Гоголь краткое содержание портер: «Портрет» краткое содержание повести Гоголя – читать пересказ онлайн

Содержание

Гоголь «Портрет»: краткое содержание повести по частям — Гоголь Н.В.

Предлагаем вам познакомиться с одной интересной повестью, автор которой – Н.В. Гоголь. «Портрет», краткое содержание которого мы сегодня рассмотрим, был создан в 1834 году.

Краткое содержание первой части

Талантливый молодой художник Чартков снимает квартиру в трущобах Петербурга. Художник очень беден, едва сводит концы с концами. 

Произведение начинается с того, что Чартков заходит в лавку, где продают живопись, привезенную с биржи. Он отмечает, насколько плохо большинство работ. Художник долго рассматривает картины, а продавец уговаривает его купить что-то. Наконец Чарткову становится неловко уйти с пустыми руками, и он решает купить какую-нибудь картину. Его привлекает портрет пожилого азиата с очень живыми глазами. Чартков видит, что у художника, написавшего его, есть талант. Однако картина производит странное впечатление. Глаза старика настолько живы, что они даже разрушают гармонию портрета. Эту живость замечает не только Чартков, но и другие люди, чей взгляд падает на картину. «Глядит!» – восклицают они.

Художник отдает последние деньги за портрет и возвращается в свое бедное жилище в скверном расположении духа. Он не горел желанием покупать эту картину, но уходить ни с чем было неловко. Теперь у него нет денег на еду и на оплату ренты, а хозяин квартиры уже завтра должен прийти с квартальным, чтобы требовать денег.

Ночью Чартков видит странный сон, в котором он дважды просыпается во сне, прежде чем по-настоящему проснуться. Во сне он видит, как старик выходит из картины, садится рядом с ним и достает свертки с золотыми монетами. Старик возится с ними, развязывает и завязывает свертки. Вот Чартков замечает, что один сверток лежит несколько поодаль от старика. Он быстро хватает его. Старик уходит в картину, но через некоторое время возвращается и приближается к Чарткову… Художник просыпается, думает что сон закончился. Но вот картина опять будто оживает, а сам он обнаруживает, что не лежит в кровати, а стоит перед ней… Лишь с третьего раза Чартков просыпается по-настоящему.

На следующий день приходит хозяин квартиры с квартальным требовать денег. Квартальный подходит к картине, берет ее за раму. Портрет падает, и художник замечает, как из него вываливается сверток. Он быстро подбирает его, пока никто не заметил. Чартков обещает на следующий же день рассчитаться с долгами.

Оставшись один, художник разворачивает сверток и обнаруживает в нем много денег. Он сначала хочет купить все нужное для работы и создавать шедевры, ни на что не отвлекаясь. Однако жажда развлечений и славы побеждает. Чартков идет к портному, в парикмахерскую, в ресторан, покупает кучу ненужных вещей, снимает шикарную квартиру. Он дает объявление в газету о своих услугах. После этого к нему начинают приходить богатые клиенты. Чартков пишет с них портреты, стараясь угодить им, растрачивая впустую свой талант.

Он становится очень известным, вращается в свете. У него появляются ученики. Проходят годы. Чартков уже почтенный господин. У него появляется страсть к накопительству. Его приглашают на экзамены, в комитеты. Однажды его приглашают на выставку оценить нашумевшую работу одного его товарища, который когда-то уехал в Рим, где самоотверженно трудился на поприще живописи. Картина этого художника потрясает Чарткова. Она пробуждает в нем то, что давно уснуло в нем: чувствительность, вдохновение, способность ценить прекрасное.

С Чартковым случается истерика, он плачет у всех на виду. Он возвращается к себе и в порыве вдохновения пытается создать изображение падшего ангела, но у него ничего не выходит: кисть его привыкла к одним и тем же позам, выражениям лиц, к заученным движениям, и не может воплотить фантазию художника.

Чартков приходит в ярость. Он распоряжается унести все свои работы, так как, прозрев, видит, насколько они бездарны. Чартков рассматривает свои ранние картины и с горечью отмечает, что у него был талант. Тут ему на глаза попадается портрет старика. Он вспоминает, что клад, найденный в нем, стал искушением, погубившим его талант.

В бешенстве он скупает все лучшие картины талантливых художников, невзирая на их стоимость, и безжалостно уничтожает их. Он заболевает горячкой, у него мутнеет рассудок, и через некоторое время Чартков окончательно сходит с ума. Все люди представляются ему ужасными портретами. Они глядят отовсюду своими неподвижными глазами… Бывшие приятели и знакомые теперь сторонятся Чарткова. В скором времени он умирает. На этом заканчивается первая часть повести, автор которой – Н.В. Гоголь («Портрет»). 

Краткое содержание второй части

Однажды в Петербурге проходил аукцион, на котором, в числе прочих, была выставлена эта злополучная картина. Уже набили большую цену, но тут обратил на себя внимание молодой художник лет 35. Он рассказал историю, которая очень увлекла слушателей.

Начал художник издалека, с описания Коломны и ее жителей. Это тихая часть города, где живут ничем не примечательные и небогатые люди. Однако был среди них один ростовщик, который очень отличался от других жителей Коломны. Это был старик азиатской внешности, высокого роста, с пронзительными глазами. Отец рассказчика, завидев его, не мог не сказать: «Дьявол!». Об этом ростовщике ходили жуткие слухи. Будто бы с теми, кто брал у него в долг, в скором времени случалось какое-нибудь несчастье.

К примеру, был один меценат, человек высоких достоинств и стремлений. О его выдающихся качествах стало известно самой Екатерине II, которая предоставила ему место, соответствующее его достоинствам. Этот меценат активно покровительствовал наукам и искусствам, и однажды сильно поиздержался. Он решил занять денег у того злополучного ростовщика. После этого в меценате проснулась подозрительность. Во всем ему начала мерещиться Французская революция. Много людей сделал он несчастными. В конце концов императрица узнала об этом. Мецената отстранили от должности, всеобщее презрение обрушилось на него. Он сошел с ума и вскоре умер.

Была еще история об одном молодом человек знатного происхождения. Юноша хотел жениться на первой красавице Петербурга. Он был страстно влюблен в нее, и она отвечала взаимностью. Однако родители девушки были против их брака, так как претендент был не очень богат. Тогда жених отправился в Коломну к тому ростовщику и сделал у него большой заем. Он начал устраивать роскошные приемы, и в конце концов родители девушки, видя, что у жениха есть деньги, согласились на их свадьбу.

Но после свадьбы молодой человек сильно изменился. Он начал ревновать свою супругу, кричать на нее, дошло даже до побоев. Та не выдержала и заговорила о разводе. В припадке ярости муж набросился на нее с ножом и, вероятно, зарезал бы, если бы его не остановили. Тогда он вонзил нож в себя. Так закончилась его жизнь.

Было еще множество подобных историй. В конце концов по городу распространились слухи о том, что в этом ростовщике живет нечистая сила. Старухи предпочитали голодать и даже умирали, но отказывались брать у него заем. Лучше погубить тело, но спасти душу.

Отец рассказчика был талантливым благочестивым художником-самоучкой. Он писал картины на религиозные темы, получал заказы для церкви. Как-то раз поступил заказ написать духа тьмы. Художник как раз раздумывал над картиной, как вдруг к нему пришел тот самый ростовщик с просьбой нарисовать его портрет. «Вот с кого я напишу духа тьмы, сам на картину просится», — подумал художник.

Но писать портрет ростовщика оказалось непросто. Чем дольше работал художник, тем сильнее ощущал он какое-то непонятное чувство смятения в своей душе. Наконец он не мог больше выносить этого гнетущего чувства и сказал ростовщику, что не может закончить портрет. Тот бросился к нему в ноги, сказал, что скоро умрет, но не хочет умереть совсем, что если картина удастся, жизнь его продолжится в этом портрете.

Хотя портрет и остался незавершенным, но художнику удалось сделать его «живым». Ростовщик на другой день умер. После случая с портретом странная перемена произошла в характере художника. В нем появилась зависть к достижениям других. Один его ученик, подававший большие надежды, которым художник гордился и всячески поощрял его, однажды получил хороший заказ. Раньше это только обрадовало бы учителя, но теперь он почувствовал зависть. Художник добился того, что на этот заказ был объявлен конкурс, в котором он принял участие. Отец рассказчика создал работу, которая была на голову выше остальных. Все уже думали, что заказ будет за ним. Но вот одно духовное лицо заметило, что в лицах на картине нет ничего святого, а, напротив, есть что-то демоническое. Они вносят смятение в душу. Заказ все-таки получил ученик художника.

Отец рассказчика, вернувшись домой, вознамерился уничтожить злополучный портрет. Но его остановил друг, который попросил его отдать ему эту картину. Однако через некоторое время друг сообщил ему, что избавился от картины, так как ему начали сниться странные сны. Он отдал портрет своему племяннику, но и с тем стали происходить странные вещи. Племянник продал его собирателю картин.

Отец рассказчика решил уйти в монастырь. Там ему предложили написать образ, но художник сказал, что пока недостоин. Он долго молился, совершал различные аскезы в пустыне. Лишь после этого он взялся за работу. Рождество Иисуса, изображенное на его картине, поразило всех. Вся братья встала на колени перед новым образом.

Окончив Академию, рассказчик решил повидаться с отцом. Тот попросил его отыскать злополучный портрет и уничтожить.

Тут взгляды рассказчика и слушателей устремились в сторону портрета. Но его уже не было на стене. Вероятно, кто-то, воспользовавшись вниманием слушателей, украл картину. На этом завершается повесть Гоголя «Портрет» (краткое содержание по частям).

краткое содержание, пересказ. Николай Васильевич Гоголь

Чартков начинает свою творческую деятельность скромным и незаметным художником. Единственным его увлечением является искусство. Ради высокой цели он способен переносить лишения и материальные трудности. Перемена в его жизни наступает неожиданно и связана она с покупкой странного портрета в лавочке на Щукинском дворе. Чартков отдает за него последний двугривенный. Это портрет старика в азиатских одеждах, казалось, неоконченный, но схваченный такою сильной кистью, что глаза на портрете глядели, как живые.

Глаза старика на портрете пугают художника. Отправившись спать за ширмы, он видит сквозь щели освещенный месяцем портрет, также вонзающий в него взор. В страхе Чартков занавешивает его простыней, но то ему чудятся глаза, просвечивающиеся чрез полотно, то кажется, что простыня сорвана, наконец, он видит, что простыни и в самом деле уж нет, а старик пошевельнулся и вылез из рам. Старик заходит к нему за ширмы, садится в ногах и принимается пересчитывать деньги, что вынимает из принесенного с собою мешка. Один сверток с надписью «1000 червонцев» откатывается в сторону, и Чартков хватает его незаметно. После череды сменяющих друг друга кошмаров он просыпается поздно и тяжело. Пришедший с хозяином квартальный, узнав, что денег нет, предлагает расплатиться работами. Портрет старика привлекает его внимание, и, разглядывая холст, он неосторожно сжимает рамы, — на пол падает известный Чарткову сверток с надписью «1000 червонцев».

Чартков оплачивает долг за жилье, переезжает на Невский проспект, и дает объявление в газету: «Хороший художник рисует портреты». Его начинают осаждать богатые заказчики. Из-за нехватки времени Чартков приучается рисовать портреты быстро и схематично, передавая только общие черты. Он быстро становится модным живописцем, его все хвалят. Молодого художника принимают в высшем обществе. Он быстро богатеет, его перестает интересовать искусство. Когда Чартков достигает «известной степенности лет», то окончательно утрачивает свой талант, поскольку пишет всю жизнь одни и те же портреты чиновников и аристократов.

Однажды, по приглашению Академии художеств, Чартков приходит посмотреть на присланное из Италии полотно одного из прежних товарищей, видит, насколько гениальна выставленная работа, и понимает всю бездну своего падения. Он запирается в мастерской и погружается в работу, желая создать такое же совершенное произведение искусства, но вынужден ежеминутно останавливаться из-за незнания простых приемов, изучением которых пренебрег в начале своего поприща.

От злости и зависти Чартков начинает скупать все знаменитые картины и резать их ножом у себя дома. В обществе стали избегать художника, так как ничего, кроме злых слов и «вечного порицанья», Чартков теперь не говорит. Наконец он сходит с ума, заболевает горячкой и умирает. В его квартире обнаруживают множество изрезанных на куски картин.

История Чарткова имела некоторое объяснение спустя небольшое время на одном из аукционов Петербурга. Среди китайских ваз, мебелей и картин внимание многих привлекает удивительный портрет некоего азиата, чьи глаза выписаны с таким искусством, что кажутся живыми. Цена возрастает вчетверо, и тут выступает художник Б., заявляющий о своих особенных правах на это полотно. В подтверждение своих слов он рассказывает историю, случившуюся с его отцом.

На окраине Петербурга в Коломне жил ростовщик. Все, кому он давал в долг, становились несчастными. Отец художника Б. расписывал храмы. Ростовщик заказал ему свой портрет. Отец взялся сделать портрет, но кисть сама выводила черные глаза ростовщика, их взгляд. Портрет не был закончен, а на следующий день ростовщик умер. Отца настигло несчастье, он хотел сжечь портрет, по его друг выпросил портрет себе. И с этих пор пошел портрет по рукам. Отец ушел в монастырь. Пока художник Б. говорил, портрет исчез. Кто-то говорил: «Украден». Возможно, и так.

Краткое содержание «Портрет» Николая Гоголя ❤️| Кратко

Бедный Художник Чартков на последние деньги приобретает на улице портрет старика. Несмотря на то, что портрет кажется незаконченным, художника привлекает ее потрясающий реализм – нарисованный старик будто бы живой. Придя домой, Чартков сталкивается с хозяином квартиры, который требует плату за аренду. Чартков жалеет, что потратил последние деньги на необязательную вещь, в досаде рассуждает о своей нелегкой жизни, и о легкости, с которой приезжие художники зарабатывают деньги.

Главный герой отправляется спать в свою кровать, отгороженную

от остальной комнаты ширмой. Ему снится, что старик, изображенный на картине, вылезает из нее и садится на кровать. Старик принимается считать деньги из мешка и перекладывать их в другие мешочки. Один из таких мешочков попадает в руки к Чарткову, и художник прячет его. Затем главному герою снятся кошмары, после чего он просыпается с пустыми руками. Приходит хозяин квартиры. Узнав, что у художника нет денег для оплаты жилья, он собирается забрать его картины. Его привлекает портрет старика. Хозяин квартиры хватается за раму, и, вдруг, откуда-то из-под холста выпадает тот самый мешочек с тысячей червонцев.

Чартков

расплачивается с хозяином и размышляет, как быть дальше. Первым делом он собирается накупить красок и закрыться в своей квартире на продолжительное время, но позже снимает жилье в центре города, одевается по последней моде и дает объявление в популярную газету о предоставлении своих услуг художника.

На объявление откликается дама, которая приводит к Чарткову свою дочь, чтобы тот нарисовал ее портрет. Главный герой бегло осматривает девушку и позже принимается за выполнение работы. Дама, придя в следующий раз, отказывается принять портрет, так как, по ее мнению, художник слишком подчеркнул недостатки лица ее дочери. Чартков в досаде достает свою старую работу – портрет девушки под названием «Психея», и немного корректирует его. Заказчице нравится этот рисунок, и она забирает работу.

Чартков начинает рисовать портреты на заказ, очень схожие с «Психеей». Заказчикам это очень нравится и художник, за короткое время, становится знаменитым в аристократических кругах. Его приглашают в гости, он становится богат, жаден и высокомерен. Чартков поучает молодежь, и высмеивает недостатки простых людей. Бывшие друзья главного героя видят в нем перемены в худшую сторону и не понимают, как такой художник мог променять свой талант на подобную жизнь.

Все меняется, когда Чарткову присылает свою картину его старый друг – художник из Италии. Главный герой осознает свое творческое падение, и, первым делом, запирается в мастерской, чтобы создать совершенную картину. У него это не получается, так как в погоне за роскошной жизнью, многие профессиональные качества были утеряны. В порыве злобной зависти Чартков начинает подряд скупать шедевры живописи по всему миру. В конце концов, главный герой погибает от болезни. Перед смертью ему везде мерещились глаза старика с того самого портрета, который он купил на последние деньги. Как оказывается, художник уничтожал все купленные шедевры.

Спустя некоторое время проходит аукцион. Внимание многих его участников привлекает портрет старика с выразительными глазами. За это полотно идут серьезные торги, но внезапно один из присутствующих заявляет о своих правах на картину, и рассказывает об истории, которая приключилась в Коломне.

Когда-то там жил ростовщик, по описанию схожий со стариком, изображенным на портрете. Он давал ссуды всем подряд, и обманывал своих заемщиков на процентах. С теми, кто занимал у этого человека деньги, происходила беда. Однажды молодой вельможа занял у ростовщика деньги на свадьбу. После этого жених обезумел и умер. Таких историй, связанных с деньгами ростовщика, было много.

Отец рассказчика с аукциона, художник, был соседом этого ростовщика. Однажды он получил заказ нарисовать портрет своего соседа. Ему так и не удалось закончить работу, так как портрет получался все более пугающим. Спустя несколько дней ростовщик умер.

Художник, рисовавший портрет сталкивается с чередой странных событий, и понимает, что душа ростовщика поселилась в портрете. От страха он продает портрет, а сам поселяется в монастыре. Периодически он узнает, что хозяева портрета умирают, поэтому дает своему сыну задание отыскать и уничтожить картину.

Рассказчик завершает свою историю словами, что, наконец, ему удалось выполнить просьбу отца – он нашел картину. Теперь ему осталось ее уничтожить, чтобы прервать череду смертей. Все присутствующие оборачиваются в ее сторону и видят пустое место. Кто-то говорит, что портрет старика украли.

Портрет — краткое содержание повести Гоголя

Герой гоголевского произведения — художник по фамилии Чартков. Однажды, рассматривая картины на Щукинском дворе, он сталкивается с изображением мужчины, который одет в восточные наряды. Художник на оставшиеся у него гроши выкупает портрет. Он жалеет о сделанном, так как теперь ему нечем платить за аренду квартиры. При одном взгляде на картину Чарткову становится некомфортно — глаза изображенного словно настоящие. Художник даже завешивает портрет на ночь, чтобы случайно не пересечься глазами с человеком на картине. Но ночью художнику приснился кошмар: старик, изображенный на картине, сдернул простыню, вышел из рамки и начал пересчитывать свои деньги. И так длилось несколько ночей.

Арендодатель начинает требовать с Чарткова деньги, но тому нечем платить. Тогда хозяин решает забрать портрет в качестве арендной платы. Но тут из картины выпадает уже знакомый Чарткову сверток с деньгами, которыми он и расплачивается с хозяином квартиры. Ему даже удалось переехать в более просторную квартиру и прикупить себе новых нарядов. После чего художник дает объявление о том, что пишет портреты на заказ. Тут-то к нему и приходит популярность. Однако начинает становиться очевидным тот факт, что художник утратил свое мастерство. Чартков закрывается у себя на квартире и пытается написать хоть что-то, но повсюду художнику мерещатся глаза мужчины с купленного портрета. После художник умирает от чахотки.

Вскоре на аукционе выставляется изображение старого мужчины азиатской внешности с поразительно живым взглядом. Многие хотели приобрести это произведение, но художник Б., начал свой рассказ: некогда жил в Коломне ростовщик, но все, кому он давал взаймы, умирали самыми трагичными смертями. Выясняется, что отец Б., был соседом этого ростовщика и художником, который изобразил его портрет. Чем дольше он работал над портретом, тем выразительнее становились глаза на холсте. Вот только и ненависть к своему произведению у мастера росла с каждым днем. Ростовщик-же говорит, что после его кончины вся его сила перейдет в этот портрет. Эти слова напугали художника, и он бросил свою работу. Вот только портрет ему возвращают лично в руки, а азиат умирает. У художника начинаются трудности, поэтому он спешит избавиться от портрета. Пытаясь избежать проклятия портрета, художник решает уйти в монастырь, где пишет картины на библейские мотивы. Сыну же он завещает уничтожить несчастный портрет.

Закончив рассказ, Б. понимает, что портрет исчез.

Так, рассказ учит читателя не просто не быть алчным, но и не стремиться получить легкие деньги. Только упорством и трудом можно достичь желаемых карьерных и финансовых результатов.

Читательский дневник.

Другие произведения автора:

Портрет. Читательский дневник

Советуем почитать

Краткое изложение Портрет Николай Гоголь🔥

Н. В. Гоголь

Портрет

Трагическая история художника Чарткова началась перед лавочкой на Щукинском дворе, где среди множества картин, изображающих мужичков или ландшафтики, он разглядел одну и, отдав за нее последний двугривенный, принес домой. Это портрет старика в азиатских одеждах, казалось, неоконченный, но схваченный такою сильной кистью, что глаза на портрете глядели, как живые. Дома Чартков узнает, что приходил хозяин с квартальным, требуя платы за квартиру. Досада Чарткова, уже пожалевшего о двугривенном и сидящего, по бедности,

без свечи, умножается. Он не без желчности размышляет об участи молодого талантливого художника, принужденного к скромному ученичеству, тогда как заезжие живописцы «одной только привычной замашкой» производят шум и сбирают изрядный капитал.

В это время взор его падает на портрет, уже им позабытый, — и совершенно живые, даже разрушающие гармонию самого портрета глаза пугают его, сообщая ему какое-то неприятное чувство. Отправившись спать за ширмы, он видит сквозь щели освещенный месяцем портрет, также вперяющий в него взор. В страхе Чартков занавешивает его простыней, но то ему чудятся глаза, просвечивающиеся

чрез полотно, то кажется, что простыня сорвана, наконец, он видит, что простыни и в самом деле уж нет, а старик пошевельнулся и вылез из рам. Старик заходит к нему за ширмы, садится в ногах и принимается пересчитывать деньги, что вынимает из принесенного с собою мешка. Один сверток с надписью «1000 червонцев» откатывается в сторону, и Чартков хватает его незаметно.

Отчаянно сжимающий деньги, он просыпается; рука ощущает только что бывшую в ней тяжесть. После череды сменяющих друг друга кошмаров он просыпается поздно и тяжело. Пришедший с хозяином квартальный, узнав, что денег нет, предлагает расплатиться работами.

Портрет старика привлекает его внимание, и, разглядывая холст, он неосторожно сжимает рамы, — на пол падает известный Чарткову сверток с надписью «1000 червонцев».

В тот же день Чартков расплачивается с хозяином и, утешаясь историями о кладах, заглушив первое движение накупить красок и запереться года на три в мастерской, снимает роскошную квартиру на Невском, одевается щеголем, дает объявление в ходячей газете, — и уже назавтра принимает заказчицу. Важная дама, описав желаемые детали будущего портрета своей дочери, уводит ее, когда Чартков, казалось, только расписался и готов был схватить что-то главное в ее лице. В следующий раз она остается недовольна проявившимся сходством, желтизной лица и тенями под глазами и, наконец, принимает за портрет старую работу Чарткова, Психею, слегка подновленную раздосадованным художником.

В короткое время Чартков входит в моду: схватывая одно общее выражение, он пишет множество портретов, удовлетворяя самые разные притязания. Он богат, принят в аристократических домах, о художниках изъясняется резко и высокомерно. Многие, знавшие Чарткова прежде, изумляются, как мог исчезнуть в нем талант, столь приметный вначале. Он важен, укоряет молодежь в безнравственности, становится скрягой и однажды, по приглашению Академии художеств, придя посмотреть на присланное из Италии полотно одного из прежних товарищей, видит совершенство и понимает всю бездну своего падения. Он запирается в мастерской и погружается в работу, но принужден ежеминутно останавливаться из-за незнания азбучных истин, изучением коих пренебрег в начале своего поприща.

Вскоре им овладевает страшная зависть, он принимается скупать лучшие произведения искусства, и лишь после скорой его смерти от горячки, соединившейся с чахоткою, становится ясно, что шедевры, на приобретение коих употребил он все свое огромное состояние, были им жестоко уничтожены. Смерть его ужасна: страшные глаза старика мерешились ему всюду.

История Чарткова имела некоторое объяснение спустя небольшое время на одном из аукционов Петербурга. Среди китайских ваз, мебелей и картин внимание многих привлекает удивительный портрет некоего азиатца, чьи глаза выписаны с таким искусством, что кажутся живыми. Цена возрастает вчетверо, и тут выступает художник Б., заявляющий о своих особенных правах на это полотно.

В подтверждение сих слов он рассказывает историю, случившуюся с его отцом.

Обрисовав для начала часть города, именуемую Коломной, он описывает некогда жившего там ростовщика, великана азиатской наружности, способного ссудить любою суммой всякого желающего, от нишей старухи до расточительных вельмож. Его проценты казались небольшими и сроки выплаты весьма выгодными, однако странными арифметическими выкладками сумма, подлежащая возврату, возрастала неимоверно. Страшнее же всего была судьба тех, кто получал деньги из рук зловещего азиатца. История молодого блистательного вельможи, губительная перемена в характере которого навлекла на него гнев императрицы, завершилась его безумием и смертью.

Жизнь чудной красавицы, ради свадьбы с которой ее избранник сделал заем у ростовщика , жизнь, отравленная в один год ядом ревности, нетерпимости и капризами, явившимися вдруг в прежде благородном характере мужа. Покусившись даже и на жизнь жены, несчастный покончил с собой. Множество не столь приметных историй, поскольку случились они в низших классах, также связывалось с именем ростовщика.

Отец рассказчика, художник-самоучка, собираясь изобразить духа тьмы, нередко подумывал о страшном своем соседе, и однажды тот сам является к нему и требует рисовать с себя портрет, дабы остаться на картине «совершенно как живой». Отец с радостью берется за дело, но чем лучше ему удается схватить внешность старика, чем живее выходят глаза на полотне, тем более овладевает им тягостное чувство. Не имея уже сил выносить возрастающее отвращение к работе, он отказывается продолжать, а мольбы старика, объясняющего, что после смерти жизнь его сохранится в портрете сверхъестественною силой, пугают его окончательно. Он убегает, неоконченный портрет приносит ему служанка старика, а сам ростовщик назавтра умирает.

Со временем художник замечает в себе перемены: чувствуя зависть к своему ученику, он вредит ему, в его картинах проявляются глаза ростовщика. Когда он собирается сжечь страшный портрет, его выпрашивает приятель. Но и тот принужден вскоре сбыть его племяннику; избавился от него и племянник.

Художник понимает, что часть души ростовщика вселилась в ужасный портрет, а смерть жены, дочери и малолетнего сына окончательно уверяют его в том. Он помещает старшего в Академию художеств и отправляется в монастырь, где ведет строгую жизнь, изыскивая все возможные степени самоотвержения. Наконец он берется за кисть и целый год пишет рождество Иисуса. Труд его — чудо, исполненное святости. Сыну же, приехавшему проститься перед путешествием в Италию, он сообщает множество мыслей своих об искусстве и среди некоторых наставлений, рассказав историю с ростовщиком, заклинает найти ходящий по рукам портрет и истребить его.

И вот теперь, после пятнадцати лет тщетных поисков, рассказчик наконец отыскал этот портрет, — и когда он, а вместе с ним и толпа слушателей, поворачивается к стене, портрета на ней уже нет. Кто-то говорит: «Украден». Возможно, и так.

.

Сочинение: Мое мнение о повести «Портрет» Н.В. Гоголя


Рецензии на книгу Портрет

Этот рассказ входит в сборник Гоголя Петербургские повести и т.к. я его читал в прошлом году, то хочу заметить важную деталь: в составе других рассказов он звучит мощнее, чем сам по себе.

В рецензии к рассказу Тургенева я вспоминал влияние Эдгара По. Здесь же не просто влияние. Тут безусловно автор читал, перечитывал и заучивал наизусть абзацами Портрет Дориана Грея Оскара Уайльда и Шагреневая кожа Оноре де Бальзака.

Вопрос продажи души или проживания дьявола среди нас как в качестве живого существа, так и будучи заключенным в какой-либо предмет, поднимался в литературе много раз. Кроме перечисленных выше книг можно вспомнить таких товарищей как Гофман, Кинг, Гете, Булгаков — да имя им Легион. Не Иностранный, но тоже вполне серьезный. И Гоголь вполне законно и уверенно становится в эту именитую шеренгу.

Здесь главным действующим лицом предстает «Портрет какого-то старика». Каждому очередному владельцу портрета сначала крупно везет, но потом это везение превращает жизнь в нечто противоположное изначальным замыслам. С моральной и этической точки зрения. Хотел развивать уникальные способности — стал посредственным ремесленником. Хотел нести людям свет и добро — стал корыстолюбивым и алчным к славе. Был бесхитростным — стал интриганом. И так далее. А все почему? Потому что портрет — это хоркрукс одного ростовщика. С глазами гражданина из Гиены огненной. Но не будем об этом.

Читается рассказ (не очень маленький, кстати) достаточно интересно, но определенная затянутость присутствует. Не хватило Гоголю предрасположенности По и Уальда к краткости и емкости. Или зачитывался он больше Бальзаком — как вариант. Ну и вечная проблема Николая Васильевича (человеческая психология) никуда так и не делась: ну, нет у него понимания причинно-следственных связей в зависимости от психотипа. Но в данном случае спишем на «работу» портрета, ладушки.

Я сказал, что Гоголь немножко заимствовал у других писателей. Чтобы несколько уравновесить силы и поддержать справедливость, скажу, что как минимум эпизод создания ширпотребных женских портретиков «под Психею» в первой части рассказа был через несколько десятков лет почти полностью воссоздан товарищем Носовым в сказке Приключения Незнайки, когда коротышки на воздушном шаре прилетели в деревню девочек. Так что видимо подобная практика заимствования — нормальное явление в писательской среде.

Рассказ к чтению рекомендую. Но, как уже сказал, желательно вместе с «Носом», «Шинелью» и другими историями из коктейля Петербургские повести

#адвенткалендарь

Николай Гоголь «Портрет»

К Гоголю, как я заметил, есть некоторое предубеждение – что Гоголь это смех, это сатира, юмор, что если он и напугает, то потом обязательно заставит посмеяться. Да, сатира Гоголя сильна – она искромётна, точна как выстрел белки в глаз, она оригинальна и её нельзя не любить, и многое он нет-нет да раскрасит ею, прибавит такого вот привкуса. Однако этот рассказ – что-то совсем другое. Да, он тут как всегда подметчив, он оживляет острым взглядом всё… Но тут же, с самого начала, он вдруг берётся нагнетать какую-то мрачно-тяжёлую атмосферу, едва ли не удушая приступами тревоги. Он передаёт особую тяжесть бедного, но талантливого художника – и в этом подъезде со «следами кошек и собак» и в комнатке с низким потолком, заваленной его «опытми»… И как же жутко он передаёт купленный по роковому наитию портрет… Да, принято у нас глядеть на запад, на их По, Рэдклифф, Стокера и сонм других. Вот у них, дескать… а тут – на тебе… Да, может быть, портрет, из которого выходит призрак, и не новая вещь, да может быть золото (и ведь сразу чувствуется золото – недоброе) которое меняет жизнь – не новая вещь. Но здесь есть то, что в своё время поразило меня в другом «портрете» – «Портрете Дориана Грея» (они, кстати, были мне чем-то созвучны – в том числе и своей силой). Мистика, рок тут вещь подталкивающая, все эти деньги – они не были злом, они же давали и шанс на лучшее, но затронули то чёрное, что было внутри человека, дали возможность пуститься ему (имею в виду Чартков) по тёмному пути. Это фантастическое – лишь толчок, а дальше он сам себя толкал в пропасть. И как же всё выписано здорово, психологично – захватывает (и в этом падении тоже есть что-то созвучное с «Портретом Дориана Грея»). Читая Гоголя – буквально летишь по нему, читаешь взахлёб. А страх… страх ведь приходит к Черткову не столько из-за призрака. Страх приходит позже вместе с осознанием, что жизнь прошла в наслаждении, но зря, что талант загублен, уже не вернёшь ничего – вот, что дали эти проклятые деньги, вот, что выбрал он сам, имея возможность с этими же деньгами пойти по другой дорожке. И страх приходит к нему вместе с безумием. Очень удачно Гоголь расположил всю историю – сначала история Черткова, а потом уже собственно портрета. Так создаётся какой-то дополнительный объём. И история портрета – тоже заставляет поёжиться. Этот ростовщик, чьё золото творит беды… и портрет, в котором дьявол-ростовщик задумал сохранить свою жизнь вечно. И тут же всё это превращается в нечто иное, приобретает второе дно – ведь это всё – об искусстве. О том, что такое искусство и какие жертвы оно требует (Чертков, позарившийся на «легкую жизнь» и навсегда погубивший в себе художника; ведь лучше б было как тот неназванный автор картины (в конце)– призреть всё мирское, терпеть голод, но оттачивать, оттачивать своё мастерство – и вышел бы из него такой же величайший Мастер). И о том, какую ответственность несёт творец за свои творения, о том как должно подходить к работе (вот отец рассказчика из второй части создал картину «с отвращением… не чувствуя любви к своей работе», и сила тьмы, сила этого ростовщика прижилась в ней неся и неся обладателям своим зло). И концовка, дающая понять, что неискоренимо это зло. И был до этого не один такой Чартков. И будет ещё не один… Очень сильное произведение, очень слаженное, очень насыщенное – и чем-то таинственным и мрачным, и своим духом, и смыслом – в чём-то остерегающим, поучающим; слова отца рассказчика из второй части – это буквально выписать и повесить на стенку: «Кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою. Другому простится многое, но ему не простится». Отличнейшая вещь. Наполненная смыслом и эмоциями – многогранная.

Анализ 3

Гоголь написал огромное количество разных произведений, которые знают все со школьной скамьи. И одним из таких произведений является «Портрет». И благодаря этому он относится больше не к повести, а к настоящей детективной истории. Это все очень сильно влияет на жизнь главных героев.

Кроме этого можно сказать, что это произведение в себе не несет абсолютно никакой нагрузки. А больше всего оно относится к алчности и порочности и большому эгоизму, которого в мире существует достаточно.

Главным героем здесь является один художник Чартков. Хотя он живет очень бедно, но вместо того чтобы обустраивать свою жизнь и жить также хорошо как и другие люди он постоянно пишет разные картины и о себе даже не задумывается. А недавно перед ним открылись совсем другие двери, в которые он зашел и полностью изменил свою жизнь. Но для начала он купил холст, на котором будет в будущем создавать шедевры, а также прекрасные и яркие краски.

Теперь он на сто процентов уверен в том, что его прекрасно все знают и будут ценить и постоянно к нему обращаться, но все получилось совсем наоборот. Если раньше ему нравилось писать картины, то теперь он относится к этому по-другому и при создании картин не вкладывает душу.

И тут появился еще один профессиональный художник, который относился к своему искусству другим образом. Он постоянно развивает свой талант и в каждую картину вкладывает душу. И когда наш главный герой увидел того самого художника, а потом еще и его картину, то его видение поменялось, а также поменялось и отношение к искусству. Теперь он понимает свое отношение к картинам. И все это сподвигло его на кардинальные перемены. Он решил, что если ему попадет в руки та самая картина, то жизнь станет лучше, а также поменяется и материальное положение. И от этого он сошел с ума.

Конечно же, произведение состоит из еще одной главы, в которой рассказывается про рассказ в рассказе. Если в первой части наш главный герой является обычным художником, который рисует картины, а потом продает. А вот во второй части он меняется и становится алчным человеком. Как только в его руки попадают деньги, он сходит с ума и ничего больше не смог придумать, как покончить с собой.

Художник и приобретённая картина

Повесть входит в цикл «Петербургских повестей». Действие разворачивается в первые десятилетия XIX века в Санкт-Петербурге.

Сборник «Петербургских повестей» Гоголя включает такие произведения:

  1. «Нос».
  2. «Портрет».
  3. «Шинель».
  4. «Невский проспект».
  5. «Записки сумасшедшего».

Действующие лица

На Васильевском острове снимает квартиру скромный молодой художник. Он беден и не признан. Краткое содержание для читательского дневника «Портрета» Гоголя — рассказ о потере божественного дара человеком искусства для получения денег.

Основные персонажи:

  • Андрей Петрович Чартков — пишет талантливые картины. К нему попадает мистический портрет, он с лёгкостью меняет свой талант художника на шикарную и денежную жизнь.
  • Ростовщик — престарелый мужчина азиатской наружности, даёт денежные средства взаём, таинственная личность.
  • Некий Б. — повествователь легенды о загадочном полотне, художник.
  • Отец Б. — художник, который не получал образования по живописи. Создал картину с ростовщиком.

Фантастический сюжет повести «Портрет» неразрывно связан с деньгами. Скромного достатка, но очень одарённый Чартков приобретает за последние деньги картину с мужчиной в годах, приглянувшуюся ему в ростовщической лавке.

Особенный портрет

Если представить очень краткое содержание портрета, то на приобретённом полотне особо выразительны глаза худощавого деда, что был в восточном одеянии. В картине чувствовалось нечто мистическое и не поддающееся описанию. Чартков вздрогнул при виде старика с его пронзительным взглядом и перед ночью накрыл тканью это изображение.

Когда на небо всходит луна, молодому человеку навеивается кошмарное сновидение, в котором старик с приобретённой картины пересчитывает в своих руках большие денежные средства. Затем приходит утро, художник обнаруживает возле недавно купленного полотна со стариком крупную сумму.

В тот же день юноша раздаёт все свои долги, арендует роскошное жильё, приобретает шикарную одежду, начинает брать заказы на картины. С того времени он пишет только лишь из-за желания обогатиться, все его друзья и близкие заметили, что одарённость куда-то исчезла.

Собственно, Чартков терпеть не мог друзей-художников из своего прошлого, потому что у них были успехи в профессии. Он, разбогатев, приобретал их полотна, чтобы уничтожить. Абсолютно нежданно Чартков становится самым знаменитым и востребованным художником-портретистом, клиенты к нему выстраиваются в очередь. Но мастерство молодого человека куда-то пропало. Юноша сам отметил собственное падение. Со временем он перестаёт принимать клиентов, уединился в своей квартире и из последних сил принялся писать, чтобы сотворить нечто великое. Но всё оказалось напрасным.

Перед молодым парнем постоянно возникали холодные и пронизывающие глаза с того загадочного портрета. Через некоторое время Чартков заболел чахоткой и ушёл из жизни.

Направление

Анализ повести «Портрет» Гоголя невозможен без рассмотрения направления, в котором творил писатель. Работая над своим произведением, Н. В. Гоголь находился между романтизмом и реализмом, поэтому «Портрет» вобрал в себя черты этих двух направлений. От романтизма Н. В. Гоголь взял фантастический мир и приём антитезы. Однако элементы мистики объясняются сном Чарткова, все происходящие события описываются реалистично.

Данная статья, которая поможет написать сочинение «Анализ «Портрета» Гоголя», рассмотрит историю создания повести, её тему, композиционные особенности, жанр и направление.

Краткое содержание «Портрет» для читательского дневника

ФИО автора: Гоголь Николай Васильевич

Название: Портрет

Число страниц: 110. Гоголь Н. В. «Портрет». Издательство «Русское слово». 2008 год

Жанр: Повесть

Год написания: 1834 год

Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории

Кучминой Надеждой Владимировной.

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Краткий анализ

Год написания – первая редакция – 1833–1834 гг., вторая редакция – 1841–1842 гг.
История создания – в 1832 г. возникает замысел «Портрета», лишь в 1842 г. Н. В. Гоголь полностью оканчивает работу над повестью.

Тема – искусства, творчества.

Композиция – повесть делится на две части: первая часть, включающая экспозицию, завязку, развитие действия, кульминацию и развязку, повествует о судьбе художника Чарткова, вторая часть, которая написана с помощью приема рассказа в рассказе, повествует о происхождении зловещего портрета.

Жанр – повесть.

Направление – реализм, есть черты романтизма.

Краткое содержание повести «портрет» гоголя по частям: краткий пересказ (повесть в сокращении для читательского дневника)

Краткое содержание Гоголь Портрет для читательского дневника

Много народа останавливалось перед лавочкой с картинами на Щукином дворе.

Не прошел мимо и начинающий художник Чартков. Его старая одежда говорила о том, что он был поглощен своей работой и не слишком заботился о своем наряде. Картины ему не понравились, но дабы не обидеть хозяина лавки, он все же купил одну из них. На картине был изображен старик. Глаза у старика были как живые.

По дороге домой он вспомнил, что он отдал за картину свои последние деньги. Дома, он задумался о том, что мог бы не ходить в учениках, а зарабатывать деньги.  И тут он вздрогнул, с картины, купленной им, смотрели прямо на него два страшных глаза. Он закрыл простыней портрет и лег в постель за ширму.

Ему стало страшно, сквозь щелку ширмы он наблюдал за портретом. Вдруг он увидел, что простыня исчезла, старик выбрался из рам и подошел к нему. Он достал мешок со свертками денег. Один сверток откатился в сторону и Чартков незаметно взял его.

Обратите внимание

Проснувшись, он снимает себе роскошную квартиру. Приодевшись, он идет гоголем по тротуару, проходит мимо своего профессора, делая вид что не замечает его.

Мечтая о славе, он заказывает статью о себе. Он становится модным художником, обретает богатство, но теряет талант.

У него появляется зависть к таланту молодых художников. Он скупает лучшие картины и рвет их на части. Он впадает в сумасшествие, ему мерещатся глаза старика с картины. Он умирает от горячки.

Во второй части, портрет старика продается на аукционе. Многие желают купить его. Появляется человек, который рассказывает историю портрета. Когда-то его отец нарисовал портрет старика. Этот старик был богат, но со всеми кому он занимал деньги случались несчастья. После того, как был написан его портрет, он умер.

Отца молодого человека также преследуют несчастья, умирают его близкие и он уходит в монастырь. Он просит сына найти и истребить портрет.

Люди, которые слушали рассказ, поворачиваются к портрету и обнаруживают его пропажу.

Автор своей повестью доносит до читателя, что деньги портят людей и губят их таланты.

Читать подробное краткое содержание рассказа Портрет Гоголя

Время чтения 3 минуты.

Чартков – человек, который живет весьма бедно, и каждый его следующий день – это мысль о том, где взять деньги и как прожить этот день, как можно экономнее.

Чартков ничем особенным не выделяется, но у него есть способность к рисованию картин. Он – художник, который пытается своим талантом заработать денег себе на жизнь. Он еще молод, а потому не успел еще нажить денег.

Потому он надеется, что сможет еще заработать денег.

Однажды молодой художник прогуливался по улице в обычный день. Немного пройдя, он решает зайти в лавку, которая зарабатывает тем, что по дешевке продает самые разные портреты и другие картины художников. Чартков видит весьма интересную картину. На ней изображен очень пожилой мужчина, лицо которого бронзового цвете – серого и унылого. Лицо – чахлое и скулы слишком резко выведены на портрете.

Важно

Этот портрет обличает в нем человека умного и пристального. Об этом особенно говорят глаз. Если тело выглядит старым и хилым, то глаза – еще живут и говорят о многом. Эти пристальные глаза как будто рассматриваю Чарткова, они очень искусно нарисованы, что поражает молодого, не совсем опытного художника.

Он сам себя не понимая, покупает за последние деньги эту картину. А вернее – за две гривны, в то время достаточные деньги для прожития нескольких дней. Когда Чартков приходит домой к себе с картиной, только что купленной, ему немного не по себе, ведь на портрете старик как будто следит за ним, как бы прицениваясь.

После того, как картина была повешен на стену, художник случайно взглянул опять на нее. И тут увидел такое, что сначала подумал, что ему померещилось.

Старик вдруг как будто совершил прыжок с самого полотна, и вытащил из своих бесконечных складок одежды много свертков, в которых находились деньги – самые настоящие деньги. Эти деньги были червонцами. Когда они начал пересчитывать свое богатство, случайно один сверток остался в невнимании.

Чартков решает, что это его шанс. Он, просто тихонько подкрадываясь, забирает себе один из этих свертков. Когда старик закончил с тем, что все пересчитал подробно, он снова впрыгнул в свою картину.

Ночью, когда юноша, пытаясь заснуть после всех этих весьма странных событий, думал об этом, но так ничего и не надумал. Чартков просыпается наутро, понимая, что ему снились кошмары, от которых он не выспался.

Молодой художник окончательно проснулся и встал, потому что к нему постучали, и весьма громко, а также, что невозможно не заметить, весьма настойчиво. Это были кредиторы. Они уже давно у него требовали денег за жилье, в котором он живет.

Чартков как всегда стал говорить, что у него ничего нет, но он обязательно все выплатит, стоит только подождать. Один из кредиторов в то время рассматривал картину, наверно надеясь ее забрать, думая, что она ценная.

Совет

Вот тут-то он и увидел совершенно случайно, что за рамой картины есть сверток, и этот сверток наполнен самыми настоящими деньгами. Хозяин жилья и надзиратель по кредитам, удивлены, но они забирают плату из денег, которые выплатил тут же им Чартков. Он тоже очень удивлен, так как этот сверток из его сна, так как он думает, что это тогда ему просто приснилось.

Молодой художник не медлит. Он за эти драгоценные деньги покупает нормальное жилье, в котором начинает жить припеваючи. Он также покупает себе нормальную и дорогую одежду. Он очень обрадован. Но просто лентяйничать он не собирается, поэтому он дает сразу же объявление в газету о том, что как художник готов писать картины на заказ.

Через некоторое время, к нему приходит в числе первых – заказчики.

Мать вместе с дочерью по имени Лиза. Он рисует ее портрет, но мать втайне прости подкорректировать лицо ее дочки, чтобы скрыть ее недостатки. Художник соглашается, так как ему в принципе все равно.

Главное, что он получается не плохие деньги за этот заказ. Картин с портретов выходит очаровательная, но конечно, не натуральная, так как сама девушка вовсе не такая красавица.

Дальше дела у молодого художника идут очень хорошо.

За первыми клиентами приходят вторые, и все довольно знатные и богатые. Он стает очень богатым и известным в кругу аристократов. Ведь он делает все, о чем его попросят – корректирует лица, делая их более красивыми. Но, сама того не замечая, он делает все механически. И когда однажды, он видит на выставке картину одного художника, он понимает, что он – полный профан.

Он тоже хочет писать такие картины, но у него, к его ужасу, ничего не выходит. Портрет старика, который до сих пор у него, он приказывает выбросить. Но даже это не помогло.

Он отчаянно завидует все художникам, а потому все картины их скупает себе и режет на куски, уничтожая и таким образом убирая свою злость и зависть.

Он вскоре сошел с ума, ведь ему везде виднелись глаза старика, с которого все началось. Он умирает.

Обратите внимание

Вторая часть повести рассказывает про аукцион, где собрались очень многие художники и простые люди.

Когда на аукционе доходит дело до одной странной картины, где написан самый обычный старик, но с необыкновенно живыми глазами. Внезапно посреди самых торгов вмешивается один молодой человек, который тоже художник.

Он начинает говорить, что претендент на эту картину, так как имеет на нее самое настоящее право, которого не отнять.

Ведь этой картиной владел его отец, который умер. Отец этого человека жил в городе, и там жил один ростовщик, необыкновенно богатый. Отцу молодого художника дали заказ нарисовать духа тьмы. Чтоб нарисовать, нужен был прототип.

И ему посоветовали нарисовать ростовщика. Художник предложил ростовщику нарисовать его. Тот соглашается. Когда художник рисует, он все больше чувствует нарастающее отвращение, и ничего не может поделать.

Он просто сбегает, отказываясь.

Ростовщик умоляет его дорисовать портрет. Но утром он кончает жизнь самоубийством. Мужчина начинает с тех пор быть злым и завистливым. На его голову как будто пли все проклятья.

У него умирают все родные, но остается еще сын, потому он отдает его в закрытый пансион, сам уходит в монастырь. Там он пишет картину про Иисуса, что помогает ему. Он умирает в спокойствии.

Перед этим он дает наставление единственному сыну и просит его найти портрет того ростовщика и как можно быстрее уничтожить его, ведь он всегда приносит всем несчастье.

Н.В. Гоголь Портрет. Николай Гоголь

Источник: http://chitatelskij-dnevnik.ru/kratkoe-soderzhanie/gogol/portret

Портрет – краткое содержание

44f683a84163b3523afe57c2e008bc8c

44f683a84163b3523afe57c2e008bc8c

44f683a84163b3523afe57c2e008bc8c

44f683a84163b3523afe57c2e008bc8c

   В лавочке на Щукином дворе молодой художник Чартков любовался картинами. У него не было денег, но, не желая уходить с пустыми руками, он принялся отыскивать в куче не пользовавшегося спросом сора недорогую картину. Там он нашел неоконченный портрет азиата, написанный рукой искусного мастера, и выторговал его за двугривенный. 

   Вернувшись домой, он узнает, что к нему приходил хозяин квартиры с квартальным, с намерением выгнать художника за неуплату. Профессор считал Чарткова талантливым художником и советовал ему не «малевать» за деньги.

Но в момент отчаяния Чартков бранил себя, что не выбрал легкий путь – писать в угоду заказчику за плату. В этот момент его пронзил взгляд азиата с портрета. Чарткову стало страшно.

Важно

Даже когда он лег спать за ширму, этот взгляд пронзал его сквозь щелку ширм через простыню, которой был закутан портрет. В лунном свете художнику привиделось, будто старик сошел с портрета.

Азиат уселся почти у самых ног обомлевшего художника, достал мешок со свертками, на каждом из которых было написано «1000 червонных». Один сверток откатился в сторону и художник, незаметно для старика забрал его. 

   Очнулся Чартков стоя перед портретом и, не понимая, как попал туда. Это был сон, но рука его чувствовала тяжесть золота, а старик смотрел на него страшным взглядом. Художник вскрикнул и проснулся. 

   На следующий день пришел срок оплаты. Хозяин обратил внимание на портрет азиата, квартальный взял его и из-под рамы выпал свиток с надписью «1000 червонных». С этого времени жизнь молодого художника пошла по-другому: он купил себе хорошую одежду и снял квартиру на Невском. Ему захотелось славы.

В газете он поместил объявление, в котором говорилось о его гениальности. Вскоре художник получил заказ на портрет молодой дамы. Работа увлекла его, но заказчице не понравилась правдивость портрета. Чарткову пришлось исправлять написанное. Сходство исчезло, но художник был вознагражден деньгами и светскими почестями.

Прошло немного времени, и Чартков был признан модным живописцем. 

    В пору, когда Чартков стал богат и популярен, его пригласили дать оценку картины, присланной из Италии. Глубина таланта художника так поразила Чарткова, что он понял, как был ничтожен, рисуя модные портреты. В душе его зародилась зависть, которая заставила скупать и истреблять талантливые картины. Он впал в безумие и умер, оставив после себя лишь истерзанные произведения искусства.

   На аукционе продавали портрет азиата. Цена поднялась до неимоверной высоты. Прекратил споры художник, рассказавший присутствующим историю портрета. Азиат был ростовщиком, который давал деньги и самым нищим, и богатым. Всех, кто брал у него деньги, ждала странная судьба. Самые прекрасные намерения души заемщиков приобретали безобразно-уродливые формы. Ростовщик стал внушать страх и ужас.

    Однажды азиат пришел в мастерскую талантливого художника – отца рассказчика. Художник был самоучкой, и душа его горела христианской добродетелью. Он много работал для церкви. На одной из работ ему нужно было изобразить духа тьмы.

Совет

Образ ростовщика всплывал в его голове при этой мысли. И вот, азиат сам пришел в его мастерскую и заказал портрет, сказав, что наследников у него нет, а он хочет жить и после смерти. Они условились о цене и приступили к написанию портрета.

   Художник был увлечен работой, пытался отразить каждую деталь. Его одолевало тягостное чувство, но он не отступал. Глаза азиатца сильно его поразили, и он решил написать их максимально реалистично. Весь период работы его преследовало отвращение.

Он бросал работу и брался за нее вновь. Портрет так и не был закончен. Ростовщик вернул его, ничего не заплатив. Вечером художник узнал, что азиат умер. С того времени в сердце художника появилась зависть. Он стал плести интриги.

Художник решил сжечь портрет, но его друг не дал ему совершить этого, забрав картину себе. Всех, к кому попадал портрет, постигало несчастье. Художник ушел в монастырь, отдав сына учиться живописи.

Когда тот окончил курс и пришел к отцу за благословением, художник поведал ему историю портрета и завещал истребить картину, если его сын когда-нибудь ее найдет. 

   Молодой художник не успел договорить. Обратив взгляд в то место, где был портрет, все увидели, что он исчез.

Источник: http://szhato.ru/gogol/62-portret.html

Гоголь «Портрет» краткое содержание по главам

«Портрет» — повесть Николая Васильевича Гоголя

С молодым талантливым художником Андреем Чартковым произошла трагическая история. Он жил очень бедно, но однажды не пожалел заплатить за понравившуюся картину на Щукином дворе последний двугривенный. Это был портрет старика в азиатских одеждах.

Чарткову показалось, что картина написана известным мастером, но по какой-то причине не окончена. Глаза у старика были словно живые.

Дома художник узнал: приходил хозяин и требовал плату за жилье. Молодой человек тут же пожалел, что отдал последние деньги за портрет. Чартков погрузился в размышления о своей бедности и жизненной несправедливости. У него нет денег даже на свечку, приходится сидеть в темноте. И тут взгляд художника упал на портрет.

«Живые» глаза старика смотрели с картины, пугали. От портрета исходила необъяснимая зловещая сила. Перед сном Чартков вновь глянул на портрет. Ему в который раз показалось, что глаза старика, освещенные луной, пристально смотрят в душу. Художник в страхе набросил на портрет простыню, но это не помогло. Материя начала шевелиться, а взгляд старика был повсюду.

Обратите внимание

Вдруг Чартков увидел, что простыня лежит на полу, а старик вышел из рамы и сел к нему на кровать. В руке азиата был мешочек с деньгами, на нем надпись: «1000 червонцев». Внезапно мешочек выпал из рук старика и откатился в сторону. Чартков попытался незаметно взять деньги, но в этот миг проснулся. В руке он еще долго ощущал приятную тяжесть мешочка с деньгами.

Утром вновь пришел хозяин квартиры. Узнав, что денег нет, он предложил Чарткову расплатиться работами. Хозяина заинтересовал портрет старика. Рассматривая его, он случайно задел раму, откуда вывалился мешочек с надписью «1000 червонцев». После такой удачи Чартков тут же расплатился с хозяином квартиры и съехал от него.

Художник долго отгонял нехорошие мысли о старике и убеждал себя в том, что просто нашел клад. Поборов сильное желание купить на все деньги кисти и краски, он в тот же день снял шикарную квартиру на Невском. Чартков начал жить по-новому. Стал модно одеваться, дал объявление в газету об услугах художника.

Первой пришла дама и заказала портрет дочери. В спешке Чартков не успел хорошо запомнить черты лица дочери и потому портрет не получился. Заказчице не понравилась желтизна лица и круги под глазами. Тогда Чартков отдал ей свою старую работу под названием «Психея», немного обновив картину.

Небольшой конфликт был улажен.

Художник начал получать заказы. Он пишет много портретов, удовлетворяя желания богатых людей. Чарткова теперь принимают в лучших аристократических домах. Но вместе с богатством меняется и сам молодой человек, становится жестким, циничным. О других мастерах он отзывается резко и высокомерно. Чартков критикует всех, не признает ни одного таланта.

Те, кто раньше знали Чарткова, изумляются столь разительным переменам в нем. Сложно понять, как за такое короткое время талантливый художник превратился в скрягу. Злость и ненависть отныне становятся верными спутниками Чарткова.

Однажды молодого человека пригласили в Академию художеств посмотреть полотно старого друга, присланное из Италии. И тогда Чартков понял, как низко пал, насколько ничтожны его картины в сравнении с работами других художников.

Чартков закрывается в мастерской и пытается исправить ситуацию. Он погружается в работу, но вынужден постоянно прерывать ее из-за элементарных пробелов в знаниях, которыми пренебрег в начале художественной карьеры. Мастера захлестывают зависть и злость.

Важно

Чартков начинает скупать лучшие произведения со всего мира, но вскоре умирает от чахотки. Кончина художника была ужасна – ему везде мерещились глаза старика-азиата.

Позже выяснилось, что все шедевры, на которые Чартков потратил огромное состояние, были им уничтожены.

Часть II  

«Портрет» краткое содержание

Вскоре стала известна другая часть истории, которая случилась с молодым художником Андреем Чартковым. На аукционе в Петербурге среди китайских ваз, картин, старой мебели и прочих вещей продавался портрет старика-азиата, чьи глаза выглядели, как живые. Когда цена возросла вчетверо, некий художник Б.

заявил о своих правах на картину. В подтверждение он рассказал историю, которая произошла с его отцом в Коломне. Когда-то там жил ростовщик-азиат. Он был огромный и страшный, как демон.

Его условия казались весьма выгодными, но когда приходило время платить, по странным арифметическим подсчетам проценты оказывались огромными, вырастали в несколько раз.

Страшной была судьба тех, кто брал у азиата деньги. Так, молодой и довольно успешный вельможа взял взаймы у ростовщика, после чего в его характере произошли негативные перемены. Дело закончилось полным безумием и смертью вельможи.

Была также история с девушкой, избранник которой попросил у азиата помощь. Ему пришлось пойти на этот шаг, чтобы родители невесты дали добро на их союз. Однако в характере этого человека также произошли губительные перемены.

Мужчину сжигала жуткая ревность, он даже покушался на жизнь молодой жены, а затем решился на самоубийство. И таких историй рассказывали очень много.

Отец художника Б. расписывал храмы, но почему-то очень часто хотел изобразить на полотне духа тьмы.

Совет

Однажды к нему заглянул страшный сосед-ростовщик и попросил написать портрет, да так, чтобы выглядел на нем «как живой».

Художник с радостью взялся за работу, но чем лучше у него получалась внешность старика, тем страшнее и тяжелее становилось на душе. Художник чувствовал непонятный страх, который исходил от портрета.

Мастер не выдержал такого напряжения и решил отказаться от заказа. Но старик умолял закончить портрет, говорил, что будет жить в нем после смерти. Это еще больше напугало художника. Он убежал, а ростовщик умер на следующий день.

Вскоре художник заметил в себе перемены: он стал завидовать и вредить своим ученикам, а в его картинах начали появляться глаза азиата-ростовщика. Поэтому отец художника Б. решил сжечь страшный портрет. Но в последний момент это полотно выпросил приятель, который подарил картину племяннику. Тот вскоре тоже избавился от портрета.

Автор злосчастной картины начал понимать, что каким-то непостижимым образом ростовщик-азиат вселился в портрет. Смерть родных окончательно убедила в этом. Художник ушел в монастырь, а старшего сына отдал в Академию художеств.

Когда отец художника Б. вновь взялся за кисть, то целый год писал одну работу – «Рождество Иисуса», которая была полна святости и света. Он хотел искупить вину за роковой портрет.

Художник Б. окончил Академию художеств и перед путешествием в Италию заехал в гости к отцу. Тот рассказал сыну страшную историю про ростовщика. Он попросил наследника найти и уничтожить портрет.

На поиски смертельного полотна ушло пятнадцать лет. Художник Б. попросил отдать ему портрет, чтобы уничтожить его навсегда. Люди, выслушав эту жуткую историю, согласились.

Обратите внимание

Когда же все повернулись к стене, где висел портрет, то с ужасом увидели, что картина исчезла. Может, ее просто украли. Но кто знает…

Источник: https://kratkoe.com/gogol-portret-kratkoe-soderzhanie-po-glavam/

Краткое содержание повести «Портрет» Гоголя по частям: краткий пересказ

Часть первая

Жил-был талантливый, но очень бедный художник Андрей Чартков. Однажды в лавке на Щукином дворе он покупает за двугривенный старый портрет. На нём был изображён старик, одетый в азиатские одежды. Портрет казался незаконченным, но покупателя поразили глаза старика. Они были, как живые и обладали даже на холсте удивительной страшной силой.

Принеся домой портрет, Чартков узнаёт, что его искал хозяин жилища и требовал плату за квартиру. Художник пожалел, что купил картину. Но, когда глаза встречают взгляд нарисованного старика, то мужчина испытывает почти ужас от реалистичности и пронзительности глаз на портрете.

Под впечатлением Андрей ложится спать. Ему снится сон, будто старик вышел из картины и протянул ему мешок, в котором лежат свёртки с деньгами. Молодой художник схватил один из них. На мешочке была надпись «1000 червонцев». Чартков просыпается, но ему ещё ощущается тяжесть мешочка в руке.

Когда приходит хозяин квартиры требовать денег, то случайно задевает картину, и из неё выпадает такой же мешочек, который был во сне. Андрей тут же рассчитывается по долгам и съезжает.

Долго ещё Чарткову приходили на ум страшные сомнения по поводу портрета, но деньги соблазнили молодого художника. Он снимает новую шикарную квартиру и начинает творить на заказ знатной публики, приукрашивая изъяны внешности.

 Первая работа немного не получается, но после всё начинает налаживаться. Андрей хорошо одевается, посещает модные места. Деньги начинают течь рекой. Каждая новая картина занимает один день.

Художник сам себе удивляется, как он мог так по долгу работать над одним полотном.

Чарткова приглашают в Академию художеств дать оценку работам художника, который стажировался в Италии. Видя совершенно другой уровень мастерства, Андрей понимает, как ничтожно его собственное творчество. В своё время он допустил пробелы в образовании и теперь ему нужно их наверстать.

Важно

Зависть и злость становятся спутниками автора. Он начинает покупать все лучшие картины и уничтожать их. Во время припадков гнева художнику видятся глаза старика-азиата. Вскоре Андрей умирает от чахотки. От него ничего не остаётся. Всё потрачено на уничтоженные произведения других авторов.

Часть вторая

Проходит аукцион. На нём среди прочих предметов продаётся картина с изображением старика в азиатских одеждах. Двое потенциальных покупателей соревнуются в ставках. Тут встаёт тридцатилетний молодой человек и заявляет, что эта картина должна достаться ему во что бы то ни стало.

Мужчина рассказывает следующую историю. Жил когда-то в Коломне ростовщик. Ходил он в азиатских нарядах. Условия по кредитам он предлагал очень заманчивые, но когда приходило время отдавать долги, то откуда-то начислялись сумасшедшие проценты. Но самым необычным было то, что все, кто занимал деньги у ростовщика потом умирали. Причём это были совершенно неестественные смерти.

Также мужчина рассказывает, что его отец был талантливым художником. Его мечтой было написать портрет духа тьмы. Его себе он представлял как раз тем самым ростовщиком.

Так случилось, что ростовщик сам пришёл в мастерскую и заказал собственный портрет. Работа спорилась, но, чем ближе она была к завершению, тем более противна она становилась исполнителю. Художник решает остановить написание портрета.

Как его заказчик не просил, тот на мольбы не поддался и убежал.

Вечером умирает ростовщик. С художником начинаются разительные перемены.  У  него начинается неконтролируемая зависть к своему собственному ученику. Он начинает всячески ему вредить.

На написанной художником картине он начинает наблюдать глаза умершего. Во время попытки сжечь ненавистное полотно домой к автору заходит приятель и забирает портрет старика себе.

Сразу же к художнику возвращается равновесие и налаживаются отношения с учеником.

Через какое-то время художник встречается с товарищем, который забрал картину и узнаёт, что она и ему принесла несчастья, поэтому отдал портрет племяннику. Тот, в свою очередь, продал полотно, в следствии чего, оно оказалось в лавке с другими холстами.

Совет

После этого случая художник, уйдя в монастырь, начинает в течение года писать картину «Рождество Иисуса», стараясь тем самым искупить свою вину за создание дьявольского холста. Старшего сына он определил на учёбу в Академию художеств, когда ему исполнилось девять лет.

После окончания обучения, перед поездкой в Италию, парень заезжает к своему отцу. Тот рассказывает историю портрета старика-азиата и просит найти и уничтожить полотно. На это было потрачено пятнадцать лет. И вот эта картина в зале аукциона.

Все присутствующие на аукционе, кто услышал этот рассказ, согласились, что нужно поступить так, как просит молодой человек. Но, посмотрев туда, где ещё недавно стоял холст, вдруг посетители обнаруживают, что полотна нет. Что с ним стало? Может, его кто-то украл?

Источник: http://sochinenieliteratura.com/1567

Гоголь “Портрет” – какое краткое содержание?

Повесть Н.В. Гоголя “Портрет” написана в 1834 году.

Начинающий художник Чартков, гуляя по городу, оказывается у картинной лавки на Щукином дворе, и неожиданно для себя на последние деньги приобретает странный портрет старика азиатской внешности с сильными чертами лица и необычайно живыми глазами.

Чартков был талантлив, но очень беден и вернувшись с портретом домой задумался о том, что к обеспеченному будущему можно прийти гораздо быстрей, не осваивая шаг за шагом глубины мастерства, а обратив кисть на модные портреты и заказные картины.

Его размышления были прерваны неприятным ощущением – страшные глаза уставились прямо на него, словно хотели что-то сказать. Ночью ему приснились кошмары в которых старик оживает, бродит по комнате, словно дразня, пересчитывает свои золотые монеты.

На другой день появляются хозяин с участковым, требуют оплатить за квартиру, пересматривают картины и из нечаянно сломавшейся рамы портрета старика вдруг выкатываются червонцы.

Чартков разбогател, приобретает светский вид и подает объявления в газеты о выполнении портретов на заказ.

Он становится модным и востребованным портретистом, но его заказчиков портрет интересует не как художественное произведение, а как изображение выдуманных достоинств, а также скорость исполнения работы.

Поэтому со временем кисть его потеряла глубину и оригинальность, рука стала действовать автоматически заученным приемом.

Обратите внимание

Однажды на выставке он видит картину своего бывшего товарища, понимает, насколько совершенна эта работа и как далеко он отстал в мастерстве. Зависть и злоба захлестывают Черткова, он принимается всюду скупать художественные шедевры и безжалостно их уничтожать. Эти припадки неуправляемой ярости в сочетании с чахоткой очень скоро свели его в могилу.

Однако участь художника Чарткова вскоре получает неожиданное прояснение.

Портрет старика-азиата из его коллекции выставляется на аукцион, стоимость его быстро растет, но тут появляется молодой художник и посвящает всех в историю загадочного экспоната.

Его отец, художник, выполнявший заказы на религиозные темы, однажды получил заявку на изображение дьявола. Художнику подумалось, что в качестве натуры для этого образа очень подошел бы старик – ростовщик, живший по соседству, подходящий внешне и имевший дурную славу, так как с его клиентами начинались необъяснимые несчастья.

И неожиданно сосед вскоре сам зашел к нему с просьбой нарисовать его портрет, т.к. жить ему осталось недолго, а в портрете он останется навсегда.

Художник начал с самой характерной части – магнетических глаз заказчика, но чем ближе к оригиналу становилось их изображение, тем тягостней делалось на душе у мастера и он прервал работу; а на другой день старик умер, оставив зловещий портрет автору.

Вскоре художник ощутил в себе неприятные изменения: он вдруг начал испытывать зависть и неприязнь к любимому ученику, а в его новых работах стали проступать глаза азиата-ростовщика.

Художник решил сжечь жуткий портрет, но его выпросил приятель, который вскоре тоже от него избавился.

Мастер понял, что благодаря его мастерству страшный ростовщик действительно получил возможность продолжать свои злодеяния, и ушел в монастырь отрабатывать свой невольный грех, а сыну дал наказ найти этот портрет и уничтожить .

Важно

Но когда рассказчик вместе со слушателями, готовыми уступить ему картину, поворачиваются к стене, оказывается, что картина исчезла. Возможно, ее просто украли.

Источник: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2667354-gogol-portret-kakoe-kratkoe-soderzhanie.html

Краткое содержание “Портрета” Гоголя

Трагическая история художника Чарткова началась перед лавочкой на Щукинском дворе, где среди множества картин, изображающих мужичков или ландшафтики, он разглядел одну и, отдав за нее последний двугривенный, принес домой. Это портрет старика в азиатских одеждах, казалось, неоконченный, но схваченный такою сильной кистью, что глаза на портрете глядели, как живые.

Дома Чартков узнает, что приходил хозяин с квартальным, требуя платы за квартиру. Досада Чарткова, уже пожалевшего о двугривенном и сидящего, по бедности, без свечи, умножается.

Он не без желчности размышляет об участи молодого талантливого художника, принужденного к скромному ученичеству, тогда как заезжие живописцы “одной только привычной замашкой” производят шум и сбирают изрядный капитал.

В это время взор его падает на портрет, уже им позабытый, – и совершенно живые, даже разрушающие гармонию самого портрета глаза пугают его, сообщая ему какое-то неприятное чувство. Отправившись спать за ширмы, он видит сквозь щели освещенный месяцем портрет, также вперяющий в него взор.

В страхе Чартков занавешивает его простыней, но то ему чудятся глаза, просвечивающиеся чрез полотно, то кажется, что простыня сорвана, наконец, он видит, что простыни и в самом деле уж нет, а старик пошевельнулся и вылез из рам. Старик заходит к нему за ширмы, садится в ногах и принимается пересчитывать деньги, что вынимает из принесенного с собою мешка.

Один сверток с надписью “1000 червонцев” откатывается в сторону, и Чартков хватает его незаметно. Отчаянно сжимающий деньги, он просыпается; рука ощущает только что бывшую в ней тяжесть. После череды сменяющих друг друга кошмаров он просыпается поздно и тяжело. Пришедший с хозяином квартальный, узнав, что денег нет, предлагает расплатиться работами. Портрет старика привлекает его внимание, и, разглядывая холст, он неосторожно сжимает рамы, – на пол падает известный Чарткову сверток с надписью “1000 червонцев”.

В тот же день Чартков расплачивается с хозяином и, утешаясь историями о кладах, заглушив первое движение накупить красок и запереться года на три в мастерской, снимает роскошную квартиру на Невском, одевается щеголем, дает объявление в ходячей газете, – и уже назавтра принимает заказчицу.

Совет

Важная дама, описав желаемые детали будущего портрета своей дочери, уводит ее, когда Чартков, казалось, только расписался и готов был схватить что-то главное в ее лице.

В следующий раз она остается недовольна проявившимся сходством, желтизной лица и тенями под глазами и, наконец, принимает за портрет старую работу Чарткова, Психею, слегка подновленную раздосадованным художником.

В короткое время Чартков входит в моду: схватывая одно общее выражение, он пишет множество портретов, удовлетворяя самые разные притязания. Он богат, принят в аристократических домах, о художниках изъясняется резко и высокомерно. Многие, знавшие Чарткова прежде, изумляются, как мог исчезнуть в нем талант, столь приметный вначале.

Он важен, укоряет молодежь в безнравственности, становится скрягой и однажды, по приглашению Академии художеств, придя посмотреть на присланное из Италии полотно одного из прежних товарищей, видит совершенство и понимает всю бездну своего падения.

Он запирается в мастерской и погружается в работу, но принужден ежеминутно останавливаться из-за незнания азбучных истин, изучением коих пренебрег в начале своего поприща.

Вскоре им овладевает страшная зависть, он принимается скупать лучшие произведения искусства, и лишь после скорой его смерти от горячки, соединившейся с чахоткою, становится ясно, что шедевры, на приобретение коих употребил он все свое огромное состояние, были им жестоко уничтожены. Смерть его ужасна: страшные глаза старика мерешились ему всюду.

История Чарткова имела некоторое объяснение спустя небольшое время на одном из аукционов Петербурга.

Среди китайских ваз, мебелей и картин внимание многих привлекает удивительный портрет некоего азиатца, чьи глаза выписаны с таким искусством, что кажутся живыми. Цена возрастает вчетверо, и тут выступает художник Б.

, заявляющий о своих особенных правах на это полотно. В подтверждение сих слов он рассказывает историю, случившуюся с его отцом.

Обрисовав для начала часть города, именуемую Коломной, он описывает некогда жившего там ростовщика, великана азиатской наружности, способного ссудить любою суммой всякого желающего, от нишей старухи до расточительных вельмож.

Обратите внимание

Его проценты казались небольшими и сроки выплаты весьма выгодными, однако странными арифметическими выкладками сумма, подлежащая возврату, возрастала неимоверно. Страшнее же всего была судьба тех, кто получал деньги из рук зловещего азиатца.

История молодого блистательного вельможи, губительная перемена в характере которого навлекла на него гнев императрицы, завершилась его безумием и смертью.

Жизнь чудной красавицы, ради свадьбы с которой ее избранник сделал заем у ростовщика (ибо родители невесты видели препятствие браку в расстроенном положении дел жениха), жизнь, отравленная в один год ядом ревности, нетерпимости и капризами, явившимися вдруг в прежде благородном характере мужа. Покусившись даже и на жизнь жены, несчастный покончил с собой. Множество не столь приметных историй, поскольку случились они в низших классах, также связывалось с именем ростовщика.

Отец рассказчика, художник-самоучка, собираясь изобразить духа тьмы, нередко подумывал о страшном своем соседе, и однажды тот сам является к нему и требует рисовать с себя портрет, дабы остаться на картине “совершенно как живой”.

Отец с радостью берется за дело, но чем лучше ему удается схватить внешность старика, чем живее выходят глаза на полотне, тем более овладевает им тягостное чувство.

Не имея уже сил выносить возрастающее отвращение к работе, он отказывается продолжать, а мольбы старика, объясняющего, что после смерти жизнь его сохранится в портрете сверхъестественною силой, пугают его окончательно. Он убегает, неоконченный портрет приносит ему служанка старика, а сам ростовщик назавтра умирает.

Со временем художник замечает в себе перемены: чувствуя зависть к своему ученику, он вредит ему, в его картинах проявляются глаза ростовщика. Когда он собирается сжечь страшный портрет, его выпрашивает приятель. Но и тот принужден вскоре сбыть его племяннику; избавился от него и племянник.

Художник понимает, что часть души ростовщика вселилась в ужасный портрет, а смерть жены, дочери и малолетнего сына окончательно уверяют его в том. Он помещает старшего в Академию художеств и отправляется в монастырь, где ведет строгую жизнь, изыскивая все возможные степени самоотвержения. Наконец он берется за кисть и целый год пишет рождество Иисуса.

Важно

Труд его – чудо, исполненное святости. Сыну же, приехавшему проститься перед путешествием в Италию, он сообщает множество мыслей своих об искусстве и среди некоторых наставлений, рассказав историю с ростовщиком, заклинает найти ходящий по рукам портрет и истребить его. И вот теперь, после пятнадцати лет тщетных поисков, рассказчик наконец отыскал этот портрет, – и когда он, а вместе с ним и толпа слушателей, поворачивается к стене, портрета на ней уже нет. Кто-то говорит: “Украден”. Возможно, и так.

(No Ratings Yet)
Загрузка…

Краткое содержание “Портрета” Гоголя

Другие сочинения по теме:

  1. Краткое содержание “Овального портрета” По Пораженный тяжким недугом и мучимый лихорадкой рассказчик оказывается посреди безлюдных итальянских гор. Его камердинер, не желая оставлять хозяина ночевать под…
  2. Краткое содержание “Портрета Дориана Грея” Уайльда В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона – эстета-эпикурейца, “Принца…
  3. Жанр исторического портрета Альберта Манфреда Рецензия сочинение о творчестве Альберта Манфреда. Мне бы не хотелось писать о книге Альберта Манфреда просто рецензию. Сейчас, когда после…
  4. Краткое содержание повести Гоголя “Записки сумасшедшего” Титулярный советник Аксентий Иванович Поприщин, сорока двух лет, ведет свои дневниковые записи на протяжении четырех с лишним месяцев. В дождливый…
  5. Краткое содержание повести Гоголя “Вий” Самое долгожданное событие для семинарии – вакансии, когда бурсаки (казеннокоштные семинаристы) распускаются по домам. Группами они направляются из Киева по…
  6. Рассказ о жизненной истории Чарткова в повести “Портрет” Пристальное внимание Гоголя на разных этапах творческого развития привлекал вопрос о взаимоотношении искусства и действительности. Художник и общество, искусство и…
  7. Краткое содержание “Вышитого одеяла” Ы Ли Янь-ши, правитель Лояна, оклеветан и вызван в столицу на следствие. Но он так беден (из-за честности), что просит…
  8. Краткое содержание “Тараса Бульбы” Гоголя К старому козацкому полковнику Тарасу Бульбе приезжают после выпуска из Киевской академии два его сына – Остап и Андрий. Два…
  9. Краткое содержание “Носа” Гоголя Описанное происшествие, по свидетельству повествователя, случилось в Петербурге, марта 25 числа. Цирюльник Иван Яковлевич, откушивая поутру свежего хлеба, испеченного его…
  10. Краткое содержание “Пропавшей грамоты” Гоголя Быль сия начинается с сетований Фомы Григорьевича на тех слушательниц, что выпытывают у него “яку-нибудь страховинну казочку”, а потом всю…
  11. Краткое содержание “Сорочинской ярмарки” Гоголя Описанием упоительных роскошеств летнего дня в Малороссии начинается сия повесть. Среди красот августовского полдня движутся возы, заполненные товаром, и пеший…
  12. Краткое содержание “Мертвых душ” Гоголя Том первый Предлагаемая история, как станет ясно из дальнейшего, произошла несколько вскоре после “достославного изгнания французов”. В губернский город NN…
  13. Краткое содержание “Страшной мести” Гоголя Праздновал некогда в Киеве есаул Горобец свадьбу сына, на кою съехалось множество народу, и в числе прочих названый брат есаула…
  14. Краткое содержание пьесы Гоголя “Женитьба” Надворный советник Подколесин, лежа на диване с трубкою и размышляя, что не мешало бы все же жениться, призывает слугу Степана,…
  15. Краткое содержание “Ревизора” Гоголя В уездном городе, от коего “три года скачи, ни до какого государства не доедешь”, городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников,…
  16. Краткое содержание “Шинели” Гоголя История, произошедшая с Акакием Акакиевичем Башмачкиным, начинается с рассказа о его рождении и причудливом его именовании и переходит к повествованию…
  17. Краткое содержание “Коляски” Гоголя В городке Б. невероятно скучно, пока в него не въезжает кавалерийский полк. Сюда же переезжает бригадный генерал. Он дает обед….
  18. Краткое содержание повести Гоголя “Шинель” История, произошедшая с Акакием Акакиевичем Башмачкиным, начинается с рассказа о его рождении и причудливом его именовании и переходит к повествованию…
  19. Краткое содержание повести Гоголя “Старосветские помещики” Старики Афанасий Иванович Товстогуб и жена его Пульхерия Ивановна живут уединенно в одной из отдаленных деревень, называемых в Малороссии старосветскими….
  20. Краткое содержание комедии Гоголя “Игроки” Ихарев, явившийся в городском трактире, дотошно расспрашивает трактирного слугу Алексея о постояльцах: кто таковы, играют ли, только ли между собой…

Источник: https://ege-russian.ru/kratkoe-soderzhanie-portreta-gogolya/

Краткое содержание повести “Портрет” Гоголя Н. В. по главам (частям)

Часть первая Молодой художник Чартков заходит в картинную лавку на Щукином дворе. Среди посредственных лубочных картинок он обнаруживает старый портрет. “Это был старик с лицом бронзового цвета, скулистым, чахлым; черты лица, казалось, были схвачены в минуту судорожного движенья и отзывались не северною силою. Пламенный полдень был запечатлен в них.

Он был драпирован в широкий азиатский костюм. Как ни был поврежден и запылен портрет, но когда удалось счистить с него пыль, он увидел следы работы высокого художника. Портрет, казалось, был не кончен, но сила кисти была разительна. Необыкновеннее всего были глаза… Они, просто, глядели, глядели даже из самого портрета, как будто разрушая его гармонию своею странною живостью”.

Чартков покупает портрет за двугривенный. Чартков, как настоящий художник, живет в бедности, испытывает денежные затруднения, но не поддается искушению стать модным живописцем, предпочитая развивать свой талант. Чартков вечно должен за квартиру.

Дома Чартков еще не раз подходит к портрету, пытаясь понять секрет, в нем заключенный.

“Это уже

не была копия с натуры, это была та странная живость, которою бы озарилось лицо мертвеца, вставшего из могилы”. Чарткову страшно ходить по комнате, он засыпает, во сне ему видится, что старик вылезает из своего портрета, достает из мешка свертки, а в свертках – деньги.

Чартков хватает один из свертков с надписью “1000 червонцев”, изо всех сил стараясь, чтобы старик не заметил его движения. Художник просыпается несколько раз, никак не может вернуться в свою реальность. Наяву оказывается, что в его комнате действительно лежит сверток с деньгами. В дверь стучатся хозяин квартиры с полицейским, они требуют немедленной уплаты долга.

Чартков выплачивает все сполна, нанимает новую роскошную квартиру, переезжает и решает писать модные портреты (в которых нет ни капли сходства с оригиналом, а есть лишь заказная маска). Чартков красиво одевается, заказывает о себе похвальную статью в газете и вскоре принимает первых заказчиков – богатую даму и ее дочь, портрет которой он должен написать.

Художник довольно живо пишет лицо девушки, но матери не нравится то некоторая желтизна кожи, то еще какой-нибудь “дефект”, который так оживляет милое личико ее дочери. Наконец заказчицы довольны; Чартков получает деньги и лестные отзывы. У него становится все больше клиентов, он рисует то, что от него требуют, приукрашивает лица, убирает “изъяны”, придает несвойственное им выражение.

Совет

Деньги текут рекой. Чартков сам удивляется, как он мог раньше тратить так много времени на работу над одним портретом. Теперь ему достаточно дня, чтобы кончить картину. Он модный живописец; он повсюду принят, он желанный гость, он позволяет себе в обществе судить других художников (включая Рафаэля), о нем пишут в газетах, сбережения его все увеличиваются.

Академия художеств приглашает Чарткова высказать свое мнение по поводу работ одного молодого художника, стажировавшегося в Италии. Он уже готовится было небрежно покритиковать, слегка похвалить, вскользь высказать собственное видение изображаемого предмета, но произведение молодого живописца потрясает его своим великолепным исполнением.

Чартков думает о своем загубленном таланте, о том, что он променял на золото истинное свое предназначение в жизни. Он идет домой, пытается изобразить падшего ангела, но кисть не слушается его, потому что рука привыкла уже изображать нечто затверженное. Художник приходит в отчаяние, встречается глазами с глазами старика на портрете.

Он решает, что портрет был виною того, что его жизнь круто переменилась, и приказывает унести портрет прочь. Чартковым овладевает зависть ко всем талантливым живописцам. Он скупает все лучшие картины, приносит их домой и разрезает на куски. Припадки бешенства и безумия повторяются все чаще, художнику постоянно чудятся глаза старика с портрета. Чартков умирает в ужасных мучениях.

После него не остается состояния: он все истратил на прекрасные полотна других мастеров, которые уничтожал. Часть вторая Портрет продается с аукциона. За него дают очень высокую цену. Двое богатых ценителей искусства никак не хотят уступить друг другу удивительную картину.

Неожиданно человек лет тридцати пяти прерывает аукцион, объясняя, что искал этот портрет много лет, и что портрет должен достаться ему. Он рассказывает невероятную историю написания картины.

Много лет назад в предместье Петербурга Коломне жил странный ростовщик, “существо во всех отношениях необыкновенное… Он ходил в широком азиатском наряде; темная краска лица указывала на южное его происхождение, но какой именно был он нации: индеец, грек, персиянин, об этом никто не мог сказать наверное… Этот ростовщик отличался от других ростовщиков уже тем, что мог снабдить какою угодно суммою всех, начиная от нищей старухи до расточительного придворного вельможи… Ho что страннее всего и что не могло не поразить многих – это была странная судьба всех тех, которые получали от него деньги: все они оканчивали жизнь несчастным образом”. Юноша аристократического происхождения покровительствовал людям искусства и разорился. Он обратился за ссудой к коломенскому ростовщику и резко переменился: стал гонителем талантливых людей, повсюду видел признаки надвигающейся революции, каждого подозревал, сочинял несправедливые доносы. Слухи о его поведении доходят до императрицы. Его наказывают и отправляют в отставку. Все его презирают. Он умирает в припадке безумия и бешенства. Князь Р. влюблен в первую красавицу Петербурга, она платит ему взаимностью. Ho дела князя расстроены, и родственники девушки не принимают его предложения. Князь уезжает из столицы и через короткое время возвращается сказочно богатым человеком (видимо, он обратился к коломенскому ростовщику). Играется пышная свадьба. Ho князь становится болезненно ревнив, нетерпим, капризен, бьет молодую жену, мучает ее своими подозрениями. Женщина заводит разговор о разводе. Муж бросается на нее с ножом, его пытаются удержать, он закалывает себя. Отец же молодого человека, присутствующего на аукционе, был талантливым художником. На одном из полотен он намеревался изобразить духа тьмы и представлял себе его никак иначе, как в образе коломенского ростовщика. Неожиданно ростовщик сам приходит в мастерскую художника и просит нарисовать его портрет. Освещение благоприятствует тому, чтобы начать работу, и живописец берется за кисть. Сходство получается разительное, но чем лучше выписываются детали, тем большее отвращение чувствует художник к работе. Он отказывается продолжать портрет. Ростовщик кидается перед ним на колени, умоляет закончить картину, объясняя, что на портрете он будет жить и после смерти. Художник бросает кисти и палитру и убегает вон. Вечером ростовщик умирает. Художник чувствует, что в нем происходят неприятные перемены: он завидует своему талантливому ученику, лишает того выгодного заказа, пытается вместо работы ученика представить свою картину, но выбор комиссии все равно падает на ученика. Художник же видит, что на его собственной картине у всех фигур глаза ростовщика. Он в бешенстве возвращается домой, намереваясь сжечь портрет. По счастью один из приятелей заходит к нему в этот момент и забирает портрет себе. Художник сразу же чувствует, как душевное равновесие возвращается к нему. Он просит прощения у своего ученика. Встретив однажды своего приятеля, он узнает, что и тому портрет принес несчастье, и он его отдал племяннику. Тот тоже сбыл портрет с рук, так картина и оказалась в картинной лавке. Художник крепко задумывается о том, сколько зла принес он людям своим произведением. Когда сыну исполняется девять лет, он определяет его в Академию художеств, а сам принимает постриг и добровольно увеличивает для себя строгость монастырской жизни. Он много лет не пишет картин, искупляя свой грех. Наконец художник отваживается написать Рождество Иисуса. Это чудо кисти; все монахи сходятся на том, что божественная сила водила рукой художника. Он встречается с сыном, благословляет его и рассказывает историю создания картины, предостерегает от искушений, подобных тем, что вызывает этот портрет в людях. “Спасай чистоту души своей. Кто заключил в себе талант, тот чище всех должен быть душою. Другому простится многое, но ему не простится”. Художник завещает сыну найти портрет и уничтожить его.

Все присутствующие на аукционе оборачиваются к портрету, но того уже нет на стене. Возможно, кто-то успел украсть его.

(Пока оценок нет)

Источник: https://ege-essay.ru/kratkoe-soderzhanie-povesti-portret-gogolya-n-v-po-glavam-chastyam/

Аннотация портрет гоголь – Краткое содержание повести «Портрет» Гоголя по частям: краткий пересказ (повесть в сокращении для читательского дневника) |LITERATURUS: Мир русской литературы

Очень большая разница в настроении, в цвете — между первой и второй частями. Первая – пронзительная, очень человеческая, а вторая – притча. В первой части волшебный страшный старик с портрета – просто сон, видение, его влияние, кажется совсем крошечным.

И когда читаешь начало, где у героя только появились деньги, и он поддался искушению юности, поехал в ресторан и любуется тем, какой он красивый, какие у него чистые завитые локоны – это самая страшная часть повести, до слез, потому что все еще хорошо, все еще очень трогательно и человечно, но уже понятно, что дальше судьба его будет сломана, и что эта последняя минута, в которую он счастлив. Очень милый, нежный, болезненный эпизод.

В первой части, волшебное зло почти не существует, его так просто обойти, но герой этого не сможет, это сразу видно. А вот во второй оно серьезно, оно становится не просто настоящим, но настоящим сверх меры, непобедимым на первый взгляд, но именно здесь оно, пусть отчасти, но побеждено.

Обратите внимание

Портрет и зло вместе с ним когда-нибудь уничтожат, но и это не главное, главное, что молодого художника, героя второй части оно само уже не посмело коснуться, и отец его, также победил в себе это зло.

То есть выходит наоборот, в хрупкой человеческой части зло обходимо, но не обойдено, а во второй, более поучительной, более строгой, оно неизбежно и все таки избегнуто.

До глубины души задела история самой картины. Там, где-то в самом конце, герой произносит, что дьявола не существует. Я не очень разбираюсь в теологии, но по сказкам, по мифам, так и есть.

Все, что создано – есть любовь, потому что сам процесс создания ничто иное, как воплощение любви чем либо – мысль, будь она трагическая, страшная, какая угодно, воплощается только потому, что создатель, художник – любит ее. Поэтому дьявол, как идея противоположная любви не может существовать.

Кем бы он ни был воплощен или нарисован, в основе картины будет вдохновение, нежность, жалость – то есть все равно любовь создателя, следовательно, воплощения не получится, получится иной персонаж. И тут появляется художник, зачарованный игрой света, взглядом, он привык во всем видеть суть, душу, Бога – и именно это рисовать.

А тут он пытается увидеть и не видит, впервые в жизни не видит, потому что того, кого он рисует – нет. И вот тогда он рисует оболочку, внешность, рисует пустую природу, без любви. И в итоге создает дьявола своими руками.

fantlab.ru

Повесть «Портрет» (Гоголь). Краткое содержание и анализ произведения

Николай Васильевич Гоголь – известный писатель, творчество которого весьма неоднозначно.

Склонный к мистицизму, автор умеет внести в свои произведения некую изюминку, которая запоминается и не оставляет равнодушным никого.

Какое произведение его ни возьми, везде чувствуешь недосказанное, незаконченное, загадочное. Между строк всегда можно прочесть что-то, что передает глубину души маэстро.

Важно

Например, произведение, которое насквозь пропитано фатализмом, страхом перед неизведанными и потусторонними силами — это «Портрет» (Гоголь). Краткое содержание его может передать лишь основные моменты сюжета. Но только полная версия сможет погрузить вас в мир иллюзии, в мир красивого слога и передать настроение, которое Николай Васильевич хотел донести.

«Портрет» (Гоголь). Краткое содержание

Начинается произведение с описания тяжелой судьбы молодого и талантливого художника. У него совсем нет денег, чтобы расплатиться за жилье, нет средств на еду и даже на свечи. Вот он и просиживает без работы все вечера, завидуя тем, у кого есть и заказы, и популярность.

Однако на последние деньги он покупает портрет азиата с необычно живыми глазами. И потом из-за него он практически сходит с ума. Чартков везде видит эти глаза: они ему мерещатся наяву, они ему снятся каждую ночь, они смотрят прямо в его душу. Но с картины внезапно выпадает купюра в тысячу червонцев.

На этом жизнь художника вроде бы налаживается.

Повесть «Портрет» (Гоголь), краткое содержание которой способно заинтересовать читателя и побудить к прочтению полной версии, повествует о дальнейшей судьбе Чарткова.

Он – востребованный художник, однако со временем становится жадным, а его талант деградирует. От зависти герой начинает скупать гениальные произведения других живописцев, на что тратит все свое состояние.

Однако полотна жестоко уничтожаются в итоге, а сам персонаж умирает, в бреду вспоминая все те же глаза азиата.

Произведение «Портрет» (Гоголь), краткое содержание которого трудно описать несколькими предложениями, продолжается объяснением всей этой загадочной истории. После смерти Чарткова портрет китайца с мастерски нарисованными глазами попадает на один петербургский аукцион.

Там его находит человек, отец которого и написал картину. Оказывается, на нем изображен ростовщик, который всем одалживал деньги. Однако эти средства никому не приносили удачу — все, кто брали у азиата из Коломны денежные средства, умирали страшной смертью, сходили с ума.

Продолжаем краткое содержание. Портрет Гоголь назвал изображением духа тьмы, а рисовал его художник именно с ростовщика. Но в процессе работы автора одолевает тягостное чувство, и он не хочет продолжать писать.

Китаец просит закончить портрет, чтобы остаться «живым» и после смерти, однако умирает, так и не увидев эту работу. Автор хочет сжечь ее, однако отдает по просьбе другу. Дальше портрет начинает негативно влиять на каждого своего обладателя.

Совет

Поэтому рассказчик ищет картину, чтобы остановить поток зла, однако она таинственно исчезает.

«Портрет» (Гоголь). Анализ повести

Эта повесть — глубокое философское произведение, которое затрагивает тему влияния потусторонних сил на человеческие судьбы. Над судьбой властен не только человек, но еще и другие обстоятельства, другие люди и даже мистика. Верить в это или нет – решать каждому читателю самостоятельно. Читая же произведение, хочется просто наслаждаться интересным сюжетом и певучим языком его создателя.

fb.ru

«Портрет», анализ повести Гоголя, сочинение

В 1834 году русское общество восторженно обсуждало «Пиковую даму» Александра Пушкина. Это мистическое произведение подтолкнуло Николая Гоголя к написанию повести «Портрет», в которой важную роль также играет элемент мистики. Писатель опубликовал свой труд в сборнике «Арабески».

Многим критикам произведение не понравилось. Белинский считал, что «Портрет» был неудачной попыткой, где талант автора начал падать.

После скандала с премьерой «Ревизора» Гоголь выехал в Италию. Под южным солнцем и под влиянием художника Иванова Николай Васильевич переработал повесть, а затем вновь опубликовал ее в 1841 году.

Писатель внес коррективы в диалоги, сцены, изменил фамилию главного героя. Теперь он звался Чартков, а не Чертков, что вызывало у читателей ассоциации с чертом. Стал другим и финал произведения: фигура ростовщика не исчезает с картины, а пропадает сам портрет.

Повесть состоит из двух частей. Центральное место в каждой из них занимает образ художника. Гоголь показывает две судьбы, два таланта с различным мировоззрением, с противоположным пониманием задач живописи.

Герой первой части – молодой художник Чартков. Он подает большие надежды, но не имеет средств на покупку холста, красок и даже на еду.

Однако Чартков на последние деньги решился купить портрет старика-азиата, потрясенный его «живыми» глазами.

Обратите внимание

Во второй части произведения мы узнаем историю возникновения роковой картины. Однажды к иконописцу (он известен нам как отец художника Б.) пришел ростовщик и попросил нарисовать портрет. Художник согласился на необычный заказ, поскольку внешность старика произвела на него большое впечатление.

Каждого мастера портрет искушает. Чартков, найдя спрятанные в раме деньги, сначала хочет потратить их на новую студию, кисти и краски, чтобы совершенствовать свой талант.

Но вместо этого приобретает ненужные вещи, модную одежду, посещает рестораны. Подсознательно Чартков и раньше завидовал жизни модных художников, хотел богатства, известности. И это желание теперь одержало победу над стремлением к творческому росту.

Именно жажда славы заставила Чарткова заказать о себе хвалебную статью.

Поначалу молодой живописец стремится следовать правде жизни, ищет не просто портретное сходство, а старается перенести на полотно душу человека, его характер. Но постепенно он превращается в ремесленника, потакающего вкусам толпы, теряет божественную искру.

Чартков стал знаменит и богат. Его восхваляет публика, известные люди предлагают преподавать в художественной Академии. Он уже свысока поглядывает на молодых живописцев, поучает их. Только увидев новую, по-настоящему талантливую картину, Чартков понимает, что свой талант погубил.

Искушение отца художника Б. было другого рода. В демоническом образе ростовщика его привлекла возможность создать портрет нечистой силы. Это был вызов таланту.

Художник чувствовал, что поступает неправильно, но профессиональный интерес заставил его продолжать работу. К счастью, в отличие от Чарткова, иконописец смог вовремя остановиться.

Огромным усилием воли ему удалось избавиться от влияния портрета, очистить свою душу. Он завещает сыну найти и уничтожить роковую картину.

Важно

Финальная часть повести не добавляет оптимизма. Сошел с ума и погиб Чартков, уничтожив перед этим большое количество своих хороших работ. Но страшный портрет сжечь не удалось. Он был похищен и, возможно, стал искушать новую жертву.

Противопоставление двух судеб талантливых художников закономерно. Гоголь хотел показать, что только путем отказа от мирских благ, от суеты светской жизни художник может создавать настоящие картины, а не ремесленные полотна. Не зря иконописец находит спасение от влияния портрета в монастырских стенах.

В период работы над повестью Гоголь находился на творческом распутье. От романтизма ранних произведений он подошел к реализму, но еще не до конца осмыслил возможности нового для себя направления.

В повести «Портрет» писатель ищет ответ на вопрос: может ли искусство быть предельно точным, зеркально отражать жизнь? Или оно должно изображать действительность художественными средствами, воздействуя на мысли и чувства людей, воспитывать их? Ведь художник во второй части повести слишком приблизился к реальности, сделал глаза ростовщика живыми и впустил зло в этот мир.

Автор несет ответственность за свое творение. Гоголь подчеркивает: только с чистыми помыслами, с добрым сердцем можно создать настоящий шедевр, который способен возвысить душу, озарить ее светом и радостью.

  • «Портрет», краткое содержание по частям повести Гоголя

  • «Мертвые души», анализ произведения Гоголя

  • «Нос», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

  • «Мертвые души», краткое содержание по главам поэмы Гоголя

  • «Ревизор», анализ комедии Николая Васильевича Гоголя

  • «Шинель», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

  • «Майская ночь, или Утопленница», анализ повести Гоголя

  • «Ревизор», краткое содержание по действиям комедии Гоголя

  • «Нос», краткое содержание по главам повести Гоголя

  • «Майская ночь, или Утопленница», краткое содержание по главам повести Гоголя

  • «Шинель», краткое содержание повести Гоголя

  • «Вий», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

  • «Ночь перед Рождеством», анализ повести Гоголя

  • «Вий», краткое содержание повести Николая Васильевича Гоголя

  • «Невский проспект», анализ повести Николая Васильевича Гоголя

По произведению: «Портрет»

По писателю: Гоголь Николай Васильевич

goldlit.ru

Сочинение: Мое мнение о повести «Портрет» Н.В. Гоголя

(338 слов) Н.В. Гоголь известен своей склонностью к мистике. Еще в ранних произведениях (сборнике «Вечера на хуторе близ Диканьки») много таинственного и загадочного. А «Петербургские повести» содержат в себе еще больше фантастических элементов. Однако за этой формой скрываются глобальные вопросы бытия. Гоголь отвечает на них, поэтому мое впечатление от повести положительное.

Сюжет книги также интересен и оригинален. Художник Чертков покупает на последние деньги портрет ростовщика. В этом изображении осталась, видимо, часть черной души ее героя. Особенно живо выглядят глаза, которые начинают чудиться юноше везде.

Ростовщик, сойдя ночью с картины (или это был только сон), указал бедному творцу на спрятанные в раме деньги, эта тысяча червонцев помогла рассчитаться с долгами и получить статус в свете, от которого появилась и творческая известность. Но светский живописец Чертков за славу и богатство отдал свой талант, став поверхностным художником, пишущим наиболее общие черты.

Делец с картины погубил не только нового владельца портрета, при жизни его деяния были страшнее, он разорил многих. Коллега Черткова, художник-самоучка, видел в ростовщике духа тьмы, поэтому с радостью принял предложение нарисовать портрет. Однако чем лучше получалась работа, тем хуже становилась жизнь художника.

Совет

Живописец избавляется от портрета, но и новым хозяевам он приносит одни несчастья. В конце повести портрет неожиданно пропадает. Кто знает, где сейчас скрывается это зло?

Но самое ценное в повести «Портрет» — это смысл. За пугающей и таинственной историей скрывается аллегория: добро (истинный талант, чистое искусство) против зла (жажда наживы, дешевой славы). Ростовщик – символ разрушительного зла, которое преследует людей.

В погоне за деньгами и известностью человек теряет себя, как это произошло с Чертковым. Ведь его первой мыслью было: погасить долги, запереться в мастерской с красками и работать, добиваясь совершенства. Но дьявольское искушение легкой жизни привело его к неутешительным последствиям.

Так, автор предупреждает о том, что необходимо бороться со злом, несмотря на его привлекательные и заманчивые формы. Этот вывод сильно повлиял на мое мнение о книге. Если вначале не очень понятно, как деньги помешали художнику, то в финале стало ясно, что их появление не стоит расценивать буквально.

За символами и полунамеками писатель спрятал мудрые мысли, которые помогли мне лучше понять окружающий мир.

Источник: https://museum-kam.ru/raznoe/annotaciya-portret-gogol-kratkoe-soderzhanie-povesti-portret-gogolya-po-chastyam-kratkij-pereskaz-povest-v-sokrashhenii-dlya-chitatelskogo-dnevnika-literaturus-mir-russkoj-literatur.html

Оправа для пальто | Шмооп

Бюрократу там тяжело

Николай Гоголь вырос в тяжелые для России времена. Когда ему было 17 лет в 1825 году, группа революционеров под названием декабристы (нет, не банда) попыталась свергнуть царский режим. Конечно, они были разгромлены, но все это дело потрясло российское население. Это также сделало следующего царя Николая I очень строгим. В результате он сменил всю российскую бюрократию.

Прежде чем мы расскажем, как он это изменил, вы должны знать, что это уже было довольно сложно.Бюрократия делилась на три типа службы: гражданскую, военную и судебную. Затем у этих трех типов службы было 14 разрядов офицеров, у каждой из которых был свой стиль обращения. Петр Великий задумал все это в 1722 году, потому что какое великое правительство без сложной и окольной бюрократии?

Чтобы представить это в контексте, первое место было наивысшей позицией, которую вы могли получить. Видный персонаж, вероятно, имел шестой, седьмой или восьмой ранг. А Акакий? Он всего лишь скромный титулярный советник.В его звании даже не было номера.

После неудачного переворота декабристов царь Николай I довольно сильно изменил российскую бюрократию. Он вырвал аристократию из бюрократии, вызвав всевозможные перестановки в рядах, так что к тому времени, когда Гоголь подал заявление на работу бюрократом в 1828 году, вся бюрократия была в состоянии беспокойства. При всей этой неловкой реорганизации российское правительство не выглядело очень интересным местом для работы в то время, и мы можем понять, почему Гоголь рисует столь плохую картину российских правительственных чиновников в «Шинели».»

Зима в Санкт-Петербурге, Россия

Ах, Санкт-Петербург, город, основанный царем Петром Великим в попытке сделать Россию 18-го века более похожей на Амстердам. (Серьезно.) Как имперская столица России, город кишел чиновниками, такими как Акакий, но для повествования важно не то, что говорит нам Гоголь. Вместо этого важна погода. Рассказчик говорит:

В тот час, когда болят лбы даже у тех, кто занимает высокие должности из-за холода и слез на глазах у бедных титульных советников иногда нет защиты.Их единственное спасение заключается в том, чтобы как можно быстрее пройти в своих тонких пальто по пяти или шести улицам, а затем хорошо согреть ноги в комнате швейцара и таким образом разморозить все свои таланты и квалификацию для официальной службы, которые застыли на путь. (17)

То есть морозно!

Средняя температура зимой в Санкт-Петербурге составляет 12 ° F. В 1883 году она даже достигла рекордно низкого уровня — 25,6 ° F. Неудивительно, что Акаки так заболел, когда вернулся домой без пальто.При такой температуре он мог буквально замерзнуть на улице. В некоторых других странах было бы глупо писать о пальто целую историю, но очевидно, что в Санкт-Петербурге иметь хорошее пальто — большое дело.

Мы больше не на Невском проспекте, Тото

Казалось бы, история, действие которой происходит в столице России, будет полна блеска и гламура городской жизни, но Гоголь — это не Ф. Скотт Фицджеральд. Помните, Акаки — плохой чиновник низкого ранга, и даже при том, что он живет в городе, он не может воспользоваться всей культурой и покупками, которые он может ему предложить.

Гоголь прояснил это для читателей, сравнив район, в котором живет Акакий, с районом чиновника, устраивающего вечеринку. Рассказчик говорит:

Акакию Акакиевичу сначала пришлось пройти что-то вроде пустынных, тускло освещенных улиц; но по мере того, как он приближался к официальному кварталу города, улицы становились более оживленными, многолюдными и ярко освещенными. (71)

Это почти как будто он попадает в другой мир, но это просто красивая часть города.Мы можем сказать, что Акаки, ​​вероятно, нечасто выходил из дома.

История Акакия указывает на то, что даже в таком королевском городе, как Санкт-Петербург, есть бедняки, у которых очень мало. Вполне вероятно, что, если бы Акакий не жил в такой бедной части города, его пальто никогда бы не украли. Сопоставление еще более резкое, потому что прямо на улице люди тратят деньги и хорошо проводят время, не задумываясь о таких маленьких людях, как он.

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСПЕКТОР (НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ)

Составитель: Лоуренс Сандей Огванг

Постановка и фон спектакля

« Государственный инспектор » — комедия Николая Гоголя, написанная в 1834 году и поставленная в 1836 году, но опубликованная в 1842 году. Комедия состоит из 5 действий.

Сюжет разворачивается в России в первой половине 19 века, во времена правления царя Николая I.общая тема, которая подходит для всей пьесы, — это ошибочная идентичность.

В небольшой деревне ожидается, что правительственный инспектор приедет из столицы, но вместо него приходит кто-то другой, и все думают, что он инспектор. Вся эта путаница вызывает забавные сцены, анекдоты, неожиданные события и недопонимание.

Правительственный инспектор призван высмеять разветвленную бюрократию российского правительства в эпоху царя Николая как полностью коррумпированную систему.В этой драме русской жизни исследуются универсальные темы человеческого разложения и глупости самообмана.

Знаменитая фраза губернатора, обращаясь непосредственно к публике: «Чего вы смеетесь? Вы смеетесь над собой», иллюстрирует эту тему, которая резюмируется в эпиграфе пьесы: «Если у вас уродливое лицо, не надо». Я не виню зеркало «. Автор хочет показать уродство России в зеркале. Какое зеркало становится самой пьесой со знаменитым названием «Правительственный инспектор».

Таким образом, «Государственный инспектор» — это социальная и моральная сатира, высмеивающая человеческую природу и социальные условия в России того времени. Автор наблюдал широкую шкалу негативного социального поведения и характеристик. Эта работа, по сути, является результатом социального зла, которое пьеса Райт хочет высмеять.

Общая информация

«Ревизор» — это комическая
и сатирическая / издевательская пьеса драматурга и писателя Николая Гоголя.: Спектакль начинается с известия о прибытии правительственного инспектора и заканчивается тем же сообщением. Когда книга открывается, сцена представляет собой неорганизованную комнату мэра, занятую беспорядочными / бессистемными и коррумпированными чиновниками города в их различных отношениях ожидания, время от времени бросающих тревожные взгляды. Входит мэр и сообщает печальную новость о предстоящем приезде инспектора из Санкт-Петербурга с секретным приказом осмотреть провинцию. Коррумпированные чиновники небольшого российского городка во главе с мэром с ужасом реагируют на эту новость о том, что в их город скоро прибудет инспектор инкогнито для расследования.Они начинают планировать, как скрыть свои скандальные проступки.

Шквал активности по сокрытию своих серьезных проступков прерывается сообщением о том, что подозрительный человек прибыл двумя неделями ранее из Санкт-Петербурга и остановился в гостинице. Однако этот человек, по мнению читателей, не инспектор; Это Хлестаков, госслужащий с буйной фантазией. Это чистая драматическая ирония.

Узнав, что Хлестаков взимает с короны значительный счет за гостиницу, мэр и его мошенники сразу же уверены, что этот мерзавец из высшего сословия — ужасный инспектор.Однако в течение некоторого времени Хлестаков даже не осознает, что его приняли за кого-то другого. Ср. запутанный разговор двух (майора и хлестакова) Акт II Сцена I, стр. 41-47. временно Хлестаков пользуется устрашающим почтением / уважением чиновников и въезжает в качестве гостя в мэрию. Поняв, что его приняли за инспектора, он начинает требовать и получать огромные «ссуды» от мэра и всех его соратников. Он также возмутительно / позорно флиртует с женой и дочерью мэра.

Между тем, когда горожане узнали о Хлестакове, предполагаемом присутствии инспектора в доме мэра, усталые от нелепых / скандальных требований мэра о взятках, прибывают купцы и начинают умолять Хлестакова взять его. снят с должности. Ошеломленный хищной / жадной коррупцией мэра, Хлестаков заявляет, что заслуживает ссылки в цепях в Сибирь. Но затем, пользуясь этим, он получает еще больше «ссуд» от торговцев, обещая выполнить их просьбу.

В ужасе от того, что его злые и продажные злодеяния были раскрыты,

Мэр умоляет Хлестакова не арестовывать его только для того, чтобы узнать, что последний обручился с его дочерью. В этот момент Хлестаков объявляет, что возвращается в Санкт-Петербург, будучи убежденным его слугой Иосипом, что слишком опасно продолжать эту шараду / притворство.

После того, как Хлестаков и Иосип уезжают в карете, запряженной самыми быстрыми лошадьми деревни, все друзья мэра приезжают, чтобы поздравить его.Уверенный, что теперь у него есть преимущество, он вызывает торговцев, хвастаясь помолвкой своей дочери и клянясь выжимать из них каждую копейку (российская денежная единица), которую они стоят. Однако внезапно появляется почтмейстер с перехваченным письмом, в котором раскрывается истинная личность Хлестакова и его насмешливое мнение обо всех.

Мэр, после многих лет обманывания / сбивания с толку губернаторов и уничтожения преступников всех мастей, пришел в ярость из-за того, что был таким униженным.Он кричит на своих соратников, заявляя, что виноваты они, а не он сам. Он говорит им смеяться над собой. «…Что вы смеетесь? Вы смеетесь над собой! » (стр.91).

Пока они продолжают спорить, приходит сообщение от настоящего государственного инспектора , который требует немедленной встречи с мэром. На этом пьеса заканчивается комментарием: « Все как будто поражены громом… вся компания остается окаменевшей и застывшей в различных состояниях удивления, ужаса и изумления / недоумения».

Конец пьесы, который кажется трагическим, довольно комичен, поскольку мы видим, как мэр дрожит от ужаса и почти замерзает, узнав, что настоящий инспектор прибыл и хочет его немедленно увидеть.

ОБЗОР

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ УЧАСТКА)

Эта сатирическая русская комедия рассказывает о том, что происходит, когда мэр и несколько других высокомерных чиновников небольшого российского городка принимают мелкого мошенника за важного правительственного чиновника.Лицемерие и глупость разоблачаются, поскольку чиновники предлагают все более экстравагантные подарки, чтобы успокоить / умилостивить и произвести впечатление на своего посетителя, в то время как посетитель становится все более безрассудным в своей жадности.

A CT I,

Первый акт открывается в комнате мэрии. Обстановка показывает отсутствие вкуса. Есть диван, стол и многочисленные стулья. Это утро. Когда поднимается занавес; мы видим, как судья, комиссар по благотворительности и школьный суперинтендант с тревогой ждут.Входит мэр в форме; судья сразу встает, и все трое проявляют почтительное внимание. Мэр приветствует их и сообщает, что у него для них очень неприятные новости.

Мэр получил письмо с предупреждением о скором приезде госинспектора из Санкт-Петербурга. Мэр созывает вместе с руководящими должностными лицами города комиссара здравоохранения, директора по образованию, магистрата и врача для подготовки к визиту инспектора, который, согласно письму, будет путешествовать инкогнито и давать секретные инструкции для оценки работы местных жителей. правительство.В панике мэр поручает своим должностным лицам скрывать свою коррупцию и скрывать все свои неэтичные действия, которые являются глубокими и широко распространенными. Когда почтмейстер прибывает в порыве любопытства, мэр приказывает ему сжечь все клеветнические письма.

Бобчинский и Добчинский, два местных помещика, ворвались с известием о том, что в гостинице живет молодой чиновник Хлестаков, который отказывается платить по счету. Они уверены, что он страшный правительственный инспектор.В ярости мэр посылает своих чиновников навести порядок в городе и направляется встречать инспектора с Бобчинским, Добчинским и суперинтендантом полиции в городе.

В конце сцены жена мэра Анна и дочь Мария входят сразу после того, как его свита / соратники уезжают. Анна и Марья фантазируют о том, каким может быть правительственный инспектор, и отправляют свою слугу Авдотью в гостиницу шпионить за ними.

Комментарий к первому акту

В первом акте мы обнаруживаем, что мэр, а также офисные работники провинциального городка так или иначе коррумпированы.Коррупция повсюду, и все хотят прикрыться. Вот почему все они встревожены и встревожены, когда узнают о неожиданном визите генерального инспектора.

Сам мэр берет взятки, шубы и дорогие вещи. Судья берет взятки и закрывает глаза на происходящее в его здании суда. Клерк разводит гусей и гусят в приемной, от него всегда пахнет водкой. Судебные протоколы не хранятся, а охотничье снаряжение судьи перепутано с бумагой.

Больница грязная; пациенты похожи на трубочистов. Им не дают никаких лекарств. Палаты (палаты пациентов) ими переполнены. Нет надлежащих записей о пациентах, их именах, от чего они страдали при поступлении и так далее.

Учителя школы ничем не лучше, один учитель гримасничает и всегда показывает смешные рожи, другой наполняет юные головы безбожными идеями, вспыльчив и ломает государственное имущество (стулья)

Констебль крадет серебряные ложки и берет больше материала для своей униформы, чем полагается ему его званием.Были украдены средства на строительство больничной часовни, но она так и не была построена. Улицы грязные, по улицам бегают полуголые солдаты. Все сотрудники большую часть времени находятся в нетрезвом состоянии. Почтмейстер нечестный, он открывает все письма, читает их и запечатывает.

АКТ II. СЦЕНА I

Действие происходит в маленькой, плохо обставленной комнате гостиницы. Иосиф, слуга Хлестакова, путник, которого принимают за государственного инспектора, лежит на хозяйской кровати в трактире.Слуга Хлестакова, Иосип, размышляет, что его хозяин — правительственный чиновник самого низкого ранга, который не может оплатить свой счет, потому что он проиграл все свои деньги, играя в азартные игры. Входит Хлестаков и требует, чтобы Иосип спустился в столовую и попросил хозяина прислать им обед, несмотря на то, что он ни за что не заплатил. Иосип напоминает своему хозяину, что хозяин отказался кормить их до тех пор, пока они не заплатят, но Хлестаков не прислушивается к доводам, и Йосип в конце концов выполняет приказы, возвращаясь с угрюмым официантом, который приносит Хлестакову обед и отправляет Йосипа поискать на кухне.Хлестаков много сетует на еду и требует десерт. Иосип возвращается с новостью о том, что мэр приехал в гостиницу и «задает вопросы» о Хлестакове. Хлестаков, уверенный в том, что мэр приехал, чтобы его арестовать, впадает в панику. Появляется мэр и предлагает показать Хлестакову местные заведения, например, тюрьму, что еще больше вызывает у Хлестакова панику; его замешательство усиливается, когда мэр предлагает Хлестакову остаться в его доме, а не в гостинице. Он также дает Хлестакову четыреста рублей и говорит ему не беспокоиться об оплате счета.Хотя Хлестаков все еще не понимает, что происходит, он вполне готов подыграть щедрости мэра.

Комментарий к сцене I Акта II

Критикуя своего хозяина, Иосиф раскрывает подлинный характер Хлестакова. Он дает нам идеальный портрет своего хозяина. Характер маленького чиновника, который чувствует самомнение, хвастается и попадает в беду, живя не по средствам. Такой характер можно найти во многих слаборазвитых странах.

Приезд мэра — начало недоразумений, в результате которых возникают очень ироничные и комичные ситуации. Мэр пришел в гостиницу, полагая, что молодой путешественник — переодетый правительственный инспектор. Он так напуган и думает, как привлечь его на свою сторону. С другой стороны, Хлестаков тоже напуган. Он думает, что мэр пришел в гостиницу, чтобы посадить его в тюрьму.

Мэр испытывает облегчение только тогда, когда Хлестаков говорит, что у него нет денег на оплату счетов.Мэры ухватились за шанс и предлагают ему деньги (взятку). Хлестаков очень рад, потому что для него это был хороший шанс выбраться из неприятностей. Он с радостью принимает деньги с обещанием вернуть их, как только вернется домой.

В этом законе больше внимания уделяется характеру мэра. Он не только развращенный человек, но он также готов развратить всех людей, чтобы привлечь их на свою сторону. Его лицемерие ясно видно в этом поступке. Он хорошо знает, что молодой инспектор лжет, но делает вид, что верит каждому своему слову.Он также утверждает, что приглашение генерального инспектора остаться в его собственном доме является чистой щедростью, а не лицемерием.

АКТ II, СЦЕНА II.

Та же комната в мэрии; днем того же дня. Жена и дочь мэра стоят у окна, как в I действии.

Анна и Марья с нетерпением ждут новостей от госинспектора. Когда Добчинский приходит с письмом от мэра, Анна и Марья допрашивают его, пока он не объясняет, что Хлестаков едет к ним погостить.Анна и Марья спорят о том, во что они будут одеваться, и оскорбляют друг друга, пока не приедет Осип, за которым следуют Хлестаков, мэр, и его окружение из госслужащих. Они обсуждают обед в больнице, и Хлестаков погружается в сложную фантазию о своей роскошной и привилегированной жизни в Санкт-Петербурге. Мэр и компания верят его грандиозным фантазиям, трепещут и боятся. Измученный и пьяный, Хлестаков уходит спать.

Комментарий к сцене II акта II

В этой сцене почти все персонажи предстают лжецами и лицемерами.Мы, как зрители, и они сами знаем, что они лжецы, но им не стыдно за это. Между собой они соревнуются в том, чтобы доставить удовольствие Генеральному инспектору, привлечь его внимание и завоевать его доверие.

Прежде всего слуга Иосифа должен был солгать Мишке (слуге мэра), когда тот спросил его, был ли его господин генералом. Он солгал, чтобы поддержать своего хозяина и насладиться маленькими привилегиями, которые он начал получать. Комиссар по благотворительности много лжет о больнице, о том, как эффективно управляет больницей.

Мэр также много лжет о своем уме и трудолюбии ради своего района. Он говорит, что жертвует своей личной жизнью и что его единственная цель — удовлетворить власть и увидеть свой район чистым, а своих людей — счастливыми.

Хлестаков много лжет о себе, своей петербургской жизни, своем важном положении и важных людях, с которыми общается. Все, что он говорит, неправда. Он даже лжет о роскошной еде, которую он ест, и о людях высокого ранга, которые приходят к нему домой поиграть в карты или потанцевать.Он лжет о том, что он одаренный писатель, к которому обращаются за помощью во всех важных газетах. Он лжет о больших суммах денег, которые он зарабатывает, исправляя статьи для газет, и о книгах, которые он написал. Он лжет о своей твердости в управлении большим отделом. Он также лжет Анне и пытается с ней флиртовать.

С другой стороны, жена мэра Анна кажется наивной и верит всему, что говорит Хлестаков. Она также пытается привлечь его внимание к тому, что льстит ему.

A CT III, СЦЕНА I.

Сцена — дом мэра, около 8 часов следующего дня. Мэр, все еще в халате, обвинял констеблей в том, что они шумели, потому что Хлестаков еще спал. Он (мэр) посылает суперинтенданта и констебля наблюдать за воротами и отказывать во въезде гражданам, подавшим петиции для государственного инспектора. Затем входят Анна и Марья, споря о том, кому Хлестаков уделял накануне больше внимания.Когда входит Иосип, мэр, Анна и Марья расспрашивают его о звании Хлестакова и о том, как сделать его счастливым. Иосип говорит им, что Хлестаков любит, чтобы с его слугой хорошо обращались, и мэр дает Иосипу немного денег. Мэр, Анна, Марья и Иосип уходят, и входят почтмейстер, директор по образованию, комиссар здравоохранения, магистрат, врач, суперинтендант полиции, Бобчинский и Добчинский. Осторожно обсуждают самый тактичный способ подкупа Хлестакова.

Входит Хлестаков, и чиновники убегают, возвращаясь по одному, чтобы неловко давать ему взятки.Хлестаков максимально использует возможность — особенно когда он это улавливает — и заявляет, что «отказывается от взяток», настойчиво предлагая чиновникам «одолжить ему» деньги. Когда чиновники спрашивают его, есть ли у него какие-либо «пожелания или приказы» в отношении их гражданских институтов, он выражает лишь безразличие. С каждым новым должностным лицом Хлестаков становится более прямым, в полной мере используя свою ошибочную личность, поскольку, наконец, до него доходит, что его принимают за кого-то другого.

После того, как последний из чиновников уехал, Хлестаков приказывает Иосипу принести ему бумагу и чернила и пишет письмо своему другу Тряпичкину в Петербург.-Петербурге, рассказывая ему о глупости горожан и его приключениях в качестве предполагаемого правительственного инспектора. Иосип призывает Хлестакова уйти, пока идет хороший ход. Хлестаков сначала сопротивляется, но в конце концов признает, что Иосип прав, и соглашается уехать, как только отправит письмо. Иосип уходит, чтобы отправить письмо и приказать лошадям бежать.

Перед отъездом Иосип впускает толпу лавочников с петициями, которые умоляют Хлестакова спасти их от деспотических методов мэра.Они предлагают ему в подарок вино и сахар, от которых он отказывается, говоря, что его нельзя подкупить. Но подарок в размере трехсот рублей он примет. Продавцы дают ему пятьсот, и он обещает принять петиции и показать их царю. После их ухода он рвет петиции. Затем входят несколько женщин. Они также недовольны обращением с ними со стороны мэра и просят Хлестакова о помощи. Он соглашается «заставить мэра платить». После того, как они ушли, раздается громкий жалобный шум и появляется «Бедная матушка Россия», умоляющая о помощи.В ужасе и обессилении Хлестаков требует, чтобы его оставили в покое.

Входит Марья, и Хлестаков агрессивно заигрывает с ней. В первый раз заинтересовавшись, Мария смущается и сопротивляется, поскольку его флирт становится все более интенсивным. Хлестаков делает Марье предложение, когда входит Анна; Анна выгоняет Марью из комнаты, и как только она уходит, Хлестаков начинает флиртовать с Анной. Анна указывает, что он только что делал предложение ее дочери и что она «честно замужем», но Хлестаков настаивает, пока Марья не врывается обратно, после чего он переключает свое внимание обратно на Марью.Мэр сначала отказывается верить, что Хлестаков просил руки дочери выйти замуж, но в конце концов принимает «честь» и благословляет Марью и Хлестакова.

Входит Иосип и сообщает Хлестакову, что лошади готовы к отъезду. Мэр удивлен и обеспокоен, но Хлестаков уверяет его — а также Анну и Марью, — что он будет только добиваться согласия отца на брак. Иосип и Хлестаков уходят.

Комментарий к сцене I Акта III

В этой сцене мы узнаем все больше и больше о коррупции и плохих манерах мэра.Его подкупают люди, чтобы не брать их сыновей в солдат; он жесток и приказывает бить жену сержанта за то, чего она не сделала. Он жаден и хватает все, что попадется на пути, независимо от его ценности, как в случае с тремя торговцами.

Характер Анны также раскрывается все больше и больше. Она флиртующая женщина. Несмотря на то, что она замужем, она готова к роману с Хлестаковым. Она также ревнует к собственной дочери и соревнуется с ней в попытках привлечь внимание молодого человека.

Хлестаков также выглядит аморальным и оппортунистическим. Он ухватился за шанс быть принятым за важного правительственного чиновника высокого ранга и взял большие суммы денег у всех местных чиновников города, включая самого мэра. Он флиртует как с матерью, так и с дочерью и не против иметь отношения с ними обоими одновременно.

АКТ III, СЦЕНА II

Позже в тот же день мэр и его жена обсуждали помолвку своей дочери с государственным инспектором.Мэр был уверен, что его жена никогда не ожидала услышать такие новости и даже не мечтала об этом, но Анна утверждала, что все в курсе. Марья присутствовала, но, как обычно, родители ее игнорировали.

Мэр и Анна начинают фантазировать о своей жизни в Санкт-Петербурге в качестве свекрови крупного государственного чиновника. Входят владельцы магазинов, и мэр ругает их за то, что они беспокоили государственного инспектора, который, как он отмечает, теперь помолвлен с его дочерью.

Когда лавочники уходят, входят городские власти, поздравляя мэра и Марью с выигрышным матчем.Однако, как все радуются, приходит почтмейстер с письмом Хлестакова, в котором он описывает, как он обманул и обманул горожан.

Все в ужасе, больше всего мэр: «Я солгал лжецам, обманул читов», — говорит он. «Никогда меня никто не дурачил. До настоящего времени.» Мэр злится на себя за то, что он такой дурак; он обвиняет Бобчинского и Добчинского в том, что они первыми предположили, что Хлестаков может быть государственным инспектором, и требуют от аудитории: «Над чем вы смеетесь? Вы смеетесь над собой! »

В этот момент входит жандарм (французский полицейский) и сообщает всем, что императорским указом им приказано «прийти в гостиницу, где вас ждет правительственный инспектор.Пьеса заканчивается знаменитой сценой: каждый персонаж застывает в позе удивления и страха при объявлении о прибытии настоящего правительственного инспектора.

Комментарий к сцене II акта III

В финальной сцене мы находим мэра и его жену в таком восторге. Они так счастливы, что их дочь выходит замуж за такого важного государственного чиновника. Они продолжают мечтать о своей новой жизни и своем новом будущем. Они строят планы и решают начать новую жизнь.

Когда эта новость распространилась по всему миру, многие люди приходят выразить свое уважение, а мэр и его жена ведут себя очень гордо и ругают людей.

Но посреди своей радости и счастья они испытывают сильнейшее потрясение; Приходит почтмейстер и сообщает, что Хлестаков не был настоящим инспектором; он обманул всех в городе. Чтобы усугубить их панику, входит французский полицейский и сообщает, что настоящий генеральный инспектор прибыл, и он хочет немедленно увидеться с мэром.

Спектакль, который начинается ослепительной вспышкой молнии, заканчивается ударом грома. Фактически, он полностью размещен в напряженном промежутке между вспышкой и падением.

ОСНОВНЫЕ И НЕБОЛЬШИЕ ТЕМЫ И ИДЕИ В ИГРЕ

Сатира русской бюрократии / Система правления

Современники Гоголя легко убедились, что «Правительственный инспектор» — это сатира на разветвленную бюрократию российского правительства XIX века.По словам Д. Дж. Кэмпбелла, в обращении к «Государственный инспектор», Гоголь однажды заявил, что «в правительственном инспекторе я пытался собрать в одну кучу все, что было плохо в России».

По словам Бересфорда в предисловии к книге Гоголя «Государственный инспектор: комедия в пяти действиях», благодаря регулярным практикам «взяточничества и вымогательства», большинства государственных служащих «тиранизовали местное население» в российских городах. Бересфорд далее характеризует Россию под гнетом этой обширной бюрократической системы: «Вся эта огромная империя была задушена бюрократизмом, скована административными цепями и подавлена ​​чудовищной бумажной тиранией над людьми.”

Найджел Браун в своих заметках о романе Николая Гоголя «Государственный инспектор » утверждает, что в году Государственный инспектор, «Гоголь был первым русским писателем, который исследовал реалии официального мира в литературе, подвергая его веселой сатире».

В пьесе Гоголя Хлестаков, молодой человек, которого ошибочно принимают за государственного инспектора, принадлежит к низшему из четырнадцати возможных уровней в иерархии российской государственной службы. Тот факт, что он успешно изображает из себя государственного чиновника, занимающего гораздо более высокий уровень бюрократии, таким образом демонстрирует как невежество горожан, которых он обманул, так и его собственное чувство собственной важности.

Хаотичная атмосфера губернаторского кабинета во вступительной сцене сразу же создает имидж провинциальной российской бюрократии как до смешного неэффективной и непрофессиональной. Кажется, что ничего ценного не достигается за счет массы бумаги и увеличения числа персонажей, имеющих официальные правительственные титулы.

Отсутствие связи между маленьким городком и правительственным центром в Санкт-Петербурге также указывает на то, что российская бюрократия была настолько географически обширной, что не было средств регулирования поведения государственных служащих или эффективности работы местных органов власти.

Коррупция

Все государственные чиновники в городе коррумпированы. Однако необходимо с самого начала пояснить, что термин «коррупция» является синонимом взяточничества, вымогательства и растраты. Все они взаимозаменяемы.

Судья «открыто признает, что брал взятки, хотя считает это мелким правонарушением. Почтмейстер без разбора открывает и читает письма, адресованные другим; а полиция пьяна, ссорится и порет женщин.

Самым коррумпированным из всех является высшее должностное лицо города, губернатор / мэр. Он регулярно берет взятки, тратит деньги, выделенные на строительство церкви, на свои цели и отбирает деньги у местных лавочников.

Высмеивая коррупцию внутри российской бюрократии, Гоголь обращался к более универсальным темам человеческой коррупции. Бересфорд утверждает, что пьеса — это «атака на все формы морального разврата, примерами которых являются взяточничество и коррупция.Из-за этой универсальной темы Бересфорд настаивает на том, что «пьеса Гоголя, таким образом, так же актуальна для мира двадцатого века, как и для своего времени, и указывает на вечное зло цивилизованных обществ».

Мы находим в больнице разного рода коррупцию. Ночные колпаки и постельное белье изношены. Есть много грязных пациентов, похожих на трубочистов. Пациентам не дают никаких лекарств, потому что их жизнь никому не интересна. Им даже разрешают ходить по больнице и курить грязный табак.Врач, который за них отвечает, не говорит по-русски. Палаты переполнены пациентами, и нет никаких записей о пациентах с указанием их имен, болезней, от которых они страдают, времени их поступления и тому подобного.

Согласно рассказу мэра, констебль был замешан в коррупции. Во-первых, его видели ворующим серебряные ложки и прятавшим их в сапоге, во-вторых, он взял для своей униформы больше ткани, чем ему полагалось по его званию.

Во время разговора между мэром и судьей мэр сообщает судье, что нужно сделать, чтобы очистить здание суда и привести все в порядок.Он обращал внимание судьи на свои грехи; получение взяток от людей. Джадж защищает себя тем, что получал лишь небольшие взятки, в то время как другие получали дорогие шубы для своих жен.

Мэр — еще один коррумпированный чиновник. Он признается перед добровольным государственным инспектором, что брал взятки, потому что его официальная зарплата слишком мала для удовлетворения его повседневных требований. Для него то, что он берет в качестве взятки, в любом случае слишком мало, но это удовлетворяет его потребности.

Решая, кого из офицеров взять на службу, а кого оставить, мэр берет с них взятки.Этот отчет сделали горожане, когда они пришли выразить свое недовольство добровольному правительственному инспектору Хлестакову.

Городские власти, пытаясь скрыть свои проступки, охотно предлагают взятки Хлестакову, чтобы помешать «государственному инспектору» проверить их провинцию.

Хлестаков, в свою очередь, пользуется своим ошибочным именем и открыто вымогает деньги у городских властей во имя ссуды. Он вымогает шестьдесят пять рублей у Доба и Боба, триста рублей у горожан, которые готовы предложить больше, если Хлестаков обещает прийти им на помощь.В конце концов он вымогает у мэра восемьсот рублей даже после того, как влюбился в дочь и совратил жену.

Неэффективность (безответственность и некомпетентность)

Все городские чиновники некомпетентны. Мы находим в больнице разного рода некомпетентность и безответственность, ночные колпачки и постельное белье изношены. Есть много грязных пациентов, похожих на трубочистов.

Пациентам не дают никаких лекарств, потому что их жизнь никому не интересна.Им даже разрешают ходить по больнице и курить грязный табак. Врач, который за них отвечает, не говорит по-русски. Палаты переполнены пациентами, и нет никаких записей о пациентах с указанием их имен, болезней, от которых они страдают, времени их поступления и тому подобного.

Комиссия по благотворительности очень неэффективна. Он ждет приказа от мэра, чтобы получить чистые ночные колпаки и постельное белье и повесить табличку над каждой кроватью с именем пациента, с указанием того, от чего он страдает, и когда он был госпитализирован.Его также попросили избавиться от какого-то пациента, чтобы создать впечатление, что врач знает свое дело. Пациенты должны быть очищены и им следует приказать бросить курить этот грязный табак. Все это ему не нужно было рассказывать.

ЦК и врач очень безответственны. Они считают, что чем естественнее их лечение, тем лучше. Не заморачиваются дорогими лекарствами! Эти пациенты очень простые люди! Если они умрут, ну, они умрут! Если им станет лучше даже без лекарств.

Судья очень некомпетентен. Мэр должен был сказать ему, что нужно сделать, чтобы навести порядок в зале суда. Во время разговора между ними мэр рассказывал ему, что нужно сделать, чтобы очистить здание суда и привести все в порядок. Он обращал внимание судьи на свои грехи; брать взятки от людей, когда судья начал защищаться. Он сказал, что получал лишь небольшие взятки, в то время как другие получали дорогие шубы для своих жен.

Судья берет взятки, и в здании суда очень плохо пахнет, потому что носильщик разводит птицу в залах ожидания.Офисы завалены всяким мусором.

Один из служащих чувствует запах водки. Поэтому мэр попросил судью привести в порядок протоколы судебных заседаний. Это плохой признак некомпетентности и безответственности для секретаря суда.

Учителя ведут себя очень своеобразно. Один учитель всегда корчит рожи. Другой, учитель истории, учит студентов безбожным идеям. Он всегда ломает стулья, и его никто не понимает. Это явный признак некомпетентности.

Почтмейстер очень некомпетентен. Мэр попросил его открыть каждое письмо и прочитать его. Если против него ничего не было, он мог бы снова запечатать его и отправить. Но если на него есть какие-либо претензии, он должен их скрыть. Почтмейстер сказал, что для него это не было чем-то новым, поскольку он делал это в течение многих лет. Не в качестве меры предосторожности, а для развлечения. Это признак недоверия, некомпетентности и нечестности.

В городе царит хаос. Заключенные голодают, идет свирепое избиение, улицы не подметают уже несколько дней, а теперь воняет тухлой капустой.

Солдаты передвигаются полуобнаженными. У них нет военной формы. Они носят только рубашки и туники без брюк. Явный признак халатности и безответственности со стороны заинтересованных лиц.

Полицейские констебли — тоже кучка некомпетентных ребят. Они прибегают к пьянству вместо того, чтобы делать свою работу. Один по имени Прохоров пьет, когда идет бороться с дракой на окраине города. Он отказывается от долга и слишком напивается, чтобы что-то понимать.

Обман и самообман

Реальность лежит за пределами очевидного, — вот одно утверждение, которое здесь ясно. То, как кто-то появляется, не обязательно может быть реальностью, и именно поэтому внешний вид находится в противоречии с реальностью. «Правительственный инспектор» — это спектакль, который полон обмана, из-за которого можно ошибиться. Все это сводится к обману.

Государственный инспектор — это история обмана и самообмана.Горожане обманывают себя, полагая, что Хлестаков является правительственным инспектором, после чего Хлестаков пользуется случаем ошибочной идентификации, еще больше расширяя обман в своих интересах. Хлестакову настолько нравится его предполагаемая роль, что он, кажется, почти убежден собственным обманом, воображая себя почтенным высокопоставленным чиновником, которым он притворяется.

Хотя Хлестаков изначально не собирался никого обманывать, его внешность, далекая от реальности, вводит в заблуждение и заставляет двух домовладельцев Доба и Боба думать, что он ожидаемый «правительственный инспектор».Позднее тот же «рак» распространяется на всех городских властей. Все они уверены, что Хлестаков — мужчина. В результате весь город от начала до конца охвачен ужасом просто из-за этой ошибочной идентичности и обмана.

Горожане пытаются обмануть правительственного инспектора относительно истинной коррупции в местных органах власти, но обнаруживают, что они обманули и обманули себя в процессе. Гоголь использовал сюжетный мотив ошибочной идентичности, «чтобы выявить фундаментальное состояние хаоса в человеческой жизни.«Не случайно в основе сюжета большинства его произведений лежит обман, ведь обман был для него самой сутью вещей. Он видел людей, опутанных паутиной заблуждения и обмана, введенных в заблуждение не только внешностью, но также своими собственными заблуждениями и ложью.

Мэр обманывает «государственного инспектора», говоря, что большую часть времени он проводит на службе у правительства. Так что у него нет времени на игры и азартные игры. Он говорит, что никогда не видел и не смотрел на них, потому что однажды ему приснился кошмар, когда он построил карточный домик для детей.Это явный обман, потому что читатель знает, что на самом деле у мэра нет времени на государственную службу.

Комиссия по благотворительности со своей стороны обманывает Хлестакова, что пациентов в больнице было немного, потому что там очень хорошее руководство и все хорошо организовано. Это определенно неправда, потому что читатель знает, что это просто запланированная вещь — держать пациентов подальше, чтобы не создавалось впечатление, что медицинский персонал там не работает.

Иосиф, в свою очередь, на вопрос Мишки (слуги мэра), является ли Хлестаков генералом, отвечает, что он генерал наизнанку и задом наперед (стр. 51).И снова на вопрос Анны (жены мэра), всегда ли Хлестакова бывает в гостях много графов и князей, он не замедлил ответить, что его посещает много из них. Обращая все вопросы в свою пользу, он ответил мэру, что Хлестаков любит хорошо организованный режим. Все всегда должно быть так… он продолжает, что его хозяин любит, когда его хорошо принимают и развлекают (стр. 60-61). Все это хитрые уловки, заставляющие мэра и его соратников думать, что на самом деле Хлестаков — инспектор.

Мэр успешно обманывает Хлестакова в том, что он всегда очень много работает, чтобы в городе была чистота и порядок. Он говорит, что поддерживает чистоту плохих дорог; за осужденными всегда должным образом ухаживают, и тем не менее они долго сидят на пустом желудке, подавляя пьянство. Все это наглая ложь, ибо мы, читатели, знаем, что город, который он утверждает, что приведен в порядок, просто в хаосе, а пьянство — в порядке вещей. Секретарь суда и полицейские всегда пьяны.

Городские власти обманывают себя в третьем акте, первой сцене; когда они приходят один за другим, чтобы предложить взятки добровольному правительственному инспектору, чтобы инспектор не приходил и не проверял их офисы. Поступая так, они думали, что добились успеха, и все же читатель пьесы в конце знает, что настоящий Инспектор еще впереди. Это обман видящего.

В такую ​​же ловушку самообмана попадает и мэр города. Он думает, что, предлагая оставить ошибочно низшего ранга Хлестакова в своем доме, он получит повышение до более высоких должностей и, прежде всего, давая ему взятки, инспектор не поедет инспектировать некоторые районы провинции.Позже в конце пьесы он сильно поражен, когда до него доходит правда, что Хлестаков — не тот инспектор, о котором он думал.

Сам Хлестаков становится жертвой самообмана. Он пишет письмо своему другу в Санкт-Петербург, рассказывая ему, как ему удалось обмануть городских властей. Он думал, что его личность не будет известна. Спасибо почтмейстеру, который вскрыл письмо перед отправкой, и из этого становится известна настоящая личность Хлестакова.

ХАРАКТЕРИСТИКА И ХАРАКТЕРИСТИКИ

Персонаж — это отдельная личность в произведении искусства.Когда писатель пишет, он создает персонажей, развивает их и представляет читателям. Этот процесс известен как характеризация. Персонажи полностью вовлечены в действие пьесы или романа; в итоге они определяют ход и развитие сюжета.

Есть разные способы понимания иероглифов:

Ø Что писатель говорит о персонаже.

Ø Что персонажи говорят о себе.

Ø Что о них говорят другие персонажи рассказа.

Ø Как этот человек ведет себя и относится к различным персонажам.

Хлестаков

Просто, без гроша и отчаяния : Хотя в начале пьесы Хлестакова нет на сцене, он является одним из главных героев пьесы вместе с мэром. Он влияет на развитие сюжета с момента его появления на сцене в первой сцене второго акта и до конца пьесы. Появившись на сцене, он предстает простым, нищим и отчаявшимся человеком, находящимся на грани голодной смерти.

Из монолога слуги Иосифа мы также узнаем, что Хлестаков расточителен, безответственен и тщеславен. Он любит дорогой образ жизни, хотя он всего лишь младший клерк. Его расточительность проявляется в том, как он различными способами злоупотребляет деньгами. Иосиф говорит, что он теряет огромную сумму денег в азартных играх (стр. 36).

Хлестаков любит выпендриваться. Он везде ездит на такси и каждый день покупает билеты в театр. Даже когда отец присылает ему деньги, он не держит их в руках, а вместо этого уходит в погоню за расходами.Несмотря на младшую должность, по словам Иосифа, он ходит на дорогую еду и любит останавливаться в дорогих отелях (стр. 36).

Он жестокий человек . Он ругает официанта, считая его низким животным, за то, что тот отказался дать ему еду до того, как он оплатит старый счет. Он называет Иосифа болваном, идиотом, который не решается спуститься вниз, чтобы принести ему еду. Он называет официанта дураком и грязной свиньей за то, что он не подал ему лучшую еду. Он называет управление трактиром ворами… (стр. 40-41).

Он неблагодарный .Он проводит в гостинице почти две недели, питаясь бесплатно, но продолжает выражать свое недовольство едой, которую ему подали, вместо того, чтобы быть благодарным за то, что его долго терпели. Вместо того чтобы благодарить за поданную еду, он говорит: «… это как спина дерева… (стр. 14).

Он оппортунист . Он использует в своих интересах щедрость мэра и его ошибочную личность, чтобы вымогать деньги у мэра и всех его соратников, чтобы оплатить счета за гостиницу.

Иногда он хулиган . Используя силу, чтобы получить то, что он хочет. Когда он проголодался, он заставляет своего слугу Иосифа принести ему что поесть, несмотря на его огромные долги в гостинице.

Он романтик. Он сам говорит, что флиртует с дочерью продавца по соседству (стр. 41). Как будто этого недостаточно, он продолжает флиртовать как с женой мэра, так и с дочерью (Анной и Марей). Он заставляет родителей Марии поверить в то, что он искренне влюблен.

Хлестаков коррумпирован насквозь . Он с удовольствием принимает взятки и занимается вымогательством денег у чиновников.

Он бесстыдный лжец . Он прямо обманывает мэра, говоря, что его отец недоволен тем, что его не повысили по службе. Он также обманывает жену мэра, что он написал книгу «Юрий Милославский», и все же дочь мэра хорошо знает, что она написана г-ном Загоскиным (стр. 56).

Он играет значительную роль в выявлении гнили в городе .Именно из-за его присутствия раскрываются неэффективность, коррупция и все формы морального упадка. Также он играет значительную роль в развитии сюжетных черт характера некоторых персонажей спектакля.

Хлестаков очень безответственный персонаж . Это изображается в том, как он желает выпендриваться и вести дорогой образ жизни. По словам yousif, «когда деньги кончаются, он промывает свою одежду почти даром». Это человек, который продает всю свою одежду, потому что живет выше своих стандартов.Это безответственность (стр. 36-37).

Он экстравагантен . В своем путешествии из Санкт-Петербурга он тратит неаккуратно и тратит все свои деньги на дорогие обеды и роскошный образ жизни в недорогих отелях. Затем он оказывается в долгах, чтобы оплатить проживание в гостинице.

Мэр (Антон Антонович)

Он — один из центральных персонажей спектакля. Он глава одного из российских городов.

Он трус. : Когда начинается пьеса, мы сразу понимаем, что он в панике, потому что он узнал из письма своего друга, что правительственный инспектор приезжает, чтобы проверить его провинцию и особенно его район.Страх и паника, которые он проявляет от начала пьесы до конца, помогают нам понять его характер.

Он лжец . Он лжет Хлестакову, что его цель пройти мимо трактира — узнать, как обращаются с путешественниками. Он лжет, что его действия призваны выразить любовь к человечеству. Однако мы точно знаем, что мэр приехал, чтобы получить дополнительную информацию об инспекторе и подкупить его, чтобы он не инспектировал провинцию (стр. 42).

Он мстительный. После того, как «Инспектор» ушел, он высоко поднял свое эго. Он начинает требовать список тех, кто пошел обвинять его к Хлестакову. Он даже клянется, что заставит всех тех парней, которые прибежали к Хлестакову подавать свои жалобы и прошения инспектору (стр. 80).

Неэффективно . Мэр очень неэффективен в своей работе. Он главный авторитет в городе, но в городе царит настоящий беспорядок. Улицы грязные, как и большинство государственных учреждений, таких как больница, зал суда и другие.Мэр признает это сам, когда проводит кризисное совещание по поводу ожидаемого государственного инспектора. По его собственным словам, как показано на странице 33, он говорит: «… За этим забором — куча вонючего мусора… Какой это грязный, прогнивший город!»

Он проницательный и оппортунистический . Когда он узнает, что правительственный инспектор рядом, он бросается в гостиницу, чтобы подкупить его, чтобы обеспечить свою безопасность. Он использует разные тактики, включая ложь, лесть и красноречие, чтобы произвести благоприятное впечатление о себе.

Доверчивый . Мэр слишком легковерен. Об этом свидетельствует его слепое принятие истории о прибытии правительственного инспектора и фантазий Хлестакова. Даже когда он обнаруживает ложь Хлестакова, он думает, что это всего лишь уловка, чтобы скрыть личность инспектора. Он ошибочно полагает, что, поскольку Хлестаков пьян, он, должно быть, говорит правду о себе (стр. 59).

Нечестность . Мэр также изображается нечестным человеком.Он рассказывает Хлестакову, что он очень трудолюбивый, наводил порядок в городе, поддерживал чистоту, кормил осужденных, боролся с пьянством. Однако все это ложь, поскольку мы видим много пьяниц, включая констеблей и секретаря суда.

Он очень коррумпированный . Он активно занимается взятками, хищениями и вымогательством, чтобы процветать. Он подкупает Хлестакова, чтобы скрыть свою неэффективность и некомпетентность. Он берет взятки у горожан и вымогает у них товары. Неудивительно, что его называют худшим мэром, когда-либо работавшим в городе.

Он очень нечувствителен. Его не волнует бедственное положение людей, которых он возглавляет. Он не заботится о тяжелом положении пациентов, пока его шея и шея его дружков сохранены. Горожане кричат ​​о справедливом обращении и хороших услугах, но вместо этого он ругает их, вздыхая, что он очень бесчувственный.

Он амбициозен . Несмотря на свой высокий пост мэра, он все еще мечтает о повышении до более высокого поста, особенно когда узнает, что его дочь выходит замуж за инспектора.Он начинает фантазировать, видя себя в Петербурге и занимая высокий пост. Это чистая амбиция.

Он очень безответственный . Считается, что, будучи главой провинции, он контролирует все аспекты развития. К сожалению, это его не волнует. Все в беспорядке. Хуже всего то, что он не заботится о рабочих в районе. У солдат, например, нет надлежащей формы. Они надевают только рубашки и туники (стр. 34). Некоторых осужденных уже две недели не кормят (стр. 31).

Сатира Правительства России. Автор использует его для изображения и высмеивания неэффективности системы государственного руководства в России.

Разработка тем . Он используется для развития многих тем в спектакле. Через него аудитория ясно видит крайности некомпетентности, безответственности, коррупции и других социальных зол.

Участок застройки. Он используется в развитии сюжета. Именно через мэра в начале пьесы упоминается правительственный инспектор, который должен прибыть в город инкогнито, и это создает основу для всех последующих событий.

Значение и роли Доба и Боба в спектакле «Государственный инспектор».

Ø Эти двое землевладельцы в городе, они также большие друзья и близки к мэру. Они известны своей разговорчивостью и любят румермогнергию.

Ø Это они разожгли драму, приняв Хлестакова за государственного инспектора.

Ø Они настолько убедительно описывают Хлестакова, что им все поверили.

Ø Они очень драматичны, поскольку соревнуются и спорят о том, кто должен рассказать эту историю мэру и другим официальным лицам.

Ø Они используются автором для изображения эксплуатации и несправедливости земельной системы.

Ø Их неспособность координировать общение свидетельствует о неорганизованности городских властей.

Ø Они помогают выявить доверчивость городского чиновника.

Ø Добчинский изображен как посмешище, поскольку считается, что судья отцом детей был от его жены.

Ø Два домовладельца помогают выявить социальные беды в городе, такие как моральный упадок, трусость, коррупция, безответственность и другие.

Ø Они помогают развить сюжет спектакля. Они приходят с информацией, что в гостинице есть путешественник, который ведет себя как страшный правительственный инспектор.

Ø Еще они помогают в разработке тем.

Ø Развитие характера.

Ø В конце пьесы их отрицание того, что они пустили слух о правительственном инспекторе, показывает нечестность среди городских чиновников.

Ø Они являются отличным источником юмора в пьесе благодаря тому, как они ведут себя и разговаривают, как они изо всех сил пытались выяснить, кто должен сообщить мэру новости о путешественнике в гостинице.

Последствия плохого управления в пьесе «Государственный инспектор».

ИЛИ

Как вы думаете, зачем нужен государственный инспектор в органах местного самоуправления России?

ИЛИ

Как вы думаете, почему городские власти боялись государственного инспектора?

Ø Отсутствие регулярных государственных проверок со стороны центрального правительства.

Ø Улицы города очень грязные, и никто не беспокоится.

Ø В больнице нет лекарств.

Ø В здании суда такая же грязь, без надлежащих записей.

Ø Нет приватности, так как почтмейстер открывает и читает все письма

Ø Мэр некому его проверять. Он берет взятки с людей.

Ø Судебных структур не хватает, потому что просьбы людей не принимаются.

Ø Директор школы не контролирует учителей.

Ø халатность городского чиновника (солдаты ходят полуголые).

Ø Больница очень грязная, и пациенты не обслуживаются.

Ø Все городские чиновники очень коррумпированы.

Ø Большинство государственных чиновников очень неэффективны.

Ø Полицейские и судебный секретарь всегда пьяны.

Ø Хозяева в городе захватывают чужое имущество.

Что делает возможным ошибочное опознание государственного инспектора?

ИЛИ

Как Хлестакову удается обмануть городских чиновников в «Ревизоре»?

Хлестаков — молодой офицер, которого по пьесе принимают за государственного инспектора.

Ø Его образ жизни в гостинице заставил чиновников думать, что он правительственный инспектор, так как он вел очень дорогой образ жизни.

Ø То, что он чиновник из Санкт-Петербурга, было достаточно, чтобы убедить городских властей в том, что он правительственный инспектор.

Ø Он движется со слугой, доказывая, что он высокопоставленный чиновник.

Ø Его хвастливая речь в доме мэра убеждает городских властей в его статусе еще в Санкт-Петербурге.Петербург.

Ø Когда он попросил их одолжить ему денег, они думали, что он просит взятку.

Ø Его готовность выслушать жалобы торговцев заставляет их думать, что он расследует их.

Ø Неискренность Иосифа, его слуги, который не раскрыл личность своего слуги, но подтвердил городским властям, что он высокопоставленный человек, убедила городских властей.

Ø Его приезд совпадает с приездом государственного инспектора.

Ø Его откровение о том, что он работает на правительство.

Ø Доверчивость городских властей.

Ø Его пальто убедило чиновников в том, что он чиновник.

Ø Тот факт, что он был очень критичен, проверял все, включая номера, заставил домовладельцев поверить, что он правительственный инспектор.

Ø Его согласие обручиться с дочерью мэра убеждает их в его неприкосновенности.

Ø Отсутствие надлежащей связи между центральным правительством и местными властями.

Каковы общие характеристики и значимость городских чиновников в Государственный инспектор?

Ø Все городские власти в основном коррумпированы.

Ø Все они некомпетентны в своих обязанностях.

Ø Они очень безответственные.

Ø Они легковерны (их легко обмануть или обмануть).

Ø Нечувствительность к нуждам других.

Ø Все они нечестны. Ни один из них не является желанием отстаивать правду.

Ø Они также несправедливы в обращении с испытуемыми (порка и принуждение)

Ø Все они лицемеры. Притворяется, что хорошо выглядит в глазах «инспектора».

Ø Они не патриотичны (не посвящены служению стране).

Ø Они недемократичны (правят как хотят, самоуправляются).

· Они актуальны в развитии других персонажей.

· Они помогают в разработке различных тем, таких как коррупция, доверчивость и т. Д.

· Помогают также в развитии сюжета.

· Их используют для изображения гнили в правительстве России.

· Они являются отличным источником юмора в пьесе своим поведением.

Как то, что происходит в спектакле, является зеркалом того, что происходит в вашей стране?

Какое отношение имеет пьеса к вашей стране?

Ø В выходках Хлестакова отражено множество аферистов, которых мы видим сегодня в Уганде.

Ø Плохое обслуживание в отеле очевидно в некоторых отелях Уганды.

Ø Грязь в больнице ужасно похожа на больницу Уганды

.

Ø Неумелый мэр такой же, как и многие правительственные чиновники в Уганде.

Ø Мэр эксплуатирует и вымогает деньги у людей, как и многие правительственные чиновники в Уганде.

Ø Должностные лица и персонажи, такие как Доб и Боб, льстят мэру, как и многие политики в Уганде президенту.

Ø С мэрами плохо обращаются так же, как с государственными служащими в Уганде.

Ø Паника при появлении инспектора похожа на то, что случается, когда объявляется расследование.

Ø Уборка и заказ города для посещения инспекторами — это то, что происходит в Уганде, когда ожидаются крупные чиновники, например. Президент.

Ø Отчаявшиеся массы в пьесе подобны отчаявшимся бедным гражданам Уганды.

Ø Коррупция городских властей видна во многих коррумпированных правительственных чиновниках Уганды.

Ø Безнравственность правительственных чиновников в пьесе связана со многими безнравственными чиновниками в правительстве Уганды.

Ø Неэффективность школьного директора и учителей сравнивается со многими неэффективными учителями в Уганде, которые просто не знают, что делать.

Ø (Ожидается, что студент укажет на зло в пьесе, связанное с Угандой)

Укажите на гниль / зло и грязь в пьесе «Государственный инспектор».

(Примечание: гниль и грязь связаны не только с внешним видом / грязью, но также с плохим обслуживанием и коррупцией)

Ø Плохое медицинское обслуживание и состояние больницы.

Ø Зал суда грязный и плохой.

Ø Грязные улицы.

Ø Безнравственность мэра и его чиновников.

Ø Настораживающее состояние коррупции чиновников.

Ø Жестокое обращение с людьми со стороны мэра.

Ø Нищета народа.

Ø Неэффективность государственных чиновников.

Ø Плохие образовательные услуги и состояние школы.

Ø Распространение слухов среди городских властей.

Что вам интересного в пьесе «Правительственный инспектор»?

Введение

«Государственный инспектор» — это спектакль, высмеивающий слабость гражданских и политических институтов российского правительства. Что делает пьесу интересной, так это то, как Гоголь стратегически атакует городских чиновников, описывая их чувства в юмористической манере. (2 мккс).

Ø Когда Хлестаков сломался и вступил в ожесточенный спор с администрацией отеля.

Ø Мэр и официальные лица города узнают о приезде инспектора, а также слышат о присутствии в гостинице человека из Петербурга и воображают, что он инспектор.

Ø Когда мэр идет на встречу с инспектором, он находит Хлестакова, который думает, что он пришел напасть на него.

Ø То, как Доб и Боб соревнуются, чтобы объяснить присутствие подозреваемого инспектора.

Ø Благородное отношение мэра и чиновников к Хлестакову, принявшему его за инспектора.

Ø Печальное состояние города и то, как они пытаются представить его правдоподобным для инспектора.

Ø Как борются жена и дочь мэров за внимание Хлестакова

Ø То, как Хлестаков лжет мэру и его домработникам о петербургской жизни.

Ø Жители города приходят жаловаться Хлестакову, что мэр считает себя инспектором.

Ø То, как городской чиновник встречает Хлестакова по очереди в поисках милостей и как он просит у них денег.

Ø Как ведет себя мэр после того, как понял, что его одурачил Хлестаков. «… Вы смеетесь над собой …» (любое 9 * 2 = 18)

Ссылаясь на пьесу, прокомментируйте, как мэр обращается со своими подданными.

Введение

В пьесе «Государственный инспектор» мэр предстает в образе мужчину средних лет, женатого на одной дочери. Однако он грубый человек, плохо обращающийся со своими подданными. (2Мкс).

Ø Он всегда просит взятки от людей, особенно торговцев, когда они просят его что-то для них сделать

Ø Он устраивает несколько фестивалей в свою честь, на которые каждый торговец должен принести ему подарок

Ø Он позволяет своим подданным подвергаться жестокому обращению со стороны своих чиновников, и он не вмешивается, как жена сержанта, которую пороли.

Ø Он не может обеспечить благополучие своих подданных, очистив больницу.

Ø Осужденных не кормят две недели.

Ø Он разрешает должностным лицам суда держать мясо в зале суда, что делает его очень грязным и неудобным.

Ø Он всегда поручает трейдерам без должного внимания.

Ø Он практикует дискриминацию, имея вокруг себя группу людей, которые пользуются привилегиями за счет других (Доб и Боб).

Ø Он ничего не делает с положением города, оставляя людей жить в грязной среде.

Ø Когда люди жалуются на него «инспектору», он в ответ угрожает им и обещает суровые наказания. (Любое 9 * 2 = 18)

Как мэр и его чиновники стараются угодить государственному инспектору?

Ø Мэр спешит убедиться, что Хлестаков в трактире хорошо заботится.

Ø На что Хлестаков просит 200 рублей, мэр дает 400 вместо

.

Ø Они спешат организовать уборку улиц, больницы и здания суда.

Ø Предлагают взять его на экскурсию по городу.

Ø Они принимают его на обед в резиденции мэра.

Ø Они мраморили его элегантность и осыпали его похвалами.

Ø Каждый из чиновников встречается с ним наедине и предлагает ему деньги

Ø Мэр договаривается выдать свою дочь замуж за «инспектора».

Ø Они предлагают ему подарки.

Ø Они организуют для него транспорт при отъезде.

Преступление и наказание Федора Достоевского Часть 4: Глава 6

«Конечно, похороны! Береги себя и выздоравливай.«

«Не знаю, что тебе пожелать», — сказал Раскольников, который начал спускаться по лестнице, но снова оглянулся. «Хочу пожелать успехов, но офис у вас такой комичный».

«Почему смешно?» Порфирий Петрович хотел уйти, но, казалось, насторожился от этого.

«Да как же вы, должно быть, психологически мучили и изводили этого бедного Николая, по-своему, пока он не сознался! , вы снова начнете вивисектировать его.«Вы лжете», — скажете вы. «Вы не убийца! Не может быть! Вы рассказываете не свою сказку! Согласитесь, это комичный бизнес! »

«Хе-хе-хе! Вы заметили тогда, что я только что сказал Николаю, что он рассказывал не свою сказку?»

«Как я мог не замечать этого!»

«Хе-хе! Вы сообразительны. Вы все замечаете! У вас действительно игривый ум! И вы всегда зацикливаетесь на комической стороне … хе-хе! писатели.«

«Да, Гоголя».

«Да, Гоголя … Жду встречи с вами».

«Я тоже»

Раскольников пошел прямо домой. Он был так сбит с толку и сбит с толку, что, вернувшись домой, четверть часа просидел на софе, пытаясь собраться с мыслями. Он не пытался думать о Николае; он был ошеломлен; он чувствовал, что его признание было чем-то необъяснимым, удивительным — чем-то за пределами его понимания. Но признание Николая было фактом.Последствия этого факта были ему ясны сразу, его ложь не могла не быть раскрыта, и тогда они снова погнались бы за ним. По крайней мере до тех пор он был свободен и должен был что-то сделать для себя, поскольку опасность была неминуема.

Но насколько неизбежно? Постепенно его позиция стала ему ясна. Отрывочно вспоминая основные контуры своей недавней сцены с Порфирием, он не мог не содрогнуться от ужаса. Конечно, он еще не знал всех целей Порфирия, он не мог вникнуть во все свои расчеты.Но он уже отчасти показал свою руку, и никто лучше Раскольникова не знал, насколько ужасной была для него «свинца» Порфирия. Еще немного, и он мог бы выдать полностью, косвенно. Порфирий, зная его нервный темперамент и с первого взгляда проникая насквозь, хотя и вел дерзкую игру, но все же должен был победить. Нельзя отрицать, что Раскольников серьезно скомпрометировал себя, но фактов пока не обнаружено; ничего положительного не было.Но верно ли он видел позицию? Он не ошибся? К чему пытался добраться Порфирий? Неужели он приготовил для него какой-то сюрприз? А что это было? Действительно ли он чего-то ожидал или нет? Как бы они расстались, если бы не неожиданное появление Николая?

Порфирий показал почти все свои карты — конечно, он чем-то рискнул, показывая их — и если бы у него действительно было что-нибудь в рукаве (размышлял Раскольников), он бы показал и это.Что это был за «сюрприз»? Это была шутка? Это что-нибудь значило? Могло ли оно скрыть что-нибудь вроде факта, положительного доказательства? Его вчерашний гость? Что с ним стало? Где он был сегодня? Если у Порфирия действительно были какие-то доказательства, они должны быть связаны с ним. . . .

Он сидел на диване, упершись локтями в колени и закрыв лицо руками. Он все еще нервно дрожал. Наконец он встал, взял фуражку, подумал минутку и пошел к двери.

У него было своего рода предчувствие, что по крайней мере сегодня он может считать себя вне опасности.У него внезапно возникло чувство почти радости; он хотел поспешить к Катерине Ивановне. Он, конечно, опоздает на похороны, но к поминальному обеду успеет, и тут же увидит Соню.

Он остановился, задумался на мгновение, и страдальческая улыбка на мгновение появилась на его губах.

«Сегодня! Сегодня», — повторял он про себя. «Да, сегодня! Так должно быть …»

Но когда он собирался открыть дверь, она начала открываться сама по себе. Он вздрогнул и отошел назад.Дверь открылась тихо и медленно, и вдруг появилась фигура — вчерашний посетитель из метро .

Человек стоял в дверях, молча посмотрел на Раскольникова и шагнул вперед в комнату. Он был точно таким же, как вчера; та же фигура, то же платье, но лицо его сильно изменилось; он выглядел удрученным и глубоко вздохнул. Если бы он только приложил руку к щеке и склонил голову набок, он выглядел бы в точности как крестьянка.

«Чего ты хочешь?» — оцепеневший от ужаса спросил Раскольников. Мужчина по-прежнему молчал, но внезапно поклонился почти до земли, коснувшись ее пальцем.

«Что это?» — воскликнул Раскольников.

«Я согрешил», — мягко произнес мужчина.

«Как?»

«Злыми помыслами».

Они посмотрели друг на друга.

«Я был зол. Когда ты пришел, может быть, в выпивке, и велел носильщикам пойти в полицейский участок и спросить о крови, мне было досадно, что тебя отпустили и приняли за пьяного.Мне было так досадно, что я потерял сон. И, вспомнив адрес, мы пришли сюда вчера и спросили вас. . . . «

«Кто пришел?» — перебил Раскольников, тотчас вспоминая.

«Я сделал, я тебя обидел».

«Значит, вы пришли из того дома?»

«Я стоял с ними у ворот … разве ты не помнишь? Мы занимались торговлей в этом доме уже много лет. Мы лечим и готовим шкуры, мы возим работу домой … больше всего я был таким. раздосадован.. . . «

И вся позавчерашняя сцена в подворотне отчетливо предстала перед Раскольниковым; он вспомнил, что, кроме носильщиков, там было еще несколько человек, среди которых были женщины. Он вспомнил, как один голос предложил отвезти его прямо в полицейский участок. Он не мог вспомнить лицо говорящего, и даже сейчас он не узнал его, но он вспомнил, что он повернулся и что-то ему ответил. . . .

Так вот и разгадка вчерашнего ужаса.Самая ужасная мысль заключалась в том, что он фактически почти заблудился, почти покончил с собой из-за такого тривиального обстоятельства. Так что этот человек ничего не мог сказать, кроме своего вопроса о квартире и пятнах крови. Значит, у Порфирия тоже не было ничего, кроме этого бреда , никаких фактов, кроме этой психологии , которая пересекает в обе стороны, , ничего положительного. Так что, если факты больше не обнаруживаются (а они не должны, не должны!), Тогда. . . тогда что они могут с ним сделать? Как они могут его осудить, даже если арестуют? А Порфирий тогда только что услышал о квартире и не знал о ней раньше.

«Это ты сказал Порфирию … что я был там?» — воскликнул он, охваченный внезапной идеей.

«Какой Порфирий?»

«Начальник детективного отдела?»

«Да. Носильщики туда не ходили, а я ходил».

«Сегодня?»

«Я приехал за две минуты до тебя. И я слышал, я все слышал, как он тебя беспокоил».

«Где? Что? Когда?»

«Да ведь в соседней комнате. Я все время там сидел».

«Что? Почему же тогда вы были сюрпризом? Но как это могло случиться? Честное слово!»

Государственный инспектор Николай Гоголь (Самсон Мвита)


Государственный инспектор

Николай Гоголя

Параметр; Россия

Персонажи


¨ Антон Антонович — мэр

¨ Артемий Филипович — Благотворительность Комиссар

¨ Аммос Федорович — судья.

¨ Лука Лукич — Школа Суперинтендант.

¨ Иван Кусмитч — почтмейстер.

¨ Петр Иванович (Добчинский)

¨ Петр Иванович (Бобчинский)

¨ Степан Ильич — Полиция Суперинтендант.

¨ Анна — жена мэра

¨ Марья — дочь мэра.

¨ Иосиф-Слуга Хлестакова

¨ Иван Александрович Хлестаков — а младший чиновник из Петербурга.

¨ Официант

¨ Мишка — слуга.

¨ Абдулин — купец


ACT ONE

Комната в мэрии ;

Мэр приносит новости о Государственный инспектор, который, как ожидается, приедет инкогнито (тайно) из Петербурга, чтобы приехать и осмотреть свою провинцию. Он читает им письмо, которое он получил от Чмихова предупреждение принять меры предосторожности в связи с приближением инспектор.Судья, комиссар по благотворительности и заведующий школой являются все были в шоке, услышав это. Мэр просит всех присутствующих сделать заблаговременная подготовка своих рабочих мест до прибытия инспектор. Он просит комиссара по благотворительности навести порядок в больница. Он приказывает судье поставить все на свои места в здании суда. в том числе отгонять гусей. Он приказывает школьному суперинтенданту управлять учителя, особенно те, кто корчит гримасы.

Приходит почтмейстер и просит его распечатать все письма, которые проходят через его почтовое отделение, и прочтите их, чтобы узнать, у них есть донос на мэра.Почтмейстер говорит ему, что у него всегда так делал. Добчинский и Бобчинский, тяжело дыша, приходят сообщить. им, что правительственный инспектор был там уже две недели и сделали осмотр, когда увидели, как он осматривает таверну. Все они в панике и спешат на сцену.

АКТ ВТОРОЙ

Сцена первая — комната в трактире

Иосиф — Слуга Хлестакова в комнате своего хозяина, растянувшись на кровати. Он выражает его неудовлетворенность поведением своего хозяина, злоупотребляющего деньгами отмечают, что иногда он продает свою одежду, чтобы покрыть свои расходы.Когда Хлестаков приходит он говорит Иосифу спуститься вниз и заказывать для него еду, но он отказывается потому что домовладелец сказал, что не будет ему ничего служить, пока он оплатил счет, который он потратил за три недели. Иосиф идет к официанту, который приходит и подтверждает сообщение. Уговорив, официант приносит ему суп. но он критикует его за то, что он не соответствует его классу. Официант настаивает на том, чтобы это то, что может дать ему домовладелец, потому что он не платит.

В мэр приходит к нему.Инспектор обеспокоен тем, что домовладелец сообщил его мэру, но мэр также обеспокоен тем, что, возможно, они не относились к нему хорошо. Мэр приносит извинения за произошедшее и признает что берет взятки из-за низкой зарплаты. Инспектор, почувствовав Он ухватился за возможность и просит ссуду у мэра, который вместо того, чтобы отдать ему 200 рублей, которые он попросил, удвоить 400 рублей, чтобы рассчитаться счета. После этого мэр приглашает его к себе домой, но прежде, чем они уйдут, он просит его проинспектировать некоторые из их заведений.

Сцена вторая — комната в мэрии

Анна и Марья дома, а Добчинский спешит принести отчет о посетитель, который скоро посетит их дом. Он приносит записку, которая инструктирует Жена мэра приготовит гостю комнату и вино. Пока они готовят место Иосиф приносит сундук Хлестакова и просит еды, потому что он голоден. В мэр и его делегация продолжают водить Хлестакова по учреждениям в город. Он хвалит обед, который они ему подали.Они сообщают ему, что были только несколько пациентов в больнице, потому что большинство из них выздоровели из-за порядочность, чистота и порядок в больнице.

В Приходят жена и дочь мэра, знакомят с Хлестаковым. Как они садится, Хлестаков болтает с Анной и рассказывает, как его когда-то приняли за Главнокомандующий. Он также говорит ей, что он великий писатель и написал пьесы и биты для журналов, таких как; « г. Брак Фигаро »,« Роберт дьявол », Норма » и «Юрий Милославский» , что не соответствует действительности.Он хвастается многими вещами и преувеличивает роскошную петербургскую жизнь. Он напивается вино, которое он пил во время разговора. Он засыпает.

АКТ ТРЕТИЙ

Сцена первая — комната в мэрии.

Мэр просыпается в замешательстве из-за присутствия в его доме высокого гостя. Он спрашивает Иосифа какое лечение нравится его хозяину, и Иосиф ухватился за возможность. Он говорит, что его хозяину нравится, когда его хорошо принимают и развлекают.Он добавляет: « Но он всегда видит, что со мной хорошо обращаются! ”Они дать ему взятку. Мэр приказывает уполномоченному по благотворительности, судье и директору школы сделать уверены, что у них на работе все в порядке.

Все они планируют лучший способ подкупить Хлестакова, и они выбирают судью своим лидером в этой миссии. Судья идет ему навстречу. Он бросает деньги, а Хлестаков забирает их. не зная, что это предназначено для него. Входит школьный суперинтендант и Хлестаков просит одолжить ему 400 рублей, потому что он вычистил все свои деньги в карточной игре с обещанием вернуть ему деньги, когда он вернется домой.Школа Суперинтендант дает ему деньги, но говорит ему не думать о их возврате.

Затем комиссар по благотворительности входит и обвиняет своих товарищей перед Хлестаковым. Он говорит, что школа Суперинтендант бесполезен, потому что он закладывает злые идеи в умы молодежи. Он говорит, что судья занимается только бегом (охотой) и спит с женой Добчинского. Он заканчивает, обвиняя почтмейстера для задержки почты. Хлестаков просит одолжить ему 400 рублей, потому что он вычистил все свои деньги в карточной игре, и комиссар по благотворительности дает ему.

Входят Добчинский и Бобчинский. и просит дать ему 1000 рублей, но у них обоих 65 рублей в общий. Он берет это. Он задается вопросом, почему они относятся к нему как к очень важному человеку в правительстве. Его слуга Иосиф предполагает, что сейчас самое подходящее время. уйти до того, как появится настоящий мужчина, но он отказывается.

Вдруг приходят лавочники с ходатайствами об обвинении мэра в плохом руководстве и принуждении к дарить ему свои лучшие вещи из своих магазинов. Они дают ему разобраться с коррупцией с мэром а он просит ссуду в 300 рублей, а они дают ему 500.Обвинить мэра также приходят две женщины. Жена города слесарь обвиняет мэра в том, что она заранее арестовала ее мужа по фальшивой обвинение в том, что он еще ничего не украл, но однажды он украдет.

Хлестаков начинает соблазнять Марью. Анна (ее мать) находит его на коленях перед ее извинениями и преследует ее. прочь. Он также начинает соблазнять мать. Марья возвращается он влюбляется снова с ней. Приходит мэр и опровергает все предъявленные обвинения. его.Хлестаков просит руки дочери замуж, а то убьет сам. Мэр дает им отцовское благословение. Иосиф сообщает, что лошадь готова, и они уезжают, обещая вернуться.

Сцена вторая — Комната в мэрии.

В Мэр сердится на тех, кто жаловался на него, и обещает сделать им жарче. Он приказывает немедленно привести их к себе домой и называет тогда « неблагодарных собак». Между тем он думает о переезде в Петербург, где сможет иметь более высокий чин. например генерал. Марья спрашивает, что будет, когда она выйдет замуж, но ее мать говорит ей, что она не должна беспокоиться об этом.

В прибывают торговцы, и мэр оскорбляет их из-за обвинений и жалобы, которые они сказали против него. Он называет их « You» чайники! Вы торговцы субпродуктами! Ты никчемный мусорщик, контр-прыгуны »(стр.68) Он рассказывает, как помогал 2 и торговцу, чтобы получить госконтракт на поставку гнилой одежды, и он делает 100000.Он также показал Абдулину, как разбогатеть на контракте по мосту. бревна поставили по 20 тысяч рублей, а сто не стоило. Все они извиняться, утверждая, что дьявол искушал их. Наконец он прощает и предупреждает их не повторять.

А количество гостей и доброжелателей приходят поздравить его с удачей быть тестем важного человека. Он говорит им, что он сейчас собирается жить в Петербурге, где он может достичь должности / звания Генерал, и он обещает им много одолжений, которые он может сделать для них.

Внезапно Почтальон приносит плохие новости. Он приносит письмо, которое Хлестаков написал своему другу — Тряпичкин рассказывает. как люди приняли его за генерального инспектора и обращались с ним любезно давая ему деньги в качестве ссуды. Также в письме говорится о том, как он назвал их глупыми, особенно мэр, который сказал: « он такой же глуп, как старый серый осел. (стр.75) Все они были застигнуты врасплох, потому что судья, комиссар по благотворительности и директор школы — все дали ему 400 рублей каждый составил 1200 рублей, а Бод и Доб дали ему 65 руб.

В Мэр винит себя в том, что его так одурачили. Затем они все обвиняют Боба и Доб, потому что это они принесли новость о том, что он был инспектором Общий. Наконец, жандарм сообщает, что «Его превосходительство Генеральный инспектор, назначенный императорским указом, прибыл из Петербурга. Он проживает в отеле и требует вашего немедленного присутствия. ” (стр.80) Они все удивлены, как будто они поражены громом.

ВВЕДЕНИЕ / НАЗВАНИЕ ИГРЫ

Государственный инспектор — комедия пьеса, написанная Николаем Васильевичем Гоголем в 1834 году.Он имеет младший государственный служащий по имени Хлестаков, разоренный и голодающий, но ошибочно принят за ужасного Немезиду, Генерального инспектора. Слово облетело что генеральный инспектор будет путешествовать инкогнито (тайно) из Петербург. Это вызывает панику у городских властей, и они ошибочно слышат о присутствие Хлестакова в одной из гостиниц города и они думают о нем как о генеральном инспекторе и относятся к нему с должным уважением.

Так что Государственный инспектор — никто иной, как Хлестаков, получивший это звание ошиблись и воспользовались этой привилегией, воспользовавшись незнанием коррумпированные и невежественные городские власти используют их.К концу Играть приходит настоящий генерал-инспектор.

НАСТРОЙКА

Действие спектакля происходит в небольшом городке на юге России во время царствования, когда он был написан в 1834 году. Однако есть и другие второстепенные дополнительные настройки, такие как;

¨ Постоялый двор, где встречается мэр Хлестаков.

¨ Мэрия, где разворачиваются остальные события по сюжету повести.

ХАРАКТЕРИСТИКА.

Антон Антонович — мэр города

¨ Он коррумпирован . Он дает и получает коррупцию, как и все другие городские чиновники.

¨ Он лицемер . Он признает что он ходит в церковь по воскресеньям, но берет взятки.

¨ Он разносчик власти . Он мэр но всегда думает о высших чинах как о генерале. Он говорит его жена «Теперь я могу получить более высокое звание » (стр.67)

¨ Он жестокий и жестокий . Он оскорбляет те купцы, которые предъявили ему обвинения. Он называет их « Вы дешевые валеты! Носилки! Чаепитники! Ты торговцы субпродуктами! Вы, ни на что негодные, вычищающие сточные канавы, контр-прыгуны »(с.68)

¨ Он вспыльчивый и серьезный . Он злится легко и сердито реагирует, как и на торговцев. (стр.68)

Иван Александрович Хлестаков

¨ Он младший государственный служащий, которого ошибочно приняли за генерального инспектора .Его ошибочно принимают за Генерального инспектора, и с ним обращаются так, пока он нет.

¨ Он экстравагантен. Он тратит деньги, которые дает ему его отец, до продавать свою одежду, чтобы покрыть свои расходы. Иосиф сообщает: « Один раз, все пошло, вплоть до нашей последней рубашки, а у него был только фрак и пальто осталось! » (стр.16)

¨ Он нечестный человек . Он нечестен, потому что использует невежество городских властей. который принял его за генерального инспектора и использует эту возможность, чтобы эксплуатировать их.

¨ Он хитрый, эксплуататор и продажный. Он использует хитрость, чтобы получить больше денег от городских властей, сказав им, что он был очищен в карточная игра, и он хочет, чтобы они дали ему ссуду, которую он заплатит после доезжая до Петербурга.

¨ Он лицемер. Он делает вид, что любит жену мэра, а потом передумал дочь. Он говорит Марье: « Это моя любовь к тебе заставила меня сделать это» (стр.60) затем он говорит Анне : «Нет! Это я тебя люблю! Моя жизнь висит на нить!» (стр.61)

¨ Он рассеянный . Слова выйти из его рта совершенно непредсказуемо.

¨ Он пьяница . Он пьет вино в доме мэра так сильно, что он потерял сознание.

¨ Он оскорбляет . Он называет официант; «Дурак!», и «Грязная свинья » (стр.20). Он говорит Иосиф « Да хватит идиота» (стр.17)

Земляника Артемий Филипович

¨ Он коррумпирован .Просто как и другие городские чиновники, он берет и раздает коррупцию. Например; он подкупает Хлестакову 400 рублей, чтобы не принимать к нему серьезных мер.

¨ Он нечестный и лицемер . Больница всегда была в плохом состоянии, но в тот день, когда они услышали идет правительственный инспектор, они убрали комнаты и прислали пациенты дома, чтобы избежать скоплений.

¨ Он сплетник . Он обвиняет других в адрес Хлестакова, чтобы добиться благосклонности.Он говорит, что школа Суперинтендант вкладывает злые идеи в умы молодых, и что судья Даты жена Доба и все его дети были отцами судьи. (стр.50)

Аммос Федорович

¨ Увлекается охотой . Его самое большое увлечение — охота (курсинг). (стр.7)

¨ Он отличный прядильщик Теорий . Он прочитал пять или шесть книг при его жизни. Например, он говорит, что министерство отправляет инспектора в узнать, есть ли где-нибудь измена.(стр.2)

¨ Он нервничает . Когда он встречает Хлестакова, он паникует до того, что бросает деньги на полу. Он говорит «Я чувствую себя так, как будто меня судят за мою жизнь» (стр.47)

¨ Он лицемер. Он делает вид, что относится к Хлестакову с добротой, и просто дает ему деньги. чтобы скрыть свои промахи в районном суде.

Лука Лукич

¨ Он — заведующий школой .Он отвечает за надзор за школой и всеми учителями.

¨ Он коррумпирован . Он дает 400 рублей Хлестакову и говорит «Да вот оно. Не мечтайте вернуть его Твой бывший… Град… ленту! ” (стр.49)

¨ Он лицемер . Как его коллеги-чиновники, он делает все, чтобы скрыть свои промахи перед проверкой.

Иван Кусмитч

¨ Он работает как Postmaster . Он обвиняется Благотворительный комиссар по задержке писем.(стр.50)

¨ Он нечестный человек . Он открывает и читает письма людей, которые проходят в его почтовом отделении. (стр.6) Вот как он узнал истинная личность Хлестакова.

¨ Он коррумпирован . Он предлагает, чтобы они должны подкупить инспектора, сказав ему, что « денег было отправлено по почте, и никто не знает, кому они принадлежат!» (стр.45)

Иосиф

¨ Он же Хлестакова слуга. Он телесный слуга, просто крепостной. (.43)

¨ Он умнее своего хозяина . Иногда он дает своему хозяину хороший совет, хотя его игнорируют. Он обнаруживает, что городские власти ошибочно приняли его с кем-то, и советует ему уйти до того, как придет настоящий мужчина. (стр.53)

¨ Он коварный и оппортунист . Когда они спрашивают его, что нравится его хозяину, он ухватывается за возможность и говорит: « Но он всегда видит, что у меня все хорошо. обрабатывали». (с.43) в итоге дают пару рублей.

¨ Он уверен в себе. Иногда он спорит со своим хозяином, как на странице 17. Также, когда он говорит ему, они должны уйти немедленно и мастер говорит «возможно завтра » он говорит « завтра! Пришло время выключить ! (стр.53)

Андреевина Анна

¨ Жена мэра и мать Марье.

¨ Она заядлый читатель романов .Когда она разговаривает с Хлестаковым, она рассказывает ей книги, которые он прочитал. из которых, как она думает, были написаны им. Нравится « Юрий Милославский »

¨ Любопытная . Она многих спрашивает вопросы просто для знаний.

¨ Она легкомысленная . Она почти уговорили влюбиться в гостя, если бы не присутствие ее дочь и внезапное появление мэра.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА

По аналогии с

¨ Я так голоден, мой колокол гудит, как полк барабанщиков! (п.15)

¨ Вы видите, мой отец такой же глупый и упрямый в виде бруска (стр.25)

¨ Я прошел через это отдел, как землетрясение, абсолютно как землетрясение. (стр.39)

¨ Все дрогнуло и упал как лист. (стр.39)

¨ Я все еще потею как бык. (стр.46)

¨ Было бы как подходит как седло на корову. (стр.72)

¨ Сначала есть Мэр: он щедрый парень, его гостеприимство как топор, но он как тупой, как старый серый осел! (п.75)

¨ Благотворительность Комиссар Земляника в точности похожа на свинью в ночном колпаке. (стр.76)

¨ Они прибежали вот из постоялого двора, лепет, как сумасшедшие! (стр.79)

Метафора

¨ Они только тыквы, они бы не поняли, что это значит! (стр.19)

¨ До свидания! Ангел мой сердце! (стр.64)

¨ Но вы понимаете, Анна, теперь мы стали птицами другого пера! (п.66)

¨ Неблагодарных собак! (мэр со ссылкой на купцов)

Литотес

¨ Это не так невозможно. (стр.49) Значит, это возможно.

Оксюморон

¨ Меня замучил ледяной дрожь! Огонь и лед! (стр.74)

Преувеличение

¨ Я так голоден, что могу съесть весь мир! (п.16)

¨ Каждую минуту! Более посланники! По улице льется! Ты можешь представить! 35000 посыльных. (стр.39)

¨ Но вы знаете, что это невозможно избавиться от запаха в больнице! На это уйдут годы! (стр.45)

¨ И когда я прикоснулся воск, огонь пробежал по жилам, мое тело загорелось! (стр.74)

¨ Моя голова поплыла! я не знал, где я был. (стр.74)

¨ Я обманул аферисты тысячами! Разбойники и негодяи, которые украли бы все Мир.(стр.78)

Пословицы и поговорки

¨ Мое сердце в моем рот. (стр.8)

¨ Здесь больше, чем бросается в глаза. (стр.9)

¨ Сейчас ничего нет осталось нам, но веревки вокруг нашей шеи и умереть. (стр.55)

¨ Вы знаете, они говорят «Новые ноты нового счастья». (стр.64)

¨ Доверься запаху свиньи из богатого кормления! (стр.72)

¨ Великий корабль должен плыть в глубоких водах.(стр.72)

¨ Да за заслуги достанется его награды. (стр.72)

¨ Есть старая голова на молодых плечах. (Стр.31)

¨ Пустой живот делает все тяжелое. (стр.32)

¨ Мы знаем, чей сад вы бросаете камни в (стр.35)

СТИЛЬ

Драматург использовал несколько приемов в его игра.

¨ Диалог. Спектакль посвящен большая часть представлена ​​в диалоге, как и ожидалось от любой драмы.

¨ Монолог. Есть несколько случаев монолога, записанного на страницах 15-16, когда Иосиф говорит один в его хозяйская комната.

¨ в сторону. Часто используется aside — черта, обычная в русских драмах. Как на странице 25 «(в сторону) Какой лжец! Сказка за сказкой и все такое согласованный ”, такие как стороны, разбросаны по всей пьесе.

¨ Точка зрения. Доминирующая точка точки зрения — это точка зрения от первого лица, в которой персонажи говорят со своего собственные точки зрения с использованием местоимений «я» и «мы» чаще.

УЧАСТОК

Сюжет простой, незамысловатый и разделен на три действия. действовать один состоит только из одной сцены, и он представляет персонажей, обстановку, основная ситуация и конфликт, который мы увидим в этой пьесе. Второй акт дальнейшее разделение на две сцены, которые развивают конфликт до высшей степени точка. В третьем акте есть две сцены, которые не только доводят конфликт до кульминации. но также принимает это к разрешению. Как указано выше.

ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

ВЗЯТОЧНИК / КОРРУПЦИЯ

Основная тема спектакля — коррупция и взяточничество.Общество чрезвычайно коррумпированы, и они способствуют коррупции, чтобы получить благосклонность начальство или скрывают свои недостатки. Случаев взяточничества и коррупция в пьесе, но мы рассмотрим некоторые из них.

¨ Городские власти коррумпированы. Судья, Мэр, Благотворительный фонд Комиссар и инспектор школы — все подкупают Хлестакова ошибочно приняв его за генерального инспектора, чтобы смягчить его сердце, когда он будет давать отчет после проверки их учреждений.После обнаруживая, что он не тот инспектор, о котором они сетуют.

Судья: Боже правый! И я дал ему 400 рублей!

CC: я тоже!

СС: Он тоже получил от меня 400! (стр.77)

¨ Судья рассматривает коррупцию как окружной судья. Он признается, когда говорит: Хорошо. есть грехи и грехи. Я открыто признаю, что беру взятки »(с. 4).

¨ Мэр дает взятку Иосифу. Он делает это, потому что Иосиф говорит ему, что если он плохо с ним обращается, его хозяин не будет счастлив.Итак, чтобы очистить воздух говорит мэр; « вот пара рублей для вас »(с.44)

¨ Торговцы также коррумпированы. Они также идут с сахаром и вином, чтобы подкупить инспектора, но они называют его « наших простые предложения ». Он говорит им: « Нет! Не думайте, я никогда не беру взяток! ” Он просит денег, а ему дают 500 рублей вместо 300 рублей. запрашивается в качестве ссуды. «Безусловно, уважаемый сэр! 300 рублей! Почему не пять? ” (п.56)

НЕОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Все городские власти безответственны в своих обязанностях и обязанности. Они не делают свою работу, пока не придет инспектор; они пытаются прикрыть вещи коррупцией.

¨ Мэр безответственен, так как знает торговца 2 и поставляет гнилые тряпки, но не принимает мер. Он показал г-ну Абдулину , «как заработать состояние на контракте с мостом, положив бревна на 20 000 рублей и стоило не »(с.69)

¨ Судья безответственен. Его здание суда грязное, особенно потому, что его носильщик держит гусей, которые делают место вонючее. (стр.3) Он не принимает никаких мер.

¨ Уполномоченный по благотворительности безответственен. Он работает комиссаром по благотворительности в больнице, но он безответственный. По его собственным словам, он говорит: « Мы не беспокоимся о дорогих лекарства! Эти пациенты очень простые люди, если они умрут хорошо, они умрут! » (стр.3)

ГИПОКРИЗИЧНОСТЬ И ПСИХИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ.

Многие люди лицемеры. Городские власти лицемеры, потому что они убирают свои офисы только потому, что они слышали о приближении инспектор. Это очень распространено среди государственных служащих в большинстве стран. Государственные служащие обычно готовятся, когда к ним приходит начальник. но после этого они возвращаются к своей обычной работе.

¨ Кроме того, он притворяется другом судьи, школьного суперинтенданта и почтмейстеру, но он кусает их в ответ и обвиняет инспектора, чтобы чтобы получить благосклонность.О начальнике школы он говорит: «Я не знаю, как власти могут нанять такого человека! Он хуже якобинца. Он ставит зло идеи в умы молодых »(с.49)

¨ Мэр — лицемер. Он признает что он ходит в церковь по воскресеньям, но берет взятки.

¨ Хлестаков — это Лицемер . Он делает вид, что любит жену мэра, а потом изменяет его мысли ее дочери. Он говорит Марье: « Моя любовь к тебе сделала я сделаю это » (стр.60), затем говорит Анне : «Нет! Это я тебя люблю! Моя жизнь висит на волоске! » (стр.61)

¨ Судья Лицемер . Он делает вид, что относится к Хлестакову с добротой, и дает ему деньги только для того, чтобы скрыть свои промахи в районном суде.

ЛЮБОВЬ И БРАК

Любовь — одна из движущих сил, которая обязательно может привести к потенциальному свадьба. В этой пьесе есть две стороны любви.

¨ Один лицемерный любовь, которую проявляют Хлестаков и жена мэра.Хлестаков влюбляется с дочерью мэра и сообщает ей «Это это моя любовь к тебе заставила меня сделать это! Просто любовь моя! Простите меня! Марья Антоновна! » (стр.60) Он снова влюбляется в жену мэра, зная что она замужем. Итак, в каком-то смысле он предал своего благодетеля.

¨ Он говорит ей «Мадам. видите, я горю любовью »(стр. 61). Он добавляет «Нет! Это я тебя люблю! Моя жизнь висит на волоске! Если ты не отплатишь моей бессмертной любви, тогда Я недостоин ходить по этой земле! С горящим сердцем прошу твоей руки! (п.61) Это лицемерная любовь; влюбиться в мать и ее дочь.

¨ Другой случай принудительный брак. Марья выходит замуж за Хлестакова, не спрашивая, или нет, она любит его. Ее мать и отец просто решают от ее имени. Когда она спрашивает, что будет, когда она выйдет замуж, — отвечает мать;

Анна: «Тише дитя! Вы не должны беспокоить Голова с такими вещами, мы с твоим отцом обо всем позаботимся!

Марья: А вот на мне он женится… »(с.68)

КОНФЛИКТ

Есть два основных конфликта, изображенных в это общество.

¨ Политический конфликт вовлечение высшего класса, представленного лидерами, имеющими политическую власть таких как мэр и низший класс, представленный простыми гражданами и торговцы. Их угнетает и эксплуатирует высший класс. 2 и Торговец обвиняет мэра : «Но если вы скажете слово, он построит полк. на тебе.Он закроет твой бизнес! «Я не допущу, чтобы тебя пороли или истязали», он говорит «это запрещено законом!» (стр.56)

¨ Внутриличностный конфликт в городских властях, узнав о приезде инспектора, который приходит тайно. Все они в панике и используют взятки, чтобы скрыть свои ошибки.

ПЛОХО ЛИДЕРСТВО.

В этом вообще плохое руководство. общество. Мэр и другие правительственные чиновники — прекрасные примеры плохих лидеров.

¨ Они безответственны в своих обязанностях. Мэр — властитель, который просто думает о должности более высокого ранга, пока он не мог выполнять свои обязанности как мэр.

¨ В мэр ненавидит критику за плохое руководство, поэтому он использует угрозы и запугивания вызвать уважение со стороны граждан. Он приказывает констеблю « колодец, см. что никто не входит ни с петицией, ни без петиции. Или любой, кто даже похоже, что он хочет подать против меня петицию, выбросьте их головой вперед, понимаете! » (стр.41) Когда его обвиняют в плохом руководстве, он говорит «Подождите! Мои милые милые! Грязные еврейские собаки! Тебе будет намного хуже Теперь!» (стр.66 )

¨ В лидеры коррумпированы и эгоистичны. Они просто думают о том, как сохранить свои позиции и не решение проблем людей. Они используют коррупцию, если возможно, чтобы скрыть свои недостатки и сохранить свои позиции.

НЕПОТИЗМ

¨ Многие люди ожидают получить милость мэра на случай, если он переедет жить в Петербург, потому что они друзья; Короб, например, говорит «»: «Я отведу своего сына в капитал в следующем году, чтобы ввести его в службу.Я надеюсь, ты сделаешь мне пользу взять его под свою защиту и по-отечески присматривать за ним » (стр.73)

¨ В Комиссар по делам благотворительности также отмечает, что мэр не должен забывать своих друзей. как только он получает должность генерала. Он говорит «Но вы не должны забывать ваши старые коллеги, Антон Антонович » (с.73)

НЕВЕДЕНИЕ

Это общество представляет собой картину невежественных люди — как лидеры, так и простые люди.Это невежество Хлестаков пользуется и эксплуатирует их деньги и оскорбительно убегает им в письме, что они очень глупы. Мэр и другие официальные лица невежественный. Их просит ссуду человек, которого они считали благородным. но они не осознают. Незнание — одно из препятствий и препятствий на пути разработка.

BRAGGADOCIO (ПОЛОСТЬ)

Имеется в виду пустое и тщеславное хвастовство. Много люди в этом обществе подвержены хвастовству.Ниже приведены случаи в точка.

¨ В мэр хвастается своими достижениями, в то время как он ничего не сделал для своего народа. Он говорит «Ах! Но уверяю вас, это ничто по сравнению с бременем мэр, нервотрепка, нужно иметь в виду так много вещей, ничего не должно быть без присмотра, чистота, порядок… ремонт и техобслуживание ». (стр.34)

благотворительность Комиссар тоже хвастается своими достижениями, но это неправда. Он говорит, что с тех пор, как он взял под свой контроль больницу, « пациентов стали лучше », и он говорит, что « дело не столько в лекарствах, сколько в честности, чистоты и порядка » (стр.34)

¨ Г-н Хлестаков хвастается о том, что он могущественный писатель, который широко известен, но не написал книги, которые он написал. Он говорит «Мой дом самый известный в Петербурге. Все это знают, они укажи на это незнакомцам »(стр.38) , что не является правда .

Другие второстепенные темы включают;

¨ Предательство.

Судья предает Добчинский тем, что спал с женой и заводил с ней детей.В жена судьи также предала своего мужа. Комиссар по благотворительности сообщает: «… , но посмотрите на детей, ваше превосходительство! Никто из них не похож на Добчинского, но все, даже маленькая девочка, — образ судьи » (с.50)

¨ Экстравагантность

Г-н Хлестаков экстравагантен, поскольку он злоупотребляет деньгами, играя в карточные игры и живя в роскоши жизнь не по средствам. Он доходит до того, что продает свою одежду, чтобы прикрыть его расходы.

¨ Пьянство.

Г-н Хлестаков изображает картина заядлых пьяниц. Как и во многих обществах, есть тяжелые пьяницы. Однако существует заблуждение, что когда кто-то находится под воздействие алкоголя, он говорит правду. Мэр говорит : «Хотел бы я знать, как многое из того, что он нам рассказал, было правдой! Но почему этого не должно быть? Когда мужчина в питье все выходит. Что в сердце, выходит через рот » (стр.42)

СООБЩЕНИЯ

В спектакле представлены несколько сообщений, которые мы могут учиться у этих людей.Некоторые из них;

¨ В руководители должны нести ответственность за выполнение своих обязанностей и ответственности. Им не следует ждать, пока к ним приедет инспектор, чтобы осмотреть их учреждения.

¨ Невежество препятствие для развития. Мы должны бороться с невежеством.

¨ Предательство в браке это не хорошо. Это может вызвать ненужные конфликты и семью разделение.

¨ Лидеры не должны использовать свою власть в личных интересах.Они должны использовать свои позиций для решения массовых задач.

¨ Мы следует бороться с коррупцией, плохим руководством, лицемерием и кумовством. Эти препятствия на пути развития.

¨ Свадьба должны быть основаны на взаимной любви между двумя сторонами. Родители не должны заставляют своих детей жениться на людях, которых они не любят.

АКТУАЛЬНОСТЬ

С 1917 года высказывалась точка зрения, что пьеса потеряла смысл и не надо высмеивать класс это было сметено.Однако в спектакле присутствуют некоторые закономерности поведение, которое по-прежнему актуально для современного мира.

¨ Мы по-прежнему плохое руководство, коррупция, незнание лидеров и общие люди.

¨ Мы также проявляют безответственность среди руководителей правительства, которые становятся активными только когда есть начальник, посещающий их учреждения.

¨ Предательство, пьянство, лицемерие и тому подобное — все это обычное явление в наших обществах.

Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня птиц выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов

[Примечание редакции: предыдущая версия этого исследования была отклонена после экспертной оценки, но авторы отправили на повторное рассмотрение.Первое письмо о решении после экспертной оценки показано ниже.]

Благодарим вас за выбор для отправки вашей работы «Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов» для рассмотрения на eLife . Ваша первоначальная заявка была оценена старшим редактором, который также является членом нашего Совета редакторов-рецензентов, и двумя рецензентами. Хотя работа представляет интерес, мы с сожалением сообщаем вам, что результаты на данном этапе слишком предварительные для дальнейшего рассмотрения на eLife .

В частности, рецензенты считают, что вам следует подтвердить экспрессию некоторых генов-первопроходцев в эмбрионах и провести дальнейшие тесты in vivo для еще нескольких генов-кандидатов. Кроме того, в отредактированной рукописи следует сравнить новые данные с вашими результатами, ранее опубликованными в 2015 году, чтобы установить, согласуется ли подход одноклеточной РНК-секвенции с нашей точкой зрения или меняет ее. Было бы важно подчеркнуть, что нового. Мы были бы очень заинтересованы в получении новой версии этого документа после рассмотрения всех комментариев рецензентов, и мы приложим все усилия, чтобы вернуть документ тем же рецензентам.Я включил полные обзоры, которые, надеюсь, будут полезны при редактировании рукописи.

Рецензент № 1:

Это исследование под названием «Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов», представленное Джейсоном Моррисоном и др., Является продолжением их группового исследования в 2015 году (McLennan et al., 2015 Development 142 : 2014-25), использует транскриптомный анализ для анализа молекулярных сигнатур известных и новых субпопуляций в миграционных потоках нервного гребня птиц.Исследование идентифицирует молекулярные сигнатуры для «первопроходца», субпопуляции клеток на инвазивном фронте миграционного потока и двух отдельных субпопуляций клеток нервного гребня, выходящих из дорсальной нервной трубки. Исследование частично подтверждает предыдущие результаты с точки зрения молекулярных сигнатур первопроходцев, но также поднимает вопросы относительно экспериментальных планов и анализов, которые должны быть выполнены, чтобы беспристрастно выявить транскриптомную гетерогенность клеток мигрирующего нервного гребня (см. Комментарии ниже).Рецензент обнаружил нехватку функциональных тестов для изучения биологического значения клеточной гетерогенности нервного гребня (только один дополнительный рисунок, описанный в разделе «Обсуждение», который, возможно, следует перенести в основную часть рукописи). Кажется важным проверить наборы данных seq РНК с помощью независимых анализов, например, ПЦР или in situ, на ключевых генах / путях, которые были идентифицированы в биоинформатических анализах, а также с включением известных маркеров для каждой соответствующей популяции.Рецензент также предлагает удалить некоторые панели с рисунками, которые не имеют отношения к исследованию, чтобы упростить поток рукописи (см. Комментарии ниже).

Раздел результатов 1

• Почему были выбраны эти два этапа? Стадия 13 очень близка к стадии 15 с точки зрения экспрессии генов. Биоинформатический анализ также, похоже, не подтвердил наличие различий между стадиями.

• На какой стадии авторы обозначили премигрантные клетки нервного гребня?

• Не было описания, были ли 16 генов, идентифицированные McLennan et al., 2015 были обнаружены в основной последовательности РНК и каковы были новые игроки. Например, анализы должны были быть выполнены на таких генах, как Hand2 / GPC3 в качестве инвазивной передней сигнатуры, PDGFRL / CXCR1 в качестве сигнатуры потока и EPHA4 и FOXD3 в качестве завершающей сигнатуры, идентифицированной в McLennan et al. 2015. Они должны быть сначала установлены в массовом анализе последовательности РНК.

Раздел результатов 2

• «мы изолировали и профилировали отдельные клетки из разных положений потока на трех стадиях развития».«Мы разделили миграционные потоки клеток нервного гребня на HHSt13 и HHSt15 на три пространственно различных, неперекрывающихся субрегиона путем тщательного ручного вскрытия, и отдельные клетки были выделены с помощью FACS». Авторам необходимо обосновать обоснование выбора стадий (две против трех стадий). ) и методы диссекции (фронт / след против фронта / отведения / следа) для основной части и последовательности одноклеточной РНК. Были ли другие предыдущие эксперименты и исследования, которые проводили авторы или другие лица, которые помогли бы обосновать различия?

• «Иерархическая кластеризация средних значений клеток нервного гребня….. «Первоначальный анализ должен был быть выполнен без усреднения значений транскриптома отдельных клеток в соответствии с их положениями миграции. Текущий экспериментальный план, объединяющий образцы отдельных клеток, неизбежно мог смещать результаты. Достигнутый вывод также не добавлял каких-либо новых идей. в исследование. Рисунок 2C может быть удален. Цель эксперимента состояла в том, чтобы идентифицировать новые гены / сигнатуры, которые могут определять различные субпопуляции, и авторы могли использовать предыдущие 16 генов (McLennan et al., 2015) или другие известные мишени из основной последовательности РНК на Рисунке 1 или других исследований в качестве руководства для различения передних клеток.

Раздел результатов 3

• «сигнатуры транскрипции in vitro отличаются от любого профиля in vivo». Этот раздел не имеет отношения к остальной части исследования. Этот раздел не дает нового понимания клеточной гетерогенности мигрирующих клеток нервного гребня.

Остальные разделы результатов

• «Наша предыдущая RT-qPCR (McLennan et al., 2015) и объемная последовательность РНК, представленная выше (рис. 1), показывают, что клетки краниального нервного гребня на инвазивном фронте потока имеют аспекты своего транскриптома, которые сохраняются во время миграции ». Это обоснование не укладывается в экспериментальный план на рис. 5. Если инвазивный фронт должен иметь консервативный транскриптом во время миграции, то все клетки должны быть сгруппированы для анализа. Эксперимент, представленный на рисунке 5, вместо этого, по-видимому, пытается идентифицировать гетерогенность передних клеток, отделенных от эмбрионов.

• Рис. 5: Откуда взялись передние ячейки для стадии 11? В первом абзаце подраздела «Single-cell RNA-seq» выявляет вариации экспрессии генов на основе пространственного положения в потоке клеток нервного гребня и временной прогрессии вдоль пути миграции », что не было подразделения клеток стадии 11.

• Используйте разные цвета для Trail и Trailblazers на Рисунке 6C.

• Подраздел «Сигнатура scRNA-seq Trailblazer однозначно определена и связана с клетками нервного гребня, ограниченными инвазивным фронтом потока», последний абзац: Интересно, что авторам удалось идентифицировать ранее известные пути, такие как VEGF сигнализации, которые были связаны с идентичностью Trailblazer.Однако, поскольку целью было обнаружение новых путей, следует проводить беспристрастный поиск, а не сосредотачиваться на связанных с развитием сигнальных путях. Как уже отмечалось, было обнаружено, что значительно большее количество путей активируется, и многие из p-значений были относительно высокими (рис. 6D), предполагая, что могут существовать другие «не относящиеся к развитию» пути, которые были связаны с сигнатурами первопроходцев.

• Пожалуйста, выделите p-значение на Рисунке 6D, которое представляет значимую разницу.

• Рисунок 6D может быть лучше представлен, если p-значения выровнены в соответствии с их значениями сверху вниз.

• Каковы были критерии выбора списка генов для представления на Рисунке 6B? Были ли эти гены наиболее обогащенными или истощенными?

• Выделите в тексте и подписи к рисунку 6B, что те гены, выделенные красным цветом, ранее были обнаружены у McLennan et al., 2015.

• Вывод «Эти результаты подчеркивают повышенную регуляцию многих генов в субпопуляции первопроходцев, подтверждая гипотезу о том, что первопроходцы представляют собой резко активную субпопуляцию клеток на наиболее инвазивном фронте во время миграции нервного гребня» необходимо обосновать (и, если возможно, перефразировать на опустить превосходную степень.

• «Мы также обнаружили, что CDH7, CXCR4 и EPHB1 были активированы в отдельных клетках HHSt11 (рис. 6E)». Что это были за одиночные клетки? Были ли выявлены ранее выявленные ранее отклонения в кластерах 1 и 2 этапа 11?

• Подраздел «Анализ scRNA-seq подтверждает некоторые из наших оригинальных 16 генов RT-qPCR Trailblazer signature»: авторы заявили, что не было «значительного обогащения» для ряда генов, обнаруженных в предыдущих исследованиях, что означает усиление экспрессии этих генов но не статистически значимыми или вместо этого были снижены? После этого, если эти гены не были активированы в популяции первопроходцев, было ли обнаружено, что они активируются в какой-либо из субпопуляций мигрирующих клеток нервного гребня?

• Подраздел «Идентификация двух различных транскрипционных сигнатур, связанных с клетками нервного гребня, выделенными вскоре после выхода дорсальной нервной трубки», второй абзац: Как был выполнен поиск GO для кластеров 1 и 2? Почему отсутствовали обедненные и обогащенные термины для кластеров 1 и 2 соответственно?

• Исправьте опечатки.«Чтобы идентифицировать сигнальные пути, обогащенные кластерами HHSt11, мы выполнили анализ обогащения путей« для »списков генов, дифференциально экспрессируемых HHSt11 Cluster1 и Cluster2 по сравнению со всеми другими клетками NC in vivo для […]».

• «Могут быть еще более существенные различия между путями, связанными с каждым кластером в форме значимости». Неясно, какой смысл авторы пытались передать в этом предложении.

• Подраздел «Идентификация двух разных транскрипционных сигнатур, ассоциированных с клетками нервного гребня, изолированными вскоре после выхода дорсальной нервной трубки», последний абзац: интригует обнаружение, что передача сигналов WNT / PCP соответственно повышалась и понижалась в кластерах 1 и 2.Это могло бы избавить от важных функциональных ролей этих отдельных субпопуляций клеток нервного гребня стадии 11, изменив WNT на этой стадии, и посмотреть, приводит ли и как асимметричное производство этих субпопуляций к фенотипам миграции клеток нервного гребня и формированию популяции первопроходцев на более поздних стадиях. .

• «Этот вывод, скорее всего, является результатом повышенной гетерогенности этих субпопуляций из-за увеличения размера по сравнению с другими исследованными субпопуляциями». Противоположное, кажется, верно для здравого смысла: уменьшение размера выборки, вероятно, приведет к увеличению неоднородности.Представленные здесь данные свидетельствуют о том, что субпопуляции следа и свинца были весьма неоднородными и не могли быть идентифицированы какие-либо определенные сигнатуры. С другой стороны, увеличение размера выборки (количества клеток) в будущих экспериментах может помочь выявить небольшие субпопуляции.

• Описание результатов для рисунка 6 — приложение 1 к рисунку должно быть доработано и помещено в раздел результатов, а не в раздел «Обсуждение».

Рецензент № 2:

В рукописи «Одноклеточный транскриптомный анализ миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов» Моррисон и его коллеги используют профилирование транскрипции отдельных клеток нервного гребня для исследования гетерогенности клеток во время миграции.Авт. Начинают с выполнения экспериментов с объемной последовательностью РНК для идентификации транскриптов, обогащенных и истощенных на инвазивном фронте. Затем они изучают транскриптом отдельных клеток нервного гребня, чтобы установить молекулярные сигнатуры отдельных субпопуляций в потоке R4 (также показывая, что существуют существенные молекулярные различия между клетками, собранными непосредственно из эмбрионов или культивируемыми in vitro). Исследование сосредоточено на характеристике транскрипционной сигнатуры первопроходцев (клеток, которые руководят миграционным потоком нервного гребня) и молекул, которые выделяют эту субпопуляцию.

Я обнаружил, что рукопись хорошо структурирована, учитывая сложность сбора и систематизации транскриптомных данных из сотен клеток. Отчасти это связано с решением (на мой взгляд, хорошим) сосредоточить внимание именно на различиях между ведущими и замыкающими ячейками. Действительно, рукопись представляет собой существенное дополнение к работе, проделанной группой по этой теме, а также является полезным ресурсом для будущих исследований. Тем не менее, я считаю, что дополнительный анализ in vivo принесет большую пользу.Читая статью, я обнаружил, что пытаюсь представить себе, как отдельные популяции, охарактеризованные с помощью транскриптомики, распределяются в потоке R4. Где бы были клетки-первопроходцы и сколько их было бы? Картирование экспрессии новых генов-первопроходцев обратно в эмбрион могло бы стать важным подтверждением анализа и дать пространственную информацию, которая могла бы прояснить наблюдаемую молекулярную гетерогенность.

1) Как авторы согласовывают результаты экспериментов с массой и одной ячейкой? Я ожидал бы найти гены, которые являются частью молекулярной сигнатуры Trailblazer, чтобы обогатить инвазивный фронт, но это только в случае горстки генов.Это вопрос чувствительности / глубины секвенирования?

2) Использование одноклеточной транскриптомики позволило авторам уточнить свои предыдущие выводы о молекулярной сигнатуре клеток-первопроходцев. Тем не менее, я нашел дискуссию о значении этой подписи несколько расплывчатой. Для клеток-первопроходцев характерна коэкспрессия этих генов? Есть ли какие-то индивидуальные факторы, характерные для первопроходцев? Насколько неоднородна популяция первопроходцев? Короче говоря, если нужно идентифицировать клетки-первопроходцы, на каких факторах им следует сосредоточиться?

3) Хотя я ценю использование авторами микродиссекции для включения определенной степени пространственного разрешения в анализ, эта работа значительно выиграет от дополнительных экспериментов in vivo.Авт. Д. Подтвердить совместную локализацию по крайней мере некоторых транскриптов, которые являются частью молекулярной сигнатуры первопроходца в эмбриональной ткани. Можно ли с помощью этих маркеров нанести на карту отдельные клетки-первопроходцы? Насколько велика популяция первопроходцев на анализируемых стадиях, и согласуется ли это с результатами данных транскриптома отдельных клеток?

4) Эксперименты с морфолино на рис. 6 кажутся второстепенными. Были ли опубликованы эти морфолино (я не вижу последовательности морфолино в разделах, посвященных методам).Как выражаются эти гены? Также должны быть включены надлежащие средства контроля эффективности и специфичности.

5) Удивительно, но клетки-новаторы имеют более слабую экспрессию генов, которые считаются центральными в программе регуляции нервного гребня, таких как Tfap2b, Sox10 и Msx1. Мне было интересно, как авторы интерпретируют эти результаты, учитывая данные, показывающие, что эти гены считаются необходимыми для миграции и дифференцировки нервного гребня. Будет ли уровень транскрипта, присутствующий в этих клетках, достаточным для того, чтобы происходили эти процессы?

[Примечание редакции: далее следует письмо с решением после того, как авторы представили на дальнейшее рассмотрение.]

Благодарим вас за отправку вашей статьи «Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов» на рассмотрение eLife . Ваша статья была рецензирована двумя рецензентами, а оценка проводилась под контролем Марианны Броннер в качестве старшего редактора-рецензента. Рецензенты предпочли остаться анонимными.

Рецензенты обсудили рецензии друг с другом, и редактор-рецензент подготовил это решение, чтобы помочь вам подготовить исправленную заявку.Хотя основные изменения кратко изложены ниже, полные обзоры включены для вашей справки.

Резюме:

В данной рукописи Моррисон и его коллеги проводят анализ одноклеточного транскриптома нервного гребня R4, чтобы исследовать клеточную гетерогенность во время коллективной миграции клеток. Исследование основано на предыдущей работе этой лаборатории, которая показала, что подмножество клеток нервного гребня (первопроходцев) направляет миграцию и молекулярно отличается от остальной части мигрирующего потока.Авторы (1) проводят эксперименты с объемной последовательностью РНК для идентификации транскриптов, обогащенных и истощенных во фронте инвазивной миграции; (2) исследовать транскриптом отдельных клеток нервного гребня, чтобы установить молекулярные сигнатуры отдельных субпопуляций в потоке; (3) охарактеризовать транскрипционную сигнатуру клеток-первопроходцев; (4) провести анализ возмущений, чтобы изучить, как гены-первопроходцы влияют на миграцию нервного гребня; (5) анализировать клеточную гетерогенность в пределах ведущих и следующих клеток.

Существенных изменений:

1) Сравнение результатов групповой последовательности, представленных на рисунке 1D, с другими наборами данных.

2) Более надежное сообщение из анализа последовательности, на основе которого можно было представить «логику» синэкспрессии определенных генов / путей у первопроходцев. На рисунке 6 не показано ограниченное выражение в Trailblazers — это лучшие примеры?

3) Предоставьте количественную оценку RNAscope для подтверждения их идентичности Trailblazer.

4) Выполните дополнительный анализ с помощью РНКскопа на их возможных целевых объектах с наивысшей степенью достоверности.

5) Обеспечить 3D реконструкцию потоков из RNAscope?

6) Смешанное выражение в переднем крае и в более каудальных областях потока необходимо указать в Результатах и ​​объяснить в Обсуждении.

7) Эксперименты с морфолино должны включать контроли, которые показывают потерю целевого белка.

8) Чтобы устранить умеренные эффекты от морфолино, сравните MO-нацеленные и MO-нецелевые HNK1-положительные клетки в потоках. Возможно, некоторые нецелевые клетки могут продолжать действовать как первопроходцы, а клетки, нацеленные на МО, затем станут последователями… объясняя несколько ограниченные эффекты.Это можно легко решить, следуя метке на МО и показывая разницу с HNK1. Можно было ожидать, что МО. отрицательные клетки HNK1 + будут перед клетками MO +. Кроме того, это могло бы позволить гораздо лучшую количественную оценку эффектов.

9) Очень важно согласовать РНКскоп и МО-анализ. Анализ МО на всех образцах их РНКоскопа и / или РНКоскоп на всех образцах МО. Если они проводят новую РНКскопию и / или МО, этот аргумент «сопоставление РНКскопа и анализа МО» должен быть рассмотрен.

10) Количественная оценка данных РНКоскопа для подтверждения того, что положительные клетки действительно находятся на переднем крае потока.

11) Пожалуйста, добавьте параграф для обсуждения, касающийся различий между их предыдущим исследованием qPCR и этой работой.

Рецензент № 1:

Это исследование имеет технические достижения, потенциально имеющие большое значение для сообществ СК и биологов развития. Представленное исследование фокусируется на секвенировании РНК одной клетки для определения профилей мигрирующих клеток NC.Специально направлено на выявление различий между отдельными клетками в мигрирующих потоках, которые, как было предложено, занимают важные позиции в качестве лидеров или первопроходцев, непосредственных последователей и более удаленных отслеживающих. Этот тип работы может определить конкретный вклад определенных генов в предлагаемые действия, необходимые для выполнения в качестве первопроходца, клетки, которые открывают дорогу последователям. Возможно, он сможет идентифицировать отдельные необходимые функции, позволяющие клеткам просто следовать за более продвинутыми клетками.Хотя это, безусловно, может стать важным посланием для биологов развития в целом, представленная работа не достигает этих целей.

Здесь авторы сделали несколько изменений, и, хотя кажется, что более важен более функциональный анализ, вместо этого они предоставляют минимальные доказательства либо ограниченного выражения, либо требования для определенной функции во время миграции.

В этой новой версии авторы добавили один набор анализа изображений для уровней мРНК в пределах иммунодетектируемого положительного миграционного потока HNK1.Хотя этот конкретный метод может быть очень полезен, он на самом деле не обеспечивает четкого подтверждения статуса, присвоенного тестируемым генам, поскольку их экспрессия фактически очевидна в нескольких различных положениях в потоке, а не ограничивается или не оценивается в соответствии с ожидаемым назначенным статусом Trailblazer. с помощью анализа последовательности мРНК. Истинной ценностью должна была быть идентификация ключевых генов, выраженных в паттерне, связанном с конкретным положением, в соответствии с их миграционным «статусом», как Front, Lead и Trail, или Trailblazers или ведущий край, vs.менее развитые клетки. Эта проверка отсутствует. При этом авторы описывают количественную оценку пятен мРНК на меченных HN1 клетках r4-strem. Приведенные данные не так однозначны. Фактически, представленные изображения предполагают, что гены, идентифицированные и отобранные с помощью одноклеточной RNAseq, не обеспечивают экспрессию, ограниченную ожидаемыми положениями.

Столь же критичным, как профиль экспрессии или, возможно, даже больше, было бы определение функций, обеспечиваемых такими генами.С этой целью авторы перенесли некоторые дополнительные данные из своей исходной версии с идентичными изображениями в основной раздел результатов отредактированной рукописи. И набор результатов KD показывает в лучшем случае умеренное влияние на миграцию клеток нервного гребня. Доказательства не предполагают надежной корреляции с конкретным миграционным статусом или положением. Хотя в таблице есть несколько генов с явно более высокой корреляцией с Trailblazer, они пробовали только Wnt5B из них.

Точно так же, хотя они идентифицируют две интересные группы или наборы из эмбрионов стадии 11, которые кажутся довольно интересными, опять же, не предоставляется ни подтверждения посредством экспрессии, ни функциональной оценки.

Наконец, хотя они и попытались сравнить свои новые данные с данными за 2015 год из QPCR, четкое сообщение, в целом оценивающее различия и общие черты, все еще отсутствует. Более того, нет очевидного результата анализа. Трудно выделить красноречивый вывод или сообщение.

Рецензент № 2:

Как и ожидалось, исследование богато транскриптомными данными — авторы секвенировали сотни клеток куриных эмбрионов на разных стадиях. Результаты правильно организованы и представлены, и, несмотря на обилие тепловых карт и гистограмм, история идет хорошо. Исследование не без ограничений — транскриптомы отдельных клеток по своей природе зашумлены, и полностью отличить технический шум от истинной биологической неоднородности сложно, если не невозможно.Но вместе взятые, я считаю, что результаты представляют собой значительный вклад. В самом деле, это исследование, возможно, является наиболее убедительным аргументом в пользу существования / важности клеток-первопроходцев в мигрирующем нервном гребне.

Особо следует отметить, как результаты scRNA-seq соотносятся с развитием нервного гребня in vivo. Сравнивая нативные клетки с культивированием нервного гребня in vitro, авт. Показывают, что значительные транскрипционные изменения возникают с культурой клеток. Более того, авторы также пытаются вернуть эмбрионам некоторые из находок scRNA-seq, проводя ряд экспериментов in vivo.Они картируют экспрессию некоторых из новаторских генов с помощью RNAscope / FRUIT, и впоследствии они также показывают, что их подмножество необходимо для правильной миграции нервного гребня. Первый эксперимент дал особенно убедительные данные — можно визуализировать отдельные клетки-первопроходцы в мигрирующем потоке. Последнее потенциально интересно, но, на мой взгляд, требует дополнительных элементов управления.

[Примечание редакции: до принятия были запрошены дополнительные исправления, как описано ниже.]

Благодарим вас за отправку вашей статьи «Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов» на рассмотрение eLife . Ваша статья была рецензирована двумя рецензентами, а оценка проводилась под контролем Марианны Броннер в качестве старшего редактора-рецензента. Рецензенты предпочли остаться анонимными. По общему мнению, ваш документ может быть принят в качестве документа по инструментам и ресурсам (TR) с некоторой дополнительной проверкой, как обсуждается ниже.Мы полагаем, что для того, чтобы квалифицироваться как исследовательская статья (RA), вам нужно будет выполнить значительные дополнительные функциональные тесты, которые могут занять довольно много времени.

Резюме:

По общему мнению, рукопись была улучшена за счет дополнительных функциональных данных, но по-прежнему важно показать, что подпись «Первопроходец» действительно уникальна для ведущих ячеек, чтобы поддержать утверждения авторов.

Существенных изменений:

Полные отзывы рецензентов приведены ниже для справки авторами.Оба рецензента считают, что необходима дальнейшая проверка подписи Trailblazer. Таким образом, очень важно, чтобы вы сделали одно из следующего, с первым предложением, наиболее подходящим для статьи TR:

1) Идентифицировать 5-10 генов, которые либо ограничены спереди, либо имеют градуированную экспрессию с наибольшей интенсивностью по направлению к переднему краю; и / или

2) Проведите дополнительные функциональные эксперименты, чтобы увидеть, является ли какой-либо из идентифицированных генов функционально важным с основным фенотипом.

Пожалуйста, также обратите внимание, что вы должны включить лучшие контроли для экспериментов с морфолино.

Надеюсь, вы найдете комментарии рецензентов полезными при редактировании статьи.

Рецензент № 1:

В эту пересмотренную версию за короткое время были внесены изменения, и авторы приложили усилия для внесения поправок в предыдущую версию. Однако главным возражением против этого исследования было биологическое доказательство значимости транскриптомных сигнатур, предложенных для первопроходцев, передовых продвинутых клеток мигрирующего гребня, ведущих путь для последующих клеток нервного гребня.К сожалению, представленные доказательства кажутся недостаточными.

Ключ к значимости — это рисунок 6, на котором показаны выражения и функции. Профили экспрессии контролировали посредством количественной гибридизации in situ (RNAscope) и совместного иммуноокрашивания с HNK1, чтобы выявить полный миграционный поток. Результаты интригуют, потому что, хотя очевидно, что рядом с лицевой частью есть несколько клеток с высокой экспрессией, нет очевидного ограничения для ведущих клеток. Вместо этого каждый представленный ген показывает: а) экспрессия в некоторых (не во всех, даже в большинстве) клетках рядом с краем очень сильная, и б) множественные паттерны, причем некоторые из них демонстрируют сильную экспрессию на противоположном конце потока (обратные отсроченные последователи) , или передний край, или просто несколько передних клеток в потоке с промежуточными уровнями экспрессии.Эти результаты предлагают сложный образец, который нелегко приписать ограниченному подмножеству клеток на определенном уровне. Хотя предоставленная количественная оценка может предполагать наличие закономерности, их анализ ограничен ограниченным числом клеток, близких к их идеальной высокоэкспрессирующей мишени. Ранее мы спрашивали, это лучшие кандидаты? Это третья версия рукописи, возможно, так.

Затем они оценивают функцию некоторых генов-мишеней при миграции. Они не обращаются к точно такому же контролю экспрессии (рис. 6А), что было бы хорошей демонстрацией, если бы они наблюдали четкий фенотип, даже если экспрессия не была оптимальной.Они предлагают использовать те же критерии, тщательно изложенные для анализа выражений, но не ограничиваются верхней сигнатурой Trailblazer и вместо этого добавили цели на основе вероятности миграции в качестве критериев. Если эти гены экспрессируются в паттерне, подтверждающем утверждение первопроходца, это было бы идеально, но никаких дополнительных доказательств экспрессии представлено не было. Но наиболее важным аспектом является то, что обработка морфолино любого из этих генов не дает сильного фенотипа.Средний эффект миграции, наблюдаемый HNK1 в обработанных потоках, показывает снижение только на 10%! Control Mo отображает диапазон миграции около 96%, их лучший кандидат Wnt5b имеет в среднем 91%, а следующие два лучших кандидата GATA5 и LUM показывают миграцию около 94%. Это не похоже на устойчивый фенотип. Они предполагают, что это происходит из-за миграции из wt, клеток, которые не получали морфолино, но нет доказательств, подтверждающих это утверждение. Результаты, представленные на основном рисунке 6G-I, не дают надежного эффекта.Некоторые из их электропораций приводят к снижению экспрессии по сравнению с контрольным диапазоном, их лучший кандидат Wnt5b, возможно, на 15% ниже контроля. Было бы хорошо показать изображения этого конкретного KD, чтобы, даже если оно ограничено, по крайней мере, люди могли его увидеть. Изображения для панели G дают запутанную картину. С одной стороны, клетки, обработанные МО EDN1 и PKP2, появляются у края потока…

Рецензент № 2:

В исправленной версии рукописи Моррисон и его коллеги проводят обширный анализ одноклеточного транскриптома, чтобы исследовать клеточную гетерогенность и идентичность клеток-первопроходцев в клетках нервного гребня из мигрирующего потока R4.Результаты показывают, что сигнатура транскрипции остается практически неизменной в клетках, выделенных из эмбрионов на разных стадиях развития (Hh21, Hh23 и Hh25) (Рисунок 4). Авторы постулируют, что эта подпись будет определять идентичность клеток Trailblazer, которые расположены на миграционном фронте и играют решающую роль в установлении миграционного потока. Беспристрастная идентификация субпопуляции клеток нервного гребня с помощью scRNA-seq является важным результатом; однако, как подчеркивается в комментариях к предварительному просмотру, очень важно, чтобы такие результаты были подтверждены in vivo.

Этот рецензент считает, что новая версия рукописи не показывает однозначно, что клетки Trailblazer экспрессируют гены, которые являются частью их «транскрипционной подписи». На рисунке 6 авторы используют RNAscope для визуализации и количественной оценки экспрессии генов, в основном обогащенных сигнатурой Trailblazer. Результаты трудно интерпретировать, так как клетки, которые имеют наивысшую экспрессию генов, во многих случаях находятся далеко от переднего края (Desmin). В другом примере, целевой ген, по-видимому, подавлен на фронте миграции (Тескальцин).Я нашел эту цифру сбивающей с толку, поскольку авторы предпочитают количественно определять уровни транскриптов в клетках, которые имеют наивысшую экспрессию транскрипта, а не сосредотачиваются на клетках на переднем крае (запрос от рецензентов был количественной оценкой RNAscope в клетках Trailblazer). Таким образом, хотя я согласен с тем, что эти данные показывают неоднородность нервного гребня, я не понимаю, как они подтверждают гипотезу транскрипционной подписи первопроходца.

Я благодарен авторам за комментарий о том, как scRNA-seq очерчивает сложную новаторскую сигнатуру, состоящую из сотен генов, но я не понимаю, как это должно препятствовать валидации данных транскриптома in vivo.На рисунке 4 четко показана группа генов, которые обогащены в новаторских клетках и истощены в других популяциях. Если анализ и гипотеза верны, можно ожидать, что картирование экспрессии покажет более высокие уровни и коэкспрессию этих генов у первопроходцев. Автор обзора считает, что необходимо сделать акцент на валидации RNA-seq in vivo, особенно в случае зашумленных данных по отдельным клеткам. Кроме того, отсутствие согласованности в генах, выделенных в биоинформатическом анализе, генах, которые анализируются с помощью RNAscope, и генах, выбранных для анализа потери функции, вызывает вопросы о наборе данных.У меня нет проблем с тем, что авторы сосредотачиваются на конкретном подмножестве генов для экспериментов in vivo, но определенный уровень согласованности сделает рукопись более понятной.

Как указывалось ранее, анализ scRNA-seq, выполненный авторами, представляет собой важный ресурс для сообщества, приводящий к интересной гипотезе. Однако тот факт, что связь между результатами scRNA-seq и анализом in vivo незначительна, создает разрыв между двумя частями рукописи.Это должно быть решено для улучшения согласованности и надежности исследования.

[Примечание редакции: до принятия были запрошены дополнительные исправления, как описано ниже.]

Благодарим вас за отправку вашей статьи «Анализ одноклеточного транскриптома миграции нервного гребня выявляет признаки инвазии и молекулярных переходов» на рассмотрение eLife . Ваша статья была проверена двумя рецензентами, а оценка проводилась под контролем Марианны Броннер в качестве старшего редактора-рецензента.Рецензенты предпочли остаться анонимными.

Рецензенты обсудили рецензии друг с другом, и редактор-рецензент подготовил это решение, чтобы помочь вам подготовить исправленную заявку. Я приложил полные отзывы обоих рецензентов, которые полностью согласуются друг с другом. Хотя они считают, что данные представляют ценность как инструментальный и ресурсный документ, оба рецензента считают, что способ представления рукописи сбивает с толку и что было бы важно переписать рукопись таким образом, чтобы не переоценивать результаты.Я думаю, что вы сможете сделать это только с текстовыми исправлениями, но настоятельно рекомендую вам уделить особое внимание рассмотрению вопросов, поднятых в полных обзорах, поскольку оба рецензента отметили, что, по их мнению, вы не рассмотрели их предыдущие проблемы и пытались тоже Трудно представить свои выводы в положительном свете, вместо того, чтобы обратиться к предостережениям, связанным с анализом последовательной РНК одиночной клетки, и трудностям, связанным с его привязкой к анализу экспрессии и функции in vivo.

Учитывая историю этой рукописи, это должна быть ваша последняя возможность создать приемлемую версию.

Существенных изменений:

1) Авторы должны стремиться дать ясное и точное описание своих выводов. Эти результаты in vivo должны быть четко изложены: эти гены были идентифицированы с помощью scRNAseq и биоинформатики (с помощью строгого протокола с учетом сурового значения) как специфические для ожидаемого первопроходца на узком переднем крае миграционного фронта, однако они это делают. похоже, не ограничиваются таким образом in vivo, и вместо этого a) Ни один из 13 протестированных генов (включая некоторых из лучших кандидатов) не экспрессируется во всех или в большинстве клеток на переднем крае.б) некоторые из них могут появиться в нескольких или некоторых, но не во всех клетках (~ 30% или 1/3?) (узкого) переднего мигрирующего края. в) некоторые из генов могут проявлять паттерны соли и перца, которые могут включают сильную экспрессию в нескольких клетках на узком переднем крае и такой же сильный сигнал в некоторых клетках в начальной или средней частях потока (не на переднем крае миграции). d) Некоторые из генов не обнаруживаются на передней край вообще, и вместо этого, кажется, более выражен в различных положениях в пределах мигрирующего потока.

2) Авторы должны предоставить исправленную версию так называемого «сложного профиля / сигнатуры экспрессии для первопроходца», если гены специфически не экспрессируются во всех из них или в большинстве, и если эти гены могут быть экспрессированы в stream, тогда что такое так называемая сложная подпись первопроходца? (Не говоря уже о его актуальности…) Авторы могут предложить некоторые полезные идеи относительно ограничений или предостережений scRNAseq в настоящее время / или в этих сложных условиях.Возможно, кумулятивная РНК против свежеприготовленной РНК.

3) Новые данные РНКскопа показывают гетерогенную экспрессию генов, которые являются частью «сигнатуры первопроходца». Хотя этот рецензент считает, что тщательная транскриптомная характеристика отдельных РНК-клеток может быть полезным ресурсом для сообщества, результаты анализа in vivo требуют дальнейшего уточнения.

4) Представив расширенный анализ РНКоскопа, авторы приходят к выводу, что «комбинация флуоресцентной гибридизации in situ с ИГХ и очисткой ткани позволила подтвердить небольшую подгруппу транскрипционной сигнатуры Trailblazer».Это утверждение, по-видимому, подразумевает, что гетерогенного выражения достаточно для проверки транскриптов как части подписи первопроходца. Согласно введению к рукописи такие гены должны экспрессироваться клетками, «узко ограниченными миграционным фронтом». Это несоответствие необходимо устранить, иначе читатель не сможет связать транскриптомные данные с анализом экспрессии in vivo.

Рецензент № 1:

Авторы ранее использовали сортировку клеток и q-RT-PCR для идентификации уникальной молекулярной сигнатуры 16 из 96 генов, которая была стабильной и согласованной в клетках краниального нервного гребня, узко ограниченных наиболее инвазивным фронтом миграционного потока, который мы назвали « Первопроходцы (McLennan et al., 2015). В этой рукописи они дополнительно изучили профиль экспрессии отдельных клеток, чтобы обратиться к молекулярным изменениям и особенностям, которые могут помочь нам лучше понять поведение мигрирующих клеток, особенно тех, которые находятся на переднем фронте миграции. Привлекательная идея состоит в том, что эти лидеры могут быть наделены уникальными способностями определять направление, удалять ECM, возможно, даже отталкивать другие ячейки в сторону, открывать путь и прокладывать дорогу или инструкции для ячеек-последователей.

В этой тяжелой и прекрасной работе есть большая ценность. Они выполнили технически сложную задачу по изучению профилей экспрессии мигрирующих клеток нервного гребня. Они предоставляют важную информацию относительно различий между культивируемыми in vitro и мигрирующими клетками нервного гребня in vivo. Они подтверждают, что некоторые из генов, которые они ранее идентифицировали, обогащены клетками «Trailblazer», с использованием подхода с последовательностью одноклеточной РНК. Однако результат этого грандиозного начинания в его нынешнем формате обманчив.Как представлено авторами, можно было бы предположить, что они идентифицировали уникальную «сигнатуру экспрессии» клеток Trailblazer, которые мигрируют на переднем крае миграционного потока у куриных эмбрионов, который они определяют как «узко ограниченные миграционным фронтом». Подразумевается, что несколько генов будут экспрессироваться по определенному паттерну, связанному с передним краем миграции. Означает ли это сильную экспрессию нескольких генов, согласованных на переднем крае? Этот аргумент приводится в статье в нескольких местах.Но они не предоставляют доказательств, необходимых для удовлетворения такой претензии, и должны быть исправлены повсюду.

Ключом к этим аргументам будет четкое, измеримое и объективное определение переднего края. С точки зрения расстояния от дорсальной нервной трубки или точки отправления, действительно край, около края, 2, 3 5 клеток позади видимого края? А затем ширина или диапазон переднего края, все ячейки видны по краю? Какой-то угол или кривизна, чтобы ограничить его? А какой объем переднего края? Использование неточно определенных субъективных терминов дает много возможностей для неправильного толкования и путаницы.

Если бы мы думали о нашей руке и руке как о мигрирующем потоке, исходящем из нашего хобота, что можно было бы считать Первопроходцами, гвоздями? Кончик большого пальца? Или только указательные пальцы, дистальные, средние или проксимальные части некоторых или всех фаланг? Достаточно ли взглянуть на тыльную сторону ладони / тыльную часть фаланг, или на ладонь / вентральную часть, или на середину? и т.д…

При выполнении транскриптомной части работы было приложено много усилий для определения и сбора клеток из определенных регионов потока для анализа.Однако после подтверждения экспрессии в эмбрионах применяется гораздо более слабый подход, и возникает путаница.

Заголовок одного из разделов результатов гласит: «Клетки-первопроходцы идентифицируются ансамблем генов», и после представления результатов в зашифрованном и ограниченном формате заключает: «Таким образом, комбинация флуоресценции in situ гибридизации с ИГХ и тканью очистка позволила подтвердить небольшую часть транскрипционной подписи Trailblazer «. Тем не менее, экспрессия представленных здесь генов не ограничена и не смещена в сторону переднего края.

Авторы выполняют транскриптомику отдельных клеток и составляют избранный список генов, которые, как считается, расшифровывают молекулярную сигнатуру клетки-первопроходца. Они пытаются подтвердить свою тщательную и деликатную работу в области транскриптомики и биоинформатики двумя оценками. Первый состоит из анализа экспрессии, а второй — для нокдауна, опосредованного морфолино. Нокдаун обеспечил в лучшем случае минимальный эффект и, таким образом, не смог подтвердить «подходящее» выражение первопроходца.Возможно, комбинаторные подходы могут выявить функцию, но на данный момент никаких доказательств нет.

Чтобы продемонстрировать профиль экспрессии, связанный с характером Trailblazer, авторы выполнили красивую комбинацию иммунофлуоресценции для идентификации всех мигрирующих NC через HNK1, в сочетании с количественным анализом гибридизации in situ, «RNAscope». Критерии для отбора генов, подтверждающие и подтверждающие статус первопроходца:

1) гены с повышенной экспрессией в клетках Trailblazer;

2) высокий процент одиночных клеток Trailblazer, в которых был обнаружен ген;

3) высокий уровень, на котором ген экспрессируется клетками Trailblazer.

(протестированы гены PKP2, DESMIN, KAZALD1, TESCALCIN, TROPONIN, ANEXIN, BAMBI, GLYPICAN3, DESMOPLAKIN, BDNF, TFPI2, NEXILIN, CDH5).

Ни в коем случае не представлен уникальный образец, который строго маркирует с наивысшим сигналом ожидаемые клетки-первопроходцы на переднем крае мигрирующего потока, определяемого как «узко ограниченные миграционным фронтом». Вместо этого, в лучших случаях для их аргумента (PKP2 и KAZALD1), экспрессия кажется сильной или самой сильной в нескольких видимых клетках-первопроходцах.Эти гены не всегда проявляются в своем самом сильном профиле экспрессии на переднем крае у всех первопроходцев. Некоторые клетки-первопроходцы явно не экспрессируют эти гены и / или экспрессируют их слабее, чем клетки-последователи. И во многих случаях ячейки потока или последователи отображают широкий диапазон уровней экспрессии, варьирующийся от самого сильного до нулевого. И возникает вопрос, какова глубина представленного изображения? Представляет ли это весь край, или можно представить себе 3 одинаковых выступа, покрывающих объем переднего края? Если да, то какое количество ячеек на переднем крае четко выражает запрашиваемый маркер? Кроме того, когда они анализируют выражение относительно соседей, усилия ограничиваются очень небольшим количеством ячеек, когда должны применяться те же аргументы, что и для расстояния до края, ширины и глубины.

Это становится еще более очевидным при анализе других 11 генов, которые они представляют. Desmin и Troponin1 отображают 1 и 2 клетки соответственно, с самой сильной экспрессией (красный), далеко позади ожидаемых первопроходцев (не на самом переднем плане), а вместо этого отстают от нескольких клеток с 2/3 или 1/2 меньшей экспрессией. И, к сожалению, доказательства, предоставленные для их анализа дополнительных 8 генов, также не подтверждают их версию и фактически не являются лучшим примером того, что можно было бы ожидать от новаторского профиля экспрессии.

Важно отметить, что по какой-то нераскрытой причине они не включают одни и те же мишени по экспрессии и функции (только 3 из 9 мишеней, оцененных с помощью Morpholinos, также тестируются среди 13 мишеней, используемых для анализа экспрессии с помощью RNSAscope).

Учитывая отсутствие доказательств релевантной роли тестируемых генов и отсутствие подтверждения сигнатуры при экспрессии в эмбрионе, текущая версия может ввести в заблуждение.

Авторы должны стремиться дать ясное и точное описание своих выводов.Эти данные, полученные in vivo, должны быть четко сформулированы:

Эти гены были идентифицированы с помощью scRNAseq и биоинформатики (с помощью строгого протокола с учетом сурового значения) как специфические для ожидаемого первопроходца на узком переднем крае миграционного фронта, однако они не кажутся ограниченными таким образом в vivo и вместо этого a) Ни один из 13 протестированных генов (включая некоторых из лучших кандидатов) не экспрессируется во всех или в большинстве клеток на переднем крае.б) некоторые из них могут появиться в нескольких или некоторых, но не во всех клетках (~ 30% или 1/3?) (узкого) переднего мигрирующего края. в) некоторые из генов могут проявлять паттерны соли и перца, которые могут включают сильную экспрессию в нескольких клетках на узком переднем крае и такой же сильный сигнал в некоторых клетках в начальной или средней частях потока (не на переднем крае миграции). d) некоторые из генов, которые не обнаруживаются на переднем крае. край вообще, и вместо этого, кажется, более выражен в различных положениях в пределах мигрирующего потока.

Авторы должны предоставить исправленную версию так называемого «сложного профиля / сигнатуры экспрессии для первопроходца». Если гены специфически не экспрессируются во всех из них или в большинстве, и если эти гены могут быть экспрессированы в потоке, тогда что такое так называемая сложная подпись первопроходца? (Не говоря уже о его актуальности…) Авторы могут предложить некоторые полезные идеи относительно ограничений или предостережений scRNAseq в настоящее время / или в этих сложных условиях.Возможно, кумулятивная РНК против свежеприготовленной РНК…

Рецензент № 2:

Эта пересмотренная версия рукописи Морриссона и его коллег по анализу scRNA-seq клеток нервного гребня включает расширенный РНКскопический анализ предполагаемых генов Trailblazer. Обзоры предыдущих версий рукописи подчеркивают необходимость дальнейшей проверки in vivo наборов транскриптомных данных. Новые данные RNAscope показывают гетерогенную экспрессию генов, которые являются частью «сигнатуры Trailbrazer».Хотя этот рецензент считает, что тщательная транскриптомная характеристика отдельных РНК-клеток может быть полезным ресурсом для сообщества, результаты анализа in vivo требуют дальнейшего уточнения.

При представлении расширенного анализа РНК-скопа авторы заключают, что «комбинация флуоресцентной гибридизации in situ с IHC и очисткой ткани позволила подтвердить небольшую подгруппу транскрипционной сигнатуры Trailblazer». Это утверждение, по-видимому, подразумевает, что гетерогенного выражения достаточно для проверки транскриптов как части подписи первопроходца.Согласно введению к рукописи такие гены должны экспрессироваться клетками, «узко ограниченными миграционным фронтом». Это несоответствие необходимо устранить, иначе читатель не сможет связать транскриптомные данные с анализом экспрессии in vivo.

https://doi.org/10.7554/eLife.28415.028

«Агостино», Альберто Моравиа — The Washington Post

Поэт и критик Рэндалл Джаррелл однажды определил роман как «прозаическое повествование некоторой длины, в котором что-то не так.«Напротив, новелла — или новая, или новелла, или короткий роман — может быть идеальной. Если использовать музыкальную аналогию, это скорее плотно структурированный струнный квартет, чем свободная и обширная симфония. На 75–150 страницах автор может осуществлять точный контроль над каждым элементом своего повествования и при этом иметь возможность исследовать внутреннюю жизнь и противоречия между небольшим количеством персонажей, обычно не более трех или четырех. Новелла, таким образом, допускает размах и богатство, из-за которых рассказы кажутся почти тонкими, немногим больше, чем анекдоты или сюжеты, построенные вокруг одного, короткого, резкого шока.

В другой жизни я преподавал курсы в коротком романе, регулярно корректируя программу, потому что было так много замечательных примеров, из которых можно было выбирать. Вспомните такие шедевры, как «Мертвые» Джеймса Джойса, «Шинель» Гоголя, «Адольф» Бенджамина Константа, «Записки из подполья» Достоевского, «Смерть в Венеции» Томаса Манна, «Полуденное вино» Катерины Анны Портер, Камило. «Семья Паскуаля Дуарте» Хосе Селы и, не в последнюю очередь, «Агостино» Альберто Моравии, опубликованные на итальянском языке в 1944 году и теперь доступные в прекрасном новом переводе Майкла Ф.Мур.

Расположенный летом в приморском городке Италии, «Агостино» фокусируется на 13-летнем мальчике и обращается к потере детской невинности и путанице взросления. Поскольку большая часть его действий происходит на песке и в воде, это своего рода пляжная книга, хотя и очень плотская и европейская. Нагота кожи, откровенный вид мокрых купальных костюмов, раскачивание лодочек — каждая страница кажется загорелой, перегретой, сексуализированной.

Когда книга открывается, Агостино и его овдовевшая мать — маленькая цивилизация из двух человек — регулярно приезжают на пляж Сперанца, чтобы насладиться солнцем и ежедневно грести на лодке под названием «паттино».Агостино обожает свою маму и гордится тем, что находится в компании этой красивой женщины, вызывающей всеобщее внимание.

Однако однажды утром «мать была под пляжным зонтиком, а Агостино, сидевший на песке рядом с ней, ждал часа, когда они обычно выходят на свою грядку. Внезапно тень заслонила солнечный свет, падающий на него: подняв глаза, он увидел загорелого темноволосого молодого человека, протягивающего руку своей матери. . . . Указывая на берег на белый pattino , на котором он прибыл, он пригласил мать сопровождать его на лодке в море.Агостино был уверен, что она отклонит приглашение, как и многие другие, предшествовавшие ему. К его большому удивлению, он увидел, как она с готовностью согласилась, собрала свои вещи — сандалии, купальную шапочку и сумку — и вскочила на ноги. Она приветствовала предложение молодого человека с той же дружеской и непосредственной легкостью, которая характеризовала ее отношения с сыном. И с той же легкостью и непосредственностью она повернулась к Агостино, который сидел с опущенной головой, сосредоточенный на песке, просеивающем его сжатый кулак, и велела ему идти вперед и самому искупаться; она собиралась совершить короткую поездку и скоро вернется.«

« Агостино »Альберто Моравиа и Майкла Ф. Мура. (NYRB Classics)

На следующий день снова появляется молодой человек. И следующее. Вскоре Агостино начинает чувствовать, что теряет любимую мать, что она каким-то образом предала его. Итак, однажды утром он спускается с пляжа, где встречает банду крутых и жестоких мальчишек. Однако их лидером, похоже, является тревожный спасатель средних лет по имени Саро. Мальчики жестоко дразнят Агостино, которого они называют Пизой, и даже открыто говорят о его матери:

«Его мать хорошенькая, — сказал восхищенный голос, — самая красивая женщина на пляже.Мы с Хомсом прокрались под ее каюту, чтобы увидеть, как она раздевается. . . .

«Ее мужа никогда нет рядом», — заметил третий голос.

«Не волнуйтесь. Она умеет утешать себя. Вы знаете, с кем она это делает? Тот парень с Виллы Сорризо. . . темноволосый. Он каждый день приезжает за ней на своей лодке ».

После таких оскорбительных слов Агостино« казалось, что он должен возразить, но эти грубые шутки вызвали в нем неожиданное, почти жестокое чувство удовольствия, как будто мальчики бессознательно отомстил через их слова за все унижения, которые его мать нанесла ему в последнее время.

Позже в тот же день Агостино сам шпионит за своей матерью, когда она раздевается в своей спальне. «Она не была обнаженной, как он почти почувствовал и надеялся, входя, а скорее частично разделась и снимая ожерелье и серьги перед зеркалом». Вскоре после этого он пытается понять свои новые чувства. «Он не мог сказать, почему он так сильно хотел разлюбить свою мать, почему он ненавидел ее любовь. Возможно, это было его негодование из-за того, что его обманули и что он поверил, что она так отличается от того, кем она была на самом деле.Возможно, поскольку он не мог любить ее без труда и оскорблений, он предпочитал вовсе не любить ее и вместо этого видеть в ней просто женщину. Он инстинктивно пытался раз и навсегда освободиться от бремени и стыда своей прежней невинной, преданной привязанности, которую теперь он видел не более чем наивностью и глупостью. Вот почему то же жестокое влечение, которое заставило его остановиться и уставиться в спину матери несколько минут назад, теперь заставляло его искать жестокую и унизительную компанию мальчиков.Разве их непочтительный разговор, как и его взгляд на ее наготу, не был способом разрушить сыновнее состояние, которое он теперь находил таким отталкивающим?

Банда, пока я, высмеивает Агостино как неженку, особенно после того, как он подвергается гомосексуальному продвижению, и мальчик становится все более несчастным. «Он обнаружил, что потерял свою первоначальную личность, но не приобрел в результате потери другую». Кровосмесительный отпечаток на своей матери, Агостино решает освободиться от ее имиджа, а также дискредитировать веру в свою гомосексуальность, используя свои сбережения в копилке на оплату посещения публичного дома.Подобно тому, как некоторые аспекты повести Моравии напоминают фильм Луи Малле «Шепот сердца», ее кульминация перекликается с иронической последней главой «Воспитания чувств» Флобера.

Один из величайших романистов Италии 20-го века, Альберто Моравиа (1907–1990), кажется, в наши дни несколько забыт или его помнят только по нескольким классическим фильмам, снятым по его книгам, таким как «Презрение» Жана-Люка Годара (лучшее исполнение Брижит Бардо. ) и Бернардо Бертолуччи «Конформист». Тем не менее, короткие романы Моравии остаются мощным опытом чтения, исследуя классовую и сексуальную напряженность, исследуя художественные амбиции и экзистенциальную тревогу.То, что он пишет в чистом, сдержанном стиле, делает его художественные произведения еще более привлекательными. Помимо «Агостино», New York Review Books также переиздали «Презрение» и «Скуку» Моравии, а в 2007 году Other Press выпустила небольшой шедевр «Супружеская любовь». Все это книги для взрослых — даже рассказ о проблемном 13-летнем мальчике и его одинокой матери.

Дирда каждый четверг просматривает книги для The Washington Post.

Человек-невидимка, Ральф Эллисон — Краткое содержание книги

«Человек-невидимка» — роман знаменитого темнокожего писателя Ральфа Эллисона 1952 года.Роман был очень хорошо принят и выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы в 1953 году. С тех пор он был включен в список 100 лучших англоязычных романов ХХ века по версии журнала Time и стал победителем в одноименном рейтинге современной библиотеки. Он считается классикой американских романов 20-го века и афроамериканской литературы.

Его цель заключалась в решении интеллектуальных и социальных проблем негритянского сообщества 1950-х годов, а также в вопросах личной идентичности и индивидуальности. Рассказчик истории, которому никогда не называли имени, начинает с того, что говорит нам, что он «человек-невидимка», невидимый по природе своей расы.Как чернокожего человека, живущего в Америке, белые люди смотрят на него мимо и игнорируют, а также обращаются с ним как с ребенком.

Рассказчик проводит читателя по его жизни, начиная с 17-летнего возраста, когда он заканчивает среднюю школу, и до своего времени в качестве представителя ассоциации по продвижению черных людей под названием Братство. На протяжении всей истории рассказчик рассказывает о своих переживаниях, когда белые люди плохо и даже пагубно относились к нему. В конце романа, преданный Братством, он показывает, что живет в заброшенном подвале, но чувствует себя более свободным, чем когда-либо, от своих умственных ограничений.

Краткое содержание книги

Книга начинается с пролога, в котором рассказчик представляет себя и говорит, что он «человек-невидимка». Он поясняет, что его невидимость исходит не от сверхдержавы, а от того факта, что он черный человек, и что люди не хотят его замечать. Рассказчик говорит, что у этой невидимости есть как плюсы, так и минусы.

Рассказчик описывает свою жизнь сейчас. Он тайно живет в подвале здания, в которое допускаются только белые жильцы и ворует электричество.Он полностью слушает джазовые пластинки Луи Армстронга и готовится к какому-то безымянному действу. Он вспоминает недавний инцидент, когда он шел ночью по парку, и на него наткнулся белый человек. Белый человек оскорбил его, и рассказчик в гневе набросился на него. На следующий день об инциденте было объявлено ограбление. Рассказчик думает, что это интересно, потому что он чувствует, что, хотя белый человек был тем, на кого напали, он все еще контролировал ситуацию. Если бы он вызвал полицейского, рассказчик был бы немедленно арестован.

В первой главе рассказчик — это мужчина лет сорока, который оглядывается на свою жизнь и вспоминает. Он рассказывает, что было время, когда он еще не обнаружил, что он человек-невидимка. Он рассказывает читателю, что его дедушка и бабушка были бывшими рабами, которые после окончания Гражданской войны считали, что достигли равенства с белыми людьми. На смертном одре его дед сравнил жизнь чернокожих американцев с войной и сказал, что чувствует себя предателем своей расы. Он посоветовал своей семье подорвать белых людей своим добрым поведением, и рассказчик последовал этому совету.Он знает, что белые люди в своем городе хвалят его за кротость.

Рассказчик далее вспоминает, как его просили произнести выпускную речь на открытии средней школы перед ведущими белыми горожанами. Он подготовил хорошо продуманную речь о продвижении чернокожих в Америке, но когда он добрался до собрания, выяснилось, что это была «королевская битва», в которой белые люди заставляли многих из его черных одноклассников мужского пола носить боксерские перчатки. и сражаются друг с другом на ринге.Белые люди завязывали глаза молодым людям и приказывали им яростно сражаться. Рассказчик доходит до последнего раунда, где терпит поражение. После боя белые люди ведут студентов к коврику, где на полу лежат золотые монеты (позже выяснилось, что это бесполезная окрашенная латунь) и смятые долларовые купюры. Студенты хватаются за них и обнаруживают, что на ковер подается электрический ток, который поражает их. Белые люди во время схватки пытаются заставить мальчиков упасть лицом на ковер.

Рассказчику действительно разрешено произносить свою речь, но белые люди перебивают его, когда он цитирует выступление Букера Т. Вашингтона на выставке в Атланте. Рассказчик случайно использует фразу «социальное равенство» вместо «социальная ответственность». Это возмущает белых людей, которые требуют от него объяснений. Он отвечает, что оговорился. После речи ему дают портфель из телячьей кожи, и рассказчик с удивлением обнаруживает внутри стипендию государственного колледжа для чернокожей молодежи. В ту ночь рассказчику снится, как дед насмешливо смеется над ним.Рассказчик поступает в колледж и вскоре начинает свой первый семестр.

Рассказчик поступает в колледж и вскоре начинает свой первый семестр. В конце второго курса он начинает работать шофером у одного из основателей колледжа, богатого белого человека. Этот человек, мистер Нортон, просит рассказчика отвезти его в сельскую местность, и он случайно отвезет его в темную часть города, где перегруженные работой издольщики живут в бывших рабских лачугах, сложенных друг на друга. Мистер Нортон заинтригован этой сценой, и тем более, когда рассказчик сообщает ему, что в одной из кают живет человек по имени Джим Трублад.Джим Трублад плохо рассматривается в городе, поскольку он оплодотворил свою маленькую дочь.

Мистер Нортон просит встретиться с Трубладом и с восхищением слушает, как этот человек рассказывает, что в ту ночь, когда у него была кровосмесительная встреча со своей дочерью, он проснулся от странного сна и обнаружил, что насилует ее. Трублад признается, что многие белые жители города хотели услышать эту историю и осыпали его деньгами и помощью. Подтверждая это, Нортон перед уходом дает Трубладу стодолларовую купюру.Рассказчик приводит Нортона в печально известный черный бар в центре города, чтобы выпить виски, чтобы успокоить его нервы. Находясь внутри, Нортона предлагает проститутка и оскорбляет группа чернокожих ветеранов. Ветераны также преследуют рассказчика за то, что он был шофером Нортона и возил его.

Рассказчик приводит Нортона в печально известный черный бар в центре города, чтобы выпить виски, чтобы успокоить его нервы. Находясь внутри, Нортону предложила проститутка и оскорбила группа чернокожих ветеранов.Ветераны также преследуют рассказчика за то, что он был шофером Нортона и возил его. Когда начинается драка, Нортон падает от шока, и рассказчик должен его вытащить. Рассказчик приносит Нортона обратно в кампус колледжа и высаживает его в его комнатах.

Покинув его, рассказчик отправляется на поиски доктора Бледсо, президента колледжа, чтобы сообщить ему о том, что произошло. Доктор Бледсо, узнав о ночных событиях, приходит в ярость из-за сложившейся ситуации и ругает рассказчика за то, что он показал могущественному белому попечителю такую ​​опасную часть города.Доктор Бледсо приказывает рассказчику уйти и посетить церковную службу в этот вечер. Однако позже в тот же день рассказчик получает записку о том, что Бледсо хочет видеть его в комнате Нортона, и, прибыв, обнаруживает, что Бледсо должен был внезапно уйти, но будет в своем офисе после службы. Нортон говорит, что он объяснил Бледсо, что рассказчик не виноват в происшествии в тот день, и он чувствует, что президент все понял. Рассказчик снова извиняется перед Нортоном и предлагает отвезти его на вокзал.Нортон вежливо отвергает его и напоминает рассказчику о его встрече с Бледсо.

Рассказчик посещает обязательную службу в часовне и слушает, как преподобный Гомер А. Барби рассказывает об основателе колледжа, черном человеке, который родился в рабстве и чуть не умер в детстве, когда двоюродный брат облил его щелочью. После девяти дней в коме он проснулся и почувствовал, что воскрес. Позже он научился читать и избежал рабства, после чего отправился на север и получил дальнейшее образование.Спустя годы она вернулась в Атланту и основала колледж. Рассказчик находит проповедь очень трогательной. Когда Барби заканчивает и возвращается к своему стулу, он спотыкается и теряет очки. Затем рассказчик понимает, что Барби слепой.

После службы рассказчик встречается с Бледсо, который все еще зол. Бледсо настаивает на том, что белые люди часто дают такие глупые инструкции, как Нортон в тот день, и что, выросший чернокожим на юге, рассказчик уже должен знать, как лгать, чтобы выбраться из таких ситуаций.Бледсо настаивает на том, что рассказчик наказан. Но вместо того, чтобы отстранить его от занятий, он сообщает ему, что проведет лето в Нью-Йорке, чтобы заработать на учебе. Бледсо также намекает, что, если рассказчик преуспеет в этом, он отправит письмо некоторым попечителям, рекомендуя ему работу после окончания школы. Рассказчик уверяет Бледсо, что не обижается на его наказание, но при этом слышит предсмертные слова деда.

Рассказчик едет на автобусе в Нью-Йорк, где сталкивается с одним из ветеранов, насмехавшихся над Нортоном в баре.Он обнаруживает, что этого человека отправляет в психиатрическое учреждение в Вашингтоне, округ Колумбия, доктор Бледсо. Рассказчик шокирован этим, а ветеран — нет. Он подмигивает рассказчику и напоминает ему почаще заглядывать под поверхность вещей. Он поручает рассказчику скрывать свое настоящее «я» от белых людей и человека-невидимки, который дергает его за ниточки.

По прибытии в Нью-Йорк рассказчик с удивлением видит чернокожих полицейских, направляющих белых людей в уличное движение. Он видит собрание в Гарлеме, где человек с индийским акцентом говорит о том, чтобы выгнать белых.Рассказчик, нервничающий, что может начаться бунт, быстро уходит и находит место, чтобы снять комнату под названием «Мужской дом».

На следующий день рассказчик начинает работать с одним из мужчин, которых Бледсо устроил ему для встречи. Бледсо дал рассказчику письма, чтобы передать этим людям, но когда сын г-на Эмерсона читает письмо, он, кажется, взволнован. Затем рассказчик берет письмо только для того, чтобы увидеть, что Бледсо не написал рекомендации, вместо этого он написал всем мужчинам, говоря, что рассказчик был навсегда исключен из колледжа и отправлен защищать школу.Бледсо просит, чтобы рассказчик продолжал думать, что он работает над возвращением в школу, оставаясь как можно дальше.

Сын Эмерсона говорит рассказчику, что его отец строг и беспощаден, но что он сам поможет рассказчику получить работу на заводе Liberty Paints. Рассказчик разгневан, когда он покидает офис Эмерсона и хочет отомстить Бледсо. На следующее утро он начинает работать на заводе Liberty Paints, несмотря на свой гнев и своего начальника, г-на.Кимбро показывает ему, что ему делать. Задача рассказчика — открывать ведра, наполненные неприятным запахом коричневого вещества, и капать в них черный химикат. Затем размешать ведро, пока не станет белая глянцевая краска. Кимбро настаивает на том, что белая краска Liberty Paints — это самая чистая белая краска, которую можно найти на любом лакокрасочном заводе, и что она может скрыть что угодно.

Позже рассказчик обнаруживает, что у него закончился черный химикат, и он должен пойти за дополнительным из комнаты снабжения. Оказавшись там, он находит семь резервуаров, заполненных разными химикатами, и не может определить, какой из них использовать.Опираясь только на запах, рассказчик случайно выбирает не то химическое вещество и испортит около семидесяти пяти ведер с краской. Кимбро возмущен этим и вместо этого отправляет рассказчика в топочную, чтобы он помог инженеру. Броквей не любит помощников и не решается поручить рассказчику какое-либо задание. Наконец, он поручает ему следить за манометрами на котле.

Когда приходит время обеда, рассказчик возвращается в раздевалку, чтобы собрать свои вещи, и случайно заходит на собрание профсоюза.Некоторые из мужчин на собрании обвиняют его в шпионаже, поскольку он помощник Броквея. Мужчины решают исследовать рассказчика и отправить его с обедом. Когда Броквей слышит о встрече, он приходит в ярость и угрожает убить рассказчика, если он обнаружит, что он принадлежит к профсоюзу. Рассказчик отрицает это, но эти двое будут сражаться, пока Броквей не укусит рассказчика и не потеряет зубные протезы.

Котлы начинают шипеть, и Броквей понимает, что они не наблюдали за ними, пока они сражались.Он приказывает рассказчику повернуть вентиль, но рассказчик не может сделать это вовремя, и котел взрывается. Рассказчик теряет сознание во время взрыва. Рассказчик вскоре просыпается в больнице и не может ответить ни на один из вопросов врача. Он начинает получать лечение электрошоком и слышит, как доктор спорит о том, стоит ли продолжать лечение.

Рассказчик получает больше электрошоковой терапии, и когда врач спрашивает, как его зовут, он понимает, что не может вспомнить.В конце концов его отпускают, и врачи говорят ему, что он вылечен. Рассказчик обнаруживает, что он должен получить компенсацию от завода за травмы во время работы. Рассказчик покидает больницу, чувствуя себя совсем другим. Он понимает, что чувствует, что преодолел свой страх перед такими важными людьми, как Нортон или Бледсо. Пока он идет, рассказчик падает в обморок, и несколько мужчин помогают отнести его в дом доброй черной женщины по имени Мэри. Он остается там на несколько часов, пока не почувствует себя выздоровевшим, и Мэри говорит ему, что ему следует иногда возвращаться, если он хочет снять комнату.

Рассказчик возвращается в Дом мужчин и внутренне презирает окружающих. Он обнаруживает, что сейчас злится еще больше, и когда он видит человека, которого сначала принимает за доктора Бледсо, он выливает плевательницу ему на голову, прежде чем понять, что он ошибся в личности этого человека. Этот мужчина — известный баптистский проповедник в этом районе. Рассказчик чудом избегает ситуации, прежде чем его поймают. Позже он узнает, что ему запретили посещать мужской дом, и просит носильщика забрать его вещи из его комнаты.Он возвращается в дом Мэри и снимает с ней комнату. Рассказчик начинает чувствовать внутри себя «пятно черного гнева» и стремится к активным действиям в пользу черного сообщества.

Вскоре рассказчик натыкается на чернокожую семью, которую выселяют из своей квартиры, и произносит воодушевляющую речь перед прохожими, которая подстрекает их к сопротивлению. Толпа несет вещи чернокожих семей обратно в их дом, к огорчению белого домовладельца. Когда прибывает полиция, рассказчик бежит, но к нему подходит белый человек, который говорит ему, что речь шла о «искусном убеждении».Мужчина ведет рассказчика в кофейню и пытается убедить его стать оплачиваемым представителем политической организации в Гарлеме. Рассказчик отвергает его, и человек по имени Брат Джек принимает это, но дает ему номер телефона, по которому он может позвонить на случай, если он передумает.

Рассказчик меняет свое мнение в течение нескольких часов и звонит брату Джеку, который приезжает за ним на машине с несколькими другими мужчинами. Джек ведет рассказчика на коктейльную вечеринку, где представляет его своей любовнице, женщине по имени Эмма, которая спрашивает Джека, не думает ли он, что рассказчик должен быть: «немного чернее».Джек объясняет рассказчику, что эта организация называется «Братство», и ее основное внимание уделяется социальной активности чернокожих людей, которые были: «лишены своего наследия». Он начинает говорить о Букере Т. Вашингтоне и изменениях, которые необходимо внести перед надвигающимся мировым кризисом. Брат Джек говорит рассказчику, что для того, чтобы принять должность, он должен переехать в новую квартиру, за которую будет платить Братство, и разорвать все связи со своим прошлым. Джек дает рассказчику новое имя и триста долларов, чтобы выплатить ему задолженность по квартплате.

На следующий день рассказчик выплачивает свой долг Мэри и уходит из дома, не сказав ей, что не собирается возвращаться. Затем он связывается с Джеком, который хочет, чтобы он произнес речь на митинге в Гарлеме той ночью. Рассказчик посещает митинг и настолько нервничает на сцене, что забывает все крылатые фразы, которые ему сказали использовать Братство. Ему удается произнести трогательную речь на месте, но Братство недовольно. Они считают, что он хороший естественный оратор, но ему нужно больше их влияния.

Проходит месяц, пока рассказчик изучает правила и идеологию Братства. В конце концов Братство голосует за то, чтобы избрать его главным представителем Гарлемского отделения своей операции. После этого рассказчик получает кабинет и знакомится с чернокожим членом исполнительного комитета Тодом Клифтоном. Тод сообщает рассказчику, что главный противник Братства — человек по имени Рас Увещеватель, черный националист, который полностью не доверяет всем белым. Вскоре после этого во время акции протеста против Раса между его людьми и Братством вспыхивает драка, и рассказчик видит, что Клифтон и Рас вовлечены в интенсивную борьбу.Рас спрашивает Клифтона, почему он работает на Братство, ведь он один из немногих чернокожих в их рядах, и уверяет его, что его товарищи однажды нападут на него.

Рассказчик становится хорошо известным в обществе и много работает для Братства. Однако его по-прежнему мучают кошмары деда. Рассказчик вскоре берет интервью для журнала, но это расстраивает другого члена Братства, который обвиняет его в попытке использовать группу в своих интересах. Братство снимает его с поста и переводит из Гарлема для работы в качестве представителя по правам женщин во время расследования.

Рассказчик решает полностью посвятить себя этому заданию. Вскоре расследование завершается, и Братство сообщает ему, что с него сняли обвинения. Они также сообщают ему, что Клифтон исчез. Рас приобретал много последователей, в то время как Братство их теряло. Рассказчик обнаруживает, что многие рабочие места, которые Братство обещает жителям Гарлема, исчезли.

Рассказчик однажды возвращается в офис и обнаруживает, что его исключили из встречи по стратегии, и яростно уходит.Он находит Тода Клифтона на улице, торгующего куклами, представляющими расистский стереотип. Рассказчик тоже этим возмущен. Некоторые полицейские приходят, чтобы разогнать демонстрацию, которую устраивает Клифтон, и в замешательстве Клифтон бьет одного из офицеров. Затем офицер стреляет в мужчину. В шоке рассказчик возвращается в свой кабинет. Несколько плачущих членов Братства спрашивают его, правда ли, что Клифтон мертв. Он подтверждает, что это так, и пытается позвонить в штаб, чтобы сообщить об этом, но не получает ответа.

Рассказчик устраивает похоронный марш для Клифтона и забирает тело из морга. Сотни бывших и нынешних членов Братства выходят на марш, и рассказчик произносит мрачную речь. Он чувствует сильное напряжение в собрании и надеется, что это напряжение будет обуздано, и Братство восстановит свое влияние в Гарлеме. Брат Джек и другие руководители Братства вызывают рассказчика за то, что он связывает их организацию с протестом против смерти Клифтона.Рассказчик защищает себя, говоря, что черное сообщество на данный момент против Братства и что он думал, что это поможет. Они некоторое время спорят, пока один из глаз Джека — фальшивый — выскакивает из его головы и падает на стол. В шокированной тишине Джек сообщает рассказчику, что потерял глаз, выполняя свой долг перед Братством. После этого спор утихает, и Джек просит рассказчика проконсультироваться с братом Хамбро, чтобы узнать об их новой программе.

Гнев общины по поводу смерти Клифтона достигает пика, и Рас (теперь называющий себя «Рас Разрушитель») начинает склонять на свою сторону больше людей, унижая Братство.Рассказчик консультируется с Хамбро, который сообщает ему, что Братство собирается отказаться от своего влияния в Гарлеме, чтобы добиться перемен в более национальном масштабе. Рассказчик приходит в ярость от этого и строит план, чтобы последовать совету своего деда и «да, до смерти». Он планирует заполнить поддельные членские билеты, чтобы убедить Братство, что их гарлемское членство больше, и заставить Братство поверить, что сообщество на их стороне с этим решением. В Гарлеме начинают вспыхивать беспорядки, и Рас их разжигает.Рассказчик отправляет членов Братства, чтобы попытаться успокоить толпу и убедить их, что они планируют провести кампании по очистке территории Гарлема.

В последней главе вспыхивает большой бунт, во главе которого стоит Рас. Это заставляет рассказчика понять, что Братство все это время планировало расовые беспорядки, сознательно отдав Гарлем Расу и позволив ему погрузиться в хаос. Во время бунта рассказчик оказывается в ловушке драки, и Рас видит его и призывает толпу линчевать его.Рассказчик едва убегает и сталкивается с двумя полицейскими, которые только просят показать, что находится в его портфеле, вместо того, чтобы помочь ему. Рассказчик убегает от них и падает в открытый люк. Полиция смеется над этим и закрывает крышку люка, чтобы он оказался в ловушке под землей.

Под землей и в полной темноте рассказчик сжигает предметы в своем портфеле один за другим для света. Это включает в себя его аттестат о среднем образовании и документ, который Джек дал ему со своим новым именем. В конце концов, он засыпает, и ему снятся кошмары о всех белых мужчинах, издевающихся над ним.Он просыпается, кричит и решает остаться под землей, чтобы спастись от них.

В эпилоге рассказчик заканчивает рассказ, говоря, что он включил все важные части рассказа. Он говорит: «Я человек-невидимка, и он поместил меня в яму — или показал мне дыру, в которой я был, если хотите, — и я с неохотой принял этот факт». Он задается вопросом, оттолкнуло ли его решение отделиться от общества от социальной активности или вперед, и решает оставить этот вопрос на усмотрение таких людей, как Джек. Он решил принять свою невидимость и живет в секретной комнате в закрытом подвале.Он начинает думать о последних словах деда и задается вопросом, не ошибался ли он с самого начала. Если его дед, на самом деле, имел в виду, говоря «да», что он должен принять зло общества и попытаться превзойти его. Он вспоминает, что недавно столкнулся с пожилым белым мужчиной в метро и понимает, что это был мистер Нортон. Нортон не узнал его и, похоже, решил, что рассказчик сошел с ума.

Рассказчик говорит, что ему интересно, почему он решил написать эту книгу, и что процесс ее написания не сделал его менее сердитым.Он решает, что он собирается положить конец своему уединению, и объявляет, что даже человек-невидимка несет социальную ответственность.

Анализ характера

Рассказчик — главный герой рассказа. Рассказчик никогда не называет своего настоящего имени в рассказе, хотя он доминирует в повествовании и рассказывает его со своей точки зрения. Решение не указывать свое имя — это стилистическое решение, которое играет на идее того, что он — «человек-невидимка». Если он не имеет значения, потому что он черный человек, тогда он признает, что его имя тоже не имеет значения.Он считает себя просто сосудом для своего рассказа.

На протяжении всей истории рассказчику дается много разных имен (больница, Братство и т. Д.), Но ни одно из них не упоминается в тексте. История представляет собой хронику морального и психологического роста рассказчика, а темы вращаются вокруг его роста как личности и развития его характера.

В начале романа рассказчик — очень невинный и наивный молодой человек, который любит верить в лучшее в людях и уважает авторитет.Например, после того, как он был включен в «королевскую битву» в главе 1 и подвергся физическому насилию по приказу жестоких белых мужчин, он с благодарностью принимает их стипендию и чувствует благодарность. Таким образом, рассказчик ненадежен, и Эллисон просит читателя не обращать внимания на то, что он рассказывает, и сделать свои собственные предположения.

Позднее в романе рассказчик превращается в более сообразительного, но ожесточенного человека и формирует свою теорию «человека-невидимки». К концу романа он отверг общество и живет под землей, но намек на его юношеское изобилие все еще остается, поскольку он планирует вскоре воссоединиться с обществом.

Брат Джек — глава комитета Братства. Джек предлагает рассказчику идею о том, что он станет представителем Братства в Гарлеме после того, как услышал, как он произносит воодушевляющую речь на улице. Эллисон использует брата Джека как демонстрацию ошибочных идеологий, которые не решают реальных проблем в черном сообществе и вместо этого затушевывают проблему. В частности, Джек изображает коммунистов 1930-х годов, которые казались черному сообществу союзниками, но позже сместили фокус и предали дело.

Изначально Джек кажется рассказчику добрым союзником, но оказывается, что он такой же, как и все другие могущественные белые люди в книге, которые используют Джека для достижения своих целей. Когда тон идеи Братства меняется, Джек покидает негритянскую общину Гарлема, не оглядываясь назад. Стеклянный глаз Джека символизирует то, как его приверженность идеям Братства буквально ослепила его.

Рас Экспортер — влиятельный человек в сообществе активистов в Гарлеме.Главная цель Раса — способствовать продвижению чернокожих путем недоверия и угнетения белых. Он черный националист, обладающий почти божественной властью над беспорядками, о которых говорится в книге. Хотя он не проявляет особого чутья к планированию, Расу все же удается контролировать многих активистов Гарлема. Позже выясняется, что Братство позволяло ему взять на себя управление, чтобы они могли сместить фокус. Независимо от этого факта, к концу книги Рас действительно имеет тот контроль, который ему нужен.

Мистер Нортон — белый попечитель колледжа, у которого плохой опыт работы в черной части города, когда его водил рассказчик. Г-н Нортон первоначально кажется сторонником дела и союзником рассказчика, но оказывается скрытым расистом. Он обращается с чернокожими людьми, которых встречает во время своего короткого путешествия с рассказчиком, как с животными в зоопарке, и настаивает на том, чтобы услышать ужасающую историю об изнасиловании дочери Джимом Трубладом от самого человека. После отделения Нортон дает мужчине сто долларов, как будто его только что развлекали, и он за это платит.Нортон настолько поражен черной толпой в баре, что теряет сознание, и рассказчик должен его оживить. Спустя годы, когда рассказчик встречает его в поезде, Нортон не узнает его и предполагает, что этот человек сошел с ума.

Тод Клифтон — молодежный лидер Братства в Гарлеме. Клифтон стремится помочь черной молодежи в этом районе и в результате очень добр и защищает рассказчика. В какой-то момент Клифтон внезапно исчезает и появляется снова, покинув Братство и начав продавать расистские карикатурные куклы на улице.К нему за это обращаются полицейские, и в конечном итоге они застреливают его. Именно его смерть стала причиной беспорядков в Гарлеме.

Биография Ральфа Эллисона

Ральф Эллисон был уважаемым американским писателем и ведущей фигурой афроамериканской литературы в эпоху, предшествовавшую гражданским правам. Эллисон родился в Оклахома-Сити, штат Оклахома, 1 марта 1913 года. Один из трех братьев, Эллисон столкнулся с большими трудностями, рос темнокожим мужчиной в начале 20-го века. Он изо всех сил пытался найти работу, чтобы поддерживать свою семью, и работал в качестве прислуги. Чистильщик обуви, помощник официанта и официант отеля среди прочего.Как

Он изо всех сил пытался найти работу, чтобы прокормить свою семью, работал, среди прочего, чистильщиком обуви, помощником официанта и официантом в отеле. В детстве он полюбил музыку и получил бесплатные уроки игры на саксофоне и игре на трубе от отца своего друга. Эллисон учился в Институте Таскиги, уважаемом колледже для чернокожих в Алабаме, основанном Букером Т. Вашингтоном. Его приняли на трубач в школьный оркестр.

Эллисон учился в Институте Таскиги, уважаемом колледже для чернокожих в Алабаме, основанном Букером Т.Вашингтон. Его приняли на трубач в школьный оркестр. В 1934 году Эллисон начал работать в университетской библиотеке, где начал читать классические романы. Эллисон бросил университет в 1936 году, не окончив его, а затем переехал в Нью-Йорк, где начал жить в Гарлеме и встретил Лэнгстона Хьюза

.

Он начал жить в Гарлеме и встретил Лэнгстона Хьюза, влиятельного чернокожего писателя того времени, который познакомил его с Ричардом Райтом, еще одним известным черным писателем. Написав рецензию на книгу для Райта, этот человек призвал его начать писать, поскольку он думал, что у него есть талант.Первой опубликованной работой Эллисона был рассказ под названием «Бык Хайми», опубликованный в 1933 году. В течение следующих нескольких лет Эллисон продолжал писать обзоры на книги и статьи.

Первой опубликованной работой Эллисона был рассказ под названием «Бык Хайми», опубликованный в 1933 году. В течение следующих нескольких лет Эллисон продолжал писать рецензии на книги и статьи для журналов. В поддержку коммунистической партии он также написал литературу, отстаивающую их убеждения.

Во время Второй мировой войны Эллисон и Райт потеряли веру в партию, поскольку почувствовали, что она сместила фокус и предала чернокожих американцев.В 1938 году Эллисон встретил Розу Араминту Пиондекстер, на которой женился в том же году. Они расстались в 1943 году после того, как у Эллисона был роман с другой женщиной. Эллисон поступил на службу в торговый флот во время Второй мировой войны, и именно тогда он написал свою самую известную работу «Человек-невидимка». Его вторая жена, Фанни МакКоннелл, помогла ему с редактированием книги.

Книга имела успех и в следующем году получила Национальную книжную премию США в области художественной литературы. Эллисон начал работать как уважаемый, признанный автор и ездил по другим странам с лекциями и выступлениями.

В 1958 году Эллисон написал второй роман, «Первого июня», а в 1964 году последовал за ним «Тень и действие», сборник эссе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *