Екатерина из грозы: Характеристика Катерины в пьесе Гроза кратко, образ с цитатами героини драмы для сочинения в таблице (10 класс)

образ и характеристика героини пьесы «Гроза»


Драма Александра Николаевича Островского «Гроза» показывает нравы русского купечества середины XIXвека. Главная героиня драмы «Гроза» Катерина — жертва тиранства свекрови, богатой купчихи. Она решилась, несмотря на домостроевские порядки, царившие в купеческой среде города Калинова, проявить «свободное чувство» любви. Осознав, что измена мужу сделала её преступницей не только перед ним, но и перед Богом, Катерина совершила суицид. Образ Катерины, её душевная трагедия вызвали интерес и у читателей, и у русских литературных критиков.

Характеристика Катерины поможет читателю понять, слабая или сильная личность эта героиня, какова её роль в пьесе «Гроза» и в чём значение образа Катерины.

Содержание

Портрет, речевая характеристика

Описание внешности Катерины в пьесе отсутствует, неизвестно также сколько лет героине, понятно только, что она очень молода. А внешность героини читатель может представить из слов Бориса, который говорит Кудряшу: «…как она молится, кабы ты посмотрел! Какая у ней на лице улыбка ангельская, а от лица-то как будто светится».

Речь Катерины образная, особенно это видно из её рассказа о своём детстве и юности, когда она говорила Варваре, как была в это время счастлива. Речь героини отражает её тонкую, романтическую натуру.

Значение имени

Фамилия Катерины после замужества — Кабанова. Она совсем не подходит этой молодой женщине с чувствительной, тонкой душой. А имя её в переводе с греческого языка означает «непорочная», «чистая».

История жизни Катерины

Жизнь героини в детстве и юности очень отличалась от её жизни в доме мужа.

Жизнь Катерины в родительском доме

Каково происхождение главной героини повести «Гроза», автор точно не указал. Родилась она в зажиточной купеческой или мещанской семье. В воспоминаниях о своей жизни до замужества Катерина отца не упоминает. Отчество героини — Петровна (на первом свидании Борис называет её Катериной Петровной), значит, отца её звали Пётр. Как звали мать героини, автор не указал, известно только, что она души не чаяла в своей дочери.

Детство Катерины и её юность были счастливыми. Любящая мать старалась, чтобы дочь ни в чём не нуждалась, чтобы у неё были красивые наряды, работать её не заставляла, что хотела девочка, то и делала и «жила, ни об чём не тужила, точно птичка на воле». Благодаря такому воспитанию девушка стала свободолюбивой, ей ненавистны были всяческие притеснения.

В разговоре с Варварой она с теплотой вспоминает о своей маменьке и о своей счастливой жизни в родительском доме. О своём образовании героиня не говорит, из её рассказа ясно, что представление о мире у неё сформировалось под влиянием рассказов странниц и богомолок, которых привечали в её родной семье.

Девушка любила гулять по саду, дома она вышивала («больше по бархату золотом»), ухаживала за цветами, которых в доме было множество, а больше всего любила ходить в церковь.

Жизнь Катерины после замужества

Замуж девушку выдали рано, и замужество Катерины нельзя назвать счастливым. Муж её, Тихон Кабанов, оказался человеком несамостоятельным, во всём подчинявшимся своей деспотичной матери. Жизнь в доме Кабановых была, казалось бы, такой же, как в родительском доме (тоже есть сад, тоже «полон дом странниц да богомолок»), но, как говорит героиня, «здесь всё как будто из-под неволи». Она чувствует, что набожность её свекрови Марфы Игнатьевны Кабановой во многом показная. Кабаниха (так называют Марфу Игнатьевну горожане) старается выставить себя набожной, соблюдающей патриархальные обычаи. При этом она грубо вмешивается в отношения сына и его жены, что не способствует укреплению молодой семьи. Катерина и Тихон постоянно чувствуют давление Кабанихи, им приходится постоянно выслушивать от неё напрасные упрёки.

Дом Кабановых стал для героини своего рода темницей. «Какая я была резвая! Я у вас завяла совсем», — говорит она сестре мужа Варваре, которая одна сочувствует ей.

Любовь в жизни Катерины

Героине тяжело жить, постоянно выслушивая попрёки свекрови и не находя поддержку у мужа. Тихон тоже упрекает её в том, что мать его из-за неё «поедом ест, проходу не даёт».

Молодая жена Тихона, не находя у него поддержки, всё же сочувствует ему, жалеет, но не уважает. Романтичная душа героини стремится к любви, но Тихон её не любит: если бы любил, то защищал бы её от своей деспотичной матери.

Катерина полюбила Бориса, племянника купца Дикого, потому что он отличался от грубоватых жителей Калинова, был с виду приятным и культурным. Любовь к нему так захватила её, что богобоязненная героиня, понимая, что совершает грех, решилась на измену мужу. Но Борис оказался недостоин любви Катерины, ведь он такой же слабохарактерный, как Тихон. Любовь Катерины к Борису, скорее всего, была невзаимной, ведь если бы Борис любил Катерину, он бы взял её с собой в Сибирь. Героиня, понимая, что свекровь никогда не перестанет её упрекать в измене мужу, просит любимого: «Возьми меня с собой отсюда!» — и получает отказ.

Смерть Катерины

Несмотря на то, что это грех, Катерина совершила суицид, потому что не могла поступить иначе. Она погибла из-за того, что не могла жить в атмосфере ненависти к ней, которая царила в доме Кабанихи. Хотя муж простил ей измену, но он не мог защитить её от постоянных упрёков Кабанихи.

Тихон виноват в смерти Катерины не меньше Марфы Игнатьевны — ведь только он мог бы пресечь угнетение жены Кабанихой. Крутой нрав свекрови и слабохарактерность мужа привели к гибели молодой женщины.

Характер, поступки

История жизни Катерины и самоубийство героини позволяют определить качества её личности.

Основные черты характера Катерины:

  • Свободолюбие.
    Для героини счастье невозможно в неволе, в душной атмосфере недоброжелательности, царящей в доме Кабанихи.
  • Чувствительность, мечтательность. Героиня мечтает о счастье с любимым человеком и предчувствует свою скорую гибель.
  • Честность, бесхитростность. «Обманывать-то я не умею, скрыть-то ничего не могу», — говорит она Варваре.
  • Набожность, боязнь Божьего суда. Героиня глубоко религиозна, любит ходить в церковь. Она боится, что Бог накажет её за лукавые помыслы. Боязнь перед судом Божьим толкнула её на прилюдное раскаяние в грехе прелюбодеяния.
  • Горячий нрав. Несмотря на боязливость, натура у главной героини пьесы горячая, решительная. Она говорит Варваре: «…коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!»
    Не хватило у молодой женщины христианского терпения выносить упрёки свекрови за неверность мужу, и она утопилась.

Вывод

Образ Катерины в пьесе А. Н. Островского «Гроза» до сих пор вызывает споры о том, сильный или слабый характер у этой героини. В 1860-х годах Н. А. Добролюбов и Д. И. Писарев в своих статьях представили свою трактовку образа главной героини драмы «Гроза». Мнение Добролюбова о Катерине, представленное в статье «Луч света в тёмном царстве» (1860) в корне отличается от мнения его оппонента Писарева, представленного в статьях «Мотивы русской драмы» (1864) и «Посмотрим» (1865). Если Добролюбов о Катерине пишет как о сильной личности, противостоящей всякому самодурству, то Писарев о Катерине другого мнения. Он считает, что этой героине воспитание и жизнь не могли дать ни сильного характера, ни развитого ума. На вопрос о том, является самоубийство свидетельством силы или слабости характера Катерины, у этих критиков тоже разное мнение. Добролюбов считает, что своей гибелью героиня дала «вызов самодурной силе». Мнение Писарева: «Она разрубает затянувшиеся узлы самым глупым образом, самоубийством, которое является совершенно неожиданно для неё самой».

Как видим, образ Катерины в русской критике неоднозначен. Характеристика Катерины может помочь читателю определить, какая интерпретация образа этой героини ему ближе.

Значение образа Катерины в пьесе «Гроза» заключается в том, что, показав судьбу этой героини, А. Н. Островский открыл исторический кризис между патриархальным миром и приверженцами свободы личности.

Характеристика образа Катерины, представленная в статье, может быть полезной для подготовки к уроку литературы и при написании сочинений.

Учительница Косточка задаёт прочитать:

Катерина | Литературный портал

Героиня драмы А.Н. Островского «Гроза» (1859). Пьеса Островского имеет все основания именоваться «русской трагедией». Конструктивные элементы жанра трагедии выступают в ней, преображенные спецификой национальной жизни. В качестве «рока» выступают «роковая» страсть героини, ведущая к «погибели», образ «грозы», пронизывающий все действие, прорицания сумасшедшей барыни, в которых воскресает миф «о трагической вине, заложенной в красоте» (П.А. Марков). Обитатели города Калинова, свидетели и комментаторы важнейших событий, как бы образуют хор. Протагонисткой трагедии является К. В ней более всего выражено начало драмы с ее предчувствием беды и неотвратимости возмездия, с ее сознанием трагической вины («греха»).

В литературе о «Грозе» сложились три толкования образа К. Первое, «добролюбовское», рассматривает К. как вольнолюбивую натуру, страдающую под гнетом «темного царства» и ценой жизни бросающую вызов его косности и жестокости. В толковании, предложенном А.А. Григорьевым, «темное царство» рассматривается как категория душевной жизни, подверженной борьбе страстей. Образ К. рассматривается как «органическое» выражение народной души. «Символическая» версия под «темным царством» понимает власть демонических сил, видя в К. вестницу иного, идеального мира, скорбно отрешенную от жизни. При любом истолковании остается несомненной в образе К. ее народность.

Тайна К. открылась в пьесе единственному человеку, Борису, увидевшему ее в церкви и пораженному тем, «какая у ней на лице улыбка ангельская, а от лица-то как будто светится». В этом внутреннем свете души К. — ее «неотмирность», ее целостное «средневековое» мироощущение: жизнь пред Богом, в ощущении Его близости. Этим живым переживанием наполнен рассказ о детстве К. («Отчего люди не летают») и страх грозы, на-летевшей как раз в тот момент, когда она признавалась Варваре в своих греховных помыслах.

К. отнюдь не экзальтированная, мистически настроенная натура. Она земная страстная женщина, неожиданно для себя охваченная чувством любви. Замужняя женщина, К. полюбила всем своим существом, и всем своим существом она сознает греховность своего чувства. Борьба К. с собой определяет перипетии пьесы. Она ищет спасения в молитве и «не отмолится никак». Она стремится подавить в себе «незаконную» тягу к Борису, хочет «мужа любить» — и не может. Она ищет в муже поддержки — и не находит. В сцене отъезда Тихона она пытается «заклясть» судьбу («Умереть мне без покаяния, если я…»), но Тихон останавливает ее («Что ты! Какой грех-то! Я и слушать не хочу!»). Последующий монолог К. раскрывает ее внутреннюю борьбу с соблазном и победу страсти: «Мне хоть умереть, да увидеть его».

Сцена свидания с Борисом наполнена атмосферой греховной и сладкой любви. Здесь во всей полноте проявляется отважная, решительная натура К., отбросившей все сомнения и смело идущей навстречу самому страшному — небесному наказанию. «Геенна огненная», о которой вещала сумасшедшая барыня, такая же реальность для К., как и гроза — вестник гнева Божия. Понятно, что перед этой абсолютностью «небесного» меркнут все условности «мирского»: «Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда».

Прилюдное признание в содеянном — во время грозы, перед фреской с изображением страшного суда — доказывает правоту и прямоту слов К. Она призналась, но, как показывают события пьесы, не покаялась в содеянном. К. не может осудить свой грех, не может отречься от своей любви. «Ничего мне не надо, ничего мне не мило, и свет Божий не мил»,— говорит она в монологе, полном предсмертной тоски. Благодатное, полное счастье переживание красоты Божьего мира — в начале трагедии и «Свет Божий не мил» — в финале — такова эволюция К. в пьесе. Трагическая коллизия между неодолимыми требованиями жизни, натуры и максимализмом христианского народного миропонимания приводит героиню к потере благодати, к утрате желания жить. Расставаясь навсегда с Борисом, она просит его не пропустить по дороге ни одного нищего, каждому подать, «чтоб молились за мою грешную душу». Мысль о смерти овладевает К. и перебивается другой — мыслью о неискупимости греха самоубийства: «Молиться не будут? Кто любит, тот будет молиться…»

Смерть К. вызвана категорической невозможностью примирить «земное» и «небесное», крушением ее целостного, глубоко народного, религиозного в основе миросозерцания.

Первая исполнительница роли К.— Л.П. Никулина-Косицкая (1859). Среди других исполнительниц — Г.Н. Федотова (1863), М.Н. Ермолова (1873), П.А. Стрепетова (1873), Е.Н. Рощина-Инсарова (1916), А.Г. Коонен (1924).

 

Лит.:

Добролюбов Н.А. Луч света в темном царстве // А.Н. Островский в русской критике. М., 1948;

Ревякин А. И. «Гроза» А.Н. Островского. М.; Л., 1955;

Вишневская И.Л. Великая пьеса // Театр. 1988. №6;

Вайль П., Генис А. Мещанская трагедия // Звезда. 1992. №7

Альбом Perfect Storm | Кэтрин Маккуэйд

1.

Сладкая печаль 05:28

тексты песен

купить трек

Ты всегда ищешь ответ Я всегда чувствую себя бродягой Мое сердце всегда было танцором Ваше сердце потерялось по пути Играя в разговоры друг с другом В основном мы говорим сами с собой Незнакомцы, но под одеялом Наша кожа — единственная история, которую мы можем рассказать Когда я вижу твое лицо, это просто пустое место Больше нечего делать Возвращаясь назад во времени, есть одна вещь Это напоминает мне о тебе Печаль, сладкая сладкая печаль Мой спутник, сладкая сладкая печаль Снаружи кружится вокруг нас вечер Эрос всегда будет иметь свой путь Прикованные историей, которая нас окружает Я должен уйти, но все же я остаюсь.

Печаль, сладкая сладкая печаль Мой спутник, сладкая сладкая печаль Когда я вижу твое лицо, это просто пустое место Больше нечего делать Возвращаясь назад во времени, есть одна вещь Это напоминает мне о тебе Печаль, сладкая сладкая печаль Мой спутник, сладкая сладкая печаль

2.

Идеальный шторм 03:44

тексты песен

купить трек

Должно быть, это был идеальный шторм Идеальная мелодия Совершенное отсутствие суждения Это привело тебя ко мне Где было мое колебание Вы знали, куда целиться Вы видели внутри моей брони Я присоединился к вам в игре В твоих глазах был такой идеальный шторм Вы носили его как оружие и как маскировку Ваше тело в лунном свете Мое лицо на фоне звезд Магия этих моментов Формирует идеальный набор шрамов В твоих глазах был такой идеальный шторм Вы носили его как оружие и как маскировку Да, был такой идеальный шторм Симфония лжи Идеальное декрещендо Идеальное прощание

3.

Моя смерть 04:46

тексты песен

купить трек

Моя смерть ждала на углу Она любит меня как зеркало Она была здесь какое-то время Моя смерть, у нее плавная походка Нахальный способ говорить И ироничная улыбка Хотя я никогда не выиграю эту гонку Пришло время посмотреть ей в лицо Моя смерть. Она преследует меня, как любовник Она насмехается надо мной как брат Она внутри и снаружи Моя смерть, которую мы встречаем, когда я сплю Она знает, что я пожинаю Ее шепот — крик Хотя я никогда не выиграю эту гонку Пришло время посмотреть ей в лицо Моя смерть. Она знает, что я иду Это моя песня, которую она напевает Минорная пятерка Моя смерть. Не очень разговорчивый Но талантливый сталкер Вся моя жизнь Нет, я никогда не выиграю эту гонку Теперь пришло время для ее объятий

4.

Протрите планшет начисто 05:40

тексты песен

купить трек

Чистота, мы можем очистить грифельную доску? Возьмите кусочки и просто протрите шифер Развидеть то, что мы видели Скажи, что это всего лишь сон Переверни страницы, скажи, что это не то, чем кажется. Забудьте, где мы были Дотянулся до звезд Закончился в барах Я не хочу оставаться там, где мы были Ты провел меня через телескоп Ты отвел меня к звездам и к дождю Ты провел меня по канату Ты научил меня, как падать и как молиться Woh, Woh, вытрите шифер начисто Woh, Woh, вытрите шифер начисто Я провел тебя по коридору Я повернул тебя лицом к лицу с твоим позором Я говорил с тобой молча Я встретил тебя в месте без имен Woh, Woh, вытрите шифер начисто Woh, Woh, вытрите шифер начисто Развидеть то, что мы видели Дотянулся до звезд Путешествовал слишком далеко Оставь меня с поцелуем и мечтой

5.

Ускользает 04:53

тексты песен

купить трек

Вы стремитесь к уверенности О нет, это ускользает Новый бетонный интерьер Тем не менее это просто ускользает Теперь твердая земля похожа на воду Чем крепче ты хватаешься Чем больше он ускользает от вас Он течет быстро Ускользает. Если ты останешься Время лечит Вы не в себе мы могли бы играть Танцуй со своими демонами И лететь в неизвестность Синий костюм как у воина Это просто ускользает Истинно ложно и между ними Это все ускользает Каждый раз, когда вы поворачиваете Вы видите зеркало Это не так, как ты думал Это просто иллюзия Сделка, которую вы купили. Теперь это ускользает.

6.

Замедленная съемка 05:11

тексты песен

купить трек

Медленно, пойдем медленно У меня нет времени спешить внимательно слушать внимательно Там много всего происходит в Тише, не говори ни слова Этот момент для сохранения Это так абсурдно, как мы бежим движение, замедленное движение Это прикосновение твоего дыхания к моей щеке движение, замедленное движение Просто позвольте музыке говорить Calla no rompas el silencio Ahora es para siempre Es tan extraño Que Rapido Corremos движение, замедленное движение Это прикосновение твоего дыхания к моей щеке движение, замедленное движение Просто позвольте музыке говорить

7.

Сплит 04:48

тексты песен

купить трек

Сплит, я не готов к этому Сплит, я не готов к этому. В прошлый раз, когда мы встретились Вряд ли это был тет-а-тет Вы сканировали комнату в поисках возможности Пока я кормлю тщательно контролируемой дозой Безраздельного внимания С небольшим или нулевым сохранением информации Мои нейроны активизировались, но не в лучшую сторону. Жесткая проводка сказала мне, как это будет играть Так что я разделился, я не готов к этому. Вы видите этот взгляд, у меня свидание с книгой Сплит, я не готов к этому. Вы видите этот взгляд, у меня свидание с книгой И я ушел * * * * * * * * Когда я убегу, ты вернешься, чтобы остаться Неделю или, может быть, минуту За мою голову назначена цена, мне лучше умереть Вы должны прийти с предупреждающим знаком Обращаться осторожно * * * * * * * * Здесь мы снова возвращаемся Вот так Есть ли способ уйти от тебя

8.

Захват 04:17

тексты песен

купить трек

Вы слишком туго завязали узел Чтобы удержать птицу от полета Но ты ошибся, потому что она слишком сильна. Спуститься без боя Вы смотрите, как она скользит Вы сжимаете свою хватку Вы проклинаете ее имя, она носит вину И синяки на губах Она мечтает о лучших днях Вы говорите, что измените свои пути Но вы ничего не меняете И твоя птица в клетке никогда не поет Потому что она не могла притворяться Что ты ее единственный друг Ты хватаешь нож, она твоя на всю жизнь И вот как это заканчивается Это то, что ты называешь любовью? Рука внутри перчатки Это началось с поцелуя И это закончилось кулаком Потому что она не могла притворяться Что ты ее единственный друг Ты хватаешь нож, она твоя на всю жизнь И вот как это заканчивается

9.

Темная сторона моей кожи 05:00

тексты песен

купить трек

Забери меня с собой И сделай меня чем-то новым Как ты попал К темной стороне моей кожи Сыграй на мне как на скрипке И скажи мне, скажи мне все Вы открыли дверь То, что я никогда не знал раньше Слишком много слез я пролил И слишком много ночей я потратил впустую И слишком много дней в одиночестве Теперь ты здесь, куда мы идем Вкус вчерашнего дня Сидит тяжело в комнате Запах твоей кожи ведет меня внутрь. Это слишком рано Но я пакую чемодан Собираюсь пройти через все это Собираюсь жить сегодняшним днем, отдай это Больше нечего терять Слишком много слез я пролил И слишком много ночей я потратил впустую И слишком много дней в одиночестве Теперь ты здесь, куда мы идем

Остров хранителя бури Кэтрин Дойл – Книжная муза

приключения, Книжная индустрия, Книги, вызовы, Басни, Сказки, Фэнтези, художественная литература, средний класс, Издательства, Чтение, Обзоры, серия

Ashleigh

Название: The Storm Keeper’s Island

Автор: Кэтрин Дойл

Жанр: Фэнтези

Издательство: Bloomsbury

Опубликовано: 1 ST август 2018

Формат: мягкая обложка

Страницы: 320

Цена: $ 14,99

Синопсис: Победитель Bamb Young Readers Middle Grade Awarder 2018 Winner Windner Weby of Webry of The Webryshop Webryshop Webryshop Webryshop Webryshop Webryshop Webryshop.

«Волшебный во всех отношениях» — ЭОЙН КОЛФЕР Хранитель, чтобы владеть своей силой и хранить свою магию в безопасности от врагов. Пришло время дедушке Фионна, скрытному и эксцентричному старику, уйти в отставку. Вскоре появится новый Хранитель.

Но глубоко под землей кто-то ждал Фионна. Пока бушует битва за звание следующего чемпиона острова, пробуждается более зловещая магия, намеревающаяся возродить древнюю войну.

~*~

Фионна и его сестру Тару отправили на лето в коттедж их дедушки на острове Арранмор. Когда они прибывают, начинают происходить странные вещи, и вскоре Фионн обнаруживает, что его сестра уходит с Бартли Бизли, когда он дружит с сестрой Барли, Шелби. Но у Бартли есть скрытые мотивы, движимые его семьей и историей Хранителей Бури на острове, которая привела к большой напряженности между некоторыми семьями, живущими на острове. И все же Фионну есть с чем бороться, кроме тех, кто думает, что они должны быть Хранителями Бури. Старый враг острова и его жителей уже много лет ждет прибытия Фионна. Но кто этот человек и что ей нужно от Фионна?

Остров Хранителя Бури устанавливает трилогию и персонажей, устанавливает системы магии, острова и конфликтов, а также вплетает историю и предысторию персонажей в повествование, в то же время оставляя несколько вещей для быть обнаружены в последних двух книгах. Он опирается на Ирландию и идеи магии, которые по-разному проявляются по всему миру и во многих разных историях. Опираясь на различные традиции, а также добавляя новый и интригующий взгляд на магию, связанную со штормами и природой, Кэтрин Дойл создала захватывающий, фантастический и в то же время происходящий в нашем мире мир, понятный младшим читателям.

Он также затрагивает соперничество между братьями и сестрами, межсемейную напряженность и психическое здоровье — хотя последний аспект скорее подразумевается, чем явный, он придает роману некоторую серьезность, которая позволяет персонажам расти и развиваться на протяжении всего романа, оставляя при этом достаточно места для их развития. расти в следующих двух романах. Чувство изоляции Фионна отражается в опустошенных чувствах острова и его удаленности от всего, что Фионн и Тара когда-либо знали в Дублине. Он показывает сложность персонажей и то, как их эмоции могут быть связаны друг с другом, и магию острова.

То, как Кэтрин Дойл излагает то, что должно произойти в конце романа, дается читателю по капельке, и откровения приносят новый аспект этого очень реального, но в то же время фантастического и мистического мира, который так хорошо сочетается, чтобы создать эту книгу и историю. Я планирую прочитать первые две до того, как выйдет третья книга для обзора. Это захватывающая серия для среднего класса, которая захватит воображение и увлечет читателей, позволяя сбежать в Ирландию и мир, где все может случиться.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Метки: Детские книги Блумсбери, фэнтези, Фионн, Ирландия, магия, Storm Keeper, бури, трилогия

Заядлый читатель и начинающий автор. Я люблю читать абсолютно все.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *