Гоголь тарас и бульба: Гоголь «Тарас Бульба» читать повесть онлайн или скачать книгу

Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба» (1835). 7 класс

Текст: Ольга Лапенкова

Не так давно мы обсуждали рассказ И. С. Тургенева «Муму», который долгие годы не даёт покоя родителям пятиклассников: зачем, мол, младшим школьникам проходить такое тяжёлое произведение? На «Тараса Бульбу», которого штудируют чуть позже — в седьмом классе, — жалуются по тому же поводу, и в этих причитаниях есть доля истины: читать про суровые будни воинственных казаков и вправду трудновато. А уж когда доходит до той самой сцены с младшим сыном Тараса Бульбы, Андрием, который ради любви к прекрасной полячке отрёкся от семьи и перешёл на сторону врага — и вдруг столкнулся с отцом на поле боя…

Но не будем спойлерить, лучше вспомним: что это за такой необыкновенный народ — казаки — и как так вышло, что они все такие буйные и неусидчивые? И возможен ли был счастливый финал для Андрия?

История вопроса

Казаки — пожалуй, самый воинственный, вольнолюбивый и гордый народ изо всех, которые когда-либо населяли Россию. События, описанные Н. В. Гоголем, имеют под собой историческую основу и относятся к первой половине XVII века; к тому моменту казаки жили в районе Запорожской Сечи (юго-восток современной Украины) не менее двухсот лет. Описывая их шумные сборища в «диком поле» и подчёркивая, с каким рвением казаки стремились отправиться в какой-нибудь военный поход, Гоголь ничуть не утрировал. Не случайно он так подробно передал разговор главного героя с атаманом:

  • Тарас <…> всё придумывал, как бы поднять Сечь на отважное предприятие, где бы можно было разгуляться как следует рыцарю. Наконец в один день пришёл к кошевому и сказал ему прямо:
  • — Что, кошевой, пора бы погулять запорожцам?
  • — Негде погулять, — отвечал кошевой, <…> сплюнув на сторону.
  • — Как негде? Можно пойти на Турещину или на Татарву.
  • — Не можно ни в Турещину, ни в Татарву,— отвечал кошевой <. ..>.
  • — Как не можно?
  • — Так. Мы обещали султану мир.
  • — Да ведь он бусурмен: и бог и Святое писание велит бить бусурменов. <…> Вот у меня два сына, оба молодые люди. Ещё ни разу ни тот, ни другой не был на войне, а ты говоришь — не имеем права <…>. Так, стало быть, следует, чтобы пропадала даром козацкая сила, чтобы человек сгинул, как собака, без доброго дела, чтобы ни отчизне, ни всему христианству не было от него никакой пользы? Так на что же мы живем, на какого чёрта мы живём?

Современному читателю это кажется удивительным и даже диким: казалось бы, люди должны мечтать о мирной, уютной жизни, а тут…

Однако всему есть объяснение: казаки столетиями населяли самые «горячие» точки на юге Российской империи (Украины как отдельного государства до начала ХХ века не существовало — она получила независимость лишь в 1917 году). Потому-то этот народ привык быть в постоянной боевой готовности. А лучшая защита — нападение, не так ли?

Зная о взрывном нраве казаков и желая установить с ними доверительные отношения, все российские монархи, начиная с Ивана Грозного, «договаривались» с ними по-хорошему. Казаки были обязаны по первому приказу отправляться в любые военные походы — а взамен получали почти полную независимость на своих территориях. Например, у них не было крепостного права, они не платили налогов (кроме «налога кровью»), сами выбирали себе предводителей, сами же судили и наказывали преступников… Более подробно историю возникновения казачества мы разбирали в статье, посвящённой роману М. А. Шолохова «Тихий Дон».

…Но вот настал для Тараса Бульбы счастливый день: к берегу Днепра пришвартовался паром, и на его палубе показались казаки, которые, судя по их виду, «только что избегнули какой-нибудь беды». Несчастные путешественники рассказали, что поляки добились власти над частью Украины — и заставляют православных людей платить налоги на службы в церквях… Чем не повод для войны!

Вот только, отправляясь на осаду города Дубно, Тарас Бульба не подозревал, что вскоре потеряет обоих сыновей, и как потеряет! Одно дело — доблестная гибель в бою, другое дело — предательство… Разве мог Бульба ожидать, что его младший сын перейдёт на сторону поляков?

А счастье было так возможно?.

.

Читая гоголевскую повесть и — чего греха таить — сопереживая в том числе и Андрию, ученик нет-нет да задумается: как бы всё было хорошо, если Бульба-младший не нарвался случайно на папашу! Переждал бы всю эту русско-польскую историю, а там всё понемногу вошло в мирное русло. Андрий женился бы и зажил со своей любезной тихо-мирно, завёл детишек… А что до службы — нашёл бы себе занятие: учёный всё-таки человек! Конечно, он не смог бы забыть об отце, матери и старшем брате и, пожалуй, терзался муками совести, но… «Что сделано, того не воротишь» — так, кажется, говорят?

На первый взгляд всё так; но не стоит забывать, что предателей не любят нигде — ни в Польше, ни в Украине, ни в любой другой стране мира. Пока Андрий был полезен полякам и мог поделиться ценной информацией, где-то победить казаков силой, а где-то хитростью, никто его, разумеется, не прогонял. Но сохранилось бы такое отношение к Андрию в мирное время? Ведь предатель — это человек, готовый отречься от самого дорогого.

А вы помните, что Андрий сказал полячке, когда нашёл её в осаждённом городе?

  • — А что мне отец, товарищи и отчизна! <…> Нет у меня никого! Никого, никого! <…> Кто сказал, что моя отчизна Украйна? Кто дал мне её в отчизны? Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что милее для неё всего. Отчизна моя — ты! Вот моя отчизна! И понесу я отчизну сию в сердце моём, понесу её, пока станет моего веку, и посмотрю, пусть кто-нибудь из козаков вырвет её оттуда! И всё, что ни есть, продам, отдам, погублю за такую отчизну!

Итак, Андрий отрёкся от Отчизны, родителей, брата и товарищей ради любимой женщины; но где гарантия, что в какой-то момент он не поступит так же, но уже с собственной семьёй?

Конечно, бывают ситуации, когда человек переходит на сторону врага по «уважительной» причине. «Благородного» предателя можно найти, например, в «Слове о полку Игореве» — произведении, описывающем поход новгородского князя Игоря и его брата Всеволода против половцев в 1185 году.

Здесь один из центральных персонажей попал в плен — и освободил его не кто иной, как половец по имени Овлур. Помогая русскому войску, этот человек понимал, что соотечественники отнесутся к его поступку, мягко говоря, без восторга. Поэтому Овлур тоже бежал на Русь, где принял православие, взял себе новое имя — Лавр — и стал далеко не последним человеком при княжеском дворе. Предательство? Безусловно; но у этого персонажа были веские причины так поступить.

История XII века покрыта мраком, и доподлинно восстановить историю Овлура мы не можем, — однако, по ряду сведений, у него были русские корни. А поскольку половцы постоянно совершали набеги на разрозненные княжества и забирали в качестве «трофеев» девушек, логично предположить, что и мама Овлура-Лавра, родившаяся на Руси, в какой-то момент оказалась пленницей. Так что наш предатель, узнав историю своего появления на свет, перестал воспринимать половцев как земляков и товарищей — и проникся сочувствием к бедной матушке. В таком случае его помощь одному из главных героев «Слова о полку Игореве» — это, в каком-то смысле, благородная месть и попытка заступиться за честь семьи.

Пусть так, скажет читатель, но неужели любовь — это недостаточно «уважительная» причина, чтобы перейти на сторону неприятеля? Нехорошо, конечно, что Андрий отрёкся от родных, — но он сделал это не ради денег или славы, а ради второй половинки, ведь любимая девушка — это уже почти семья…

Увы, и здесь Бульбу-младшего оправдать не получается: его чувства к прекрасной полячке вряд ли можно назвать любовью. Помните, при каких обстоятельствах Андрий познакомился со своей «царицей»?

В начале повести описано, как двадцатилетний Андрий, будучи студентом Киевской академии, в свободное время прохаживался по окрестностям:

  • …иногда он забирался и в улицу аристократов, в нынешнем старом Киеве, где жили малороссийские и польские дворяне. Один раз, когда он зазевался, наехала почти на него колымага какого-то польского пана <…>. Молодой бурсак вскипел: с безумною смелостию схватил он мощною рукою своею за заднее колесо и остановил колымагу. Но кучер, опасаясь разделки [драки], ударил по лошадям, они рванули — и Андрий, к счастию успевший отхватить руку, шлёпнулся на землю, прямо лицом в грязь. Самый звонкий и гармонический смех раздался над ним. Он поднял глаза и увидел стоявшую у окна красавицу, какой ещё не видывал отроду: черноглазую и белую, как снег, озарённый утренним румянцем солнца. <…>

  • Наконец он узнал, что это была дочь приехавшего на время ковенского воеводы. В следующую же ночь, с свойственною одним бурсакам дерзостью, он пролез <…> на крышу и через трубу камина пробрался прямо в спальню красавицы <…> Она от души смеялась и долго забавлялась над ним. Красавица была ветрена, как полячка, но глаза её, глаза чудесные, пронзительно-ясные, бросали взгляд долгий, как постоянство. Бурсак не мог пошевелить рукою и был связан, как в мешке, когда дочь воеводы смело подошла к нему, надела ему на голову свою блистательную диадему, повесила на губы ему серьги и накинула на него кисейную прозрачную шемизетку с фестонами, вышитыми золотом. Она убирала его и делала с ним тысячу разных глупостей с развязностию дитяти, которою отличаются ветреные полячки и которая повергла бедного бурсака в ещё большее смущение.
    ..

Однако вскоре раздался стук в дверь, и Андрию пришлось спасаться бегством… Не правда ли, странно бросать всё ради девушки, которую ты совсем не знаешь?

И ещё поразмышляем: мог ли младший сын Тараса Бульбы рассчитывать на семейное счастье с этой девушкой? Автор не раз подчёркивает, что ветреная полячка — это первая любовь Андрия. Самоуверенный, мечтательный и дерзкий, этот молодой человек ни разу не задумался, какая она — его «царица», что она за человек. Может, они бы не сумели найти общий язык? Далеко не факт, что дочь польского воеводы, избалованная вниманием и роскошью, не устала бы в какой-то момент от диковатых замашек муженька. Да, поначалу выходки Андрия казались ей забавными, — но совместная жизнь состоит не только из радостей, бывают и горести…

А сам Андрий? захотел бы он всю жизнь исполнять капризы благоверной? Выросший в патриархальной семье, он привык, что его мама беспрекословно слушалась мужа, — и во всех соседских семьях было то же самое.

Да, в Киеве Андрий позволял любимой смеяться над ним и даже наряжать себя, словно куклу, — но горячую казачью кровь никуда не денешь. Когда-нибудь младшему Бульбе тоже захотелось бы ударить по столу кулаком, но стала бы избалованная красавица его слушаться?..

Так что неудивительно, что мудрый Тарас Бульба был возмущён решением младшего сына. А что до той-самой-сцены, то главный герой мог поступить так не из жестокости, а, напротив, из милосердия. Помните, как казаки зверствовали в польских деревнях ближе к концу повести? А теперь представьте, что они сделали бы с предателем Андрием, если бы он попался не отцу, а кому-нибудь из бывших товарищей…

Николай Гоголь: Тарас Бульба – Karusel

Перейти

Речь

Оставьте отзыв

| Задайте вопрос

Звичайна ціна $49. 95

/


{{ tier_title }}

«,»reward_you_get_popup»:»для вас»,»reward_they_get_popup»:»для друга»,»reward_free_shipping_popup»:»You get free shipping discount\r\n They get free shipping discount»,»reward_you_get_free_popup»:»Free shipping»,»popup_item_tier_benefits_title»:»Скорость накопления баллов»,»popup_item_tier_benefits_next_tier»:»Следующий уровень»,»popup_item_tier_benefits_list_of_tiers»:»На каком Вы уровне?»,»reward_tier_achieved_on»:»Уровень достигнут {{ month }} {{ day }}, {{ year }}»,»reward_tier_multiply»:»Баллов за каждый потраченный $1CAD:»,»reward_tier_multiply_points»:»{{ multiply_points }}x»,»earn_tier_more_points»:»Earned {{ more_points }}/{{ next_tier_points }} {{ points_name }}»,»reward_as_discount»:»скидка в {{ amount }} CAD»,»reward_as_points»:»{{ amount }} {{ points_name }}»,»reward_as_gift_card»:»{{ amount }} gift card»,»flexible_discount»:»Discount»,»flexible_discount_price»:»Discount price»,»available_discount_title»:»You don’t have any available rewards at the moment»,»reward_your_tier»:»Your tier:»,»reward_next_tier»:»Следующий уровень:»,»reward_page_confirm»:»Confirm exchanging»,»reward_redeem_cancel»:»Cancel»,»reward_redeem_confirm»:»Confirm»,»reward_page_earn_points»:»Копите баллы»,»reward_not_enough_points»:»Not enough points»,»select_rewards»:»Выбрать скидку»,»shop_now»:»Shop now»,»reward_birthday»:»Birthday»,»reward_enter_birthday»:»Enter your birthday»,»reward_please_enter_birthday»:»Please, enter your birthday»,»reward_enter_valid_birthday»:»Enter valid birthday date»,»warning_title_for_reward»:»Для участия в бонусной программе создайте профиль на сайте и авторизуйтесь»,»warning_title_for_reward_requirelogin»:»To participate in our Loyalty & Rewards program, you should verify your account first.
Please log in to check your eligibility.»,»reward_notifications_earned_points»:»Вам новые баллы!»,»reward_notifications_spend_your_points»:»Потратьте свои баллы! У вас {{ point_balance }} {{ points_name }}»,»reward_activity_reset_points»:»Reset points»,»reward_activity_reset_tiers»:»Reset tiers»,»reward_activity_reset_tiers_description»:»»,»reward_notifications_you_have»:»You have
{{ points_name }}»,»reward_notifications_discount_check»:»Используйте скидку при оформлении заказа»,»reward_notifications_add_discount_to_your_cart»:»У Вас скидка! Не забудьте про неё при оформлении заказа!»,»reward_discount_unavailable»:»Discount unavailable»,»reward_program_emails»:»накоплении баллов и изменении статуса в бонусной программе»,»reward_title_earn_for_place_order»:»Buy this item and earn {{ points_count }} {{ points_name }}»,»reward_title_earn_for_place_order_on_cart_or_checkout»:»You are earning {{points_count}} {{points_name}} on this purchase»,»reward_save_btn»:»Save»,»reward_delay_points_pending_status_rule»:»Pending»,»referral_page_inviting_text»:»By Inviting Your Friend»,»referral_page_your_benefit»:»Your Benefit»,»referral_page_your_friends_benefit»:»Your Friend’s Benefit»,»referral_page_get»:»Get»,»referral_page_no_reward_text»:»praised by inviting your friends!»,»referral_link»:»Referral link»,»copy_link»:»Copy Link»,»referral_page_share_title»:»Поделиться в социальных сетях»,»referral_page_active_discounts»:»Active discounts»,»claim_referral»:»Claim»,»referral_notification_label»:»Please enter your email to claim the gift»,»email_sent_successfully»:»Your email has been sent successfully!»,»referral_page_share_link_not_log_in»:»Log in to start sharing your link»,»reward_activities_order_refund»:»Order refund»,»reward_activities_order_updated»:»{{rule_title}} (Order updated)»,»activity_refund_earn_point»:»Баланс баллов: -{{ points_count }} балл»,»activity_refund_earn_points»:»Баланс баллов: -{{ points_count }} «,»activity_order_tier_lowered»:»Tier lowered ({{ tier_title }})»,»order_refunded_activity_spend»:»+{{ points_count }} {{ points_name }}»,»reward_activity_discount_refund»:»Discount refund»,»reward_activity_gift_card_refund»:»Gift card refund»,»refund_tier_activity_discount_refund»:»Discount refund ({{ discount_code }})»,»referrer_guest_notify_message»:»Sign up to get your discount»,»reward_sender_block_list_in_referral_program»:»Sorry, this referral link is no longer active»,»referral_title_history»:»History»,»referral_not_allowed_to_use_referral_program»:»You are not allowed to use referral program»,»referral_no_activity»:»No activity»,»referral_history_customer_name»:»Name»,»referral_history_customer_email»:»Email»,»referral_history_status»:»Status»,»referral_history_date»:»Date»,»order_redeem_discount_name»:»Discount redeem on the order ({{ name_order }})»,»discount_expire_in_day»:»Скидка сгорает через {{ days_count }} день»,»discount_expire_in_days»:»Скидка сгорает через {{ days_count }} дней»,»activity_discount_expired_code»:»Remise expirée {{ code }}»,»activity_discount_expired»:»Discount expired»,»current_balance»:»Текущий баланс»,»birthday_gift_multiply_message»:»Points for every order placed on your Birthday will get multiplied by {{ multiply_points }}!»,»your_discount_code»:»Ваш код скидки:»,»verify_account_message»:»To get reward for creating an account, please verify your email address.
«,»verify_account_email_is_send_massage»:»Verification email sent,
please check your inbox.»,»verify_account_button»:»Verify account»,»spending_card»:»Spending rule card»,»minimum_purchase»:»Requires minimum purchase {{ discount_amount }}»,»tier_info»:»Tier info»,»completed_rule»:»Completed rule»,»earning_rule»:»Earning rule»,»reward_popup»:»Reward popup»,»birthday_field»:»Birthday field»,»birthday_success»:»Your information saved. You will receive your reward on your Birthday»,»points_expires_on_date»:»Expires on {{ day }} {{ month }} {{ year }}»,»points_program_title»:»Points program»,»points_program_description»:»Give your friends a reward and claim your own when they make a purchase.»,»referral_program_title»:»Referral Program»,»referral_program_description»:»Invite your friends to our store and get rewarded for each referred friend.»,»referral_program_attencion»:»You will receive a reward once your referral will make their first purchase with us.»,»referral_share_link_description»:»Share your referral link with friends»,»vip_tiers_description»:»Complete more actions to level up and get more exclusive benefits. «,»your_status»:»Your status»,»next_status»:»Next status»,»registration_description»:»Join the Loyalty Program to enjoy exclusive rewards!»,»join_now»:»Join now»,»have_account»:»Already have an account?»,»shop_it»:»SHOP IT»,»back»:»Back»,»click_for_sound_on»:»Click for sound on»,»click_for_sound_off»:»Click for sound off»,»view_on_instagram»:»Перейти в Инстаграм»,»view_on_tiktok»:»View on Tiktok»,»instagram_gallery»:»Instagram Gallery»}

Насилие и русский национализм в гоголевском «Тарасе Бульбе»

Конечно, Гоголь был странной птицей. Он должен был им быть, чтобы писать такие любопытные сказки, как его Нос или Шинель , которые полны тел и аксессуаров, делающих то, что им не положено, в городе — Санкт-Петербурге — который, кажется, имеет тоже свой разум. Но у того безумия, которое самым угнетающим образом привело его к тому, чтобы бросить вторую часть «Мертвых душ» в огонь, а затем попытаться извлечь ее из пламени, а затем умереть, была и темная сторона. Ведь Гоголь, самый известный писатель украинского происхождения, был также ярым русским националистом-сумасшедшим, по сравнению с которым даже Достоевский кажется разумным. На самом деле, за то, что прочитал знаменитый ответ Николая Белинского, известного русского либерального мыслителя, на убогую морализаторскую лицемерную империалистическую чушь Гоголя Избранные места из переписки с друзьями , что Достоевский был приговорен к ссылке. Это, и за то, что был в террористической ячейке. Но мы отвлеклись, как бы ни одобрил это Гоголь.

Я хотел прочитать Тараса Бульбу потому что это показалось мне самым откровенно украинским из произведений Гоголя. В отличие от самых ранних произведений, она не предназначена для того, чтобы санировать и выставить в витрине нравы малороссов (как их иногда называет Гоголь). Скорее, сосредоточившись на казаках Запорожской Сечи, я ожидал найти в ней произведение, которое так же легко попадет в руки украинским националистам. Я ошибся, очень сильно. Это книга для нашего времени, но не для какой-либо из сторон нынешней войны. Если мы прочитаем его, нам будет трудно не увидеть в нем случайного утверждения о пустоте (русского) национализма и расточительности войны и воинственных обществ. Но в отличие от гениальной антивоенной Хаджи Мурат , кажется, Гоголь наткнулся на все это случайно и лишь наполовину осознавал, что писал.

Сюжет

Тарас Бульба рассказывает историю казака-ветерана Тараса Бульбы и двух его детей, Андрея и Остапа. Это более ранний век, и мальчики вернулись домой с учебы в Киеве, к отцу и матери. Одно образование закончено, но теперь настало время для настоящего, такого, которое превратит их в казаков, людей, которым комфортно только на открытых равнинах или на берегу великого Днепра, свободных и убивающих без разбора. Ибо это односложный ответ на то, о чем книга: насилие. Тарас забирает сыновей у матери, проведя всего одну ночь дома, и они отправляются в Запорожье, здесь своего рода бродячий цирк мужественности и вакханальных утех.

Сразу скучно Тарасу. Он хочет насилия. Он разочарован, узнав, что казаки согласились прекратить нападать на коренных татар, и пытается решить, с кем они могут сражаться вместо этого. К счастью, ходит слух, что поляки (Запорожская Сечь номинально входит в состав Речи Посполитой) совместно с ненавистными евреями уничтожают благородную православную веру народа. Отличные новости. Казаки вскакивают и начинают кампанию разорения и резни. Все идет хорошо, пока они не начинают осаду Дубно. Андрей Бульба, который в Киеве не только выучил латынь и греческий, но и закрутил интрижку с женой польского дворянина, снова замечен ею — она заперта за стенами замка — и доставлен в город через секретный туннель. .

Казакам скучно сидеть и ждать, пока люди умрут с голоду. В конце концов, вспыхивает бой, и Тарас использует нескольких казаков, чтобы заманить Андрея — теперь перебежчика — в лес, где он убивает его за измену родине. К сожалению, покинув поле боя, Тарас бросил своих людей, и битва проиграна. Сам он попадает в плен, но чудом спасается. Затем он узнает, что Остап жив, но его вместе с другими казаками увезли в Варшаву, где он будет казнен. С помощью еврея Янкеля, с которым плохо обращаются, Тарас добирается до Варшавы и становится свидетелем казни Остапа, а затем исчезает, прежде чем его снова поймают.

Из оставшихся на Сечи казаков не осталось ни одного его бывших товарищей. Новый вождь хочет подписать с поляками мирное соглашение, но у Тараса этого нет. Взяв себе отряд казаков, он грабит Содружество, прежде чем попасть в ловушку в замке на реке Днестр, где поляки сожгли его заживо. Так много для истории. Веселье, как всегда, начинается, когда мы достаем нож, чтобы начать вскрытие.

Насилие и милитаризм

Некоторые из самых впечатляющих пассажей Тараса Бульбы касаются «бесконечной, свободной, возвышенной степи» Южной Украины, где казаки могут свободно бродить верхом на лошадях, охотиться и ловить рыбу в свое удовольствие. Но это редкости. В целом, это история о войне и людях, которые ее ведут. Андрей и Остап, может быть, и прилежно учились в Киеве классиков, но как только они уезжают домой, наступает время для более качественного образования — «военной школы». Военизированные общества существуют уже давно — архетипическим, конечно же, является Спарта в Древней Греции. Но Сечь отличается по двум причинам — во-первых, акцентом на свободу, во-вторых, присутствующим там напряжением.

Дисциплина помогает выигрывать войны. Бесконечная муштра пруссаков и их легендарный гусиный шаг отчасти сделали это болотистое государство великой державой на протяжении 18 века. Казаки Тарас Бульба жадные, шумные, им не до порядка. Поскольку во время битвы под Дубно дела идут плохо, многие из маленьких виньеток смерти, которые дает нам Гоголь, показывают, что казаки становятся уязвимыми, потому что они отвлекаются на мелочи — здесь это доспехи противника, созревшие для грабежа; там есть желание осквернить его тело. Это не дисциплинированные люди.

Во-вторых, это напряжение, под которым я подразумеваю реальное стремление к насилию. Эти люди кровожадны. Они хотят драки. Когда приходит известие о том, что поляки, возможно, обращают свой народ, у казаков нет никакого желания проверить, так ли это на самом деле. Они хотят убивать и рады предоставленному предлогу. Немедленно они набросились на евреев, помогающих Сечи, и вырезали их без разбора. При осаде замка в Дубно им становится скучно, потому что они мало сражаются и, похоже, не хотят просто оставить голодающих жителей в покое.

Во всем этом есть что-то стихийное. Местами почти смешно, как когда один казак — после голодания и осады Дубно уже какое-то время — заявляет «сначала мы их хорошенько побили, а теперь так побьем, что они и пятерых не унесут» снова домой». Но это не должно нас отвлекать. Когда казаки идут через Речи Посполитую что получается? «Побитые дети, женщины с отрезанными грудями, снятие кожи со всех, кому дали сохранить жизнь, — словом, это была тяжелая цена, которую казаки взяли за долг поляков».

То, что мы видим в Тарас Бульба , это общество, которое настолько настроено на войну, на насилие, что создает для этого условия, ценой всего почтения к истине. Показательно, что против мародеров выстроены все, кто не входит в состав казачьего войска – бабы, евреи, поляки. Ничто так не объединяет народ, как насилие над ним. И каков результат, та слава, которую заслужили казаки? Смерть. Повторно, для символа за символом. Умирает Тарас, умирает Остап, умирает Андрей, умирают всякие мелкие казаки. Они несут идиотскую чепуху о Боге и отечестве, которая может показаться героизмом человеку с мертвым мозгом, но мы заканчиваем книгу, чтобы найти целую кучу мертвых, и ничего не заработанного за все эти страдания.

Религия и лицемерие

Мне неинтересно говорить, что насилие никогда не бывает оправданным, но Тарас Бульба с устрашающим упорством подрывает законность собственного насилия, и нигде это не проявляется так очевидно, как в трактовке религии. Казаки исповедуют православную веру. Сам Тарас считает себя «законным защитником православия». А в Сечи какую святость мы находим? Все воинство готово защищать свою веру «до последней капли крови, хотя ни о посте, ни о воздержании они и слышать не желали». Персонажи заявляют, что «за веру мы готовы жизнь свою положить». И все же они защищают свою веру от людей, которые, несмотря на некоторые доктринальные различия, разделяют ее, используя самые нехристианские средства.

Возможно, эта ирония намеренна. В главе 6, когда Андрея контрабандой провозят в город во время осады, он входит через церковь и сталкивается лицом к лицу с монахом — именно таким человеком он разорял сельскую местность в поисках. Но удивляется, тем более, когда слышит молитвы: «Молился о ниспослании чуда: о спасении града и укреплении колеблющейся души, о терпении и удалении искушений». Короче говоря, он молится о довольно привычных вещах. Затем он слышит органную музыку, и к этому моменту его защита действительно начинает рушиться. Он вышел из этого узкого, мачо, мужского, казачьего общества и вошел в то, которое кажется гораздо более полным, с музыкой, женщинами и миром вместо этого. И что он теряет? «Движимый состраданием», можно сказать, он теряет активный залог. Казак теряет свободу и приобретает сердце.

Все это очеловечивание резко контрастирует с описанием казаков в следующей главе и утром, которые заявляют, что сражаются с «врагом Христовым». В этом есть более чем нелепость. Его люди называют Тараса «отцом», но он совершает детоубийство Андрея. Хотя в тексте Андрей описан как Иуда, его смерть, подобная смерти «колоса пшеницы», также предполагает, что в этом есть что-то глубоко неправильное. Одним словом, можно сказать, что вера казаков, даже когда сам Тарас погибает, будучи сожженным на костре, не совсем бутафория, а лишь предлог для их насилия. Эти люди не кажутся героическими, когда бросают младенцев в огонь или борются за свою веру, потому что очевидно, что о вере вообще нет никакого дела. Как и их насилие, лицемерие казаков производит неприятное впечатление на современного читателя.

Национальные мифы

Тем не менее, если мы сегодня читаем Тарас Бульба , нас интересует национальное мифотворчество, которым оно занимается. Что это говорит нам о русском национализме в частности и о месте Украины в нем? Важно помнить, что в 1830-х и 1840-х годах, когда писал Гоголь, аннексия большей части того, что мы сейчас считаем Украиной, произошла относительно недавно, особенно юга и запада, где происходит действие этой истории. Эти места нужно было интегрировать в Россию, и определенную роль в этом сыграла литературная культура.

Как это делает Гоголь? Ну, во-первых, казаки все имеют «русскую» душу и живут на «русской земле» — это описание земли именно как русской повторяется и особенно раздражает современного читателя. Упоминается «Украина», но народ ее — казаки, а казаки — все-таки русские. (N.B. Слово «украинец», в отличие от «Украина», не имело реального места ни в русском, ни в украинском языке до позднейших времен. Его нет даже в произведениях Шевченко. До поздних 19-го -го века, в основном его использовали поляки). Причина этого, конечно, в том, что они православные и в версии Гоголя все говорят по-русски, лишь изредка употребляя украинизмы для местного колорита. Поляки, единственные другие люди, которые могли претендовать на контроль над казаками, представляют собой кучку оскверняющих церковь еретиков, которые захватывают, пытают и убивают очень много гордых казаков в конце истории, показывая, что они не могут быть людьми, для которых казаки должны присягнуть на верность.

Отметив, что казаки практически русские и что они не принадлежат Польше, обесценивает любое понятие независимости через уничтожение Сечи. Казаки в рассказе храбры и благородны — не заходит ли Тарас так далеко, что убивает собственного сына ради его чести? Но все умирают, а решения, принятые в этой истории, плохие. Гоголь этого не говорит, но он определенно подразумевает, что казакам не хватает организующей силы, империи, которая могла бы позволить им продуктивно использовать свою энергию. Люди Тараса умирают, потому что он сосредоточен на наказании Андрея — своего ложного ребенка — вместо того, чтобы защищать своих настоящих детей, людей. Если бы только у него было немного руководства. Конечно, этот человек может убивать, может драться. Но не лучше ли было бы казакам, как бы спрашивает Гоголь, если бы они занимались чем-то продуктивным, вроде геноцида черкесов и завоевания Кавказа?

Осложняющим фактором является характер предателя Андрея. В то время как другими казаками движет только стремление к насилию, построенное на шаткой религиозной основе, у Андрея чуть более сложный характер. Когда он встречает свою давнюю любовь в осажденном городе, он так безумно влюбляется, что отказывается от своей родины: «Кто сказал, что моя родина — Украина? Кто дал мне ее? Родина – это то, что ищет душа, что милее всего на свете. Моя родина — это ты». Итак, читатели, я не думаю, что это необоснованная мысль, но это только я. По сюжету мы должны спросить, что Сечь сделала для Андрея. Она шокировала его своей системой правосудия, где убийц хоронят заживо, а воров привязывают к балкам, чтобы прохожие избивали их. Он прошел через сельскую местность, сжигая, разрушая и убивая без какой-либо веской причины. Въезжая в Дубно, он впервые индивидуализированно видит последствия действий казаков — всех этих голодающих, несчастных, большей частью ни в чем не повинных людей. Когда выбор стоит между любовью и музыкой с одной стороны и войной с другой, его решение не кажется необоснованным. Что отличает Андрея от других казаков, так это то, что он понимает, что здесь есть выбор.

Но Андрей предатель, кем бы он ни был и какой бы смысл ни говорил. (А учитывая, что он описан как «школьник», уличенный в плохом поведении в школе, когда Тарас противостоит ему и не говорит, чтобы защитить себя, мы можем сказать, что сцена была сконструирована, чтобы лишить его легитимности.) Это то, что мы должны понимать, по крайней мере. если мы русский или украинский националист. Он заслужил свою смерть. Если говорить об украинских националистах, то и для них « Тарас Бульба » — не лучшая книга. Конечно, у вас есть героические казаки, храбро сражающиеся и живущие завидной жизнью на свободе. Но на самом деле, это единственное положительное, что вы можете вынести из этой книги. Женщины исключены, а вечная война и ужасные преступления доставляют удовольствие. И не только женщины, кстати. В описании мини-погрома на Сечи и в отвратительно-антисемитской характеристике Янкеля (который за деньги пойдет на все, и именно он рассказывает Тарасу об измене Андрея) и всех остальных евреев, в его демонизации и дегуманизации татар (как «гонимые собаки») и поляков, Тарас Бульба изображает худшие ненавистнические и исключающие тенденции как украинского, так и русского национализма.

Вывод:

Бедная Украина, иметь своим самым известным писателем человека, который презирал бы ее независимое существование. Нам повезло, что у нас есть такой писатель, как Гоголь, который мог написать то, что написал. Гоголь, реакционный, религиозный, националистический, безумный, конечно, был чудаком. Но он взял двусмысленность своей жизни и наследия и создал хорошую и часто великую литературу, как это сделали Кафка и многие другие. Двусмысленность и конфликты внутри писателя — вот что делает произведения достойными прочтения. Тарас Бульба — именно такая книга. Это одновременно и пронасилие, и пророссийское, но также подрывается чувством почти отвращения к себе и ее лицемерию, на которое иногда намекает рассказчик. Это более сложная книга, чем кажется на первый взгляд, но, возможно, не такая сложная, как хотелось бы.

К сожалению, для современного читателя это все еще неудобно для чтения. Хотя есть некоторое сходство с толстовским Хаджи Муратом , особенно в сценах после того, как осада Дубно провалилась и Тарас потерял чувство равновесия в мире и чувствует себя отчаянно изолированным (как это делает Хаджи в Тбилиси), тон совершенно здесь другое, гораздо менее терпимое, гораздо менее отталкивающее насилие, которое оно вынуждено описывать.

Возможно, лучший аргумент в пользу прочтения этой книги заключается в том, что она и ее автор так неоднозначно относятся к своей личности. Таким образом, вы получите гораздо более точное представление об Украине и ее народе, чем могли бы получить в противном случае. Но это плохая причина, все сказали. Другие произведения Гоголя гораздо более заставляют задуматься. Единственное, что вы получаете, читая это, это мысли, которые вы не хотите иметь.

(к 150-летию издания Тараса Бульбы)

03 апреля, 00:00

Поделиться:

Творчество писателя Николая Гоголя (Николай Гоголь, этнический украинец) еще при жизни было высоко оценено не только в России, но и во всей Украине. Гоголь проникался Украиной, где бы он ни был.

Возможно, не случайно современные знатоки его произведений утверждали: «Гоголь думал по-малороссийски (украински — Ред. ) и тут же переводил себя на русский язык». Исследователь русской литературы Александр Пыпин писал в своей «Истории русской словесности»: «Гоголь был малороссом умом и душой» и «у него был отчетливо малороссийский склад ума и вкус». Не менее известный знаток литературы и психологии творчества Дмитрий Овсянико-Куликовский писал в 1909 о русских произведениях Гоголя: «Читая их, не можешь развеять иллюзии, что они переведены с украинского».

Эти выводы вовсе не удивительны, ибо общеизвестно, что Гоголь использовал в своих произведениях украинские пословицы, поговорки, песни, анекдоты, мелкие бытовые факты и т. д. Возьмем, к примеру, «Вечера на хуторе близ Диканьки», где он использовал 220 слов украинского происхождения, из которых 208 занесены в словари украинского языка. В этом нет никаких сомнений: проверьте сами, если не верите, очень полезное упражнение по родному языку. Его работы были объектом особого внимания в канун «юбилейных» юбилеев. То же самое произошло в 19 г.02, когда приближалось пятидесятилетие со дня смерти писателя. Его alma mater, Нежинский историко-филологический институт (лицей времен Гоголя — Автор ) имени украинского князя О. А. Безбородко, решили должным образом почтить память своего бывшего ученика Гоголя, организовав, выставка всех его работ. Об этом заблаговременно заявила пресса тогдашней России. К величайшему изумлению организаторов, на их призыв ответили уже в 1902 из-за пределов империи — из Львова в тогдашней Австрийской Галиции, от Ивана Франко, энтузиаста и ценителя гоголевского творчества. Франко, сам страстный библиофил, прислал в дар редчайшие украиноязычные гоголевские издания XIX века, изданные в Галиции, что было немыслимо в Малороссии-Украине, язык которой был угнетен буквой и духом Валуевским циркуляром и Эмским указом. Настоящей жемчужиной в пожертвовании Франко стали два тома «Вечеров на хуторе близ Диканьки», изданные Михаилом Порембой во Львове в 1864-1865 гг. Но, безусловно, наибольшее удивление и интерес у посетителей выставки вызвал «Тарас Бульба», зеленая газета. Книга в суперобложке с тонкой виньеткой с обеих сторон. Судя по дате титульного листа, она была издана в 1850 году во Львове «в знаках Ставропигийского института».

Некоторые великорусские шовинисты возмущались бы: «Подумать только! Издали «Тараса Бульбу» на галичинском языке и на украинском языке! Стыд! Кто мог допустить это здесь? У организаторов были тяжелые времена. Изданный во Львове «Тарас Бульба» уже в конце XIX века стал библиографической редкостью благодаря малому тиражу, мягкому переплету, ненависти со стороны польских шовинистов и священнослужителей, большому интересу у галичан и, кроме того, благодаря украинскому, хотя и еще не стандартизированный язык. У книги интересная и трагическая история. Недаром говорят: «Каждая книга имеет свою судьбу».

В 1958 году моя жена, уроженка Ярослава на другом берегу реки Сиан, познакомила меня в Коломые со своим вуйко (дядя по материнской линии в Галиции) Василием Вербенцем (1891-1971), учителем биологии, получившим образование в европейских университетах, имел владел несколькими языками и считался украинским эрудитом и библиофилом, хотя преподавал биологию в польских лицеях за Сиань. Живя в Ярославе, он превратил свой гостеприимный дом в подобие клуба, где останавливались известные и не очень известные украинские писатели, художники, общественные деятели и политики по пути в Краков, Прагу, Берлин и Варшава. И каждый гость считал за честь оставить хозяину что-нибудь на память — книгу с автографом, запись в альбоме или фотографию, рисунок, акварель или импровизированную записку. Все подарки составили не только большую многоязычную библиотеку, но и своего рода музей украинской литературы ХХ века.

В 1945 году польские шовинисты почти с пустыми руками выгнали мою будущую жену, молодую учительницу, и незамужнюю Вербенец с исконных украинских земель. В конце концов ссыльные оказались в Коломыи, где Вуйко много лет преподавал биологию и агрономию в пединституте. Он считался превосходным в своем деле. Убегая от Ярослава в 1945 году, Василий поспешно забрал только его документы и несколько украинских книг, подаренных его близкими друзьями, а все богатства библиотеки и домашнего музея были разграблены поляками, как он потом с грустью вспоминал. В 1946 года «доблестные чекисты» Коломыи вновь «чистили» частные библиотеки от «националистической» литературы, сжигая ее во дворах и арестовывая некоторых ее владельцев.

Тётя Ольга, жена Василя, от страха оторвала правый верхний край титульного листа «Тараса Бульбы» из-за маленькой печати «Музей А. Петрушевича». Испуганная женщина подумала: «А. Петрушевич» мог быть бывшим президентом и диктатором Западно-Украинской Народной Республики в 1918-1919, не зная, что диктатором был Евгений, а не Антон. Такова была сила страха. И книга была искалечена. Антон Петрушевич был довольно известным галицким историком-москофилом девятнадцатого века и владельцем большого музея древностей. В 1958 году Василий Вербенец преподнес мне, книголюбу, по его мнению, «увечного» Тараса Бульбу в подарок на день рождения. Книгу в карты он выиграл задолго до войны у своего друга, писателя Дениса Лукьяновича (1873–1965), который вместе с ним преподавал в польских лицеях за Сианом. Лукьянович был в некотором родстве с Антоном Петрушевичем. Оба они прекрасно разбирались в книжных раритетах! «Наша Бульба», как утверждал Вуйко Василий, печаталась частями с 1850 до начала 1851 года. Это может быть подтверждено перепиской между Яковом Головатским, другом Маркияна Шашкевича, и его братом Иваном.

Переводил на «галицкое русинское» Петра, второго брата Якова Головацкого, одного из основателей украинского театра в Галичине, участника знаменитого съезда русистов в бурном 1848 году, когда все украинское называлось русинским. Мы не знаем, почему переводчик спрятал свое имя и фамилию под громоздким криптонимом P. D. F. Hym. Известный «Словарь украинских псевдонимов» покойного Алексея Дея раскрывает его фамилию и имя. Из литературы известно, как и почему Иосиф Бодянский представил Якова Головацкого в 1945 второй вариант гоголевского «Тараса Бульбы» 1842 года. Именно этот вариант Яков поручил перевести своему брату Петру. Добавим, что в своем переводе Петр вычеркнул все случаи великодержавного прилагательного русский, заменив его на русинский. Текст нашей книги, за исключением изуродованного титульного листа, сохранился очень хорошо. Также отсутствует верхняя обвязка. Книга была напечатана в так называемой максимовичивке, тогдашнем нестандартизированном украинском правописании. Но это отдельная сказка.

В 1952 году, к столетию со дня смерти Гоголя, Академия наук СССР издала библиографический указатель «Гоголь и Украина», в котором утверждается, что первый перевод «Тараса Бульбы» на украинский язык был сделан только в 1935 году, и ничего не говорится о галицийском издании. Но достоверно известно, что в 1860-90-е годы галицкие школьные читатели в украинской литературе были полны Тараса Бульбы в виде различных цитат и фрагментов, разумеется, в уже улучшенной орфографии. Именно «Кобзарь» Тараса Шевченко и «Тарас Бульба» Николая Гоголя пробудили в юных сердцах чувство национальной идентичности, казачье упорство и сопротивление всем оккупантам украинской земли. Из переписки современников известно, что галицкая молодежь могла охотно подраться за любую попытку назвать Гоголя москалем (москвичем — 901:00 Изд. ), неукраинец. Где теперь «дух, который вел нас в бой?!» Судя по всему, все вопросы, связанные с Бульбой, еще ждут своего дотошного исследователя.

Проведя тщательный поиск, библиографы Библиотеки Василия Стефаника во Львове и Центральной научной библиотеки Львовского университета сообщили нам, что у них нет ни одного экземпляра вышеупомянутого Тараса Бульбы.

Директор последнего, кандидат исторических наук Зиновий Якимович, уговорил нас подарить раритет только им.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *