Год написания пушкин цыганы: История создания поэмы Цыганы Пушкина

Содержание

История создания поэмы Цыганы Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин является автором большого количества известных произведений. Знакомство с его творчество начинается с самых малых лет и до глубокой старости приятно перечитывать его стихи «Я помню чудное мгновенье», «Цветок», «Мне памятно другое время», а так же его бессмертные поэмы – «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Цыганы», «Медный всадник» и другие.

Каждое творение А.С. Пушкина, пропитано трепетным сюжетом и глубоким смыслом. В произведениях нет ничего лишнего, и каждый персонаж несет посыл для своего читателя. Каждое отдельное творение заслуживает отдельного личного внимания.

Поэма «Цыганы» является завершающей в романтическом цикле произведений А.С. Пушкина. Оно было написано в 1824 году, в Кишинёве. Автор в этот момент находился в ссылке и проводил большую часть времени за наблюдением цыганского этноса. Проникнувшись к бытию этого народа, Пушкин создает поэму «Цыганы», которая является неким ответом на уже ранее написанную поэму «Кавказский пленник». Автор был поражен и очарован философией свободного народа – цыганами и свободой в отношениях между мужчиной и женщиной.

Само произведение представлено в композиции по всем правилам романтизма. Правда, представлен он в более критичной форме, так как сам Пушкин продолжает свой конфликт с Байроном. По его мнению, возвращение к естественной среде является не развитием творчества личности, а её торможение и застой.

В поэме присутствует основной конфликт – это столкновение двух миров: современного и первобытного.  В первом существуют законы, права и порядок, а во втором ритуалы, обычаи и каноны. Не обошлось и без любовной линии, которая происходит между Алеко и Земфирой. Последняя является дочерью старого цыгана и живет свободной жизнью в таборе. Как раз она и приводит Алеко в табор и знакомит его с местными обычаями.

Алеко является главным персонажем поэмы. Он убегает из города, так как не в силах мириться с несправедливостью, фальшей и лицемерием окружающих. Душу Алеко олицетворяет образ Луны. Ведь во сне, Луна была затемненной, как и душевное состояние главного персонажа.

Другие сочинения:

История создания поэмы Цыганы

Несколько интересных сочинений

  • Анна Павловна Адуева в романе Обыкновенная история Гончарова

    Анна Павловна Адуева — мама главного персонажа романа Гончарова «Обыкновенное чудо». Хоть ее роль в романе является второстепенной, но она очень яркая и запоминающаяся личность. Ей до 50 лет, у нее один сын — Александр

  • Сочинение на тему Памятный день 5 класс по русскому языку

    У меня в жизни есть один очень памятный день. Мне очень запомнилось, как я с бабушкой и своими друзьями отдыхали на берегу речки. На улице был прекрасный солнечный день

  • Сочинение по картине Радуга Нисского 7 класс

    Меня очень вдохновила эта картина, она пропитана верой в будущее, верой в человека и жизнелюбием. Радуга возвышается над железным подвесным мостом

  • Сочинение Согласны ли вы с тем, что «выживает не самый сильный и умный, а тот, кто лучше всех приспосабливается к изменениям»?

    В принципе, с этим выражением я согласен. Действительно, смысл быть умным и сильным, если одному быть против всего мира? То есть тратить свои ум и силу на то, чтобы бороться с миром!

  • Сочинение по картине Кипренского Портрет мальчика Челищева 8 класс

    Орест Кипренский за свою жизнь заслужил звание знаменитого русского художника, благодаря своим чудесным портретам. Его работы занимали особое место в разделе романтизма, он помог развитию этого стиля.

история создания и жанр поэмы, главные герои Алеко и Земфира

Истории любви и свободы – вечная и бездонная тема для многих романов и стихов. Кто не любил или не страдал, кто не искал сладкого плена или свободы от общественных оков? Из поэмы, которую написал Пушкин, «Цыганы» можно будет узнать все об этих бурных чувствах и эмоциях.

История создания

История создания поэмы «Цыганы» Пушкина начинается со ссылки под Кишинев, где он впервые так близко узнал быт цыган, и отразил его в своих стихах. Его удивила свобода в отношениях между мужчинами и женщинами и философское понятие цыган о свободе чувств, ведь цивилизованный человек вкладывает в понятие любви столько ограничений и требований. У поэмы «Цыганы» Пушкина год написания совпадает с временем ссылки – 1823 – 1824 годы.

Краткое содержание

Для того времени сюжет «Цыганы» Пушкина не совсем традиционен. Сначала все обычно – в кочующий стан цыган приходит молодой человек, он напоминает Печорина или Онегина, пресыщенный светом и его уловками, ищущий свободы и отдыха, чистой любви и настоящих людей.

Земфира, дочь старого цыгана, влюбляется в Алеко и становится его женой. Отец не мешает влюбленным, не учит и не запрещает.

Несколько счастливых лет проходят в любви, путешествии, заботе о хлебе. Но именно в этот момент меняется привычная линия романтических поэм.

В поэзию кочевой жизни врывается реальная жизнь и проверяет героя на прочность. Гениальность Пушкина в том, что его герои Алеко и Земфира не остались картонными образами романтиков, а превратились в живых и трагических персонажей.

После того, как юная жена признается сначала в песне, а потом открыто, что полюбила другого, герой из Манфреда превращается в Отелло при цыганке Земфире. Он забывает, что сам провозглашал свободу и честность, не слышит грустной истории любви отца жены о том, как он остался с брошенной ветреной матерью маленькой дочкой, но сохранил любовь в своем сердце.

В финале Алеко подстерегает любовников и убивает сначала мужчину, затем неверную жену. Цыгане в лице отца Земфиры обвиняют его в гордости и эгоизме, а также желании воли только для себя. Они бросают его с телегой и уходят по своему пути. Но и Алеко исчезает.

Краткая и емкая характеристика Алеко

Пушкину захотелось поселить ставшего уже популярным, благодаря Байрону и прочим романтикам, героя, уставшего от общества и его ограничений в чистую среду. Алеко, будущий муж Земфиры, попав к детям степей провозглашает, что связи с прошлым и миром городов порваны. Он не хочет врать себе и другим, ищет простоты чувств и свободы от суеты наук и толпы. Цыгане привлекают его именно внутренней свободой и детской искренностью. Герой хочет любить открыто и жить без условностей.

[warning]Внимание! Но как только мечты сталкиваются с реальными проявлениями этой нравственной свободы и призывами к чувственным порывам, герой вспоминает все надоевшие ему идеал[/warning]

Земфира

Юная красавица Земфира – настоящее дитя любви и природы. Она непосредственна в своих привязанностях. Едва увидев Алеко, цыганка приводит его в семью и в свой дом, а потом вообще отдает ему сердце.

Если иногда ее тревожит страх, что возлюбленный покинет ее ради прошлой жизни, и она тут же делится своими переживаниями. Гневные проповеди Алеко о низости и грязи городов успокаивают ее.

И едва девушка почувствовала в сердце другую любовь, то и об этом не смогла молчать — сначала поет о своих новых чувствах, потом признается в желании уйти к другому, и отправляется, не таясь на свидание. От непонимания того, как может быть иначе, девушка ведет себя, как мать, бросившая ее ради новой любви. Земфира видит, что отец признал право любимой уйти, если все прошло, и сама уходит так же легко.

Анализ произведения

Итак, ревнивец из поэмы «Цыганы», губящий сразу две молодые жизни поступает так только из-за чувства оскорбленной гордости, ведь его посмели бросить. Он написан словно в пику всем романтическим героям, и в частности Байрону. Эти персонажи горели от ненависти и презрения к обществу и его обманчивым идеалам. Они убегали в горы и поля, слали небесам проклятия с призывами излить свою ярость на эти прибежища порока.

Герои-романтики искали у природы истины и естественности, она примиряла их с миром, давала идеал. Алеко также скучает и тоскует от того, что все познал и перечувствовал. Он много страдал и теперь хочет покоя. Но когда мужчина попадает в тот мир, который считал идеальным, открывается его истинное лицо.

Гений автора выше романтических условностей, однобоких характеристик и обманов. Он рисует ситуацию, показывающую, что человек не умеющий построить отношения в своем круге, не нашедший друзей и любовь в своем мире, не способен делать это в новом.

Все то демоническое, косное и низменное, в котором Алеко обвиняет окружающее общество, находится в нем самом и проявляется при первых трудностях. Как только любимая хочет уйти он сразу же вспоминает о праве собственности мужчины на отдавшуюся ему женщину, о гордости мужской, поруганной изменой.

[warning]Внимание! Именно гордость, а не несчастная любовь и приводит к трагедии, и цыгане, сохранившие детские черты характера видят истинную причину и не смиряются с ней.[/warning]

Особенности цыганской души

Вообще у Пушкина цыганы главные герои сильны, свободны, щедры и доверчивы, как дети. И вместе с тем, люди до краев наполнены мудростью, собирая ее по крупинкам ото всех, с кем встречаются на своем пути, и перерабатывая под свои идеалы.

Показательна история старика об Овидии, который в этих краях, обласканный любовью и заботой, горько страдал в тоске по родине. Мудрый цыган видит Алеко насквозь и говорит о том, что от себя сбежать невозможно – человек везде приносит свой внутренний мир с его кошмарами и проблемами.

В противовес Алеко, Земфира и ее отец не видят зла в других и не бегут от мира. Они живо реагируют на людей, радостно ищут встречи и доверчиво слушают чужие истории. Законы общества, частной собственности, брака не интересуют их и им не понятны. Цыгане принимают пришлого человека, как родного и равного, его метания не затрагивают героев. Удивлена и очарована только Земфира, но и она скоро разлюбила и променяла Алеко на своего.

Трагические персонажи по Пушкину

Страшный поступок, когда любящий человек хочет лишь мести любимому, а не счастья, пусть и далеко от него. Эти эмоции приписываются Пушкиным большинству, так называемых трагических персонажей, ставшим популярным в годы всеобщего сплина и тоски, покорившим высший свет.

Эти молодые люди носили трагические маски, томно вздыхали и ругали современное им общество с его не правильными и низкими устоями и правилами. Они стремились вернуться в «золотой век» где жилось смело и дерзко, чувства были настоящими, а люди искренними. Пушкин на примере своего героя показывает, что могут они принести в этот золотой мир – горе и смерть.

Поэма «Цыганы», краткий анализ

Пушкин, поэма «Цыганы», краткое содержание

Вывод

Все эти мотивы и настроения позволяют сказать,что Цыганы — жанр романтическим поэм, ведь в ней есть все необходимое. Трагические и яркие герои, несчастная история любви, смерть, конфликт общества и героя, любви и неверности, душевные метания и эмоциональный финал.

История создания Пушкиным поэмы Цыганы

Александр Сергеевич Пушкин является творцом великого количества известных творений. Знакомство с его творчество начинается с самых малых лет и до глубочайшей старости приятно перечитывать его стихи Я помню дивное мгновенье, Цветок, Мне памятно иное время, а так же его бессмертные поэмы Руслан и Людмила, Кавказский пленник, Цыганы, Медный всадник и иные.

Каждое творение А.С. Пушкина, пропитано робким сюжетом и глубоким смыслом. В твореньях нет ничего лишнего, и каждый персонаж несет посыл для собственного читателя. Каждое отдельное творение заслуживает отдельного собственного внимания.

Поэма Цыганы является заканчивающей в романтическом цикле творений А.С. Пушкина. Оно было написано в 1824 году, в Кишинёве. Создатель в этот момент находился в ссылке и проводил большую часть медли за наблюдением цыганского этноса. Проникнувшись к бытию этого народа, Пушкин делает поэму Цыганы, которая является неким ответом на уже ранее написанную поэму Кавказский пленный. Создатель был поражен и зачарован философией свободного народа цыганами и волей в отношениях меж мужчиной и дамой.

Само творение представлено в композиции по всем правилам романтизма. Правда, представлен он в более критической форме, так как сам Пушкин продолжает собственный конфликт с Байроном. По его воззренью, возвращение к естественной среде является не развитием творчества личности, а её торможение и застой.

В поэме находится главный конфликт это столкновение 2-ух миров: современного и первобытного.  В первом существуют законы, права и порядок, а во втором ритуалы, обычаи и каноны. Не обошлось и без амурной полосы, которая происходит между Алеко и Земфирой. Заключительная является дочерью ветхого цыгана и живет свободной жизнью в таборе. Как раз она и приводит Алеко в табор и знакомит его с местными обычаями.

Алеко является основным персонажем поэмы. Он убегает из городка, так как не в мощах примиряться с несправедливостью, фальшей и лицемерием окружающих. Душу Алеко олицетворяет образ Луны. Ведь во сне, Луна была затемненной, как и искреннее состояние основного персонажа.

История создания поэмы цыганы — Школьные Знания.com

СРОЧНОО!! ДАМ МНОГО БАЛЛОВ!! ОЧЕНЬ НУЖНО Перескажите историю второго выстрела («Выстрел»-А.С. Пушкин)​

СРОЧНОО!!Перескажите историю второго выстрела («Выстрел»-А.С. Пушкин)​

Даю 50 баллов, помогите пожалуйста

Напишите аннотацию на Роман «Герой нашего времени» Срочноооо​

1. Кто рассказывает историю Бэлы? а) Печорин; б) автор; в) сама героиня; г) Максим Максимыч. 2. Как сложилась судьба Бэлы? а) её увёз Казбич; б) она о … сталась с Печориным; в) она вернулась к своим родным; г) она умерла. 3. Куда пригласила ундина Печорина на свидание? а) в дом старухи; б) на берег моря; в) в трактир; г) в сосновый бор. 4. Чем закончилось свидание Печорина и ундины? а) Печорин не пошёл на него; б) ундина чуть не утопила Печорина; в) ундина попросила Печорина ничего не говорить уряднику; г) она назначила вторую встречу. 5. Чей это портрет? «И точно, она была хороша: высокая, тоненькая, глаза черные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу. Печорин в задумчивости не сводил с нее глаз, и она частенько исподлобья на него посматривала» а) Вера; б) Бэла; в) Княжна Мэри; г) Княгиня Лиговская. 6. В повести «Тамань» действующим лицом является: а) Вера; б) Бэла; в) Княжна Мэри; г) Княгиня Лиговская. 7. О какой героине Печорин рассуждает так: У нее такие бархатные глаза – именно бархатные: я тебе советую присвоить это выражение, говоря об ее глазах; нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят… Впрочем, кажется, в ее лице только и есть хорошего… А что, у нее зубы белы? Это очень важно! жаль, что она не улыбнулась на твою пышную фразу. а) Вера; б) Бэла; в) Княжна Мэри; г) Княгиня Лиговская. 8. Накануне дуэли Печорин спрашивает себя: «…зачем я жил? для какой цели я родился?..» и делает вывод: «А, верно, она существовала, и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные… Но я не угадал этого назначения, я увлекся приманками страстей пустых и неблагодарных…» Как закончилась жизнь героя? а) Женился на Вере; б) Уехал за границу; в) Умер, возвращаясь из Персии; г) Стал членом тайного общества.​

Дайте ответ на проблемный вопрос: Почему М. Ю. Лермонтов считает Григория Александровича Печорина типичным представителем своего поколения? помогите п … ж. ​

авторское отношение к Юре Шарока​

Какая общая идея роднит стихотворение Б.Пастернака»Рождественская звезда»И картину Шубева (на стр 62) «Рождество Христова

Вывод стихотворения листок М.Ю Лермонтова

1)в чем сходство и различие главных героев «Дума» и «Герой нашего времени»2)с какой целью Лермонтов сталкивает печорина с людьми разных слоев общества … 3) в чем суть портрета и пейзажа4) почему и Онегин и Печорин были лишними людьми5) мое отношение к роману герой нашего времени​

Анализ поэмы Цыганы Пушкин А.С. — кратко и подробно

п.1. Тематика и проблематика

1. Тема: Человек и общество.

Проблема: Не всегда человек соблюдает законы общественной жизни.

Невозможно жить в обществе только по своим правилам, не стоит пренебрегать нравственными законами. Алеко возмущен поступком Земфиры. Он мстит, убивает двух людей, отбирает у них самое ценное, что есть у человека — жизнь. Старик-отец теряет дочь, а убитый цыган-любовник тоже, скорее всего, имеет в таборе родителей, которым нелегко пережить потерю сына. Табор в печали, он лишился двух своих соплеменников. Мы видим столько горя из-за измены. Пустяковая причина, если сравнить ее с количеством боли, вызванной смертью людей. Не думаю, что удовлетворен и Алеко. Он – убийца людей, который изгнан из табора.

2. Тема: Цивилизованный мир и первобытный.

Проблема: Представителям цивилизованного мира непросто принять законы первобытного мира. На первый взгляд, Алеко доволен. Ему нравится бедная, но вольная жизнь цыган, шатры под открытым небом, искренность чувств. Хотя, не все так однозначно. Алеко вырос в цивилизованной среде, где свои эмоции умеют скрывать. Земфира поет Алеко «дикую» песню, не скрывает от него, что разлюбила мужа. Она с легкостью изменяет ему, а он не готов к таким событиям.

3. Тема: Жизнь в цивилизованном мире.

Проблема: Отторжение цивилизованного общества. Жизнь в цивилизованном обществе тех времен лживо, в нем мало любви и свободы. Алеко бежит от светской жизни, из богатого дома, где находится под давлением надуманного этикета, интеллекта, наук. Ему сильно не хватает связи с природой, искренности чувств, эмоциональной свободы, что он получает у цыган. Несмотря на это, настоящей свободы он не находит ни в каком обществе, потому что она внутри, а не во внешнем мире. В отличие от старого цыгана, Алеко несвободен от собственных убеждений и предрассудков.

4. Тема: Взаимоотношение влюбленных людей.

Проблема: Чувства могут пройти. Человек может изменить, но не стоит делать из этого трагедию. В такой момент важно переждать вспышку чувств или отпустить человека и найти другого.

п.2. Идея и пафос (идейно-эмоциональная оценка)

В романтической поэме мы видим реалистический пафос. Свобода – это не эгоистическая воля, не неограниченная власть. Именно так представляет ее Алеко, в отличие от старого цыгана. Отец Земфиры, как бы, олицетворяет дух всего народа. Старик щедр, великодушен, он принимает Алеко в свою семью, но тот не может оценить его широты души.

п.3. Основные герои (их место в образной системе)

Образ Старик-цыган противопоставлен образу Алеко. Он добр, щедр, принимает незнакомца, как родного сына. Он отпускает с миром свою изменницу-жену, которая не только бросила его, но и своего ребенка. Цыган вырастил дочку, он выглядит вполне счастливым до трагической развязки всей этой истории. От образа старика веет уравновешенностью и спокойствием, на мой взгляд, даже тогда, когда он теряет любимую дочь. Он не кидается с кулаками на Алеко, а лишь говорит ему, что тот больше не сможет находиться в таборе. Я бы сказала, что старик внутренне свободен. Он хорошо знает жизнь, и радости ее, и горести, не питает иллюзий, принимает судьбу.

Образ Алеко – полная противоположность старику. Он эгоистичен, видит свою свободу в том, чтобы делать то, что хочет, невзирая на то, какой вред приносит другим. Он не свободен – это чувствуется в его действиях и словах.

п.4. Литературные приёмы

Большое место в каждом произведении отводится символам. Основной символ поэмы – это цыгане. Они представляют собой «дикий» и свободный кочевой народ. В их мире нет условностей и правил приличия, этикета.

Изображая жизнь цыган, автор наделяет описания яркими красками. Читая об этом, в каждом штрихе ощущаешь связь с природой – их кочевую жизнь, приготовление еды на костре, пасущихся коней, ручного медведя.

Пушкин использует яркие эпитеты – резвая воля, черноокая цыганка, коварная судьба. Он вводит сравнения, например, как беззаботная птичка и веселый, как вольность.

п.5. Конфликт произведения

Основной конфликт произведения – столкновение личных интересов человека и общественных, игнорирование законов, нравственных принципов той группы людей, в которой живет. Алеко не принял нравственные законы ни цивилизованной, городской, ни дикой цыганской жизни.

Анализ поэмы «Цыганы» (А.С. Пушкин)

Александр Сергеевич Пушкин — один из самых узнаваемых поэтов во всём мире. Его поэма «Цыганы» была написана во время южной ссылки, в Бессарабии. Произведение демонстрирует не только творческий кризис автора, но и изменения в его мировоззрении. Главной задачей автора было развенчать образ романтического героя, который до этого часто присутствовал в его творчестве. 

История создания

В 1824 году, Пушкин находился в ссылке в Кишеневе, где много проводил времени за изучением цыганского этноса, пытался разобраться в их традициях, культуре. В процессе своего исследования он не только проникается теплыми чувствами к данному народу, но и хочет перенести наглядные образы на страницы своих книг. Именно поэтому он называет свою новую поэму «Цыганы», выражая свою симпатию и уважение к каждому из представителей этого народа. 

Что же так сильно его очаровало? Как принято считать современниками, Пушкина всегда манила и околдовывала свобода, которая как раз таки присуща этому народу. Это касается и жизни в целом, и отношения к ней, и тем более — взаимоотношений.   

Поэма «Цыганы» относится к зрелому периоду творчества поэта. Он уже пресытился романтизмом и открыто иронизировал над ним, ведь навеянные европейской модой образы быстро перекочевали в реальную жизнь, где смотрелись карикатурно. Пушкина окружали сплошь таинственные молодые люди, разочаровавшиеся в обществе и ищущие свободы. На поверку оказывалось, что они все те же ценители личного комфорта и внимания дам. Данное негативное явление в обществе тоже настроило поэта на определенный лад.

Жанр и направление

Произведение «Цыганы» «подхватывает» направление романтизма и относится к жанру — поэма. Внутренняя «тюрьма» в противовес свободе раскрывает главного героя, развенчивая его образ и переходя к реализму — только-только зарождавшемуся направлению в культуре.

У Пушкина можно насчитать не так уж много романтических произведений, но, тем не менее, он успевает создать свой собственный, индивидуальный стиль. Многие читатели будущих лет хвалили поэму Александра Сергеевича за понимание истинной любви и свободы. 

Суть

Главная героиня находит в степи молодого человека Алеко — «его преследует закон». Она решает помочь юноше и приглашает в табор, ведь он захотел разделить ее образ жизни и стать таким же. Однако Алеко гнетет тоска: он всю жизнь предавался лени и праздности, однако мечты о славе и богатстве его тоже посещали. Связав себя с цыганкой, он думает, что отрешится от соблазнов порочного и лицемерного мира. В обществе свободных людей он жаждет начать жизнь заново, но едва ли готов потрудиться для этого.

Перед нами предстает картина нравов цыган — мать Земфиры, которая бросив свою дочь, сбегает с новым возлюбленным. Но девушка, в свою очередь, на мать не обижается, ведь кому как не ей знать, что с людьми делает любовь. Она, завязав страстные и искренние отношения с главным героем Алеко, также искренне поддается порыву и изменяет ему с молодым цыганом. Зная свою эмоциональность, Земфира мирится с мыслью и принимает свою ветреность и непостоянство, ведь виной всему — любовь. 

Девушка намекает о своем адюльтере в песне. Алеко — далеко не глупый парень, который все прекрасно понимает, но смириться с ветреностью девушки и принять её не может. Он страдает и тяжело переживает эту ситуацию. Отец девушки советует оставить все как есть, ведь сердцу не прикажешь, а среди цыган принято бережно охранять свободу личности. Когда эмоции берут вверх, Алеко выслеживает и убивает любовников. Он так и не смог проникнуться духом свободы, его принятие цыганских законов оказалось самообманом.  

Композиция и конфликт

Произведение «Цыганы» имеет линейную композицию со вставкой «рассказ в рассказе», когда старик повествует об измене своей жены. Также Пушкин разбавил повествование лирическими отступлениями и песней цыганки.

В поэме «Цыганы» присутствует основной конфликт – это столкновение двух миров: цивилизации и естественного племенного мира В первом существуют законы, права и порядок, а во втором ритуалы, обычаи и свободные нравы. Любовная линия между Алеко и Земфирой обличает свободу нравов этого «дикого» общества, которую никогда не сможет принять человек из другого мира. 

Главные герои и их характеристика

Главные образы в поэме «Цыганы» представлены Многомудрым Литреконом в таблице, как и характеристика героев:

Алеко Главный герой поэмы, скрывается с цыганкой Земфирой в таборе, пытается понять ее и быть частью «первобытного мира», но внутренне очень не свободен, хоть и стремится к свободолюбивому и праздному образу жизни цыган. Алеко принадлежит к цивилизованному обществу, где понятия о морали совсем иные. Он бунтует против своего происхождения, нарушает законы своего мира, но при этом не может интегрироваться в племени, где правил нет, но нет и соответствующих им прав. Его сознание уже определили условности и понятия того мира, где он сформировался. Романтический герой не проходит испытание свободой и демонстрирует свою искусственность. Он становится лишним в обоих мирах и вечным изгнанником.
Земфира возлюбленная Алеко. Ветреная, страстная и очень эмоциональная особа. Девушка сперва посвятила Алеко всю себя и развевала его тоску своим темпераментным поведением. Однако пылкое сердце красавицы остывает так же быстро, как и нагревается. Она нашла другого человека, уже из своей среды, и по законам своего племени ушла от опостылевшего друга. Но он не смог принять ее выбор, а она не смогла принадлежать кому-то одному, стать птицей в импровизированной клетке. Ее манила свобода и дикая удаль любви, ведь она так воспитана.
Старый цыган отец Земфиры. Мудрый старик пережил предательство жены и вынес урок: насильно мил не будешь. С тех пор он больше не искал близости с женщиной, смирившись с тем, что они непостоянны и свободны. Старик не собирается мстить им за это и принимает свою судьбу. Он дает дочери такую же свободу, ведь понимает, что независимость и вспышки страсти — это и есть единственные сокровища его бедного племени.

Темы 

Тематика поэмы «Цыганы» может быть дополнена по Вашему желанию, если Вы расскажете о нем Многомудрому Литрекону в комментариях:

  1. Сравнение двух культур — основная тема поэмы «Цыганы». Автор сталкивает европейскую цивилизацию (с ее рационализмом, высоким уровнем комфорта и моральными ограничениями) с цыганской общиной (где главенствуют независимость, праздность, свободная любовь и культ эмоций). Сложный западный человек со своей системой ограничений и запросов не вписывается в окружение, которое живет без правил, удовлетворяющих запросы Алеко. Очевидно, что автору ближе вольный цыганский образ жизни и их мудрость, а европейского человека он изобразил недалеким, эгоистичным, лицемерным. Но таким его сделала цивилизация, которая живет ложными ценностями.
  2. Тема любви. В чувствах обе системы мировоззрения показали свое истинное лицо. Алеко любил эгоистически, присваивая объект обожания. Ему нравилось, что Земфира развеивала его тоску, развлекала его, он не готов был ее отпустить, даже если она хотела уйти. Такое отношение к любви характерно для европейской цивилизации, где брак связывал людей навечно, даже если они разлюбили. А вот Земфира любила одним мгновением, но страстно, отчаянно. Она принадлежала своим чувствам, а не человеку. Цыгане уважали свободу выбора и отпускали того, кто больше не любит.
  3. Тема свободы. Алеко понимал свободу как праздность, как свою личную неприкосновенность и лень. Ему нравилось, что в таборе он толком ничего не делал, а лишь путешествовал и любил. Однако истинную свободу он не понимал и дать не мог. Выбор другого человека не был для него поводом отказаться от того, что ему нравилось. Более того, ради своей прихоти он нарушил чужие права и свободы. А вот Земфира считала независимость своей главной ценностью. Цыгане отпускали того, кто не желал оставаться по доброй воле. 
  4. Быт и нравы цыган. Несмотря на свободу цыганского народа, они также подвластны страстям и бедам. Опровергается мысль о беззаботности жизни цыган с плясками и песнями, народ показан более глубоко, с их мыслями, чувствами, бедами.

Проблемы

Проблематика поэмы «Цыганы» тоже может быть дополнена, если на то будет Ваше желание, изложенное в комментариях:

  1. Основной проблемой данного произведения выступает внутренняя несвобода человека цивилизованного человека. Алеко, который бежит из цивилизованного общества, где есть свои устои и правила, хочет обрести свободу там, где она знакома каждому, и жить в своё удовольствие. Но именно в тот момент, когда он попадет в табор, где можно жить как тебе угодно, начинаются проблемы. Ведь понятия свободы у каждого разные. Для Земфиры — это беззаботная жизнь в свое удовольствие без чужих запретов и указов. Для её отца — спокойствие и всепрощение. Но для Алеко свобода может быть только его, что больше похоже на эгоизм. Он жаждет того, о чем не имеет понятия. Внутренне он несвободен, его тиранят эгоизм и предрассудки общества, от которого он сбежал. Земфира была заключена в его внутренней тюрьме и поплатилась за побег.
  2. Эгоизм. Собственничество и хищничество европейского человека стоило жизни прекрасной Земфире. Будь Алеко осведомлен о истиной природе любви, он не ревновал бы Земфиру, и уж точно не отнимал жизнь у молодых людей, возомнив себя Богом. А так Алеко любит искренне только себя и свой комфорт. Он жертвует жизнью людей ради того, чтобы удовлетворить свою жажду мщения.
  3. Месть. Если цыгане в поэме Пушкина были способны простить и отпустить, то представитель европейской цивилизации был более порочен и себялюбив. Он не смог смириться с бегством возлюбленной и убил ее. Его душа была лишена благородства.

Основная идея

В чем смысл поэмы «Цыганы»? В результате сравнения двух культур, двух мировоззрений, автор определил сущность европейского идеала того времени — романтического героя с глубокой и странной душой. Оказывается, этот лишний человек пострадал не столько от влияния порочного общества, сколько от собственной природы — эгоистической, мстительной, скорой на суд и расправу. Алеко ленив, но честолюбив, горд, но слаб и уязвим, поэтому он искал отечество в таборе, а в любви — силу и опору. Но Земфира недолго развлекала его, она уже пресытилась его скучной любовью, где было больше эгоизма, чем чувства к ней. В своих описаниях Алеко говорит, что делала она для него, но не упоминает о своем вкладе в их отношениях. Возможно, неспособность героя посвятить страсти всего себя и стала подлинной причиной разрыва. Таким образом, главная мысль поэмы «Цыганы» заключается в том, что источником беды главного героя была не цивилизация, от которой он бежал, а он сам. Алеко на самом деле нуждался не в свободе и любви, а в тех правилах и канонах, которые управляли жизнью в его мире. Просто среди них нужно было что-то делать, вкладывать труд и ум, а герой делать этого не хотел. В погоне за праздностью и весельем он влился в табор, где не мог прижиться, ведь цыганский образ жизни был ему чужд, как и те идеалы, которые его так манили. 

Главный герой — лишнее доказательство того, что невозможно изменить в один день то, что создавалось веками. Для нашего героя свобода жизни в городе от его законов не стала счастьем. Как мы видим из произведения, цыгане — это приверженцы так называемой незыблемой вольной жизни, к которой Алеко был не готов. Он остался во внутренней тюрьме, куда человека неизменно загоняют эгоизм, жестокость и мстительность.

Чему учит?

Поэма «Цыганы» учит уважать и принимать обычаи и традиции других людей. А также принимать и чтить чужие взгляды и чувства, даже если они отличаются от твоих собственных. Это произведение наглядно показывает: чтобы обрести внутреннюю свободу, нужно научиться прощению, любви, умению забывать о себе во имя объекта своей любви. 

Пушкин в поэме «Цыганы» заставляет задуматься о том, что есть любовь и свобода? У каждого народа сформировались свои ответы на эти вопросы, и не так то просто отречься от них, поменяв стиль жизни. Для цыган любовь — мгновение, свобода — все. Они любят страстно, но вспышкой, а потом уходят, ведь лучшее уже миновало. А вот для европейской цивилизации любовь означает собственность, брак, общие цели и интересы. Алеко думал, что любовь дает ему право управлять Земфирой и ее чувствами. Он рассчитывал на нее, как будто на свою собственность. От нее он хотел вечной поддержки и вечного блаженства, не давая ничего взамен. В его мире он обеспечил бы жене содержание и праздность, которых хотел сам. А в мире цыган он видел возможность получить жену без обязательств и ответственности. Та же ситуация со свободой: Алеко видел лишь свою свободу, а Земфира была уверена, что независимость — это естественное право каждого человека, и один не вправе украсть ее у другого. 

Художественные особенности

В обычной романтической поэме все выстроено по очереди и довольно точно следует одно за другим, в то время как в данном произведении всё обстоит немного по-другому.  Пушкин не делает обычную последовательность событий, а сразу переносит читателя в середину произведения.

Кроме этого, автор разрывает равномерность произведения, то усиливая, то уменьшая драматичность сцен, центром которой становится убийство девушки и ее любовника. В конце же поэмы тоже отличия от классической формы, там нет ощущения законченности произведения, сразу обрыв и полная недосказанность. Что дальше стало с главным героем, он жив или мертв, где живет и что делает?

Также особенностью произведения является то, что цыгане и Алеко говорят на одном языке: Пушкин почти не вводит цыганских слов и выражений, просторечий и разговорных слов. Напротив, его цыгане говорят возвышенно и поэтично, как того требует художественная условность. Все произведение получается единообразным и более напоминающим притчу, где главное — смысл, а не достоверность формы.

Критика

Об основных нравственных уроках, преподнесенных нам Пушкиным в данной поэме, писал критик В. Г. Белинский: 

«Идею поэмы «Цыганы» должно искать не в одном лице, а тем менее только в лице Алеко, но в общности поэмы. Алеко является в поэме Пушкина как бы для того только, чтоб представить нам страшный, поразительный урок нравственности. Его противоречие с самим собою было причиною его гибели, — и он так жестоко наказан оскорбленным им законом нравственности, что чувство наше, несмотря на великость преступления, примиряется с преступником. Алеко не убивает себя; он остается жить, — и это решение действует на душу читателя сильнее всякой кровавой катастрофы».

А также о развенчивании образа романтического героя делится писатель Ф. М. Достоевский: 

«В типе Алеко, герое поэмы «Цыгане», сказывается уже сильная и глубокая, совершенно русская мысль, выраженная потом в такой гармонической полноте в «Онегине», где почти тот же Алеко является уже не в фантастическом свете, а в осязаемо реальном и понятном виде. В Алеко Пушкин уже отыскал и гениально отметил того несчастного скитальца в родной земле, того исторического русского страдальца, столь исторически необходимо явившегося в оторванном от народа обществе».

Автор: Мария Трещилова

Урок 10. «Цыганы» как лиро-эпическая поэма. История создания. Истоки трагедии Алеко

Урок 10

Тема. «Цыганы» как лиро-эпическая поэма. История создания. Истоки трагедии Алеко

Цели:

  1. Рассмотреть картины цыганского быта и нравов в противопостав­лении городской культуре. Про­анализировать образы Алеко, Земфиры, старого цыгана. По­мочь учащимся понять причины поступков героев.

  2. Развивать умение учащихся давать сопоставительную характеристику героя на основе текста произведения, умение определять авторскую позицию, находить изобразительно-выразительные средства, умение логически строить устный ответ. Продолжать развивать навыки учащихся слушать, воспринимать и интерпретировать поэтическое произведение.

  3. Способствовать формированию правильного понимания личной свободы. Приобщить учащихся к ве­ликим творениям поэта, вызвать искреннее желание читать произведе­ния А. С. Пушкина.

Оборудование: портрет А. С. Пушкина; иллюстрации к поэме «Цыганы».

Словарная работа: эгоист, индивидуа­лист, романтический герой.

Этапы урока

I. Организационный момент.

II. Проверка домашнего задания.

Цитатный план поэмы «Цыганы».

III. Подготовка учащихся к усвоению нового материала.

Вступительное слово учителя.

После пу­тешествия с семьёй Раевских по Кавказу и Крыму Пушкин прибыл в Кишинёв.

Работа над романтической поэмой «Цыганы» была начата в Одессе, завершена в Михайловском (1825). «Цыганы» – лиро-эпическая поэма. В ней Пушкин раскрывал тему свободы, воли.

Для Пушкина главным было создание об­раза современного героя, который жил интересами и волнениями своего века.

IV. Усвоение новых знаний. Анализ поэмы.

История создания поэмы «Цыганы» (сообщение учащегося).

У Пушкина были особенные отношения с цыганами. Дело в том, что, находясь в юж­ной ссылке среди незнакомого ему народа почти три года (с сентября 1820 г. по август 1823 г.), Пушкин изучил его историю, фоль­клор, литературу, а язык постиг настолько, что понимал разговорную речь.

Он знал мно­го цыганских песен и очень любил их. Со­держание одной из песен молдавских цыган он изложил так: «Мы люди смирные, девы наши любят волю — что тебе делать у нас». Эти слова он хотел предпослать поэме в ка­честве эпиграфа.

Поэма Пушкина достаточ­на автобиографична. Действительно, летом 1821 года Пушкин странствовал с цыганским табором в Молдавии, о чём он и написал в эпилоге поэмы. Пушкин был влюблён в цы­ганку, которая была брошена своей матерью на попечение отца. Она убежала из табора, а позднее была зарезана ревнивым цыганом. Поэт говорил, что жизнь цыган описана им «довольно верно».

Учитель. Сегодня на уроке мы с вами окунёмся в мир этого вольнолюбивого наро­да. Вместе с цыганами пройдёмся по степям Бессарабии, посидим у ночного костра и, конечно же, постараемся выяснить, так ли уж свободен и счастлив этот дикий народ, как думал Алеко, стремясь в цыганский табор, или и у этого вольно­го народа свобода — это только видимость. Давайте попробуем разо­браться в этом.

(с. 29-30) — Прочитайте начало поэмы. Какую картину вы представляете, читая этот отрывок?

(Цыганы кочуют по степям Бессара­бии, они ночуют в изодранных шатрах под звёздами, несмотря на это их сон мирный, жизнь в таборе идёт своим чередом. Они привыкли к воле, их не смущают бескрайние степи, вечное движение, непогода, они про­сто живут.)

В чём привлекательность такой жиз­ни?

(Они свободны, вольны. Их ничто не тя­готит, не держит на одном месте. Они в постоянном движении. Их жизнь полна ро­мантики.)

  • Кто из героев поэмы олицетворяет эту вольную жизнь, является символом вольно­сти? (Земфира.)

  • Расскажите о ней подробнее (рассказы­вает заранее подготовленный ученик).

(Земфира — молодая придунайская цы­ганка, полюбившая русского полудоброволь­ного изгнанника Алеко и приведшая его в табор. В результате встречи с чу­жим культурно-историческим опытом она не меняется сама — и не меняет своего из­бранника, «русского европейца». Какой чита­тель встречает Земфиру в начале поэмы — вольной, страстной, беспечной, — такой про­вожает в могилу (когда ей наскучила двух­летняя связь с Алеко, она открыто предпо­читает ему цыгана — и гибнет от кинжала русского ревнивца). Земфира призвана олице­творять неизменное беззаконие, изменчивую беспечность «дикой» свободы — и только. Её сюжетное предназначение состоит в том, чтобы спровоцировать Алеко, преследуемого законом, на вынесение «приговора» и ценой своей гибели обнаружить невозможность последовательного отказа от «циви­лизации», немыслимость для европейца обрести счастье в естественном мире.)

Что мы можем сказать об Алеко? Рас­скажите кратко его историю.

(Алеко — это типичный русский чело­век, в котором бурлят роковые страсти, мешающие ему быть свободным и толкаю­щие на преступление. Героя «преследует за­кон», и поэтому он вынужден удалиться от общества, уйти из «неволи душных городов». В таборе Алеко живёт по законам «бедной вольности», свободно распоряжаясь собой. Оказавшись среди цыган, в незнакомом и чуж­дом ему мире, Алеко встречает человека, ко­торый сразу же становится ему дорогим, — девушку Земфиру. Представители разных миров, они тянутся друг к другу.)

Скажите, как Алеко попал в цыган­ский табор.

(Земфира приводит его в табор, объясняя отцу, что Алеко тоже хочет быть цыганом. И тут же называет себя его по­другой.)

(с. 31) вверху — А как отец реагирует на это? Зачитайте.

(Цыган рад гостю. Он приглашает Алеко остаться под «сенью шалаша», пробыть в нём столько, сколько он сам захочет. Старик не проти­вится мгновенному увлечению дочери, он пре­доставляет ей полную свободу, как и Алеко.)

(с. 32) Какое настроение у Алеко в цыганском таборе?

(Чтение отрывка от Уныло юноша глядел… до

Что ж сердце юноши трепещет? Какой заботой он томим?)

(с. 33) — Какие страсти кипели в душе молодого человека?

(Чтение отрывка «Подобно птичке без­заботной».)

Комментарий учителя. В это время в Рос­сии кипели политические страсти. Декабри­сты призывали молодое поколение к борьбе за свободу человека. Алеко нет дела до судь­бы отчизны. Он занят собой, хлопочет о лич­ной свободе. Эгоистические побуждения — вот источник его страстей. Пушкин тревожно нас предупреждает: «Погоди!» Его сердцем играет роковая страсть, и эта страсть — эгоизм. Такие натуры в центр всего ставят своё «я».

Словарная работа:

  • Эгоист — себялюбивый человек, кото­рый предпочитает свои личные интересы интересам общественным и интересам других людей.

  • Индивидуалист — человек, противопо­ставляющий свои интересы интересам обще­ства, предпочитающий личные интересы ин­тересам общественным.

(с. 34) —Что можно сказать об Алеко исходя из отрывка?

(Чтение по ролям отрывка «О чём жа­леть?»)

(Алеко — главный герой поэмы. Он все законы цивилизованного мира вос­принимает как насилие над человеком. Але­ко бросает город, надоевший шум весёлой столицы. Он гневно рассказывает о жизни города. Он удалился в «дикую» свободу. Пре­выше всего герой ценит свободу и надеет­ся обрести её в естественной вольной жиз­ни цыганского табора. Алеко изучает быт и нравы чужих племён. Но не мог он долго здесь жить.)

Давайте вспомним, что значит «роман­тический герой».

(Это необычный человек в необычных обстоятельствах. Человек, не похожий на других, с особенно сильными чувствами, отвергающий законы, которым подчиняются другие. Если любит, то любит до беспамят­ства. Если ненавидит, то ненависть не име­ет границ.)

Алеко похож на такого героя?

(Да, он жаждет свободы, он сменил жизнь среди богатого народа «на бродящую бедность и волю», как говорит Старый цыган. Он с пре­зрением отвергает общество, где люди «сты­дятся любви», «мысли гонят», «просят денег и цепей». Он стремится к свободной жизни «естественного» народа, далёкого от цивили­зации, так как считает, что цыгане свободны от страстей и пороков просвещённого обще­ства, от корыстолюбия и тщеславия.)

(с. 36) Цыганы сделали свой выбор, Алеко остался в таборе, он живёт жизнью цыган, он волен. И так пролетели 2 года.

(с. 37 внизу; с. 39 внизу, с. 41 вверху)

Как складываются отношения Алеко и Земфиры, ведь у них появился ребёнок?

Счастлив ли Алеко, доволен жизнью? Почему?

((с. 43) Чтение по ролям отрывка «Однажды близ кагульских вод…».)

Почему старик рассказывает Алеко о своей жизни?

(Мудрый старик, узнав, что Земфира разлюбила Алеко, и увидев, что в душе Але­ко смятение, рассказывает ему историю о самом себе, преподаёт урок доброты. Он хо­тел, чтобы Алеко понял, что жизнь дикого человека не так уж безоблачна. «Страсти роковые» приносят беды и страдания и ему. Он объясняет, что нет на земле силы, кото­рая могла бы удержать любовь. Цыган мило­серден, он прощает Мариулу, желая только счастья любимой.)

Комментарий учителя. Старый цыган проясняет в повести жизненное кредо Але­ко. Если Алеко защищает права отдельного лица, то старик-цыган, покорно принимаю­щий естественный порядок бытия, выступает от имени рода. Он понял закон жизни как закон свободы. В непредсказуемом поведении женщины-цыганки, в стихийности её любви он видит только выплеск природных сил, не подлежащих человеческому суду. Старик, когда-то в молодости тоже испытавший муки любви, теперь хочет предостеречь Алеко, передать ему свой опыт. Рассказ о бегстве Мариулы с возлюбленным — это внушение старого цыгана Алеко: «Хочешь быть свободным и счастливым, подавляй в себе эгоизм, уважай и цени свободу других».

(с. 43) — Внимательно прочитайте отклик Алеко на рассказ старика об измене Мариулы.

(Когда старик рассказал Алеко историю своей любви к Мариуле, Алеко был потрясён бездействием цыгана («Да как же ты не поспешил / Тотчас вослед неблагодарной / И хищником и ей, коварной, / Кинжала в сердце не вонзил?). В его словах столько недоумения, что он пропустил мимо ушей смысл главного изречения цыгана: «вольнее птицы младость».)

(с. 43) — Что говорит Алеко, выслушав рассказ старика? Зачитайте.

(Образованный Алеко понял смысл прит­чи цыгана и тут же отверг его гуманистическую проповедь:

Я не таков. Нет, я не споря

От прав моих не откажусь!

Зависть, злоба, ревность — вот те стра­сти, которые дремали в «измученной груди» Алеко. Они проснулись, когда Земфира полю­била цыгана. Поборник свободы Алеко ста­новится убийцей. Он не подкрепляет делом свои слова, его поступки противоречат тем принципам, которые он сам провозглашает. Ничто его не остановит. Он не простит измены. Он готов даже спящему, т. е. без­защитному, человеку отомстить. Алеко не умеет и не хочет ценить свободу других лю­дей. Он, не задумываясь, посягает на неё.)

  • Да, вы правы. Алеко утверждает, что он не таков. При этом его монолог эмоционален и по смыслу очень жесток. Видно, что внутри Алеко всё кипит, бунтует, он не может сми­риться с предательством в любви, не понимая того, что в нём живёт эгоист, собственник. Он не подумал о молодости, о том, что жизнь дана для чего-то более важного. Он удовлетво­рил свой гнев и ненависть, но приобрёл одино­чество и вечную внутреннюю неволю.

  • Какую жестокость совершает Алеко, когда видит Земфиру с её новым возлюбленным? (Он убивает.)

Итак, мы видим, что герои попадают в схожие ситуации. Но как по-разному реша­ются схожие конфликты! Сопоставляя героев, автор показывает два разных понимания сво­боды — эгоиста Алеко и Старика.

Так как же понимает свободу главный герой?

Алеко свобода сочетается с эгоизмом. Это жизнь на воле и в то же время полное подчинение ему. Он может быть свободным, а Земфира — нет. Она должна подчиняться ему. Для Земфиры свобода — весёлая безза­ботная жизнь, которая ни к чему не обя­зывает. Она ничего не требует и хочет, чтобы и от неё ничего не требовали. Для Старика свобода — это покой, это жизнь в согласии с собой и с другими. Он понимает свободу как умение прощать и понимать других.)

V. Обобщение. Рефлексия.

  • Итак, какова жизнь цыган? В чём её привлекательность?

  • Что заставляет Алеко присоединиться к цыганскому табору? Что он находит в табо­ре, от чего бежит из города?

  • Совпадает ли позиция автора и Алеко в осуждении «неволи душных городов»?

  • Свободен ли Алеко, счастлив ли он, до­волен ли жизнью?

Учитель. Алеко страдает, хотя он сам выбрал жизнь, полную свободы, где каждый волен поступать так, как ему вздумается. У Алеко свобода сочетается с эгоизмом. Алеко не умеет и не хочет ценить свободу других лю­дей. Он, не задумываясь, посягает на неё.

VI. Запись в тетради.

Истоки трагедии Алеко

Алеко – образованный человек, выходец из дворянского класса («Ты любишь нас, хоть и рождён среди богатого народа»). Автор сравнивает молодого человека с беззаботной птичкой («Гнезда надёжного не знал и ни к чему не привыкал»). Герой в начале поэмы равнодушен к жизни («И жизни не могла тревога смутить его сердечну лень»), честолюбив («Его порой волшебной славы манила дельная звезда»), беспечен.

Он все законы цивилизованного мира вос­принимает как насилие над человеком. Героя «преследует за­кон», и поэтому он вынужден уйти из «неволи душных городов». Алеко нет дела до судь­бы отчизны и общества. Эгоистические побуждения — вот источник его страстей. Такие натуры в центр всего ставят своё «я».

  • Эгоист — себялюбивый человек, кото­рый предпочитает свои личные интересы интересам общественным и интересам других людей.

  • Индивидуалист — человек, противопо­ставляющий свои интересы интересам обще­ства, предпочитающий личные интересы ин­тересам общественным.

Алеко стремится к свободной жизни цыган. Старый цыган преподал герою уроки мудрости, доброты и милосердия:

1) жизнь каждого человека не так уж и безоблачна;

2) «страсти роковые» (зависть, ревность, корыстолюбие, эгоизм) приносят только беды и страдания;

3) нет на земле силы, способной удержать любовь;

4) свободным и счастливым можно быть, подавляя в себе эгоизм, уважая свободу и выбор других.

Образованный Алеко, поняв смысл прит­чи цыгана, отверг его гуманистическую проповедь:

Я не таков. Нет, я не споря

От прав моих не откажусь!

Зависть, злоба, ревность — стра­сти, которые дремали в «измученной груди» Алеко. Его поступки противоречат тем принципам, которые он сам провозглашает. Ревнивец не прощает измены, готов мстить даже спящему (= без­защитному) человеку.

Алеко не может сми­риться с предательством в любви, не понимая того, что в нём живёт эгоист, собственник. Он не подумал о молодости, о том, что жизнь дана для чего-то более важного. Герой удовлетво­рил свой гнев и ненависть, но приобрёл одино­чество и вечную внутреннюю неволю.

Алеко ошибочно полагает, что он может быть свободным, а Земфира — нет, что она должна подчиняться мужу. Вольнолюбец становится рабовладельцем в душе, сохранившим взгляд на женщину как на свою собственность, вещь.

Вывод: У Алеко свобода сочетается с эгоизмом. Для Земфиры свобода — весёлая безза­ботная жизнь, которая ни к чему не обя­зывает. Она ничего не требует и хочет, чтобы и от неё ничего не требовали. Для Старика свобода — это покой, это жизнь в согласии с собой и с другими. Он понимает свободу как умение прощать и понимать других.

Пушкин осудил эгоизм, себялюбие Алеко, разрыв между словом и делом романтического героя, критически разоблачил романтический идеал свободы.

VII. Домашнее задание.

  1. Перечитать поэму; ответить на вопросы на с. 50 учебного пособия.

  2. Выучить наизусть отрывок из поэмы (с. 48 – 19 строк).

Истоки трагедии Алеко в поэме А.С.Пушкина «Цыганы»

Алеко – образованный человек, выходец из дворянского класса («Ты любишь нас, хоть и рождён среди богатого народа»). Автор сравнивает молодого человека с беззаботной птичкой («Гнезда надёжного не знал и ни к чему не привыкал»). Герой в начале поэмы равнодушен к жизни («И жизни не могла тревога смутить его сердечну лень»), честолюбив («Его порой волшебной славы манила дельная звезда»), беспечен.

Он все законы цивилизованного мира вос­принимает как насилие над человеком. Героя «преследует за­кон», и поэтому он вынужден уйти из «неволи душных городов». Алеко нет дела до судь­бы отчизны и общества. Эгоистические побуждения — вот источник его страстей. Такие натуры в центр всего ставят своё «я».

  • Эгоист — себялюбивый человек, кото­рый предпочитает свои личные интересы интересам общественным и интересам других людей.

  • Индивидуалист — человек, противопо­ставляющий свои интересы интересам обще­ства, предпочитающий личные интересы ин­тересам общественным.

Алеко стремится к свободной жизни цыган. Старый цыган преподал герою уроки мудрости, доброты и милосердия:

1) жизнь каждого человека не так уж и безоблачна;

2) «страсти роковые» (зависть, ревность, корыстолюбие, эгоизм) приносят только беды и страдания;

3) нет на земле силы, способной удержать любовь;

4) свободным и счастливым можно быть, подавляя в себе эгоизм, уважая свободу и выбор других.

Истоки трагедии Алеко в поэме А.С.Пушкина «Цыганы»

Алеко – образованный человек, выходец из дворянского класса («Ты любишь нас, хоть и рождён среди богатого народа»). Автор сравнивает молодого человека с беззаботной птичкой («Гнезда надёжного не знал и ни к чему не привыкал»). Герой в начале поэмы равнодушен к жизни («И жизни не могла тревога смутить его сердечну лень»), честолюбив («Его порой волшебной славы манила дельная звезда»), беспечен.

Он все законы цивилизованного мира вос­принимает как насилие над человеком. Героя «преследует за­кон», и поэтому он вынужден уйти из «неволи душных городов». Алеко нет дела до судь­бы отчизны и общества. Эгоистические побуждения — вот источник его страстей. Такие натуры в центр всего ставят своё «я».

  • Эгоист — себялюбивый человек, кото­рый предпочитает свои личные интересы интересам общественным и интересам других людей.

  • Индивидуалист — человек, противопо­ставляющий свои интересы интересам обще­ства, предпочитающий личные интересы ин­тересам общественным.

Алеко стремится к свободной жизни цыган. Старый цыган преподал герою уроки мудрости, доброты и милосердия:

1) жизнь каждого человека не так уж и безоблачна;

2) «страсти роковые» (зависть, ревность, корыстолюбие, эгоизм) приносят только беды и страдания;

3) нет на земле силы, способной удержать любовь;

4) свободным и счастливым можно быть, подавляя в себе эгоизм, уважая свободу и выбор других.

Образованный Алеко, поняв смысл прит­чи цыгана, отверг его гуманистическую проповедь:

Я не таков. Нет, я не споря

От прав моих не откажусь!

Зависть, злоба, ревность — стра­сти, которые дремали в «измученной груди» Алеко. Его поступки противоречат тем принципам, которые он сам провозглашает. Ревнивец не прощает измены, готов мстить даже спящему (= без­защитному) человеку.

Алеко не может сми­риться с предательством в любви, не понимая того, что в нём живёт эгоист, собственник. Он не подумал о молодости, о том, что жизнь дана для чего-то более важного. Герой удовлетво­рил свой гнев и ненависть, но приобрёл одино­чество и вечную внутреннюю неволю.

Алеко ошибочно полагает, что он может быть свободным, а Земфира — нет, что она должна подчиняться мужу. Вольнолюбец становится рабовладельцем в душе, сохранившим взгляд на женщину как на свою собственность, вещь.

Вывод: У Алеко свобода сочетается с эгоизмом. Для Земфиры свобода — весёлая безза­ботная жизнь, которая ни к чему не обя­зывает. Она ничего не требует и хочет, чтобы и от неё ничего не требовали. Для Старика свобода — это покой, это жизнь в согласии с собой и с другими. Он понимает свободу как умение прощать и понимать других.

Пушкин осудил эгоизм, себялюбие Алеко, разрыв между словом и делом романтического героя, критически разоблачил романтический идеал свободы.

Образованный Алеко, поняв смысл прит­чи цыгана, отверг его гуманистическую проповедь:

Я не таков. Нет, я не споря

От прав моих не откажусь!

Зависть, злоба, ревность — стра­сти, которые дремали в «измученной груди» Алеко. Его поступки противоречат тем принципам, которые он сам провозглашает. Ревнивец не прощает измены, готов мстить даже спящему (= без­защитному) человеку.

Алеко не может сми­риться с предательством в любви, не понимая того, что в нём живёт эгоист, собственник. Он не подумал о молодости, о том, что жизнь дана для чего-то более важного. Герой удовлетво­рил свой гнев и ненависть, но приобрёл одино­чество и вечную внутреннюю неволю.

Алеко ошибочно полагает, что он может быть свободным, а Земфира — нет, что она должна подчиняться мужу. Вольнолюбец становится рабовладельцем в душе, сохранившим взгляд на женщину как на свою собственность, вещь.

Вывод: У Алеко свобода сочетается с эгоизмом. Для Земфиры свобода — весёлая безза­ботная жизнь, которая ни к чему не обя­зывает. Она ничего не требует и хочет, чтобы и от неё ничего не требовали. Для Старика свобода — это покой, это жизнь в согласии с собой и с другими. Он понимает свободу как умение прощать и понимать других.

Пушкин осудил эгоизм, себялюбие Алеко, разрыв между словом и делом романтического героя, критически разоблачил романтический идеал свободы.

и другие стихотворения Александра Пушкина

Пушкин ингенелер (1824) iiri Üzerine

-Bu yazı, Evrensel Kültür Dergisi’nin Eylül 2001 Sayısında yayınlandı.-

İ
3) ŞİİRLE SAIR ARASINDAKİ İLİŞKİ
4) ŞİİRİN РУС VE DÜNYA YAZINININ ÖTEKİ YAPITLARI ÜZERİNDEKİ ETKİSİ
5) ANLATISAL BİR ŞİİR OLARAK ÇİNGENELER SONUÇ

1) ŞİİRİN KONUSU:

Şiir, Çingene çergelerinin Bir betimlemesiyle başlıyor.Kimi eleştirmenlere göre, bu başlangıç ​​
bölümleri, Rus gerçekçiliğinin müjdecisi … (Ünlü eleştirmen Belinskiy, ingeneler’in girişini, Rus gerçekçiliğinin başlangıcem. Çingeneler arasına girmesini sağlıyor. Yaşlı Adam O’na, «istediğin zanaati eyle» diyor. Aleko, ya demir dövecek ya şarkı söyleyecek ya da ayı ile köyleri dolaşacaktır. Ени бир гюн башлар. Kısa bir genel sahne çiziminden sonra, Aleko’nun gözünden,
Zemfira’nın tinbilimsel betimlenimi sunulur.Aleko ile Zemfira arasında şehirlerle ilgili bir konuşma geçer. Земфира, şehirli olmaya özenir görünürken, Aleko O’na şehrin kötülüklerinden sözeder. Bunu izleyen konuşmada, Yaşlı Adam’ın anlattığı ar’ın sürgün ettiği bir ihtiyarla ilgili öykü, şiirin sonunu ima eder. İhtiyar, burada çok sevilmesine karşın, yurt özlemi dolayısıyla hep mutsuz olmuştur. Яни geçmişinin Tortusu O’nu yalnız bırakmamıştır. Aleko, ingeneler’le birlikte iki yaz geçirir. Биргюн Земфира, коджая (Алеко) хитап эден, şarkıyı söyleyenin (Земфира) бир başkasını sevdiğine dair bir şarkı söyler.(Bu şarkı, dönemin revaçta bir şarkısının Puşkin’in yaptığı Rusça çevirisidir.) Sonrasında gece,
Zemfira ve babası (Yaşlı Adam), Aleko uyurken O’nun kesik kesındışılerini. Aleko uyanır. Yaşlı Adam, Aleko’ya, Zemfira’nın annesiyle (Mariula) yaşadığı -kısa süreli- ilişkiyi anlatır. Mariula kaçıp gitmiş, Zemfira’yı da Yaşlı Adam’a bırakmıştır. Бурада да, Aleko’nun söyledikleri, şiirin sonunu öngörme olanağı verir.
Aleko, Yaşlı Adam’a, «Ben senin yerinde olsam Mariula’yı (Zemfira’nın annesi) bulur ve hançerlerdim» diyor.Бир süre sonra, Genç Çingene’yle Zemfira’nın yattıktan sonra ayrılmalarına tanık oluruz. Aleko uyumaktadır. Sonunda uyanır. Duyduklarından, durumu anlar. Önce Genç Çingene’yi sonra Zemfira’yı öldürür. Ölüler gömülür. Yaşlı Adam, Aleko’dan Onlar’ı terketmesini ister. Çingeneler kin duymazlar ama bir caniyle yaşamak da istemezler. Sonsöz başlıklı, сын bölümde Puşkin, birinci tekil şahıs kullanır. Şiirin
bütünündeki yaşamöyküsel etkilere ek olarak, bu son bölümde, Puşkin, özyaşamöyküsünden bir kesit sunar.Bir süre Çingenelerle yaşamıştır. «Ve İstanbul’a Rusun / Egemen sınırlar gösterdiği» dizeleri, rastgele değildir. Besarabya bölgesi, ve dolayısıyla Puşkin’in sürgünlük dönemini geçirdiği Kişinev, 1824 tarihi düşünüldüünde, Osmanlı İmparatorluu’ndan Ruslar
tarafenındın daha.

Şiirin Sonsöz bölümünden После того, как ortaya konulan Сон в Sonsöz bölümü, Puşkin’in ики görgül görüşünü Sunar:
1) Özgürlüğ (ООН) е düşkün Bir инсана, Эзгюры Bir toplumda yaşamaya başlasa желчь, O’nda uygarlığın / şehrin koşullandırdığı çeşitli davranışlar ( Örnein / Kadın üzerinde özel mülkiyet düşüncesi özekli davranışlar) ve dürtüler silinmez.
2) Çingeneler de, ne olursa olsun mutlu olamazlar. Çünkü uykuları azaplıdır, gölgelikleri beladan kurtulmaz, uğursuz tutkular heryerdedir ve yazgı karşısında savunmasızdırlar. Я да бу сайыланлар, mutluluk tanımının dışında kalanlardan olduğu için, bir betimleme niteliinde, ingenelerin mutsuzluunu imler. Мерсеро-младший (1996), ingeneler’in bitiş biçiminde, Puşkin üzerindeki Byron etkisinin sonlanmış olduğunu belirtiyor. Aleko, Zemfira’yı bencilce
öldürüyor. (s.141))

2) İİRDE GÖZE ARPAN EŞİTLİ NOKTALAR

a) oknokta Kullanımı:

iirde çoknoktalar beş kez kullanılıyor.Бу çoknoktaların, çeşitli parçaları ayırma işlevi gördüğü söylenebilir -ki bu çoknoktalar, bu işlevi hakkıyla görmektedir. Diğer bir yaklaşım ise, bu çoknoktaların, ar’ın sansürünün ya da Puşkin’in özsansürünün yolaçtığı boşluklara karşılık geldiği olacaktır. (Blagoj, 1982)

b) Zıtlıklar ve Dönüşümler:

iirde, aydınlanmış kahramanla vahşi ilkel oymak ayrımı ortaya konulur. (Blagoj 1981, s.29) iiri sonlandıran olay, Aleko’nun içindeki sahip olma duygulanımlarının Tortusudur.Toplumu karşısına aldığında bile, toplumun O’nda koşullandırdıklarından tamamıyla kurtulamamıştır. Руссо’нун — «топлум, бирей бозар». Cümlesinde en kaba çizgileriyle özetlenebilecek- görüşleri, ingeneler’in çeşitli dizelerine yedirilmiştir.

Kendisi için sınırsız özgürlük isterken, başkalarının özgürlüğüne saygı göstermeye hazır değildir, bir zorbaya dönüşür. (Blagoj 1981, s.30)

c) iirin Düşünsel Yapısı

ingeneler’in -Puşkin’in öbür şiirleri gibi- bir düşünce şiiri olduğu açıkça görülüyor.Кропоткин ise tersini iddia ediyor. (Кропоткин 1905, с.40) «Пушкин’де; Гете’де, Шиллер’де, Шелли’де, Байронда vö. Bulunan düşünce derinliğine ve güzelliğine rastlanmıyor. O’nun şiirindeki güzellik, biçim diüzellik, biçim diüzellik, biçim diüzellik (s.40) -Tahmin edildiği üzere- Kropotkin’in yaklaşımına hiç bir şekilde katılmıyorum. Ingeneler’i, Rousseau’nun
«toplum, bireyi bozar» savı üstünde dönen tartışmaların, şiir biçimselliinde, bireytarihsel bir
açılımı olarak görüyorum. Çingeneler şiiri bile –ki daha derin yapıtları da vardır- tek başına,
Puşkin’deki düşünce derinliğini gösterme açısından yeterlidir.

Kropotkin’in Puşkin’i bu şekilde değerlendirmesi, şiirden ne beklediğiyle sıkı sıkıya bağlı. Затен Кропоткин, бу değerlendirmenin hemen ardından, şiirde aradığı şeyin, bizi iyi eden soylu düşünceler olduğunu belirtiyor. (s. 40) Ойса, Пушкин, ingeneler’in amacı neydi diye soranlara, «iirin amacı şiirdir» diye yanıt veriyor. (Magarshack 1967, s.190; Simmons 1965,
s.27) Sanatın işinin iyiyle kötüyle değil, bunların şiirsel özellikleriyle olduğunu söylüyor. (Magarshack 1967, с.196) Bu noktada, Kropotkin’in eleştirisini, ölçüt bağımlı bir eleştiri olarak değerlendirmek gerekir. Пушкин, «Анатоми насыл ки чинайет дэğилдир, инсанін заифликларинін, курунтуларінін ве туткуларінін бетимленмеси де ахлаксызлык дэğилдир». диёр. (Alıntılayan, Magarshack 1967, s. 196) Bu ise, Kropotkin’in toplumsal gerçekçilik yönelimli bakış açısının tersine, gayet doğalcı bir bakış açısı.

(Puşkin, halk dili kullanıyor. Ayrı bir şiir dili yaratmış değil, bu da Kropotkin’i rahatsız ediyor.(s.43) Кропоткин, Puşkin’in dönemin sınıfsal çelişkilerini ele almamasından da rahatsız. (s. 46))

d) ingeneler’deki Gerçekçilik

ingeneler şiiri, -Puşkin’in coşumculuğu bırakıp gerçekçiliği benimsemeye başladığı veya coşumculukla geçişişi (Симмонс 1965, с. 25) ingeneler’i aynı gerekçelerle, Пушкин, сын coşumcu şiiri Sayanlar da vardır. (Blagoj 1982, s.173; Yaran 2000, s.13) Puşkin’in Çingeneler’de envantercilik yöntemini işe koşması, bir başka deyişle, anlamca benzer sözcükleri üstüste sıralıyor olması, bu geçirüdüdü.
(Cizevskij 1974, s.55)

3) İİRLE İR ARASINDAKİ İLİŞKİ

ingeneler şiirinin yaratım aşamasıyla ilgili en önemli özellik, bu şırınirin. Пушкин, Besarabya’da sürgündeyken, 27 Temmuz- 21 Ağustos 1821 tarihleri ​​arasında üçbuçuk hafta Çingenelerle yaşamıştır. Besarabya’da Zemfira’yla tanışmıştır. (Zemfira’nın -Şiirin Konusu bölümünde- sözü edilen
‘Kes Beni, Yak Beni’ adlı şarkısı, -aynı bölümde belirtildiği gibi- o dönemin revaçta bir Moldavya türkür.(Magarshack 1967, с.189)) Bu yönüyle ingeneler şiiri, dünya yazın tarihinde çok özel bir yere sahiptir.

Пушкин, даха сонра, şiirin kahramanını ayı oynatan bir Çingene yaptığı için eleştirilir. Бир arkadaşı, Aleko’nun demirci olmasının daha iyi olabileceğini söyler. Puşkin’in yanıtı yerindedir: «? Sekizinci dereceden DEVLET memuru му yoksa Топрак Sahibi миль yapaydım ..» (. Magarshack 1967, 190 ев)

4) ŞİİRİN PUŞKİN’İN ÖTEKİ YAPITLARIYLA İLİŞKİSİ VE RUS VE DÜNYA YAZINININ ÖTEKİ YAPITLARI ÜZERİNDEKİ ETKİSİ

a) iirin Puşkin’in Öteki Yapıtlarıyla İlişkisi

Blagoj’a (1981) göre, ingeneler şiiri, Puşkin’in bir başka yapıtı olan Kafkasya Tutsaı’nırşidın bir.Fakat kahraman, özgürlük düşüncesi noktasında daha gelişmiştir. Kentlilerin mutsuzluğu tanısı konur ve bu tanı, gayet açık bir biçimde sunulur. Ingeneler şiiri, -Puşkin’in aynı zamanlarda yazdığı- Куран Таклитлери иле birlikte, Rus olmayan insanları kavradığı ilk yapıt örneğidir. (Благой 1981, с.31) ingeneler’in Kafkasya Tutsaı’ndan bir başka farklılığı ise, bu seferki kahramanının toplumdan kaçmasının nedeninin kişisel nitelikte olmamasıdır. Ingeneler’in kahramanı, yasalardan kaçmaktadır. (Magarshack 1967, с.189)

б) iirin Rus ve Dünya Yazınının Öteki Yapıtları Üzerine Etkisi

Simmons (1965), Tolstoy’un Kazaklar adlı romanınında yazarken, aklından ileçüñı Aleko’yla ingeneler arasındakine benzer bir çatışma var.

Dostoyevskiy, 1860’da, Moskova’da, Puşkin anıtının açılışında, Aleko’nun, özgürlüğüne ulaşmak için kibrinden vazgeçmesi gereken mutsuz Rus gezgini tiplemesini temsil.(Simmons 1965, s.27) Blagoj (1982), Puşkin’in Çingeneler’indeki Aleko’yla Dostoyevskiy’in Suç ve Ceza’sındaki Raskolnikof arasında, cinayet sonrası duydukları yabancılık açısılundan bulancılık açısılundan koşut.

Ünlü Opera yapıtı Carmen’in yazarı Проспер Мериме, ingeneler’i Fransızca’ya çevirmişti. Carmen’i yazarken, Zemfira’dan etkilenmiş olması olasıdır. (Благой, 1981, с.31) Герчетен де, Земфира’ила Кармен’ин кисиликлери арасындаки бензерликлер, «беллийди затен» дедиртечек чинстедир.

c) ingeneler ve Carmen

Bu bağlamdaki temel çelişkinin özel bir hali olan kadın üzerinde özel mülkiyet düşüncesi, iki yapıtı alttan alta birleştirir.Aleko’ya karşılık gelen Дон Хосе Наварро да, Кармен aracılığıyla Çingeneler arasına karışır. Ancak Carmen’de resmedilen, göçebe Çingeneler’den çok, yerleşik ingeneler’dir. Kentte kalacak evleri vardır. Çerge düzeninde yaşamamaktadırlar. Doğrudur, yaşamları yolculuklar içinde geçer, dağlara çıktıkları da çok olur, ama yerleşik yaşamla bütünleşmiş bir durumdadırlar. En çok kaçakçılıkla для kazanırlar. Дон Хосе’нин, haydutluk dışındaki görünür mesleği çerçiliktir. Carmen’se -başlarda- zaten bir fabrika işçisi olarak görünür.Bir başka işçiyi bıçakladığı için gezici yaşamı hız kazanır.

Дон Хосе, ingeneler arasına yasalardan kaçtığı için girmemiştir ama tam tersi olur, ingeneler’le yaşamasıyla birlikte azılı bir hayduta dönüşür. Дон Хосе, бир сиясал мухалиф деğилдир. O’nu Çingeneler arasına götüren, özgürlük düşü değildir, O’nunkisi, güzel bir kadının albenisine kapılarak, zoraki bir katılıştır. Бу, онемли бир айрымдыр: Алеко, ingeneler arasında yaşamayı seçer; Дон Хосе исэ, Онлар’ла яшамак зорунда калир.Aleko, önce Genç Çingene’yi sonra Zemfira’yı hançerle öldürür. Дон Хосе де, önce Carmen’in romu (Çing. Koca) Tekgöz’ü sonra Carmen’i hançerle öldürür. Olay da aynıdır, yöntem de, sıralama da aynıdır. Gerekçe bile aynıdır: Carmen’in başkalarıyla birlikte olması ile Zemfira’nın Genç ingene ile olan ilişkisi aynı düzlemlerdedir.

5) ANLATISAL BİR İİR OLARAK İNGENELER

Bu yapıt, ilk bakışta, şiirden çok nazımda yazılmış bir öykü olarak görülebilir. Puşkin seçkileri, bu biçim bir görüşe katılmıyor.Airin kendisi de, yapıtın içine damlattığı şiir dili de bu görüşün karşısındadır. Puşkin seçkilerinde, Puşkin’in tüm yapıtları, «Lirik Şiirleri», «Anlatısal iirleri», «Dramları», «Nazımda Hikayeleri» gibi altbaşlıklar altında sunulur. «Balıkçıyla Altın Balık Hikayesi» ве «Altın Horoz Hikayesi» gibi çalışmaları, nazımda hikayeleri olarak kabul edilirken, «ingeneler», «Bakır Atlı» vb., Anlatısal dearail (Bkz. Пушкин 1985) Değerlendirmenin bu yönde olmasında, kuşkusuz, Puşkin’in kullandıı dilin büyük payı vardır.

Anlatısal bir şiirin teknik açıdan temel sorunlarından biri, dramla bağlantısı noktasında olacaktır. Aynı -kurgusal- gerçekliği, sahnelemeye yönelik terimler aracılığıyla sunmak da olasıdır. Böyle bir yaklaşım, şiirin bir biçim olarak nitelikleri düşünüldüünde, ilk şiir kuramcısı sayabileceğimiz Aristoteles’in haklı eleştirilerine uğrayacaktır. Iir biçimselliği
içinde, şiir dilinin yerini gösteri dilinin alması, şiir dilinin olanaklarını kullanmamak ve şiir dilini işlemekten kaçmakla eşdeğerdir.Bundandır ки, şiirde kullanılan gösteri dili, Aristoteles için, aşağı bir konumdadır. (Hix 1998) ingeneler’e bakıldığında ise, Puşkin’in bu yanlışa düşmediği görülür. Kullandığı dil, şiir dilidir.

Пушкин, ingeneler’in bitiminde gizem yöntemini devreye sokar. Şiiri açık uçlu bitirir. Aleko’nun sonunda yalnız kalışının ardından ne yapacağı belli değildir. Nereye gidecektir? (Blagoj 1982, s.170)

SONUÇ

Puşkin’in yapıtı, bir çok az bulunur niteliğe sahip. Bunlardan biri, ingeneler’in bir tür tarihçiliğini yapmasıdır.Бу, аз булунур бир нителиктир çünkü Çingeneler’in tarihini hep başkaları yazmıştır. Çeşitli sanat ürünlerinde, «büyücü», «akıl çelen», «hırsız» vb. оларак ресмедилирлер. (Gezgin 2000a) Bu yönden bakıldığında Puşkin’in şiiri çok içten bir şiirdir.

Puşkin’in başyapıtlarından biri olan ingeneler, çağına yabancılaşmış insanı ne kadar güzel anlatır … Oysa, O’na biçtiği sonla O’nu sığınabileceği kyov limandan. O’nun kaçabileceği hiç бир йер йоктур. Çünkü -basmakalıp бир sözü anmak gerekirse- yabancılaşmış insanın kaçtığı, kendisinden başka bir şey değildir.Ağına yabancılaşmış ее insanın
düşündüğü bir şeyi resmeder Puşkin’in şiiri. Kaçıp gitmek … Bir daha dönmemek … Kişinev’de бир süre Çingeneler’in arasında yaşayan Puşkin’in kendisi de, bu duyguları yaşamış olmalı. Bugün Puşkin gibi bir şair de kalmadı. Mutluluunu göçebelikte saymak, ancak coşumcu dönemin bir şairinin yönelimi olabilirdi. Genç kuşak şairlerin Puşkin ve Lermontov’dan öğreneceği gerçekten çok şey var. Gezgincilik ruhu, yüzyıllar boyunca, kırık olanın, yitik olanın ilgisini çekmiş.(Bkz. Gezgin 2000a ve 2000b) Ve bu ilgi öyle doğal bir gereksinim niteliği almış ки, şimdi birçok reklamla da sömürülüyor. Герчек гезгинсилик рухуну ташиянлар, Пушкин’ин Алеко’суна, Гамсун’ун Гёчебесине, Хессеннин Кнулп’уна, Лермонтов’ун Ашик Гарипине гицинлер! Çünkü orada, yalnızca kendilerini görecekler.

Bir önceki bölümde sorulmuştu: Aleko nereye gidecektir? Aslında çok açık: ağdaş dünyanın bir insanı olarak, bu yaşadıklarını şiirleştirecektir. Ancak şiirle Zemfira’yı ve sevgilisini öldürmeden önceki mutlu iki yılını anımsayacaktır.Гюн саймадан, «işe vb. Geç kalıyorum» düşüncesi olmaksızın geçirdiği o iki yıl, şiirinde ve hiç bir yere varmadığı, bütünlüe kavuşturamadışdeacıııı Uygar dünyada, bir şair
olarak yani bir akıl çelici olarak gemileriyle kıyıdan geçen Odysseus’un mürettabatını değil ama kulakları balmumuyla sıvanmamışu ba (Гезгин 2000а

Александр Пушкин, русский поэт, Домашняя страница Albion Michigan

Александр Пушкин, русский поэт, Домашняя страница Albion Michigan Батл-Крик, штат Мичиган Домашняя страница Международная серия поэтов имеет честь представить

Александр Сергеевич Пушкин

Александр Пушкин

родился в г. Москва 26 мая 1799 г.
умерла 29 января, г. 1837

Пушкинская Биография

см. Также — «Любимый Пушкин». Стихи «

,
,

и» Еще Пушкин. Стихи »




По материалам J.Биографический очерк Томаса Шоу в году
Письма А.С. Пушкина, том 1

Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве 26 мая 1799 года (по старому стилю). В 1811 году он был избран быть в числе тридцати учеников первого класса Царского лицея. Село. Он учился в лицее с 1811 по 1817 год и получил лучшее образование. доступен в России в то время. Вскоре он не только стал неофициальным лауреат лицея, но нашла более широкую аудиторию и признание.Он был впервые опубликовано в журнале The Messenger of Europe в 1814 году. В 1815 году его Поэма «Воспоминания в Царском Селе» встретила одобрение Державина, великого Поэт восемнадцатого века на экзамене в лицее. После по окончании лицея получил синекуру в Коллегии иностранных языков. Дела в Петербурге. Следующие три года он провел в основном беззаботно, беззаботное стремление к удовольствиям. Его тепло приняли в литературных кругах; в кругах гвардейских любителей вина, женщин и песен; и в группах, где политические либералы обсуждали реформы и конституции.Между 1817 и 1820 гг. отразил либеральные взгляды в «революционных» стихах, его оде «Свобода», « Деревня »и ряд стихотворений об Александре I и его министре Аракчееве. в это же время он работал над своим первым масштабным произведением «Руслан и Людмила. В апреле 1820 года его политические стихи привели к допросу в Петербургского генерал-губернатора, а затем в ссылку на юг России под видом административного перевода в сервис. Пушкин уехал из Петербурга в Екатеринославе 6 мая 1820 года.Вскоре по прибытии туда он путешествовал по Кавказ и Крым с семьей генерала Раевского. В течение почти за три года в Кишиневе Пушкин написал свои первые байронические стихотворные сказки: Кавказский пленник »(1820-1821 гг.),« Братья-разбойники »(1821-1822 гг.) И «Бахчисарайский фонтан» (1821-1823). Он также написал «Гавриилиаду» (1821 г.), легкий подход к Благовещению, и он начал свой роман в стихах Евгений Онегин (1823-1831).

С помощью влиятельных друзей переведен в июле 1823 г. в Одессу, где занимался театральными, светскими и развлекательными мероприятиями. любовные связи с двумя замужними женщинами.Его литературное творчество также продолжалось, как он завершил «Бахчисарайский фонтан» и первую главу «Евгения» Онегин, а началась «Цыгане». После того, как почтовые служащие перехватили письмо в в котором он написал тонко завуалированную поддержку атеизма, Пушкин был сослан в свою имение матери Михайловское на севере России.

Следующие два года с Август 1824 г. — август 1826 г. он провел в Михайловском в ссылке и под. наблюдение. Каким бы неприятным ни был Пушкин, я нашел свое виртуальное заточение. в деревне он продолжал свою литературную деятельность.В течение 1824 и 1825 г. на Михайловском закончил «Цыгане», писал Борис Годунов, «Граф. Нулин »и вторая глава« Евгения Онегина ». Когда восстание декабристов. произошло в Петербурге 14 декабря 1825 г., Пушкин, еще в Махайловском, не был участником. Но вскоре он узнал, что был замешан, несмотря на все У декабристов были копии его ранних политических стихов. Он уничтожил свои бумаги это может быть опасно для него самого или других. В конце весны 1826 года он прислал Царь ходатайствовал об освобождении его из ссылки.После расследования, которое показал, что Пушкин вел себя прилично, его немедленно вызвали. для аудиенции у Николая I. 8 сентября, еще грязный от дороги, он был принят к Николасу. В конце интервью Пушкин ликовал. что он теперь освобожден из ссылки и что Николай I обязался быть личный цензор его произведений.

Пушкин думал, что сможет путешествовать по своему желанию, чтобы он мог свободно участвовать в публикации журналов, и что он будет полностью свободен от цензуры, за исключением случаев который он сам мог бы посчитать сомнительным и пожелать сослаться на свою королевскую цензор.Вскоре он узнал иное. Граф Бенкендорф, начальник жандармерии, пусть Пушкин знал, что без предварительного разрешения он не должен был совершать ни одной поездки, участвовать в любом журнале или публиковать — или даже читать в литературных кругах — любая работа. Постепенно он обнаружил, что ему нужно учитывать каждое слово и действие, как непослушный ребенок или условно-досрочное освобождение. Несколько раз его допрашивал полиция о стихах, которые он написал. Юный Пушкин был беззаботный насмешник над состоянием супружества, но освобожденный из ссылки, он провел годы> с 1826 года до его женитьбы в 1831 году в основном в поисках жены и в готовится остепениться.Он искал не меньше, чем самую красивую женщину в Россия для его невесты. В 1829 году он нашел ее у Натальи Гончаровой и подарил официальное предложение в апреле того же года. В конце концов она согласилась выйти за него замуж на условие прояснения его двусмысленной ситуации с правительством, которое это было. В качестве своего рода свадебного подарка Пушкину разрешили издать Борис Годунов — после четырех лет ожидания авторизации — под своим «собственная ответственность». Официально он был обручен 6 мая 1830 года.

Финансовый меры в связи с свадебным подарком его отца в половину имение Кистенево потребовало посещения соседнего имения Болдино, в восточно-центральной России. Когда Пушкин прибыл сюда в сентябре 1830 года, он ожидается, что останется всего несколько дней; однако целых три месяца его держали в карантине из-за эпидемии азиатской холеры. Эти три месяца в Болдино оказался буквально самым продуктивным в его жизни.

За последние месяцев ссылки в Михайловском, он завершил главы V и VI книги Евгения Онегина, но за четыре последующих года он написал основных работ, только «Полтава» (1828 г.), его незаконченный роман «Чернушка Петра Великого». (1827) и Глава VII Евгения Онегина (1827-1828).Осенью в Болдино, Пушкин написал пять рассказов «Сказки Белкина»; стих сказка «Домик в Коломне»; его маленькие трагедии «Скупой Рыцарь »,« Моцарт и Сальери »,« Каменный гость »и« Пир во времена Чума; «Сказка о попе и работнике его Балде», первая его фея. сказки в стихах; последняя глава «Евгения Онегина»; и «Дьяволы» среди другие тексты песен.

Пушкин женился на Наталье Гончаровой 18 февраля. 1831 г. в Москве.В мае, после медового месяца, устроенного «Москвой». тети »и зятья, Пушкины переехали в Царское Село, чтобы жить недалеко от столицы, но недорого и в «вдохновляющем уединении и в круг сладких воспоминаний ». Эти ожидания не оправдались, когда эпидемия холеры в Петербурге заставила царя и двор укрыться в Июль в Царском Селе. В октябре 1831 г. Пушкины переехали в квартиру в г. -Петербург, где они прожили всю оставшуюся жизнь. Он и его жена отныне стали неразрывно связаны милостями царя и суд общества.

Mme. Красота Пушкиной сразу произвела фурор в общества, и среди ее поклонников был сам царь. 30 декабря 1833 г. Николай I сделал Пушкина каммер-юнкером, обычно в промежуточном придворном чине. даровано в то время молодым людям из знатных аристократических семей. Пушкин был глубоко обиделся, тем более, что был уверен, что это дано не для любое собственное качество, но только для того, чтобы сделать его подходящим для прекрасной мадам. Пушкиной на придворных балах. Танцы на одном из этих балов сопровождались В марте 1834 года у нее случился выкидыш.Пока она поправлялась в провинции, Пушкин открыто говорил ей в письмах о своем негодовании и унижение. Письма были перехвачены и отправлены в полицию и Царь. Узнав об этом, Пушкин в ярости подал прошение об отставке. службы 25 июня 1834 года. Однако у него были причины опасаться худшего из Недовольство царя этим поступком, и он чувствовал себя обязанным отказаться от своих отставка.

Пушкин не мог позволить себе купить платья для мадам. Пушкина для судебных балов или время, необходимое для выполнения судебных обязанностей.Его беды еще больше увеличилось, когда осенью 1834 года две ее незамужние сестры приехали жить впредь с ними. Кроме того, весной 1834 г. он взял на себя управлял имуществом своего непредусмотрительного отца и обязался уладить долги его беспечного брата. Результатом были бесконечные заботы, неприятности и даже расходы из собственного кармана. Он оказался в таком финансовом затруднении, что он подал заявление на отпуск для выхода на пенсию в деревню на три или четыре лет, или, если в этом было отказано, в качестве ссуды, чтобы покрыть его большую часть насущные долги и разрешение на издание журнала.Отпуск в отсутствии было категорически отказано, но ссуду в тридцать тысяч рублей после какие-то неприятности, договорились; разрешение на издание, начиная с 1836 г., ежеквартального Литературный журнал «Современник» тоже был награжден. Журнал не имел финансового успеха, и это вовлекало его в бесконечные редакционные и финансовые заботы и трудности с цензорами, потому что это очень важно поместил среди них врагов возможность расплатиться с ним. Короткие визиты в страна в 1834 и 1835 годах закончилась только одной крупной работой, «Сказка о золотом петушке» (1834 г.), а в 1836 г. он только завершил свою роман о Пугачеве, «Капитанская дочка» и ряд его лучших стихов.

Между тем, мадам. Пушкиной нравилось то внимание, которое привлекала ее красота. высшее общество; она любила «кокетничать» и быть окруженной почитатели, в том числе и сам царь. В 1834 г. Пушкина познакомилась с молодым человеком не довольствовался кокетством, красивый французский роялист-эмигрант по-русски службы, которую усыновил голландский посол Геккерен. Молодой Дантес-Геккерен преследовал мадам. Пушкиной два года, и вот наконец так открыто и без всякого смущения, что к осени 1836 года это превратилось в скандал.4 ноября 1836 г. Пушкин получил несколько экземпляров «свидетельства» о его номинации. «Коадъютор Международного Ордена рогоносцев». Пушкин сразу бросил вызов Дантесу; в то же время он прилагал отчаянные усилия, чтобы уладить задолженность перед казначейством.

Пушкин дважды допускал отсрочки проведения дуэль, а затем отказался от вызова, когда узнал «из публичных слухов» что Дантес был «по-настоящему» влюблен в мадам. Сестра Пушкиной Екатерина Гончарова. 10 января 1837 г. состоялась свадьба, вопреки пушкинскому обычаю. ожидания.Пушкин отказался присутствовать на свадьбе и принять молодоженов в его дом, но в обществе Дантес преследовал мадам. Пушкина еще более откровенно. потом Дантес устроил с ней встречу, уговорив ее подругу Идалию Полетику пригласить мадам. Пушкина в гости; Мадам Полетика оставила двоих одних, а одного ее детей вошли, и мадам. Пушкиной удалось уйти. Услышав о На этой встрече Пушкин отправил старому Геккерену оскорбительное письмо, в котором обвинял его автора «справки» от 4 ноября и «сводника» его «сволочь.«Дуэль с Дантесом произошла 27 января 1837 года. Дантес уволил сначала и Пушкин был смертельно ранен; после того, как он упал, он призвал сила выстрелить и слегка ранить своего противника. Пушкин умер два дня спустя, 29 января.

Когда Пушкин умирал, и после его смерти, За исключением нескольких друзей, придворное общество сочувствовало Дантесу, но тысячи людей всех социальных слоев пришли в квартиру Пушкина, чтобы выражать сочувствие и оплакивать. Правительство явно опасалось политического демонстрация.Чтобы не допустить публичного показа, похороны были перенесены из Санкт-Петербурга. Исаакиевский собор в небольшую Королевскую конюшенную церковь, вход по билетам. только для членов суда и дипломатического корпуса. А потом его тело было отправлено прочь, тайно и в полночь. Он был похоронен рядом с матерью на рассвете 6 февраля 1837 г. в монастыре Святые Горы, близ Михайловского.



Домашняя страница Батл-Крик, штат Мичиган, международная Poets Series стал возможен благодаря материалам наших друзей со всего мира. Мир.Мы ищем лучшее в классической поэзии всех народов.

Возвращение в Батл-Крик Мичиган Вдохновение Стр. Решебника

Веб-страница от Albion Дизайн / Мэгги ЛаНуэ © 1999
Все права защищены

Краткое содержание «Пушкинских цыган» №

Цыганский стан бродит по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит обед, вдали пасутся лошади, а за палаткой — ручной медведь. Постепенно все останавливается и проваливается в сон.Только в одной палатке не спит старик, ожидающий дочку Земфиру, оставленную гулять в поле. И вот появляется Земфира с незнакомым стариком. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в лагерь, что его преследуют по закону и он хочет быть цыганом. Его зовут Алеко. Старик сердечно приглашает молодого человека остаться на столько, сколько он хочет, и говорит, что готов поделиться с ним хлебом и кровом. Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой.Сердце молодого человека сжимается от тоски при виде безлюдной равнины. Но чего он жаждет? Земфира хочет это знать. Между ними начинается разговор. Земфира боится, что

он сожалеет о своей оставшейся жизни, но Алеко успокаивает ее и говорит, что он без сожаления оставил «заброшенные душные города». В жизни, которую он бросил, любви нет, а значит, нет веселья, и теперь его желание всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает старую легенду о поэте, который когда-то был сослан в эти края и был задушевным на своей родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей.Алеко узнает в герое этой легенды об Овидии и поражается превратностям судьбы и эфемерной славе. Два года Алеко ехал вместе с лагерем, свободный, как и сами цыгане, не жалея покинутых. Он ведет по деревням медведя и тем зарабатывает хлеб. Ничто не нарушает покой его души, но однажды он слышит, как Земфира поет песню, которая приводит его в замешательство. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит ее перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира ему не верна.Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко. Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко плачет и стонет во сне, зовет ее, но его любовь заморозила Земфиру, ее сердце просит воли. Алеко просыпается, и Земфира уходит за ним. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела со своим отцом, потому что не могла вынести вида душевных страданий Алеко, которые он испытал во сне. Алеко признается, что видел предательство Зефиры во сне, но Земфира уговаривает его не верить в злые сны.Старый цыган просит Алеко не горевать и уверяет, что тоска его погубит. Алеко признается, что причина его печали — безразличие Земфиры к нему. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — ребенок, что женское сердце любит шутить, что никто не волен приказать женскому сердцу любить, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведенные с Земфирой, безутешен. Он сетует на то, что «Земфира остыла», что «Земфира не права.В назидание старик рассказывает Алеко о себе, о том, как он был молод, как любил прекрасную Мариолу и как наконец добился взаимности. Но быстро прошла молодость, еще быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла с другим лагерем, оставив свою маленькую дочку, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» состарились. Алеко спрашивает, как старик не смог отомстить обидчикам, как не смог воткнуть кинжал в сердце похитителю и неверной жене.Старик отвечает, что ничто не может удержать любовь, ничто не может быть возвращено: «что было, больше не будет». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что не может отказаться от своих прав или даже насладиться местью. А в это время Земфира на свидании с молодой цыганкой. Они назначены на новое свидание в эту ночь после захода луны. Алеко тревожно спит и, проснувшись, не находит поблизости Земфиру. Он встает, выходит из палатки, его охватывает подозрение и страх, он бродит по палатке и видит едва заметный при свете звезд след, ведущий к холмам, и Алеко идет по этому следу.Вдруг он видит две тени и слышит голоса двух влюбленных, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего любовника бежать, но Алеко пронзает его ножом. Земфира в ужасе говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко также убивает ее. Рассвет нашла Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с мертвыми и роют им могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того, как тела влюбленных были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыгане не хотят жить рядом с убийцей, с мужчиной, который «хочет только себя».Старик сказал это, и вскоре лагерь удалился и скрылся в степи. На роковом поле осталась только одна телега. Настала ночь, но никто не разводил огонь перед ней и никто не ночевал под ее крышей. Е. Л. Безносов. Старик сказал это, и вскоре лагерь удалился и скрылся в степи. На роковом поле осталась только одна телега. Настала ночь, но никто не разводил огонь перед ней и никто не ночевал под ее крышей. Е. Л. Безносов. Старик сказал это, и вскоре лагерь удалился и скрылся в степи.На роковом поле осталась только одна телега. Настала ночь, но никто не разводил огонь перед ней и никто не ночевал под ее крышей. Е. Л. Безносов.

Тихий крик с цыганской горы. Александр Пушкин

Начну свою работу над поэмой «Цыгане» и ее анализ, пожалуй, с истории написания поэмы Пушкина «Цыгане». Автор начал писать свое произведение в 1821 году. Идеей зарождения этого произведения стала кишиневская ссылка, во время которой Пушкину пришлось скитаться с цыганами и наблюдать за их жизнью.Их поведение и образ жизни настолько впечатлили автора, что под впечатлением Пушкин взял перо, из-под которого появилось это произведение. Писатель завершил свою работу в 1824 году.

Конфликт цыганской поэмы

Конфликт поэмы «Цыгане» построен на противоречии страстей самого героя. Здесь мы видим, как переплетаются два разных мира: мир городских жителей и людей воли и свободы. Особенность конфликта в поэме «Цыгане» состоит в том, что главный герой Алеко сумел вырваться из-под власти города, примкнув к цыганам, с которыми он хотел жить свободной жизнью, но не очень-то смог. стал человеком воли, поэтому он услышал его приговор: «Оставь нас, гордый человек.«

Мотив побега Алеко из города и приход цыган

Каков был мотив побега Алеко из города и почему он решил присоединиться к Cygan? Все очень просто. Герой стихотворения — свободолюбивый человек, такой бунтарь, уставший от рамок, желающий стать свободным. Алеко разочаровался в благах цивилизации, для него городская жизнь стала превращаться в ад, а затем произошло преступление, совершенное героем, о котором автор нам не рассказывает.Среди цыган чувствует себя хорошо, быстро вливается в жизнь цыган, перенимает первобытный образ жизни.

Свобода цыган. Несвобода человека в цивилизованном обществе

Продолжая анализ произведения, остановимся на цивилизованном обществе и несвободе человека в нем, а также на вольностях цыган, которых писатель изображал в своем произведении. Итак, автор критикует жизнь людей среди цивилизаций, где есть все блага, где есть все, чтобы жить свободно, но люди здесь, как в клетке.Здесь люди теряются, живут по писаным правилам и подчиняются законам. Но жизнь вне цивилизации, где нет установленных законов, полна свободы действий, но, выбрав свободу, нужно быть готовым к бедному существованию, где нужно зарабатывать себе на жизнь пением и танцами.

Роль лирического отступления о Луне

Тема любви затронута в стихотворении Пушкина «Цыгане», а значит, романтика рядом и в стихотворении «Цыгане».
Любовь сама по себе сложное чувство, здесь нельзя приказать сердцу любить или нет, невозможно предугадать исход событий. Так Земфира — героиня поэмы «Цыгане», влюбившись в другого, не долго думая пошла на измену, причинив Алеко — герою поэмы «Цыгане» боль и передать душевное состояние героя-автора. прибегает к естественной картине, используя отступление о Луне. И вот она «ушла в туман». Кроме того, автор использовал луну не зря, видимо, он хотел показать, насколько изменчивой может быть женщина, и чтобы заставить женщину любить одну, невозможно заставить луну остановиться на месте.

Художественная роль образа Мариулы, жены старой цыганки, в коллизии и композиции стихотворения

Мариула — мать Земфиры, которая бросила мужа и ребенка ради новой любви. И не случайно автор рассказывает нам о Мариуле, тем самым показывая, что ее дочь пошла тем же путем, а их возлюбленные поступают иначе. И, если вольный старый цыган отпустил жену, потому что знает, что любви нельзя приказать, то Алеко, живший среди правил, жил в мире, где есть рамки, не мог простить и отпустить, поэтому взял такой шаг как убийство…

Авторская позиция в стихотворении

Когда читаешь произведение Пушкина «Цыгане», мы видим, что автор не выбирает ту или иную сторону, он не защищает Алеко или цыган, а просто сочувствует старику и положительно относится к главному герою, однако его поступок, когда герой решает убить, не одобряет, поэтому со слов старика он выгнал Алеко из лагеря.

в Wikisource

« цыгане » — последнее южное романтическое стихотворение Александра Сергеевича Пушкина.Проведя несколько дней в лагере бессарабских цыган, поэт работал над поэмой с января по октябрь 1824 года сначала в Одессе, затем в Михайловском. Окончательная редакция приурочена к последним месяцам того же года. В 1892 г. С. Рахманинов написал свою единственную оперу «Алеко» по сюжету поэмы.

Участок

Поэма рассказывает о любви цыганки Земфиры и юноши Алеко, вышедших из «плена душных городов» на степную свободу. Два года он скитается по степи со свободными цыганами и любимой.Наконец песня и вещий сон Земфиры открывают ему глаза на ее измену. Старый отец девушки предлагает Алеко не мешать счастью девушки, приводя в пример свои отношения с матерью Земфиры, Мариулой. Детям степей чужды желание европейца вмешиваться в естественный ход событий и пытаться контролировать его. В другом рассказе старик пересказывает легенду о поэте, брошенном в степь; Алеко не без удивления узнает в нем Овидия, когда-то изгнанного из Древнего Рима на побережье Черного моря.

Поймав Земфиру на свидании с молодой цыганкой, Алеко игнорирует совет старика и наносит удар им обоим. Цыгане не могут понять его эгоистичного желания завладеть любимой ценой ее жизни: «Оставь нас, гордый человек!»

Место в творчестве Пушкина

Цыгане воспроизводят основную коллизию Кавказского пленника (1821), восходящую к роману Шатобриана «Атала» (1801): разочарованный байронический герой не может раствориться среди «благородных дикарей», хотя он страстно этого желает.В этом стихотворении Пушкин постепенно освобождается от прежнего байронизма; есть «эволюция от свободного, ласкового и ласкового стиля юности к суровой красоте последнего» (Д.С. Мирский).

Литературный анализ

В интертекстуальном тематическом аспекте поэма является своеобразной «короной» южных поэтических произведений Пушкина. «Цыгане» наиболее близки другому значительному южному стихотворению Пушкина «Кавказский пленник»: в центре внимания автора — Алеко, самодостаточный герой, конечно, наделенный ярко выраженными романтическими чертами, человек европейского происхождения. образ мышления, который демонстративно противопоставляет себя окружающему его миру, необъятному по своей полноте, существующему на основе «естественных», первозданных законов.С другой стороны, антагонистичны по отношению друг к другу личности, принадлежащие к цивилизации и неупорядоченный, своенравный элемент вечного существования. По мнению литературоведа-пушкиноведа Э. А. Трофимова, стихотворение органично противостоит носителю роковых страстей и духу безграничной первозданной свободы. В то же время в отношении неизбежного противостояния существуют индивидуальные и общие принципы. Свободолюбивый Алеко, центральный персонаж поэтического текста, не только подвержен бунтарским страстям, но и сам обречен их порождать.Он представляет собой разочарованный, одинокий и непонятный символ времени, который, с одной стороны, привлекает своей уникальностью и оригинальностью, а с другой — ужасен и опасен своей гибелью и предопределенностью. Его, вечного безутешного «беглеца», преследует закон. Традиционный тип байронического героя, канонизированный в западноевропейской и отчасти русской литературе, оказывается в этом произведении развенчанным, он демонстрирует свою практическую и жизненную непоследовательность. Алеко, понимая, что уйти в цивилизованный, упорядоченный мир нет возможности, смело идет вперед: его инстинктивно привлекает неподражаемая стихийная жизнь цыган с ее непосредственной динамикой и всесторонним разнообразием.

Герой отчаянно мечтает обрести в этом мире истинную волю, избавившись от гнетущего влияния прошлой опустошительной страсти, забыв о несчастной любви. Тем не менее, Алеко оказывается на это неспособен: причина тому — его затяжной внутренний конфликт, порожденный нежеланием различать свободу для себя и свободу вообще в чистом виде. Он прилагает все колоссальные усилия, чтобы найти неуловимую свободу во внешнем мире, вместо того, чтобы признать сущностный дух свободы внутри себя.Вот почему он выступает против «правды жизни», которую мудрый Старик безжалостно раскрывает ему, и главная экзистенциальная ошибка Алеко состоит в том, что он склонен воспринимать любовь в контексте личного закона, который не позволяет центральному персонажу получить признание. видение истинной всеобщей свободы. Умышленно продемонстрированное презрение, которое вызывает оставленный в нем «свет», преследует его и выражает истинное смятение, царящее в душе героя: память о старом ненавистном свете все еще жива, она никогда не умрет, поэтому герой обречен на постоянные внутренние экзистенциальные муки… Более того, Алеко продолжает испытывать недоброжелательное влияние этого света, который он принес с собой в стихийное свободное пространство цыган: это гордость и эгоизм, непреодолимое желание управлять судьбой другого человека, месть и дикость, инстинктивная ревность — все это роковые черты века, эпохи мировоззрения, к которой Алеко имеет несчастье принадлежать.

Параллельно и по отношению к основной сюжетной линии, раскрывающейся во внутреннем противостоянии, звучит рассказ старого цыгана об Овидии-ссыльном.В КАЧЕСТВЕ. Пушкин, говоря устами Старика, подчеркивает непоколебимое мужество и великое страдание изгоя римского поэта-изгнанника. Алеко, оставаясь в «оковах просвещения», оценивает повествование цыгана, исходя из его ценностей, укрепляясь в идее несправедливости преследования. Беда Алеко в том, что он так и не научился прощать, будучи неспособным сбросить эти «оковы»; в нем в любой момент может проснуться демоническое начало, им овладевают скрытые пороки, от которых, как бы он ни старался, ему все равно не удастся спастись.

Песня о любви Земфиры, гимн подлинной, непоколебимой свободе, пробуждает это необузданное адское существо. Алеко в полном соответствии с каноном романтического героя реагирует на рассказ Мариулы, жены Старика, веря в невозможность отказаться от одного из основополагающих законов «цивилизации» — права собственности в любой форме. . В результате он, будучи загнанным в замкнутый круг и не имея шанса выйти из него, убивает Земфиру и юную цыганку, что является апогеем осознания порочного байронического существования.Старик исповедует Истину Бога, противостоящую фатальному, необузданному буйству демонических страстей, ожидая возможности вырваться наружу. Таким образом, А.С. Пушкин, так или иначе, руководствуясь интуитивными или рациональными устремлениями, выступает в роли «могильщика» преступного байронического начала, воспеваемого в западноевропейской и русской поэзии, которая, по сути, противопоставляется творческой божественной энергии. Отец Земфиры — воплощение истинных знаний о жизни, символ прощения и непротивления жизненным событиям.Он произносит духовный приговор Алеко; однако «золотой век» остался в прошлом, так что безусловная Истина Старика не оказывается столь однозначной в условиях окружающего мира, который оказывается зараженным «роковыми страстями», несмотря на полное поражение идеи порочного деструктивного индивидуализма.

Романтические приметы пушкинского текста ярко проявляются в актуализированной этнографической окраске пространства стихотворения, ритмико-интонационном богатстве и музыкальности поэтического слова; персонажи исторически не мотивированы, что также указывает на романтическую актуальность поэтического произведения.

Исполнение

  • Художественное прочтение стихотворения Дмитрия Журавлева. Записано с 40-х годов.
  • Отрывки из стихотворений: «Сказка о старом цыгане», «Эпилог». Читает Всеволод Якут. Записано с граммофонного диска фонохрестоматии (1973).
  • Радиоспектакль. В ролях: Рубен Симонов, Елена Измайлова, Михаил Державин, Михаил Астангов, Юрий Любимов. Песню «Старый муж, грозный муж …» исполняет Вероника Борисенко. Запись 1951 г.
  • Радиопередача Ленинградского радио.Режиссер Бруно Фрейндлих. Исполнители: Александр Рахленко, Лев Колесов, Вера Вельяминова, Юрий Толубеев, Григорий Гай. Запись 1957 г.

Публикация и успех

В отрывках стихотворение было опубликовано в ведущем альманахе «Полярная звезда» в одном из выпусков 1825 года, а за первым фрагментарным изданием последовало второе, в альманахе Дельвига «Северные цветы» за 1826 год. отдельные отрывки из поэмы «Цыгане» были напечатаны самим Пушкиным, а первая полная версия этого поэтического текста была издана отдельным изданием в 1827 году.

Последнее южное стихотворение Пушкина не имело такого успеха у русской публики, как два предыдущих. Однако востребованная романтиками пушкинская интерпретация цыганской темы (до того, как к ней обратились Пушкин, Гете и Вальтер Скотт) вызвала живой интерес за рубежом. Уже в 1835 году Джордж Борроу перевел песню Земфиры на английский язык. Г. Брандес полагал, что именно поэма Пушкина подтолкнула Проспера Мериме к написанию рассказа о цыганах («Кармен»), тем более что в 1852 г. Мериме опубликовала прозаический перевод «Цыган» на французский язык.

Музыка

Внимание современников Пушкина привлекала своей ритмической выразительностью страстная песня Земфиры «Старик, грозный муж, порежь меня, сожги меня …». Она была положена на музыку А. Верстовского и П. Чайковского, рано переведена в ряд произведений. Европейские языки.

В астрономии

В честь героини поэмы Александра Пушкина Земфиры назван астероид (1014) Земфира (англ.) Русский, открытый в 1924 году, к столетию написания стихотворения.

Заметки (править)

Категории:

  • Литературные произведения по алфавиту
  • Стихи Александра Пушкина
  • Книги по алфавиту
  • Стихи 1824 года
  • Стихи на русском языке

Фонд Викимедиа. 2010.

Посмотреть, что такое «Цыгане (стихотворение)» в других словарях:

    Цыгане: Цыгане «Цыгане» По пьесе Александра Сергеевича Пушкина «Цыгане» по пьесе И.И. Лебедева Поселки Цыганская деревня в Суксунском районе Пермской области.Цыганская деревня Велижского района Смоленской области. Цыгане … … Википедия

    — (греч. Poiein «творить», «созидание»; в немецкой теоретической литературе термин «П.» соответствует термину «эпос» в его соотношении с «эпиком», что совпадает с русским «эпосом») литературный жанр. ЗАЯВЛЕНИЕ ВОПРОСА. Обычно П. называют большой … … Литературная энциклопедия

    Цыгане (Пушкин) — стихотворение. Началось в Одессе, закончилось примерно 10 октября 1824 года в Михайловском.Пушкин не спешил публиковать стихотворение, отрывки из него (в альманахах «Полярная звезда» и «Северные цветы» за 1825 год) появлялись вопреки воле поэта. Пушкин долго и упорно … … Словарь литературных типов

Александр Сергеевич Пушкин

Цыгане в шумной толпе

Бродят по Бессарабии.

Они сегодня над рекой

Ночуют в рваных палатках.

Как свобода, ночлег их веселый

И мирный сон под небом;

Между колесами тележек

Половинные ковры

Горит огонь; семья около

Готовит обед; в открытом грунте

Лошади пасутся; за палаткой

Ручной медведь лежит в дикой природе.

Все живо посреди степи:

Мирные семейные заботы,

Утром готовы в короткое путешествие,

И песни жен, и крик детей,

И звон походная наковальня.

Но вот на стоянке кочевников

Нисходит сонная тишина

И слышно в степной тишине

Только лай собак и ржание лошадей.

Огни везде гаснут

Все тихо, светит луна

Один с небесной высоты

И загорается тихий лагерь.

Старик не спит в палатке один;

Сидит перед углями,

Согревается их последним жаром

И смотрит в дальнее поле,

Ночь покрыта паром.

Его маленькая дочь

Я пошла гулять по безлюдному полю.

К резвой воле привыкла,

Придет; но сейчас ночь

И скоро месяц уйдет

Далекие тучи небесные, —

Земфиры нет; и замораживает

Жалкий ужин старика.

Но вот она; за ней

Молодой человек спешит по степи;

Цыганка его совсем не знает.

«Отец мой, — говорит дева, —

Я веду гостя; за курганом

Я нашел его в пустыне

И в лагере № а назвала ночь.

Он хочет быть цыганом, как мы;

Его преследуют по закону

Но я буду его другом

Его зовут Алеко — он

Я готов следовать за мной везде.»

Ст а р и к

Я рада. Оставайся до утра

Под тенью нашей палатки

Или оставайся с нами и делись,

Как хочешь. Я готов

Делиться с тобой хлебом и кровом.

Будь нашим — привыкай к нашей доле,

Бродячая нищета и воля —

А завтра утренняя заря

Едем в одной телеге;

Возьмитесь за любую рыбалку:

Куйте железо — или пойте песни

И по деревням ходите с медведем.

Я остаюсь.

Z ЭДС и РА

Он будет моим:

Кто прогонит его от меня?

Но поздно … месяц молодой

Зашел; поля покрыты дымкой,

И сон невольно тянется ко мне …

Света. Старик тихонько бродит

Вокруг тихой палатки.

«Вставай, Земфира: солнце встает,

Проснись мой гость! Пора, пора! ..

Уходите, дети, ложе блаженства!».. «

И народ с шумом хлынул;

Палатки разобрали; телеги

Готовы к походу.

Все двинулось вместе — и вот

Толпа кувыркается на пустых равнинах.

Ослы в двусторонних корзинах

Играющих детей несут;

Мужья и братья, жены, девственницы,

За ними следуют и старики, и молодые;

Крик, шум, цыганские хоры

Медведь рычит цепями

Нетерпеливый дребезжание

Тряпки яркой пестроты,

Нагота детей и старших,

Собаки и лай и вой

Волынка болтает, скачет тележки,

Все бедно, дико, все фальшиво

Но все так живой, беспокойный,

Так чужд нашим мертвым негам,

Так чужд этой праздной жизни,

Как монотонная песня рабов!

Уныло выглядел молодой человек

На пустынную равнину

И секретную причину грусти

Я не решился интерпретировать для себя.

С ним Черноглазая Земфира,

Теперь он свободный житель света,

И солнышко над ним веселится

Полуденной красотой светит;

Почему у молодого человека трепещет сердце?

Какую одежду он носит?

Птица божья не знает

Ни заботы, ни работы;

Не скручивает кропотливо

Долговечное гнездо;

В долгу ночь дремлет на ветке;

Красное солнце взойдет

Птица слышит голос Бога,

Вспыхнет и запоет.

За весну, красоту природы,

Пройдет знойное лето —

А туман и непогода

Поздняя осень уносит:

Людям скучно, людям грустно;

Птичка в дальние страны,

В теплую страну, за синее море

Улетает до весны.

Как птичка беззаботная

А он, перелетный ссыльный,

Надежного гнезда не знал

И ни к чему не привык.

Он был дорог везде,

Везде было убежище на ночь;

Проснувшись утром, твой день

Он дал воле божьей,

И жизнь не могла быть тревогой

Лень смутила его сердце.

Его иногда волшебная слава

Манила — далекая звезда;

Внезапно роскошь и веселье

К нему иногда приходили люди;

Над головой одинокой

И часто грохотал гром;

Но он неосторожно под штормом

И задремал в чистом ведре.

И жил, не признавая властей

Судьба коварна и слепа;

Но боже! как страсти играли

Его покорная душа!

С каким азартом кипел

В его замученной груди!

Как долго, как долго они были умиротворены?

Проснутся: погоди!

Z ЭДС и РА

Скажи, мой друг: ты жалеешь

О том, ради чего ты ушел навсегда?

От чего я отказался?

Z ЭДС и РА

Понимаете:

Жители Родины, города.

О чем сожалеть? Если бы вы знали

Всякий раз, когда представляете

Рабство душных городов!

За забором в кучах людей,

Не дыши утренней прохладой

Не запах весенних лугов;

Они стыдятся любви, мыслей гонят,

Они торгуют по своей воле,

Головы преклоняют перед идолами

И денег и цепей просят.

От чего я отказался? Изменить азарт

Вердикт предубеждения,

Толпы безумно гонятся

Или блестящий позор.

Z ЭДС и РА

А там огромные камеры

Там пестрые ковры

Есть игры, шумные застолья,

Там девичьи наряды такие богатые! ..

Что такое шум городского веселья?

Где нет любви, нет и веселья.

А девственницы … как вы их лучше

И без дорогих нарядов

Ни жемчуга, ни ожерелья!

Не меняйся, мой милый друг!

И я… мое единственное желание

Разделить с вами любовь, досуг

И добровольное изгнание!

Ст а р и к

Ты любишь нас хоть и родился

Среди богатых людей.

Но свобода не всегда сладка

Тот, кто привык к блаженству.

Между нами одна легенда:

Когда-то был изгнан королем

Полдень, житель находится в изгнании с нами.

(Раньше знал, но забыл

Его хитрый ник.)

Ему уже было лет

Но молодой и живой с нежной душой —

И все его любили,

А он жил на берегу Дуная,

Никого не обидел

Очаровывая людей истории;

Ничего не понимал,

И был он слаб и робок, как дети;

Чужие для него

Животные и рыба пойманы в сети;

Как замерзла быстрая река

И бушевали зимние вихри

Пушистая кожа покрыла

Они святой старец;

Но он к заботам о бедной жизни

Я так и не смог к этому привыкнуть;

Он бродил иссохший, бледный,

Он сказал, что разгневанный бог

Он был наказан за преступление…

Он ждал избавления.

И все несчастные тосковали

Бродя по берегам Дуная,

Да, слезы горькие пролили,

Вспоминая свой далекий город

И завещал, умирая,

Чтобы двинуться на юг

Кости его тоски

И смерть — чужая этой земле

Не успокоили гости!

Так вот судьба твоих сыновей,

О, Рим, о громкая сила! ..

Певец любви, певец богов

Скажите, что такое слава?

Могильный гул, хвалебный голос,

От поколения к поколению звук бега?

Или в тени дымного леса

Цыганская дикая история?

Прошло два лета.Бродят так же

Цыгане мирной толпой;

Везде все еще находят

Гостеприимство и покой.

Презирая оковы просветления,

Алеко свободен, как есть;

Он не тревожится до сожалений

Ведет блуждающие дни.

Он все тот же; семья все та же;

Он, даже не вспоминая прошлые годы,

Я привык быть цыганом.

Он любит их навесы убежищ,

И восторг вечной лени,

И их бедный, звучный язык.

Медведь, беглец из родной берлоги,

Лохматый гость своей палатки,

В селах, по степной дороге,

Возле молдавского двора

Перед толпой осторожной

И танцует сильно, и рев,

А цепь грызет скучно;

Опираясь на посох дороги,

Старик лениво бьет в бубны,

Алеко водит зверя с пением,

Земфира обходит деревню

И берут дань свою.

Придет ночь; их всего трое

Готовят не топленое пшено;

Старик заснул — а все отдыхает …

В палатке и тихо, и темно.

Старик греет на весеннем солнышке

Охлаждающая кровь;

В колыбели дочка поет любовь.

Алеко слушает и бледнеет.

Z ЭДС и РА

Старый муж, грозный муж,

Разрежь меня, сожги меня:

Я твердая; не боюсь

Ни ножа, ни огня.

Ненавижу тебя,

Я тебя презираю;

Я люблю другого

Я умираю от любви.

Заткнись. Я устал петь

Не люблю диких песен.

Z ЭДС и РА

Разве ты не любишь? какое мне дело!

Я пою песню для себя.

Разрежь меня, сожги меня;

Ничего не скажу;

Старый муж, грозный муж,

Вы его не узнаете.

Он свежее весны

Жарче летнего дня;

Какой он молодой и храбрый!

Как он меня любит!

Как она его ласкала

Я в тишине ночи!

Как смеялись тогда

Мы ваши седые волосы!

Заткнись, Земфира! Я счастлив …

З ЭДС и РА

Так ты понял мою песню?

З ЭДС и РА

Вы можете сердиться

Я пою песню о вас.

Уходит и поет: Старик муж и тд.

Ст а р и к

Итак, помню, помню — эту песню

В наши свернутые,

Давно в веселье света

Ее поют в народе.

Бродя по степям Кагула,

Это было зимней ночью

Моё спела Мариула,

Трясёт дочь перед огнем.

В моей памяти прошлое лета

Час за часом темнее, темнее;

Но эта песня

похоронила глубоко в моей памяти.

Все тихо; ночь. Украшенная луной

Лазурное небо юга,

Пробуждается старик Земфира:

«О мой отец! Алеко страшный.

Слушай: сквозь тяжелый сон

И он стонет, и он плачет. «

Ст а р и к

Не трогай его. Сохраняйте молчание.

Я слышал русскую легенду:

Сейчас в полночь

Спящему тяжело дышать

Домашний дух; перед рассветом

Он уходит. Садись со мной.

Z ЭДС и РА

Мой отец! он шепчет: Земфира!

Ст а р и к

Он ищет тебя во сне:

Ты ему дороже мира.

Z ЭДС и РА

Его любовь ненавидела меня.

Мне скучно; сердце просит воли —

I… Но молчи! ты слышишь? he

Произносит другое имя …

S t a r and k

З ЭДС и РА

Слышишь? хриплый стон

И пламенный визг! .. Как ужасно! ..

Я разбужу его …

С т а р и к

Зря

Не гони ночного духа —

Сам уйдет …

З эмф и ра

Обернулся

Встал, позвонил мне … проснулся —

Иду к нему — до свидания, спать.

Где ты был?

Z ЭДС и РА

Я сидел с отцом.

Дух какой-то мучил тебя;

Во сне душа претерпела

Мучение; ты меня напугал:

Ты сонно стиснул зубы

И он позвонил мне.

Я мечтала о тебе.

Я видел, что между нами …

Я видел страшные сны!

Z ЭДС и РА

Не верь лукавым мечтам.

Ах, ни во что не верю:

Ни мечты, ни сладкие заверения

Даже сердцу.

Ст а р и к

Отец, она меня не любит.

Ст а р и к

Успокойся, друг: она дитя.

Уныние твое безрассудно:

Горько и сильно любишь

А женское сердце шутит.

Взгляните: под дальним сводом

Вольная луна идет;

Вся природа попутно

Равно она изливает сиянием.

Кто угодно заглянет в облако

Оно так великолепно его осветит —

А теперь — уже перешло в другое;

И навещает он недолго.

Кто покажет ей место в небе,

Сказать: остановись!

Кто скажет сердцу молодой девушки:

Люби одно, не меняйся?

Как она любила!

Как нежно ко мне кланяется,

Она в глухом молчании

Провела ночные часы!

Детское веселье полно

Как часто с сладким лепетом

Или восхитительным поцелуем

Моя задумчивость она

Она умела за минуту разогнать! ..

А что тогда? Земфира ошибается!

Моя Земфира остыла! …

Ст а р и к

Послушайте: я вам скажу

Я рассказ о себе.

Давно-давно, когда Дунай

Москвич еще не угрожал —

(Видите, я помню

Алеко, старая печаль.)

Тогда мы боялись султана;

И Буджак-паша правил

С высоких башен Аккермана —

Я был молод; душа моя

В то время она кипела от радости;

И ни одной в моих кудряшках

Седина еще не побелела, —

Между красотками молодых

Одна была… и долго это,

Я любил солнце как

И наконец он позвонил моему …

Ах, скорей молодость моя

Звезда вспыхнула как эпилептик!

А ты, время любви прошло

Еще быстрее: всего год

Мариула меня полюбила.

Однажды у вод Кагула

Мы встретили лагерь пришельцев;

Эти цыгане, их палатки

Разобравшись у нашей горы,

Мы провели вместе две ночи.

Они ушли на третью ночь, —

И оставив маленькую дочку,

Марюла пошла за ними.

Я спал спокойно; забрезжил рассвет;

Проснулся, девушки нет!

Ищу, звоню — а след пропал.

Тоска, плакала Земфира,

И я плакала — отныне

Все девы мира устыдились меня;

Между ними никогда мой взгляд

Я не выбирал свою девушку

И одинокий досуг

Я ни с кем не делился.

Почему не поторопился

Сразу вслед за неблагодарной

А хищникам и ее коварным

Неужели ты кинжалом в сердце не вонзился?

Ст а р и к

Для чего? свободы больше, чем у птичьей молодости;

Кто может удержать любовь?

Радость дается всем подряд;

То, что было, больше не повторится.

Я не такой. Нет, я не спорю

Я не откажусь от своих прав!

Или даже насладиться местью.

О нет! когда над морской пропастью

я нашел спящего врага

клянусь, а вот и моя нога

Не пощадил бы злодея;

Я в волнах моря не бледнея

И толкнул беззащитных;

Внезапный ужас пробуждения

С свирепым смехом упрекал,

И долго до меня доходит

Гул был бы смешным и сладким.

Молодой человек

Еще один… один поцелуй …

з эмф и ра

Пора: мой муж ревнует и злится.

Одна … но не акция! .. до свидания.

Z ЭДС и РА

До свидания.

Подскажите — когда опять свидание?

Z ЭДС и РА

Сегодня, когда заходит луна,

Там, за курганом над могилой …

Чит! она не придет!

Z ЭДС и РА

Вот оно! запустить! .. Пойдем, моя дорогая.

Алеко спит. В его уме

Играет смутное видение;

Он с криком пробуждается в темноте,

Он ревниво протягивает руку;

Но побелевшая рука

Холодных покрытий хватает —

Его девушка далеко …

Он встал с трепетом и прислушался …

Все тихо — страх охватывает его,

Оба тепла и холодный поток через него;

Встает, выходит из палатки,

Вокруг телеги страшные, бродят;

Все спокойно; поля молчат;

Темный; луна вошла в туман,

Не тот свет немного озаряет звезды,

Немного заметный след в росе

Ведет к далеким курганам:

Он идет нетерпеливо,

Куда ведет зловещая тропа .

Могила на обочине дороги

Вдали белеет перед ним …

Там слабеют ноги

Плачем, томимся предчувствием,

Губы дрожат, колени дрожат,

Это идет … а вдруг … или это сон?

Вдруг видит две близкие тени

И слышит близкий шепот —

Над бесчестной могилой.

1-й год

2-й год

1-й год

Пора, моя дорогая.

2-й год

Нет, нет, погоди, погоди дня.

1-й год

Слишком поздно.

2-й год

Как ты робко любишь.

1-й год

Ты погубишь меня.

2-й год

1-й год

Если без меня

Муж проснется? ..

З ЭДС и РА

Мой друг, беги, беги …

Где, красивый молодой человек?

Втыкает в него нож.

З ЭДС и РА

З ЭДС и РА

Алеко, ты его убьешь!

Смотрите: вы все забрызганы кровью!

О, что ты наделал?

Теперь вдохни его любовь.

Z ЭДС и РА

Нет, совсем, я тебя не боюсь! —

Я презираю ваши угрозы

Я проклинаю ваше убийство …

И умереть тоже!

Бьет ее.

З ЭДС и РА

Умру любя …

Восток, освещенный днем,

Сиял. Алеко за холмом

Нож в руке, окровавленный

Сидел на могильном камне.

Перед ним лежали два трупа;

Лицо убийцы было ужасным.

Цыгане робко окружили

Его встревоженной толпой.

Могилу вырыли сбоку.

Жены шли в скорбном порядке

И целовали их в глаза мертвым.

Старый отец сидел один

И я смотрел на покойного

В безмолвном бездействии печали;

Подняли трупы, понесли

И в лоно холодной земли

Положили молодую пару.

Алеко смотрел издалека

За все… когда они закрылись

Последняя горстка земных

Он молча, медленно поклонился

И упал с камня на траву.

Тогда старик, приближаясь, реки:

«Оставь нас, гордый человек!

Мы дикие; у нас нет законов

Мы не мучаем, не исполняем —

Нам не нужна кровь и стоны —

Но мы не хотим жить с убийцей …

Ты не рожден для дикий

Ты хочешь воли только для себя;

Твой голос будет для нас устрашающим:

Мы робкие и добрые душой

Ты злой и храбрый — оставь нас,

Прости меня, пусть будет с тобой мир.»

Сказал — и в шумной толпе

Стог кочевников поднялся

Из долины страшного ночлега.

И скоро все вдали степь

Спрятался; только одна телега,

Убогие покрытая ковром,

Она стояла в роковом поле.

Так иногда перед зимой,

Туманно, иногда утром,

Когда поднимается с полей

Деревня поздних журавлей

И с криком вдаль на юг устремляется,

Пробитый смертоносным свинцом

Один печально остается

Зависает с раненым крылом.

Настала ночь: в темной телеге

Огонь не разводил,

Никто под крышей не поднимает

До утра не спал.

Волшебной силой песнопений

В моей смутной памяти

Так оживают видения

То светлые, то печальные дни.

В стране, где битва длинна, длинна

Ужасный гул не прекращался,

Где императивные грани

Где наш старый двуглавый орел

Он до сих пор шумит былой славой,

Я встретил посреди степи

За пределами древних лагерей

Мирные повозки цыган,

Смиренная свобода детей.

За их ленивыми толпами

Я часто бродил по пустыням,

Разделил простую еду

И заснул перед их огнями.

В неспешных походах я любил

Их песни — это радостное мычание —

И долго милая Мариула

повторяла название нежная.

Но счастья между вами нет,

Бедные сыны природы! ..

А под ветхими палатками

Тяжелые сны живут.

И твой полог кочевой

В пустынях не спасли от бед,

И везде роковые страсти,

И нет защиты от судьбы.

Примечания (править)

Написано в 1824 году и является поэтическим выражением идейного кризиса, который Пушкин пережил в 1823-1824 годах. Поэт с необычайной глубиной и проницательностью ставит в «Цыганах» ряд важных вопросов, ответа на которые он пока дать не может. Образ Алеко выражает чувства и мысли самого автора. Недаром Пушкин дал ему собственное имя (Александр), а в эпилоге подчеркнул, что сам, как и его герой, жил в цыганском лагере.

Пушкин помещает своего героя, романтического изгнанника, сбежавшего, как кавказский пленник, в поисках свободы от культурного общества, где рабство, физическое и моральное, царит в среде, где нет законов, нет принуждения, нет взаимного обязательства. «Вольные» цыгане Пушкина, несмотря на многие особенности их быта и быта, точно и правильно воспроизведенные в стихотворении, конечно, крайне далеки от настоящих бессарабских цыган, живших тогда в «крепостном праве» (см. Раздел «От ранние редакции », черновик предисловия Пушкина к его стихотворению).Но Пушкин должен был создать для своего героя такую ​​среду, в которой он мог полностью удовлетворить свое страстное стремление к абсолютной, безграничной свободе. А потом выясняется, что Алеко, требуя свободы для себя, не хочет признавать ее для других, если эта свобода затрагивает его интересы, его права («Я не такой, — говорит он старому цыгану, — нет, я не спорю, от прав, но откажусь »). Поэт развенчивает романтического героя, показывая, что за его стремлением к свободе кроется« безнадежный эгоизм.«Абсолютная свобода любви, как она реализована в стихотворении в действиях Земфиры и Мариулы, оказывается страстью, которая не создает никаких духовных связей между влюбленными, не накладывает на них никаких моральных обязательств. Земфире скучно, «Сердце просит воли», и она легко, без угрызений совести предает Алеко; симпатичный цыган оказался в соседнем лагере и после двухдневного знакомства, «оставив дочку» (и мужа), «Мариула пошла за ними» … Вольные цыгане, оказывается, свободны только потому, что они «ленивы» и «робки душой» примитивны, лишены высоких духовных требований.Более того, свобода вовсе не приносит счастья этим свободным цыганам. Старый цыган так же несчастен, как Алеко, но только он смиряется со своим несчастьем, считая, что это нормальный порядок, что «всем подряд дается радость, что было, больше не будет».

Так в своем стихотворении Пушкин развенчал и традиционного романтического героя-любителя свободы, и романтический идеал абсолютной свободы. Пушкин до сих пор не знает, как заменить эти абстрактные смутные романтические идеалы какими-то более реальными, связанными с общественной жизнью, и поэтому заключение стихотворения звучит трагически и безнадежно:

Но счастья между вами нет,

Бедные сыны природы! ..

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

И везде роковые страсти,

И нет защиты от судьбы.

Эти глубокие мысли и чувства, которые Пушкин пережил через страдания, у цыган облачено в совершенную поэтическую форму. Свободная и в то же время ясная и понятная композиция стихотворения, яркие картины из жизни и быта цыган, пропитанные лиризмом описания переживаний и переживаний героя, драматические диалоги, раскрывающие конфликты и противоречия, составляющие содержание стихотворения. , включенные в стихотворение посторонние эпизоды — стихи о беззаботной птице, рассказ Овидия — все это делает поэму «Цыгане» одним из лучших произведений юного Пушкина.

Закончив стихотворение в октябре 1824 года, Пушкин не спешил его публиковать. Во-первых, он задумал обогатить критическое содержание стихотворения, познакомив с речью Алеко своего новорожденного сына, в которой горькое разочарование поэта в ценности науки и просвещения, того просвещения, которому так искренне и преданно служил Пушкин как до, так и после его кризис, звучит. , до его смерти. Этот монолог Алеко остался в рукописи незаконченным (см. «Из ранних изданий»).Другой причиной задержки выхода в свет «Цыган», можно было подумать, было то, что в это время (конец 1824 и 1825 гг.) Пушкин уже преодолевал кризис романтизма и хотел представить публике такой мощный работа, которая уже не выражала его настоящих взглядов. «Цыгане» вышли в свет только в 1827 году с пометкой на обложке: «Написано в 1824 году».

Из ранних изданий

I. Примерный отрывок, не вошедший в окончательную редакцию

После стиха «В шатре тихо и темно»:

Бледная, слабая, Земфира дремлет —

Алеко с радостью в глазах

Держит младенца на руках

И жадно слышит крик жизни:

«Привет, родной,

Дитя любви, дитя» природы

И с даром жизни, дорогая

Бесценный дар свободы !..

Останься посреди степи;

Здесь молчат предрассудки,

И нет раннего преследования

Над твоей дикой колыбелью;

Расти в свободе без уроков;

Не знаю камер застенчивых

И не меняй простых пороков

За образованный разврат;

Под тенью мирного забвения

Да будет цыган бедным внуком

Лишенный и блаженство просвещения

И пышное тщеславие наук —

Но он беспечен, здоров и свободен,

Чужой тщеславия раскаяния ,

Он будет счастлив жизнью

Не зная вечно новых потребностей.

Нет, он не преклонит колени

Перед кумиром чести

Не изобретет измены,

Тайно трепещет от жажды мести, —

Мой мальчик не испытает

Как жестоки наказания

Как черствый и горький хлеб чужой —

Как тяжело медленной ногой

Подняться по чужим ступеням;

Из общества, может я

Заберу сейчас гражданина, —

Что нужно — Спасаю сына,

И желаю маме

Она родила меня в чаще леса,

Или под юртой остяка,

Или в расселине обрыва.

Ох, сколько едких угрызений совести,

Тяжелые мечты, неверие

Тогда я бы не узнал в своей жизни …

II. Проекты предисловия Пушкина к поэме

Долгое время они не знали происхождения цыган в Европе; Считают их выходцами из Египта — до сих пор в некоторых странах и называют их египтянами. Английские путешественники наконец-то разрешили все недоумения — доказано, что цыгане принадлежат к касте индейцев-изгоев, именуемой ставкой. Язык и то, что можно было бы назвать их верой, даже черты лица и образ жизни — верное свидетельство этого. Их привязанность к дикой свободе, обеспеченная нищетой, повсюду утомляет меры, принимаемые правительством для преобразования праздной жизни этих бродяг — они бродят по России, как и в Англии; мужчины занимаются ремеслами, необходимыми для производства предметов первой необходимости, торгуют лошадьми, гоняют медведей, обманывают и воруют, женщины занимаются гаданием, пением и танцами.

В Молдове рома составляют большинство населения; но самое примечательное, что в Бессарабии и Молдавии крепостное право есть только у этих скромных приверженцев примитивной свободы.Однако это не мешает им вести дикий кочевой образ жизни, что довольно правильно описано в этой истории. Они отличаются от других большей моральной чистотой. Они не торгуют ни воровством, ни обманом. Однако они такие же дикие, любят музыку и занимаются такими же черновыми поделками. Их дань — неограниченный доход жены правителя.

Примечание. Бессарабия, известная в глубокой древности, должна быть для нас особенно интересна:

Ее поет Державин

И русской славы исполнена.

Но и по сей день этот регион известен нам по ошибочным описаниям двух или трех путешественников. Я не знаю, выйдет ли когда-нибудь «Историческое и статистическое описание этого», составленное И. П. Липранди, сочетающее истинную ученость с превосходными заслугами военного.

Между нами одна легенда. — Римский поэт I века Овидий был сослан императором Августом на берег Черного моря. Здесь, в Бессарабии, сохранились легенды о его жизни.

Где императивные грани // Русские указали на Стамбул. — Бессарабия издавна была театром русско-турецких войн. В 1812 году здесь была установлена ​​граница между Россией и Турцией.

Простота и ясность произведений Пушкина нисколько не умаляют их значимости и

значения

. Что, например, представляет собой стихотворение, написанное Пушкиным в юности — «Цыгане»? Резюмируя, молодой человек из столичного высшего общества разочарован в жизни, ему наскучила пустота, притворство и лицемерие своего окружения.Алексею хотелось быть среди природы, естественных, искренних людей. Он едет в цыганский лагерь и живет в нем, странствуя и разделяя непростую судьбу свободного народа. Уже два года Алеко находится среди цыган, пользуется волей и любовью прекрасной Земфиры. Но его мучают тяжелые предчувствия. Во сне он видит измену жены.

Резюме. Пушкин. Поэма «Цыгане»

Стихотворение украшено описаниями цыганского быта окружающей природы.Резюме не передает этого. Здесь, как и в любом другом произведении Пушкина, за кажущейся простотой скрыта философская глубина. Однажды отец Земфиры, старый цыган, рассказал Алеко свою историю любви. Его прекрасная жена Мариула оставила ему маленькую дочь и покинула лагерь с другой. Алеко удивляется: почему обманутый муж не отомстил неверной жене и ее любовнику? Старый цыган мудро считает, что любовь нельзя сдержать силой.

Пушкин. «Цыгане» — очерк о проблемах общества

Поэма подводит читателя к сравнению общества, живущего по принятым правилам, со свободным народом, признающим только законы природы.Какие из них сильнее и правильнее? Может ли человек из цивилизованного общества не подчиняться общепринятым нормам? Проснувшись однажды ночью, Алеко видит, что Земфиры нет рядом. Он идет ее искать и подслушивает ее разговор с молодой цыганкой. Земфира сказала, что не любит своего мужа, что он ей надоедает. Алеко в порыве ревности убивает кинжалом молодую соперницу и изменницу жену.

A.S. Пушкин. «Цыгане». Резюме. Конец

Этой трагической развязкой Пушкин завершает свой рассказ, подводя его итог в виде конца свободного существования Алеко.Табор, увидев утром убийцу и двух его жертв, принял решение. Похоронив Земфиру и ее юную возлюбленную, цыгане выгнали Алеко из лагеря и уехали. Он не мог жить в гармонии с природой. Алексей хотел свободы для себя, но, столкнувшись с выбором Земфиры, расценил это как преступление. Он, даже находясь в цыганском лагере, продолжал жить по несправедливым законам и правилам, принятым в его обществе. В конце концов, там одни наслаждаются свободой за счет несвободы других.

Конфликт светского человека с законами природы. Пушкин. «Цыгане». Краткое содержание стихотворения и его суть

Такой приговор своему времени вынес молодой поэт. Поэма с ее лирическими отступлениями погружает читателя в романтический мир свободных людей — кочевых цыган. Они просты и мудры, они свободны и признают право других на свободу. Вот почему они приняли Алеко как брата. Но он не мог понять их образ мышления, их правила жизни.Рассказ старика о Мариуле и реакции на него Алеко стал предвестником последующих трагических событий.

Послесловие

Незамысловатый сюжет и поразительная глубина обобщения доступны только такому мастеру, как Пушкин. «Цыгане» (краткое содержание, конечно, не дает полного представления о стихотворении) — произведение, которое стало мощным вкладом молодого поэта в мировую романтическую литературу.

По следам гения: Овидианова ссылка Пушкина

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ ОНЛАЙН-СТИПЕНДИИ ОКСФОРДА (Оксфорд.Universitypressscholarship.com). (c) Авторские права Oxford University Press, 2021. Все права защищены. Отдельный пользователь может распечатать одну главу монографии в формате PDF в OSO для личного использования. дата: 26 ноября 2021 г.

Овидианова ссылка Пушкина

Глава:
(стр.188) (стр.189) 10 По следам гения
Источник:
Две тысячи лет одиночества
Автор (ы):

Дункан Ф.Кеннеди

Издатель:
Oxford University Press

DOI: 10.1093 / acprof: oso / 9780199603848.003.0011

Молодое пушкинское стихотворение «Овидию» (1821 г.) продолжает традицию изгнания самосознания. . В этой главе рассматриваются литературный и исторический контекст стихотворения и риторические стратегии. Томис, место ссылки Овидия, был передан Османской империей России в 1812 году, незадолго до того, как туда был сослан Пушкин; Пушкин подошел к этой неизвестной и экзотической местности с моделями Байрона и Овидия.Стихотворение Пушкина показывает, как его ожидания изгнания были сформированы поэзией Овидия, хотя действительность, которую он испытал, была совсем другой. Развивая романтические тропы поэтического присутствия и личного отчуждения, его стихотворение отдает дань непреходящей силе поэтического голоса Овидия обольщать читателей, позволяя Пушкину дистанцироваться от того, что он считает отрицательной реакцией исторического Овидия на опыт изгнания. — приговор, который он смягчает несколько лет спустя в одном из своих последних произведений, написанных в изгнании, «Цыгане».

Ключевые слова: Пушкин, Россия, Байрон, ссылка, «К Овидию», «Цыгане», поэтическое присутствие, Романтика

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для получения стипендии

Oxford Online требуется подписка или покупка. Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этой книге, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста связаться с нами .

«Жизнь на колесах» (1931) в Московском государственном цыганском театре «Ромэн»

Калыш принес больше, чем просто обещание новой жизни. Он рассказывает об ощутимых советских достижениях.В Москве учатся бедные цыгане, создан «Цыганский театр» и Всероссийский «Союз цыган». Советская власть предлагает кочевым цыганам землю для поселения и организации колхозов. На советских фабриках цыганам доступна достойная работа. Дети рома учатся в школе.

В стране Советов рома бок о бок со своими согражданами трудятся над построением социализма. В этом новом мире эксплуататорам вроде Вангара нет законного места; они больше не могут безнаказанно угнетать слабых и бедных.В этом новом мире также нет места «непродуктивным» и «отсталым» занятиям, таким как кочевничество, предсказание судьбы, попрошайничество или танцы на улицах в поисках пожертвований. В Советском Союзе цыгане являются равноправными гражданами, и поэтому они должны учиться в школах и работать в условиях социалистической экономики. Они должны полностью интегрироваться в современный оседлый советский образ жизни. Цыгане должны освободиться от своей жизни на колесах, но они пользуются уверенностью в опеке и материальной поддержке, которую Советская власть предоставляет всем своим гражданам.

С этими обещаниями советской эмансипации и преобразования Калыш возглавляет бедных цыган лагеря в свержении Вангара. Они бросают свою жизнь на колесах и с радостью начинают новую советскую жизнь гражданской интеграции. Их горькие слезы эксплуатации обмениваются на радость от того, что они взяли Советскую власть в свои руки — научились «жить как люди, а не как волки». Они забирают у Вангара лошадей лагеря, прежде чем он сбежит, лишившись силы. Перед тем, как опускается занавес в конце спектакля, в центре сцены радостно танцует юная Грина — все еще сирота, но теперь она сама хозяйка своей счастливой судьбы в Стране Советов.

Основание Театра Ромэн в 1931 году последовало за долгой и сложной историей художественного творчества цыган как в имперской, так и в революционной России.

Джермано, автор пьесы, позже застенчиво признался в механистическом изображении революционных преобразований в этой первой премьере полнометражного спектакля Государственного цыганского театра «Ромэн». И все же тот факт, что Жизнь на колесах вообще был заказан Советским государством, равно как и постановка во вновь созданном Театре Ромэн, в 1931 году стал поразительной победой для цыганских активистов и художников, которые годами лоббировали Советское государство инвестирует в развитие цыганского искусства в советском стиле.Основание Театра Ромэн в 1931 году последовало за долгой и сложной историей художественного творчества цыган как в имперской, так и в революционной России. Успешное открытие в 1931 году цыганских художников и исполнителей Театра Ромэн (театр, который до сих пор действует в Москве) объясняется их упорной борьбой за признание легитимности цыганского искусства в сталинском Советском Союзе.

Задолго до того, как большевики захватили власть в результате Октябрьской революции 1917 года, цыганская музыка и танцы заняли особое место в русской имперской культуре.К концу девятнадцатого века так называемая «цыганская мания» охватила элиту российского общества. Для российской элиты было верхом моды посещать дорогие рестораны, где цыганские хоры использовались для развлечения публики танцами и пением. Для цыганских артистов, выступавших в этих хорах, это был прибыльный бизнес, который потенциально давал им преимущества богатства — не в последнюю очередь возможность отправлять своих детей в престижные школы. На закате царской империи популярность цыганских хоров была непревзойденной, и многие цыганские семьи, занимавшиеся артистическим исполнением, интегрировались в элиту российского общества.

Вслед за революцией 1917 года в России и последовавшей за ней болезненной Гражданской войной цыгане сначала изо всех сил пытались заявить права в зарождающемся большевистском обществе на музыкальные и танцевальные традиции, которые были так популярны в царские времена. Большевики ассоциировали так называемую «цыганскую музыку» с буржуазным декадансом. Они осудили выступления цыганских хоров как этнографически недостоверные и обвинили цыганских исполнителей в порнографии и мелкобуржуазной контрреволюции.

В более широком смысле большевики относились к цыганскому населению Советского Союза с ужасом. Через призму стереотипов большевики рассматривали цыган как противоположность «новым советским мужчинам и женщинам», которых они стремились создать. Заявив о своем намерении «изменить жизнь на земле», большевики представляли себе современное общество заинтересованных граждан, которые продуктивно трудятся в условиях социалистической экономики и высоко ценят образование, гигиену и культуру. Предполагая, что все «цыгане» ( цыгане, , официальная национальность, которую они называли в Советском Союзе) были крайне «отсталыми», большевики представляли цыган застрявшими на примитивных этапах человеческого развития на временной шкале марксистской эволюции.Рома, как предполагали большевики, были бесцельными кочевниками, грязными неграмотными и хитрыми паразитами, опасно отчужденными от социалистической экономики и культуры, которые они надеялись создать.

И все же цыгане были лишь одним из многих этнических меньшинств в Советском Союзе, которых большевики считали «отсталыми» и для которых они разрабатывали свою национальную политику. Историк Терри Мартин описал эту национальную политику как советскую программу «позитивных действий». Большевики обещали «поднять» и «продвинуть» этнические меньшинства Советского Союза с помощью ряда проектов национального строительства, которые освободят их от «отсталости», на которую их якобы осудило царское правление.Цыганам и их поддерживающим «отсталым» этническим меньшинствам в раннем Советском Союзе был обещан преференциальный доступ к работе и образованию, но также было обещано создание национальных языков, алфавитов, литературы, театров, школ с родным языком и территорий (в пределах СССР). Согласно знаменитому лозунгу большевиков, все они должны были быть «национальными по форме, социалистическими по содержанию». Другими словами, эта национальная политика была разработана для интеграции этнических меньшинств Советского Союза в современную социалистическую экономику и новую советскую культуру посредством институционализированного этнического партикуляризма.

Большевистская национальная политика, таким образом, обеспечила основу, с помощью которой рома и их соотечественники из числа меньшинств Советского Союза могли (и очень творчески сделали) заявить о своей национальности и по этническому признаку. Тем самым они выполняли логику «национального по форме, социалистического по содержанию», задуманную Советским государством. Используя рамки этой советской позитивной политики на этнической основе, они также интегрировались в советскую экономику и культуру.Ромы не были исключением. Действительно, Театр Ромэн и пьеса Германо « Жизнь на колесах » были немыслимы без советской национальной политики, которая сделала их обе возможными в сталинском Советском Союзе.

В 20-е годы прошлого века цыганские активисты и художники активно выступали за создание национального театра. Используя логику большевиков, они утверждали, что создание советского цыганского театра «спасет» цыганское искусство от деградации капиталистического прошлого и поможет ускорить переход цыган к советскому образу жизни.Они утверждали, что на сцене этого нового театра цыганские артисты будут петь новые песни о советском социализме для цыганской публики на цыганском языке. Театр должен был выполнять важнейшую дидактическую функцию и приучать «отсталую цыганскую» публику к ценностям советского социализма. В октябре 1930 года Комиссариат просвещения одобрил создание театра «Ромэн» — первого в мире театра подобного рода.

Жизнь на колесах премьера состоялась в Театре Ромэн в 1931 году. Сцену украшали красочные гобелены и обшарпанный фургон.Артистки Ромэн носили платья с ярким рисунком. Мужчины носили непослушные бороды, подводили глаза углем и носили хлысты. Один театральный критик осудил постановку, которую он считал грубой экзотикой, но советские чиновники и театральные критики в целом приветствовали спектакль как успех молодого театра.

Жизнь на колесах положил начало тому, что для Театра Ромэн и его артистов оказалось напряженным десятилетием попыток ловко ориентироваться в меняющейся сталинской политике в отношении искусства, национальной политики и «социалистического содержания» широкой советской культуры.Несколько раз в 1930-е годы Театру «Ромэн» советские власти угрожали закрытием. За кулисами цыганские активисты и цыганские артисты театра изо всех сил пытались утвердить свой собственный авторитет в развитии этого цыганского искусства в советском стиле, а также соответствовать непостоянным требованиям сталинской политики и культуры.

В первые годы существования Театра Ромэн в его репертуаре преобладали пьесы на языке рома, написанные авторами рома. Эти пьесы, как Жизнь на колесах , верно сочетают в себе социалистический реализм и логику советской национальной политики; это были откровенные рассказы о том, как «отсталые цыгане» становятся «новыми советскими цыганами».Труппа Роменов ставила эти пьесы на сцене в Москве, но также регулярно выезжала в летний сезон в цыганские колхозы по всему Советскому Союзу, чтобы выступать для своих сельских собратьев.

Однако уже к 1933 году из администрации театра и за его пределами стали поступать призывы изменить курс и перейти на более «классический» репертуар. В 1934 году состоялась премьера оперы Проспера Мериме « Кармен », которая получила неутешительные отзывы в советской прессе. Вначале возникли сомнения — опять же как внутри театра, так и за его пределами — относительно жизнеспособности постановки пьес Ромена на языке рома, а не на русском.Большинство московских зрителей театра «Ромэн» не понимали ни слова из цыган, сказанных на сцене. Многие из его актеров и актрис сами не владели цыганским языком и хотели выступать на русском языке. Некоторым артистам Ромена быстро надоело то, что, по их мнению, было неуважением к директорам театра не-цыган и лишением инвестиций советских чиновников. К середине десятилетия Театр Ромэн ощутимо переживал кризис.

В 1937 году ряд судьбоносных решений преобразили Театр «Ромэн».Его новым художественным руководителем был назначен звезда престижного МХАТа М. М. Яншин. Русский, Яншин был выбран Комиссариатом просвещения, чтобы поднять репертуар и артистизм Театра Ромэн. Подход Яншина был прямолинейным. Театр «Ромэн» теперь будет выступать на русском, а не на цыганском языке. И хотя пьесы, написанные цыганскими артистами (в частности, И. И. Ром-Лебедевым), по-прежнему будут фигурировать в его репертуаре, больший приоритет будет отдаваться постановке классических пьес с высот советской и мировой культуры.

Под руководством Яншина в 1938 году в Театре «Ромэн» состоялась премьера новой экранизации поэмы А.С. Пушкина Цыгане . Спектакль был поставлен на русском языке — языке Пушкина и русского народа Советского Союза «Первый среди равных». Советской публике было предложено насладиться спектаклем, в котором изображены те самые образы «цыган», которые раньше вызывали у большевиков страх. Пушкинские «цыгане» были вспыльчивыми и беззаботными. Это были соблазнительные любители свободы, которые избегали общества и бесцельно блуждали.Пушкинский персонаж Земфира, пылкая «цыганка» красавица, очаровала своего русского любовника Алеко и соблазнила его ускользнуть от современности и последовать за ней в дикие степи. Советские театральные критики отметили этот спектакль как наконец-то триумф «аутентичного» цыганского искусства в Театре «Ромэн».

Спектакли театра должны были быть «национальными по форме, социалистическими по содержанию».

Конечно, есть ирония в маршруте Театра Ромэн от « Жизнь на колесах в 1931 году» Германо до триумфальной постановки пушкинского «Цыгане». под руководством Яншина в 1938 году.Но здесь есть нечто большее, чем ирония. Этот маршрут самым ярким и красноречивым образом отражает эволюцию сталинской культуры и национальной политики в Советском Союзе 1930-х годов. Обе постановки, по-своему и в свое время, отражают большевистскую логику, оправдавшую основание Театра Ромэн в 1931 году: спектакли театра должны были быть «национальными по форме, социалистическими по содержанию». К концу 1930-х Театр Ромэн, его актеры и его зрители должны были уже овладеть советской мировой культурой и , объятьем сталинской культуры . Жизнь на колесах в 1931 году проложила путь к триумфу Театра Ромэн, поставив спектакль Цыгане в изменившихся советских условиях 1938 года. Точно так же обе пьесы помогли сохранить наследие Театра Ромэн в советской и российской истории, а также в мировой истории рома.

Чеховские бантики и листья — Пушкинский дом

В какие необычные пейзажи и восхитительные творческие путешествия мы могли бы сопровождать Антона Павловича Чехова ?

Освободившись, наконец, от повседневных забот о хроническом нездоровье и нежелательной славе и внимании — кого бы он больше всего хотел, чтобы сопровождать его в его самых диких, лихорадочных фантазиях?

Безусловно, его главными увлечениями, среди которых Природа и Ольга Леонардовна Книппер , а также Передвижник живописец и большой друг Исаак Левитан , который был способен придумать идеальный пейзаж для утопического грядущего .

Несомненно, его любимая Лев Толстой поможет сбросить любые колеблющиеся моральные компасы.

Может ли он вызвать в воображении Александра Пушкина и цыганско-панк-группу, чтобы спеть ему на вечный покой с верхушек деревьев в этом саду неземных наслаждений?

В новом фильме Антон Чехов встречает множество своих бессмертных творений и персонажей среди любимых садов во время чудесной прогулки по лесу с Ольгой Книппер. Его путешествие обусловлено его любовью к природе, Ольге и мирским удовольствиям, к писательству и глубокому гуманитарному мышлению, к садоводству, а также к его безжалостной жалости и восхищению человеческим положением даже перед лицом неминуемой смерти.

Серия волшебно-реалистических приключений режиссера Константина Станиславского в исполнении Ольги Книппер и ее коллег-актеров из МХАТ, с дополнительным составом из тысячи сибирских ссыльных, которые готовы задавать экзистенциальные вопросы по поводу прессы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *