Речевые характеристики героев комедии «Горе от ума» Грибоедова А.С.
Характеристика главных героев
Александр Андреич Чацкий
Помещик, у которого в подчинении около 400 крепостных. Чацкий молод и не имеет собственной семьи. Он сирота. Папенька Чацкого когда-то тесно дружил с Фамусовым. Фамусов воспитывал мальчика, но, повзрослев, Александр Андреич отделился. С Софьей Чацкого связывают давние теплые взаимоотношения. Девушка ему симпатична.
Чацкий – член «Англицкого клоба», то есть вхож в престижное общественное заведение того времени. Александр умен и умеет красиво излагать собственные мысли. Молодой человек всегда высмеивает человеческую глупость. Тон речи Чацкого резок, он острый на язык. Общество считает Александра Андреича «гордецом», не понимая, что это не гордость, а независимость молодого человека.
Так как взгляды Чацкого на жизнь либеральны, общество Фамусова объявляет его сумасшедшим. По этой причине Александр Андреич вынужден покинуть столицу.
Это интересно! Повесть Собачье сердце: читаем краткое содержание по главам
Полезное видео: образ Чацкого в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Павел Афанасьевич Фамусов
На момент действий, которые описаны Грибоедовым, мужчина похоронил жену и воспитывает дочку Софью. Лет ему уже достаточно, но он бодр и полон сил. Живет Фамусов с дочкой в столице и служит управляющим в одном из учреждений.
Пользуясь своим служебным положением, Фамусов повышает своих родственников по службе и раздает им незаслуженные награды и звания.
У него есть достаток, но, видимо, в настоящий период времени дела идут не так хорошо, как хотелось бы, и поэтому он подыскивает выгодную партию для дочки. Фамусов тоже вхож в «Англицкий клоб». Павел Афанасьевич ветреный мужчина. Об этом можно судить по тому, что он оказывает знаки внимания служанке Лизавете. Фамусов часто бывает недоволен, брюзжит по поводу и без.
Одним из его любимых занятий является брань слуг.
Умеет польстить и угодить нужному человеку. Характеристика Фамусова невозможна без акцента на то, насколько ему важно, что говорит о нем общество.
Алексей Степанович Молчалин
Взрослый мужчина, который в течение последних 3 лет выполняет обязанности секретаря у Фамусова. Алексей Степанович проживает, так скажем, по месту службы, то есть в отдельной комнатушке у своего работодателя. Формально Молчалин работает в архивах, куда его, используя связи, устроил Фамусов. Там же Алексею Степановичу идут чины.
Молчалин льстец и подлиза. Он умеет быть угодным Фамусову, который его кормит, поит и продвигает по служебной лестнице. Денег у Алексея Степановича немного. Кроме того, он провинциал. До момента, описываемого в произведении, этот герой жил в Твери. Фамилия его – говорящая, только лишний раз подчеркивает, что герой знает, сколько и с кем говорить.
Чацкий считает его жалким человеком. По большому счету Молчалин, можно сказать, скромник. Но его отношение к Лизе говорит о том, что ничто мужское ему не чуждо.
Мужчина молчит и не высказывает критических замечаний ни в чей адрес. Это его тактика.
Она, по его мнению, позволит ему достичь поставленной цели. Чацкий считает его лжецом, хитрецом и подлецом. Отношения с дочкой Фамусова он поддерживает ради продвижения по карьерной лестнице. Чувств к ней Молчалин не испытывает. Лизу же он любит, но очень вольно ведет себя по отношению к девушке.
Это интересно! Роман Мастер и Маргарита: краткое содержание произведения по главам
Софья Павловна Фамусова
Молодая девушка, которой идет восемнадцатый год. Богатая невеста, которая может стать выгодной партией. Софья симпатична и миловидна. Мама у девушки давно скончалась, и ее воспитывал отец и гувернантка из Парижа. Отец дал дочке хорошее семейное образование.
Софья научилась петь, музицировать, словом, делать то, что должна уметь девушка из приличной семьи. Софья любит читать, преимущественно французские романы. Отец увлечение чтением дочери не разделяет, считает, что это пагубное занятие.
Софья легко флиртует со своими ухажерами. За это отец упрекает ее и сравнивает с покойной матерью. Девушка влюблена в Молчалина, но не рискует признаться в этом Чацкому. Вместе с тем Софья очень наивна, потому что она не понимает, что Алексей Степанович использует ее в своих целях.
Цитатная характеристика Софьи:
- «Счастливые часов не наблюдают…»
- «Подумаешь, как счастье своенравно! Бывает хуже, с рук сойдет…»
- «Куда как мил! мне все равно, что за него, что в воду…»
- «Он славно пересмеять умеет всех, болтает, шутит…»
- «Я очень ветрено, быть может, поступила, и знаю, и винюсь, о где же изменила?»
Остальные действующие лица
- Сергей Сергеевич Скалозуб. Военный, который дослужился до звания полковника. Вращается в светских кругах московского общества. Находится в среднем возрасте, но еще не стар. Его внешность и тембр голоса говорят о том, что он – герой. Скалозубу присуще щегольство. Следует моде. И даже пытается подстроить тембр голоса под требования моды того времени.
По развитию Скалозуб достаточно ограничен. Все его мысли только о военной службе. Сергей Сергеевич даже разговор толком поддержать не умеет. Скалозуба можно назвать карьеристом, потому что этот человек за небольшой промежуток времени хорошо продвинулся вверх по карьерной лестнице. У него есть несколько военных наград. Сергей Сергеевич далеко не прочь жениться на Софье. По мнению Фамусова, это отличный вариант. Но Софья не смотрит на полковника. Ей по душе Молчалин. - Лизанька. Это прислуга в доме Фамусова. Примерно ровесница Софьи. Девушка очень симпатична и непосредственна. Старается вести себя «прилично». Она не ведется на подарки и обещания Молчалина. Суеверна и боязлива. Лиза часто бывает впутана в проказы своей хозяйки. По этой причине девушка боится гнева Фамусова. С ней пытаются вступить в отношения и Фамусов, и Молчалин, но сердце Лизы отдано буфетчику Петруше.
- Репетилов. Давний приятель Чацкого. Очень неловок, а поэтому смешон. Пытался сделать карьеру как чиновник, но потерпел неудачу.
Постоянно врет. К тому же Репетилов суеверен. Мужчина добр, но ведет бестолковую жизнь. В плане умственного развития он не дотягивает. Причем к себе Репетилов подходит самокритично и признает собственную глупость. Читать он не любит. К жене и детям относится недостаточно заботливо. Он – кутила. Проиграл имение в карты. По четвергам этот человек посещает некое тайное общество. Очень ленив. - Антон Антонович Загорецкий. Этот человек является завсегдатаем всех светских вечеров. Причем уходит он только с наступлением утра. Загорецкому нравится смотреть театральные постановки. Он мошенник и много лжет. Антон Антонович жульничает в карточных играх, и об этом известно многим. Он любит посплетничать. Загорецкому нравится читать басни, но он совершенно не понимает их аллегорического смысла.
- Анфиса Ниловна Хлестова. Женщина приходится сестрой покойной ныне жены Фамусова. Ей 65 лет. Хлестова дворянского происхождения. Анфиса Ниловна очень сердита. Ей важно соответствовать моде. По этой причине она завела себе шпица и ходит с ним по светским мероприятиям.
Ее служанка темнокожая арапка. И это тоже дань моде. Хлестова сплетница. По этой причине Анфиса Ниловна знает все и про всех. Образованность для нее не важна. Книги она не читает. А вот поиграть в карты она всегда рада. - Платон Михайлович Горич. Это старинный друг Чацкого. Сейчас он в отставке. Жизнь Горича спокойна и размеренна. Мужчина женат на молодой, но брак этот нельзя назвать счастливым. Часто тоскует по прежней военной жизни. Платону Михайловичу скучно, и он музицирует на флейте. Жена опекает мужчину , как немощного ребенка. Его супруга любит посещать светские мероприятия, поэтому Платон Михайлович ездит с ней. Он добр и мягок. Умен. Но в то же время Платона Михайловича можно назвать подкаблучником.
- Наталья Дмитриевна Горич. Является супругой Платона Михайловича. Женщина молода и хороша собой. Ей нравится посещать светские вечера. Держит своего супруга «под каблуком». В какой-то мере их семья – это проекция возможного развития отношений между Софьей и Молчалиным.

- Петр Ильич Тугоуховский. В возрасте и, возможно, болен. У него с супругой шесть дочерей. Фамилия его говорящая. Тугоуховский «не слышит лишнего» или не хочет слышать. Петр Ильич с супругой и дочками ездит на светские мероприятия, чтобы найти наследницам выгодную партию.
- Марья Алексеевна Тугоуховская. Супруга Петра Ильича. Любит командовать мужем, а он ей подчиняется. Марья Алексеевна заядлая картежница, она на вечере проигрывает Хлестовой. Тугоуховская считает образование бесполезным. Главное для женщины – какой чин носит тот или иной человек.
- Графини Хрюмины. Их две: внучка и бабушка. Автор не называет их по именам. А вот фамилия наводит на определенные размышления. Внучка зла, из разряда старых дев. Старается следовать моде. Сплетница. Бабушка посещает светские мероприятия, чтобы удачно выдать внучку замуж.
- Петрушка. Это крепостной в доме Фамусовых. Он грамотен. Помогает Фамусову вести записи. В Петрушку влюблена Лиза.
Это интересно! Александр Грин Бегущая по волнам: читаем краткое содержание
Сочинение: Женские образы в комедии «Горе от ума» (А.
С. Грибоедов)(386 слов) Комедия «Горе от ума» не только принесла Александру Сергеевичу Грибоедову популярность, но и стала предметом множества споров. В пьесе можно обнаружить критику в адрес московского дворянского общества. Недаром женские образы, занимающие в произведении важную роль, были созданы автором так, что он передал в них традиционные амплуа московских барышень. Благодаря умелому описанию образов героев, Москву начала 19 века было принято называть «грибоедовской» Москвой.
Главный конфликт всей пьесы – это конфликт «века нынешнего» и «века минувшего», женщины наравне с мужчинами принимают участие в этом противостоянии, именно поэтому их образы нуждаются в дополнительном анализе.
Софья Фамусова – главная героиня комедии, именно в доме её отца происходит всё действие. Она из хорошей семьи, следовательно, имеет хорошее воспитание и образование, но она особо ничем не отличается от большинства московских девушек того времени: все они не имели жизненного опыта, воспитываясь в тепличных условиях, поэтому компенсировали его французскими романами.
Софья нравится мужчинам и охотно пользуется их вниманием, она — завидная невеста. Но её можно назвать глупой, легкомысленной, а также мстительной, так как она самая первая пустила слух о «сумасшествии» Чацкого.
Её верная помощница – Лизанька, которая всегда искренне помогает Софье и даёт ей различные советы. Лиза совмещает в себе образ «хохотушки» и достаточно серьёзного человека, который принимает осмысленные решения. В пример можно взять ситуацию с Молчалиным – в него была влюблена Софья, но он тайно ухаживал за Лизой. Поэтому в ответ на свои лестные слова и обещания он получил отказ от молодой служанки, так как для неё честь важнее, чем дорогие подарки.
Остальные женские образы являются скорее карикатурными, и в целом «прорисовывается» собирательный образ светской дамы начала 19 столетия. Для этих женщин важно только их положение в обществе. Какие-либо иные ценности у них отсутствуют, а их мужья не являются для дам авторитетами. Жизнь женщин в «Горе от ума» — это всего лишь красивая обёртка, открыв которую, не увидишь ничего, кроме глупости, зависти и пустоты.
Именно женщины поддержали и развили сплетню о безумии Чацкого, и это стало причиной возникшего конфликта.
Женские образы в комедии демонстрируют читателю то, каким являлось московское светское общество этой эпохи. Грибоедов осуждает и высмеивает это общество, благодаря созданным им образам. Однако он же выражает уважение по отношению к простому народу, где более сильны нравственные устои и житейская мудрость. Только одна героиня радует глаз читателя метким словом и честным поступком — это Лиза. Значит, женские образы в пьесе не только создают историко-культурный фон времени, но и демонстрируют демократические идеи автора.
Автор: Анастасия Бурмистрова
Краткая характеристика героев
Еще более емко и кратко характеристику героев комедии Горе от ума можно представить в виде таблицы:
| №п./п. | персонаж | характеристика |
| 1. | Чацкий | Влюблен в Софью. Умен, блестяще образован. Остроумен и горд. Осуждает фамусовское общество.![]() |
| 2. | Фамусов | Состоятелен. Хочет выдать замуж единственную дочь Софью за Скалозуба. Считает важным чины и богатство. |
| 3. | Молчалин | Подлый, лицемерный человек. Служит у Фамусова. Для него важно угодить, чтобы это потом использовать в своих целях. Использует Софью. |
| 4. | Софья | Молода и ветрена. Хорошо образована. Любит Молчалина и поэтому не замечает, что он подлец. Увлекается чтением книг. |
| 5. | Скалозуб | Солдафон. Важна карьера. Неразвит. Холост. Фамусов видит его в качестве выгодной партии для собственной дочери. |
| 6. | Лиза | Служанка у Фамусовых. Неглупа, но ветрена. Нравится своему старому хозяину. |
| 7. | Репетилов | Смешон и неуклюж. Врун и обманщик. Проиграл имение в карты. |
| 8. | Загорецкий | Вор и сплетник. Жульничает в карты. |
| 9 | Хлестова | Старая. Посещает балы и отдает дань моде, что держит в доме шпица и арапку-девку. Играет в карты, чаще всего нечестно. |
| 10. | Горичи | Муж с женой. Он стар и считает брак неудавшимся. Находится под влиянием жены. Она молода и командует мужем. |
| 11. | Тугоуховские | Муж с женой, которые ездят по балам, в надежде подыскать подходящих женихов своим шестерым дочкам. |
Речевые характеристики героев Горе от ума
«Горе от ума» А. С. Грибоедова – бессмертная классика, до сих пор удивляющая своим речевым колоритом. Многие критики и писатели восторгались талантом автора, уверяя, что произведения точно разберут на цитаты, которые будут существовать ещё долгое время.
Каждый персонаж комедии – огранённый алмаз. Речь и поведение складно перекликаются с фамилией. Фамусов – старый дворянин, несущий в себе все ценности старых дней. Его нельзя назвать глупым, но пережитки прошлого не позволяют ему двигаться в правильном направлении. Жизнь Павла Афанасьевича размеренна и складна. Персонаж описан как гостеприимный, уверенный в себе уважаемый член общества.
За советом к нему обращаются часто, его слово – весомый аргумент.
Но вместе с положительными чертами характера идут и отрицательные. Фамусов – корыстный, не совсем верный человек. Иногда он не чурается и лживых речей. Многое о характере говорит и его речь, которую описываю как речь старомосковского дворянства. Она образна и метка, разбавлена красочными высказываниями. Своеобразная манера говора показывает уровень его высокого интеллекта. Вместе в этим он эмоционален и реагирует на любое высказывание моментально и красноречиво.
Манера речи Фамусова имеет схожесть с говором старухи Хлестовой. Из всех персонажей у неё – самый выдержанный и красноречивый язык. С уверенной интонацией она отвечает всем метко и образно.
Скалозуб – не менее заметный персонаж. Он говорит примитивно, грубо. Его лексикон разбавлен военными фразами, которые употребляется очень часто не совсем к месту. Пытаясь показаться умным, использует не подходящие по смыслу слова и показывает свою интеллектуальную бедность.
Молчалин имеет характерные его фамилии черты – желание всем понравиться, подхалимство и покорность. Он привык принижать свой тон, как учил его отец. Все слова выговаривает с неким страхом, приукрашивая их уменьшительно-ласкательными суффиксами. Красноречивым становится Молчалин лишь в присутствии Лизы.
Репетилов – ещё один интересный персонаж. Его автор описывает как безалаберного человека, болтуна и любителя выпить. Он чрезвычайно часто любит переводить разговор на хвастовство. Его враньё буквально сводит с ума главного персонажа.
Главный герой Чацкий – благородный, речь его отличается ото всех остальных. Автор вложил в него частицу своего характера. Герой резонирует со всеми остальными, выступая против старых укладов и застывшей рутины общества. Речь его умна, красноречива, остроумна. Он не чурается применения ораторского пафоса. Даже герои комедии восхищается манерой его речи.
Возлюбленная Чацкого Софья не менее образована, говорит литературно и красиво. Ей не чуждо философствование, как и Фамусову.
Предложения её ёмкие и сложные. Ещё один женский персонаж – Лиза. Говорит она, в отличие от предыдущей просто, но с примесью высокопарных выражений.
Комедия А. С. Грибоедова – шедевр классики. То, как автор смог передать характер каждого персонажа и попытался донести мысль, заслуживают уважения.
Характеристика героев Горе от ума Грибоедова
Горе от ума комедия в стихах А.С. Грибоедова, опубликованная им в 1825 г. Это сатира на общество аристократов. В ней противопоставляются две кардинально разные позиции на дворянство: либеральная и консервативная. Фамусов типичный дворянин, воспринимающий себя как представителя высшего сословия, государственный чиновник. Вторую сторону представляет Чацкий новый тип дворянина, нацеленный на более гуманистические взгляды, получение отличного уровня образования, а не на удовлетворение эгоистических потребностей и эксплуатацию чужого труда.
…
Персонажи Горе от ума
Мы представим краткую характеристику героев комедии Грибоедова в таблице:
| Фамусовское общество | Чацкий, Александр Андреевич |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Чуть более подробные описания героев комедии Горе от ума с речевыми характеристиками рассмотрим далее.
Горе от ума: краткая характеристика главных героев
Чацкий
Колоритный главный персонаж, бросивший вызов обществу, которое предпочитает Фамусов. При этом он воспитывался в этой семье, так как родители Чацкого погибли, но дружили с Павлом Афанасьевичем. Александр Андреевич получил хорошее образование, путешествовал и стал членом Английского клуба дворян. Вернулся в родные пенаты, так как влюблён в Софью Фамусову, но был разочарован нравами здешнего светского общества и Павла Афанасьевича в частности.
Красноречив, притягивает к себе внимание. С Софьей схож своим уровнем образованности и острословием, но только если он стремится не унизить человека, а лишь показать тому правду о себе, то Соня просто подчёркивает своё превосходство над другими.
Если сперва она кажется Александру открытой ко всему новому, оживлённой и чувственной, как он, то потом узнаёт истинное положение дел и жестоко разочаровывается.
Чацкий противопоставление каждому из героев, описанных в комедии Грибоедова. Он независим, нетерпелив к людской глупости и потому идёт на открытый конфликт с персонажами, окружающими Фамусова, в каждом из которых Александр видит изъяны и изобличает их.
Взгляды Чацкого:
- О военной службе и чиновничьей: Из молодых людей, найдется – враг исканий, // Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, // В науки он вперит ум, алчущий познаний, // Или в душе его сам бог возбудит жар // К искусствам творческим, высоким и прекрасным (Грибоедов).
- Ратует за движение дворянства вперёд, выступает за его развитие и освобождение от прежних установок на владение крепостными, лицемерия по отношению друг к другу.
- Призывает к патриотическому отношению к своей нации, а не следованию за модой Франции, Германии.
Не одобряет стремления копировать западные традиции, излишне поклоняться всему иностранному. - Подчёркивает, что человека нужно оценивать не за его происхождение и принадлежность к определённому роду, а только за его собственные поступки, качества, идеи.
Павел Фамусов
Противоречивый герой. Довольно подвижный для своих лет, пристаёт к служанке и в принципе не особенно деликатен с прислугой, но к своим родным и знакомым относится с уважением. Для Софьи ищет выгодную партию. Консерватор и брюзга. Умеет польстить нужным людям, подстроиться, но в быту жёсткий.
Взгляды Фамусова, особенности:
- С крепостными не церемонится, с подчинёнными на службе тоже. Устраивает на работу всех родственников по своей протекции,
- Любит принимать гостей, развлекать их интересными историями. Искренне заботится и опекает дочь,
- Умеет быть смекалистым, проявлять радушие,
- В речи использует пословицы и поговорки, фразы неодносложные,
- Интонационно подчёркивает в речи своё отношение к тем или иным героям: грубо обходится со слугами, может нагрубить и равному себе, исключительно доброжелательные нотки в обращении к тем, кто выше положением, ласковые, наставительные фразы к Соне.

Характеристика Фамусова по цитатам Горе от ума:
- Низкопоклонник и делец, // Достоинствами наконец // Он будущему тестю равный
- Ученье – вот чума, ученость – вот причина
Софья Фамусова
Ей 17, она благородных кровей, всесторонне развитая и с хорошим приданым завидная невеста. Соне нравится Молчалин, пока не приезжает Чацкий . Она умеет танцевать, любит музыку.
Софья откровенная, но при этом наивная. Молчалин использует её чувства к себе в своих целях, но она верит ему, а не Чацкому, который с ней искренен до конца.Дочь Фамусова одновременно воспринимается как романтическая натура, творческая, смеющаяся над пороками дворянского общества , но и являет собой образец безнравственности (её тайная связь с Молчалиным), узости мышления и ограниченности интересов. Соня гордячка и эгоистка, не замечает за собой недостатков.
Фамусова девушка ветреная, непостоянная в выборе жениха. Что подтверждает цитатная характеристика Софьи:
Я очень ветрено, быть может, поступила, / И знаю, и винюсь, но где же изменила?.
.
Отец Сони подливает масла в огонь, когда убеждает дочь мыслить своими категориями при выборе мужа:
Кто беден, тот тебе не пара
Молчалин
Холодный, бесстрастный человек, которого интересует только карьера. Педантичен, стремится поучать Чацкого, направить на правильный путь. С Софьей встречается из личной выгоды, сам едва ли способен на глубокие чувства.
- Молчалив (на что указывает и его говорящая фамилия): «не богат словами», «ведь нынче любят бессловесных».
- Даёт односложные ответы, постоянно обдумывая, что сказать в зависимости от ситуации и человека, обратившегося к нему.
- Озабочен материальным благополучием и достижением высокого статуса.
- Сдержан и умерен во всём.
- Абсолютно без позиции относительно нравственности, любви, гражданского долга, чести.
Полковник Скалозуб
Потенциальный жених, рассматриваемый Фамусовым для Сони. Обеспеченный офицер, но довольно ограниченный в интересах и взглядах человек.
Жёсткий, следует определённым правилам в жизни, не допускает каких-либо отклонений от намеченного. Ведёт разгульный образ жизни, мечтает только о продвижении на службе. Честно и исправно выполняет свой военный долг, имеет награды, а в обществе поддерживает модные в одежде веяния. Однако противится развитию образования, не признаёт книг.
Характеристики второстепенных персонажей
В комедии Горе от ума много героев, коротко осветим и оставшихся второстепенных.
- Служанка Лиза обладает умом, но непостоянна в выборе возлюбленного. За ней ухлёстывает Фамусов, проявляет симпатию Молчалин, её сердце колеблется в сторону буфетчика.
- Репетилов давний знакомый Чацкого. Завсегдатый светских мероприятий, плохой семьянин, весельчак и обманщик.
- Загорецкий дворянин, посещает балы и театры, сплетник, шулер.
- Хлестова старуха, знающая Чацкого с детства. Никогда не была замужем, держит собак.
- Платон Горич зависимый от своей жены Натальи, когда-то был блестящим офицером.
Знакомый Фамусова и Чацкого. - Наталья Горич опекает мужа до крайностей. Любит веселье и светскую жизнь.
- Князья Тугоуховские престарелые родители шести дочерей, которых возят по балам в надежде удачно выдать замуж.
- Графини Хрюмины бабушка и внучка, которые долгие годы посещают балы. Бабушка из привычки, внучка желает найти жениха.
- Петрушка буфетчик, прислуга, ходит в обносках.
Итак, мы ознакомились с персонажами комедии Горе от ума Грибоедова. Автор вложил в каждого из них несколько недостатков, показал через них своё отношение к прежнему дворянству, крепостничеству. Произведение содержит фарсовые ситуации, но вместе с тем оно наполнено глубиной и остротой переживаний главных героев.
Отелло: персонажи — Тщательный анализ с цитатами
Вы запутались из-за многочисленных символов Отелло ? Вам нужно провести анализ черт характера Отелло, типов личности других персонажей и исследовать их роль в пьесе?
У нас для вас хорошие новости! Наша команда создала карту персонажей Отелло, чтобы вы могли глубже погрузиться в одно из главных произведений Шекспира.
Итак, кто такой Отелло? Давайте исследовать вместе!
Отелло
Iago
Desdemona
Emilia
Cassio
Roderigo
Brabantio
Othello
In Othello, the Moor of Venice , Othello (the центральный персонаж) играет главную роль. Он благородный воин и муж Дездемоны.
Отелло — темнокожий мужчина из Северной Африки, которого продали в рабство во время кругосветного путешествия. Тем не менее, он сбегает и становится генералом венецианской армии.
Статус Отелло в обществе противоречив. С одной стороны, его профессионализм и военные заслуги делают его благородным воином. С другой стороны, расовые различия способствуют тому, что он является аутсайдером. Мавру приходится иметь дело с дискриминацией.
Женитьба на Дездемоне — ключевая часть его характера. По мере развития сюжета читатели видят изменение набора черт характера Отелло.
Он превращается из любящего мужа в ревнивого мужчину.
Важнейшей особенностью анализа характера Отелло является обсуждение его самообладания. Он слишком сосредоточен на себе и своих достижениях из-за своего положения. Кроме того, его занятие требует самодисциплины и перфекционизма. В результате Отелло не может совмещать личную и профессиональную жизнь. Его самообладание вредит его отношениям с Дездемоной. Благодаря лжи Яго и его ревности, на протяжении всей пьесы она превращается в эгоцентризм. В результате Отелло становится жертвой своего эгоизма.
«Благородный убийца» (акт 5, сцена 2) — наиболее подходящее описание Отелло. Сочетание благородных и злодейских черт делает Отелло уникальным шекспировским персонажем.
Цитаты Отелло
ОТЕЛЛО
«Она любила меня за опасности, которые я прошел,
И я любил ее за то, что она их жалела».
(Акт 1, сцена 3)ОТЕЛЛО
«Смиренно преклоняясь перед вашим состоянием,
Я жажду подходящего расположения для моей жены.
Надлежащая ссылка на место и выставку,
С таким размещением и любовью
На уровне ее разведения.
(Акт 1, сцена 3).ОТЕЛЛО
«Я был бы счастлив, если бы общий лагерь,
Пионеры и все, вкусили ее сладкое тело,
Так что я ничего не знал. О, ныне, навеки
Прощай, безмятежный ум! Прощай, контент!»
(Акт 3, сцена 3)ОТЕЛЛО (о Дездемоне)
«И все же она должна умереть, иначе она предаст больше мужчин.
Потушите свет, а затем потушите свет.
Если я угашу тебя, ты, пламенный служитель,
Я снова смогу восстановить твой прежний свет
Если я раскаюсь во мне.
(Акт 5, сцена 2)ОТЕЛЛО
«Когда ты расскажешь об этих несчастных делах,
Говори обо мне, как я есть. Ничто не смягчает,
И не излагает ничего злого умысла. Тогда ты должен говорить
О той, что любила не разумно, но слишком хорошо.
О том, кого нелегко ревновать, но заставлять,
Сбит с толку до крайности.
Того, чья рука,
Как подлый индеец, выбросил жемчужину
Богаче всего своего племени. Того, чьи глаза покорены,
Хоть и непривычны к тающему настроению,
Капают слезы так же быстро, как аравийские деревья
Их лечебная камедь.
(Акт 5, сцена 2)
Яго
Яго — воин венецианской армии и муж Эмилии.
Отелло и Яго — главные противники пьесы. Однако до самого конца центральный персонаж не подозревает о подлости Яго. Его манипулятивная натура заставляет Отелло воспринимать его как союзника.
Яго злится на Отелло по нескольким причинам. Во-первых, генерал вместо Яго сделал Кассио лейтенантом. Во-вторых, он подозревает жену в прелюбодеянии с Отелло. Таким образом, ревность становится решающим мотивом желания Яго отомстить Отелло и Кассио.
Через образ Яго Шекспир иллюстрирует расовую и гендерную дискриминацию. Конфликт Яго и Отелло обостряется из-за презрения Яго к цветным людям. Более того, злодей аморален по отношению к женщинам, которых он воспринимает как лживых существ.
Для Яго женщины — всего лишь объекты для удовлетворения мужских потребностей. Он даже использует слово «шлюха», имея в виду Бьянку, Эмилию и Дездемону.
Яго обманом формирует реальность, беззастенчиво манипулируя своими противниками. Притворяясь благородным человеком, он заискивает перед людьми и использует их для осуществления своего плана. Пьеса заканчивается многочисленными невинными жертвами Яго. Именно это делает его самым загадочным и самым жестоким злодеем Отелло .
Цитаты Яго.
Небо мне судья, а не я по любви и долгу,
Но кажется так, для моей особой цели:
Ибо, когда мое внешнее действие продемонстрирует
Родное действие и образ моего сердца
В дополнении внешнем, это вскоре после
Но я буду носить свое сердце на моем рукаве
Для галок клевать. Я не тот, кто я есть».
(Акт 1, сцена 1)
ЯГО
«Я ненавижу мавра,
И за границей думают, что «между моими простынями
» Сделал свое дело.
Не знаю, правда ли это,
Но я, за одно подозрение в этом роде,
Подойдет как для гарантии.
(Акт 1, сцена 3)
ЯГО
«Я […] заставлю Мавра поблагодарить меня, полюбить меня и вознаградить меня
За то, что сделал его вопиющим ослом.
И практикуя его тишину и покой
Даже до безумия».
(Акт 2, сцена 2)
ЯГО (Отелло)
«О, остерегайтесь, милорд, ревности!
Это зеленоглазый монстр насмехается над
Мясо, которым он питается. Этот рогоносец живет в блаженстве
Кто, уверенный в своей судьбе, не любит своего обидчика,
Но, о, что чёртовы минуты рассказывают о
Кто любит, но сомневается, подозревает, но крепко любит!
(Акт 3, сцена 3)
ЯГО (отношение к женщинам)
«Ваша рука: и видеть, как он ценит
глупую женщину, твою жену! она дала его ему, и он
дал его своей шлюхе.
(Акт 4, сцена 1)
Дездемона
Дездемона — красивая женщина и жена Отелло.
Ее отношения с главным героем сопряжены с многочисленными рисками. Межрасовые браки были редкостью для 16-го века. Выбрав Отелло, она выступает против своего консервативного отца и самого общества.
Встреча с ее отцом имеет решающее значение для анализа характера Дездемоны. Брабанцио устраивает сцену и обвиняет Отелло в том, что тот соблазнил его дочь. Однако верная Дездемона поддерживает мужа, доказывая свою антирасистскую позицию.
Отелло и Дездемона демонстрируют пример идеальной семьи в начале пьесы. Их отношения основаны на любви, доверии и уважении. Однако Отелло превращается в ревнивого слепца и портит его. Не видя причины его грубости, жена чувствует себя потерянной и уязвимой.
Тем не менее, женщина остается верна своему мужу. Критики часто связывают образ Дездемоны с Девой Марией. Обе женщины преданны и благородны. Эта жертвенная любовь и прощение делают Дездемону образцом идеальной женщины эпохи Возрождения.
Цитаты Дездемоны
ДЕЗДЕМОНА
«Мой благородный отец,
Я вижу здесь разделенный долг:
С тобой я связан жизнью и образованием;
Моя жизнь и образование учат меня
Как тебя уважать; вы господин долга;
Я до сих пор твоя дочь: но вот мой муж,
И столько долга, как моя мать оказала
Вам, предпочитая вас своему отцу,
Так много я бросаю вызов, что я могу исповедовать
Из-за мавра мой лорд.
”
(Акт 1, сцена 3)ДЕЗДЕМОНА
«Что я любила мавра, чтобы жить с ним
Мое прямое насилие и буря судьбы
Май, труби в мир.
[…]
Так что, милостивые господа, если я останусь,
Месяц мира, и он пойдет на войну,
Обряды, за которые я его люблю, меня лишили
И я тяжелый временной период поддержу
Его дорогим отсутствием. Позволь мне пойти с ним».
(Акт 1, сцена 3)ДЕЗДЕМОНА (об Отелло)
«И его злоба может погубить мою жизнь,
Но никогда не запятнать мою любовь».
(Акт 4, сцена 3)ДЕЗДЕМОНА (Отелло)
«И ты помилуй!
Я никогда в жизни не обидел тебя; никогда не любил Кассио
Но с такой общей гарантией небес
Как я хотел бы: я никогда не давал ему знака.
(Акт 5, сцена 2)
Эмилия
Эмилия в Отелло — отчаянная феминистка и жена Яго. У нее твердая позиция в отношении гендерного неравенства. В своем знаменитом монологе она обвиняет мужчин в сексуальной неверности и неверности.
В целом, Эмилия олицетворяет женскую мудрость и силу.
Семьи Яго-Эмилия и Отелло-Дездемона противоположны друг другу. В начале пьесы Отелло и Дездемона впечатляют своими гармоничными отношениями. Напротив, Яго и Эмилия демонстрируют нездоровый брак. Муж использует свою жену и обращается с ней аморально.
Точно так же характеры двух женщин различаются. Если Дездемона — юная и наивная дама, то Эмилия — женщина мудрая и опытная. Отношения между Эмилией и Дездемоной теплые. Тем не менее, Эмилия крадет платок у своей хозяйки, чтобы выполнить просьбу Яго. Тем не менее, она делает это против своей воли и в конце искупает свою вину.
Цитаты Эмилии
ЭМИЛИЯ
«Но я действительно думаю, что это вина их мужей
Если жены падают: скажите, что они пренебрегают своими обязанностями,
И излить наши сокровища в чужие колени,
Или иначе вспыхнуть в сварливой зависти,
Бросив ограничения на нас; или говорят, что они поражают нас,
[…]
Пусть мужья знают
Их жены имеют такое же чувство: они видят и обоняют
И имеют их вкус и на сладкое, и на кислое,
Как у мужей.
(Акт 4, сцена 3)ЭМИЛИЯ (Дездемоне о мужчинах)
«Они никогда не завидуют делу,
Но завидуют, потому что завидуют: это чудовище
Порожденный самим собой, рожденный самим собой».
(Акт 3, сцена 4)ЭМИЛИЯ (Отелло о Дездемоне)
«Смею, милорд, поспорить, что она честна,
Положи мою душу на карту: если ты думаешь иначе,
Удали свою мысль ; это оскорбляет вашу грудь.
Если кто-нибудь негодяй вбил тебе это в голову,
Пусть небо воздаст за это змеиным проклятием!
Ибо, если она не будет честной, целомудренной и верной,
Нет мужчины счастливого; чистейшая из их жен
Грязна, как клевета».
(Акт 4, сцена 2)ЭМИЛИЯ (Яго)
«Я не буду обольщать свой язык; Я должен сказать:
Моя госпожа лежит убитая в своей постели.
(Акт 5, сцена 2)ЭМИЛИЯ (Отелло о Яго)
«Разоблачи этого негодяя, если ты мужчина:
Он говорит, что ты сказал ему, что его жена была ложной:
Я знаю ты не сделал, ты не такой злодей:
Говори, ибо мое сердце полно.
(Акт 5, сцена 2)
Кассио
Майкл Кассио — красивый старший лейтенант. Будучи наивным и не очень проницательным, он не способен распознать ложь Яго. Итак, лейтенант доверяет злодею и сам попадает в беду.
Кассио в Отелло — сексист, разделяющий женщин на две категории — девственницы и шлюхи. Его возлюбленная Бьянка состоит в группе «шлюхи». Он дразнит ее брачными обещаниями, но на самом деле использует ее для удовлетворения своих сексуальных потребностей.
Честь важна для Кассио. Отелло назначает его на должность лейтенанта благодаря этому качеству. Кассио делает все возможное, чтобы удовлетворить требования своего генерала. Когда он теряет уважение Отелло, он применяет все возможные способы, чтобы снова стать благородным. Он даже просит Дездемону поговорить о нем с Отелло, ставя свою репутацию превыше всего.
Тем не менее, он единственный персонаж, который в конце концов добился успеха. Он занимает позицию власти и несет ответственность за наказание Яго.
Кассио меняется как личность, учась на своих ошибках. После того, что происходит в рассказе, ему, вероятно, не хватит его наивного подхода и доверчивости.
Цитаты Кассио
КАССИО
«Репутация, репутация, репутация! О, я потерял
свою репутацию! Я сам потерял бессмертную часть
, а то, что осталось, — звериное. Моя репутация,
Яго, моя репутация!
(Акт 2, сцена 3)КАССИО
«Дьявольскому пьянству угодно было уступить место
дьявольскому гневу; одно несовершенство показывает мне
другое, чтобы заставить меня откровенно презирать себя».
(Акт 2, сцена 3)КАССИО (о Бьянке)
«Это собственная выдача обезьяны: она
убеждена, что я женюсь на ней, из ее собственной любви и
лести, а не из моего обещания ».
(Акт 4, сцена 1)
Родриго
Родриго в Отелло — богатый, но ограниченный человек. Он расист, утверждающий, что чернокожий Отелло не заслуживает Дездемоны.
По словам Родриго, он более достойный кандидат, потому что он белый и богатый. Поэтому он не может смириться со своим поражением.
Яго и Родриго объединяются, чтобы отомстить Отелло. Однако, не имея ума, Родриго не понимает подлости Яго. Он слепо доверяет ему, надеясь отомстить Отелло. На самом деле Яго использует его и забирает у Родриго множество драгоценностей. Вместо того, чтобы подарить их Дездемоне, Яго продает их с прибылью.
Цитаты Родриго
РОДЕРИГО (Брабанцио)
«Отчасти я нахожу, что ваша прекрасная дочь,
В эти нечетно-четные и скучные часы ночи,
Перевезены, с не хуже и не лучше охраной
Но с наемным плутом, гондольером,
В грубые объятия похотливого мавра»
(Акт 1, сцена 1)РОДРИГО
охотится, но тот, что заливает крик. Мои деньги
почти потрачено; Меня сегодня очень хорошо
поколотили; и я думаю, что дело будет в том, что у меня будет
столько опыта для моих усилий, и так,
совсем без денег и немного больше ума, я вернусь снова в Венецию.
(Акт 2, сцена 3)РОДРИГО
«Каждый день ты одариваешь меня каким-нибудь устройством, Яго;
и скорее, как мне теперь кажется,
оградить от меня все удобства, чем
дать мне хотя бы
преимущество надежды. я действительно больше не вынесу
это, и я еще не убежден смириться с тем, что
я уже по глупости перенес».
(Акт 2, сцена 3)
Брабанцио
Брабанцио в Отелло — венецианский сенатор и отец Дездемоны. Он уважает Отелло за его героизм. Однако он никогда не мог представить, что его дочь выйдет замуж за мавра.
Брабанцио считает Дездемону своей собственностью. Он надеется превратить ее брак в успешную сделку. Однако Дездемона выбирает Отелло, которому Брабанцио нечего предложить. Таким образом, отец обеспокоен влиянием межрасового союза на его благополучие и социальный статус.
Цитаты Брабанцио
БАРБАНИТО (Родериго)
«Честно говоря, ты слышал, как я сказал
Моя дочь не для тебя; и теперь, в безумии,
Наполненный ужином и зельем смутным,
Злобным мужеством, ты пришел
Чтобы начать мой покой.
(Акт 1, сцена 1)БАРБАНИТО
«О небо! Как она вышла? О предательство крови!
Отцы, поэтому не доверяйте уму ваших дочерей
По тому, что вы видите, как они действуют. Разве нет прелести
Каким имуществом юности и девственности
можно злоупотреблять?»
(Акт 1, сцена 2)БРАБАНИТО (Отелло о Дездемоне)
«Взгляни на нее, Мавр, если у тебя есть глаза, чтобы видеть.
Она обманула своего отца, и пусть тебя.
(Акт 1, сцена 3)
Речь фугу в комедии «Горе от ума». «Горе от ума» или кто вы, полковник Скалозуб
Скалозуб Сергей Сергеевич — в его образе выведен «идеальный» московский жених — грубый, необразованный, не очень умный, но богатый и довольный собой. Фамусов читает С. как мужа своей дочери, но она считает его «не героем своего романа». Во время своего первого визита в дом Фамусова С. рассказывает о себе. Участвовал в войне 1812 года, но орден «на шею» получил не за боевые подвиги, а по случаю военных торжеств.
С. «целится в генералов». Герой презирает книжную мудрость. Он пренебрежительно отзывается о своем двоюродном брате, который читает книги в сельской местности. С. старается приукрасить себя внешне и внутренне. Одевается он по-армейски, «затягиваясь» ремнями так, что его грудь представляет собой колесо. Ничего не поняв в обличительных монологах Чацкого, он, тем не менее, присоединяется к его мнению, говоря всякую чепуху и вздор.
Скалозуб — персонаж комедии А.С. Грибоедов «Горе от ума» (1824). Если искать в персонажах пьесы классические, а через них и античные прототипы, то С. соответствует «хвастливому воину», популярной маске римских комедий, воплощённой в знаменитой «победоносной башне города» Пиргополинике, герое Плавта. Воин-хулиган традиционно изображался не только как хвастун, но и как самовлюбленный человек. С., если его вырвать из поэтического контекста, чем-то похож на своего далекого предка. Следует отметить, что многие персонажи в произведении Грибоедова носят комедийные маски, но «маска» — это лишь верхний слой его объемного сюжета.
в «московской» среде: он признан и поддерживается обществом. В кульминационный момент дискуссии о вреде, приносимом книгами и образованием, С. объявляет радостную для всех весть о том, что решено реформировать лицеи, школы и гимназии по казарменному образцу: «Обучать будут только по-нашему: один , два; А книги будут храниться так: для больших случаев. (Что, впрочем, не совсем устраивает Фамусова, знающего более верный способ наведения порядка: «Я бы взял все книги и сжег их».) С. — персонаж собирательный, в котором современники Грибоедова узнавали многих: от дивизионного полковника Фролова великому князю Николаю Павловичу, будущему императору Николаю I. В обширной сценической истории «Горя от ума» еще не найдено решение этого образа, которое было бы свободным от «маскарада», одинаково подчеркнутого актерами с самые разные режиссерские решения по стилю. Образ С. основан на технике гротеска, а не карикатуры или карикатуры. Такой образ требует интерпретации, родственной поэтике пьесы в целом, которую Грибоедов называл «поэтикой прекрасного стихотворения».
Скалозуб служит в армии с 1809 года (по его собственным словам), но об Отечественной войне 1812 года он даже не упоминает, кроме своих слов о пожаре Москвы, который, по его мнению, «способствовал ей много украшений». Он «отличился» в тринадцатом году, а 3 августа, когда «сел в окоп», получил орден. Профессор Нечкина в своей книге о Грибоедове и декабристах говорит, что в то время не было боевых действий, поэтому свои ордена и награды Скалозуб получил не за боевые подвиги, а благодаря умению использовать различные «каналы». Скалозуб имеет звание полковника («Полковники давно, а служите недавно», — с одобрением отмечает Фамусов) и стремится стать генералом.
Puffer
Да, для того, чтобы получить ранги, есть много каналов;
О них как истинный философ сужу:
Мне бы только ось в генералах получить, —
сам признается, и видно, что не пренебрегает ни одним из этих
«каналов». Ему, по его собственному признанию, везет на службе:
Вакансии только открываются:
Тогда старших отвернут другие,
Других, видите ли, убивают.
По своей наивности и глупости он даже не понимает, какие аморальные вещи говорит: ведь свое счастье он видит в том, что его товарищи убиты, так как это дает ему возможность продвинуться по службе. В своем стремлении к чинам Скалозуб подобен Фамусову.
Единодушен с Фамусовым во взглядах на воспитание. На балу у Фамусова он объявляет:
Я вас осчастливлю: общая молва,
Что есть проект о лицеях, школах, гимназиях;
Там будут учить только по-нашему: раз, два;
А книги будут храниться так: для больших случаев.
Когда Репетилов зовет его на собрание самых умных, по его мнению, людей, Скалозуб отвечает:
Доставить. Не дури меня учением
Позови других, а если хочешь,
Старшина в вольтеровских дамах,
Он тебя в три ряда построит,
И визжит, это мигом тебя успокоит.
Скалозуб ставит муштру, команду, фронт, казарму, шагистик, чины превыше всего, показывает точное знание разницы между всеми полками в части кантов, погон, петлиц на мундирах (в разговор с Хлестовой), оживляется и становится разговорчивым, когда заходит разговор об этом.
Он ничем другим не интересуется и не может ни о чем связаться.
говорить, за исключением светских сплетен, которые он охотно пересказывает, добавляя «сотню прикрас». Так что с искренним удовольствием он рассказывает сплетни о принцессе. Скалозуб высыпает военные термины: расстояние, звание, фельдфебель и т. д., и здесь комичность достигается тем, что Скалозуб говорит о вещах, не имеющих никакого отношения к военной жизни, именно таким языком. На вопрос Фамусова, как он достает Настасью Николаевну, Скалозуб отвечает:
Не знаю, сам виноват
Мы не служили вместе.
Когда речь идет о Москве и москвичах, а Фамусов произносит хвалебную речь, а Чацкий обличительную речь, у Скалозуба только три слова в похвалу Москве: «Расстояния громадных размеров». Он стремится быть вежливым с Фамусовым, но при людях, с которыми не церемонится, говорит тяжеловесно и грубо: «Посмотрите, как он треснул — в грудь или в бок?». Если Скалозуб подобен Фамусову по своим взглядам на службу, чин, просвещение, то умственно он гораздо ниже Фамусова, который и не глуп, и красноречив, и наблюдателен.
Софья говорит о Скалозубе: «Он из жизни своей ни слова мудрости не сказал», и Лиза с ней согласна, только выражает это по-своему: «больно не лукавит». В заключение вспомним отзывы о Скалозубе двух идейных врагов, представителей противоположных лагерей, Фамусова и Чацкого.
Известный человек, почтенный,
И тьму отличий подхватил;
Вне лет, и завидный чин,
Не сегодня и не завтра генерал, —
так уважительно оценивает Фамусов Скалозуб. Чацкий же дает ему краткую пиграмматическую характеристику:
хриплый, задушенный, фагот,
Созвездие маневров и мазурок!
«И мешок золотой, и целится в генералов», — в этих метких словах
Лиза весь Скалозуб.
Именно такие люди — самовлюбленные, глупые, невежественные, не рассуждающие, почитатели, шагисты, казарменного воспитания, тростью, враги свободомыслия — преуспели во времена Аракчеева в армии. Настоящие люди, образованные и думающие, в знак протеста против аракчеевщины подали в отставку, как это сделал двоюродный брат Скалозуба, участник Отечественной войны 1812 года.
Сергей Сергеевич Скалозуб — военный (полковник), опытный военнослужащий, которого ничего не волнует, кроме военного дела и карьерного роста на службе («И мешок золотой, и целится в генералы»). Он совершенно не развит умственно, даже, грубо говоря, глуп (Софья о Скалозубе: «ни слова мудрого не сказал»). Именно поэтому он не устраивает Софью в женихи, несмотря на то, как этого жаждет ее отец. Фамусов же относится к Скалозубу с почтением, так как считает его лучшей парой для своей дочери.
Скалозуб может говорить только о службе, поэтому упоминает ее везде («не знаю-с, виноват я; мы с ней не служили») или пытается свести разговор к этой теме. Он оказался в высшем свете исключительно благодаря своему чину и хорошему заработку, ведь иначе с ним никто бы не общался. Как вы уже поняли, Скалозуб противник всякого образования и просвещения, он считает это совершенно ненужным занятием, сам учиться не хочет и другим советует делать то же самое («Меня ученостью не обманешь»).
Обновлено: 17.
Внимание!
Если вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Таким образом, вы принесете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Спасибо за внимание.
.
Стоит отметить, что многие герои пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума», написанной в 1824 году, носят комедийные маски. Однако это лишь поверхностный слой его объемного сюжета. И вот одним из самых важных гостей, посетивших дом Фамусова, стал Сергей Сергеевич Скалозуб — военный до мозга костей, в звании полковника, стремительно поднимающийся по карьерной лестнице. Он очень хвастлив и горд, и продвигается по службе, часто используя собственных товарищей. Характеристика Скалозуба не слишком лестная. Она даже делает своеобразную пародию на так называемые чины.
В качестве потенциального жениха Софии горничная Лиза намекает на него в самом начале действия. Она говорит, что он «мешок с золотом и целится в генералов».
Однако все биографические данные Скалозуба представлены очень выгодно и отличают его от обедневшего дворянина Чацкого. Ведь он богат, прямолинеен и экспрессивен, что, конечно, не вписывается в тон светской вежливости, но, по мнению других, это совсем не вредит. Было бы глупо недооценивать влияние полковника в московской среде. Его поддерживают и признают
Иглобрюх: характеристика. «Горе от ума»
Кульминацией стало заявление полковника Скалозуба о скором преобразовании школ, лицеев и гимназий в казармы. Он говорит: «Они будут учить только по-нашему: раз, два; и книги будут храниться для больших случаев. Но Фамусов пошел дальше и предложил просто сжечь книги.
Цитируемость Скалозуба говорит о многом. Вообще такой персонаж, как Скалозуб, представляет собой собирательный образ, в котором современники того времени узнавали дивизионного полковника Фролова, затем великого князя Николая Павловича (будущего российского императора) и т.
д.
Характеристика Скалозуба совсем не радует, у него муштра, командирские приказы, казармы и звания в первую очередь. В разговоре с Хлестовой становится словоохотливым, когда речь заходит о различиях всех полков в погонах, вытачках и петлицах на мундирах. Уже понятно, что его больше ничего не интересует, да и связно говорить ему неудобно, он способен только приукрашивать светские сплетни. Кстати, полковник с большим удовольствием посплетничает о принцессе. В его разговорах то и дело проскальзывает типа дистанция, фельдфебель, линия и т.д., даже там, где о военной жизни и речи не идет.
Полковник Фугу
Когда Фамусов спрашивает его о Настасье Николаевне, кто она ему, он лаконично отвечает: «Не знаю-с, виноват я, мы не служили вместе». Но когда начинают говорить о Москве и москвичах, Фамусов все хвалит, Чацкий, наоборот, обличает, а Скалозуб упоминает лишь несколько знакомых ему слов о Москве: «Расстояния громадных размеров».
Полковник старается быть вежливым с хозяином дома Фамусовым, но с другими не церемонится и может даже резко выражаться.
Фамусов и Скалозуб имеют общие взгляды на службу и чины, однако умственно и интеллектуально последний значительно уступает первому, который довольно умен, наблюдателен и красноречив.
Софья, говоря о Скалозубе, говорит, что он даже слова умного вымолвить не может, говорит только «о фронте и о строю», и Лиза соглашается с ней: «Больно не лукавить». Такая цитатная характеристика Скалозуба говорит сама за себя.
Настроение русской армии
Характеристика Скалозуба говорит о том, что он изучал военное дело в прусско-Павловской школе русской армии, весьма ненавидимой многими знатными офицерами того времени, отличавшимися свободомыслием, т.к. они воспитывались на заветах великих полководцев Суворова и Кутузова. И, что характерно, Грибоедов Скалозуб противопоставляет своего двоюродного брата, ставшего представителем русской армии другой среды, той части офицерства, из которой вышли офицеры-декабристы. После войны 1812-1814 годов он вышел в отставку и отправился в свою деревню «читать книги».
свободомыслие
О достоверности этого интересного образа свидетельствует декабрист П. Каховский. Он пишет, что многие из этих пенсионеров при весьма скромных доходах учатся и воспитывают других в своих сельских домах.
О чем говорит краткое описание Скалозуба? То, что в это время многие передовые офицеры уходили в отставку, было связано еще и с тем, что в армии укреплялся аракчеевский режим, преследовавший свободомыслие и насаждавший дурацкую воинскую муштру и холопскую субординацию. Это стало одной из форм протеста, и поэтому недаром Фамусовы смотрели на молодых и неслуживших дворян с неодобрением. Теперь ясно, что в мире фамусовской аристократии, кроме Фамусова и самого Скалозуба, есть еще и подхалимские и служилые чиновники вроде Молчалина.
Теперь можно надеяться, что многое станет ясно при рассмотрении такого человека, как Скалозуб. В данной статье представлена характеристика («Горе от ума» — произведение, входящее в программу школьной литературы) этого героя.
Характеристика Фугу из комедии «Горе от ума»
- Фугу
1 вариантСкалозуб Сергей Сергеевич в своем образе воспитан идеальным московским женихом, грубым, необразованным, не слишком умным, но богатым и довольным собой. Фамусов читает С. как мужа своей дочери, но она не считает его героем своего романа. Во время своего первого визита в дом Фамусова С. рассказывает о себе. Участвовал в войне 1812 года, но орден на шею получил не за боевые подвиги, а по случаю военных торжеств. С. стремится к генералам. Герой презирает книжную мудрость. Он пренебрежительно отзывается о своем двоюродном брате, который читает книги в сельской местности. С. старается приукрасить себя внешне и внутренне. Он одет по-армейски, затянут ремнями так, что его грудь представляет собой колесо. Ничего не поняв в обличительных монологах Чацкого, он, тем не менее, присоединяется к его мнению, говоря всякую чепуху и вздор.
*******
Фугу
Вариант 2Скалозуб — персонаж комедии А.
С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Если искать в персонажах пьесы классические, а через них и античные прототипы, то С. соответствует хвастливому воину, популярной маске римских комедий, воплощенной в знаменитом башенном граде победителе Пиргополинике, герое Плавта. Воин-хулиган традиционно изображался не только как хвастун, но и как самовлюбленный человек. С., если его вырвать из поэтического контекста, чем-то похож на своего далекого предка. Следует отметить, что многие персонажи в произведении Грибоедова носят комедийные маски, но маскировка — это лишь верхний слой его объемного сюжета. По ходу действия С. трансформируется в индивидуального комедийного персонажа. Полковник Сергей Сергеевич Сергеевич в самом центре спектакля. Уже в первом акте Лиза упоминает его как почти официального жениха Софьи (и золотой мешок и целится в генералов) в противовес нежеланному Чацкому и тайному Молчалину. Возможно, ради С., чтобы ввести его в круг родных, Фамусов устраивает бал, где представляет С.
Хлестову, которая не любит его из-за отсутствия угодливости и слишком высокого роста. Все факты биографии С. в глазах Фамусова выгодно отличают его от Чацкого. С. богат, военный, быстро и вдумчиво делает карьеру, мало рассуждает, высказывается прямолинейно и лапидарно. Манера С. не приспосабливаться к тону светской любезности не вредит ему в глазах окружающих (вроде Чацкого), потому что в главном С. Фамусовский свой: ученостью не проведешь! . На чем строится его военная карьера, становится ясно довольно скоро: тут старейшины отвернутся от других, других, видите ли, убьют. Было бы ошибкой недооценивать влияние С. в московской среде: он признан и поддерживается обществом. В разгар дискуссии о вреде, приносимом книгами и просвещением, С. объявляет всем радостную весть о том, что решено реформировать лицеи, школы и гимназии по казарменному образцу: Учат только по-нашему: один, два; А книги будут храниться так: для больших случаев. (Что, впрочем, не совсем устраивает Фамусова, который знает более верный способ навести порядок: отобрать все книги и сжечь их.

По развитию Скалозуб достаточно ограничен. Все его мысли только о военной службе. Сергей Сергеевич даже разговор толком поддержать не умеет. Скалозуба можно назвать карьеристом, потому что этот человек за небольшой промежуток времени хорошо продвинулся вверх по карьерной лестнице. У него есть несколько военных наград. Сергей Сергеевич далеко не прочь жениться на Софье. По мнению Фамусова, это отличный вариант. Но Софья не смотрит на полковника. Ей по душе Молчалин.
Постоянно врет. К тому же Репетилов суеверен. Мужчина добр, но ведет бестолковую жизнь. В плане умственного развития он не дотягивает. Причем к себе Репетилов подходит самокритично и признает собственную глупость. Читать он не любит. К жене и детям относится недостаточно заботливо. Он – кутила. Проиграл имение в карты. По четвергам этот человек посещает некое тайное общество. Очень ленив.
Ее служанка темнокожая арапка. И это тоже дань моде. Хлестова сплетница. По этой причине Анфиса Ниловна знает все и про всех. Образованность для нее не важна. Книги она не читает. А вот поиграть в карты она всегда рада.

Играет в карты, чаще всего нечестно.
Почитаемый и известный человек в московском дворянстве. Зависим от общественного мнения.
Не одобряет стремления копировать западные традиции, излишне поклоняться всему иностранному.
Знакомый Фамусова и Чацкого.
Того, чья рука,
”
С. Грибоедова «Горе от ума» (1824). Если искать в персонажах пьесы классические, а через них и античные прототипы, то С. соответствует хвастливому воину, популярной маске римских комедий, воплощенной в знаменитом башенном граде победителе Пиргополинике, герое Плавта. Воин-хулиган традиционно изображался не только как хвастун, но и как самовлюбленный человек. С., если его вырвать из поэтического контекста, чем-то похож на своего далекого предка. Следует отметить, что многие персонажи в произведении Грибоедова носят комедийные маски, но маскировка — это лишь верхний слой его объемного сюжета. По ходу действия С. трансформируется в индивидуального комедийного персонажа. Полковник Сергей Сергеевич Сергеевич в самом центре спектакля. Уже в первом акте Лиза упоминает его как почти официального жениха Софьи (и золотой мешок и целится в генералов) в противовес нежеланному Чацкому и тайному Молчалину. Возможно, ради С., чтобы ввести его в круг родных, Фамусов устраивает бал, где представляет С.
Хлестову, которая не любит его из-за отсутствия угодливости и слишком высокого роста. Все факты биографии С. в глазах Фамусова выгодно отличают его от Чацкого. С. богат, военный, быстро и вдумчиво делает карьеру, мало рассуждает, высказывается прямолинейно и лапидарно. Манера С. не приспосабливаться к тону светской любезности не вредит ему в глазах окружающих (вроде Чацкого), потому что в главном С. Фамусовский свой: ученостью не проведешь! . На чем строится его военная карьера, становится ясно довольно скоро: тут старейшины отвернутся от других, других, видите ли, убьют. Было бы ошибкой недооценивать влияние С. в московской среде: он признан и поддерживается обществом. В разгар дискуссии о вреде, приносимом книгами и просвещением, С. объявляет всем радостную весть о том, что решено реформировать лицеи, школы и гимназии по казарменному образцу: Учат только по-нашему: один, два; А книги будут храниться так: для больших случаев. (Что, впрочем, не совсем устраивает Фамусова, который знает более верный способ навести порядок: отобрать все книги и сжечь их.