Денис иванович фонвизин факты: Страница не найдена — Мегафакты

Денис Иванович Фонвизин — интересные факты из жизни

Фонвизин – писатель, образованный человек, просветитель, журналист. Писал комедии, сатирические произведения. С увлечением переводил басни, пьесы, романы зарубежных писателей. Занимался государственной службой.

14 апреля 1745 года – день рождения Дениса Ивановича. Отец был государственным чиновником, сам дал сыну первоначальное обучение. Жили они в Москве. Фонвизин окончил московскую гимназию, после – Петербургский университет. Еще в студенчестве стал играть в самодеятельных спектаклях. Позже выступал уже в составе профессиональной актерской труппы.

Знакомство с Ломоносовым стало отправной точкой для занятия литературой. Вначале занимался переводами. Но постепенно с увлечением стал создавать собственные произведения, которые носили сатирический характер.

Почти десять лет находился на государственной службе. Видел интриги внутри царского двора. Много путешествовал по Франции, Италии. Написал размышления о том, что происходит в России, кто должен отвечать за судьбу народа. Екатерина II всячески мешала его творчеству. Закрыла журнал, в котором Фонвизин был редактором. Запретила печатать его произведения. Все это повлияло на здоровье Фонвизина. Сатирик умер в 1792 году.

Короткие истории

  1. Когда-то свою фамилию Денис Иванович писал как Фон-Визин. Виной тому немецкие корни предков драматурга. Первая часть слова указывала на то, что род знатный. Пушкин, который родился уже после смерти литератора, называл его русским и требовал писать слово слитно. Так появилась фамилия Фонвизин. Семья была небогатой, владели 500 душами крепостных крестьян.
  2. Гимназию при Московском университете, открывшейся 26 апреля 1755 года согласно указу императрицы Елизаветы Петровны, окончил вместе с известными современниками. Это литератор Новиков, генерал Потемкин, дипломаты Булгаков и Марков и многие другие.
  3. Начинал литературную деятельность еще студентом. Переводил произведения зарубежной литературы. Университетский продавец книг за работу не платил деньги, а рассчитывался книгами. Денис очень любил читать, а на покупку книг не было денег. Поэтому выбрал такой способ получения информации.
  4. Однажды его высмеял однокурсник за плохое знание французского языка. Будущий писатель ответил эпиграммами. Потом стал упорно изучать французский язык, получил за это золотую медаль, стал переводить произведения французских писателей. Увлекся Францией и часто бывал там, овладел языком этой страны совершенно.
  5. Фонвизин был человеком с разносторонними интересами. Увлекался музыкой, наигрывал мелодии на скрипке, флейте, любил народные песни, обладал красивым голосом, выразительно читал свои произведения. Особенная любовь у него была к театру. Играл в студенческом театре. Писал комедии для Русского театра, который был создан при участии сатирика.
  6. Служил секретарем вельможи Елагина, который был приближенным императрицы и заведовал Дворцовой канцелярией. Сплетни, интриги, разврат светского общества тяготили литератора. Он чувствовал себя одиноким человеком.
  7. Двадцатитрехлетний юноша страстно полюбил замужнюю московскую красавицу. Посвятил ей свои повести. Перед отъездом в Москву узнал, что любим взаимно. Но остаться с любимой женщиной он не мог.
  8. Писатель всегда придерживался мнения, что дворянство должно отвечать за состояние страны. Но видел, что большая их часть недостойна этой миссии. Дворяне бесчеловечные, корыстные, не думают о родине. Его творчество изобличало таких людей, показывало их пороки.
  9. Комедию «Бригадир»
    драматург читал Екатерине II и ее окружению. Императрица настороженно относилась к его творчеству. Но благодаря этому писатель попал служить в Коллегию иностранных дел, где подбирал чиновников для посольств. Работал секретарем графа Панина, участвовал в разработке реформ. Этот проект предполагал освобождение крестьян и передачу власти Сенату.
  10. Почти все свои работы, кроме студенческих журнальных переводов, Фонвизин не подписывал. Хотя многие догадывались, чьи это произведения. Авторство литератор открыл только при издании Полного сборника сочинений 1788 года.
  11. Исполнял роль защитника. Женился на одной из своих подзащитных Екатерине Ивановне Хлоповой. Она стала верной женой, надежным другом, хозяйкой дома, спутницей в путешествиях, советчиком, секретарем.
  12. Целый год вместе с женой путешествовал по Франции
    . Интересовался трудами философов, юриспруденцией. Екатерина увлеклась французским языком, посещала уроки музыки.
  13. Подбирал актеров к постановке своей комедии «Недоросль», которая с успехом шла в обеих столицах. Сам воссоздал образ Скотинина, сыграв эту роль.
  14. 28 августа 1875 года после смерти отца перенес инсульт. По совету врачей отправился на лечение в Вену. Сорокалетний сатирик, чувствуя смерть, составил завещание. Сам отказался от наследства отца, передав его сестрам.
  15. Во всех путешествиях вел дневник, где описывал в основном состояние своего здоровья, впечатление от новых знакомств, рисовал портреты квартирных хозяек, картины быта. Иногда подробно рассказывал о том, какие достопримечательности успел посетить.

События и факты

  • Работал в группе по созданию словаря русских синонимов.
  • Кроме комедий, писал эпиграммы, стихотворные послания, проповеди, пародии, размышления.
  • Сотрудничал с сатирическими журналами. Создал свой журнал «Стародум», который был запрещен.
  • Путешествовал по Италии, изучал изобразительные искусства. Нравилось творчество древних римских мастеров. Любил картины эпохи Возрождения.
  • Часто бывал в итальянской опере, любовался архитектурными сооружениями, много писал о музыке.
  • Коллекционировал антикварные картины, статуи, книги.
  • Скрывая авторство, выпустил брошюру о Панине, в которой рассказал о его деятельности.
  • Любил красиво и дорого одеваться, слыл щеголем. Переживал, если случайно пачкал наряд.
  • Всю свою жизнь имел плохое зрение, проблемы с лишним весом и страдал головными болями.
  • В Италии скупал картины, заказывал копии шедевров итальянской живописи.
  • Путешествуя по странам Европы, поражался контрасту между роскошью знати и бедностью простого народа.
  • Александр Пушкин в своих сочинениях восхищался драматургом и его творчеством.

40 интересных фактов о Фонвизине: биография, творчество, личная жизнь

Главная » Статьи по истории

Статьи по истории

Автор Семейная Фамилия На чтение 10 мин Опубликовано Обновлено

Один из самых известных русских сатириков, прозаиков, драматургов и переводчиков Денис Иванович Фонвизин родился 14 апреля 1745 года в Москве. Его семья была непростой, они были выходцами из старинного ливонского рыцарского рода.

Большинство, конечно же, знает Фонвизина как драматурга и яркого представителя комедийного жанра. Благодаря ему, представление о сатире в литературе значительно изменилось.

Портрет Дениса Ивановича Фонвизина
Иллюстрация в чёрно-белом варианте — Портрет Фонвизина

У Фонвизина была немало поклонников, его творчество, его талант воспевались и другими именитыми литераторами, например, тем же Пушкиным или Гоголем, однако Екатерина II была не в восторге от драматурга и того, что он предлагал читающей и театральной публике.

Расскажем ещё о нескольких занимательных фактах, связанных с жизнью и творчеством Д. И. Фонвизина.

Содержание

  1. О русско-нерусской фамилии
  2. Личность и увлечения Фонвизина
  3. О личной жизни
  4. О творчестве и не только
  5. След в истории
  6. Авторы о Фонвизине

О русско-нерусской фамилии
  1. Поскольку семейство Фонвизина имело немецкие корни, фамилия писателя вплоть до XIX века писалась, как «Фон-Визин», согласно действовавшим тогда правилам написания заимствованных немецких фамилий с «фон».
  2. Однако рождённый в Москве и живший в России всю жизнь, Фонвизин со своей фамилией никак не вписывался в существующие правила. Однажды А. С. Пушкин высказался о Денисе Ивановиче: «Он русский, из прерусских русский!», распаляясь, что фамилия Фон-Визин слишком выбивается из-за этого, так что и писать её нужно по-русски – Фонвизин. Сам драматург согласился, что это правильное решение, и изменил написание фамилии на более привычное русскому глазу.

Личность и увлечения Фонвизина
  1. В официальных биографических источниках сказано, что Фонвизин имеет немецкие корни. Это действительно так. Он был выходцем из благородного ливонского рыцарского рода. Основателем его династии был немецкий барон Питер фон Визен, который был современником Ивана Грозного. Барон состоял в Ливонском ордене и был взят в плен во время Ливонской войны. Постепенно барон обжился в России, обрусел, завёл семью, и род фон Визенов продолжился уже в качестве русского.
  2. Сам Денис Фонвизин был щёголем. Он был грамотным, светским человеком. Одет всегда был с иголочки, опрятно, безукоризненно (ему всегда нравилось одеваться по последнему писку моды). Внутреннее «наполнение» его ничуть не уступало внешнему – он был образцом начитанности и образованности. Фонвизин сам всегда говорил, что не помнил себя безграмотным, его отец обучал его с 4-х лет, что было большой редкостью в XVIII веке.
  3. Мало кто знает, что всю жизнь Фонвизин страдал от проблем со зрением. Его также беспокоил лишний вес и сильные головные боли, которые случались приступами.
  4. В свои студенческие годы Фонвизин пристрастился к алкоголю. Будущий драматург настолько увлёкся выпивкой, что так и не смог в дальнейшем избавиться от этой пагубной привычки. Многие сходятся во мнении, что это пристрастие отразилось на состоянии здоровья прозаика и в том числе на его последних годах жизни.
  5. Любимым писателем Фонвизина был Жан-Жак Руссо. Его идеи и мастерство слова завораживали драматурга и оказали значительное влияние и на его собственный стиль.
  6. Фонвизин был очень дружен с М. В. Ломоносовым, с которым он познакомился во время своего обучения в Московском университете. Кстати, в делегацию лучших студентов университета Фонвизин попал вместе со своим младшим братом Павлом.
  7. Однако в московском вузе будущий драматург проучился всего два курса. Но ему удалось получить направление в университет Петербурга и заработать характеристику одного из лучших учеников философского факультета.
  8. В 1778 году Денис Иванович встречался в Париже с самим Бенджамином Франклином. Некоторые литературные критики даже сходятся на том, что именно Франклин стал прообразом Стародума в самом знаменитом произведении Фонвизина «Недоросль». Мысли и образ жизни Франклина произвели на драматурга серьёзное впечатление, что отразится и на его собственной жизненной философии в будущем.
  9. Фонвизин обожал искусство во всех его проявлениях. Он часто бывал в итальянской опере, разбирался в архитектуре, много писал о музыке, мог даже сам немного играть на скрипке, флейте. Любил драматург и народные песни, у него был приятный голос, так что он часто не только исполнял некоторые произведения, но и отлично читал вслух свои собственные сочинения.
  10. Но особую страсть питал Фонвизин к театру. Любовь эта зародилась после того, как драматург впервые в Санкт-Петербурге посмотрел постановку «Генрих и Пернилл» Людвига Хольберга. Свою привязанность к театру он пронёс через всю жизнь, воплотил в творчестве и даже сумел поучаствовать в основании Русского театра, для которого в дальнейшем писал комедии.
  11. В юношество Фонвизин и сам играл в студенческом театре.
  12. Фонвизин был заядлым коллекционером. Он собирал статуи, книги и антиквариат. А для своей коллекции живописи он специально заказывал копии итальянских мастеров. Каждая поездка в Италию сопровождалась у него покупкой очередного шедевра.
  13. В остроумии и «остром языке» Фонвизину отказать было нельзя. Он умел, как никто другой, подмечать самые точные недостатки людей и общества в целом, а затем блестяще высмеивать их в своих произведениях. Естественно, подобное не могло вызывать одобрение со стороны высмеиваемых, так что драматург быстро нажил себе порядочное количество врагов.
  14. Во время очередной поездки в Италию, в которую Фонвизин отправился после своей отставки с государственной службы, у драматурга случился инсульт. Болезнь привела параличу. Однако даже при таком раскладе прозаик не переставал трудиться вплоть до самой своей смерти в 1792 году.
Денис Иванович Фонвизин (портрет)

О личной жизни
  1. В светском обществе ходило множество слухов о Фонвизине. Например, что он был дамским угодником и имел не одну победу на любовном фронте. Однако ничего из этого не было правдой. В любви драматургу не везло, поэтому и побед на этом фронте у него насчитывалось мало.
  2. В 23 года Денис Иванович влюбился в замужнюю женщину. Он посвятил ей несколько своих произведений. Однако о том, что его чувства взаимны, он узнал лишь перед самым своим отъездом в Петербург. Несмотря на это, оба влюблённых понимали, что вместе быть не могут. В дальнейшем драматург скажет, что эту любовь он пронёс через всю жизнь.
  3. Со своей будущей супругой Фонвизин познакомился в суде. Некоторое время он работал там, и вот однажды, по указанию графа Н. И. Панина, ему пришлось защищать интересы молодой вдовы Екатерины Роговиковой (она была дочерью зажиточного купца). После смерти мужа вдова получила серьёзное состояние. В 1774 году Фонвизин и Роговикова поженились (на тот момент его супруге было 27 лет). Состояния вдовы хватило на то, чтобы полностью обеспечить жизнь семейной пары. Детей в этом браке не было.
  4. Спустя три года после заключения брака супруга Фонвизина тяжело заболела. Врачи посоветовали ей отправиться вместе с мужем во Францию. Для Фонвизина это было первое путешествие за границу, которое оказало значительное влияние не только его государственную, но и на его литературную деятельность. Здесь во Франции он начал изучать науку, культуру, литературу и образ жизни французов, которые оказались близки по духу для драматурга.
Жена Дениса Ивановича Фонвизина — Наталья Дмитриевна Фонвизина

О творчестве и не только
  1. После первой поездки во Францию писатель буквально влюбился в эту страну и её культуру. Он начал ездить туда часто, проникся восхищением к французской литературе. Кстати, именно Фонвизину принадлежат переводы всех знаменитых комедий Вольтера.
  2. Но столь свободно французским языком Фонвизин владел не всегда. Однажды его высмеял однокурсник за то, что будущий драматург столь плох во французском. Это настолько задело Фонвизина, что он ответил обидчику эпиграммами, а затем начал долго и упорно изучать французский язык. Писатель так увлёкся своей «местью», что в итоге получил золотую медаль за успехи во французском, начал активно переводить французских авторов, а затем и вовсе овладел языком в совершенстве.
  3. Но не французским языком единым славились успехи Фонвизина в учёбе. Ещё во время учёбы в университете драматург получил серебряную и две золотых медали за успехи в изучении немецкого языка. Он знал этот язык в совершенстве, и именно он принёс автору первый литературный заказ – один из книготорговцев попросил его перевести басни Хольберга.
  4. Переводы стали для Фонвизина источником заработка. Только брал он за работу не деньгами, а книгами. Денис Иванович обожал чтение, а на регулярную покупку книг у него просто не было денег. Так что он просил своего постоянного заказчика платить ему понравившимися книгами. Работа помогла будущему писателю освоить значительный пласт французской и немецкой литературы.
  5. Начитанный материал помог Фонвизину приступить к написанию своих собственных произведений. Начал он с обличительных резких сатир, высмеивавших недостатки современного драматургу общества. Он настолько преуспел в этом деле, что современные литературоведы называют его отцом русской бытовой комедии.
  6. Считается, что именно Фонвизин впервые начал вводить в употребление такой словесно-литературный приём, как сарказм. Об этом писал ещё знаменитый философ и писатель Александр Герцен. И Герцен же утверждал, что благодаря Фонвизину саркастические обороты начали повсеместно употребляться в различных художественных произведениях.
  7. Практически все свои работы, за исключением студенческих переводов для журналов, Фонвизин оставлял неподписанными. Многие, конечно, догадывались, кто этот загадочный сатирический автор, но вслух не высказывали своих догадок. Официально авторство было раскрыто при издании Полного сборника сочинений в 1788 году.
  8. Фонвизин лично подбирал актёров для своей постановки «Недоросль». Его увлечением театром позволило и ему самому сыграть роль Скотинина.
  9. «Недоросль» отказались ставить абсолютно ВСЕ театры Москвы. Язвительные насмешки, «опасная» сатира и другие неугодные элементы новинки пришлись не по душе многим. Именно по этой причине премьеру пришлось перенести в Санкт-Петербург, где «Недоросль» ждал оглушительный успех. Зрители буквально закидывали сцену деньгами. Популярность комедии докатилась и до Европы, где пьесу перевели на немецкий и повезли по многим именитым театрам.
  10. В опале оказалась и комедия «Бригадир», которая высмеивала любовь молодёжи ко всему иностранному. Эту пьесу, к слову, драматург написал во время своего путешествия и лично читал Екатерине II. Позже её всё-таки поставили. Как и «Недоросль», «Бригадир» полюбился публике.
  11. Фонвизин был заядлым любителем дневников. Он и сам вёл журнал постоянно, где описывал впечатления от новых знакомств, рассуждал о состоянии собственного здоровья, рисовал картины быта и портреты, описывал достопримечательности.
  12. Денис Иванович поучаствовал в создании словаря русских синонимов.
  13. К концу жизни драматург начал писать автобиографический труд, но закончить его так и не смог.
  14. Екатерина II недолюбливала Фонвизина за его едкие высказывания. Она даже запретила издавать его пятитомник и журнал «Стародум», поскольку в них «высмеивалась власть».
Театральная постановка «Недоросль».
Театральная постановка «Недоросль».

След в истории
  1. Фонвизин участвовал в создании проекта конституции Российской Империи во время службы у графа Н. И. Панина. Полный текст этого проекта не сохранился до наших дней.
  2. Драматург считал, что крепостное право не нужно «уничтожать», а лишь ослабить и умерить. «Пугачёвщина» сильно напугала писателя, и он опасался, что упразднение крепостного права может вызвать хаос. Подробно свои мысли на эту тему он изложил в труде «Размышления о непременных государственных законах», который был лично изучен императором Павлом Петровичем. Однако работа Фонвизина не получила одобрения у императрицы, поскольку была пронизана обличением произвола на всех властных уровнях.
  3. Почти полтора десятка улиц, переулков и площадей в городах России названы в честь Фонвизина. Имеется также и станция метро в Москве, названная в честь знаменитого писателя.
Похоронен Д.И. Фонвизин в Санкт-Петербурге на Лазаревском кладбище Александро-Невской Лавры (Некрополь 18 века). Текст на саркофаге: «Под сим камнем погребено тело статского советника Дениса Ивановича Фонвизина.

Авторы о Фонвизине
  1. Фамилия драматурга упоминается в знаменитом произведении А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Пушкин вообще высоко ценил творчество драматурга и с уважением относился к самому Фонвизину.
  2. Гоголь тоже упоминает Фонвизина в своей повести «Ночь перед Рождеством», но там, скорее, упоминается образ, а не называется конкретно имя драматурга.
  3. Известный критик В. Г. Белинский тоже восхищался творчеством Фонвизина. Он отмечал, что Фонвизин «очень интересный автор» и с увлечением следил за его творческой деятельностью.

Оцените автора

Денис Иванович Фонвизин Критические очерки

Только The Brigadier и The Minor заслуживают здесь систематического анализа; Основная работа Дениса Ивановича Фонвизина в жизни в качестве дипломатического секретаря в министерстве иностранных дел Екатерины II и полемическое письмо, вытекающее из этого опыта, способствовали содержанию пьес, но ограничивали его драматический выход. Можно упомянуть незаконченную третью пьесу «Выбор наставника ».

Пьесы Фонвизина были первыми, кто успешно представил исконные русские обычаи и речь, процесс, который начался в восемнадцатом веке, чтобы преобразовать обычную драматическую еду того времени, в основном французскую неоклассическую драму. Преобразование продолжалось в течение века. Раньше русские драматурги как в трагедии, так и в комедии строили свои пьесы по неоклассическим принципам, часто сохраняя французские имена для персонажей, даже когда они меняли место действия на Россию.

Дидактический импульс комедии восемнадцатого века во Франции во многом был частью ожидания публики и драматической практики, когда Фонвизин писал свои пьесы. Персонажи были типичными — молодые любовники, властный отец, шут — происходящими из более ранней французской драмы и из еще более ранних итальянских и латинских пьес. В этих пьесах также действовала условность резонера, мудрого персонажа, который комментирует значение драматических событий и прямо формулирует идею автора. Элементы зарождающегося сентиментализма нашли свое отражение и в пьесах.

Бригадир

«Бригадир » , написанный, когда Фонвизину было двадцать четыре года, манипулирует комедией положений для сюжета, но открывает новые горизонты в концепции персонажей и в речи своих драматических персонажей. Действие и персонажи высмеивают франкоманию русского мелкого дворянства, жестокость военного быта, глупость людей без реального образования, низость нравов помещичьего дворянства. Пьеса начинается в обычной обстановке провинциального дворянства: Бригадир и его жена привели своего сына Ивана в гости к семье Софьи, девушки, которую они устроили ему в жены. Они намерены назначить дату свадьбы, но ход действия становится ясен во второй строке, когда Иван отвечает на это по-французски: «Hélas!» Свадьбы между ними не будет, но грубые веселые любовные интриги должны пройти своим чередом, прежде чем произойдет счастливый конец.

Бригадир преследует жену советника, в которую он влюбляется, потому что она так образованна и умна по сравнению с его собственной женой; а советник преследует жену бригадира, потому что он так впечатлен ее хозяйственной экономией. Однако Иван также преследует жену советника, а не свою предполагаемую невесту Софью, потому что жена советника говорит по-французски и восхваляет всех, кто когда-либо жил в Париже. (Иван только что вернулся.) Бригадир, застигнутый в погоне за женой своего хозяина, потрясен, обнаружив, что его сын является его соперником на роль свекрови мальчика. В весьма комической сцене советник не может разъяснить жене бригадира свое предложение завести с ней роман, отчасти потому, что она так тупоголова, отчасти потому, что она на самом деле добродетельна и не может представить себя объектом вожделения.

Какими бы маловероятными ни были эмоции этих людей, они приводят в движение сцены, которые вызывают смех у публики. Между тем, условный любовный интерес между героиней Софьей и ее добросердечным офицером Добролюбовым набирает обороты, когда они прерывают любовную сцену между Иваном и женой советника. Откровения вокруг решают драматическую проблему; так много грехов компенсируют друг друга, и посетители уходят со стыдом и отвращением. Брак Софьи с Иваном прерывается, и Добролюбов получает свою девушку, тем более что юридические проблемы, удерживающие его наследство, решены. Скорость, с которой движется пьеса, не дает зрителям времени подумать о том, насколько маловероятно действие.

Однако раскрытие характера в этой карусели преображает комедию. Это не утонченные французские парочки, легкомысленно занимающиеся любовью. Объясняя аппетиты, которые они возбуждают друг в друге, Фонвизин делает резкие выпады, высмеивая их характерно русские недостатки.

Бригадир был ожесточен своей военной жизнью. Советник говорит о нем: «Иногда он любит свою лошадь больше, чем свою жену». Ранг, которым он так гордится, дает ему власть над своими крестьянами, а его обычный способ общения жесток. Он дисциплинирует свою жену кулаками, и та добрая дама чаще вспоминает битую жену капитана Гвоздилова, чем она. Сердобольная Софья просит ее не рассказывать об избиении жены. Она отвечает: «Ты не хочешь даже слышать об этом, но каково было жене капитана, которая должна была это вынести?» Позже Достоевский использовал имя Гвоздилов для обозначения такого рода жестокости.

Советник, отставной судья-взяточник, скорбит о старых добрых временах, когда дети слушались родителей, грамотных было не так много, а дела решались по тому, сколько платили судье. Он человек, готовый пожертвовать счастьем своей дочери ради имущества, которое он рассчитывает получить по брачному договору. Жену бригадира он любит за то, что она так же скупа на своих крестьян, как и он на своих. Узнав, что его жена неверна, он клянется не в том, что побьет Ивана за то, что тот соблазнил ее, а в том, что отсудит у него последнюю копейку.

Праздная, бессодержательная жена советника получает, пожалуй, самое сильное презрение Фонвизина к офранцузившемуся русскому. Когда ее Иванушка говорит ей, что его единственное несчастье в том, что она русская, она соглашается: «Это, мой ангел, для меня чистая погибель!» Любовь Фонвизина к стране лежит в основе презрения, которое он изливает на нее. Иван, такой же пустой, как и она, на самом деле является для нее подходящей парой; их удовольствие подражать поверхностности французской жизни нелепо для тех, кто, подобно Фонвизину, возненавидел французских щеголей Петербурга, растрачивающих доходы русского труда на импортные предметы роскоши, присылаемые из Франции.

Сила пьесы прежде всего в языке. Во-первых, это сатира на использование русскими французского языка. Иван и жена советника говорят на забавной подделке по-русски и по-французски; они знают только мелкую монету языка. Во-вторых, это неправильное произношение и непонимание французского языка бригадным генералом, а также полное неприятие его женой бригадного генерала. Однако первым зрителям пьесы больше всего понравилось богатство русской разговорной речи, приспособленной к говорящему, на которой говорят истинно русские персонажи. Русских пословиц предостаточно; устойчивые фразы и любимые обороты фраз отмечают говорящего. Например, сочувствующая, практичная невинность жены бригадира прекрасно передана в ее языке. Фонвизин начинает здесь задачу превращения естественного русского языка в драматический язык, задачу, которую спустя полтора века осилят Александр Островский, а еще позже Антон Чехов.

При всем своем превосходстве, Бригадир тем не менее психологически неглубокий и невероятный. Эти люди в реальной жизни не вели бы себя так, как на сцене. Настоящие представители русского низшего дворянства замешаны в банальном французском заговоре, и они должны быть признаны там неуместными, как только публика перестанет смеяться. Положительным персонажам не хватает затенения, чтобы сделать их более правдоподобными. Несомненно, поэтому у «» «Бригадир » было меньше постановок, чем у второго произведения его автора, Несовершеннолетний .

Несовершеннолетний

Незначительное схватывает русскую культуру восемнадцатого века в ее худшем и лучшем, во всей ее звериности соседствует с ее стремлением к просвещению и честью «честного человека», фонвизинским мерилом того, каким должен быть человек. Персонажи Фонвизина были призваны высмеивать непросвещенное крестьянское дворянство и поощрять патриотизм, законность в обращении с иждивенцами, отношение воспитания к добродетели и правильному использованию власти, и их имена вошли в русский язык. Например, «митрофаны» — невежественные балбесы; «Скотинины» — люди слишком свиноподобные, чтобы считаться людьми; а «Простаковы» — злобные землеройки, которые, тем не менее, являются нежными матерями, устойчивое противоречие, которое повсюду обращается к лучшему и зверю в людях.

Пьеса структурно сильно отличается от Бригадир . Сюжет основан на действиях, которые стали образцом для мелодрам девятнадцатого века: выдача замуж наследницы, возвращение давно потерянного богатого дяди, жестокое обращение с сиротой, своевременное прибытие героя, чтобы спасти героиню. Наказание злодеев происходит через кабинеты фигуры, использованной Гоголем позже в Ревизоре , правительственном инспекторе, тайно наблюдающем за действием.

Предполагаемое главное действие — клише восемнадцатого века: организация свадьбы героини. Едва мотивированное совпадение сближает персонажей в тот момент, когда они нужны. Все организовано с небольшой заботой об обычном саспенсе, потому что инспектор объявляет о своем присутствии (хотя и не злодеям) в первом акте, герой получает девушку в сцене задолго до конца пьесы, а дядя делает свое дело. для хорошего совершенно ясно с самого начала.

Все это, впрочем, мало что значит, потому что подлинный центр действия — уничтожение злодейки, Простаковой, домашнего тирана, строптивой, жестокой любовницы — и любящей матери ее Митрофанушки. Эта линия действия имеет свои подъемы и спады, но ее движение тем не менее не является предметом интереса Фонвизина, потому что драматург неоднократно прерывает основное действие длинными разговорами, которые, собственно, и составляют его главный интерес. Интерес к теме лучше всего можно понять при обсуждении персонажей.

Характеры являются источником величия этой пьесы. Невежественное невежество и свинство Простаковой и ее брата Скотинина стали символом жестокости непросвещенного крестьянского дворянства, главной темой фонвизинской сатиры. Оба персонажа, хотя и являются забавными карикатурами на людей, глубоко ранят своим беспощадным личным интересом и бесчеловечностью, проявляемыми по отношению к тем, кто в их власти. Они вызывают смех у публики, но в них назидательный посыл Фонвизина выражен глубже, чем в длинных и мудрых беседах Стародума, Провдина, Милона и Софьи, в которых этот посыл проступает прямо.

Уверенное словесное и физическое оскорбление Простаковой всех вокруг нее, кроме ее любимого сына и тех, от кого она надеется получить выгоду, клеймит ее как злодейку. Однако, как указывает Стародум, ею движет беззаветная любовь к сыну, и когда он тоже покидает ее в конце пьесы, нельзя не испытывать жалости. Ее имя, означающее «простачка», допускает противоречие. Эта двусмысленность и сама сила ее личности делают ее одним из величайших персонажей русской драмы. Муж для нее лишь постскриптум, ничтожество мужа-подкаблучника, не имеющего собственного мнения даже насчет того, велико или мало новое пальто его сына. На него можно потратить немного сочувствия.

Ее брат Скотинин, пожалуй, самая грубая карикатура и уж точно самый грубый персонаж, дальше всех продолжает фонвизинские нападки на свинство непросвещенных. Скотинин, чье имя означает «звериный», является маньяком свиней. Как он сам говорит, «мужчины и женщины пытаются показать мне, какие они умные, но среди моих свиней я самый умный». Он заинтересован в том, чтобы жениться на Софье исключительно для того, чтобы завести больше свиней. Когда предполагается, что он не будет хорошо обеспечивать свою жену, он с негодованием дает понять, что у нее будет такой же хороший загон, как у любой из его свиней.

Митрофан (имя означает «материнский сын») — баловень своей глубоко невежественной матери; он становится символом человеческого существа, появившегося в результате избалованного и непросвещенного воспитания. Ленивый, своевольный и враждебно настроенный к воспитанию, которое устроила ему мать, он беспринципен и живет исключительно физическими удовольствиями. Он жаден за столом и, как «несовершеннолетний» — молодой человек, который должен учиться, чтобы взять на себя взрослую ответственность, — говорит: «Я не хочу учиться; Я хочу жениться.»

Еремеевна, старая няня Митрофана, является мощным символом виктимизации, которую практикуют Скотинины и Простаковы. Находясь в постоянном страхе перед телесными наказаниями — она получает «пять рублей в год и пять пощечин в день», — она, тем не менее, яростно верна своему подопечному, за свою верность отвечает презрительной руганью. Ее человеческое достоинство еще долго остается в памяти после того, как комедия закончилась.

Качества трех некомпетентных воспитателей — Кутейкина, Чиферкина и Вральмана — резюмируют то, что Фонвизин хочет критиковать в неправильном воспитании крестьянского дворянства. Шиферкин, может быть, лучший из троих, «честный человек», отставной солдат, имеющий самые скудные познания в арифметике; тем не менее его знания намного превышают способности Митрофана к обучению. В Кутейкине, неудачливом семинаристе, Фонвизин высмеивает полуобразованного церковника. Благочестивые церковнославянизмы пронизывают речь Кутейкина, создавая на сцене комический эффект. Его алчный характер и нечестность раскрываются, когда он дополняет свой счет, поскольку Правдин намеревается заплатить ему то, что ему должны Простаковы. Вральман (лжец) исполняет волю Митрофана и Простаковой, срывая скудные усилия двух других воспитателей по воспитанию Митрофана, к тому же он мошенник. Кучер, нуждающийся в работе, он убедил Простаковых, что он ученый и мудрый человек. Они неспособны распознать подлинного ученого человека. Как учитель он грамотный кучер, и Фонвизин разрешает ему вернуться к своему ремеслу в конце пьесы.

Положительные персонажи озвучивают рекомендации, которые Фонвизин должен был дать двору и ответственному русскому дворянству, послание, основанное на его пожизненной службе в правительстве. В длинных, недраматических речах они просто стоят и произносят призывы к улучшению России, которые Фонвизин формулировал годами, особенно под опекой графа Панина. Правдин, государственный инспектор, вершит царское правосудие над жестокой помещицей Простаковой в законном порядке. Стародум (древняя мудрость) превозносит патриотический долг и личную добродетель даже выше образования, хотя ясно дает понять, что добродетельный человек также будет образован. Софья — несколько тошнотворно милая молодая женщина, которая обращается к своему обожаемому дяде за советом, как и положено хорошей подопечной. Она послушна, способна на настоящую любовь, щедра духом. Для современных ушей ее повторение чувств, которые выражает ее дядя, слегка отталкивает, но ее прощающий дух по отношению к Простаковым, когда она освобождается от них, побеждает. Милон, молодой благородный офицер, завоевавший ее любовь, не является заслуживающим доверия персонажем, а инструментом, с помощью которого Фонвизин излагает свои взгляды на гражданскую и военную доблесть в отличие от простого мужества на службе отечеству. Хотя все эти речи могли заинтересовать современников и часто в запоминающихся формах излагаются ценности, этим представителям идеалов Фонвизина нужна сильная игра, чтобы не отставать от отрицательных персонажей.

Темы Фонвизина ясны: дети должны быть послушными, и их нужно воспитывать с прицелом на поощрение их добродетели. Родители и правители должны быть ответственными, любящими и справедливыми. Учителя должны быть компетентны. Мужчины и женщины должны вступать в брак по любви и принимать свои обязанности. Лесть не должна быть средством приобретения богатства. Правосудие должно вершиться в соответствии с просвещенным законом. Щедрость духа должна пронизывать человеческие отношения, а образование должно освещать верховенство закона. Истинное благородство зависит от характера, а не от происхождения или богатства. Несовершеннолетний — плод всего опыта Фонвизина в русском правительстве и обществе, всего, что он хотел улучшить в стране, которую он любил и которую оплакивал. Однако это шедевр не в своих явных сообщениях, а в своих богато комичных карикатурах на человеческие пороки, как они предстают в русском обличье восемнадцатого века.

Выбор репетитора

Выбор воспитателя , трехактная комедия, у которой второй акт незакончен, — одно из последних произведений Фонвизина, написанное после его тяжелой болезни и частичного паралича. Пьеса продолжает исследование драматургом важности образования и высмеивает попытки невежественных россиян обеспечить надлежащее образование для своих детей. Сатира также направлена ​​на то, чтобы гордиться своим происхождением, предпочитаемым истинному благородству. Князь и княгиня Слабоумовы (слабоумные) ищут наставника, чтобы воспитать в своем ребенке чувство собственной важности из-за своего происхождения. На выбор идет честный отставной русский офицер, но вместо него родители выбирают мошеннического француза, по сути беглого санитара. Традиционная неаутентичность русских репетиторов сохраняется. Долгие дискуссии между солидным местным предводителем дворянства и отставным офицером оценивают влияние Французской революции и отвергают предполагаемую ею возможность социального равенства. Пьеса была поставлена ​​через столетие после написания, в Петербурге, к столетию со дня смерти Фонвизина.

Денис Фонвизин (1745-1792). Эйрес, изд. 1917. Авторский читательский словарь

Select SearchWorld FactbookRoget’s Int’l ThesaurusBartlett’s QuotationsRespectfully QuotedFowler’s King’s EnglishStrunk’s StyleMencken’s LanguageCambridge HistoryThe King James BibleOxford ShakespeareGray’s AnatomyFarmer’s CookbookPost’s EtiquetteBrewer’s Phrase & FableBulfinch’s MythologyFrazer’s Golden BoughAll VerseAnthologiesDickinson, E. Eliot, T.S.Frost, R.Hopkins, G.M.Keats, J.Lawrence, D.H.Masters, Э. Л. Сандберг, К. Сассун, С. Уитмен, У. Вордсворт, У. Йейтс, У. Б. Вся документальная литератураГарвардская классикаАмериканские очеркиОтносительность ЭйнштейнаГрант, США Рузвельт, история Т.УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка фантастикиИстории о привиденияхКороткие рассказыШоу, Г.Б.Штайн, Г.Стевенсон, Р.Л. HG
Reference > Library > H.M. Эйрес, изд. > Авторский словарь
  НАЗАД СЛЕДУЮЩИЙ  

СОДЕРЖАНИЕ · ОБЩИЙ УКАЗАТЕЛЬ · БЫСТРЫЙ УКАЗАТЕЛЬ · ПЕСНИ И ЛИРИКИ · БИОГРАФИИ
ЧИТАТЕЛЬСКИЙ ДАЙДЖЕСТ · КУРС СТУДЕНТА · ПОРТРЕТЫ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
К. Д. Уорнер и др., комп. Библиотека лучшей литературы мира.
Антология в тридцати томах. 1917.
HM Ayres, изд. Читательский авторский словарь. 1917г.4
Фонвизин (фон Визин), Денис Иванович (фон-визин). Русский драматург, сатирик, эпистолярный писатель; родился в Москве 14 апреля 1745 г.; умер в Петербурге 12 декабря 1792 г. Его слава как Мольера своей страны проистекает из достоинств двух комедий: «Бригадир» (1766) и «Несовершеннолетний» (или «Любимый сын матери»: 1782), высмеивая некоторые особенности русского характера. Бурлеск «Придворная грамматика» и пародийная «переписка» шутливого рода добавляют ему известности.
Содержание · Общий индекс · Песни и тексты песен · Биографический словарь
Reader Sigest · Студент STUDVE · Coundation Suld studge stuctday stulciograph · Country record ряд записей · Coundation risti -reform stuctdupry · country stuldation · country ritipry ritipriograph stuldation · country stulcy й.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *