Фет поэт: Афанасий Фет — стихи. Читать стихотворения Афанасия Фета

Поэтам — Фет. Полный текст стихотворения — Поэтам

Литература

Каталог стихотворений

Афанасий Фет — стихи

Афанасий Фет

Поэтам

Сердце трепещет отрадно и больно,
Подняты очи, и руки воздеты.
Здесь на коленях я снова невольно,
Как и бывало, пред вами, поэты.

В ваших чертогах мой дух окрылился,
Правду провидит он с высей творенья;
Этот листок, что иссох и свалился,
Золотом вечным горит в песнопеньи.

Только у вас мимолетные грезы
Старыми в душу глядятся друзьями,
Только у вас благовонные розы
Вечно восторга блистают слезами.

С торжищ житейских, бесцветных и душных,
Видеть так радостно тонкие краски,
В радугах ваших, прозрачно-воздушных,
Неба родного мне чудятся ласки.

1890 г.

О музе

Золотой век

Стихи Афанасия Фета – О музе

Стихи Афанасия Фета – Золотой век

Другие стихи этого автора

Я пришел к тебе с приветом…

Я пришёл к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Золотой век

Весенний дождь

Ещё светло перед окном,

В разрывы облак солнце блещет,

Золотой век

К ней

Кто постигнет улыбку твою

И лазурных очей выраженье,

Золотой век

Она

Две незабудки, два сапфира —

Ее очей приветный взгляд,

Золотой век

Учись у них — у дуба, у берёзы

Учись у них — у дуба, у берёзы.

Кругом зима. Жестокая пора!

Золотой век

На заре ты её не буди

На заре ты её не буди,

На заре она сладко так спит;

Золотой век

Как читать

Публикация

Как читать «Преступление и наказание» Достоевского

Рассказываем о масштабном психологическом исследовании русского классика

Публикация

Как читать «Белую гвардию» Булгакова

Литературная традиция, христианские образы и размышления о конце света

Публикация

Как читать «Очарованного странника» Лескова

Почему Иван Флягин оказывается праведником, несмотря на далеко не безгрешную жизнь

Публикация

Как читать поэзию: основы стихосложения для начинающих

Что такое ритм, как отличить ямб от хорея и могут ли стихи быть без рифмы

Публикация

Как читать «Лето Господне» Шмелева

Почему в произведении о детстве важную роль играют религиозные образы

Публикация

Как читать «Двенадцать» Блока

На какие детали нужно обратить внимание, чтобы не упустить скрытые смыслы в поэме

Публикация

Как читать «Темные аллеи» Бунина

На что обратить внимание, чтобы понять знаменитый рассказ Ивана Бунина

Публикация

Как читать «Гранатовый браслет» Куприна

Что должен знать современный читатель, чтобы по-настоящему понять трагедию влюбленного чиновника

Публикация

Как читать «Доктора Живаго» Пастернака

Рассказываем о ключевых темах, образах и конфликтах романа Пастернака

Публикация

Как читать Набокова

Родина, шахматы, бабочки и цвет в его романах

«Культура. РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.

  • О проекте
  • Открытые данные

© 2013–2023, Минкультуры России. Все права защищены

Контакты

Материалы

При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна

Poems by Афанасий Фет | Poetree

All PoemsOriginal PoemsTranslations

Ярким солнцем в лесу пламенеет костёр…

Ярким солнцем в лесу пламенеет костёр,

И, сжимаясь, трещит можжевельник;

Точно пьяных гигантов столпившийся хор,

Раскрасневшись, шатается ельник.

Я и думать забыл про холодную ночь,-

До костей и до сердца прогрело;

Что смущало, колеблясь, умчалося прочь,


by Афанасий Фет

Я уезжаю. Замирает…

Я уезжаю. Замирает

В устах обычное «прости».

Куда судьба меня кидает?

Куда мне грусть мою нести?

Молчу. Ко мне всегда жестокой

Была ты много, много лет,—

Но, может быть, в стране далекой


by Афанасий Фет

Я тебе ничего не скажу…

Я тебе ничего не скажу,

И тебя не встревожу ничуть,

И о том, что я молча твержу,

Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,

Но лишь солнце за рощу зайдет,

Раскрываются тихо листы,


by Афанасий Фет

Я рад, когда с земного лона…

Я рад, когда с земного лона,

Весенней жажде соприсущ,

К ограде каменной балкона

С утра кудрявый лезет плющ.

И рядом, куст родной смущая,

И силясь и боясь летать,

Семья пичужек молодая


by Афанасий Фет

Я пришел к тебе с приветом. ..

Я пришел к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,

Весь проснулся, веткой каждой,

Каждой птицей встрепенулся


by Афанасий Фет

Я потрясен, когда кругом…

Дух всюду сущий и единый.

Державин

Я потрясен, когда кругом

Гудят леса, грохочет гром

И в блеск огней гляжу я снизу,

Когда, испугом обуян,

На скалы мечет океан


by Афанасий Фет

Я жду… Соловьиное эхо…

Я жду… Соловьиное эхо

Несется с блестящей реки,

Трава при луне в бриллиантах,

На тмине горят светляки.

Я жду… Темно-синее небо

И в мелких и в крупных звездах,

Я слышу биение сердца


by Афанасий Фет

Я ждал. Невестою-царицей…

Я ждал. Невестою-царицей

Опять на землю ты сошла,

И утро блещет багряницей,

И все ты воздаешь сторицей,

Что осень скудная взяла.

Ты пронеслась, ты победила,

О тайнах шепчет божество,


by Афанасий Фет

Я долго стоял неподвижно…

Я долго стоял неподвижно,

В далекие звезды вглядясь,-

Меж теми звездами и мною

Какая-то связь родилась.

Я думал… не помню, что думал;

Я слушал таинственный хор,

И звезды тихонько дрожали,


by Афанасий Фет

Я был опять в саду твоем…

Я был опять в саду твоем,

И увела меня аллея

Туда, где мы весной вдвоем

Бродили, говорить не смея.

Как сердце робкое влекло

Излить надежду, страх и пени,—

А юный лист тогда назло


by Афанасий Фет

Это утро, радость эта…

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня и света,

Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,

Эти стаи, эти птицы,

Этот говор вод,

Эти ивы и березы,


by Афанасий Фет

Щечки рдеют алым жаром…

Щечки рдеют алым жаром,

Соболь инеем покрыт,

И дыханье легким паром

Из ноздрей твоих летит.

Дерзкий локон в наказанье

Поседел в шестнадцать лет…

Не пора ли нам с катанья?—


by Афанасий Фет

Русский поэт Яков Полонский с семьей в гостях у поэта Афанасия Фета, около 1890 г. плакаты и гравюры Сергея Дмитриевича Боткина

  • Плакат изобразительного искусства
  • Картинка в рамке
  • Холст
  • Открытка
  • Поздравительная открытка

Сергей Дмитриевич Боткин

Художественный плакат

Другие продукты…

  • Потрясающее качество печати жикле
  • Бумага для художественной печати плотностью 240 г/м²
  • Гарантия цвета более 100 лет

Художественный плакат / XS: 35,5 x 28 см / нет Плакат изобразительного искусства / S: 40 x 30 см / нет Художественный плакат / M: 50 x 40 см / нет Плакат изобразительного искусства / L: 70 x 50 см / нет Художественный плакат / XL: 80 x 60 см / нет Художественный плакат / XXL: 100 x 70 см / нет Художественный плакат / XXXL: 120 x 100 см / нет

£17,95Специальное предложение Был .

Вы экономите £-17,95 (ошибка ликвидности: разделить на 0%).

  • Плакат изобразительного искусства
  • Картинка в рамке
  • Холст
  • Открытка
  • Поздравительная открытка

Закрыть

Информация о размерах

Размеры
Общий размер х см (х дюйм)
Художественное произведение х см (х дюйм)
Бордюр (крепление) см верх/низ (в)
см лево право (в)
Глубина 3,8 см (1,5)
Лицевая часть рамы 2см (0,79 дюйма)
Глубина 2,3 см (0,9 дюйма)

Модель 5 футов 4 дюйма (1,62 м)

Наши принты

Мы используем бумагу для изобразительного искусства плотностью 240 г/м2 и фирменные чернила премиум-класса для создания идеальных репродукций.

Наш опыт и использование высококачественных материалов означают, что наши цвета для печати проходят независимую проверку на соответствие сроку службы от 100 до 200 лет .

Узнайте больше о наших репродукциях.

Произведено в Великобритании

Вся продукция создается на нашей печатной фабрике в Суррее в Великобритании, и мы являемся надежным партнером многих известных и уважаемых художественных галерей и музеев.

Мы гордимся тем, что произвели более 1 миллиона отпечатков для сотен тысяч клиентов.

Доставка и возврат

Мы печатаем все на заказ, поэтому сроки доставки могут варьироваться, но все отпечатки без рамы отправляются в течение 2-4 дней курьером или заказной почтой. все фотографии в рамке отправляются в течение 5-7 дней курьером или заказной почтой. все холсты отправляются в течение 5-7 дней курьером или заказным письмом. все открытки отправляются в течение 1-3 дней. все поздравительные открытки отправляются в течение 1-3 дней.

Доставка в Великобританию осуществляется 5 фунтов стерлингов за отпечаток любого размера без рамы, 10 фунтов стерлингов за печать в одной рамке, 10 фунтов стерлингов за одно полотно (5 фунтов стерлингов за рулонные полотна), 1 фунт стерлингов за одну карту, до 4 фунтов стерлингов за набор из 16 карт, 1 фунт стерлингов за одну карту, до 4 фунтов стерлингов за набор из 16 карт, или бесплатно, если вы потратите 60 фунтов стерлингов.

Мы с радостью заменим ваш заказ, если все не на 100% идеально.

Изображения продуктов русского поэта Якова Полонского и его семьи в гостях у поэта Афанасия Фета, c1890.

Подробнее о продукте Русский поэт Яков Полонский с семьей в гостях у поэта Афанасия Фета, около 1890 г.

Русский поэт Яков Полонский с семьей в гостях у поэта Афанасия Фета, около 1890 г.

Сергей Дмитриевич Боткин

Русский поэт Яков Полонский с семьей в гостях у поэта Афанасия Фета, около 1890 г. Полонский (1820-1898) был ведущим поэтом пушкинской романтической традиции. Несколько русских композиторов, в том числе Чайковский и Рахманинов, положили его стихи на музыку. Фет (1820-1892) был одним из выдающихся русских поэтов последней четверти XIX века и оказал сильное влияние на Александра Блока и поэтов-символистов. Находится в собрании Государственного музея А. С. Пушкина, Москва. Находится в собрании Государственного музея А. С. Пушкина, Москва.

Найти похожие изображения

увеличить

Узнайте больше

Другие работы художника Сергей Дмитриевич Боткин.

Ознакомьтесь с коллекцией Образы наследия.

Поиск похожих репродукций изобразительного искусства
  • XIX век
  • Афанасий
  • Афанасий Афанасьевич Фет
  • Афанасий Фет
  • Афанасий Шеншин
  • Архив Фото
  • искусство
  • автор
  • Ч/Б
  • борода
  • бородатый
  • черно-белый
  • черно-белый
  • корпус
  • крышка
  • век
  • костюм
  • страна
  • платье
  • семейство
  • Семейный портрет
  • мода
  • женщина
  • Фет
  • Изображения изобразительного искусства
  • сад
  • парень
  • головной убор
  • головной убор
  • задание
  • леди
  • литература
  • местоположение
  • мужской
  • человек
  • мужчины
  • МОНОХРОМНЫЙ
  • девятнадцатый век
  • занятие
  • человек
  • фотография
  • поэт
  • поэзия
  • Полонский
  • портрет
  • профессия
  • романтизм
  • Россия
  • Русский
  • Сергей Боткин
  • Сергей Дмитриевич
  • Шеншин
  • кузов
  • посещение
  • в гостях
  • женщина
  • женщины
  • писатель
  • Яков П
  • Яков П Полонский
  • Яков Петрович Полонский
  • Яков Полонский
  • еще

Это изображение на других продуктах

  • Плакат изобразительного искусства
  • Картинка в рамке
  • Холст
  • Открытка
  • Поздравительная открытка

Проект МУЗА — Поэтика Афанасия Фета Эмилис>Кленин (рецензия)

Вместо аннотации приведу краткую выдержку из содержания:

ОТЗЫВЫ 32I решения, найденные этой группой, к решениям более ранних поэтов (Хераскова, Урусова, Бунина и др. ). Грин наметил богатую область исследований, которая должна вдохновить на дальнейшие исследования. Она обладает непревзойденным знанием предмета, и следует надеяться, что после этого обзора она перейдет к более обширным сравнениям женщин-поэтов между собой и с неканоническими поэтами-мужчинами. Кафедра русского и славяноведения ВЕНДИ РОССЛИН Ноттингемский университет Кленин, Эмили. Поэтика Афанасия Fet.Bausteine ​​zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Neue Folge: Reihe A, SlavistischeForschungen, 39. Bohlau Verlag, Cologne, 2002. xii + 409 стр. Иллюстрация. Таблицы. Примечания. Библиография.Указатели. ?49,90. В течение почти тридцати лет на английском языке не публиковалось ни одного полноформатного исследования Фета, а «Поэтика Афаналия Фета» Эмили Кленин представляет собой давно назревший новый взгляд на крупного, но относительно забытого поэта. Это особенно приветствуется, потому что это работа исключительно тонкой учености и большой чувствительности к ее предмету. Книга Кленина разделена на три части, каждая из которых посвящена разным аспектам творчества Фета. В первой она рассматривает факторы жизни Фета и окружающей его культурной среды, формирующие его поэзию. Это не творческая биография как таковая, а скорее попытка выделить ключевые факторы, повлиявшие на творчество Фета и его развитие как поэта. Особый интерес представляет история воспитания и образования Фета: противоречие между немецкостью его происхождения и немецким образованием, которое он получил в школе Моравских братьев в Верро, с одной стороны, и его наследием приемного сына русского помещика Шеншина. а с другой стороны, русское образование, которое он впоследствии получил в Московском университете. В самом деле, постоянной темой всей книги Кленина является то, что Фет был, по существу, немецким поэтом, писавшим по-русски, или, во всяком случае, русским поэтом, опиравшимся на немецкую поэтическую традицию. Кленин обращает внимание и на специфически интеллектуальные истоки фетовского психологизма, на его ориентацию на зрительное, на трактовку восприятия и памяти. Здесь, конечно, важны Гёте, Гегель и Шопенгауэр, но Кленин также исследует интерес Фета к фотографии, астрономии и ранним психиатрическим исследованиям сознания. Во второй главе более подробно рассматривается манипулирование восприятием в поэзии Фета, подробно рассматриваются такие вопросы, как его изображение женщин, его эллинизирующая и антологическая поэзия, использование им образов дверей и окон для направления восприятия и общая тенденция его стих к саморефлексии к наблюдению за собой. Кленин возвращается к первоначальным изданиям сборников стихов Фета, чтобы изучить использование им типографского пространства для подчеркивания поэтического смысла или его иконического воспроизведения в конкретных стихотворениях, таких как «Водопад». Она использует широкий спектр вспомогательных материалов, от картины Каспара Давида Фридриха и поэзии Фридриха ла Мотта Фуке до Греческой антологии, Пушкина и Тютчева, чтобы осветить поэзию Фета через серия часто поразительно проницательных близких чтений отдельных стихотворений. Третья и самая длинная глава Кленина посвящена стихотворной форме и языку. Здесь она скрупулезно исследует размеры как оригинальной поэзии Фета, так и его переводов в контексте современного русского и, в меньшей степени, немецкого стиха. И хотя иногда степень детализации не всегда соизмерима со степенью возможности соотнесения метрического и тематического значения, это с лихвой компенсируется, например, проницательностью анализа Клениным фетовского перевода гетевского «Aufdem See». Это помещено рядом с вариантами того же стихотворения Сергея Аксакова и Аполлона Григорьева, чтобы показать, как Фету удается передать эффект метрических особенностей оригинала, используя несколько иные, но параллельные приемы способами, не придуманными другими переводчиками. В разделах, посвященных рифмованию и строению строфы, особенно ярко акцентируется внимание на отношениях между формой и содержанием. И здесь близкие чтения Клениной полны прозрений, как, например, в контексте поэтического завершения, когда она читает стихотворное послание к А. написание руководств (стр. 314). Одна тема, пронизывающая все главы книги, касается периодизации поэзии Фет. Кленин убедительно доказывает, что в своем раннем стихе он настойчиво вводил черты, общие для немецкой традиции, но в контексте современной русской поэзии были авантюрными и даже радикальными.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *