Данте комментарии к божественной к: Как читать «Божественную комедию» (часть 1)

Божественная комедия. — M. : Наука, 1967 (Литературные памятники)

%PDF-1.6 % 1 0 obj > endobj 7 0 obj /Author /Creator /Producer (https://imwerden.de) >> endobj 2 0 obj > /Font > >> /Fields [] >> endobj 3 0 obj > stream

  • Божественная комедия. — M. : Наука, 1967 (Литературные памятники)
  • https://imwerden.de
  • Данте
  • application/pdf endstream endobj 4 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 6 0 obj > endobj 8 0 obj > endobj 9 0 obj > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 obj 1197 endobj 12 0 obj >> endobj 13 0 obj >> endobj 14 0 obj > endobj 15 0 obj > endobj 16 0 obj > endobj 17 0 obj > endobj 18 0 obj > endobj 19 0 obj > endobj 20 0 obj > endobj 21 0 obj > endobj 22 0 obj > endobj 23 0 obj > endobj 24 0 obj > endobj 25 0 obj > endobj 26 0 obj > endobj 27 0 obj > endobj 28 0 obj > endobj 29 0 obj > endobj 30 0 obj > endobj 31 0 obj > endobj 32 0 obj > endobj 33 0 obj > endobj 34 0 obj > endobj 35 0 obj > endobj 36 0 obj > endobj 37 0 obj > endobj 38 0 obj > endobj 39 0 obj > endobj 40 0 obj > endobj 41 0 obj > endobj 42 0 obj > endobj 43 0 obj > endobj 44 0 obj > endobj 45 0 obj > endobj 46 0 obj > endobj 47 0 obj >> endobj 48 0 obj > endobj 49 0 obj >> endobj 50 0 obj > endobj 51 0 obj > endobj 52 0 obj > endobj 53 0 obj > endobj 54 0 obj > endobj 55 0 obj > endobj 56 0 obj > endobj 57 0 obj > endobj 58 0 obj > endobj 59 0 obj > endobj 60 0 obj > endobj 61 0 obj > endobj 62 0 obj > endobj 63 0 obj > endobj 64 0 obj > endobj 65 0 obj > endobj 66 0 obj > endobj 67 0 obj > endobj 68 0 obj > endobj 69 0 obj > endobj 70 0 obj > endobj 71 0 obj > endobj 72 0 obj > endobj 73 0 obj > endobj 74 0 obj > endobj 75 0 obj > endobj 76 0 obj > endobj 77 0 obj > endobj 78 0 obj > endobj 79 0 obj > endobj 80 0 obj > endobj 81 0 obj > endobj 82 0 obj > endobj 83 0 obj > endobj 84 0 obj > endobj 85 0 obj > endobj 86 0 obj > endobj 87 0 obj > endobj 88 0 obj > endobj 89 0 obj > endobj 90 0 obj > endobj 91 0 obj > endobj 92 0 obj > endobj 93 0 obj > endobj 94 0 obj > endobj 95 0 obj > endobj 96 0 obj > endobj 97 0 obj > endobj 98 0 obj > endobj 99 0 obj > endobj 100 0 obj > endobj 101 0 obj > endobj 102 0 obj > endobj 103 0 obj > endobj 104 0 obj > endobj 105 0 obj > endobj 106 0 obj > endobj 107 0 obj > endobj 108 0 obj > endobj 109 0 obj > endobj 110 0 obj > endobj 111 0 obj > endobj 112 0 obj > endobj 113 0 obj > endobj 114 0 obj > endobj 115 0 obj > endobj 116 0 obj > endobj 117 0 obj > endobj 118 0 obj > endobj 119 0 obj > endobj 120 0 obj > endobj 121 0 obj > endobj 122 0 obj > endobj 123 0 obj > endobj 124 0 obj > endobj 125 0 obj > endobj 126 0 obj > endobj 127 0 obj > endobj 128 0 obj > endobj 129 0 obj > endobj 130 0 obj > endobj 131 0 obj > endobj 132 0 obj > endobj 133 0 obj > endobj 134 0 obj > endobj 135 0 obj > endobj 136 0 obj > endobj 137 0 obj > endobj 138 0 obj > endobj 139 0 obj > endobj 140 0 obj > endobj 141 0 obj > endobj 142 0 obj > endobj 143 0 obj > endobj 144 0 obj > endobj 145 0 obj > endobj 146 0 obj > endobj 147 0 obj > endobj 148 0 obj > endobj 149 0 obj > endobj 150 0 obj > endobj 151 0 obj > endobj 152 0 obj > endobj 153 0 obj > endobj 154 0 obj > endobj 155 0 obj > endobj 156 0 obj > endobj 157 0 obj > endobj 158 0 obj > endobj 159 0 obj > endobj 160 0 obj > endobj 161 0 obj > endobj 162 0 obj > endobj 163 0 obj > endobj 164 0 obj > endobj 165 0 obj > endobj 166 0 obj > endobj 167 0 obj > endobj 168 0 obj > endobj 169 0 obj > endobj 170 0 obj > endobj 171 0 obj > endobj 172 0 obj > endobj 173 0 obj > endobj 174 0 obj > endobj 175 0 obj > endobj 176 0 obj > endobj 177 0 obj > endobj 178 0 obj > endobj 179 0 obj > endobj 180 0 obj > endobj 181 0 obj > endobj 182 0 obj > endobj 183 0 obj > endobj 184 0 obj > endobj 185 0 obj > endobj 186 0 obj > endobj 187 0 obj > endobj 188 0 obj > endobj 189 0 obj > endobj 190 0 obj > endobj 191 0 obj > endobj 192 0 obj > endobj 193 0 obj > endobj 194 0 obj > endobj 195 0 obj > endobj 196 0 obj > endobj 197 0 obj > endobj 198 0 obj > endobj 199 0 obj > endobj 200 0 obj > endobj 201 0 obj > endobj 202 0 obj > endobj 203 0 obj > endobj 204 0 obj > endobj 205 0 obj > endobj 206 0 obj > endobj 207 0 obj > endobj 208 0 obj > endobj 209 0 obj > endobj 210 0 obj > endobj 211 0 obj > endobj 212 0 obj > endobj 213 0 obj > endobj 214 0 obj > endobj 215 0 obj > endobj 216 0 obj > endobj 217 0 obj > endobj 218 0 obj > endobj 219 0 obj > endobj 220 0 obj > endobj 221 0 obj > endobj 222 0 obj > endobj 223 0 obj > endobj 224 0 obj > endobj 225 0 obj > endobj 226 0 obj > endobj 227 0 obj > endobj 228 0 obj > endobj 229 0 obj > endobj 230 0 obj > endobj 231 0 obj > endobj 232 0 obj > endobj 233 0 obj > endobj 234 0 obj > endobj 235 0 obj > endobj 236 0 obj > endobj 237 0 obj > endobj 238 0 obj > endobj 239 0 obj > endobj 240 0 obj > endobj 241 0 obj > endobj 242 0 obj > endobj 243 0 obj > endobj 244 0 obj > endobj 245 0 obj > endobj 246 0 obj > endobj 247 0 obj > endobj 248 0 obj > endobj 249 0 obj > endobj 250 0 obj > endobj 251 0 obj > endobj 252 0 obj > endobj 253 0 obj > endobj 254 0 obj > endobj 255 0 obj > endobj 256 0 obj > endobj 257 0 obj > endobj 258 0 obj > endobj 259 0 obj > endobj 260 0 obj > endobj 261 0 obj > endobj 262 0 obj > endobj 263 0 obj > endobj 264 0 obj > endobj 265 0 obj > endobj 266 0 obj > endobj 267 0 obj > endobj 268 0 obj > endobj 269 0 obj > endobj 270 0 obj > endobj 271 0 obj > endobj 272 0 obj > endobj 273 0 obj > endobj 274 0 obj > endobj 275 0 obj > endobj 276 0 obj > endobj 277 0 obj > endobj 278 0 obj > endobj 279 0 obj > endobj 280 0 obj > endobj 281 0 obj > endobj 282 0 obj > endobj 283 0 obj > endobj 284 0 obj > endobj 285 0 obj > endobj 286 0 obj > endobj 287 0 obj > endobj 288 0 obj > endobj 289 0 obj > endobj 290 0 obj > endobj 291 0 obj > endobj 292 0 obj > endobj 293 0 obj > endobj 294 0 obj > endobj 295 0 obj > endobj 296 0 obj > endobj 297 0 obj > endobj 298 0 obj > endobj 299 0 obj > endobj 300 0 obj > endobj 301 0 obj > endobj 302 0 obj > endobj 303 0 obj > endobj 304 0 obj > endobj 305 0 obj > endobj 306 0 obj > endobj 307 0 obj > endobj 308 0 obj > endobj 309 0 obj > endobj 310 0 obj > endobj 311 0 obj > endobj 312 0 obj > endobj 313 0 obj > endobj 314 0 obj > endobj 315 0 obj > endobj 316 0 obj > endobj 317 0 obj > endobj 318 0 obj > endobj 319 0 obj > endobj 320 0 obj > endobj 321 0 obj > endobj 322 0 obj > endobj 323 0 obj > endobj 324 0 obj > endobj 325 0 obj > endobj 326 0 obj > endobj 327 0 obj > endobj 328 0 obj > endobj 329 0 obj > endobj 330 0 obj > endobj 331 0 obj > endobj 332 0 obj > endobj 333 0 obj > endobj 334 0 obj > endobj 335 0 obj > endobj 336 0 obj > endobj 337 0 obj > endobj 338 0 obj > endobj 339 0 obj > endobj 340 0 obj > endobj 341 0 obj > endobj 342 0 obj > endobj 343 0 obj > endobj 344 0 obj > endobj 345 0 obj > endobj 346 0 obj > endobj 347 0 obj > endobj 348 0 obj > endobj 349 0 obj > endobj 350 0 obj > endobj 351 0 obj > endobj 352 0 obj > endobj 353 0 obj > endobj 354 0 obj > endobj 355 0 obj > endobj 356 0 obj > endobj 357 0 obj > endobj 358 0 obj > endobj 359 0 obj > endobj 360 0 obj > endobj 361 0 obj > endobj 362 0 obj > endobj 363 0 obj > endobj 364 0 obj > endobj 365 0 obj > endobj 366 0 obj > endobj 367 0 obj > endobj 368 0 obj > endobj 369 0 obj > endobj 370 0 obj > endobj 371 0 obj > endobj 372 0 obj > endobj 373 0 obj > endobj 374 0 obj > endobj 375 0 obj > endobj 376 0 obj > endobj 377 0 obj > endobj 378 0 obj > endobj 379 0 obj > endobj 380 0 obj > endobj 381 0 obj > endobj 382 0 obj > endobj 383 0 obj > endobj 384 0 obj > endobj 385 0 obj > endobj 386 0 obj > endobj 387 0 obj > endobj 388 0 obj > endobj 389 0 obj > endobj 390 0 obj > endobj 391 0 obj > endobj 392 0 obj > endobj 393 0 obj > endobj 394 0 obj > endobj 395 0 obj > endobj 396 0 obj > endobj 397 0 obj > endobj 398 0 obj > endobj 399 0 obj > endobj 400 0 obj > endobj 401 0 obj > endobj 402 0 obj > endobj 403 0 obj > endobj 404 0 obj > endobj 405 0 obj > endobj 406 0 obj > endobj 407 0 obj > endobj 408 0 obj > endobj 409 0 obj > endobj 410 0 obj > endobj 411 0 obj > endobj 412 0 obj > endobj 413 0 obj > endobj 414 0 obj > endobj 415 0 obj > endobj 416 0 obj > endobj 417 0 obj > endobj 418 0 obj > endobj 419 0 obj > endobj 420 0 obj > endobj 421 0 obj > endobj 422 0 obj > endobj 423 0 obj > endobj 424 0 obj > endobj 425 0 obj > endobj 426 0 obj > endobj 427 0 obj > endobj 428 0 obj > endobj 429 0 obj > endobj 430 0 obj > endobj 431 0 obj > endobj 432 0 obj > endobj 433 0 obj > endobj 434 0 obj > endobj 435 0 obj > endobj 436 0 obj > endobj 437 0 obj > endobj 438 0 obj > endobj 439 0 obj > endobj 440 0 obj > endobj 441 0 obj > endobj 442 0 obj > endobj 443 0 obj > endobj 444 0 obj > endobj 445 0 obj > endobj 446 0 obj > endobj 447 0 obj > endobj 448 0 obj > endobj 449 0 obj > endobj 450 0 obj > endobj 451 0 obj > endobj 452 0 obj > endobj 453 0 obj > endobj 454 0 obj > endobj 455 0 obj > endobj 456 0 obj > endobj 457 0 obj > endobj 458 0 obj > endobj 459 0 obj > endobj 460 0 obj > endobj 461 0 obj > endobj 462 0 obj > endobj 463 0 obj > endobj 464 0 obj > endobj 465 0 obj > endobj 466 0 obj > endobj 467 0 obj > endobj 468 0 obj > endobj 469 0 obj > endobj 470 0 obj > endobj 471 0 obj > endobj 472 0 obj > endobj 473 0 obj > endobj 474 0 obj > endobj 475 0 obj > endobj 476 0 obj > endobj 477 0 obj > endobj 478 0 obj > endobj 479 0 obj > endobj 480 0 obj > endobj 481 0 obj > endobj 482 0 obj > endobj 483 0 obj > endobj 484 0 obj > endobj 485 0 obj > endobj 486 0 obj > endobj 487 0 obj > endobj 488 0 obj > endobj 489 0 obj > endobj 490 0 obj > endobj 491 0 obj > endobj 492 0 obj > endobj 493 0 obj > endobj 494 0 obj > endobj 495 0 obj > endobj 496 0 obj > endobj 497 0 obj > endobj 498 0 obj > endobj 499 0 obj > endobj 500 0 obj > endobj 501 0 obj > endobj 502 0 obj > endobj 503 0 obj > endobj 504 0 obj > endobj 505 0 obj > endobj 506 0 obj > endobj 507 0 obj > endobj 508 0 obj > endobj 509 0 obj > endobj 510 0 obj > endobj 511 0 obj > endobj 512 0 obj > endobj 513 0 obj > endobj 514 0 obj > endobj 515 0 obj > endobj 516 0 obj > endobj 517 0 obj > endobj 518 0 obj > endobj 519 0 obj > endobj 520 0 obj > endobj 521 0 obj > endobj 522 0 obj > endobj 523 0 obj > endobj 524 0 obj > endobj 525 0 obj > endobj 526 0 obj > endobj 527 0 obj > endobj 528 0 obj > endobj 529 0 obj > endobj 530 0 obj > endobj 531 0 obj > endobj 532 0 obj > endobj 533 0 obj > endobj 534 0 obj > endobj 535 0 obj > endobj 536 0 obj > endobj 537 0 obj > endobj 538 0 obj > endobj 539 0 obj > endobj 540 0 obj > endobj 541 0 obj > endobj 542 0 obj > endobj 543 0 obj > endobj 544 0 obj > endobj 545 0 obj > endobj 546 0 obj > endobj 547 0 obj > endobj 548 0 obj > endobj 549 0 obj > endobj 550 0 obj > endobj 551 0 obj > endobj 552 0 obj > endobj 553 0 obj > endobj 554 0 obj > endobj 555 0 obj > endobj 556 0 obj > endobj 557 0 obj > endobj 558 0 obj > endobj 559 0 obj > endobj 560 0 obj > endobj 561 0 obj > endobj 562 0 obj > endobj 563 0 obj > endobj 564 0 obj > endobj 565 0 obj > endobj 566 0 obj > endobj 567 0 obj > endobj 568 0 obj > endobj 569 0 obj > endobj 570 0 obj > endobj 571 0 obj > endobj 572 0 obj > endobj 573 0 obj > endobj 574 0 obj > endobj 575 0 obj > endobj 576 0 obj > endobj 577 0 obj > endobj 578 0 obj > endobj 579 0 obj > endobj 580 0 obj > endobj 581 0 obj > endobj 582 0 obj > endobj 583 0 obj > endobj 584 0 obj > endobj 585 0 obj > endobj 586 0 obj > endobj 587 0 obj > endobj 588 0 obj > endobj 589 0 obj > endobj 590 0 obj > endobj 591 0 obj > endobj 592 0 obj > endobj 593 0 obj > endobj 594 0 obj > endobj 595 0 obj > endobj 596 0 obj > endobj 597 0 obj > endobj 598 0 obj > endobj 599 0 obj > endobj 600 0 obj > endobj 601 0 obj > endobj 602 0 obj > endobj 603 0 obj > endobj 604 0 obj > endobj 605 0 obj > endobj 606 0 obj > endobj 607 0 obj > endobj 608 0 obj > endobj 609 0 obj > endobj 610 0 obj > endobj 611 0 obj > endobj 612 0 obj > endobj 613 0 obj > endobj 614 0 obj > endobj 615 0 obj > endobj 616 0 obj > endobj 617 0 obj > endobj 618 0 obj > endobj 619 0 obj > endobj 620 0 obj > endobj 621 0 obj > endobj 622 0 obj > endobj 623 0 obj > endobj 624 0 obj > endobj 625 0 obj > endobj 626 0 obj > endobj 627 0 obj > endobj 628 0 obj > endobj 629 0 obj > endobj 630 0 obj > endobj 631 0 obj > endobj 632 0 obj > endobj 633 0 obj > endobj 634 0 obj > endobj 635 0 obj > endobj 636 0 obj > endobj 637 0 obj > endobj 638 0 obj > endobj 639 0 obj > endobj 640 0 obj > endobj 641 0 obj > endobj 642 0 obj > endobj 643 0 obj > endobj 644 0 obj > endobj 645 0 obj > endobj 646 0 obj > endobj 647 0 obj > endobj 648 0 obj > endobj 649 0 obj > endobj 650 0 obj > endobj 651 0 obj > endobj 652 0 obj > endobj 653 0 obj > endobj 654 0 obj > endobj 655 0 obj > endobj 656 0 obj > endobj 657 0 obj > endobj 658 0 obj > endobj 659 0 obj > endobj 660 0 obj > endobj 661 0 obj > endobj 662 0 obj > endobj 663 0 obj > endobj 664 0 obj > endobj 665 0 obj > endobj 666 0 obj > endobj 667 0 obj > endobj 668 0 obj > endobj 669 0 obj > endobj 670 0 obj > endobj 671 0 obj > endobj 672 0 obj > endobj 673 0 obj > endobj 674 0 obj > endobj 675 0 obj > endobj 676 0 obj > endobj 677 0 obj > endobj 678 0 obj > endobj 679 0 obj > endobj 680 0 obj > endobj 681 0 obj > endobj 682 0 obj > endobj 683 0 obj > endobj 684 0 obj > endobj 685 0 obj > endobj 686 0 obj > endobj 687 0 obj > endobj 688 0 obj > endobj 689 0 obj > endobj 690 0 obj > endobj 691 0 obj > endobj 692 0 obj > endobj 693 0 obj > endobj 694 0 obj > endobj 695 0 obj > endobj 696 0 obj > endobj 697 0 obj > endobj 698 0 obj > endobj 699 0 obj > endobj 700 0 obj > endobj 701 0 obj > endobj 702 0 obj > endobj 703 0 obj > endobj 704 0 obj > endobj 705 0 obj > endobj 706 0 obj >> endobj 707 0 obj > endobj 708 0 obj >> endobj 709 0 obj >> endobj 710 0 obj >> endobj 711 0 obj > stream x+wKWpWT

    Аллегория позволяет интерпретировать / / Независимая газета

    Тэги: италия, данте, божественная комедия, иллюстрации, философия, карл маркс, эйнштейн, дарвин, квантовая физика

    Переводчик Дмитрий Тихомиров, автор книги Франческо Форте и ведущий встречи Никита Пименов. Фото Руслана Ахмерова

    В Москве состоялась презентация книги «Скрытые миры Данте. Философские заметки на полях «Божественной комедии», которая вышла в рамках программы культурного обмена «Арка: Италия–Россия» и посвящена 700-летней годовщине со дня смерти Данте Алигьери. О книге рассказали ее автор, генеральный консул Италии в Москве в 2017–2021 годы, исследователь итальянской литературы и философии Франческо Форте, режиссер Владимир Хотиненко, куратор проекта Екатерина Кожанова, автор иллюстраций книги Артем Плетнев.

    «Скрытые миры Данте» – это путешествие по шедевру мировой литературы. Это богато иллюстрированное издание знакомит не только со структурой поэмы, но и с философией Средневековья, идеями древнегреческих и римских философов, дает возможность сопоставить их с научным видением мира, включая современные представления о реальности в квантовой физике.

    В прологе книги автор свидетельствует: «Произведение это настолько глубоко, что выдержало испытание временем, и даже в наш век, в котором «Бог умер» такой неисправимый атеист, как я, читает и перечитывает его. Часто я нахожу утешение в рифмах Данте, смиряюсь перед ясностью его наставлений и предостережений».

    На презентации Франческо Форте рассказал, почему он решился написать подробный комментарий: «Речь идет о фундаментальном аспекте, а именно об аллегории. Аллегория, как поэзия, оставляет нечто неопределенное, то, что позволяет себя интерпретировать. Конечно, в ней есть и большая рациональная часть, поскольку аллегория должна иметь смысл, но также она хранит в себе личный аспект «Божественная комедия» актуальна до сих пор потому, что мы можем опустить ее в наше настоящее и заново интерпретировать личностным образом послание Данте. Когда я впервые представил «Божественную комедию», исходя из этого подхода, если пролистать книгу, станет понятно, что речь идет о Данте, но также и о Карле Марксе, Альберте Эйнштейне, Чарльзе Дарвине, о квантовой физике, о великой этике, о принципах свободы и добродетели. Именно из-за своего аллегорического значения эта работа может быть прочтена в любую эпоху».

    Интересно, что на русском языке книга выходит раньше, чем на итальянском: в Риме книга как результат сотрудничества Италии с Россией будет представлена 3 ноября, а в Равенне, где в этом году проходят события, посвященные юбилею Данте, – 6 ноября.

    На вопрос корреспондента «НГ» о дальнейших планах Екатерина Кожанова сказала: «Мы рассматриваем эту книгу именно как проект, потому что здесь огромный потенциал других форматов. У нас есть планы работы с книгой как с арт-проектом, а значит, будут и выставка, и лекции». Франческо Форте высказался более подробно: «Что касается иллюстраций Артема Плетнева, я являюсь их правообладателем. Может, я кажусь симпатичным человеком и со мной приятно общаться, но уверяю, что работать со мной очень тяжело. Жить с самим собой – это вообще невозможно, кошмар. Но Артем был очень терпелив – он приходил с одной иллюстрацией по два-три раза, а я все говорил: «Не пойдет, это ты не понял, переделай». 140 иллюстраций… Эта работа заняла более двух лет. Я хочу устроить большую выставку исключительно из иллюстраций. И не только потому, что мне эти иллюстрации нравятся, но и потому, что Артем этого заслуживает… Это молодой художник, он не очень известен, однако он заслуживает внимания».

    Божественная комедия Цитаты Данте Алигьери

    Божественная комедия к Данте Алигьери
    142 698 оценок, 4.07 средний рейтинг, 5 447 отзывов
    Открыть предварительный просмотр

    «Оставь всякую надежду, входящий сюда».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Чем совершеннее вещь, тем больше она испытывает удовольствия и боли».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «L’amor che move il sole e l’altre stelle».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Дьявол не такой черный, как его малюют».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Через меня ты проходишь в город горя:
    Через меня ты проходишь в вечную боль:
    Через меня среди заблудших людей.
    Справедливость основатель моей ткани переехал:
    Поднять меня было задачей божественной силы,
    Высшей мудрости и изначальной любви.
    Предо мною сотворенное не было ничем, кроме вещей
    Вечно, и вечно я пребуду.
    Оставьте все надежды, вы, кто сюда входит.
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия: Ад, Чистилище и Рай

    Нравится

    «О род человеческий, рожденный летать вверх, почему ты так падаешь при слабом ветре?»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия: ад, чистилище и рай

    Нравится

    «Подумайте о своем происхождении. Вы созданы не для того, чтобы жить как скоты, а для того, чтобы следовать добродетели и знаниям».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «В вечную тьму, в огонь и в лед. ”
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия: Ад, Чистилище и Рай

    Нравится

    «Человек, который спит, никогда не пробудит славы, и желание его и вся его жизнь проплывут мимо него, как сон, и следы памяти его исчезнут от времени, как дым в воздухе или рябь на ручье».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Нет большей печали, чем вспоминать о счастье во времена страданий»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «На полпути нашего жизненного пути я оказался в темном лесу, потому что прямой путь был потерян».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «В тот день, когда человек позволит проявиться истинной любви, все, что хорошо сделано, придет в замешательство и перевернет все, что мы считаем правильным и истинным».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Потеряны мы, и лишь до сих пор наказаны,
    Что без надежды мы живем в желании».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Я не умер, и все же я потерял дыхание жизни»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Потому что она заставляет дрожать мои вены и пульс».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «В середине пути нашей жизни я пришел в себя в темном лесу, где был потерян прямой путь. Ах, как трудно сказать, какой это был дикий, и грубый, и упрямый лес, который в моей мысли возобновляет страх!»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «أحلك الأماكن في الجحيم هي لأولئك الذين يحافظون على حيادهم في الأزم ات الأخلاقية».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Nessun maggior dolore
    che ricordarsi del tempo felice
    nella miseria…»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Segui il tuo corso et lascia dir les genti
    (Следуй своей дорогой и пусть люди говорят)»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Ум, созданный быстро любить, отзывается на все, что приятно, как только удовольствие пробуждает его к деятельности. Ваша постигающая способность извлекает впечатление из реального объекта и развертывает его внутри вас, так что он заставляет ум обратиться к нему. И если, обратившись, она склоняется к нему, то эта склонность есть любовь; это природа, которая благодаря наслаждению вновь связывается внутри вас».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Если нынешний мир собьется с пути, то причина в тебе, в тебе ее нужно искать».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Я оказался в темном лесу»,
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «لقد طردتهم السماء كي لا ينقص جمالها , ولا تقبلهم الجحيمُ العميقة حت ى لا يُحرِزَ الآثمون عليهم بعض الفخر..!»
    ― دانتي اليجييرى, Божественная комедия

    Нравится

    «Это место грезилось тем древним, которые в стихах представляли
    золотой век, которые воспевали его счастливое состояние,
    быть может, в своем Парнасе.
    Здесь корень человечества был невинен; и здесь
    были каждого плода и нескончаемой весны;
    эти потоки — нектар, о котором воспевают поэты».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Там гордыня, алчность и зависть — это языки, которые люди знают и к которым прислушиваются, Вавилон отчаяния».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Любовь, которая никого возлюбленного не освобождает от любви,
    Овладела мной от удовольствия этого человека так сильно,
    Что, как видишь, еще не покидает меня».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «Я оказался в темном лесу, потому что прямой путь был потерян. Ах я! Как трудно сказать, каким был этот лес диким, грубым и суровым, который при одной мысли возобновляет страх. Так горько, что смерти немного больше…»
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «На полпути нашего жизненного пути
    я проснулся и обнаружил себя в темном лесу,
    потому что я сбился с прямого пути».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    «فقط كنت مُثقلاً بالنوم في اللحظة التي حِدتُ فيها عن طريق الصواب».
    ― دانتي اليجييرى, Божественная комедия

    Нравится

    «О, слепая, о, невежественная, своекорыстная алчность, которая подстегивает краткую смертную жизнь и пропитывает всю вечность».
    ― Данте Алигьери, Божественная комедия

    Нравится

    Божественная комедия Данте Алигьери – теплые дни никогда не прекратятся

    Название:  Божественная комедия (Божественная комедия)
    Автор:  Данте Алигьери 9000 3 Переводчик: C. H. Sisson
    Издатель: Oxford World’s Classics
    Дата: 2008 (1320)
    Жанр:  Поэзия / Религиозная философия
    Резюме: Этот единственный том перевода «Божественной комедии» с пустым стихом включает введение, карты Италии Данте, Ада, Чистилища, Геоцентрической Вселенной, и политическая панорама тринадцатого и начала четырнадцатого века, диаграммы и примечания, дающие читателю бесценное руководство. Эта духовная автобиография, названная «пятым евангелием» из-за своей евангельской цели, создает мир, в котором разум и вера превратили нравственный и социальный хаос в порядок. Это одно из самых важных произведений в литературе Западной Европы и считается величайшей поэмой европейского Средневековья.


    Я чувствую, что должен предварить это, сказав, что я большой ботаник, который слишком интересуется средневековой и ранней современной религией, так что есть хороший шанс, что в какой-то момент я начну говорить об этом по касательной.

    Божественная комедия — это длинное повествовательное стихотворение, в котором ад, чистилище и рай исследуются с точки зрения автора Данте. На самом деле это повествование от первого лица, в котором Данте представляет свой собственный путь к спасению.

    Поэма начинается в ночь на Великий четверг 13:00. Данте 35 лет, что составляет половину библейского 70-летнего возраста. Он заблудился в темном лесу, пытаясь найти верный путь к спасению. Темный лес является аллегорией греха, а спасение символизируется солнцем за горой. В конце концов Данте спасает Вергилий, древнеримский поэт, который ведет его в подземный мир. Данте был вдохновлен Вергилием 9.0206 Энеида, , которую я настоятельно рекомендую прочитать, и мне нравится, что Вергилий действует как его проводник через ад.

    Inferno представляет христианскую душу, видящую грех таким, какой он есть на самом деле. Каждый из девяти кругов ада представляет разные грехи, от некрещеных и «достойных язычников», обитающих на первом уровне, до предателей, обитающих в яме Коцита. Мне нравится, что сплетники или «разжигатели скандалов» считаются хуже и, следовательно, ближе к сатане, чем те, кто совершает насильственные преступления против других людей или самих себя. Нет ничего хуже сплетника, кроме предателей и сатаны.

    Чистилище представляет собой раскаявшуюся христианскую жизнь, и в этой средней части поэмы Данте взбирается на гору Чистилища. Это не лимб, лимбо — это первый круг ада, а чистилище иногда рассматривалось как физический план между адом и раем. Есть семь террас Чистилища, которые соответствуют семи смертным грехам. Данте проводит здесь различие между действиями людей, которые приводят их в ад, и мотивами греха (он же семь смертных грехов). Чистилище — это искушение, а не действие. Это так интересно.

    Paradiso , заключительный раздел поэмы представляет восхождение души к Богу и изображается в виде концентрических сфер, окружающих Землю. Мне очень понравился Paradiso, главным образом потому, что Данте и Беатрис встречают так много людей, которыми Данте явно восхищался, но мне также понравилось, как Данте изображал планеты и другие астрономические объекты. Например, в Солнце Данте встречается с душами людей, которые, по его мнению, освещали мир интеллектуально. Знаешь, потому что Солнце освещает Землю. Итак, он встретил таких, как Фома Аквинский, царь Соломон, Беда и Орозий. Все они известные религиозные деятели, большинство из них католики (поскольку протестантизма еще не было), что логично, поскольку это стихотворение представляет собой одну гигантскую религиозную аллегорию.

    Inferno всегда будет моей любимой частью поэмы, но я действительно любил Paradisio. Я не читал его раньше, но мне понравились образы, которые использовал Данте, и я просто наслаждался чтением. Одна из моих любимых частей поэмы на самом деле взята из песни XXVII (27) Парадизио:

    И у этого неба нет другого места
    Кроме божественного разума, в котором сияет
    Любовь, которая обращает его, и его сила идет дождь.

    Свет и любовь содержат его в одном круге,
    Поскольку он содержит другие; и это окружение
    Понимается только тем, кто вокруг него.

    Есть несколько вещей, которые мне понравились в этом конкретном выпуске. Во-первых, это том «все в одном», что означает, что мне не нужно было покупать три отдельные книги для разных разделов. Это затрудняет путешествие с книгой, но мне очень понравилось, что Inferno не был отделен от последующих разделов.

    Во-вторых, мне очень понравился перевод в этом издании, хотя он и переворачивает структуру стиха. Божественная комедия изначально состояла из terza rima , которая представляет собой рифмованную форму строфы, состоящую из взаимосвязанной трехстрочной рифмованной схемы. Данте был фактически первым, кто использовал его. Стихотворение также было шестнадцатеричным (строки из одиннадцати слогов), что является возвратом к структуре древнегреческой и латинской поэзии. Однако в этом издании используется белый стих, потому что он лучше подходит для английского языка. Я хотел бы прочитать перевод, который соответствует оригинальной структуре Данте, особенно в том, что касается terza rima довольно часто встречается в поэзии английского Возрождения и английского романтизма, но именно в этом издании стихотворение кажется более естественным для носителя английского языка.

    Наконец, мне понравилось, что в нем есть карты, иллюстрации/диаграммы и временная шкала. В начале книги, перед самой поэмой, но после довольно полезного введения, есть ряд графиков, карт и других иллюстраций.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *