XPOHOCВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТФОРУМ ХРОНОСАНОВОСТИ ХРОНОСАБИБЛИОТЕКА ХРОНОСАИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИБИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫСТРАНЫ И ГОСУДАРСТВАЭТНОНИМЫРЕЛИГИИ МИРАСТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫМЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯКАРТА САЙТААВТОРЫ ХРОНОСАРодственные проекты:РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙДОКУМЕНТЫ XX ВЕКАИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯПРАВИТЕЛИ МИРАВОЙНА 1812 ГОДАПЕРВАЯ МИРОВАЯСЛАВЯНСТВОЭТНОЦИКЛОПЕДИЯАПСУАРАРУССКОЕ ПОЛЕ | Антиох Дмитриевич КантемирКантемир Антиох Дмитриевич (10(21)09.1708, Константинополь — 31.03(11.04).
1744, Париж) — писатель и философ. Родился в семье молдавского господаря князя
Дмитрия Константиновича Кантемира, который в 1711 году, спасаясь от турецкого
султана, вместе со своей семьей бежал в Россию, где стал советником Петра I,
написал ряд исторических и географических сочинений, наибольшей известностью из
которых пользовалась «История возвышения и упадка Оттоманской империи». До
переезда в Петербург (1719) Кантемир некоторое время учился в
Славяно-греко-латинской академии. В 1722-1723 годы он сопровождал отца в
Персидском походе русской армии. В течение двух лет прошел курс обучения в
Академии наук. С 1732 года он служил в Лондоне в качестве чрезвычайного
посланника, а в 1738 году был переведен в Париж в ранге полномочного министра.
Кроме того, Кантемир имел придворный чин камергера, а в 1740 году стал тайным
советником. Литературной славы Кантемир добился благодаря своим сатирам,
написанным в 1729-1730 годах. Из-за содержавшихся в первой их редакции резких
выпадов против принятых в России религиозных обычаев они были напечатаны лишь в
1762 году в начале царствования Екатерины II. Им было переведено на русском язык
множество философских и исторических произведений. Среди них «Разговоры о
множестве миров» Б. Фонтенеля, «Персидские письма» Ш. Монтескье, с которым
Кантемир находился в дружеских отношениях, и др. «Разговоры…» Фонтенеля были
напечатаны в России в 1740 году, однако через 16 лет сохранившиеся экземпляры
подверглись конфискации При переводе книги Кантемиру пришлось изобретать новые научные
термины, многие из которых впоследствии навсегда прижились в русском языке,
например, «плотность», «прозрачное и непрозрачное тело», «наблюдение». Перевод
Кантемира синодальные чиновники посчитали «книжичищей богопротивной»,
преисполненной «коварства сатанинского». К философским произведениям самого
Кантемира относятся одиннадцать «Писем о природе и человеке», в которых он, в
частности, определяет философию как «основательное и ясное знание дел
естественных и преестественных». Философия подразделяется им на логику, физику,
этику и метафизику, что весьма напоминает философские курсы, читавшиеся в А. В. Панибратцев Русская философия. Энциклопедия. Изд. второе, доработанное и дополненное. Под общей редакцией М.А. Маслина. Сост. П.П. Апрышко, А.П. Поляков. – М., 2014, с. 264-265. Сочинения: Соч., письма и избр. переводы князя Антиоха Дмитриевича Кантемира / Под ред. П. А. Ефремова. Спб., 1867-1868. Т. 1-2; Собр. стихотворений. Л., 1956. Литература: Бобынэ Г. Е. Философские воззрения Антиоха Кантемира. Кишинев, 1981; Радовский М И. Ангиох Кантемир и Петербургская Академия наук. М.; Л., 1959; Grasshoff Н. А. D. Kantemirund Westeuropa. В., 1966. Вернуться на главную страницу А.Д. Катемира
|
Философ среди королей / Стиль жизни / Независимая газета
ЖИЗНЬ Дмитрия Кантемира наводит на мысли о парадоксальном характере государства Российского. С именем молдавского господаря связан, возможно, самый яркий — после Переяславской Рады — эпизод русской истории, свидетельствующий: Российская империя была плодом трудов не только русских, но и других народов, которые веками стремились к объединению с Россией, буквально навязывая Москве роль нового Рима.
Дмитрий был одарен от природы. Получить же прекрасное образование ему помогло несчастье. В 1688 году господарь Молдавии Константин Кантемир был вынужден отправить 15-летнего сына в Константинополь заложником. Столица Османской империи была знаменита не только султанскими дворцами, гаремами и базарами. Константинополь был одним из центров православия и мировой культуры. В Академии Константинопольской Патриархии преподавали выдающиеся гуманисты, носители уходящей, но все еще блистательной византийской культуры. Юный заложник изучал богословие и историю, филологию и философию. Кроме родного молдавского, он усвоил еще девять языков: турецкий, арабский, греческий, латинский, славянский, русский, польский, немецкий, итальянский. Доступ к информации на многих языках, причастность к текущей политике, общение с культурной элитой империи способствовали раннему духовному созреванию молодого человека.
Первую свою книгу — политический памфлет, замаскированный под трактат по этике, — «Диван, или Спор мудреца с миром, или Тяжба души с телом» (Яссы, 1698) — Кантемир опубликовал в 25 лет, создав тем самым жанр романа в молдавской литературе. Два года спустя он написал на латыни философский труд «Метафизика», а еще через год закончил «Всеобщую краткую логику».
Молдавский князь разработал нотную систему из 33 букв турецкого алфавита для записи музыки. Сочиненные им мелодии пользовались известностью и признанием на Востоке. Турки считали Кантемира крупнейшим своим композитором.
* * *
В столице Османской империи, в кругу православных мыслителей, окончательно оформилась пророссийская политическая ориентация будущего правителя Молдавии. Из Константинополя молдавский заложник заинтересованно следил за ходом Северной войны, осуждал вторжение шведов в Россию и измену гетмана Мазепы. Победу русских под Полтавой он расценил как залог скорого освобождения Молдавии от власти османов.
Жизнеописания великих изобилуют сетованиями на непонимание их современниками. В случае с Кантемиром именно это непонимание позволило ему сохранить голову для великих деяний. В 1705 году, еще оставаясь заложником, он завершил работу над романом «Иероглифическая история». Это была достаточно прозрачная и потому рискованная аллегория, в которой нашли отражение конфликты между «Львиным царством» — Молдавией и царством «Орлиным» — Валахией, угнетаемым «Рыбьим царством», в котором угадывалась Порта.
Столь ясный призыв к антиосманскому единству, к счастью для Кантемира, не был понят султанской властью. В политическом плане он остался вне подозрений.
В Константинополе сын молдавского господаря познакомился с русским послом Петром Толстым, одним из лучших дипломатов и разведчиков того времени. Кантемир стал резидентом российской разведки, с 1710 года был официально зачислен на русскую службу. Он собирал сведения о приготовлениях Порты к войне с Россией, о ее отношениях с европейскими державами. По указаниям Петра I Кантемир дезинформировал турок о замыслах России. Когда Петр Толстой был по приказу султана заключен в Семибашенный замок, молдавский посол в Константинополе по распоряжению Кантемира посетил российского посла в тюрьме и наладил его тайную переписку с русским правительством. Впоследствии, став господарем, Кантемир заключил с Петром договор о сотрудничестве русской и молдавской разведок.
Как политик Дмитрий Кантемир был традиционалистом. Его прорусская ориентация представляла собой продолжение давней ориентации политического класса Молдавии на интеграцию княжества с православной Россией. В 1655 году успех восстания Богдана Хмельницкого и решения Переяславской Рады вдохновили молдавского господаря Георгия Стефана направить в Москву посольство во главе с митрополитом Гедеоном и боярином Георгием Нянюлом. Хотя между Молдавией и Россией не было даже общей границы, молдавские послы, пустив в ход все средства — от обращений к Русской Церкви до раздачи подарков сановникам, — добились от царя Алексея Михайловича жалованной грамоты о принятии Молдавии в русское подданство. Иностранное вмешательство помешало объединению двух православных государств.
Юный Дмитрий не раз исповедовался перед главой Молдавской Церкви митрополитом Досифеем, сыгравшим главную роль в другой попытке такого рода. В 1684 году митрополит был в Москве с той же миссией — добиться присоединения Молдавии к России. Но страна переживала сложные времена, на троне восседали сразу два царя, несовершеннолетние Иван и Петр Алексеевичи, и Москве было не до защиты православных братьев. Старший брат Дмитрия, Антиох Константинович Кантемир, занимавший господарский престол Молдавии в 1695-1700 и 1705-1707 годах, писал царю Петру, что желает вместе со всем народом быть «под обороной его великого государя». Объединение Молдавии с Россией, с которым народ все больше связывал свои надежды на лучшее будущее, стало стратегической целью политического класса Молдавии.
* * *
Полтавская победа, внутренние преобразования и активная внешняя политика Петра внушали молдаванам уверенность в том, что час их освобождения близок. Назревало столкновение России с Портой, давшей в пределах Молдавии убежище шведскому королю Карлу XII. Осуществление молдавского национального проекта не могло быть доверено случайному человеку. Не исключено, что получение Кантемиром фирмана на княжение именно в этот момент было результатом специальной операции, проведенной молдавскими патриотами с ведома русской дипломатии. Вступив в ноябре 1710 года на престол, Дмитрий не только обрел в Молдавии высшую власть, но и смог опереться на могущественную «русскую партию» молдавских бояр.
Как правитель Кантемир опроверг распространенное мнение о никчемности интеллигента у власти. Он видел, что Молдавия ждет освобождения. Среди знати, конечно, имелись конформисты проосманского толка, но молодежь уходила служить в Россию. Из молдавских добровольцев в составе русской армии были сформированы четыре полка. Кантемир действовал целенаправленно и быстро, будто осуществляя заранее разработанный план. Трудно предположить, что именно ему принадлежала инициатива Прутского похода русской армии, скорее между Петром I и новым господарем Молдавии уже имелась твердая устная договоренность. Она была зафиксирована 13 апреля 1711 года в Луцке, где царя настиг посланец Кантемира молдавский боярин Стефан Лука. Подписанный там секретный договор предусматривал присоединение Молдавии к России на правах федеративного государства.
Став правителем, Кантемир остался конспиратором. До 20 мая 1711 года, когда был обнародован Луцкий договор и господарский манифест, не обнаруживал он свои истинные намерения. Но с этого момента из турецкого ставленника князь Дмитрий превратился в национального лидера Молдавии. По призыву Кантемира в Яссы под его знамена пришли 10 тысяч молдавских воинов. Население княжества с восторгом приветствовало русскую армию, перешедшую Днестр. В Сороках, Бельцах, наконец, в столице Яссах жители, выкатывая на улицы бочки с вином, угощали солдат. «Вся страна была с москалями», — засвидетельствовал гетман молдавского войска Ион Некулче, сопровождавший Петра I от границы. На ясской площади перед старинной церковью Трех Святителей господарь в присутствии бояр и ликующего народа преподнес Петру хлеб-соль и чарку вина, они расцеловались.
Но час освобождения еще не пробил. Турки двинули против русских и молдаван превосходящие силы. Правитель Валахии Константин Брынковяну, также обещавший Петру участие в освободительной войне, совершил акт измены. Он не только не выступил с войском сам, но и помешал присоединиться к русским и молдаванам сербским добровольцам.
19 июля 1711 года под Станилештами 40-тысячные русско-молдавские силы были окружены 200-тысячным войском турок и татар. Русские, по словам участника битвы Иона Некулче, «опрокидывали турок, как будто сметали их метлой». Но победить при таком соотношении сил они не могли. Одним из условий заключения мира турки поставили выдачу Дмитрия Кантемира. Момент был страшный. С армией были царь, министры, казна. Однако Петр, готовый пожертвовать многим, не мог поступиться честью. Он поставил на карту все, заявив, что скорее пол-России отдаст до Курска, нежели выдаст князя Дмитрия. Российскому подканцлеру Шафирову удалось заключить с турками мир, не выдав господаря Молдавии на смерть.
В России Дмитрий Кантемир был возведен в княжеское достоинство, наделен имениями под Москвой и в Харьковской губернии, введен в состав Сената. Он участвовал в политической жизни, был дружен с царем, принят в круг русской знати. Будучи политическим единомышленником Петра, Кантемир, случалось, расходился с царем по вопросам текущей политики. Продолжая пристально следить за событиями в Молдавии и Константинополе, искать пути к освобождению родины, князь Дмитрий попытался использовать для этого начавшуюся в 1716 году австро-турецкую войну. Напоминая о поддержке турками шведов во времена Полтавской битвы и позднее, он советовал царю возобновить боевые действия против османов. Но слишком много нашлось у России недоброжелателей в Европе, исход Северной войны еще был неясен, и Петр I не мог позволить себе начать еще одну войну.
* * *
Уже труды, написанные Кантемиром в константинопольский период, принесли ему европейскую славу. Славу ученого не затмила и его известность как правителя Молдавского княжества в роковой момент его истории. Признанием научных заслуг бывшего господаря стало его избрание в 1714 году по предложению знаменитого философа Лейбница действительным членом Берлинской академии наук. В грамоте, направленной из Берлина в Петербург, 41-летний академик был в соответствии со своим действительным рангом назван «королем среди философов и философом среди королей». Наука стала главным делом Кантемира до конца жизни.
От имени Берлинской академии ему было предложено написать книгу о Молдавии, представить свою родину ученому миру Европы. Книга эта, «Описание Молдавии», законченная в 1716 году и переведенная на несколько языков, стала самой популярной его работой. Адепты румынизма никогда не простят Кантемиру молдавского патриотизма, которым проникнут этот труд, использования им самоназвания народа — «молдаване», специальной главы, посвященной молдавскому языку, в которой он, отметив его латинское происхождение, раскрыл и влияние на него русского и польского языков.
Интересуясь прошлым государства Российского, Кантемир на языке оригинала изучал «Повесть временных лет», «Синопсис», «Хронограф» и другие доступные ему источники по истории России. Работал увлеченно и быстро, будто предчувствуя, что век его измерен. В России Кантемиром были написаны также политологический труд «Рассуждение о природе монархий» и продиктованное текущими нуждами российской политики исследование «История Оттоманской империи». Тем самым он положил начало научному востоковедению в России. В 1720 году ученый закончил очередной труд — «Темные места в катехизисе», два года спустя — «Хронику стародавности романо-молдо-влахов» и в том же 1722 году, сразу после окончания Северной войны, опубликовал на русском языке еще одну работу: «Книга систима, или Состояние мухаммеданской религии».
В книге «Жизнь Константина Кантемира» (1716), считают историки, объективность изменила Дмитрию. Отец представлен у него мудрым и справедливым правителем, каковым, по мнению критиков, не являлся. Но что бы сказали критики, если бы в угоду объективизму академик написал на родителя пасквиль?
Сторонник сильной централизованной власти и просвещения, Кантемир одобрял петровские реформы, создание регулярной армии и морского флота, приветствовал учреждение школ, библиотек, развитие наук и искусств и предсказывал России великое будущее. «Придет мать наук и засияют более великие дела…» — писал он в «Рассуждении о природе монархий». Не собираясь ничего доказывать, всей своей деятельностью и творчеством доказал он свою любовь к России — своей второй родине. Его труды пронизаны идеей освободительной миссии России, ее нравственного долга перед порабощенными Османской империей православными народами. История оправдала его надежды.
Пост сенатора Российской империи во времена Петра Великого обязывал ко многому. Во время Персидского похода князь Дмитрий возглавил походную канцелярию императора. Составленная Кантемиром от имени Петра листовка, отпечатанная в походной типографии на татарском языке, изготовленными Кантемиром арабскими литерами, положила начало татарскому книгопечатанию. Поход закончился непрочным завоеванием южного берега Каспия.
Манили отдых, новые научные труды. Но по возвращении из похода, 21 августа 1723 года, немного не дожив до 50-летия, Дмитрий Кантемир, по-видимому от полученной в Персии инфекционной болезни, скоропостижно скончался в пожалованном ему царем имении Дмитровка Харьковской губернии.
Кантемир оказался провидцем. Во время каждой из русско-турецких войн ХVIII и ХIX веков молдаване действовали в соответствии с его программой: всячески помогали русским войскам, требовали присоединения Молдавии к России. Политическая цель Дмитрия Кантемира была, пусть частично, достигнута через 101 год после Прутского похода, когда в состав Российской империи вошла восточная часть Молдавского княжества, получившая имя Бессарабии.
Ученый-энциклопедист, вождь освободительного движения своего народа, видный государственный деятель Российской империи, Кантемир остается одним из наиболее чтимых героев молдавской истории.
Кишинев
Комментарии для элемента не найдены.
какую роль в отношениях России и Молдавии сыграл Дмитрий Кантемир — РТ на русском
26 октября 1673 года родился Дмитрий Кантемир — господарь Молдавского княжества и российский сенатор. Сын правителя Молдавии, находившейся в то время под властью Османской империи, видел будущее своей страны в тесном союзе с Россией. Однако Кантемиру и его покровителю царю Петру I не удалось освободить восточноевропейское государство из-под турецкого господства — произошло это только через 100 лет. Тем не менее историки отмечают, что личность Кантемира стала символом цивилизационной общности России и Молдавии и важным элементом исторической памяти обоих народов.
Происхождение румынского и молдавского этносов на сегодняшний день изучено недостаточно глубоко. Большинство историков склоняются к тому, что их предки — романизованные иллирийцы, — заручившись поддержкой Сербии и Венгрии, в XIII веке заселили территорию Румынии. А когда в XIV столетии монголы были вытеснены из междуречья Прута и Днепра, выходцы с Балкан заняли и земли современной Молдавии, смешавшись с жившими по соседству славянами.
Во второй половине XIV века было образовано Молдавское княжество. Местные феодалы сначала попытались обратить его жителей в католицизм, но потерпели неудачу. Народ сделал выбор в пользу православия. Вскоре молдавские князья сумели подчинить себе часть территории развалившегося Галицко-Волынского княжества и распространили свою власть на освобождённый от татар Буджак — будущую Южную Бессарабию.
Расцвет суверенного Молдавского княжества длился недолго. В середине XV века оно вынуждено было признать свою зависимость от Османской империи, быстро лишилось большей части автономных прав и превратилось в поле битвы между соседними странами. Правителей Молдавии — господарей — стали назначать из Стамбула.
Молдавский господарь26 октября 1673 года в молдавском селе Силиштень (в настоящее время это территория Румынии) в семье влиятельного полководца Константина Кантемира родился сын Дмитрий.
Константин, по мнению большинства историков, происходил из богатого татарского рода, принявшего христианство. В молодости он поступил на службу к польскому королю, однако затем вернулся в зависимые от турок земли — сначала в Валахию, а затем в Молдавию. В год рождения сына Дмитрия Константин в бою спас от захвата поляками султанский гарем, после чего его политический вес значительно вырос. В 1685 году, в возрасте 73 лет, Константин был назначен молдавским господарем и оставался на этой должности восемь лет — до конца своей жизни.
- Константин и Антиох Кантемир
- © Wikimedia
Будучи неграмотным, правитель Молдавии постарался дать своим детям самое лучшее образование, пригласив для них учителей из Греции. Когда сыновья подросли, Константин вынужден был по османской традиции отправить их в качестве заложников в Стамбул. Там Дмитрий продолжил обучение, став знатоком восточной философии, турецкого, арабского и персидского языков, музыки и литературы. После смерти отца в 1693 году Кантемир-младший был назначен новым господарем, но из-за интриг валашского правителя Константина Брынковяну вскоре был смещён. Дмитрий переехал в Турцию и на протяжении следующих 17 лет занимался там научной деятельностью.
Вернулся на должность господаря Кантемир только в 1710 году. Османы хотели, чтобы Дмитрий поднял Молдавию на войну с Россией, но их расчёты не оправдались.
«Ещё во время своего пребывания в Стамбуле Кантемир, мечтая об освобождении Молдавии от османского господства, наладил через русское посольство отношения с Россией», — рассказал в интервью RT доктор исторических наук, профессор Владислав Гросул, главный научный сотрудник Института российской истории РАН.
Став господарем, Кантемир нашёл поддержку у части молдавских бояр. 13 апреля 1711 года Дмитрий Кантемир подписал с царём Петром I Луцкий договор, согласно которому Молдавия переходила под власть России, сохраняя свои обычаи и получая широкую автономию.
Прутский поход«По сравнению с теми условиями, в которых Молдавия находилась, будучи под властью Османской империи, это было чрезвычайно привлекательно: по сути, даже не присоединение, а уния. Кроме того, с точки зрения Кантемира и поддержавших его бояр, важную роль играла религиозная, культурная и этническая близость молдаван и русских», — отметил в беседе с RT эксперт РИСИ Денис Мальцев.
«Победой в Полтавской битве Россия заявила о себе как о состоявшейся великой державе. Пётр I посчитал, что у него хватит сил продолжать войну со шведами и одновременно вступить в противоборство с Османской империей. Он рассчитывал на восстание находившихся под турецким господством православных народов и поэтому оказался в плену иллюзий относительно того, что добиться создания независимых от турок и ориентированных на Россию княжеств на Дунае можно будет победой в одном или нескольких сражениях», — рассказал в интервью RT доктор исторических наук, профессор СПбГУ Павел Кротов.
Впрочем, турецкий султан Ахмед III, подпав под влияние бежавшего от русских шведского короля Карла XII, ещё 20 ноября 1710 года сам объявил России войну, по итогам которой османы хотели вернуть себе крепость Азов и прилегающее к ней морское побережье.
Также по теме
«Без такого помощника Пётр не стал бы Великим»: какую роль в истории России сыграл Александр Меншиков290 лет назад был отправлен в сибирскую ссылку Александр Меншиков, один из наиболее влиятельных государственных деятелей Петровской…
Помимо Кантемира, Пётр I рассчитывал на валашского господаря Константина Брынковяну, который ещё за два года до описываемых событий по собственной инициативе обещал царю выставить под его знамёна 30-тысячную армию и снабдить российское войско провиантом. Однако в решающий момент Брынковяну побоялся поддерживать Петра. Сербские и черногорские повстанцы развернули партизанские действия в тылу у турок, но их сил было недостаточно.
Кантемир привёл на воссоединение с русскими шеститысячную армию, состоявшую из лёгкой кавалерии. Под командованием Петра на момент выступления в поход было около 80 тыс. солдат и офицеров: шесть дивизий и семь отдельных полков — пехота, драгуны, артиллерия и гвардия. Кроме того, на помощь российской регулярной армии пришли около 10 тыс. запорожских казаков. Но часть войск была оставлена в гарнизонах ещё при переходе из Лифляндии на границу с Молдавией.
В ходе марша с Днестра на Прут российская армия столкнулась с острой нехваткой провизии, воды и фуража. Солдаты гибли от истощения и болезней. Когда в начале июля войска Петра переправились на западный берег Прута, в составе регулярных российских частей остались только около 47 тыс. военнослужащих. Им противостояли почти 200 тыс. турок и татар.
18 июля 1711 года российский авангард дал бой турецкой кавалерии. 20 июля турки напали на российский обоз, после чего отборные части янычар пошли в атаку на основные силы российской армии, однако встречный огонь заставил их отступить. Российские войска потеряли в этот день убитыми, ранеными и пропавшими без вести около 2,6 тыс. человек, а турецкие — порядка 8 тыс.
- Прутский поход Петра Первого
- © histrf.ru
Российская армия оказалась в окружении и без достаточного количества боеприпасов. Её положение становилось отчаянным. Пётр I предложил турецкому командованию мирные переговоры. Визирь Балтаджи Мехмед-паша сначала не пожелал даже рассматривать такой вариант, однако янычары, получившие мощный отпор со стороны русских, взбунтовались и отказались идти в атаку, тем более что российское командование дало туркам понять, что в случае отказа от переговоров готово дать генеральную баталию.
Также по теме
«Российский путь модернизации»: что привёз Пётр I из Великого посольства320 лет назад, завершив свою миссию в Западной Европе, Великое посольство, в состав которого инкогнито входил сам царь Пётр I,…
Пётр отправил к османам посольство, уполномочив его обещать визирю возвращение Турции Азова и прочих отбитых у неё земель, а также передачу шведам Лифляндии и других потерянных ими территорий, за исключением Ингрии. Кроме того, послы получили крупную сумму денег на подкуп османского командования. Российские дипломаты добились успеха: турки ограничились удовлетворением территориальных претензий Стамбула и взяткой. Шведскими вопросами они заниматься не стали.
«Османы были очень сильно разгневаны на Кантемира и требовали его выдачи. Они доверяли господарю и теперь хотели с ним расправиться. Но Пётр ответил, что скорее отдаст полцарства, чем Кантемира. В результате господарь покинул Молдавию под видом российского гренадёра. Вслед за ним в Россию ушли около 4 тыс. его сторонников. От них произошли многие известные российские дворянские роды», — отметил Гросул.
Карл XII, прибывший на берега Прута уже после отхода российской армии, был вне себя от бешенства и требовал дать ему войско, чтобы догнать Петра. Но турки напомнили королю, что он ранее уже успел «показать себя» под Полтавой, и помогать не стали. Впоследствии шведский король смог за это отомстить турецкому визирю, который из-за присутствия Карла побоялся даже забрать отправленные ему Петром деньги, а вскоре из-за жалобы короля был смещён султаном и казнён.
Российский вельможаПосле переселения в Россию Кантемир стал одним из советников Петра I и пользовался полным доверием монарха. За верность российской короне ему было выделено несколько имений, в том числе Чёрная Грязь — будущее Царицыно. В 1721 году Дмитрий Кантемир был назначен на высокую должность сенатора.
«Сын Дмитрия Антиох стал фактически одним из основателей русской классической литературы, а дочь Мария, по ряду свидетельств, была возлюбленной Петра I и носила от него ребёнка», — рассказал Гросул.
Однако ребёнок, который потенциально мог стать наследником престола, погиб при преждевременных родах.
«Если бы остался жив сын Петра и внук Дмитрия Кантемира, это могло бы очень сильно изменить ход истории», — отметил Кротов.
- Мария Кантемир
- © Wikimedia
В России Кантемир продолжил свои научные изыскания. Сегодня его даже называют первым российским востоковедом. Дмитрия Кантемира рассматривали как кандидата на пост президента Российской академии наук, но до этого бывший молдавский господарь не дожил. Он скончался в возрасте 46 лет после Персидского похода Петра, в котором принимал участие в качестве начальника царской канцелярии.
Также по теме
«Молдаван считали своими»: как Бессарабия стала частью России200 лет назад был принят Устав об образовании Бессарабской области в составе Российской империи. Документ даровал недавно…
Похоронили Дмитрия Кантемира в московском Николо-Греческом монастыре. В 1930-е годы обитель была снесена, а останки Кантемира (хотя некоторые историки сомневаются в их подлинности) были переданы властям Румынии и перезахоронены в притворе кафедрального собора в Яссах.
Дмитрий Кантемир оставил после себя целый ряд фундаментальных произведений в области философии, религиоведения, географии и истории. Отметив его научные заслуги, Берлинская академия наук признала бывшего молдавского господаря своим членом.
«В Молдавии XVIII века на Кантемира реагировали по-разному. Среди жителей Молдавии были и такие, кто выступал на стороне Турции, и им деятельность господаря, конечно, не нравилась. Другие люди оценивали его положительно», — отметил Владислав Гросул.
По словам Дениса Мальцева, сегодня Дмитрий Кантемир является героем сразу для нескольких стран и народов.
«Несмотря на деятельность Кантемира на стороне России, даже представители русофобских сил в Молдавии пока не трогают эту фигуру — ведь он боролся за независимость своей страны от Турции. Кроме того, личность Кантемира положительно оценивают румынские власти, считающие его «своим» историческим деятелем», — отметил эксперт.
По мнению учёного, личность молдавского господаря и сегодня имеет важное символическое значение.
«Учитывая его деятельность, Дмитрий Кантемир может выступать как символ цивилизационной общности молдавского и русского народов», — заключил Мальцев.
Жизнь и творчество Кантемира — Русская историческая библиотека
Жизнь Антиоха Кантемира
Антиох Дмитриевич Кантемир (род. 1708) был сын молдавского господаря Дмитрия Кантемира, который, после неудачного прутского сражения в 1711 г., оставив родину и «престол», переселился в Россию. Он дал своим сыновьям прекрасное образование, особенно Антиоху: будущий писатель обучался русскому языку у известного в свое время Ильинского, академического переводчика и стихотворца; после домашнего образования он учился в Московской академии, а потом при Академии Наук в гимназии, где слушал лекции академиков. Он прекрасно изучил произведения греческих и римских писателей, особенно Горация; увлекался он и нравственной философией.
Служить Кантемир начал при Петре II, в эпоху реакции, когда «старорусская» партия начала борьбу с реформами Петра. Кантемир примкнул к партии «западников» – Остерману, Феофану Прокоповичу, Татищеву. Первые анонимные сатиры его вызваны была тем боевым положением, которое он принял в возникшей тогда у нас общественной борьбе.
При восшествии на престол Анны Иоанновны Кантемир и Татищев, вместе с группой русского дворянства, восстали против Верховного Тайного Совета, который хотел ограничить самодержавие в свою пользу. Горячее участие в восстановлении самодержавия выдвинуло Кантемира, и он, 22 лет, был назначен резидентом при посольстве в Лондоне, потом, в 1738 г., был посланником в Париже. Здесь, как и в Лондоне, он продолжал заниматься литературными занятиям, познакомился и подружился со многими знаменитостями Парижа – Монтескье, Мопертюи, Фонтенелем.
Умер Кантемир 36 лет от роду, в 1744 г.
Творчество Кантемира
Кантемир любопытен для нас и как создание Петра I, и как человек, воспитавший свое мировоззрение на идеалах древнего Рима, и, наконец, как человек, сумевший соединить в себе религиозные интересы с языческой философией. Таким образом, в его лице скрещиваются влияния Запада, Древней Руси и античного мира.
Иностранец по происхождению, получивший под руководством отца хорошее образование на иностранный лад, посещавший лекции немцев-академиков в Петербурге, Антиох Кантемир оказался русским с головы до пят. С ним повторилось то, что и с Феофаном, с Татищевым, с самим Петром: чужое облагородило и возвысило их дух, но не оторвало от русской земли. Европеец по вкусам, друг Мопертюи и Монтескье, поклонник Локка, Кантемир, подобно многим русским людям петровского закала, был энергичным работником, на русской ниве, как общественный деятель и писатель-лирик.
Первыми опытами его в стихотворстве были переложения псалмов в вирши (1727). Вероятно, это – его школьные упражнения под влиянием его домашнего учителя, Ильинского.
Антиох Дмитриевич Кантемир
Более самостоятелен был Кантемир, когда мотивы религиозные сменил эротическими. По его собственному признанию, его любовные песенки, в свое время, были очень популярны. Но от них он скоро отстал, будучи неудовлетворен таким творчеством.
Всецело преданный, как и Татищев, интересам нового времени, и делу великого преобразователя, человек просвещенный, молодой, Кантемир должен был начать свое поприще с обманутыми надеждами: Петр Великий был уже во гробе, его дело останавливалось, частные интересы сильных людей были на первом плане. Среди борьбы честолюбий молодой Кантемир оказался одинок, – он был затерт со своими личными достоинствами и своей наукой. Корыстолюбие одного из временщиков лишило его даже наследства.
Весь полный благоговения к Петру, он видел, как его преемники все портили: «славное время Петрово» миновало – до него не –
…дошло время то, в коем председала
Над всем мудрость и венцы одна разделяла.
«Указы Петра», «коими стали мы вдруг народ уже новый», – были забыты.
Сильное раздражение Кантемира против русской действительности, оскорбившей его на первых же шагах его жизни, и привело его к сатире.
В сатирах хочу состарети,
А не писать мне нельзя – не могу стерпети!
(Сатира IV)
Не до любовных было песен… «Ни хвалить, ни молчать» он, по его словам, тоже не мог!..
Это пристрастие к обличению вполне совпадало с разрушительной стороной реформы Петра, – приходилось ломать старое и бороться с «новым», враждебным истинному просвещению. Невежество, словно задавленное при Петре, теперь опять подняло голову. «Златой век» Петра «не дотянулся до нашего роду», – жаловался сатирик. «Реакция» взяла верх
Гордость, леность, богатство – мудрость одолело,
Науку невежество местам уж посело,
Под митрой гордится то, в шитом платье ходит,
Судит за красным сукном, смело полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Изо всех почти домов с ругательством сбита;
Знаться с нею не хотят, бегут ее дружбы,
Как, страдавши на море, корабельной службы.
(Сатира I)
К этим словам историк Соловьев делает следующее пояснение: «Действительно, многих во время качки преобразовательной эпохи сильно тошнило от науки, требуемой преобразователем; приятно им было теперь отдохнуть, и, разумеется, враждебно смотрели они на тех, которые приглашали их опять в море».
Выше говорилось уже о тех элегических нотах, которые в это время реакции зазвучали в поэзии Феофана, – это тяжелое время сблизило его с Кантемиром.
Что же должно было выработаться из юного поэта? Хвалить было нечего, – оставалось негодовать – или сокрушаться. И вот, элегическая сатира делается его любимым жанром: Гораций, Ювенал, Персий, Буало – его учителя: они определили форму его творчества, наметили идеи; безобразие тогдашней русской жизни – дало его поэзии содержание.
Любопытно, что глубоко скорбное настроение его музы совершенно уничтожило в нем способность хвалить. Когда он пожелал как-то восславить в лирической поэме Петра, то оказался не в силах это выполнить. Его «ода императрице Елизавете» есть, в сущности, просьба извинить его за неспособность «хвалить».
Не чувствовал он себя способным и к чистой «элегии». Хотя дух его «унывал часто», хотя на многих его произведениях лежит легким туманом грусть, но она не воплотилась ни в одном произведении в виде исключительного настроения: эта «элегия» всегда сопутствуется смехом, негодованием, раздражением: «смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу», – говорит он.
Оттого его «смех беззлобный». Оттого в лице его перед нами – первый русский сатирик, предшественник Гоголя.
Всё кратко.ру — Кантемир А.Д. — Биография кратко. Кантемир Антиох Дмитриевич
Краткие биографии писателей
Кантемир Антиох Дмитриевич (10.9.1708, Константинополь — 31.3.1744, Париж, похоронен в Москве), князь, поэт, переводчик, дипломат, тайный советник (1741). Сын Д.К. Кантемира. Получил блестящее для своего времени образование. Изучал историю, древнегреческий, латинский, итальянский, старославянский, русский языки; учителями Антиоха Кантемира были грек А. Кандоиди и выпускник Славяно-латинской академии И. Ильинский (впоследствии переводчик Санкт-Петербургской Академии наук), под влиянием которого Кантемир составил свой первый труд «Симфонию на Псалтырь» (напечатана в 1727) — алфавитный указатель к стихам из псалмов. Некоторое время Кантемир учился в Славяно-греко-латинской академии. В 1723 вместе с отцом участвовал в Персидском походе Петра I. В 1724 обратился к Петру I с просьбой отправить его учиться за границу, но получил отказ. В 1724-1726 слушал лекции по физике, математике, истории, философии в Академическом университете в Санкт-Петербурге. В 1726 поступил прапорщиком в Преображенский полк. Занимался литературной деятельностью: перевел с французского «Некое итальянское письмо, содержащие описание Парижа и французов» (1726), а также философский труд «Таблица Кевика — философа» (1729). Горячо сочувствовал делу петровских реформ, Кантемир вошел в кружок Ф. Прокоповича, так называемую ученую дружину. Настроения кружка нашли выражение в сатирах Кантемира. В первой из них — «На хулящих учение» («К уму своему», 1729) — выступил против представителей церковных и светских кругов, пытавшихся после смерти императора Петра I вернуть Россию к дореформенным порядкам. Борьба за сохранение прогрессивных, по мнению Кантемира, достижений была продолжена во второй сатире «На зависть и гордость дворян злонравных» («Филарет и Евгений», 1730), посвященной защите петровской Табели о рангах, идее «физического» равенства людей и внесословной ценности человека. В 1730, при вступлении на престол Анны Ивановны, Кантемир принял деятельное участие в борьбе против «верховников» (членов Верховного тайного совета), пытавшихся ограничить самодержавие (Кантемир собирал подписи офицеров Преображенского полка, сопровождал A.M. Черкасского и Н.Ю. Трубецкого во дворец императрицы). В 1730 перевел трактат Б. Фонтенеля «Разговор о множестве миров» (опубликован в 1740), где в популярной форме отстаивалась гелиоцентрическая система мира. Перевод книги и примечания к ней (1742), многие из которых вошли в письма «О природе и человеке», сыграли значительную роль в разработке русской научной терминологии [Кантемиром введены такие термины, как начало (принцип), понятие (идея), наблюдение, плотность, вихри и др.]. В 1756 перевод трактата конфискован Синодом как «богопротивный», «полный сатанического коварства» (переиздан в 1761 и 1802). В начале 1730-х гг. Кантемир работал над поэмой «Петрида, или Описание кончины Петра Великого» (не окончена) и двумя новыми сатирами; в сатире «О опасности сатирических сочинений» («К музе своей», 1730) изложены основные этические взгляды Кантемира. В конце 1731 Кантемир назначен «резидентом» в Лондон, где вел переговоры о признании английским правительством императорского титула за Анной Ивановной и назначении английского посла в Санкт-Петербург. В 1733, во время борьбы за «польское наследство», Кантемир вел переговоры о союзе России и Великобритании против Франции, поддерживавшей кандидатуру Станислава Лещинского. Кантемир добивался от английского правительства отправки эскадры к Данцигу, чтобы парализовать действия французского флота, убеждал англичан в готовности русской эскадры выступить из Кронштадта. Английское правительство не спешило с ответом, но в невмешательстве Великобритании после взятия русскими войсками Данцига и избрании королем Августа III, поддерживаемого Россией, была значительная заслуга Кантемира. Одновременно Кантемир выполнял в Лондоне поручения Санкт-Петербургской Академии наук (покупка книг, математических и астрономических приборов, привлечение к работе в академии европейских ученых и др.) и частных лиц. По требованию русского правительства Кантемир провел расследование о появлении в 17
35 в Лондоне оскорбительных для России «московских писем» итальянца Локателли, ранее выдворенного из России. Кантемир продолжал свои занятия литературой и наукой, завязал широкие культурные связи. Вел переговоры с французским послом в Лондоне о возобновлении дружеских отношений между Россией и Францией. В сентябре 1738 Кантемир переведен полномочным министром в Париж (с декабря -чрезвычайный посол). Положение Кантемира при французском дворе осложнялось интригами кардинала Фле-ри (в мае 1739 Кантемир просил графа А.И. Остермана об отставке, но получил отказ). В Париже Кантемир познакомился с Монтескье (перевел на русский язык его «Персидские письма»; перевод не сохранился), Вольтером, поддерживал тесные связи с многими учеными. Кантемир добровольно взял на себя организацию контактов между российской и французской Академиями наук. При участии Кантемира в 1739 в Гааге издана трагедия П. Морана «Меншиков». В Париже Кантемир интенсивно занимался литературной работой: написал VI-IX сатиры, перевел на русский язык произведения Горация (СПб, 1744), Анакреона, подготовил к печати свои произведения, снабдив их комментариями (сочинения Кантемира изданы в 1762 с предисловием И.С. Баркова). По своим политическим убеждениям Кантемир был защитником господства дворянства, «просвещенного абсолютизма», воплощением своих идеалов считал правление императора Петра I. По своим философским воззрениям являлся сторонником естественного права, разделял идеалы просветителей. Отстаивал идею равенства людей перед законом и судом. Считая, что все люди рождаются равными (сатира «Филарет и Евгений»), доказывал, что характер человека не зависит от природы, его формирует воспитание («О воспитании, или К князю Никите Юрьевичу Трубецкому»). Осуждал крайности крепостного состояния, предлагал помещикам облегчить положение крестьян, уменьшить подати.
Использованы материалы книги: Сухарева О.В. Кто был кто в России от Петра I до Павла I, Москва, 2005
Кантемир Антиох Дмитриевич
Писатель, отличавшийся широтой взглядов и разносторонним образованием.
А.Д.Кантемир появился на свет 10 сентября 1708 года по старому стилю. По одной версии его рождение произошло в Константинополе, по другой — в Яссах. Он преклонялся перед великим государем Петром I и был сторонником его идей, чему немало способствовали радикальные взгляды его семьи высокого происхождения — Антиох был сыном молдавского господаря Дмитрия Кантемира, бывшего, во время противостояния Турции и России, целиком на российской стороне, и мечтавшего об освобождении своей страны от турецкого ига. Впоследствии семья Кантемира переселилась в Россию, где отец Антиоха удостаивается княжеского титула. Повзрослев и вплотную занявшись литературой, А.Кантемир выступал в качестве убежденного защитника дела Великого Петра.
Антиох получил превосходное образование — он знал множество иностранных языков, причем, как современных, так и древних; изучил различную литературу — английскую, итальянскую, испанскую, французскую, прекрасно разбирался в античном литературном творчестве.
Однако его интересы простирались и за пределы гуманитарных наук: Антиох блестяще осваивал естественные науки, в частности, в 1725 году, в открывшейся Петербургской академии наук, он прослушал курс лекций по физике и математике; имел склонность к искусству и музыке. Такая широта знаний поражала его современников. Конечно, существенное влияние на развитие Кантемира оказал его отец, господарь Дмитрий, который совмещал государственные дела с писательской и ученой деятельностью — именно его перу принадлежит знаменитая «Оттоманская империя».
Антиох увлекался и философскими течениями — результатом этого стал перевод научно-популярного трактата «Разговоры о множестве миров» на русский язык, написанный французским писателем и ученым Фонтенелем. Данная «богопротивная» книга вызывала неудовольствие у церковников, поскольку в ней преподносилась гелиоцентрическая теория как единственно верная. Тем не менее, А.Кантемир блестяще перевел трактат, однако напечатали его только через десять лет — в 1740 году, а еще через шестнадцать — он был запрещен Синодом.
Но на этом увлечение философией не закончилось — в 1742 году Антиох пишет оригинальную философскую работу, именовавшуюся как «Письма о природе и человеке», которая спустя почти два столетия будет рассмотрена Плехановым в «Истории русской общественной мысли», где этот выдающийся философ безоговорочно признает выдающиеся заслуги А.Кантемира.
Смерть Петра I развязала руки реакционным силам — они активно пытаются затормозить стремительное движение государства Российского по пути просвещения и прогресса. Будучи почитателем дела Великого Государя, Кантемир становится членом «ученой дружины», организованной Феофаном Прокоповичем. Эта дружина пытается помешать планам реакции, в которых императрица Анна Иоанновна больше выступает как марионетка, нежели как государыня. Общие идеи весьма сблизили Феофана Прокоповича и Антиоха Кантемира — именно благодаря их дружбе, литературное и политическое развитие князя начали развиваться должным образом. Более того, Прокопович внимательно следит за творческим развитием своего друга, дает дельные советы и всячески поощряет его.
В своем творчестве Кантемир придерживается, так называемой, «гражданской» поэзии. Будучи писателем-просветителем и активным политическим деятелем, он не может закрывать глаза на недостатки современного общества и его пороки. Результатом этого становится появление на свет первого сатирического произведения («На хулящих учения. К уму своему», 1729 г.), получившего полное одобрение Прокоповича.
Надежды «ученой дружины» вскоре были развеяны — Анна Иоанновна не стремилась продолжать дело Петра Великого, а реакционный режим набирал силу. «Благодаря» этому, придворные круги не слишком благоволили Кантемиру, так, к примеру, он так и не сумел в 1731 году добиться поста президента Академии наук, хотя, как никто другой, подходил для этой должности. Видимо, крепко задела тамошних деятелей сатирическая литература просвещенного князя. Несмотря на явное противостояние, Кантемир не бросил писать свои произведения, обличающие пороки общества — он считал, что это является его нравственным долгом и подобная необходимость продиктована самой жизнью.
Недруги Антиоха изобретали различные уловки, дабы избавиться от своего врага — так, они предлагают императрице, в качестве «поощрения», отправить Кантемира в Лондон, резидентом тамошнего посольства. В январе 1732 года новоявленный посол отправляется в Англию, где и представляет Российское государство в течение шести последующих лет. За это время Англия безоговорочно признала в нем блестящего и дальновидного дипломата, равно, как и Франция, где он появляется в результате успешных переговоров с французским правительством — именно они способствовали налаживанию отношений между Францией и Россией. Несомненно, своей инициативностью князь оказал великую услугу своему государству.
Безусловно, привлекательность Кантемира была вполне обоснована — всесторонняя образованность, превосходные дипломатические способности, такие черты как честность, прямодушие и благородство, не могли не оценить ученые и государственные мужи. Кантемир являлся представителем истинной дворянской интеллигенции, что способствовало укреплению позиции России на мировой арене. К сожалению, козни врагов достигли своей цели — Кантемир так и не вернулся на родину, окончив свой жизненный путь в Париже.
Однако и за границей князь не отказался от творческой деятельности — там он близко сошелся с величайшими умами того времени — Вольтером и Монтескье, после чего свет увидел его перевод «Персидских писем», сатирического произведения Монтескье. Все свое свободное время Антиох отдавал поэзии, так появился первый перевод од Анакреонта и посланий Горация, которые были напечатаны в 1744 году — рукописи были снабжены примечаниями переводчика, в которых он объясняет редкие термины, сообщает малоизвестные сведения из истории, мифологии, философии, географии и других наук. К слову сказать, такими же примечаниями он сопровождает и собственные произведения.
Первое напечатанное произведение Кантемира — «Симфония на псалтырь» — была написана им под влиянием Ивана Ильинского, ученого-литератора и домашнего наставника князя. Именно Ильинский обучил своего воспитанника силлабическому стихотворству. Также большую популярность среди творческой интеллигенции сыскали любовные песни, относящиеся к раннему творчеству поэта.
К тому времени литературоведы относят и первые сатирические эпиграммы Кантемира, но все же самым выдающимся наследием, оставленным Антиохом, считаются девять сатирических произведений, написанных в духе обличительной сатиры — эта тенденция впоследствии была подхвачена такими выдающимися писателями как Фонвизин, Крылов, Сумароков, Новиков.
К первой пятерке этих произведений относятся:
— «На хулящих учения. К уму своему»;
— «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений»
— «О разбитой страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому»;
— «О опасности сатирических сочинений. К музе своей»;
— «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг».
Эти сатиры увидели свет в 1729-1732 гг., до отъезда Кантемира за границу, впоследствии они не единожды подвергались обработке.
Следующие три сатирических произведения:
— «О истинном блаженстве»;
— «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому»;
— «На бесстыдную нахальчивость» — увидели свет в 1738- 739 гг. Последняя сатира «На состояние сего света. К солнцу» было создано в июле 1738 года.
«На хулящих учения. К уму своему».
Данное произведение было направлено против реакционного дворянства и партии, в которую входили церковники Григорий Дашков, Стефан Яворский и другие, чьи планы были направлены на восстановление допетровских порядков. В этой сатире Кантемир яро выступает в защиту просвещения и развития наук и даже при общем, а, порой, и абстрактном характере рассуждений, это были явные попытки достучаться до русской общественности. Антиох был уверен, что именно от развития просвещения во многом зависит изменение нравов общества в положительную сторону и становление России как мощного государства.
В этой же сатире Кантемир отмечает, что путь писателя-сатирика тернист и сложен, и сам себе советует сойти с этого трудного литературного пути, здесь же Антиох выказывает горькое сожаление по поводу бедственного положения Ее Величества Науки, а портеры врагов просвещения расписаны резкими язвительными «мазками».
Первый «хулитель» — ханжа Критон — яркий представитель духовенства, жадного и невежественного. Он яростно выступает против развития и распространения научных дисциплин, скорее, из экономических соображений, и лишь потом из нравственных — ведь просвещенные умы возводят «хулу» на лиц духовного звания, утверждая, что церковникам не пристало обладать вотчинами и поместьями. Епископский портрет полностью списан с натуры, коей является Георгий Дашков — ярый противник «ученой дружины», что, кстати, было указано в примечаниях к сатире самим Кантемиром. Примечательно, что практически во всех сатирических произведениях духовенство указывается как самый опасный враг просвещения и развития наук.
Следующим персонажем является дворянин Селиван — мало того, что невежда, так еще и беспросветно тупой (убийственное сочетание). Он также выступает против наук, мотивируя это тем, что особе дворянского звания непристойно заниматься просвещением, поскольку оно не приносит материальной выгоды и не способно наполнить кошелек.
Гуляка Лука и щеголь Медор отвергают изучение наук по причине того, что оно может помешать праздному времяпровождению: какой смысл корпеть над книгами, когда можно это время провести с кубком вина в одной руке и девицей — в другой?
Досталось и тем господам, которые как бы не являются ярыми противниками просвещения, но в то же время достаточно невежественны, чтобы своими принципами тормозить его: некоторые церковники, туповатые военные, вершители закона. Язвительным оказалось отношение Кантемира и к слепому подражанию западноевропейской культуре — показушные манеры, фатовство, увлеченная погоня за модой.
Под условными именами Селивана, Критона, Медора скрываются реальные современники Антиоха, что явственно угадывается под вымышленными образами. Именно эта реальность и дала повод Белинскому сказать, что Кантемир принадлежит к когорте первых русских писателей, которым удалось свести «поэзию с жизнью».
«На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений».
Данное произведение было написано через два месяца после выхода в свет первой сатиры. В нем впервые прозвучала блестящая мысль, которая впоследствии стала весьма характерной для эпохи Просвещения — о природном равенстве всех людей. Основная линия сатиры осталась прежней — обличение и высмеивание врагов науки и представителей дворянских родов, которые были недовольны возвышением способных людей, не принадлежавших к числу знати.
Социальный аспект данного произведения трудно переоценить — в нем Кантемир первым в поэзии поднимает ставший впоследствии знаменитым вопрос о соотношении благородного рождения и благородства заслуг перед отечеством. Иными словами, знатное происхождение должно подкрепляться заслугами, без которых оно ничего не стоит. Эта точка зрения Кантемира полностью совпадает с петровскими реформами, во время который Великий Государь на собственном примере и путем принуждения хотел заставить сынков дворян и бояр работать на благо России. Это чаяние нашло отражение в одном из важнейших мероприятий Петра Великого — «Табели о рангах», в котором отменялись аристократические привилегии, а поощрение выдавалось только за заслуги перед государством, причем, независимо от социальной принадлежности.
Данная сатира является своеобразным диалогом, ведущимся между Евгением, принадлежащим к благородному роду, и Филаретом, отстаивающим добродетель. Евгений полностью уверен, что именно он может претендовать на главные государственные должности, поскольку его славные предки имели заслуги перед отечеством. Филарет же придерживается теории природного равенства людей, упирая на то, что изначально все сословия имели весьма прозаическое происхождение, ведь доподлинно известно, что Адам не был дворянского рода, равно как и его потомки.
Подобные идеи были весьма прогрессивными, особенно учитывая, что А.Кантемир сам являлся родовым аристократом, но, несмотря на это, превыше всего ставил в человеке не древность его фамильного рода, а личные достоинства. Здесь будет уместным провести аналогию между сатирами Кантемира и Сумарокова, поскольку оба писали на одну и ту же тему: пороки в высшем обществе. Но если Антиох стоит на стороне людей способных и умных, причем, независимо от их социального происхождения, то Сумароков в своих произведениях вращается именно в высоких кругах, то есть противопоставляет благородных дворян злодеям и глупцам из того же сословия.
В своих сатирах Кантемир не обошел вниманием и жесткость помещиков, держащих крепостных крестьян. Конечно, он не призывал к повальному освобождению крепостников, но столь острая критика в адрес сатрапов «от сохи» является еще одним свидетельством гуманизма писателя, тем более что подобные высказывания впервые прозвучали со страниц рукописей.
Именно эти идеи прослеживаются в пятой сатире А.Кантемира, повествующей о крестьянине, готовом даже на солдатчину, лишь бы избавиться от страшного гнета. Попав «в полымя», этот же крестьянин уже с тоской вспоминает крепостную жизнь, находя в ней все больше и больше приятных моментов, из этого можно понять, насколько «хороша» была и солдатская доля. В данной сатире прослеживается глубокое сочувствие автора к крестьянской жизни и требования к помещикам изменить свое отношение к крепостным на более гуманное.
Сатиры Кантемира явили миру и идеальные образы государственных мужей. На взгляд автора, они должны обладать следующими качествами: проницательным умом, всесторонним образованием, бескорыстием и быть истинными отцами народу своему — подобная точка зрения явственно прослеживается в произведении «Филарет и Евгений». И тут же Кантемир сетует, что современные деятели мало соответствуют таким идеалам, что вызывает у писателя глубокую скорбь.
Примечательно, что, впоследствии, Николай Васильевич Гоголь не только подчеркивал значимость кантемировских сатир, но и не скрывал, что его собственные книги были в некоторой степени написаны под влиянием сатирических произведений этого великого человека.
Кантемир, безусловно, является непревзойденным мастером сатирических портретов, отличающихся меткими речевыми характеристиками и умелым обыгрыванием деталей, которые и придавали произведению яркий, насыщенный цвет. Мы воочию видим невежественных представителей алчного духовенства, порочного дворянства, воровского купечества, корыстных служителей правосудия, праздных и бессмысленно прожигающих жизнь аристократов.
Сатирические произведения Кантемира наделены двойным заглавием — второе название как бы определяет основную композицию и раскрывает замысел писателя. Принцип построения сатир неизменен — произведение начинается с абстрактного обращения (к Филарету, музе, солнцу, своему уму и так далее), что придает ему вид беседы. Следом начинают проявляться черты сатирических портретов, которые соответствуют заглавиям сатир и раскрывают их сущность. В заключительной части автор излагает свой собственные взгляды на проблему, предлагая задуматься над ними его читателям.
Принцип подобного построения сатир не был придуман Кантемиром — ему он научился у Буало, но вот сами портреты были взяты автором из жизни, что и сыграло огромную роль в их общественной значимости. Тесная связь с окружающей действительностью, создание обобщенных, абстрактных, но таких узнаваемых образов — именно в этом состоит заслуга этого великого сатирика перед русской общественностью. Сам Кантемир не раз связывал свои сатиры с аналогичными произведениями Буало, Ювенала, Горация.
Наибольший интерес из сатир, написанных вдали от родины, представляет седьмая, в которой Кантемир затрагивает тему воспитания детей и значимости нравственных примеров их родителей. Писатель был хорошо знаком с педагогическими идеями Локка, и полностью соглашался с ними — одной из них была необходимость начинать воспитание младенца буквально с первых дней жизни. Князь выступал против страха как воспитательной меры, справедливо полагая, что ласка и личный пример гораздо быстрее настроят ребенка на правильный путь, нежели суровость. Более чем сто лет спустя, Белинский напишет, что подобные здравые понятия должны быть напечатаны «золотыми буквами» в качестве непреложных истин, а супружеские пары, вступающие в брак, обязаны заучивать их наизусть.
Еще одним несомненным достоинством творческого наследия Кантемира является доступный язык, которым оно написано — сам автор неустанно работал над своим словом, неоднократно перерабатывая и редактируя свои опусы. Он не только стремится к тому, чтобы его слово было ясным, простым и доступным, но и часто использует в своих произведениях просторечивые выражения, поговорки и пословицы. Именно эти стремления вкупе с осознанием того, насколько сильным может быть слово, позволили Белинскому впоследствии дать высокую оценку кантемировскому творчеству.
Если говорить о литературных формах, используемых Кантемиром в своих сатирах, то ему была присуща некоторая синтаксическая сложность, заключающаяся в обилии инверсий и переносов — именно перенос автор считал украшениям стиха, хотя он и затруднял смысловое понимание и нуждался в его дополнительном разъяснении.
Несмотря на изучение разнообразных литературных произведений, в том числе и од Ломоносова, которые характеризовались четырехстопным ямбом, Кантемир все же остался верен силлабическому стиху, придав ему некую ритмичность. Свои взгляды на теорию стихосложения Антиох доступно изложил в труде «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских».
Не забыт был и Петр Великий — он стал героем поэмы Кантемира «Петрида, или Описание стихотворное смерти Петра Великого», однако произведение осталось незаконченным (была написана всего одна песня), поскольку автор практически сразу осознал, что жанр поэмы — не его стезя, и вернулся к столь любимому им сатирическому творчеству.
Литературная и историческая значимость Антиоха Кантемира, в первую очередь, проявляется в том, что его можно назвать основоположником направления реальной сатиры в русской литературе. Ведь не зря именно с него Белинский начинает отсчет истории светской российской литературы, в которой указывает, что «русская поэзия», поначалу делившаяся на два параллельных потока, впоследствии все чаще «сливалась в один поток», и снова разбегалась, пока не составила единую «натуральную школу». А вот и безусловное признание заслуг А.Кантемира перед русской литературой: «…В лице Кантемира русская поэзия обнаружила стремление к действительности, жизни, как она есть, основала свою силу на верности натуре …»; «…Манера, с какою Кантемир взялся за дело, утверждает за первым направлением преимущество истины и реальности…».
Реальность образов и современной жизни, указанных в сатирических произведениях Кантемира, и их бесспорное влияние на развитие русской литературы, заключается в том, что за основу сатир была взята окружающая действительность, существовавшая на том момент в обществе. Кантемир гиперболизировал «минусы», чтобы они, в итоге, дали огромный «плюс», то есть с помощью отрицательных примеров он старался утвердить положительные идеалы как непреложную истину.
Без сомнения, произведения Антиоха являлись в то время одним из самых острых видов политического оружия, доступного автору, каковым он и пользовался в этой идеологической «войне». Резкие критические выпады в адрес паразитирующего и невежественного дворянства; безусловное признание природного равенства людей, независящего от родового происхождения; ярко выраженное сочувствие к крепостным; надежда на то, что именно путь знаний и развития просвещения значительно улучшит жизнь в государстве Российском — все это и делало А.Кантемира самым ярким просветителем того времени. Своими произведениями этот человек благородного происхождения, и не менее благородной души, старался ускорить процесс воспитания русского человека, сделав из него достойного гражданина достойной страны.
Значимое творческое наследие Кантемира было отмечено не только Белинским. В 1810 году в «Вестнике Европы» была размещена статья «О сатире и сатирах Кантемира» В.А.Жуковского, а К.Н.Батюшков раскрыл облик писателя, главными чертами которого были глубокий гуманизм и вера в светлое будущее русского народа, в опубликованной статье «Вечер у Кантемира».
Как это ни печально, но сам Кантемир так и не увидел свои произведения изданными — все попытки напечатать сатиры на родине были напрасными. Впервые они вышли в свет спустя пять лет после смерти автора, в Лондоне, а их перевод был сделан аббатом Гуаско — хорошим другом и первым биографом князя Антиоха Кантемира. Через год сатиры были изданы вновь, а еще через год — переведены на немецкий язык и изданы в Германии. В России же эти сатирические произведения знали только по рукописям, а первое их издание состоялось в 1762 году.
Примечательно, что в XIX веке переиздание сатир А.Кантемира продвигалось с большим трудом — понадобилось более пятидесяти лет, прежде чем эти произведения были вновь изданы (1836г.), повторное переиздание в 1851 году потребовало разрешения самого императора Российского, который, в результате, сказал буквально следующее: «По моему мнению, сочинений Кантемира ни в каком отношении нет пользы перепечатывать».
Свой жизненный путь Кантемир закончил в возрасте 35 лет, на чужбине — грустная судьба для человека, всей душой любившего Россию. В своем завещании он дал следующие распоряжения в отношении собственной погребальной церемонии: похоронить «в Греческом монастыре в Москве без всякой церемонии ночью».
Характерно, что произведения Кантемира и сегодня представляют большой интерес. Каждое из них ярко характеризует этого незаурядного человека — бесконечно умного, наблюдательного, просвещенного и исключительно гуманного. Человека, подчеркивающего пороки общества в надежде на то, что оно устыдиться их и начнет исправляться; человека, для которого будущее его Родины было не пустым звуком.
В 1845 году Белинский написал следующее высказывание: «развернуть изредка старика Кантемира и прочесть какую-нибудь из его сатир есть истинное блаженство». Хочется подписаться под этим изречением и сегодня.
Антиох Дмитриевич Кантемир | Государственное управление в России в портретах
Князь Антиох Дмитриевич Кантемир . Неизвестный художник
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708—1744) — князь, поэт, переводчик, дипломат, тайный советник (1741). Сын господаря (правителя) Молдавии Д. К. Кантемира. Изучал историю, древнегреческий, латинский, итальянский, старославянский, русский языки. Некоторое время Кантемир учился в Славяно-греко-латинской академии.
Отец его, князь Дмитрий Константинович, господарь Молдавии, был союзником Петра I в турецком походе 1711 г. После неудачи на берегах р. Прут, лишившись владений, он нашел убежище в России, и за потерю престола царь вознаградил Кантемира обширными поместьями. Поселившись вначале в Харькове, он скоро переехал в Петербург и занял видное место при дворе Петра, который ценил его выдающиеся познания в языках, истории Востока, философии и математике. Отправляясь в поход против Персии, Петр взял Кантемира с собой; молодой Антиох, будущий писатель, сопровождал отца; но старый князь заболел в дороге, вернулся с разрешения царя в свое поместье Дмитровку и там вскоре умер. Семейство Дмитрия Кантемира состояло из его жены — княгини Кассандры (урожденной Кантакузен), дочерей Марии и Смарагды и четырех сыновей: Матвея, Константина, Сергея и Антиоха. Дети господаря росли в благоприятных для умственного развития условиях, однако только младший из них, Антиох, в полной мере воспользовался предоставленными возможностями. Сестра Антиоха Мария была любовницей царя Петра и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.
Через три года после смерти отца Антиох, в то время уже прапорщик Преображенского полка, слушал в только что открывшейся Российской академии наук лекции Бернулли, Байера и Гросса. К этому же времени (1726) относится и начало литературной деятельности А. Кантемира. Он составил «Симфонию на Псалтырь» — систематизацию изречений, взятых из Псалтыри, облегчавшую пользование ими для практических целей. Рукопись своего труда вместе с посвящением автор поднес императрице Екатерине I, и в следующем году книга была напечатана в 1250 экземплярах.Горячо сочувствуя делам Петра I, Кантемир сознательно примкнул к небольшому кружку лиц, хранивших петровские предания, во главе которого стоял Феофан Прокопович. Настроения кружка нашли выражение в I и II сатирах Кантемира, которые в 1729 г. распространились в рукописях по Москве и Петербургу.
Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны. Когда сделались известны олигархические претензии членов Верховного совета, он решительно примкнул к их противникам; он собирал подписи офицеров в Преображенском полку, сопровождал A.M. Черкасского и Н.Ю. Трубецкого во дворец новой государыни, его перу принадлежит адрес, поданный затем дворянством. Признательность нового правительства вскоре отразилась на его материальном положении и карьере.
В конце 1731 г. 23-летний Кантемир был назначен дипломатическим резидентом в Лондоне, где вел переговоры о признании английским правительством императорского титула за Анной Ивановной и назначении английского посла в Санкт-Петербург. В 1733, во время борьбы за «польское наследство», Кантемир вел переговоры о союзе России и Великобритании против Франции, поддерживавшей кандидатуру Станислава Лещинского. Кантемир добивался от английского правительства отправки эскадры к Данцигу, чтобы парализовать действия французского флота, убеждал англичан в готовности русской эскадры выступить из Кронштадта. Английское правительство не спешило с ответом, но в невмешательстве Великобритании после взятия русскими войсками Данцига и избрании королем Августа III, поддерживаемого Россией, была значительная заслуга Кантемира. Одновременно Кантемир выполнял в Лондоне поручения Санкт-Петербургской Академии наук (покупка книг, математических и астрономических приборов, привлечение к работе в академии европейских ученых и др.) и частных лиц. По требованию русского правительства Кантемир провел расследование о появлении в 1735 в Лондоне оскорбительных для России «московских писем» итальянца Локателли, ранее выдворенного из России. Кантемир продолжал свои занятия литературой и наукой, завязал широкие культурные связи. Вел переговоры с французским послом в Лондоне о возобновлении дружеских отношений между Россией и Францией.
Книжные лавочки на Спасском мосту в XVII веке. А. Васнецов
В сентябре 1738 г. в связи с изменениями в российской внешней политике Кантемира переводят в Париж. Приехав во Францию, Кантемир вынужден был некоторое время жить инкогнито, пока вопрос о его полномочиях не выяснился окончательно. Наконец в декабре 1738 г. состоялись аккредитация и прием у французского короля. Положение Кантемира при французском дворе осложнялось интригами кардинала Флери (в мае 1739 Кантемир просил графа А.И. Остермана об отставке, но получил отказ). В Париже Кантемир познакомился с Монтескье, Вольтером, поддерживал тесные связи с многими учеными. Кантемир добровольно взял на себя организацию контактов между российской и французской Академиями наук. При участии Кантемира в 1739 в Гааге издана трагедия П. Морана «Меншиков». В Париже Кантемир интенсивно занимался литературной работой: написал VI-IX сатиры, перевел на русский язык произведения Горация (СПб, 1744), Анакреона, подготовил к печати свои произведения, снабдив их комментариями (сочинения Кантемира изданы в 1762 с предисловием И.С. Баркова). По своим политическим убеждениям Кантемир был защитником господства дворянства, «просвещенного абсолютизма», воплощением своих идеалов считал правление императора Петра I. По своим философским воззрениям являлся сторонником естественного права, разделял идеалы просветителей. Отстаивал идею равенства людей перед законом и судом.
Здоровье Кантемира было слабым с детства. Пребывание на посту русского посланника во Франции в период, весьма сложный для русско-французских отношений, и прогрессирующее заболевание глаз — следствие перенесенной в детстве оспы подорвали его окончательно. Кантемир заболел чахоткой и 31 марта 1744 г. скончался.
Антиох Кантемир. Н.Х.
Обличительная литература
Литературная деятельность Кантемира началась очень рано. Уже в 1726 г. появилась его «Симфония на Псалтирь», составленная в подражание такому же труду Ильинского: «На четвероевангелие». В том же году Кантемир переводит с французского «Некое итальянское письмо, содержащее утешное критическое описание Парижа и французов» — книжечку, в которой осмеиваются французские нравы, уже тогда постепенно проникавшие к нам. В 1729 г. Кантемир переводит философский разговор: «Таблица Кевика — философа», в котором выражены взгляды на жизнь, вполне соответствующие этическим воззрениям самого Кантемира. В том же году появляется и первая его сатира, столь восторженно встреченная Феофаном Прокоповичем и сразу установившая между ними самый тесный союз. Все дальнейшие сатиры (их всего 9) составляют только более подробное развитие мыслей, изложенных в первой. Первое место в них занимает народ, с его суевериями, невежеством и пьянством, как основными причинами всех постигающих его бедствий. Подают ли высшие сословия хороший пример народу? Духовенство мало чем отличается от самого народа. Купечество думает только о том, как бы обмануть народ. Дворянство к практическому делу совершенно неспособно и не меньше народа склонно к обжорству и пьянству, а между тем признает себя лучше других сословий удивляется, что ему не хотят предоставить власть и влияние. Администрация по большей части продажна. Кантемир бичует не одних только представителей низшей администрации: вчера еще «Макар всем болваном казался», а сегодня он временщик, и картина сразу изменяется. Сатирик наш обращается со словом горькой правды и к представителям власти. «Мало-ж пользует тебя звать хоть сыном царским, буде в нравах с гнусным ты же равнишься псарским». Он с большим мужеством и с необычайной для его времени силой стиха провозглашает, что «чист быть должен, кто туда, не побледнев, всходит, куда зоркие глаза весь народ наводит». Он считает себя и других вправе смело провозглашать такие мысли, потому что чувствует себя «гражданином» (это великое слово им впервые введено в нашу литературу) и глубоко сознает «гражданский» долг. Кантемира следует признать родоначальником нашей обличительной литературы. Он перевел книгу Фонтенеля: «Разговоры о множестве миров», снабдив ее подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы ее коренным образом противоречили космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности». Он переводил и современных ему писателей (например «Персидские письма» Монтескье), составил руководство к алгебре и рассуждение о просодии. Многие из этих трудов не сохранились.
Серебряная монета Молдовы, 2008 г.
Лит.: Западов А. В. Поэты XVIII века: (А. Кантемир, А. Сумароков, В. Майков, М. Херасков): Литературные очерки / А. В. Западов; Рецензенты: канд. филол. наук М. И. Алексеева, член Союза писателей СССР А. В. Кикнадзе. — М.: Изд-во МГУ, 1984. — 240 с. — 23 900 экз. (в пер.)
Сементковский Р. И. Кантемир, Антиох Дмитриевич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Шалыгин А. Кантемир, Антиох Дмитриевич // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.—М., 1896—1918.
Орлов А.С., Георгиева Н.Г., Георгиев В.А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 214.
Сухарева О.В. Кто был кто в России от Петра I до Павла I, Москва, 2005
Диван, или ссора мудреца с миром, или суд между душой и телом
Описание
Димитрий Кантемир (1673–1723), князь Молдавии, был философом, историком, композитором и литератором. Его отец был наемником крестьянского происхождения, ставшим воеводой (князем) Богдана, турецкого названия Молдавии.В детстве Кантемир изучал греческий, латинский, славянский и другие предметы. В 14 лет он заменил своего брата в качестве заложника османов в Константинополе (современный Стамбул), что послужило гарантией верности его отца Великой Порте. Там он продолжил свое образование, изучая турецкий, арабский, персидский, татарский, французский и итальянский языки, а также философию, географию, историю и музыку. После смерти его отца в марте 1693 года Кантемир был провозглашен воеводой Молдавии, но Великая Порта отказалась утвердить его на престол, и он возобновил учебу в Константинополе.В ноябре 1710 года Кантемир наконец взошел на трон Молдавии, где он ввел политику реформ и социального прогресса. Он заключил союз с царем Петром I (Петром Великим) и присоединился к России в кампании против османов, направленной на обеспечение автономии Молдавии и защиту России от турок. Поражение русско-молдавской армии в июле 1711 года при Станилештах вынудило Кантемира бежать и укрыться в России, где он оставался до конца своей жизни. Кантемир написал книги по истории, географии, философии и лингвистике, в основном на латыни.Он завершил Divanul sau Gâlceava înţeleptului cu lumea sau Giudeţul sufletului cu trupul (Диван или ссора мудрого человека с миром или суждение между душой и телом), логическое и философское произведение, составленное на румынском языке, в конец 1697 г. Книга была напечатана в следующем году с параллельным переводом на греческий язык Еремия Какавела, в Монастыре Трех Святителей в Яссах (также называемом Яссами). Это одна из двух работ Кантемира, опубликованных при его жизни, и первый румынский отпечаток любого автора.Книга напечатана с использованием греческого алфавита.
Димитри Кантемир «Король среди философов и философ среди королей» 1
Автор
Abstract
По случаю 300-летия вступления Димитрия Кантемира на престол Молдавии, в статье кратко описывается место правителя — знатока европейской культуры, признания, которое он получил среди эрудитов своего времени, и его главный вклад в этом отношении.Далее следует изложение его основных работ в следующих областях: география, философия, литература, история, энциклопедия, фольклор и традиции и т. Д. Репутация эрудированного правителя признана современниками, и предыдущие анализы показывают ее первое место. в «румынском романе», его исторические и философские концепции в анализе «роста и распада Османской империи», его вклад в популяризацию Молдавии и ее ценностей в Европе и т. д.
Рекомендуемое цитирование
Скачать полный текст от издателя
Исправления
Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления укажите идентификатор этого элемента: RePEc: khe: journl: v: 2: y: 2010: i: 3: p: 13-15 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.
По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь:. Общие контактные данные провайдера: https://edirc.repec.org/data/ffucdro.html .
Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь.Это позволяет привязать ваш профиль к этому элементу. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которого мы не уверены.
У нас нет библиографических ссылок на этот товар. Вы можете помочь добавить их, используя эту форму .
Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента. Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле службы авторов RePEc, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.
По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, названия, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: Ади Сава (адрес электронной почты указан ниже). Общие контактные данные провайдера: https://edirc.repec.org/data/ffucdro.html .
Обратите внимание, что исправления могут отфильтроваться через пару недель. различные сервисы RePEc.
PRENS ДИМИТРИЙ КАНТЕМИР (1673-1723)
СТАТЬИ
(НАМИК СИНАН ТУРАН)
Димитри Кантемир родился в 1673 году в Силистени, в семье Константина Кантемира, губернатора Молдавии, которая считалась привилегированным государством в административной системе Османской империи.Когда его отец, происходивший из скромной деревенской семьи, был избран губернатором молдавских бояр, жизнь Кантемира вступила в новый период. Изучая греческий и латинский языки у монаха Еремие Какавеласа, молодой Кантемир изучал философию и литературу и вошел в интеллигенцию того времени. Когда его первое политическое начинание закончилось неудачей (как и последнее), он приехал в Стамбул, где ему предстояло провести большую часть своей жизни.
В этом городе, где он жил до 1710 года, он продолжил свое образование в Османском дворце, а также в Греческом Патриархате.Кантемир явно приобрел за это время широкий круг знакомств, и из учителей, у которых он учился, некоторые из первых приходили на ум, включая философа и географа Мелетия из Арты, его учителя арабского языка Нефиоглу и его учителя математики и турецкого языка Эсада Эфенди из Янина. Он был известен своими языковыми талантами, изучая восточные языки, он также изучил тонкости восточной музыки у Кемани Ахмет Эфенди.
Таким образом, Кантемир вскоре стал популярной личностью и обязательным условием в художественных кругах Стамбула.Участвуя с молдавскими частями османских войск в войне при Зенте, Кантемир был назначен губернатором Молдавии после войны с русскими, которая началась в 1710 году.
Во время своего губернаторства, преследуя мечту, для которой политическая реальность еще не созрела, он начал сотрудничество с русскими в 1710 году. Погашение этой мечты в Пруссии в 1711 году подготовило почву для драматического последнего периода его правления. жизнь. Он умер 21 августа 1723 года как человек, известный не только своей политической личностью, сформировавшейся в уникальных условиях того времени, но и культурным человеком.
Но что его больше всего отличает исторически, так это то, что он записал много музыкальных произведений, тем самым способствуя познанию Востока в Европе. Сочинения Кантемира на Востоке достигли второй по величине читающей публики после работ Поля Рико по истории Османской империи, опубликованных в Лондоне в 1668 году. Его труд, написанный на средневековой латыни, был первым систематическим трактатом об Османском государстве. В своей работе «Incrementa atque decmenta Aulae ot homanicaet» он представил новый подход к философии истории и обратил внимание на тот факт, что возникновение и падение государств следовали естественным путем, параллельным жизни живых существ.Таким образом, он утверждал, что государства переживают период подъема и упадка.
В результате вклада принца Кантемира в качестве востоковеда в реестре его членства в Берлинской академии наук от 11 июня 1714 г. было указано: «Проживая в Стамбуле в течение двадцати лет, он изучал восточные языки, писал стихи в Турецкий стиль сочинял музыку и завоевал любовь султана, Везира и других высокопоставленных лиц ».
Еще одним аспектом историка Кантемира, который вдохновлял его как культурного человека, была его страсть к восточной музыке и произведения, которые он написал на эту тему.В музыкальном словаре под названием Historisch-biographische der Tonkünstler, опубликованном в 1790 году Эрнестом Гербером, он упоминается по имени, что свидетельствует о важности его музыкальных произведений. Свой музыкальный талант он унаследовал от отца Константина, который в свободное время играл на флейте народные молдавские песни. Подобную любовь к музыке Дмитрий передал и своим детям. Его старшая дочь Мария играла на клавесине, а сын Антиох был певцом в Москве и написал несколько произведений.
Согласно тому, что мы знаем сегодня, первым мастером, у которого он научился основным концепциям музыки, был критский Какавелас, который также был композитором. Его музыкальный талант не был замечен только учителями; он не ускользнул от внимания всех, кого встречал. Поэтому, когда он посетил польского посла Рафаэля Лещинского, посетившего Иас, он заметил музыкальный талант молодого Кантемира. Тот факт, что в Стамбуле он пятнадцать лет изучал восточную музыку под руководством Кемани Ахмета, является явным показателем его уровня интереса к этому предмету.
В то же время он брал уроки у известного композитора и танбури Анжелики.
Кантемир составил тридцать шесть пьес, в том числе два песрева, одиннадцать саз сема, два аксак сема и одно бесте. Когда султан Ахмет II назначил его наместником Молдавии, он составил семай в макаме Невы, посвященный султану, и получил в награду различные подарки. Среди произведений, приписываемых Кантемиру, есть мевлеви-айн, исполненный дервишами Галата Мевлеви, который в свое время был предметом многочисленных споров.Монах Тодерини заявляет, что это произведение было написано Кантемиром под влиянием старой турецкой литературы, в духе примеров европейской системы обозначений французского посла М. Ферриоля. Другой музыковед, считавший, что это был айн Кантемира, Жорж Брезаул, пришел к такому выводу на основании произведений, которые, как он определил, были из разных частей Молдавии. По словам того же автора, Мевлеви айн повлиял на музыку одного из балетов оперы Моцарта «Похищение из Сераля».«Похоже, что Моцарт познакомился с Мевлеви айном от Ф. Дж. Зульцера, который записал этот ритуал в историю. Эту точку зрения разделяют и другие румынские историки. Де Ферриоль, однако, считает, что эта музыка принадлежит сьеру Шаберу, который был мастером музыка и кто положил начало этому искусству ». На самом деле, это утверждение было не так уж и несостоятельно, так как Де Ферриоль, который, как известно, интересовался восточной культурой, попросил музыканта Шабера записать этот дервиш-айн. Точно так же он попросил художника Ванмура написать свою картину, которая сейчас выставлена в Амстердамском национальном музее.Возможно, что Кантемир, который знал Де Ферриоля, имел связи с посольством Франции в Стамбуле и в то же время глубоко интересовался восточной музыкой, помогал Шаберу.
Учитывая, насколько сложилась традиция «учитель / ученик» в Османской империи, признание Кантемира учителем музыки, выходящей за рамки теории, имеет большое значение. Среди его учеников был главный казначей Империи Давут Исмаил Эфенди и казначей Латиф Челеби. Среди других были талантливые молодые люди, такие как греческий дворянин Ралаки Эупрагиотес, а также турки Ташиоглу, Синик Мехмет и Бардакчи Мехмет Челеби.Очевидно, не интересовавшийся западной музыкой, Кантемир утверждал, что размер и пропорции слов в турецкой музыке были более совершенными, чем в европейской музыке. Вдохновленный этой мыслью и, вероятно, по указанию своих близких друзей, он написал книгу по теории турецкой музыки.
Написанная в 1700 году и известная как Кантемироглу Эдвари, полное название книги, посвященной султану Ахмету II, — Китабу Ильми’л мусики ала веи’л хуруфат. Работа состояла из двух основных томов. Первый том содержал техническую информацию о макамах, интервалах и усулах.Второй том содержал обозначения 316 песрев, почти 40 саз сема и несколько бестес, составленных в XVI и XVII веках в сорока восьми макамах.
Взяв за основу танбур, который считается стандартным инструментом в турецкой музыке, книга суммирует теоретические принципы по основной шкале, а к теоретической структуре, полученной таким образом, добавляет новые основные теоретические принципы. При таком подходе книга стала поворотным моментом в турецкой теории. Теория Кантемира, основанная на экспериментальном методе кавл-и чедид или кавл-и хакир, противоречила традиционной теории.По мнению Попеску-Иудеца, новая теория противоречила более старой абстрактной теории, систематизированной музыкальными авторитетами Средневековья. Работа, которая обращалась к своим предметам в соответствии с логической классификацией, как в частности, так и в целом, использовала в качестве подхода двустороннее сравнение. Сравнивая, с одной стороны, элементы музыки с элементами языка посредством лингвистического сравнения, он также проводил сравнение, разбивая свой предмет на части в манере медицины.
При таком подходе Кантемир отошел от более ранних теоретических исследований, включая Махмуда б. Абдулазиз, Сейди и Бедр-и Дилсад. Его предшественники оценивали османскую музыку как продолжение исламской музыкальной традиции и строили свои теории на этом понимании. Однако в своей книге Кантемир подходил к османской музыке как к школе. Вдобавок, написав большое количество пьес в нотной записи, которую он придумал сам, он предотвратил потерю этих пьес из-за разрушительного воздействия времени.
Очевидно, что Kitabü Ilmi’l musiki ala vechi’l hurufat вызвали интерес в музыкальных кругах Османской империи. Также известно, что его система обозначений пользовалась популярностью среди композиторов. Хотя он говорит, что я слышал, что моя работа остается популярной среди турок, которые хотят изучать музыку, монах Джан Баттиста Тодерини пишет в своей работе Letteratura turchesca, что во время его пребывания в Стамбуле было чрезвычайно трудно найти копию его книги. По словам того же автора, из-за сложности турецкой теории турки не использовали кантемирскую нотацию и продолжали сочинять со старыми усулами.
Однако известно, что были музыканты, которые не согласились. Например, Абдулбаки Деде, шейх дервишей Галата Мевлеви, написавший такие работы, как Тахкик ве Теткик, Тахририе, использовал тридцать восемь символов, которые отличались от букв, используемых Кантемиром, однако значения, которые он использовал, были идентичны значениям, присвоенным письма молдавского князя. Помимо многочисленных дебатов по поводу утверждений Чоранеско в его всеобъемлющем исследовании по этому вопросу, «Кантемир внес важный вклад в теорию продолжительности и интервалов, с которыми боролись музыканты его времени; решение этой проблемы было найдено в шкале, разработанной Веркмайстером в 1691 году и с открытием Бахом хорошо темперированного клавикорда, что доказало правоту Веркмайстера.»12 Это было причиной того большого внимания, которое уделялось ему в период после его работы.
Кантемир пострадал из-за своей неудачной политической деятельности, но продолжал заниматься музыкой до конца своей жизни. Согласно исторической хронике, написанной в 1743 году крымским моллой Хаджи Абдулгаффаром, гений, укрывшись в России после поражения Пруссии, сыграл в один из своих лучших сегахов и заплакал. В период, проведенный на службе у царя Петра, Кантемир продолжал свои музыкальные занятия.Питер, страстно увлеченный музыкой и любящий петь церковные гимны, собирал в свои путешествия хор, состоящий из почти двадцати человек. Он часто отправлял студентов за границу, чтобы они набрались опыта и получили хорошее образование. В этот момент он сыграл важную роль в том, что Кантемир, который хорошо знал славянский язык и владел греческим языком и музыкой, переводил византийские литургии для Русской Православной Церкви. В дополнение к этому, он разработал инструмент, напоминающий «микьяс-и савта» (монохорд), разработанный турецкими теоретиками музыки, чтобы давать правильные интервалы между звуками.
Согласно некоторым источникам, в этот период он написал еще одно турецкое музыкальное произведение, которое было потеряно во время кораблекрушения в Каспийском море; однако нет никаких достоверных исторических свидетельств, подтверждающих это утверждение.
* Доктор, факультет экономики Стамбульского университета, факультет политологии и международных отношений
1 Кантемир, который впервые приехал в Стамбул в 1688 году, жил здесь до 1691 года. Он приехал второй раз после 1693 года. жизнь, см. Михай Максим, «Haraciul moldovenesch in opera lui Dimitrie Cantemir», Analele Universitatii Bucuresti.Filosofie Istorie Drept, XXII, Bucuresti 1974, s.70-77, а также «Dimitrie Cantemir», md. DIA., Стамбул 2001, c.24, s.320-322
1 Defterdar Sari Mehmet Pasa, Zubde-i Vekaiyât, haz. Абдулакадир Озджан, ТТК. Yay., Ankara 1995, s.41
1 Dimitrie Cantemir, Osmanli Imparatorlugunun Yükselis ve öküs Tarihi, Cumhuriyet Yay., Стамбул 2000, c. I-II
1 Konuyla ilgili bir degerlendirme için bkz. Тюрккая Атаев, «Osmanli Tarihçisi Dimitrie Cantemir 1673-1723», SBFD., Анкара 1973, c.28, № 1-2, s.205-208
1 Жорж Чоранеско, «Димитри Кантемирьин Догубилим Арастирмаларина Каткиси», çev. Зеки Арикан, Улусал Кюлтур, Анкара 1979, sa.3, s. 19
1 Cioranesco, age., S.21-22
1 Ismail Baha Sürelsan, «Cantemiroglu ve Türk Musikisi», Dimitrie Cantemir, Unesco Türkiye Milli Komitesi, Ankara 1975, s.78
1 Teorisi hakkinda genis bilzin bilzin bilzin bilzin bilzin bilzin bilzin. Евгения Попеску-Юдец, «Димитрие Кантемир Мусики», мкр. DIA., Стамбул 2001, c.24, s.322 vd.
1 Eugenia Popescu-Judetz, 18. Yüzyil Musiki Yazmalarindan Kevseri Mecmuasi Üstüne Karsilastirmali Bir Inceleme, çev.Бюлент Аксой, Пан Яй., Стамбул 1998
1 Сюрельсан, возраст., С.80
1 Чиоранеско, возраст., С. 23-24
1 Тарихи матерьял оларак онем тасиян эсерин Türkçe tercümesi ise Yalçin Tura tarafindan gerçistirlestir. Bkz. Kitâbu Ilmi’l-musiki ‘alâ vechi’l-hurâfât: Musikiyi Harflerle Tesbit ve Icra Ilminin Kitabi, YKY., Стамбул 2001, c. I-II
1 бу конуда бкз. Popescu-Judetz, Prens Dimitrie Cantemir …, s. 31-32
Cornucopia Magazine Димитри Кантемир находит новую аудиторию: Блог
Концерт в Вигмор-холле в Лондоне в субботу (см. События), устроенный Жорди Саваль и Эсперион XXI, дает британской публике возможность узнать больше о Димитри Кантемире (1673–1723 гг.), Чья коллекция турецких и армянских и сефардские произведения в его Книге музыкальной науки являются основой программы.
Историк, философ, лингвист и государственный деятель, а также музыкант, Кантемир родился в Молдове и изучал музыку в Стамбуле. По словам Савалла, который так много сделал для пробуждения традиционных музыкальных звуков со всего Средиземноморья, The Book of the Science of Music — «фундаментальный источник знаний, касающихся теории, стиля и форм османской музыки 17-го века, но также как один из самых интересных рассказов о музыкальной жизни одной из передовых стран Востока.Кантемир сам изобрел систему обозначений для 355 произведений в коллекции, включая девять собственных, хотя известно, что он написал около сорока произведений. По словам Савалла, это самая важная сохранившаяся коллекция инструментальной музыки Османской империи XVI и XVII веков.
Кантемир ненадолго сменил своего отца на посту принца (воевода) Богдана, а затем выбрал ссылку в России, где завершил свою Историю роста и упадка Османской империи , одну из первых крупных работ по истории Османской империи, с 1300 по осада Вены в 1653 году.
Сегодня трудно найти переводы Кантемира. Раннее издание History было среди сказочной коллекции османских книг Сефика Э. Атабея, представленной в Cornucopia 14 , которые были проданы на Sotheby’s в 2002 году (см. Cornucopia 26 ).
История История появилась в английском переводе латинской рукописи Николаса Тиндала М.А., историка и священника Грейт-Уолтэма в Эссексе, в 1734 году. Хотя некоторые английские тексты оспаривались в последние годы, они стали важным источником. и, возможно, даже название книги Эдварда Гиббона «История упадка и падения Римской империи », которая была оцифрована для бесплатного публичного использования Google.
Искусство после Кантемира — Журнал № 98 Март 2019
Этот материал начался с письменного интервью с Алиной, которое провел Гаретт Стрикленд. Отвечая на первый вопрос Гаретта, Алина обнаружила, что пишет полное эссе. — Ред.
И вот, заточив кончик своего карандаша бритвой интеллекта, подготовив мою тьму ядом, сравнив черноту цвета с самой меланхолией — ведь что может быть более достойным такого изображения? — я решил нарисовать что-нибудь черное. черный в надежде, что моя работа будет чем-то элегантным и в то же время удобным.Из всех цветов, которые может судить человеческий глаз, нет ни одного более близкого к небытию, ни одного, который быстрее ускользает от человеческого взора, ни одного такого цвета, который так сильно обманывает способность видеть, будучи неотличимым от тьмы, которая, как любили древние, скажем, возникает, когда солнце — пламя, глаз и отец вселенной — исчезает, распространяясь повсюду, как самая темная тьма небытия. Поскольку человеческая наука черного цвета и черная картина моих способностей никоим образом не различимы, но, наоборот, если выразиться более ясно, именно потому, что картина моих способностей в точности подобна темноте, что я могу рисовать? холст такого же цвета? О невыносимая беда! Смешивая тьму небытия с ночью человеческой науки, какой оттенок, по нашему мнению, мы можем дать? Не черный? Точно так же, когда чернота моей слишком жалкой науки, основанной на восприятии, смешивается со стареющим ядом моего языка и нарисована на самом темном холсте, какое лицо, я думаю, будет показано мне?
—Димитри Кантемир (1673–1723), Метафизика: Sacrosanctae Scientie Indepingibilis Imago
Гаретт Стрикленд: Мне интересно, как в вашей работе удается сформулировать концепцию — часто довольно мистическую или абстрактную — в теле посредством перформанса / события.Я бы выровнял большую часть вашей текстовой работы в рамках традиции метафизических рассуждений, которая часто имеет тенденцию выходить за пределы воплощения, и таким образом соединить ее формулировки, например, с движущимся искусством. Мне это кажется чем-то очень уникальным и немного сложным. Не могли бы вы подробнее рассказать об этом процессе, его точках входа и / или выхода?
Алина Попа: Это правда, что моя работа в последние годы, особенно в проекте Unsorcery с Флорином Флюерасом, была сосредоточена на перформативном потенциале абстрактных концепций (Life Programming, Artworlds, Second Body, Dead Thinking, Eternal Feeding, End Dream и Black Hyperbox), с их потенциальным воздействием на организацию ментального пространства, жизни и телесных практик, на производство искусства и на то, что, когда и где находится перформанс / произведение искусства.Также важно, чтобы в процессе разработки концепций, которые в дальнейшем ориентировали нашу художественную работу, мы не только читали, обсуждали и размышляли, но и культивировали определенные соматические практики, вдохновленные духовными упражнениями, современным танцем, осознанием через движение, и то, что Фуко называл технологиями самости, а Агамбен — формами жизни. Эти концепции возникли из гибридного делания-мышления.
Наша идея заключалась в том, что если жизнь и движение уже были захвачены неолиберальным аппаратом, и если мысль сама по себе является движением, обеспечивающим ориентацию в пространстве разума и глубоко связанным с формой жизни и устройством тела, тогда они должны иметь хореографию, отличную от той, которая применяется по умолчанию.Мы не только заметили, что существуют формы жизни, которые навязываются, если чьи-то практики оставляют без хореографии, но также существует стандартная форма мысли и действий, когда дело доходит до преодоления капитализма. Одной из причин проекта Unsorcery было ментальное насыщение теми же мысленными движениями, которые выполняются левым разумом: быть против, критиковать / критиковать, деконструировать и т. Д. Не только капитализм, но и его враги, казалось, были захвачены в плен. мыслеформы по умолчанию.
В то же время не только пространственное расположение тела было произведено концепциями современности (см. Главу «Укрощение тела мятежника» в книге Сильвии Федеричи Калибан и ведьма ). Даже то, что в 1960-е годы считалось свободой тела, восстанием тела против его исторического укрощения, превратилось в товар, когда субъективность с ее потенциалом к инакомыслию, бесконечной свободой, стремлением к общению и социальным связям, и с его индивидуальными признаками дифференциации, начала превращаться в товар и успешно продаваться при постфордистском правлении.Так, например, возникла концепция Второго Тела, как поиск тела, которое не является свободным, как в 1960-е годы, не только деконструированным, как в основополагающей хореографической работе 1990-х годов, не только превращенным в поставщика живость и память для посетителя музея современного искусства в период расцвета экономики впечатлений 2000-х.
Я полагаю, что осталось выяснить, как это тело может показать себя и как оно может показать свое собственное производство как «другое» через концепцию, в создание которой оно само внесло свой вклад.Это должен быть непрерывный процесс, своего рода навигация в определениях и обратно, плавающая на грани идентичности, быть никем, не объединяя «никого» в идентифицируемую категорию, но сохраняя свое отрицание живым. Сейчас мы работаем над реализацией идеи арт-объекта как арт-мира , который мог бы включать в себя нечто большее, чем просто тело, появляющееся на сцене или в музее, нечто иное, чем обычный перформативный акт. Нас интересует, есть ли способ установить в формате художественного произведения нечто столь же сложное и нематериальное, как мир, состоящий из тел, тел, созданных формами жизни, и своеобразных концепций, которые сами эти тела помогли сформулировать. .
Я также думаю, что конфликт между концепциями и телом полностью исчезает, если понимать — на политическом уровне — что тело не всегда было таким, каким оно является сегодня в западных обществах, но было произведено концепциями современности, в то время как его освобождение были включены в неолиберальные концепции — концепции, которые, в свою очередь, порождают современные тела. Это одна из причин, почему я заинтересовался бразильской антропологией — чтобы получить представление о концепции тела и концепции концепции, которая находится за пределами досягаемости современности.Интересно, что работа Эдуардо Вивейроса де Кастро, следуя амазонскому мировоззрению, представляет мысль с совершенно другой концепцией концепции — более близкой к художественной концепции концепции, которая не обязательно является нематериальной идеей, но может быть эстетическим комплексом. которое разворачивается либо в пространстве (пейзаж изображений, предметов, слов и т. д.), либо во времени (например, перформанс, объектом которого является ритм изменяющейся аффективной атмосферы в данном контексте). Не только общее, но и комплекс частных может быть концепцией — это то, что утверждают как современное искусство, так и домодернистские амазонки.
Можно также смягчить конфликтную дуальность абстрактное понятие — материальное тело на философском уровне. Мы можем рассматривать содержание философской работы в сочетании с ее биографией, ее формой жизни. В основном эта форма определяет траекторию мысли. Всегда есть метаистория, особая структура сознания, которая загнала умы в определенные философские системы или даже против систематичности. Окружающая среда, пожалуй, главная сила, отклоняющая мышление и поведение в разные стороны.Как сказал Вивейрос де Кастро на философской конференции в Париже: «Мыслить в Рио — это не то же самое, что думать в Париже». В связи с этим, а также с вопросом о метафизике, я имею в виду два примера, один из которых лежит в основе критической философии — Кант (1724–1804 гг.), А другой — Кантемир (1673–1723 гг.), Неизвестный западным странам. canons, молдавский эрудит, получивший образование в Константинополе, очень интересный докритический ум.
Если бы мы сравнили этих двоих и их работу по метафизике с художниками (по крайней мере, с художниками, получившими образование в качестве художников), Кант, возможно, был бы Дюшаном, исследующим условия, при которых метафизика (искусство) вообще возможна, а Димитри Кантемир, безусловно, Малевич. avant la lettre, как он сам объяснил в своей книге Metaphysics (см. эпиграф к этому очерку).Мы должны понимать, что Кант очень мало спал, считал молитву бесполезной, был уверен, что во вселенной есть планеты, населенные полностью разумными существами, и иногда топал ногами, чтобы лучше обосноваться. Кантемир сочинял музыку, молился, имел видения и внетелесные переживания, мечтал о Боге и плакал, мелодраматично оплакивая свою человеческую ограниченность в предоставлении знания точному изображению Абсолюта. В некотором смысле докритический Кантемир пошел даже глубже, чем Кант, деконструируя одержимый пафосом западного ума в отношении тотализации.У Канта зацикленность на возможном, на доверии к разуму как к данной способности бросить человеческое щупальце за пределы восприятия через чистый разум, подальше в мир, как он есть, в мир без нас, — но эта фиксация смиряется недоступный Абсолют, как он сам вынужден признать. Кантемира преследует невозможное, его собственное унижение как тела, неспособного выйти из мира, чтобы увидеть его таким, какой он есть, неспособного смотреть на Бога извне внутрь. Это прусский порядок и рациональная строгость Реформации против Константинопольский православный мистицизм и восточное эстетическое измерение.Несомненно, как Малевич и Дюшан, оба (должны были) получить решающее значение в истории своей профессии.
В своих предкритических рассуждениях Кантемир предвосхищает модернистский жест Малевича, который нарисовал черный квадрат черным на черном, мистический жест (его черный квадрат должен был заменить православную икону), чья прекритическая неспособность к изображению критически обнаруживает поддержку холст, мета-картина, условия возможности живописи. И с этим явно наивным утверждением живопись выходит за рамки своей концепции, превращаясь в жест — искусство проникает в свои собственные основы.Мы также видим из цитаты, которую я пытался перевести для вас в начале этого интервью, что Кантемир эстетически фокусируется на начальном жесте любого метафизика — и именно здесь он находит Black Square . Он задерживается в этом моменте внутреннего причитания, глубокого человеческого унижения, внетелесных переживаний, транса, желания. Он говорит об эстетике человеческого желания творить, что то же самое, что знать, плакать, что то же самое, что разум, составлять связную картину целого, абстрагироваться, что то же самое, что становиться Бог.Как показывает одно из его видений, лицо Бога невозможно зафиксировать в одном образе. Лицо старика, которое появляется во сне как Бог или метафизика, постоянно меняется, как скремблер Филипа К. Дика, не производя никакого мыслимого образа. Только первые главы книги Кантемира по метафизике могли превратить философию в мелодраму, а искусство и эстетику — в пугающий призрак знания. Представьте себе книгу по философии, написанную вместе с подробным описанием депрессии, которая привела к ее написанию, человеческого оплакивания собственных ограничений, страданий попытки понять!
Конечно, мне больше импонирует восточный мистический момент начала мыслить, тем более что сознание, наивно драматизирующее такие конфессии, остается скрытым от общепринятых философских канонов.Тем не менее, пример Канта может быть не менее интересным и помогает мне проиллюстрировать здесь раздвоенные отношения между исполнительским искусством и метафизикой, которые меня интересуют. Чтобы достичь Канта, как я уже сказал, мы должны пройти через Дюшана. Спустя два года после того, как Малевич нарисовал Black Square , Дюшан устанавливает готовый дизайн, создавая свой Fountain . Готовая работа — это целый аппарат. Он утверждает, что объект мира, помещенный в институт искусства, музей, становится искусством — и именно с помощью этого жеста искусство становится перформативным предложением.Теперь уже само искусство может сказать: «Это искусство». Так искусство становится производителем своей собственной концепции, по преимуществу современной метамашиной. Искусство создает свою метафизику без особых кантемирских причитаний. При чем тут Кант? Кант снабжает метафизику собственной метафизикой, и здесь связь с Дюшаном становится очевидной. Они оба копаются в условиях возможности, в рамках контекста. В то время как Кантемир и даже Малевич предоставляют методы для процесса индивидуального творчества, Кант и Дюшан, скорее, имеют дело с уровнем интерпретации.В философии, как и в искусстве, оба являются производными.
Как видите, я открыл два уровня, на которых вопрос о теле может быть связан с метафизической проблематикой. Первый рассматривает процесс творения (плач Кантемира), а другой — уровень восприятия, интерпретации (холодность Канта). Первый касается того, как вы занимаетесь искусством (наивно, чрезмерно, целостно, с вашим телом), а второй — о том, где и когда вы это делаете (умный, стратегический, отчуждающий, в мире институтов / искусства).Конечно, эти два понятия взаимосвязаны, если мы подумаем об одержимости Дюшана формой жизни и собственном перевороте Малевичем концепции искусства.
В процессе творения, чтобы достичь того, что недоступно напрямую через чувства или через непосредственное понимание, нужно выполнять практики, которые улучшают или расширяют спектр как восприятия, так и разума. Габриэль Катрен прекрасно пишет об этом в своем эссе «Плероматика», опубликованном в Black Hyperbox , книге, которую редактировали Флорин и я, опубликованной PUNCH в прошлом году — и вы [Гаретт] также являетесь ее частью.Он объясняет, как Кант игнорировал идеи Кантемира — что предкритические практики действительно могут улучшить работу критического ума. Мы можем проникнуть в метафизику глубже, чем предполагал Кант, и работа с телом, с организацией жизни, использование эстетики наряду с концептуальным производством — все это необходимо для этой цели. Чтобы подключиться к неизвестному, к тому, что есть снаружи, к тому, что находится за пределами доступной досягаемости чувств и разума (назовем это метафизической озабоченностью), которые сами по себе биологически и культурно законодательно закреплены, необходимо провести методологическую работу.
Вот где проявляется мой интерес к метафизике. Это больше интерес к ее доступу и невозможности доступа — со всем эстетическим внутренним водоворотом, который это может породить, а-ля Кантемир. Я озабочен развитием перформативных практик, как соматических, так и дискурсивных, которые придают форму невидимому и придают притяжение нематериальному. Я уже упоминал технологии себя и формы жизни как перформативные методы в процессе творчества.В прошлом году, находясь также в процессе исцеления после серьезной проблемы со здоровьем, я использовал возможность быть более изолированным от быстро вращающегося мира искусства, чтобы урезать жизнь и работать над структурой, над дисциплиной, над всеми практиками. за продуктом. Я работаю над нематериальностью нематериальности — поскольку художественные продукты моей сольной работы в любом случае были нематериальными (хотя иногда практики, которые я делаю, могут включать материальность, такие как рисование и мелкомасштабная живопись).
Есть терапия, которую я называю «Ты — –». Я тоже делаю это в ситуациях выступления.Я лежу на полу и прошу аудиторию предложить мне сенсорную терапию. Мое тело, тяжелое на земле, мой разум, слегка блуждающий, я создал ситуацию лекции, первого контакта, терапии, нематериального танца мыслей, удерживаемых в настоящем материальной гравитацией установки. Когда я дома, мне интересно назначать временные рамки для каждой практики. Намерение может даже придать форму пустому времени. Приведу пример: одна целительная практика под названием «Невидимая клиника» — это просто намерение попасть в «вымышленную» или нематериальную пустую клинику, чтобы над ней работали невидимые силы.Вы должны выполнить все протоколы, установить время, продолжительность, действовать с намерением, подготовиться мысленно, а затем, пока вы действительно находитесь в клинике, отпустить свое тело, волю и разум, доверяя этому в конце сеанс вам отремонтируют. Я думаю, что это было бы еще сильнее в виде общего пустого пространства, куда пациенты-зрители могут пойти и поправиться.
Последнее — практика, которая на самом деле столь же продуктивна в процессе творения, но она работает на основе, на предпосылках, чтобы любая клиника была эффективной, перформативной, то есть действующей и исцеляющей тело.Клиника — это «мир искусства», который будет организован этим летом в сельской местности Румынии с приглашенными художниками или другими людьми, заинтересованными в участии. Клиника, в свою очередь, является частью более общей художественной структуры, которую я создал вместе с Флорином Флюерасом, «Artworlds». В этих мирах искусства мы разрабатываем концепцию жизненного программирования, в рамках которой все виды изобретенных практик (соматических, языковых, концептуальных), таких как «Невидимая клиника», «Ты есть», «Исцелить черту» и «Необычный опыт», объединяются для создания условия возможности для иной художественной практики, для возникновения другого мышления об искусстве.Жизненное программирование — это создание искусственных жизней не только как процесс созидания, но и как способ вмешательства в процесс интерпретации современного искусства. Что, если произведение искусства предлагает аудитории услуги по программированию жизни (и депрограммированию), выходящие за рамки экономии образа жизни, то есть без продвижения определенной идентичности? Что, если произведение искусства — это не человеческое исполнение, а искусственно запрограммированный человек или все нечеловеческие случайные элементы, которые запрограммировали его? Название «Жизненное программирование» ставит вопросы, связанные с недавним бумом перформанс-программирования в музеях современного искусства, и исследует, как этот вид искусства, имеющий дело с нематериальностью нематериальности, может мешать «живому программированию» изобразительного искусства.Это также повод задуматься о предписании «искусство как жизнь / жизнь как искусство» теперь, когда это ясно, в отличие от того, как это было в 1960-х годах, когда энтузиазм по поводу событий открыл новую главу в истории искусства, эту «жизнь» как таковую. уже захвачен неолиберальным аппаратом, и что для создания жизни искусство предполагает новую хореографию жизни.
Дав этот пример работы, я уже перешел на второй уровень моего интереса к метафизике. Как я объяснил о Дюшане, нельзя быть наивным в отношении контекста, в который вы вставляете свое искусство, или любого другого жеста.Но чтобы творить честно, нужно быть наивным. И в этом заключается парадокс, с которым каждому художнику приходится работать по-разному. Все хорошее искусство и мысль колеблются между честностью и предательством, наивностью и подозрительностью, необычностью и отчуждением, восприятием и концепцией. Повторяю свой пример: я каждый день занимаюсь своей наивной работой дома. А иногда я собираюсь вместе с Флорином, и мы делаем стратегическую работу, изучаем условия, невидимое, вопросы о концепции искусства и о том, как нематериальность нематериального может когда-либо это изменить.Или, если он не может его изменить, мы создаем свои собственные. И, в конце концов, это кажется еще более наивным. Мы, стратегически, наивно, придумываем концепцию, которая представляет собой фрейм, которая является практикой и, в конечном счете, искусством, Artworlds, которая касается возможности возникновения суб-артов, или вторых миров искусства, или призрачных миров искусства.
Это единственный политический жест, доступный мне из семиотической тюрьмы искусства — создание призрака тюрьмы, чтобы сбежать. Не для того, чтобы избежать интерпретации, а для изменения интерпретации, если это возможно.Иное философское мышление метафизики, как, например, Вивейрос де Кастро в своей книге Cannibal Metaphysics , является политическим. Иное мышление о политике, которое сосредоточено на том, что является неявным, но не видимым, иногда может выиграть от метафизического подхода, заключающегося в структурировании фундаментальных невидимок. Artworlds — это художественные и политические призраки, которые пытаются максимально приблизить уровни творчества и интерпретации. И, очевидно, здесь есть что-то еще, помимо двух упомянутых уровней, что является метафизическим в концепции «произведение искусства как мир искусства».Он заключается в попытке найти клей для миров, в противном случае разделенных, концептуальный клей, который объединяет пузыри, удаленные друг от друга, и объединяет сингулярности, не в консенсусе, а для работы идиосинкратически, в непосредственной близости, с верой в то, что что-то за пределами социального в том виде, в каком мы его знаем, за пределами ловушки идентичности объединяет их на уровне, который мы можем вообразить, придумать, о котором мечтаем, и который, вероятно, полон не только людей, но и чего-то еще.
(февраль 2018 г.)
Перекресток Кантемира подвиг.Ансамбль Константинополь
Среда, 21 апреля 2021 г. | 19:30
Ансамбль Константинополь; Кия Табасян, музыкальный руководитель, сетар; Дидем Башар, канун; Таня Лаперьер, альт д’амур и скрипка в стиле барокко; Киануш Халилиан, ней; Патрик Грэм, ударные; Hamin Honari, tombak & daf
Ансамбль Константинополь исполняет музыку Димитрия Кантемира (1673-1723), молдавского князя, ученого, композитора и дипломата. Композиции Кантемира — интересная историческая личность — считаются частью османского музыкального репертуара.Однако более влиятельными являются более 350 инструментальных произведений, которые он сохранил в своей книге Edvar-i Musiki, используя его собственную инновационную систему нот, которая остается одним из самых важных сборников османской и ближневосточной музыки 16-17 веков.
Этот концерт щедро поддержали Фрэн Уоттерс, Пол Девайн и Шэрон Э. Кан.
Как смотреть:
Этот концерт больше не доступен для потоковой передачи. Будьте в курсе последних новостей EMV, подписавшись на нашу рассылку новостей .
Программа
Zenguleh pishrow
Dowr-e Kabir, Dimitrie Cantemir
Kanun solo, Didem Basar
Ushak Ashirani pishrow
Zarb-e Fatih, Dimitrie Cantemir
Bestinigar pishrow
Барафшан, Димитри Кантемир
Сетар соло, Кия Табасян
Muhayyer pishrow
Mohammes, Dimitrie Cantemir
Buzurg pishrow
Darbeyn-e Jadid, Dimitrie Cantemir
Ney solo, Kianoush Khalilian
Mahour pishrow
Darbeyn, Dimitrie Cantemir
Bousalik pishrow
Dowr-e Ravan, Dimitrie Cantemir
, альт д’амур соло (фолианты), Tanya Laperrière
Gavesht pishrow
Samai-e Lang, Dimitrie Cantemir
Ударный дуэт, Hamin Honari & Patrick Graham
Bousalik Ashirani pishrow
Samai-e Lang, Dimitrie Cantemir
Примечания к программе
Димитри Кантемир — Ученик
Димитрие Кантемир, также известный как Думитрашко Бейзаде, Богдан Пренси или (по-турецки) Кантемироглу, — одна из самых известных фигур в истории Востока.Сложный и непредсказуемый человек, его жизнь была полна путешествий, переселений и изгнаний. Блестящий дипломат, ученый и композитор, он был vovoide (военный губернатор) Молдавии и knaez (князь) России, и его oeuvre охватывает области истории, философии, теологии, географии, этнологии, литература и — самое главное для нас — музыка. Превосходно искусный исполнитель на tanbur (лютне с длинной шеей), он писал прекрасные мелодии и изобрел систему обозначений, которая гарантировала сохранение его собственных композиций и произведений, которые он знал и играл.Он также был дипломатом в течение нескольких периодов своей жизни. Он происходил из ортодоксальной семьи и до конца жизни сохранял духовную ориентацию восточного православия.
Мы попытаемся обобщить жизнь Кантемира, разделив ее на пять отдельных периодов.
Детство
Димитрие родился 26 октября 1673 года в городе Силиштени, который тогда находился в границах Молдавии, а теперь в Румынии. Его отец, Константин, проживавший в Молдавии с 1685 по 1693 год, Константин, был храбрым солдатом, служившим в польской армии, а затем в армии османов.После того, как он в течение нескольких лет занимал звание сардар , его османские владыки наградили его за его подвиги и приобретения, создав ему господара (Владыка) Молдавии. Несмотря на неграмотность, Константин был культурным человеком и заводил дружбу в элитарном обществе. Детство Дмитрия прошло в Молдавии в довольно интеллектуальной среде, в окружении не только своей семьи, но и важных политиков, солидеров и деятелей культуры. Его отец устроил Димитрия частным наставником у уважаемого греческого монаха Иеремии Какавеласа.Помимо знакомства Димитрия с социальными и гуманитарными науками, в частности с литературой, философией и мистическим богословием, Какавелас также дал ему прочную основу в греческом языке и культуре. Кантемир развил свой ненасытный аппетит к обучению в молодом возрасте и сохранял его на протяжении всей жизни.
Первое пребывание в Константинополе
Константин был вынужден заверить свое подчинение в качестве вассала османов, отправив одного из своих сыновей в имперскую столицу, чтобы тот жил в качестве заложника.Так, в 1687 году он отправил 14-летнего Димитрия в Константинополь, чтобы заменить его в качестве заложника старшего брата Димитрия. В течение почти всех следующих 23 лет, жаждущий знаний и открытий, Димитри погрузился в этническое и культурное разнообразие этого исключительно космополитичного города. Молодой человек быстро завоевал признание и уважение в интеллектуальных кругах. Он поступил в Академию Вселенского Патриарха, школу, известную своей непредубежденностью и свободой мысли; Помимо греческого и латыни, которые изучал Димитрий, в программу были включены философия, естественные науки и медицина.Учителями Кантемира в Академии были такие мастера, как великий философ, гуманист и государственный деятель Александр Маврокордатос, географ Мелетий и грамматист Якоми. Он изучал турецкую и исламскую культуру у ученого математика, астронома и врача Сади Эфенди, а арабский — у Нафиоглу, известного интеллектуала и комментатора Корана.
Параллельно с изучением гуманитарных наук Димитри начал изучать турецкую художественную музыку.Оба его учителя были греками. Кемани Ахмед Челеби, обращенный из православного христианства в ислам, отлично играл на kemancheh (смычковый струнный инструмент) и преподавал в школе дворца Топкапы. «Ортодокс» Анджели (как называл его Димитрий) был опытным исполнителем на тамбуре и композитором; четыре его произведения включены в «Собрание нот » Кантемира. В течение 15 лет Дмитрий научился играть на тамбуре и изучал теорию музыки с двумя своими учителями.
В 1691 году Кантемир вернулся на почти два года в Яссы, главный город своей родной страны, где, как он сообщает нам в своей Истории роста и упадка Османской империи , он продолжал изучать классический турецкий язык. Музыка. При помощи Далтабана-паши де Силистры, друга семьи, Кантемир на короткое время стал воеводом Молдавии, когда весной 1693 года умер его отец. Его правление превратилось в катастрофу всего через три недели, и Димитри, которому тогда было 19 лет, османы вынудили вернуться в свою столицу.
Второе пребывание в Константинополе
После его возвращения в Константинополь в 1693 году, где он оставался в течение следующих 17 лет, до 1710 года, статус Дмитрия изменился. Его старший брат Антиох был назначен Хосподара (губернатором) Молдавии (1695-1700 и 1705-1707), а Димитрий служил дипломатическим представителем своего брата в Великой Порте.
В течение тех многих лет в Константинополе Димитрий проводил большую часть своего времени, сочиняя и играя музыку.Он продолжал учиться у двух своих учителей 9 из этих 17 лет; и, через несколько лет после его возвращения в Константинополь, он составил трактат Edvar-i musiki (Учебник музыки). Первая из двух его частей касается теории музыки. Вторая часть, Сборник нот, — это антология нотной записи. Его положение в качестве дипломата при дворе и его знания дали Кантемиру доступ к некоторым из величайших художников как в пределах, так и за пределами Османской империи. Его друзья, включая великих турецких визирей и иностранных послов, поддерживали его во всех его действиях.
В 1699 году Димитри женился на Кассандре Кантакуцио, дочери бывшего хоспадора Валахии; он нарисовал планы дворца, который построил на земле и на фундаменте, унаследованном от его тестя. В течение этого периода он жил комфортной жизнью, деля свое время между музыкой, философией и дипломатией.
Воевода Молдавии
В ноябре 1710 года Султан Ахмад III назначил Дмитрия Кантемира вовоиде Молдавии.Благодаря его добрым делам в течение предыдущих двух десятилетий, а также уважению и лояльности, которые он завоевал при дворе султана, Димитрий был выбран для обеспечения контроля над Молдавией в то время, когда османы готовились к войне с Россией. Кантемир был официально провозглашен правителем Молдавии на церемонии, которую вели великий визирь Балтачи Мехмед-паша (1710-1711) в присутствии султана. Говорят, что во время этой церемонии Кантемир сыграл свою знаменитую пьесу Nevâ Saz Semâîsi, и этим обрадовал султана.
В те дни русский царь Петр Великий планировал войну против султана Ахмада III, чтобы освободить христианские территории на Балканах. Переехав в Яссы как vovoide из Молдавии, Кантемир изменил свой план действий; он решил порвать с османами и стать союзником России — решающее решение, несомненно, было принято после долгих размышлений и размышлений. С одной стороны, он сомневался в прочности османской власти; Позже он опишет упадок империи в самом названии своей книги «История роста и упадка Османской империи ». С другой стороны, он желал независимости Молдавии.
Итак, в апреле 1711 года Кантемир заключил тайный договор с Петром Великим. Он согласился предоставить 10 000 солдат для поддержки русских в их войне против османов. Взамен царь гарантировал защиту независимости Молдовы и сохранял контроль над страной в руках Кантемира и его семьи.
Ссылка в Россию
После неожиданной победы османов над русскими в 1711 году при Станилештах на реке Прут Кантемир бежал в Яссы, чтобы забрать свою жену и детей, присоединился к отступающим русским войскам и укрылся в Санкт-Петербурге в России.Он был явно очень тепло встречен Петром Великим, сохранив за собой наследственный титул князя Молдавии и получив от царя имя князь (русский князь). Петр также дал ему правление государством в Украине, обеспечив ему комфортную жизнь; место в российском сенате; и роль личного консультанта по отношениям и дипломатии с Востоком. Кантемир был великим дипломатом; он завязал дружеские отношения со всеми влиятельными людьми, будь то россияне или государственные деятели, посещавшие Россию.Он свободно говорил на 11 языках: арабском, французском, греческом, итальянском, латинском, персидском, румынском, русском, славянском, татарском и турецком. Он совершил несколько поездок во Францию и Германию с дипломатическими миссиями или на научные встречи.
Через несколько лет, в 1713 году, Кантемир переехал в Москву, чтобы лучше выполнять свои обязанности сенатора. Однако его жена Кассандра умерла вскоре после этого переезда, и Кантемир решил поселиться со своими детьми в Санкт-Петербурге. Там, помимо прочего, он помог основать Российскую академию наук.В 1714 году Кантемир был назначен членом Берлинской королевской академии в знак признания всей его научной работы. В 1718 году он познакомился с княгиней Анастасией Трубецкой, третьей дочерью князя Трубецкого, и на следующий год женился на ней.
Во время пребывания в России Кантемир большую часть времени уделял дипломатии и историческим исследованиям. Его книга « Incrementorum atque Decmentorum aulœ Othomanicœ » («История роста и упадка Османской империи») , — мастерский обзор истории Османской империи, закрепившая за ним международную репутацию выдающегося историка.Еще одной заботой Кантемира в этот период было изучение исламской культуры. Его Sistima ясно продемонстрировал его энциклопедические познания в исламе, хотя он был написан для конкретной и утилитарной цели; царь попросил Кантемира объяснить общественную жизнь, культуру, нравы и обычаи мусульман Кавказа, чтобы русские, которые собирались оккупировать территорию, поняли ее жителей.
В 1722 году, принимая активное участие в качестве советника Петра Великого во время русского похода на Кавказ, Кантемир также занимался этнографическими и этнологическими исследованиями и переводом царских писем на кавказские языки и на персидский.Через несколько месяцев измученный и больной он решил вернуться в Россию. Вскоре после возвращения в Димитровку, украинский город, где у него был свой русский дом, 21 августа 1723 года он умер. Помимо огромного культурного наследия, он оставил шестерых детей: дочь и четырех сыновей от первой жены Кассандры и дочь от второй жены Анастасии.
Кантемир музыкант
Теперь мы обрисуем некоторые важные элементы вклада Кантемира в музыку.
Кантемир как создатель и умный исследователь внес вклад в область восточной музыки, объединяя практику, теорию и историю. Разносторонний и открытый, он разработал личное видение музыки и вдохнул новую жизнь в это искусство.
На основании того, что мы теперь знаем о жизни и творчестве Кантемира, он внес свой основной музыкальный вклад во время своего второго пребывания в Константинополе (1693-1710). У нас имеется скудная информация о его музыкальном литературоведении, но ясно, что он был глубоко осведомлен о практике и теории турецкой, персидской и византийской музыки.Мы знаем, что он часто бывал в текке (ложах дервишей) Константинополя и что некоторые из его близких друзей были музыкальными дервишами; и он рассказывает нам в своих книгах о своем восхищении людьми и музыкантами ордена Мовлави, основанного персидским поэтом Руми.
Кантемир не упоминает об обучении или практике светской вокальной музыки. Мы знаем, однако, что он часто бывал в православных церквях Молдавии, Константинополя и России, и поэтому мы можем предположить, учитывая его талант и любопытство, что он мог петь византийские песнопения и очень хорошо разбирался в практике и теории Византийская музыка.Мы также знаем, что он переписывал и переводил гимны на старославянский язык для использования в русских православных церквях.
Кантемир сазендех (Кантемир исполнитель)
Кантемир был признан мастером танбура. Он знал и играл множество произведений своего времени и прошлых веков, а также выступал на важнейших королевских банкетах.
По сложности и выразительности его произведений мы можем сделать вывод, что техника Кантемира на этом инструменте была очень продвинутой и, вероятно, новаторской.В первой части своего трактата Edvar-i musiki у него есть глава, в которой анализируется концепция, история и функции taqsim . Он ясно понимал это, искусство мелодической музыкальной импровизации, и ясно, что у него было собственное видение таксим , своего собственного языка танбура.
Кантемир бестекар (Кантемир композитор)
Кантемир сочинил несколько инструментальных произведений — песрев и сем — , из которых до нас дошло около 50.Его Сборник нот , вторая часть его Edvar-i musiki , включает 15 его собственных сочинений. Другие его работы были отмечены его учениками, такими как Ковсари, музыкант, который сделал копии Edvar-i musiki и который, следуя примеру Кантемира, также составил сборник произведений, используя систему нотной записи, разработанную его учителем. Несмотря на новаторство в своем жанре, произведения Кантемира передавались из поколения в поколение музыкантами и привлекали внимание различных исследователей.Одним из них был Шарль Фонтон (1725–1793), образованный молодой француз, живший в Константинополе. В свою книгу о турецкой музыке Фонтон включил — используя обычную западную нотацию — знаменитую мелодию Кантемира, которого он описал как одного из величайших музыкантов Османской империи. Кроме того, несколько произведений Кантемира были переданы нам через устную традицию. .
Фраза и формы работ Кантемира самобытны. Его композиции — плод большого творчества и глубоких знаний турецкой, персидской, византийской и даже европейской музыки.В своих работах он продемонстрировал стремление исследовать отдаленные районы в пределах структур макама , используя малоиспользуемый макам и даже выходя за рамки правил искусства.
Он выражал себя в своих произведениях на его собственном отличительном и обновленном языке. Следует отметить, что, живя во времена великих социальных перемен, Кантемир и его современники заложили основы нового подхода к музыке; они все больше стремились выразить идентичность, отличную от персидской музыки.Они выковывали новый музыкальный язык.
Кантемир теоретик
После Средневековья, золотого века великих теоретиков-систематиков, теория музыки Ближнего Востока была забыта. Кантемир выразил сожаление по поводу этого пренебрежения, противоречащего его видению науки о музыке, и решил написать трактат по теории и истории турецкой музыки. Kitab-i Ilmu’l Musiki’ala Vechu’l Hurufat (Книга о музыке через нотацию), также известная как Edvar-i musiki .Он был заказан двумя важными бюрократами, Даулом Исмаилом Эфенди и Латифом Челеби, казначеями дворца Топкапы и учениками Кантемира. Ясно, что он воспользовался этой официальной комиссией, чтобы изучить свои личные проблемы и развить собственное видение.
Кантемир — изобретатель системы нотной записи
Кантемир также произвел революцию в передаче музыки, изобретя алфавитную систему нотной записи; в нем сочетались цифры и арабские буквы, чтобы выразить как ритмические, так и мелодические аспекты музыкальных произведений.Буквы представляли, насколько низкие или высокие ноты были в каждом макаме , в то время как цифры представляли продолжительность каждой ноты. Теоретики музыки Ближнего Востока веками использовали эту концепцию нотации в других формах. Однако система Кантемира, улучшив способ сопоставления букв алфавита с perdeh (градусами шкалы или ладами), стала проще в использовании.
Наследие этого великого ученого и энциклопедиста включает множество исключительных работ по философии, истории, музыке, географии, этнографии, дипломатии, литературе, культуре и восточным цивилизациям.Кантемир был одним из величайших людей в истории человечества. Несмотря на огромные усилия, приложенные этномузыковедами и музыкантами к творчеству Кантемира, многое еще предстоит сделать, прежде чем ему будет оказано должное почтение.
© Кия Табассян
Перевод Шона Маккатчеона
Ансамбль Константинополь
Константинополь — это музыкальный ансамбль, который выбрал путешествие — конечно, географическое, но также историческое, культурное и внутреннее — своим краеугольным камнем. Он черпает вдохновение из всех источников и стремится к далеким горизонтам.Константинополь, вдохновленный древним городом, освещающим Восток и Запад, был основан в 1998 году в Монреале его художественным руководителем Кией Табассяном.
С момента своего основания ансамбль способствует созданию новых произведений, включающих в себя музыкальные элементы различных музыкальных традиций всего мира, от средневековых рукописей до современной эстетики, переходя через Средиземноморскую Европу к восточным традициям и барокко Нового Света. Опираясь на дух исследований и творчества, Константинополь объединил усилия с ведущими международными артистами, такими как певцы Марко Бизли, Франсуаза Атлан, Савина Яннату и Сьюзи Ле Блан; гриот Mandinka Ablaye Cissoko; греческий ансамбль En Chordais, бельгийский дуэт Belem и американская группа The Klezmatics; виртуоз саранги Дхруба Гош, сирийский кларнетист и композитор Кинан Азме и иранский мастер каманче Кайхан Калхор.
Регулярно приглашаются для выступлений на международных фестивалях и в престижных концертных залах, таких как Salle Pleyel в Париже, Берлинская филармония, Фестиваль мировой духовной музыки в Фесе в Марокко, Rencontres musicales de Conques во Франции, Музей Ага Хана в Торонто, Фестиваль Сервантино в Мексике, Фестиваль Карфагена в Тунисе, Культурный центр Онассиса в Афинах и BOZAR в Брюсселе, Константинополь, приветствуются публикой, профессионалами в области музыки и критиками.В активе ансамбля 19 альбомов на лейблах Analekta, Atma, World Village, Buda Musique, MaCase, Glossa и Dreyer Gaido. За последние пятнадцать лет Константинополь создал около 50 работ и побывал в более чем 240 городах 54 стран.
подробнее …
Кия Табасян, музыкальный руководитель, сетар
Родился в 1976 году в Тегеране, Иран. В 14 лет Кия Табассян эмигрировал со своей семьей в Квебек из Ирана, принеся с собой некоторое начальное музыкальное образование в персидской музыке и начинающую музыкальную карьеру.Решив стать музыкантом и композитором, он продолжил самообразование в персидской музыке, часто встречаясь с Резой Гассеми и Кайханом Калхором. В то же время он изучал композицию в Монреальской консерватории у Жиля Трембле. В 1998 году он стал соучредителем Константинополя с идеей создания музыкального ансамбля, основанного на наследии Средневековья и Возрождения, Европы, Средиземноморья и Ближнего Востока. Как его художественный руководитель, Кия разработал около 40 программ со своим ансамблем, которые по-прежнему находят беспрецедентное признание публики во всем мире.
Он выступал на сценах по всему миру и сотрудничал во многих эклектичных проектах как композитор, исполнитель и импровизатор. Сюда входит регулярное сотрудничество с Radio-Canada с 1996 года; участие в международном проекте MediMuses в качестве члена группы, исследующей историю и репертуар средиземноморской музыки, а также в качестве участника нескольких издательских и записывающих инициатив с 2002 по 2005 год; музыкальное сотрудничество с ансамблем Атлас (Голландия) и в качестве наставника с Академией Атлас в рамках двойного проекта, направленного на объединение современной музыки с устными традициями, с 2009 года.
Многочисленные музыкальные группы и учреждения использовали его композиторский талант, в том числе Симфонический оркестр Монреаля, Ансамбль Nouvel Moderne и Европейский вещательный союз. Он также написал музыку к документальным и художественным фильмам, в том числе Jabaroot и Voices of the Unheard .
С лета 2017 года он является ассоциированным художником на престижном фестивале Rencontres musicales de Conques (бывший музыкальный фестиваль Conques, la Lumière du Roman), где он представил множество недавних творений с Константинополем.
Кия был членом Совета искусств Монреаля в течение семи лет, в течение трех лет был председателем комитета по принятию решений по музыке, а теперь он является членом Совета Совета искусств и литературы Квебека. Он также получил мандат от Conseil québécois de la musique на создание комитета, который будет изучать роль музыки со всего мира в контексте исполнительской музыки. Его желание участвовать и взаимодействовать с музыкальным сообществом и обществом Квебека привело к тому, что в 2017 году он стал соучредителем Centre des musiciens du monde в Монреале, в котором он будет выступать в качестве художественного руководителя.
Его художественные проекты и творения на протяжении многих лет получали поддержку Канадского совета искусств, Совета искусств и литературы Квебека и Совета искусств Монреаля.
подробнее …
Дидем Башар, канун
Родилась в семье, богатой музыкой, исполнителем на кануне (турецкой цитре) и композитором Дидем Башар начала свое музыкальное образование в Стамбульской турецкой государственной консерватории, когда ей было 11 лет. После окончания консерватории по программе канун она продолжила обучение в том же учреждении и получила степень бакалавра композиции.
Ее интерес к изучению воздействия искусства на общество побудил ее получить степень магистра музыкального анализа музыки Мевлеви в университете Мармара. Она читала лекции по турецкой музыке и техникам игры канун в Турецкой музыкальной консерватории Университета Халич и Государственной консерватории Стамбульского университета с 2001 года до переезда
в Канаду в 2007 году. Переезд в Монреаль дал Дидему возможность переосмыслить свою музыку в новой среде. Яркость — это результат бурного сближения множества культур, происходящих из разных частей мира.
После того, как Дидем Башар сочиняла музыку для разных ансамблей и играла с разными артистами в течение последних 15 лет, она хотела создать свой собственный проект, который бы пересек два ее музыкальных влияния: турецкую и западную классическую музыку. Во время художественной резидентуры в Центре мировых музыкантов в Монреале она смогла задействовать таланты Ноэми Браун, классического виолончелиста с чутьем на импровизацию, Гая Пеллетье, виртуоза флейты и универсального музыканта, известного своим исследованием различных жанров и стилей. , Бриджит Дайцер, скрипачка, имеющая корни в восточноевропейской и цыганской народной музыке, и Патрик Грэм, еще один удивительно разносторонний музыкант с широкими познаниями в области различных ударных инструментов со всего мира.Альбом Levantine Rhapsody был выпущен в феврале 2020 года и получил премию Opus Award как лучший альбом года в мире мировой музыки, а также множество других престижных номинаций.
подробнее …
Таня Лаперьер, альт д’амур и скрипка в стиле барокко
Патрик Грэм, ударные
За двадцатилетнюю карьеру в Монреале канадский мульти-перкуссионист Патрик Грэм был описан как «мастер-импровизатор … на границе нескольких форм традиционной и творческой музыки, охватывающей мир ритма в целом »(Ив Бернар, Le Devoir).Патрик демонстрирует талант сочетать эклектичный набор влияний — от японской перкуссии, индийских и ирландских ритмов до средиземноморских фрейм-барабанов — а также страсть к новым звукам и импровизации. Этот уникальный межжанровый подход отражает обширное и постоянное изучение искусства игры на ударных, включая получение степени бакалавра музыки в Университете Макгилла в Монреале, а также частное обучение в нескольких странах у Тричи Санкарана, Глена Велеса, Карло Риццо, Зохара. Фреска и Тайчи Одзаки.Кроме того, Патрик посещал семинары и мастер-классы в Центре искусств Банфа, Университете Саймона Фрейзера, центре Лабиринта на Крите и участвовал в семинарах Тайко Ко-Кан, проводимых группой Кодо на острове Садо в Японии.
Патрик регулярно выступает, гастролирует и записывается со многими группами и ансамблями, включая Константинополь, а также участвует в постановках IMAX, Cirque du Soleil и Ubisoft Games. Наряду с плотным графиком выступлений и записей, Патрик также работает инструктором, проводя семинары по перкуссии и ритму в Канаде, США, Индии, Китае и Японии, а также в Cirque du Soleil.
В марте 2020 года Патрик выпустил свой последний сольный проект Lumina.
подробнее …
Хамин Хонари, tombak & daf
Хамин Хонари — ирано-канадский ручной барабанщик, специализирующийся на персидских ручных барабанах Tombak & Daf. Он сосредоточился на адаптации своего стиля и техники игры на барабанах к различным музыкальным жанрам. Он выступал с ансамблем «Дастан», одним из самых известных ансамблей персидской классической музыки в Иране, и сопровождал многих замечательных музыкантов и певцов, таких как Салар Агили, Парисса, Хоссейн Омуми, Хоссейн Бехрузиния, Саид Фараджпури и Итамар Эрез.Хамин преподает более 10 лет и работает над созданием собственных курсов для Томбак и Даф.
Румыния, философия в — Энциклопедия философии Рутледж
DOI: 10.4324 / 9780415249126-N108-1
Версия: v1, опубликовано в Интернете: 2004
Получено 17 сентября 2021 г. с https://www.rep.routledge.com/articles/thematic/romania-philosophy-in/v- 1
Истоки румынского философского мышления восходят к позднему средневековью.Первые попытки были сделаны в монастырях и княжеских дворах; использовался церковнославянский или латынь. Первый оригинальный философский труд на румынском языке датируется 1698 годом и был написан Димитрием Кантемиром, принцем Молдавии. Первая румынская философская школа, Трансильванская школа , , сформированная в Трансильвании в конце восемнадцатого века, была выражением идей Просвещения. Румынское философское мышление XIX века было проникнуто идеями Просвещения и кантианства.
Современная румынская культура и, косвенно, современная румынская философия зародились во второй половине девятнадцатого века под влиянием Титу Майореску, крупной культурной личности. На пике своего развития между двумя мировыми войнами румынская философия имела следующие характерные черты: она была тесно связана с литературой в том смысле, что большинство румынских философов также были важными писателями; он продемонстрировал чрезмерную озабоченность проблемой румынской идентичности; он был вовлечен в исторические, политические и идеологические дебаты в Румынии, подогревая настроения в пользу или против вестернизации и модернизации; он быстро синхронизировался с западным философским мышлением; и это было (и остается) недостатком этической мысли.
В первой половине двадцатого века румынские философы сосредоточились в основном на обсуждении статуса метафизики и ее права на существование, за которыми следовали любые индивидуальные попытки создать оригинальную философскую систему; во-вторых, их интересовала проблема идентичности, тема румынства, которая привела к развитию философии культуры и истории, а также к вовлечению философов в политику. Наиболее важными оригинальными философскими построениями были работы Лучиана Блага и Константина Нойки.
Во время коммунистического режима за начальным периодом полной стагнации независимого мышления, в начале 1960-х годов, последовала относительная либерализация, которая благоприятствовала исследованиям в области логики, философии науки и написанию литературно-философских эссе.
Румынская философия с 1989 года прилагает усилия для реструктуризации своей институциональной структуры, восстановления ранее запрещенных областей и синхронизации — посредством переводов и исследований — с современной мировой философией.