Данте алигьери божественная комедия википедия: HTTP 429 — too many requests, слишком много запросов

Содержание

4. Данте Алигьери «Божественная комедия». 50 книг, изменившие литературу

4. Данте Алигьери «Божественная комедия». 50 книг, изменившие литературу

ВикиЧтение

50 книг, изменившие литературу
Андрианова Елена

Содержание

4. Данте Алигьери «Божественная комедия»

Данте Алигьери родился в дворянской флорентийской семье, получил хорошее образование. Многие годы активно участвовал в политической жизни Флоренции и даже в 1300 году, в течение двух месяцев, входил в правительство в должности приора. Однако после вооруженного переворота во Флоренции был приговорен к изгнанию и лишен гражданских прав.

Данте Дуранте дельи Алигьери – итальянский поэт. Годы жизни – 1265–1321. Поэма «Божественная комедия» – издана в 1472.

Но, как это ни парадоксально, именно находясь в изгнании Данте написал самое великое свое произведение – «Божественную комедию».

Данте и раньше занимался литературной деятельностью, первые его произведения датированы 1280-ми годами. Исследователи считают Данте одним из основателей литературного итальянского языка.

В 1292 году великий итальянец написал «Новую жизнь», которую называют первой в истории мировой литературы автобиографией. Но тем не менее ничто не может сравниться с «Божественной комедией». Часто ее называют поэтической энциклопедией Средних веков.

Работать над поэмой Данте начал в 1307 году, а закончил ее незадолго до смерти, в 1321-м. всего работа над «Комедией» заняла 14 лет, издана же она была лишь в 1472 году.

Поэма делится на три части (или кантики) – «Ад», «Чистилище», «Рай» – и сто песней (в каждой кантике по тридцать три песни и еще одна является вступительной ко всей поэме).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Божественная комедия[156]

Божественная комедия[156] Подвал. В глубине, посередине — стол. На нем — лампа. За столом слева — чиновник, справа — доктор. Посередине, en face*, — пастор. Справа на авансцене — группа понурых людей гуськом, человек десять. Слева — круглая дыра в полу, метр в диаметре. Возле нее

ПРЕДИСЛОВИЕ. ДАНТЕ И МЫ

ПРЕДИСЛОВИЕ. ДАНТЕ И МЫ «Три в одном — Отец, Сын и Дух Святой — есть начало всех чудес».[1] Этим исповеданием Данте начинает, в «Новой жизни», жизнь свою; им же и кончает ее в «Божественной комедии»: Там, в глубине Субстанции Предвечной, Явились мне три пламеневших

IX. АНТИ-ДАНТЕ

IX. АНТИ-ДАНТЕ В каждом человеке есть два человека: он сам и двойник его, с его же собственным, но отраженным и опрокинутым, как в дьявольском зеркале, — противоположным лицом. Ax, две души живут в моей груди! Хочет одна от другой оторваться… Нет, обе хотят в смертном бою

XII.

ДАНТЕ И ОН

XII. ДАНТЕ И ОН Если у Данте одно из самых страдальческих лиц, какие только запомнились человечеству, и углы рта опущены, как бы с несказанною горечью, и плечи сгорблены, как бы под раздавливающей тяжестью, то, может быть, главная причина этого — не бедность, не изгнание, не

ХIII. ДАНТЕ И ОНА

ХIII. ДАНТЕ И ОНА Выше сфер высочайших возносится вздох сердца моего; новая мысль, которую Любовь внушила сердцу, плача, влечет его к себе.[893] Этот религиозный опыт Данте повторится и в опыте Гёте: Вечная женственность Влечет нас к себе. «Снизу вверх влечет», pur su lo tira, у

Данте Алигьери

Данте Алигьери На рубеже XIII и XIV веков в Италии расцветает талант одного из самых великих поэтов.Данте Алигьери родился во Флоренции, первой в мире буржуазной республике, и хотя происходил из старинного аристократического рода, добровольно записался в ремесленный цех

Божественная комедия.

Отрывок из поэмы Перевод В. Брюсова

Божественная комедия. Отрывок из поэмы Перевод В. Брюсова Ад Песнь первая На полдороге странствия земного[26] Себя увидел я в лесу глухом, Затем, что сбился я с пути прямого. О, как же трудно описать стихом Тот мрачный лес, столь дикий и глубокий, Что я дрожу при мысли лишь

«Божественная» и «мерзкая» Анна Керн

«Божественная» и «мерзкая» Анна Керн Очарование, вызванное опоэтизированным образом Анны Керн, длилось у Пушкина всего несколько дней. О ночной прогулке с нею по саду в Михайловском напоминали поэту выпрошенная у неё веточка гелиотропа и камень, о который она

Школа женщин. Комедия в пяти действиях, в стихах, соч. Мольера, перевод Н. И. Хмельницкого Критика на «Школу женщин». Комедия в одном действии, соч. Мольера, перевод с французского Г. Н. П

Школа женщин. Комедия в пяти действиях, в стихах, соч. Мольера, перевод Н. И. Хмельницкого Критика на «Школу женщин». Комедия в одном действии, соч. Мольера, перевод с французского Г. Н. П Вот, что касается до возобновления Мольера на тощей сцене русского театра, – это другое

ДАНТЕ

ДАНТЕ При оценке выдающихся качеств души и духовной одаренности Данте мы тем справедливее воздадим ему должное, когда не будем терять из виду, что в его время жил также и Джотто и что тогда же проявилось во всей своей природной мощи изобразительное искусство. Этот

Видение ада в «Божественной комедии» Данте

Символика

Опубликовал:
Обновлено:

Содержание:

  • Действие «Божественная комедия»
  • Hell Vision — круги
      • Первый круг
      • Второй круг
      • Третий, четвертый и пятый круги
      • Шестой круг
      • Седьмой круг — открытие Нижнего ада.
      • Восьмой круг
      • Девятый круг
  • Персонажи Божественной комедии

Данте на лодке — путешествие Данте — иллюстрация Гюстава Доре к Канто III: Прибытие Харона — источник вики

На протяжении веков «Божественная комедия» Данте воспринималась как своего рода метафора путешествия через ад на земле, а ее трехчастная композиция стала почти символом божественного порядка. Литературная эстетика возвела «Божественную комедию» в ранг. вневременной предмет. Учитывая специфику биографий его героев, читать произведение без аналогий с современным миром невозможно. Я думаю, что любое поколение, пытавшееся проникнуть в суть стихотворения, должно было испытывать похожие чувства. И хотя мы на много веков отделены от создания произведения, и с тех пор мир кардинально изменился, где-то глубоко внутри вы чувствуете, что ценности, отождествляемые со средневековым периодом, существуют и в наше время. Если бы Данте внезапно вошел в XNUMX век после выхода из загробной жизни, он нашел бы людей, похожих на тех, кого он встретил в аду. Тот факт, что современная цивилизация полностью отличается от той, которую поэт знал лично, не означает, что люди тоже стали лучше. Мы знаем больше, мы быстрее развиваемся, создаем новые технологии … Но мир по-прежнему сталкивается с варварством, изнасилованиями, насилием и вырождением. Нам тоже не чужды более мелкие грехи, в которых люди раскаивались в «Божественной комедии».

Действие «Божественная комедия»

Боевик комедия это происходит посреди жизни автора. Путешествие Данте в загробный мир начинается в ночь с Чистого четверга на Страстную пятницу, 7 апреля 1300 года. Его первая стадия — «Ад». Спуск героя в подполье можно рассматривать как посвящение, покушение на человечество. Данте отправляется в загробный мир в компании Вергилий — гений древности. Вергилий — посланник Божьей Милости, появляется в критический момент для паломника, спасая его от физической и моральной смерти. Он предлагает ему другой путь, путь через подземный мир — с собой в качестве проводника. Вергилий, язычник, рожденный до Христа, не имеет доступа на небеса. Он также не может спастись и выбраться из Преада. Поэтому в своем более позднем путешествии он сопровождает Данте. Беатрис. Блуждание по трем царствам за пределами мира исцелит душу поэта и сделает его достойным открыть ему то, что Бог предопределил для спасения всего человечества. В конце концов, Вергилий — это дух, который «знал все», Беатриче, в свою очередь, — спасенная душа, и поэтому все открылось ей через созерцание Бога. Таким образом, Данте не одинок в этом путешествии, он вдохновил наставников и лично испытал особую благодать. Это похоже на знак того, что он был избран духовным руководством для всего мира в то время и, возможно, для всех будущих поколений. Таким образом, его опыт пребывания в загробной жизни мог научить человечество, как жить достойно, а затем оказаться на небесах.

Цербер охраняет ад — иллюстрация Гюстава Доре — wiki source

Божественная комедия состоит из трех частейсоответствует трем мирам — он там Ад, Чистилище и Рай. Каждая часть состоит из трех песен плюс вступительная песня ко всему стихотворению — всего их сто. Ад (широкая воронка в центре земли) он разделен на десять позвонков и предсердий. Королевство разделено на столько частей Чистилищевысокая гора, возвышающаяся посреди океана в Южном полушарии, и находится на вершине Земной рай, то есть десять небес (по системе Птолемея) и Эмпирум. Грешники общаются в аду в зависимости от того, виноваты ли они в недержании мочи, изнасиловании или мошенничестве. Те, кто совершает покаяние в Чистилище, делятся в зависимости от того, хороша их любовь или плохая. Духи Рая делятся на активных и созерцательных в зависимости от того, затуманила ли их земная связь их любовь к Богу или же эта любовь процветала в активной или созерцательной жизни.

Все продумано с максимальной точностью: во всех трех частях почти одинаковое количество строк, каждая из которых заканчивается словом «звездочки». Это как идеальная жизненная философия, построение мира на разумных принципах. Так откуда же в этой среде столько плохих людей? Скорее всего, это связано с самой сущностью человечества и особой ролью этих институтов в христианской идеологии.

Hell Vision — круги

Откажитесь от всякой надежды, вы, входящие [здесь].

Ад простирается под землю. К нему ведут врата, за которыми находится Пред-Ад, отделенный от собственно ада рекой Ахерон. Души умерших переносятся на другую сторону Хароном. Поэт свободно сочетает библейские и мифологические сюжеты в одно целое. Таким образом, мы находим в аду такие реки, как Ахерон, Стикс, Флегетон и Коцит. Правление в аду осуществляется Миносом, Хароном, Цербером, Плутоном, Флагией, Фурией, Медузой, Минотавром, Кентаврами, Гарпиями и другими библейскими монстрами, а также Люцифером и целым сонмом дьяволов, собак, змей, драконов и т. Д. Собственно ад делится на верхний и нижний ад.. Он также разделен на круги (cer chi), шесть из которых находятся в высшем аду.

Минос судит людей в аду — Гюстав Доре — wiki source

Первый круг

В первом круге, который называется Лимбо, находятся души великих людей. Поскольку они не были крещены, они не могли попасть на небеса.

Второй круг

Второй круг, охраняемый Миносом, — это место покаяния для тех, кто не смог контролировать чувственность.

Третий, четвертый и пятый круги

В третий круг Данте поместил грешников, виновных в чревоугодии, в четвертый — скупердяев и разносчиков, а в пятый — необузданных в гневе.

Третий круг ада — иллюстрация Страдана — wiki source

Четвертый круг ада — иллюстрации Гюстава Доре — wiki source

Пятый круг ада — иллюстрация Страдана — wiki source

Шестой круг

Шестой круг изображен в образе города. Это город сатаны, вход в который охраняют очень злые демоны, против которых бессилен даже Вергилий. В шестом круге раскаиваются души еретиков.

Седьмой круг — открытие Нижнего ада.

Седьмой круг открывает Нижний Ад и разделен на три области (жирони). Это место вечных страданий для тех, кто покончил с собой и нарушил законы природы. Здесь есть убийцы, самоубийцы, богохульники и ростовщики, которыми руководит сам Минотавр.

Восьмой круг

Восьмой круг разделен на десять болгисов. Это место вечного наказания тех, кто каким-либо образом злоупотребил доверием других людей: сутенеров, соблазнительниц, льстецов, гадалок, аферистов, лицемеров, воров, лжесоветников, раскольников, подстрекателей, предателей и т. Д.

Девятый круг

Девятый круг — это место, где мучаются величайшие грешники, это самое дальнее место, центр ада. Именно в этом кругу проживают убийцы, предатели своей страны, друзей и семьи. Это души людей, которые всю свою жизнь предавали других ради собственной выгоды.

Ад — это царство тьмы и отчаяния, где плач, проклинает, ненавидит и обманывает. Система наказания адаптирована к типу грехов. Здесь постоянная тьма, иногда прерываемая пламенем, которое является орудием наказания. Штормы, дожди, ветры, озера разнообразят атмосферу этого места. Знатоки творчества Данте во всех частях «Божественной комедии» находят резкую критику Италии и общества того времени. Суждение Данте о своих современниках сурово, но беспристрастно. Видение беззакония, ведущего к социальному разложению, также очевидно в аду. Чувство отвращения к сегодняшнему дню естественно приводит поэта к восхищению прошлым. Итак, от великих духов в вестибюле ада, которые обрели Божью благодать через свои природные добродетели, мы приходим к тем святым, которые сделали много добра для мира. Итак, если бы Данте использовал уроки адского кошмара, он мог бы стать хорошим и справедливым лидером, правителем, лидером и т. Д., Положительно влияя на людей и способным высвободить в них лучшее.

Персонажи Божественной комедии

Итак, Клеопатра может видеть; заключен в тюрьму

Елена, причина падения троянцев;

Я вижу Ахилла храброго гетмана,

Кто до конца боролся за любовь,

Я могу видеть Париж и видеть Тристана;

Тысяча потеряна в безумии любви

Здесь я узнаю души из уст моего Господа.

И когда я слушал Мастера до конца,

Что мне показали дамы и рыцари,

Жалость переполняла меня, и я стоял в замешательстве.

Важным источником динамики в «Божественной комедии» являются человеческие фигуры, известные автору из древней и современной истории, и сам Данте — живой человек, который входит в них, чтобы оживить воспоминания. Когда душа поэта встречается с другими душами, эмоции обретают форму. В словах поэта ощущаются противоречивые чувства: сострадание, умиление, любовь к мастерам, сочувствие, презрение. Присутствие живого человека среди проклятых душ заставляет их на мгновение забыть о страданиях и перенестись в мир воспоминаний. Как будто возвращаются к старым страстям. Не всех призраков изображали как жестоких грешников. Многие из них сохраняют богатство чувств. Есть даже грубые сцены. Тронут и поэт, который во всем этом участвует.

Этому богатству вдохновения в аду мы обязаны серией эпизодов (Франческа, Фарината, Пьер делла Винья, Улисс, граф Уголино и другие) с такой выразительной силой, которой нет в сценах из Чистилища или Рая. Разнообразная галерея персонажей, забывающих о своих страданиях при контакте с поэтом, подобна сценам из психотерапевтического сеанса. Так почему же Данте не мог стать психологом, психиатром, терапевтом, врачом и т. Д.?

В аду поэт также представил достойное и респектабельное тело, замкнутое в тишине и сосредоточенности. Серьезность и покой сопровождали паломника через первый круг ада. Были Гомер, Гораций, Овидий, Лукан, Цезарь, Гектор, Эней, Аристотель, Сократ и Платон. Эта толпа даровала поэту честь быть одним из «сильных мира сего». Звание, данное мудрецами мира того времени, является своего рода облагораживанием и вдохновением для творческой жизни, познания тайн мира, знакомства с людьми и создания великих произведений для потомков.

В «Песне о пятом аде» автор знакомит читателя со вторым ярусом адской бездны, где души терпят мучения за сознательно и добровольно совершенные грехи. Бесконечная толпа призраков течет навстречу поэту, вокруг слышны крики и крики проклятых. Несчастных подбрасывает безжалостный ураган, символизирующий страсти, терзающие людей. Собеседник Данте, Франц де Римини, выходит из толпы и рассказывает особую историю, произошедшую во время братоубийственных боев. Замечательную историю о порочных любовниках поэт узнал на самом деле в последние годы своей жизни с Гвидоном Новель, тетей которого была Францишка. Францишка родилась в середине XNUMX века. Она была замужем по политическим причинам (чтобы предотвратить семейную войну) за уродливого и хромого правителя Римини — Джансиотта Малатеста. Однако она влюбилась в Паолу, младшего брата своего мужа, который уже был женат и имел двоих детей. Однажды муж Францишки поймал их на обмане и убил их обоих в припадке безумия. Этот факт вызвал в Римини громкий скандал. Изложение этой правдивой истории в творчестве Данте сопровождается размышлениями о вечных судах Бога. Встреча Франческо и Паоло имеет драматические черты. Это единственный момент, когда поэт в аду упал в обморок именно из-за переживания любовных напастей Франсиско и Паоло. Эта особая чуткость Данте ставит его в ряды мудрых, расчетливых, отзывчивых и добрых людей. Таким образом, ничто не мешает ему стать духовным лидером какой-либо религии, организации, законодательного учреждения, посредником, учителем и т. Д. После ухода из загробной жизни.

Переживания ада настолько эмоциональны, что ими можно поделиться со многими людьми. Один одинокий поэт не может в полной мере воспользоваться ими. Если бы, однако, он обладал качествами хорошего лидера и организатора, его деятельность могла бы способствовать сокращению рядов грешников, убийц, тиранов, насильников, мошенников и т. Д. Возможно, средневековый мир не был бы таким мрачным.

Литература:

1. Барби М., Данте. Варшава, 1965 год.

2. Данте Алигьери, Божественная комедия (избранный). Вроцлав, Варшава, Краков, Гданьск 1977.

3. Огог З., Пение Францишки в «Аду» Данте. «Полонистика» 1997 № 2, с. 90-93.

Спустя 700 лет женщины из «Божественной комедии» Данте, наконец, получают должное через Википедию монументальное стихотворение, которое будет вдохновлять читателей на века.

«Божественная комедия» рассказывает о путешествии пилигрима по трем царствам христианской загробной жизни — аду, чистилищу и раю. Там он встречает множество персонажей, многие из которых основаны на реальных людях, которых Данте встречал или слышал при жизни.

Одна из них — женщина по имени Сапия Сальвани. Сапия встречает Данте и его первого проводника Вергилия на второй террасе чистилища. Она рассказывает двоим, как была предрешена ее судьба в загробной жизни — как она стояла у окна замка своей семьи и, с войсками, собравшимися вдалеке, молилась о падении своего города Сиены. Несмотря на свое преимущество, сиенцы были убиты, в том числе племянник Сапии, чья голова была выставлена ​​напоказ по Сиене на пике.

Сапия, однако, торжествовала. Согласно Данте и средневековым теологам, она стала жертвой одного из семи основных пороков, «индидиа» или зависти.

Изображение Сапии в «Божественной комедии » наполнено политическим подтекстом, многие из которых сводятся к тому факту, что Данте обвинил в жестокости своего времени тех, кто восстал против своих общин из-за высокомерия и жадности.

Но настоящая Сапия была еще более интересной, чем Данте хотел вас уверить. Документальные источники свидетельствуют о том, что она была преданным филантропом: вместе со своим мужем она основала приют для бедных на Виа Францигена, маршруте паломничества в Рим. Через пять лет после падения Сиены она пожертвовала все свое имущество этому приюту.

Сапия — один из многих персонажей «Божественной комедии », которые заслуживают того, чтобы о них узнали — и не только из-за — того, что Данте решил сказать о них в своей поэме. Вместе со своими студентами из колледжа Уэллсли я оживляю реальные истории персонажей шедевра Данте и делаю их доступными для всех в Википедии. И нам особенно важно было начать с его женских персонажей.

Почему женщины?

Среди 600 символов, встречающихся в Divine Comedy , женщины реже всего появляются в исторических записях. Средневековые авторы, как правило, предвзято описывали жизнь, мотивы и стремления женщин, если не полностью их игнорировали. В результате «Божественная комедия » часто является единственным доступным источником информации об этих женщинах.

В то же время обращение Данте с женщинами не свободно от женоненавистничества. Такие ученые, как Виктория Киркхэм, Марианна Шапиро и Теодолинда Баролини, показали, что Данте нравилось превращать женщин в метафоры, от благочестивых девиц до злодейок, способных поставить династии на колени.

Воссоздание посмертной маски Данте Алигьери в Палаццо Веккьо во Флоренции, Италия. Фото: Ларри Миллер/Flickr (CC BY-SA 2.0)

По этой причине более полные изображения женщин Данте были недоступны. Вам, как исследователю, повезет, если вы встретите современника, который поддерживал или опирался на запутанное переосмысление Данте или документы, в которых рассматриваемая женщина упоминается как мать, жена или дочь.

Собираем кусочки вместе

Чем больше мои ученики спрашивали меня о женщинах в стихотворении, тем больше я задавался вопросом: что, если бы мы нашли способ рассказать всем их истории? Поэтому я обратился к Wiki Education, некоммерческой организации, которая способствует сотрудничеству между высшим образованием и Википедией, чтобы узнать, будут ли они сотрудничать со мной и моими студентами. Они согласились.

Рецепт двух десятилетий успеха Википедии заключается в ее потрясающей простоте: открытая энциклопедия, написанная и поддерживаемая международным сообществом добровольцев, которые составляют, редактируют и контролируют ее бесплатный контент.

Статус Википедии как краудсорсинговой работы является одной из ее самых сильных сторон, но также и ее самой большой слабостью, поскольку она отражает системные недостатки мира: подавляющее большинство участников Википедии идентифицируют себя как мужчины.

В 2014 году только 15,5% биографий Википедии на английском языке были о женщинах. К 2021 году это число выросло до 18,1%, но это произошло после более чем шести лет неустанных усилий, направленных на повышение представленности женщин в Википедии путем создания новых статей и ссылок на исследования, авторами которых являются женщины.

Знания как пропаганда

Для моих студентов исследование и составление статей в Википедии о персонажах Данте удваивалось как пропаганда.

Написание для Википедии отличается от написания эссе. Вы должны быть беспристрастны, избегать личных вычурностей и всегда подкреплять свои заявления внешними ссылками. Вместо того чтобы выдвигать аргумент, вы предлагаете читателям инструменты для создания собственного аргумента.

И все же сам акт написания статьи о человеке выдвигает конкретный аргумент: его жизнь достойна быть в центре внимания, а не легко забываемое имя на фоне грандиозного повествования. Этот выбор является радикальным. Это подтверждение того, что кто-то обладает исторической ценностью, помимо того факта, что он дал автору искру вдохновения.

В достижении этой цели не обошлось без проблем; может быть трудно поддерживать беспристрастный тон, рассказывая истории о насилии и жестоком обращении.

Так было с Гизолабеллой Каччанемико, молодой женщиной из Болоньи, проданной в сексуальное рабство ее братом Венедико, который надеялся заключить союз с соседним маркизом. Данте рассказал своим читателям «грязную сказку», которая вызвала бы у них возмущение. В нем Гизолабелла — молчаливая жертва, окруженная мужчинами.

Тем не менее, мы превратили Гизолабеллу в предмет ее истории, проведя тонкую грань между совершенно объективным описанием насилия, которому она подверглась, и сохранением ее достоинства.

«Внебрачные отношения Гизолабеллы с маркизом, хотя и против ее воли, были губительны для ее статуса», — написала моя ученица, цитируя ученых начала 20-го века, которые исследовали архивы Болоньи в поисках доказательств существования Гизолабеллы.

«Включение Данте Гизолабеллы, — добавила она, — увековечивает грех Венедико».

Поворотные столы

Изучение этих женщин также дало возможность перевернуть личные взгляды Данте.

Возьмите Беатрис д’Эсте, дворянку, которую Данте критикует за повторный брак после смерти ее первого мужа. Данте возмущали вдовы, осмелившиеся вступать в повторный брак вместо того, чтобы навсегда остаться верными своим покойным супругам. Однако не все согласились с его клеветой на Беатрис.

Беатрис д’Эсте. Фото предоставлено: Wikimedia Commons

Чтобы рассказать историю Беатрис, моему студенту просто нужно было заглянуть в нужные места, а именно в исключительную статью Деборы В. Паркер, которая поместила отношение Данте к Беатрис в контекст.

Паркер объясняет, как на Беатрис, вероятно, оказывали давление, чтобы она вышла замуж во второй раз, и пыталась договориться о своем месте в мире, который подверг ее клевете. Вырезав рядом на своей могиле семейные гербы двух ее мужей, она сделала многообещающее заявление о своей личности и преданности.

Благодаря нашей работе, помимо Гизолабеллы и Беатрис д’Эсте, в Википедии появилось более дюжины биографий этих женщин: Алажа Фиески, Чиангелла делла Тоза, Констанция Сицилийская, Куницца да Романо, Гайя да Камино, Джованна. да Монтефельтро, Гуальдрада Берти, Иоанна Галлурская, Мательда, Нелла Донати, Пиа де Толомеи, Пиккарда Донати и Сапия Сальвани. Они присоединяются к Беатрис Портинари и Франческе да Римини, единственным двум историческим женщинам из Divine Comedy , у которых были приемлемые записи в Википедии до нашей работы.

Как пишет феминистский теоретик Сара Ахмед в Живя феминистской жизнью , «цитаты могут быть феминистскими кирпичиками: это материалы, из которых мы строим наши жилища».

По кирпичику за раз — по странице, поправке или добавленной ссылке за раз — википедисты могут расширить наше понимание прошлого, сосредотачивая женские истории в мире, который давно их вырезал.

Лаура Ингаллинелла — научный сотрудник Меллонского постдока в области итальянских исследований и английского языка в колледже Уэллсли.

Эта статья впервые появилась на The Conversation.

Будем рады вашим комментариям на письма@scroll.in.

Связанные

В тренде

PediaPress — Книга Википедии «Данте Алигьери»

20,80 долларов США*

Заголовок:
Данте Алигьери

Подзаголовок:
Полное руководство

Редактор:
Авторы Википедии

Язык:
Английский

Вики-страница:
Книга: Данте Алигьери

Категории:

2 Литература

Для создания предварительного просмотра требуется JavaScript.

Нажмите для просмотра!

Размер книги: ок. 338 страниц

Привязка:
Мягкая обложка ()
Твердый переплет (+7,10 долл. США) Мягкая обложка

Интерьер:
Черно-белый ()
Цвет (+20,28 долл. США) Черно-белый

Shipping destination:
Choose countryCanadaFranceGermanyItalySpainUnited KingdomUnited StatesAfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua and BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia and HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos IslandsColombiaComorosCongo — BrazzavilleCongo — KinshasaCook IslandsCosta RicaCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEast TimorEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea- BissauGuyanaHaitiHeard Island and McDonald IslandsHondurasHong Kong SAR ChinaHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle of ManIsraelItalyIvory CoastJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacau SAR ChinaMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorth KoreaNorwayOmanPakistanPalauPalestinian TerritoryPanamaPapua New GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarReunionRomaniaRussiaRwandaSaint BarthélemySaint HelenaSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint MartinSaint Pierre and MiquelonSaint Vincent and the GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome and PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingapo reSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSouth KoreaSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard and Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyriaTaiwanTajikistanTanzaniaThailandTogoTokelauTongaTrinidad and TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks and Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited States Minor Outlying IslandsUruguayU.

S. Виргинские островаУзбекистанВануатуВатиканВенесуэлаВьетнамУоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

Валюта: EUR (€)GBP (£)USD (US$)

  • Введение
  • Глава: Основная статья
  • Данте Алигьери
  • Глава: Произведения на латыни
  • Вульгарное красноречие
  • Де Монархия
  • Эклоги
  • Глава: Произведения на итальянском языке
  • Ла Вита Нуова
  • Ле Риме
  • Конвивио
  • Глава: Божественная комедия
  • Божественная комедия
  • Инферно
  • Чистилище
  • Парадизо
  • Глава: Стихи из Божественной комедии
  • Папе сатана, папе сатана алеппе
  • Рафель май амече заби альми
  • Глава: Персонажи Божественной комедии
  • Аличино
  • Чамполо
  • Корсо Донати
  • Форезе Донати
  • Малакода
  • Мальбранш
  • Пиккарда
  • Сатана Данте
  • Коцит
  • Дис
  • Юноя
  • Малеболж
  • Глава: Взгляд на Божественную комедию
  • Контрапассо
  • Список культурных отсылок в «Божественной комедии»
  • Глава: Данте и его «Божественная комедия» в популярной культуре
  • Данте и его Божественная комедия в популярной культуре
  • Симфония «Божественная комедия» Роберта В.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *