13. Эпические сравнения в «Илиаде».
15. Эпические сравнения в «Одиссее».
Гомеровские сравнения развертывают перед читателями целые картины, независимые от хода рассказа и далеко выходящие за рамки того образа, который послужил поводом для сравнения. Так, в 12 книге Ил. ахейцы и троянцы кидают друг в друга камни (цитата стр. 176).
Сравнение –
традиционный прием народной песни, но
в гомеровском эпосе оно получает особое
применение и служит для введения
материала, не находящего себе места в
обычном ходе повествования. Сюда
относятся картины природы. Описание
природы как фона для рассказа еще чуждо
Ил. и только в зачаточном виде встречается
в Од., зато широко используется в
сравнениях, где даются зарисовки моря,
гор, лесов, животных и т.д. Нередки
сравнения из жизни человеческого
общества, причем очень любопытно, что
в сравнениях употребляются такие черты
быта и общественных отношений, которые
устраняются из повествования о «веке
героев». В то время как эпос в общем
рисует картину социального благополучия
в героические времена, в сравнениях
появляются неправедные судьи, бедная
вдова-ремесленница, добывающая своим
трудом скудное пропитание для детей.
Особенно характерны сравнения для стиля
Ил., Од. пользуется ими гораздо меньше.
Предмет, выступающий в качестве сравнения, — чаще всего огонь (особенно бушующий с горном лесу), поток, метель, молния, буйный ветер, животные, и среди них особенно лев, искусства прикладные и изящные, факты обыденной жизни (трудовой, семейной) – рисуется гораздо подробнее, чем это требуется для пояснения. Встречаются несколько сравнений подряд (по 2-3), а иногда и целое скопление сравнений (по 5 – Ил., 2, 455-476) греков, выступающих в блестящем вооружении, — с огнем, с птицами, листьями, мухами и козами.
Прежде сравнения
рассматривались в отрыве от содержания
и поэм, как вставные эпизоды или как
прием, имеющий целью замедлить развитие
действия или же несколько отвлечь
слушателя от излагаемых трагических
событий.
11. Эпитеты героев и их место в характеристике героев «Илиады».
Гомер использует очень много эпитетов, так, например, для описания Ахилла ему понадобилось 46 эпитетов. Ахилл – «быстроногий», воин, боец, богатырь, бесстрашный рыцарь и часто зверь, но в то же время у него нежное сердце.
Агамемнон – мощный, славный, могущественный витязь и царь, неустойчивый и слабохарактерный, жадный и сластолюбивый, скромный и податливый, грабитель и хищник, смелый критик Зевса, часто трус и пьяница с лирически тонкой, глубочайше оскорбленной и бесконечно страдающей душой.
Гектор –
«шлемоблещущий», беззаветно преданный
своему народу, его вождь, пламенный
патриот, бесстрашный солдат, наивный.
Нестор – оратор и миролюбец, старец, царь, солдат, вежливый джентельмен, благородный аристократ, дипломат, юморист, болтун, консерватор и большой любитель пиров.
Многие герои – «вскормленные Зевсом», например, Агамемнон, которому Зевс передавал скипетр для власти над народами.
Гомеровская поэтика — презентация онлайн
1. Гомеровская поэтика
ГОМЕРОВСКАЯПОЭТИКА
КАК ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ЕДИНСТВА И
ЦЕЛОСТНОСТИ ГОМЕРОВСКИХ ПОЭМ
2. Что такое эпос
ЧТО ТАКОЕ ЭПОС• Э́пос (др.

«стих») — род литературы (наряду с лирикой и
драмой),
героическое
повествование
о
прошлом, содержащее целостную картину
народной жизни и представляющее мир героевбогатырей.
3. Эпический стиль
ЭПИЧЕСКИЙ СТИЛЬ• Эпический стиль — (объективная
манера, беспристрастность,
неторопливая обстоятельность)
4. Своеобразие манеры повествования в поэмах Гомера
СВОЕОБРАЗИЕ МАНЕРЫПОВЕСТВОВАНИЯ В ПОЭМАХ ГОМЕРА
•События драматичны –
рассказ божественно
спокоен.
• Такой контраст достигается
рядом средств:
5. Гекзаметр — веский, медленный и торжественный
ГЕКЗАМЕТР — ВЕСКИЙ, МЕДЛЕННЫЙ ИТОРЖЕСТВЕННЫЙ
• Гекзаметр (греч. hexametros — шестимерный) —
стихотворный размер античной эпической поэзии:
шестистопный дактиль (трёхдольный размер античной
метрики из одного долгого и двух следующих за ним
кратких
слогов).
Изначально
гекзаметр
являлся
преимущественно сакральным стихом; гекзаметром, в
частности, произносились ответы оракулов, пелись
религиозные гимны.

под аккомпанемент форминги.
• У эллинов этот размер ассоциировался с шумом
набегающей на берег волны.
• – ∪ ∪| – ∪ ∪| – ∪ ∪| – ∪ ∪| – ∪ ∪| –
• Последний слог, по правилу окончания строки,
произволен и служит знаком окончания стиха.
• Встала младая из мрака с перстами пурпурными Эос
• ! Гекзаметр возник из распеваемого стиха.
6. Ретардация
РЕТАРДАЦИЯ• (от лат. Retardatio – замедление, задержка) – фабульный или композиционносюжетный прием, свойственный эпическим жанрам: задержка развития сюжетного
действия, замедление рассказа о событиях с помощью отступлений, пространных
описаний и т.д.
• Там, где события становятся
слишком напряженными,
Гомер замедляет развитие
действия.
7. Примеры ретардации
ПРИМЕРЫ РЕТАРДАЦИИ• Наглядное применение эпической ретардации — в XIX книге «Одиссеи».
Приступившая к омовению ног Одиссея, Евриклея узнает своего господина,
скрывающегося под видом нищего, по шраму на колене.

читатель ожидал бы здесь бурного излияния чувств старой няньки, в эпической
же поэме разворачивается обстоятельный рассказ о происхождении этого
шрама:
• «Но только она подошла к господину, рубец ей
• Бросился прямо в глаза. Разъяренного вепря клыком он
• Ранен был в ногу тогда…»
• Только поведав во всех подробностях историю, занимающую свыше 70 стихов,
поэт возвращается к состоянию Евриклеи:
• «И веселье и горе проникли старушку,
• Очи от слез затуманились, ей не покорствовал голос».
• Вся история шрама оформляется специальным приемом «рамочной
композиции», широко употребляемым в эпосе: эпизод начинается и кончается
примерно одинаковыми словами, и этим подчеркивается обособленность
данного отрезка повествования, представляемого для сказителя
самостоятельный интерес.
8. Примеры ретардации
ПРИМЕРЫ РЕТАРДАЦИИ• Иногда подобные отступления разрастаются до целой вереницы
самостоятельных картин. Так, непосредственное отношение к сюжету
«Илиады» имеет только самый факт изготовления новых доспехов для Ахилла,
эпический же поэт с любовью описывает и мастерскую Гефеста, и его
беседу с Фетидой, и самый щит, на котором изображены небесные
созвездия и омываемой землю океан, война и суд, свадьба и жатва, вспашка
поля и сбор винограда, и т.

• К ретардационной технике эпоса относятся также многочисленные и
подробные описания — вооружения героев, приготовления пищи, снаряжения
корабля и т.п.
• При этом если Парис готовился к поединку с Менелаем («Илиада», 3, 328-338)
в сравнительно спокойной обстановке перемирия, то вооружение Патрокла
происходит в крайне напряженный момент, когда троянцам уже удалось
поджечь один из ахейских кораблей, а сам Ахилл торопит своего друга в бой,
это не мешает, однако, поэту не только повторить почти слово в слово
традиционное описание процесса вооружения героя, но и напомнить
историю копья Ахилла, которое Патрокл из-за тяжести вовсе не берет с собой
(16гл, 130-154 стих).
9. детализация
ДЕТАЛИЗАЦИЯ• живописность и пластичность («языческая
влюбленность в земного и материального
человека, в его тело и материю» А.Ф. Лосев)
• Гомер не просто объективен, он любовно вникает во
все мельчайшие подробности окружающего мира.
О чем бы ни говорил Гомер, все это самое лучшее,
самое прекрасное.

произведениями искусных рук ремесленников и, в
частности, оружием.
• Крайнее развитие эпического любования вещами.
10. Пример описания в «Илиаде»
ПРИМЕР ОПИСАНИЯ В «ИЛИАДЕ»• Например, в поэме «Илиада», Агамемнон, вняв обманчивому сну,
решает произвести испытания своего войска и созывают народное
собрание, на котором он выступает первым, держа в руках свой
царственный скипетр; и поэт, прежде чем перейти к речи царя,
считают нужным сообщить, кто изготовил этот скипетр и как он попал
к Атриду:
• «Говор унявши, как пастырь народа восстал Агамемнон,
• С царственным скиптром в руках, олимпийца Гефеста созданьем:
• Скиптр сей Гефест даровал молненосному Зевсу Крониду;
• Зевс передал возвестителю Гермесу, аргоубийце;
• Гермес вручил укротителю коней Пелопсу герою;
• Конник Пелопс передал властелину народов Атрею;
• Сей, умирая, стадами богатому предал Фиесту,
• И Фиест, наконец, Агамемнону в роды оставил,
• С властью над тьмой островов и на Аргосом, царством
простаранным.

• Царь, опираясь на скиптр сей, вещал к восседящим ахеям».
11. Повествование через перечисление, обстоятельная фиксация всего внешнего
ПОВЕСТВОВАНИЕ ЧЕРЕЗПЕРЕЧИСЛЕНИЕ, ОБСТОЯТЕЛЬНАЯ
ФИКСАЦИЯ ВСЕГО ВНЕШНЕГО
• Например, знаменитый «каталог кораблей»,
• Перечисление всех 33 нереид, пришедших
вместе с Фетидой утешить Ахиллеса,
горюющего над телом мертвого Патрокла
12. Особенности языкового стиля гомера
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОГОСТИЛЯ ГОМЕРА
13. Гомеровские эпитеты
ГОМЕРОВСКИЕ ЭПИТЕТЫ• Украшающие эпитеты у Гомера не связаны с
тем контекстом, в котором они употребляются.
Они тесно прикреплены к определенному
предмету и не зависят от ситуации, в которой
этот предмет появляется.
• Так,
естественно,
что
Ахилл
назван
«быстроногим», когда он стремительно мчится по
полю битвы; но эпитет «быстроногий» прилагается
к нему и в первой книге «Илиады», когда Ахилл
выступает в народном собрании.

• Ряд эпитетов у Гомера закрепляется не за
индивидуальным лицом, но за родовым
понятием, либо за группой их.
• Так, эпитет „божественный« прилагается ко всем
героям, как ахейским, так и троянским, как к
Одиссею и Телемаху, так и к женихам: он
подчеркивает выделение героя из прочих
смертных, его близость к богам, покровительство
богов, иногда происхождение от них. Таков же
эпитет „сильный, могучий». Эпитет „податели
благ» прилагается ко всем олимпийским богам.
15. Сложные/ Двусоставные/эпитеты
СЛОЖНЫЕ/ДВУСОСТАВНЫЕ/ЭПИТЕТЫ
Златотронная Гера
шлемоблещущий Гектор
белолокотная Гера
Лилейнораменная Гера
Среброногая Фетида
Быстроногий Ахилл
розовоперстая Эос
долгопечальная смерть
длиннотенное копье
крылатые речи
кудреглавые данаи
меднобронные ахейцы
конеборные трояне
Длинноодежные троянки
Одиссей многохитрый
Аполлон сребролукий
16. 46 Эпитетов к морю
46 ЭПИТЕТОВ К МОРЮ• Особенно многообразны эпитеты, прилагаемые
в гомеровских поэмах к морю.

указывают то на цвет: «тёмнокрасное» /
винноцветное (то же говорится о быках), черное,
темно-синее, широкое, безграничное, пучинное,
обильное рыбой, многошумное, многомедное,
вкус его – горько-слащавый, горько-гнилостный и
т.д.
17. Гомеровские сравнения
ГОМЕРОВСКИЕ СРАВНЕНИЯ• Это широко или кратко разработанная, но всегда закругленная
картина, сама по себе как бы маленькое стихотворение, которое со
всею силою переносит слушателя в иную сферу, обдает его новыми
мыслями и, освежив, возвращает к самому рассказу.
• ! Гомер, в отличие от авторов нового времени, не стремится к
полной параллели между сравнением и сравниваемым объектом.
Сходство мало интересует поэта, ему нужен контраст мира и войны.
не мирная и трудолюбивая жизнь сравнивается у Гомера с войной и
поясняется через нее, но война и военные действия сравниваются с
мирным бытом и поясняются через него.
• Кроме того, сравнения позволяют вовлечь массу новых вещей,
налюбоваться ими.

• ! Сравнение часто относится не к человеку или вещи, а к какому-то
моменту действия.
18. Развернутое Сравнение: АЯКС — ОСЕЛ
РАЗВЕРНУТОЕ СРАВНЕНИЕ: АЯКС ОСЕЛСловно осел, забредший на ниву, детей побеждает,
Медленный; много их палок на ребрах его сокрушилось;
Щиплет он походя ниву высокую, резвые ж дети
Палками вкруг его бьют, — но ничтожна их детская сила;
Только тогда, как насытится вдоволь, с трудом выгоняют, —
Так Теламонова сына, великого мужа Аякса,
Множество гордых троян и союзников и дальноземных
Копьями в щит поражая, с побоища пламенно гнали.
Он же, герой, иногда, вспомянувши бурную силу,
К ним обращался лицом и удерживал, грозный, фаланги
Конников храбрых, Троян; иногда обращался он в бегство,
Но дорогу им всем заграждал к кораблям быстролетным.
19. Развернутые сравнения
РАЗВЕРНУТЫЕ СРАВНЕНИЯ• Перед натиском Гектора и Энея ахейские
юноши в панике разбегаются:
• «И как туча скворцов или галок испуганных
мчится
• С криками ужаса, если увидят сходящего сверху
• Ястреба, страшную смерть наносящего мелким
пернатым,• так пред Энеем и Гектором юноши рати
ахейской
• С воплем ужасным бежали, забывши воинскую
доблесть»
20.

ЯВЛЕНИЯ В СРАВНЕНИЯХ
Военные действия сравниваются с
метеорологическими явлениями (ветрами, тучами,
бурей, грозой, вообще ненастьем), пожаром, бурей
на море.
Так же… как ветры Борей и Зефир, что из Фракии дуют
далекой;
Сразу они налетают, и черные волны горами
Вверх поднимаются….
Так же и дух разрывался в груди меднолатых ахейцев.
Встал, всколебался народ, как огромные волны
морские Понта Икарского…
21. Зооморфические сравнения
ЗООМОРФИЧЕСКИЕ СРАВНЕНИЯ• В этих сравнениях больше всего проявился тот
стихийно-демонический
характер,
который
является остатком старинной демонологии. Эти
сравнения рисуют чаще всего нападение
хищного и сильного зверя на кроткого и слабого,
растерзание и пожирание последнего. В
области зооморфических сравнений основная
роль принадлежит хищническому нападению и
алчному пожиранию.

22. Пример зооморфического сравнения
ПРИМЕР ЗООМОРФИЧЕСКОГОСРАВНЕНИЯ
Ныне трикраты сильнейшим, как лев, распылался он жаром.
Лев, которого пастырь в степи, у овец руноносных,
Ранил легко, чрез ограду скакавшего, но, не сразивши,
Силу лишь в нем пробудил; и уже, отразить не надеясь,
Пастырь под сень укрывается; мечутся сирые овцы;
Вкруг по овчарне толпятся, одни на других упадают;
Лев распаленный назад, чрез высокую скачет ограду,
Так распаленный Тидид меж троян ворвался, могучий.
Там Астиноя поверг и народов царя Гипенора;
И, как лев на тельцов нападает и вдруг сокрушает
Выю тельцу иль телице, пасущимся в роще зеленой, —
Так обои́х Приамидов с коней Диомед, не хотящих,
Сбил беспощадно на прах и сорвал с пораженных доспехи,
23. повторы
ПОВТОРЫ• Такими повторяющимися формулами являются формулы для приема пищи и
питья, вставания утром и укладывания вечером в постель, одевания,
жертвоприношения и т.

communes» („общие места»), — черта, присущая всем народно-эпическим
произведениям.
• От традиционных одинаковых формул, стихов и целых эпизодов следует
отличать повторения, цель которых — еще раз напомнить слушателю
определенную ситуацию. Так, Одиссей повторяет перед Ахиллом мирные
предложения Агамемнона; Патрокл обращается к Ахиллу с просьбой
отпустить его в бой почти в тех же словах, как это посоветовал ему Нестор…
• В огромном количестве случаев прямая речь вводится словами: «Отвечая
• ему, сказал…». После окончания речи поэт применяет обычно формулу
• «так он сказал».
• Таким образом, одним из обычных эпических приемов Гомера является
многократное повторение целых стихов или их частей (например, в
«Одиссее»: «Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос»),
рассчитанное на создание впечатления медлительности, важности,
спокойствия и вечной повторяемости жизни.
• Подсчитано, что всего в обеих поэмах повторяется 9253 стиха, т.

их общего объема.
24. Гомеровские /повторы/ формулы
ГОМЕРОВСКИЕ /ПОВТОРЫ/ФОРМУЛЫ
• Встала из мрака младая с перстами
пурпурными Эос
• Солнце едва закатилось, и сумрак на землю
спустился
• С шумом на землю он пал, и взгремели на
падшем доспехи
• Когда же был удовольствован голод их сладким
питьем и едою
• Очи смежили багровая Смерть и могучая Участь
25. Изъяснение персонажей с помощью речей
ИЗЪЯСНЕНИЕ ПЕРСОНАЖЕЙ СПОМОЩЬЮ РЕЧЕЙ
• Пенелопа – Одиссею: «О, не сердись на меня,
Одиссей! Меж людьми ты всегда был
• Самый разумный и добрый. На скорбь осудили нас
боги;
• Было богам неугодно, чтоб, сладкую молодость нашу
• Вместе вкусив, мы спокойно дошли до порога
веселой
• Старости. Друг, не сердись на меня и не делай
упреков
• Мне, что не тотчас, при виде твоем, я к тебе
приласкалась (всего 21 строка)
26. Отсутствие внутренних монологов
ОТСУТСТВИЕ ВНУТРЕННИХМОНОЛОГОВ
• Для Гомера в человеке существует только то, что
им выражено вовне У его героев как бы нет
внутренней жизни, оставленной для себя.

сплошная овнешненность – очень важная
особенность образа человека в классическом
искусстве и литературе. Эстетика греков не
допускала ничего скрытого, тайного. Герои
Гомера очень резко и очень громко выражают
свои чувства.
27. О своеобразие гомеровского взгляда
О СВОЕОБРАЗИЕ ГОМЕРОВСКОГОВЗГЛЯДА
• Гомер
—
это
одновременная
способность «крылатого слова»,
метрически организованной речи,
взглянуть на предмет интереса —
зверя, человека, вещь — и с самого
большого отдаления, и в самом
большом доступном приближении.
ЭПИТЕТОВ В ГОМЕРЕ
ЭПИТЕТА В ГОМЕР 8
Ссылки на страницы пингвинье издание «Илиады» Мартина Хаммонда. Подчеркнутые номера страниц обратитесь к изданию Penguin «Одиссеи» Э.В.Рьё.
Эпитеты – это характеристика устная поэзия и эпический стиль. Имена собственные людей и мест, обычные существительные (например, «корабли», «море», «овцы», «нефть», «города») имеют прилагательное или прилагательное фраза, которая предшествует или следует за каждым.
ФУНКЦИЯ ЭПИТЕТА.
ТИПЫ:
Когда описывая человека, может обозначать
а) Происхождение I Дом напр. с.83 ‘копейщики, жившие на благодатной почве Ларисы’
б) Отчество например с.51 ‘Ахиллес, сын Пелея’.
c) Внешний вид/состояние например стр.89белорукая Андромаха; «русоволосый Менелай».
d) Навыки/Искусство например. с.103 находчивый Одиссей; с.54 ‘быстроногий Ахиллес’ .
e) Должность например с.99 ‘Агамемнон, царь людей’; с.189 ‘священный вестник’.
е) Героическое качество / Общее, например. с.387 богоподобный Эпейос; с.2О3 ‘сильный Диомед
* Список прилагается с указанием эпитеты, используемые для богов и богинь и главных героев. *
2. ЗНАЧЕНИЕ ЭПИТЕТА
А . Характеристика .
Эпитеты идентифицируют людей и дают аудитории возможность узнать
их любимцы.
Б. Реализм. Они обращаются к опыту аудитории из-за их знакомства с известными народные герои, места, навыки, предметы и т. д.
C. Цвет и яркость в повествовании. Они позволяют визуализировать упомянутое. В длинном повествовании, таком как эпическая поэма, должны быть вариации и детали. вводится часто, чтобы избежать утомления, особенно когда есть один основной тема -файтинг.
D. Формула изготовлена сочетание имени и эпитета .
а) Это действует как мнемоника
для барда (аоидоса), который использует устную традицию в рассказывании народных сказок
выучил наизусть, хотя он также может импровизировать, чтобы построить
связное повествование, используя эти блоки материала, которые точно соответствуют
в жесткую метрическую структуру. Формула может занимать целую строку или
половина одного.
b) Эта формула является традиционной и общепринятой. элемент эпоса — вполне соответствующий героическому сюжету и следовательно, узнаваемое качество песни для публики.
в) Тип (е) — общий эпитет, который является чисто декоративным — поэтому часто используется без особого отношения к контексту, и даже типы (c) и (d) будут использоваться без особого уместность или даже до степени противоречия: напр. стр.117 «Афродита, улыбающаяся богиня» — когда она действительно ранена и плачет
г) Частое повторение формул имеет примерно такое же действие, какое могла бы иметь рифма в более современный стих: они явно ритмичны, выдерживают темп стих и наделяют повествование своеобразной поэтичностью.
Эпитеты могут поэтому быть А. Декоративным Б. Частным.
3. ЭПИТЕТЫ ДЛЯ РОДНЫХ ОБЪЕКТЫ
Они стимулируют воображение,
как и должна поэзия, и способствовать визуальному распознаванию, а также обеспечивать цвет
а поподробнее. Н.Б. Сравнения имеют тот же эффект, и их больше.
в «Илиаде», чем в
Эпитеты полезны для повествования обоих стихотворений. например копье с длинной тенью, дорогая жизнь, годовалые никогда не касались у рожка, плодородная земля, широкие улицы, шумное море, быстрые кони, черные/скамейки/клювы/уравновешенные корабли, бесполезная ноша.
Эти примеры можно найти повсюду и, хотя они добавляют поэтический эффект (орнаментальный тип), они не обязательно имеют какое-то особое значение в контексте.
Есть также блоки
линии, которые повторяются подобно полустрочным формулам эпитета и существительного. Эти
обычно описывают обычные действия, такие как запряжение лошадей, принесение жертвы,
и т.
Было высказано предположение, что использование таких формул свидетельствует о меньшем мастерстве со стороны поэта/барда. Это не совсем так. Это указывает на другой метод составления стихотворение и одно, соответствующее веку устной поэзии, и длинное, стихотворения в стиле баллад.
Понятно из внутреннего свидетельство того, что барды пользовались большим уважением и считались вдохновленными Богом. ср. Демодок Од. VIII 487 и след. «Гомер», должно быть, опирался на давнюю традицию устной поэзии и народных сказок, но его выбор центральной темы и отношения частей к целому замечательное мастерство, следующее за художественным вдохновение — это шедевр.
Поэмы Гомера повлияли
вся последующая эпическая и прочая поэзия стала первым расцветом западной
литература и основной элемент в воспитании следующих поколений.
Более того, они давали религиозные и нравственные заповеди в развивающемся мире.
Эпитеты для богов и богинь
Ссылки на страницы в Хаммонде (Илиада) и Рье (Одиссея). — подчеркнуто)
Айдоней — повелитель мертвых 335; могучий l72
Афродита — улыбающаяся богиня 117; Киприс 116; золотой 131 , 408; дочь Зевса 248
Аполлон — сын Зевса 142; любил Зевса 53; бог серебряного лука 143; небритый 335; возбудитель армий 336; лорд, стреляющий издалека 52
Арес — проклятие людей 109; наглый 128; чудовищный 127; разоритель городов 337; сверкающего шлема 335; бушующий 127
Артемида — богиня-лучница 335; золотой прялки 335
Афина — ясноглазый 68, 105 ; Атритон 68; дочь Зевса, владеющая эгида 68; Тритогения 107
Рассвет — тендер 61 свежий 122 розовопалый 374; в своем желтом платье 153; рано родившийся 61
Гефест — знаменитый мастер 318; великий 353; знаменитый хромой бог 320
Гера — королева с бычьими глазами 318; белорукий 64; золотого трона царственной богини 125; дочь великого Кроноса 125; Аргос 129
Hermes — посыльный 89; сын Зевс 131 ; Убийца великанов 89; любезно 334; величайший из богов в его сознании тонкость 334; сильный 335
Ирис -быстроногий 162; стремительный 162; Свифт 259
Персефона -дочь Зевса 171 ; страх 177 август 172
Посейдон — сотрясатель земли 157; темноволосый бог могущественный лорд 225; окружитель земли 334
Фетида — прекрасноволосая 319; серебристоногий
318 .
Зевс -сын Кроноса 319; дальновидный 62; отец 162; облако-собиратель 62; кто держит эгиду 125; отец богов и людей 25 ; мастер яркого освещения 334; отец людей и богов 257
Эпитеты для мужчин и женщин
Ахиллес — быстроногий 53; богоподобный 53; пастырь народа 273; сын Пелея 273; лидер мужчин 132
Агамемнон — широкоправый; владыка мужчин 74; богоподобный 101; славный сын Атрей 53
Айас — гордый 299; царственный сын Теламона 147; огромный 90; славный 140; любил Зевса 137
Энейас — предводитель троянцев 114; владыка мужчин 116; великодушный 121; сын Анхиса 337; советник троянцев 336
Андромаха — дочь великодушной Ээтиона Белорукого 138
Александрос/Париж — сын Приама 141; богоподобный 141
Антилох — Великолепный сын Нестора 186;
Ариадна — прекрасная~волосая 323
Диомед -божественный великодушный 133; сын Тидея 158; великий копейщик 202; сильный 203; укротитель лошадей 126; мастер боевого клича 188
Гектор — укротитель лошадей 410; огромный 196; пастырь народа 366; сын Приама в блестящем шлеме 141; славный 252
Елена — длинное платье 90; прекрасноволосая 150; Аргос 168; дочь дворянского дома 136; дочь Зевса, держащая эгиду 94
Идоменей -известный 135;
Кастор — конелом 90
Менелай — мастер боевого клича 87; славный 238; отлично 239; светловолосый 91; воин 91; рыжий 73; сын Атрея
Нестор богоподобный 206; Геренский всадник 155; огромный 206; сын Нелея Пилоса, урожденный король сладкий разговорный
Одиссей Равный Зевсу в уме ресурс 68; сын Лаэрта 122 ; находчивый 181; сообразительный 93 ; знаменитый копейщик 273; богоподобный 89; разоритель городов 71; очень стойкий 155; галантный 105 ; стойкий 92 ; любил Зевса 193; знаменитый 204; выносливый 187; королевский 189; великая слава ахейцев 194
Пандарос — Великолепный сын Ликеона 111
Патрокл — храбрый сын Меноития 279; всадник 273; великодушный 299; герой 309; бедный 308; его доброта, нежный 330
Пенелопа — мудрая 324 ; королева 324 ; безупречный 356 ; богатый 358 ; благоразумный 85 ; дочь Икария 182 ; константа 358.
Polydeukes — боксер 90;
Сарпедон — лидер ликийцы 122; лорд 283; богоподобный 287:
Терситы — болтуны 69;
Тиресий — Фиванский 175 Князь 175
В.Дж. Хоу
Epitheta Hominum apud Homerum – Bryn Mawr Classical Review
BMCR 2001.01.14
Джеймс Х. Ди, Epitheta hominum apud Homerum = Эпитетические фразы для гомеровских героев: набор описательных выражений для человеческих персонажей Илиады и Одиссеи . Альфа-Омега. Райхе А., Лексика, Индийский, Konkordanzen zur klassischen Philologie, 212 .
Хильдесхайм/Цюрих/Нью-Йорк:
Олмс-Вайдманн,
2000. xxxiv, 610 страниц; 30 см..
ISBN 348711108X
110 долларов США.
1 Ответы
Отзыв от
Дональд Латейнер, Уэслианский университет Огайо. dglatein@cc.owu.edu
Эпитетические фразы для гомеровских героев, все уникальные и общие описательные выражения для человеческих характеров Илиады и Одиссеи , не легко компилировать. Collegit, disposuit edit: простых слов для масштабных задач Ди. Почти каждый сегодня может написать какой-то анализ гомеровских эпосов, потрудившись или не потрудившись выучить греческий язык, но планирование, логика и терпение с надоедливыми машинами и «утомительным или тривиальным повторением», которые необходимы для определения того, кто является человеком, — в отличие от до божественных, чудовищных (Химеры, Сирены) или «достаточно антропоидных» (Кентавры) — а что такое эпитет и как отображать многие виды информации в маленьком компасе превосходят таланты вашего типичного кандидата наук. в Классике. На мой взгляд, это чудо, что в мире, пораженном синдромом дефицита внимания, кто-то трудится над, публикует, распространяет или покупает шестьсот страниц, анализирующих дескрипторы в двух длинных трехтысячелетних стихах, которые едва ли могут прочитать десять тысяч человек. в их эклектичном, оригинальном идиолекте, на котором никогда не говорила ни одна душа.
Самоотверженные усилия Ди имеют параллели и прецеденты. Когда вы читаете это на экране в каком-нибудь кибергороде Нового или Старого Света, крошечная группа отважных ученых под руководством доктора Уильяма Бека разместилась в спартанском, но хорошо оснащенном библиотекой бетонном высотном здании Гамбургского университета ( ipse vidi ) трудится за нас по алфавиту (сейчас борется с буквой тау ), пока они спешат закончить массивный и незаменимый Lexikon der frühgriechischen Epos (1955-) по их конечной дате 2009 года. За это посвящение древности мы должны поблагодарить правительство и народ Германии. Предыдущее, докомпьютерное поколение должно было иметь дело с тщательно точным и неадекватно оцененным Lexica гомеровского диалекта и имен собственных Ричарда Канлиффа (1924, 1931), Index Августа Геринга (1891), Parallel-Gomer Карла Шмидта ( 1885 г.) и « Concordances » Генри Данбара и Гая Лашингтона Прендергаста (1875, 1880). Эти по-прежнему важные памятники недавно были дополнены работами Джозефа Теббена (изготовленными в Огайо) 9.0019 Concordances (1994, 1998), Index of the Homeric Hapax Legomena (1984) Майкла Кампфа, Homerische Personennamen Ганса фон Кампца (1982) и собственные эпитетических фраз для гомеровских богов 909020 (1982) Ди. ). Большинство этих основных инструментов были переизданы, опубликованы с исправлениями или впервые опубликованы издательством Olms Verlag of Hildesheim в их серии Alpha-Omega. Ученые в долгу перед ними за то, что они выпустили красивые и солидные тома. (Чтобы вы не боялись, что не осталось геркулесовой задачи, которую нужно решить, Ди отказался от всякого намерения составить Гомерову Epitheta Rerum et Locorum .
Итак, дерзайте!)
Ди отмечает, что человеческим эпитетам уделялось меньше внимания, чем божественным (об этом см. Карла Брухмана и Джесси Картера в греческих и латинских поэтах Supplementbände (1893, 1898) к поистине Ausfuehrliches Lexikon der В. Р. Рошера). …Mythologie (с такими помощниками, как Эд. Мейер и Г. Виссова) Он отмечает, что EDH содержит только 67 названных лиц, тогда как этот EHH имеет 695, что 18% богов там породили 70% страниц, а здесь «верхний 16 имен (имеющих пять и более страниц в реперториуме) занимают лишь 43% страниц (18% имен потребовали бы присутствия 125 лучших героев и потребовали бы значительно больше страниц).
Пять из шестнадцати лучших героев имеют имена, начинающиеся с буквы «альфа», трое — с буквы «пи», если вы хотите проверить свои знания о Гомере. (Смотрите в конце этого обзора 1 , если не помните их имен.) Прежде чем мы вернемся к серьезному изложению, простой вопрос. Назовите героя, чье имя встречается 450 раз в Илиаде и ни разу в Одиссее . Несправедливо спрашивать даже гомеристов о трех именах в «Илиаде » , которые применяются к пяти разным второстепенным персонажам (ответы см. в xiii, прим. 5; у Ди заразительное чувство юмора; см. далее «бесцветные эпитеты»). : xiv). Но Ион может помнить.
Ди описывает свою работу как «довольно экзотическую». Он называет (xxix) референтный список из 200 человек, зарегистрированных в Индексе под номером huios , как «явно culmen insaniae этой работы». (Формула huieis Achaion (53-12, Илиада, Одиссея ) появляется в другом месте в Реперториуме под именем собственным.) Удивительные факты включают количество «эпитетизированных» (мой неологизм) персонажей, которые появляются один раз: 251 в Илиада , 104 в Одиссея . Он выбрасывает открытие, что восемь (я насчитываю семь) богинь и три человека-мужчины, но ни одна женщина-человек получают ту или иную форму эпитета deine/on/os 2 , а stugeros применяется к трем женщинам 3 , но без самцов. Конечно, большинство читателей BMCR знают, кто эти персонажи, но для тех, кто не может позволить себе бесценный том Ди или даже Приложение Б, прокрутите вниз до мгновенных ответов 2 и 3 в конце этого обзора.
Итак, был ист айн эпитет? Ди мудро решает быть инклюзивным, поэтому найдите здесь epitheta ornantia , семейные отношения, региональные/этнические ярлыки, занятия, а также лестные и оскорбительные замечания (xvi). Но он исключает некоторые тщательно обсуждаемые категории, такие как невыполненные молитвенные описания, подразумеваемые референты, «бесключевые» дескрипторы и партитивные выражения, категории, которые требуют некоторого объяснения. Любой, кто когда-либо кропотливо выстраивал логический набор ячеек, знает, что следующий голубь, летящий в нашу сторону, не будет соответствовать ни одной из них, поэтому мы сочувствуем решениям Ди. Есть 1269эпитеты, зарегистрированные в его указателе, из которых 236 — hapax legomena (xxix). EDH содержал всего 392 эпитета.
Введение Ди подробно описывает на английском, а не на латыни, некоторые ловушки, которых следует избегать пользователям. Например, не ожидайте, что каждый человек или гуманоид появится в его сборнике, потому что, если у имени нет эпитета или эпитетической фразы, например, Айакос, он/она не появится (180 таких примеров из 875 личных и групповых имен). , см. Приложение А, стр. 53, взято из Канлиффа). В моей быстрой проверке Ди достиг очень высокой степени точности с очень сложной рукописью.
Основная организация и некоторые полезные функции заслуживают краткого описания. Каталог названных и безымянных героев и их эпитетов (стр. 1-52) предшествует репертуару пронумерованных героев с пронумерованными эпитетами. Эти эпитеты делятся на те, которые однозначно приписываются одному персонажу (А), и те, которые приписываются более чем одному человеку или другим вещам и / или группам (В, вместе на стр. 55-474). Эпитеты, встречающиеся десять и более раз, выделены жирным шрифтом. Эпитеты для Anonymi выделены в приложении (стр. 433-74). Эпитет lemmata сообщает, какие другие гомеровские персонажи описываются тем же словом и как часто. Итак, atta , используемый для описания Эвмея 0-6 ( Илиада, Одиссея ), в Repertory 230B5, также описывает Феникса 2-0 и никого другого в эпосах (стр. 200). Гекзаметры цитируются полностью со стиховой ссылкой на правом поле. Ди подсчитал, что только 20 пунктов из 4143 эпитетов в этом томе занимают больше страницы (ср. 9).из 597 эпитетов в EDH). Весь том, в отличие от своего предшественника, имеет полезные бегущие (включающие) заголовки на каждой странице, указывающие номер статьи, номер эпитета, (греческое) имя предмета (с номером в верхнем индексе для общих имен) и эпитет, например, «Repertory 614B1 ( Skamandrios ). {1}: estlos )». Чтобы ознакомиться с системой, требуется время, но оно того стоит, если исследовать какой-либо устно-поэтический, метрический или литературный элемент у Гомера. Ди дает бонусы: Индекс iuncturae , фразы, которые появляются парами или более крупными комбинациями. Ди отмечает, что его iuncturae (часто в конце строки) сложны в своем разнообразии, но с радостью отрицает, что они обладают каким-либо глубоким значением (xxii).
Ди также печатает Приложение B, в котором перечислены эпитеты, общие для богов и людей (607-10). Сами вхождения имен персонажей пронумерованы для Илиада и Одиссея : для наибольшего количества, Одиссей: 123-601 (ср. Зевс: 454-223), до самого низкого, 0-0 для шести идентифицируемых символов без явного упоминания имен собственных (помните Политерса, отца Ктесиппа? ср. 9).0019 Оды. 20. 289, 307). Ди воздерживается от анализа своих собственных произведений, но упоминает, что эпитеты с уникальными атрибутами и hapax legomena имеют тенденцию встречаться группами, особенно в инвективах (Агамемнон, Парис и Терсит, например, стр. xv). У Одиссея 172 эпитета, у Ахиллеса — 126 (из них 12 — исключительно его), а у Зевса — 61. Наиболее часто повторяются уникальные эпитеты Божественного Зевса (семь из 23 эпитетов А встречаются 10 и более раз). Действительно, боги пользуются большим количеством эпитетов от 10 до А, чем люди. Если такая информация вас утомляет, прочтите другую монографию, в которой рассказывается о характере Ахилла, или о деконструкции Пенелопы, или о реконструкции гомеровских корсетов.