Эх варя не знаешь ты моего характеру: Варвара. Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена. Катерина. Эх,…➤ MyBook

Спишите отрывки из монологов Катерины — героини драмы А. Остров­ского… ГДЗ. Упр. 27, Русский язык, 10-11 класс, Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Спишите отрывки из монологов Катерины — героини драмы А. Остров­ского… ГДЗ. Упр. 27, Русский язык, 10-11 класс, Власенков А.И., Рыбченкова Л.М. – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

Спишите отрывки из монологов Катерины — героини драмы А.

Остров­ского «Гроза». Найдите служебные части речи и междометия, разберите их по плану За (см. приложение).
 
Я говорю (от)чего люди не летают так как птицы? Знаешь мне иногда кажет(?)ся что я птица. Когда стоишь на горе так тебя и тян..т лететь. Вот так бы разбежалась подн..ла руки и полетела.
Я жила н..(об)чём н.. тужила точно птичка на вол.. . Мам..нька (во)мне души (не)ча..ла нар..жала меня как ку­клу работать не пр..нуждала что хочу бывало то и делаю. Знаешь как я жила в девушках? Вот я тебе сейчас рас­скажу. Встану я бывало рано коли летом так схожу на ключик умоюсь принесу с собой водиц.. и все-все цветы в доме полью. У меня цветов было много-много.
Обидели меня чем-то дома а дело было к вечеру уже темно я выбежала на Волгу села в лодку да и отпихнула её от берега. На другое утро уж нашли вёрст за десять!
Эх Варя не знаешь ты моего характеру! Конечно не дай Бог этому случит(?)ся! А уж коли очень мне здесь опостын..т так не удержат меня (ни)какой силой. В окно выброшусь в Волгу кинусь.
Не хочу здесь жить так и н.. стану хоть ты меня реж..!
Ночи ночи мне т..желы. Все пойдут спать и я пойду всем ничего а мне как в м..гилу.4
 
1.    Найдите в лексике и оборотах речи Катерины элементы разговорной речи и просторечия.
2.    Какие черты характера проявляются в высказываниях героини?
3.     Прочитайте выразительно приведённые отрывки.

Лучший ответ

Привет!


На — предлог (П.п.).
I.          Стоишь на горе (служит для связи главного слова стоишь с зависи­ мым словом горе в предложном падеже.
II.          Первообраз., пространственный, простой, неизм.
III.             Не является членом предложения.
А — союз.
I.  Противопоставляет два простых предложения в составе сложного (всем ничего — а мне как в могилу).

II. Сочинит., противит., простой, одиночный, неизм.
III.  Не является членом предложения.
Бы — частица.
I.   Образует условное наклонение (разбежалась бы).
II.    Формообраз., неизм.
III.    Не является членом предложения.
Эх — междометие.
I.   Выражает чувства, но не называет их.
II.    Эмоц., первообраз., неизм.
III.    Не является членом предложения.

еще ответы

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Юмор

Олимпиады

ЕГЭ

похожие вопросы 5

Спишите текст. Как вы расцениваете выраженные в нём мысли о добре и… ГДЗ. Упр. 217, Русский язык, 10-11 класс, Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.

Спишите текст. Как вы расцениваете выраженные в нём мысли о добре и глупости? Подготовьте устное выступление о своём понимании (Подробнее…)

ГДЗРусский язык11 класс10 классВласенков А. И.

Почему сейчас школьники такие агрессивные ?

Читали новость про 10 классника который растрелял ? как вы к этому относитесь 

Новости10 классБезопасность

Какой был проходной балл в вузы в 2017 году?

Какой был средний балл ЕГЭ поступивших в российские вузы на бюджет в этом году? (Подробнее. ..)

Поступление11 классЕГЭНовости

9. Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. ЕГЭ-2017 Русский язык Цыбулько И. П. ГДЗ. Вариант 12.

9.
Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите

эти слова, вставив пропущенную букву. (Подробнее…)

ГДЗРусский языкЕГЭЦыбулько И.П.

11. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е. Русский язык ЕГЭ-2017 Цыбулько И. П. ГДЗ. Вариант 12.

11.
Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.
произнос., шь (Подробнее…)

ГДЗЕГЭРусский языкЦыбулько И.П.

Александр Островский — Гроза — Страница 6 из 15

Варвара. Да ведь ты сама знаешь, что называть‑то?

Катерина. Нет, назови! По имени назови!

Варвара. Бориса Григорьича.

Катерина. Ну да, его, Варенька, его! Только ты, Варенька, ради Бога…

Варвара. Ну, вот еще! Ты сама‑то, смотри, не проговорись как‑нибудь.

Катерина. Обманывать‑то я не умею; скрыть‑то ничего не могу.

Варвара. Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас весь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.

Катерина (после непродолжительного молчания, потупившись). Ну так что ж?

Варвара. Кланяться тебе приказал. Жаль, говорит, что видеться негде.

Катерина (потупившись еще более). Где же видеться! Да и зачем…

Варвара. Скучный такой…

Катерина. Не говори мне про него, сделай милость, не говори! Я его и знать не хочу! Я буду мужа любить. Тиша, голубчик мой, ни на кого тебя не променяю! Я и думать‑то не хотела, а ты меня смущаешь.

Варвара. Да не думай, кто ж тебя заставляет?

Катерина. Не жалеешь ты меня ничего! Говоришь: не думай, а сама напоминаешь. Разве я хочу об нем думать; да что делать, коли из головы нейдет. Об чем ни задумаю, а он так и стоит перед глазами. И хочу себя переломить, да не могу никак. Знаешь ли ты, меня нынче ночью опять враг смущал. Ведь я было из дому ушла.

Варвара. Ты какая‑то мудреная, Бог с тобой! А по‑моему: делай, что хочешь, только бы шито да крыто было.

Катерина. Не хочу я так. Да и что хорошего! Уж я лучше буду терпеть, пока терпится.

Варвара. А не стерпится, что ж ты сделаешь?

Катерина. Что я сделаю?

Варвара. Да, что сделаешь?

Катерина (решительно). Что мне только захочется, то и сделаю.

Варвара. Сделай, попробуй, так тебя здесь заедят.

Катерина. А что мне! Я уйду, да и была такова.

Варвара. Куда ты уйдешь? Ты мужняя жена.

Катерина. Эх, Варя, не знаешь ты моего характеру! Конечно, не дай Бог этому случиться! А уж коли очень мне здесь опостынет, так не удержат меня никакой силой. В окно выброшусь, в Волгу кинусь. Не хочу здесь жить, так не стану, хоть ты меня режь!

Молчание.

Варвара. Знаешь что, Катя! Как Тихон уедет, так давай в саду спать, в беседке.

Катерина. Ну зачем, Варя?

Варвара. Да нешто не все равно?

Катерина. Боюсь я в незнакомом‑то месте ночевать.

Варвара. Чего бояться‑то! Глаша с нами будет.

Катерина. Все как‑то робко! Да я, пожалуй.

Варвара. Я б тебя и не звала, да меня‑то одну маменька не пустит, а мне нужно.

Катерина (смотря на нее). Зачем же тебе нужно?

Варвара (смеется). Будем там ворожить с тобой.

Катерина. Шутишь, должно быть?

Варвара. Известно, шучу; а то неужто в самом деле?

Молчание.

Катерина. Где ж это Тихон‑то?

Варвара. На что он тебе?

Катерина. Нет, я так. Ведь скоро едет.

Варвара. С маменькой сидят, запершись. Точит она его теперь, как ржа железо.

Катерина. За что же?

Варвара. Ни за что, так, уму‑разуму учит. Две недели в дороге будет, заглазное дело! Сама посуди! У нее сердце все изноет, что он на своей воле гуляет. Вот она ему теперь и надает приказов, один другого грозней, да потом к образу поведет, побожиться заставит, что все так точно он и сделает, как приказано.

Катерина. И на воле‑то он, словно связанный.

Варвара. Да, как же, связанный! Он как выедет, так запьет. Он теперь слушает, а сам думает, как бы ему вырваться‑то поскорей.

Входят Кабанова и Кабанов.

Явление третье

Те же, Кабанова и Кабанов.

Кабанова. Ну, ты помнишь все, что я тeбe сказала? Смотри ж, помни! На носу себе заруби!

Кабанов. Помню, маменька.

Кабанова. Ну, теперь все готово. Лошади приехали, проститься тебе только, да и с Богом.

Кабанов. Да‑с, маменька, пора.

Кабанова. Ну!

Кабанов. Чего изволите‑с?

Кабанова. Что ж ты стоишь, разве порядку не знаешь? Приказывай жене‑то, как жить без тебя.

Катерина потупила глаза в землю.

Кабанов. Да она, чай, сама знает.

Кабанова. Разговаривай еще! Ну, ну, приказывай! Чтоб и я слышала, что ты ей приказываешь! А потом приедешь, спросишь, так ли все исполнила.

Кабанов (становясь против Катерины). Слушайся маменьки, Катя!

Кабанова. Скажи, чтоб не грубила свекрови.

Кабанов. Не груби!

Кабанова. Чтоб почитала свекровь, как родную мать!

Кабанов. Почитай, Катя, маменьку, как родную мать!

Кабанова. Чтоб сложа ручки не сидела, как барыня!

Кабанов. Работай что‑нибудь без меня!

Кабанова. Чтоб в окны глаз не пялила!

Кабанов. Да, маменька, когда ж она…

Кабанова. Ну, ну!

Кабанов. В окны не гляди!

Кабанова. Чтоб на молодых парней не заглядывалась без тебя!

Кабанов. Да что ж это, маменька, ей‑богу!

Кабанова. (строго). Ломаться‑то нечего! Должен исполнять, что мать говорит. (С улыбкой.) Оно все лучше, как приказано‑то.

Кабанов (сконфузившись). Не заглядывайся на парней!

Катерина строго взглядывает на него.

Кабанова. Ну, теперь поговорите промежду себя, коли что нужно. Пойдем, Варвара!

Уходят.

Явление четвертое

Кабанов и Катерина (стоит, как будто в оцепенении).

Кабанов. Катя!

Молчание.

Катя, ты на меня не сердишься?

Катерина (после непродолжительного молчания, покачав головой). Нет!

Кабанов. Да что ты такая? Ну, прости меня!

Катерина (все в том же состоянии, слегка покачав головой). Бог с тобой! (Закрыв лицо руками.) Обидела она меня!

Кабанов. Все к сердцу‑то принимать, так в чахотку скоро попадешь. Что ее слушать‑то! Ей ведь что‑нибудь надо ж говорить! Ну, и пущай она говорит, а ты мимо ушей пропущай. Ну, прощай, Катя!

Катерина (кидаясь на шею мужу). Тиша, не уезжай! Ради Бога, не уезжай! Голубчик, прошу я тебя!

Кабанов. Нельзя, Катя. Коли маменька посылает, как же я не поеду!

Катерина. Ну, бери меня с собой, бери!

Кабанов (освобождаясь из ее объятий). Да нельзя!

Катерина. Отчего же, Тиша, нельзя?

Кабанов. Куда как весело с тобой ехать! Вы меня уж заездили здесь совсем! Я не чаю, как вырваться‑то, а ты еще навязываешься со мной.

Катерина. Да неужели же ты разлюбил меня?

Кабанов. Да не разлюбил; а с этакой‑то неволи от какой хочешь красавицы жены убежишь! Ты подумай то: какой ни на есть, а я все‑таки мужчина, всю‑то жизнь вот этак жить, как ты видишь, так убежишь и от жены. Да как знаю я теперича, что недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет, так до жены ли мне?

Катерина. Как же мне любить‑то тебя, когда ты такие слова говоришь?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Рататуй (2007) — Питер О’Тул в роли Антона Эго

Рататуй (2007)

Фото
Цитаты
  • Антон Эго : Во многих отношениях работа критика проста.

    Мы очень мало рискуем, но все же наслаждаемся положением над теми, кто предлагает свою работу и самих себя на наш суд. Мы процветаем на негативной критике, которую интересно писать и читать. Но горькая правда, с которой мы, критики, должны столкнуться, заключается в том, что по большому счету средний кусок хлама, вероятно, имеет большее значение, чем наша критика, обозначающая его таковым. Но бывают случаи, когда критик действительно чем-то рискует, а именно в открытии и защите «нового». Мир часто недоброжелателен к новым талантам, новым творениям. Новому нужны друзья. Прошлой ночью я испытал кое-что новое: необыкновенную еду из необычайно неожиданного источника. Сказать, что и еда, и ее создатель бросили вызов моим предубеждениям о хорошей кухне, было бы грубым преуменьшением. Они потрясли меня до глубины души. В прошлом я не скрывал своего презрения к знаменитому девизу шеф-повара Гюсто: «Готовить может каждый». Но я понимаю, только теперь я действительно понимаю, что он имел в виду.
    Не каждый может стать великим художником; но великий художник *может* прийти *откуда*. Трудно представить себе более скромное происхождение, чем происхождение того гения, который сейчас готовит у Гюсто, который, по мнению этого критика, является не чем иным, как лучшим поваром Франции. Я скоро вернусь к Гюсто, жажду большего.

  • Лингвини : Могу я заинтересовать вас десертом сегодня вечером?

    Антон Эго : Разве ты не всегда?

    Лингвини : Какой из них вы хотели бы?

    Антон Эго : [к Реми, через кухонное окно] Удиви меня!

  • Мустафа : [принимая заказ Эго] Вы знаете, что бы вы хотели сегодня вечером, сэр?

    Антон Эго : Да, думаю, да.

    Прочитав много разгоряченной болтовни о твоем новом поваре, знаешь, чего я жажду? Немного перспективы. Вот и все. Мне нужен свежий, ясный, хорошо выдержанный взгляд. Не могли бы вы предложить хорошее вино к этому?

    Мустафа : С чем, сэр?

    Антон Эго : Перспектива. Свежий, я так понимаю?

    Мустафа : Я, э. ..

    Антон Эго : Очень хорошо. Так как вы все вне перспективы и, кажется, больше ни у кого в этом КРОВАВОМ ГОРОДЕ его нет, я предлагаю вам сделку. Вы даете еду, я обеспечиваю перспективу, которая прекрасно сочетается с бутылкой Cheval Blanc 19.47.

    Мустафа : Боюсь… твой выбор ужина?

    Антон Эго : [встает сердито] Скажи своему повару Лингвини, что я хочу все, что он осмелится подать мне. Скажи ему, чтобы он ударил меня своим лучшим ВЫСТРЕЛОМ.

  • Антон Эго : Вы месье Лингвини?

    Лингвини : О, привет.

    Антон Эго : Извините, что прерываю ваше преждевременное празднование, но я подумал, что будет справедливо дать вам спортивный шанс, поскольку вы новичок в этой игре.

    Лингвини : Э… игра?

    Антон Эго : Да, и вы играли без соперника, что, как вы уже догадались… против правил.

    Лингвини : [в восторге] Ты. .. Антон Эго.

    Антон Эго : [саркастический] Вы медленны для кого-то на скоростной полосе.

    Лингвини : [немного нервно] А ты. .. худая для того, кто любит поесть.

    [толпа задыхается]

    Антон Эго : Я не *люблю* еду; Я люблю это. Если мне это не нравится, я не *глотаю*.

    [Лингвини нервно сглатывает]

    Антон Эго : [поворачивается, чтобы уйти] Я вернусь завтра вечером с большими ожиданиями. Молись, чтобы ты не разочаровал меня.

  • [когда ресторан пуст, Лингвини и Колетт приводят Реми на встречу с Эго]

    Реми : Сначала Эго думает, что это шутка. Но, как объясняет Лингвини, улыбка Эго исчезает. Он не реагирует, разве что задает случайные вопросы. И когда история закончена, Эго встает, благодарит нас за еду и уходит, не сказав больше ни слова. На следующий день появляется его отзыв:

    Антон Эго : Во многих отношениях работа критика проста. Мы очень мало рискуем, но все же наслаждаемся положением над теми, кто предлагает свою работу и самих себя на наш суд. Мы процветаем на негативной критике, которую интересно писать и читать. Но горькая правда, с которой мы, критики, должны столкнуться, заключается в том, что по большому счету средний кусок хлама, вероятно, имеет большее значение, чем наша критика, обозначающая его таковым. Но бывают случаи, когда критик действительно чем-то рискует, а именно в открытии и защите «нового». Мир часто недоброжелателен к новым талантам, новым творениям. Новому нужны друзья. Прошлой ночью я испытал кое-что новое: необыкновенную еду из необычайно неожиданного источника. Сказать, что и еда, и ее создатель бросили вызов моим предубеждениям о хорошей кухне, было бы грубым преуменьшением. Они потрясли меня до глубины души. В прошлом я не скрывал своего презрения к знаменитому девизу шеф-повара Гюсто: «Готовить может каждый». Но я понимаю, только теперь я действительно понимаю, что он имел в виду. Не каждый может стать великим художником; но великий художник *может* прийти *откуда*. Трудно представить себе более скромное происхождение, чем происхождение того гения, который сейчас готовит у Гюсто, который, по мнению этого критика, является не чем иным, как лучшим поваром Франции. Я скоро вернусь к Гюсто, жажду большего.

  • [первые строки]

    Рассказчик : [по телевизору] Хотя каждая из стран мира хотела бы оспорить этот факт, мы, французы, знаем правду: лучшая еда в мире производится во Франции. Лучшая еда во Франции готовится в Париже. А лучшая еда в Париже, по мнению некоторых, приготовлена ​​шеф-поваром Огюстом Гюсто. Ресторан Гюсто — это тост Парижа, забронированный за пять месяцев. А его ослепительное восхождение на вершину изысканной французской кухни вызвало зависть у конкурентов. Он самый молодой шеф-повар, когда-либо достигший пятизвездочного рейтинга. Поваренная книга шеф-повара Гюсто «Готовить может каждый!» поднялся на вершину списка бестселлеров. Но не все празднуют его успех.

    [переход к Эго]

    Антон Эго : Забавное название «Готовить может каждый!». Что еще более забавно, так это то, что Гюсто, кажется, действительно верит в это. Я, наоборот, серьезно отношусь к кулинарии. И нет, я не думаю, что кто-то может это сделать.

  • Антон Эго : [проводит пальцем по остаткам соуса и слизывает его] Я не могу вспомнить, когда в последний раз просил передать комплименты шеф-повару. И теперь я нахожусь в необычайном положении, когда мой официант *будет* шеф-поваром!

    Лингвини : Спасибо, но. .. Сегодня я просто ваш официант.

    Антон Эго : Тогда кого мне благодарить за еду?

    Лингвини : Э… извините меня на минутку?

    [он катится на кухню; у него и Колетт короткий, приглушенный, горячий спор; Выходят Колетт и Лингвини]

    Антон Эго : [к Колетт] Вы, должно быть, шеф-повар. ..

    Колетт : [перебивая его] Если вы хотите встретиться с шеф-поваром, вам придется подождать, пока не уйдут все остальные посетители.

    Антон Эго : [усаживаясь ждать] Да будет так.

  • Антон Эго : Что такое, Амбристер?

    Амбристер Миньон : Гюсто, сэр.

    Антон Эго : Наконец закрывается, не так ли?

    Амбристер Миньон : Нет, сэр.

    Антон Эго : Больше финансовых проблем?

    Амбристер Миньон : Нет…

    Антон Эго : Анонсировали новую линейку яичных рулетиков для микроволновки? Какая? Какая? Выплюнь!

    Амбристер Миньон : Это. .. вернись. Это популярно.

    [Эго почти выплевывает свое вино, затем смотрит на этикетку на бутылке и с силой сглатывает]

    Антон Эго : Я не делал рецензий на Гюсто уже много лет!

    Амбристер Миньон : Нет, сэр.

    Антон Эго : Мой последний отзыв приговорил его к туристическому поезду.

    Амбристер Миньон : Да.

    Антон Эго : Я сказал: «Гюсто наконец-то нашел свое законное место в истории рядом с другим не менее известным шеф-поваром: мсье Боярде».

    Амбристер Миньон : Да.

    Антон Эго : Вот где я оставил это. Это было мое последнее слово — ПОСЛЕДНЕЕ слово.

    Амбристер Миньон : Да.

    Антон Эго : Тогда скажи мне, Амбристер, как это может быть ПОПУЛЯРНЫМ?

  • Лингвини : [во сне] Вы знаете, что бы вы хотели сегодня вечером, сэр?

    Антон Эго : Да, я бы хотел, чтобы твое сердце зажарилось на вертеле. Хе-хе-хе-хе. Ха-ха-ха!

Даты выпуска | Официальные сайты | Кредиты компании | Съемки и производство | Технические характеристики

«Во все тяжкие» Say My Name (ТВ, эпизод 2012) — Брайан Крэнстон в роли Уолтера Уайта

Деклан : Похоже, у тебя здесь около 1000 галлонов света, Майк. Где сок?

Уолтер Уайт : Метиламин не придет.

Деклан : Почему это? А кто ты, черт возьми?

Уолтер Уайт : Я человек, который держит его.

Деклан : [указывает на Уолта и спрашивает Майка] Что за чертовщина? У нас был договор, верно? Мы получили нашу сделку. Итак, где танк, Майк?

Уолтер Уайт : Майк не знает, где это. Только я знаю. И ты сейчас имеешь дело со мной, а не с ним.

Деклан : Почему бы тебе просто не перейти к тому, чего ты хочешь, или к тому, что, по твоему мнению, должно произойти. Потому что мы собирались получить то, за чем пришли.

Уолтер Уайт : Эти 1000 галлонов метиламина в моих руках стоят больше, чем в ваших или чьих-либо еще, если уж на то пошло. Но мне нужна раздача.

Деклан : [смеется] Распределение.

Уолтер Уайт : Вот так. Так что, если вы согласитесь отказаться от своего повара и вместо этого продавать мой продукт, я дам вам 35% выручки.

Деклан : 35%? Ты шутишь, что ли? 35. .. Майк, пожалуйста, скажи мне, что это шутка. Вы знаете, как далеко мы должны были выставить свои шеи, чтобы заполучить эти деньги? И на кой черт ты нам нужен? Вы же понимаете, что у нас есть собственная операция?

Уолтер Уайт : Я знаю все о вашей операции. Мои партнеры говорят мне, что вы производите метамфетамин с чистотой 70%, если вам повезет. То, что я произвожу, имеет чистоту 99,1%.

Деклан : Так?

Уолтер Уайт : Итак. .. школьный тибол против «Нью-Йорк Янкиз». У тебя просто прохладная… нефирменная, непатентованная кола. То, что я делаю, это классическая кока-кола.

Деклан : Хорошо. Хорошо. Итак, эм…

[прочищает горло]

Деклан : Если мы просто уничтожим вас прямо здесь и сейчас и оставим в пустыне, то на рынке больше не будет кокаина, верно? Видишь, как это работает? Есть только мы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *