Что такое законы ману: Законы Ману

Законы Ману | это… Что такое Законы Ману?

Ма́ну-смри́ти (санскр. मनुस्मृति, manusmṛti?), также известна как Ману-самхи́та, Манава-дхармашастра (санскр. मानवधर्मशास्त्र) и Законы Ману — памятник древнеиндийской литературы, древнеиндийский сборник предписаний благочестивому индийцу в исполнении им своего общественного, религиозного и морального долга. Является одной из девятнадцати дхарма-шастр, которые входят в литературу смрити.[1]

Содержание

  • 1 Датирование текста
  • 2 Изучение и критика
  • 3 Структура текста
  • 4 «Ману-смрити» как кодекс правил
    • 4.1 Социальное устройство
    • 4.2 Имущественные отношения
    • 4.3 Семейные отношения
    • 4.4 Преступления и наказания
  • 5 Примечания
  • 6 Литература

Датирование текста

Датирование текста является важным для науки, так как «Ману-смрити» был написана в период, когда влияние брахманов было под угрозой неведических движений,

[2] после распада империй Маурьев и Шунга сложился период социальной нестабильности. [3] Таким образом «Ману-смрити» и другие Дхарма-шастры были реакцией брахманов на эти угрозы.[4]

В науке утвердилась точка зрения Георга Бюлера, что «Ману-смрити» в том виде, в каком она дошла до нас, сложилась во II веке до н. э. — II веке н. э.[5] При этом не весь материал, содержащийся в сборнике, может относиться именно к указываемому периоду. Относительно новыми признаются первая и последняя (XII) главы. Из остальных глав наиболее древними считаются II—VI главы, однако в них также встречаются стихи, которые являются позднейшими добавлениями. Пандуранг Ваман Кане ограничивал датировку периодом с II века до н. э. до I века н. э.[6] К. П. Джаясвала указывает ещё более точную дату: 150—120 годы до н. э.[7]

Изучение и критика

Законы Ману являются важным социологическим, политическим и историческим памятником древнеиндийской литературы. Он также является предметом критики современных либералов, индийских реформистов, феминистов, марксистов и других.

Большая часть критики связана с неизвестностью уровня влияния «Ману-смрити» на индийское общество того времени, также происходят споры по поводу того, насколько изменился оригинальный текст после дальнейших интерпретаций.

Приводится ряд доказательств о том, что «Ману-смрити» не имел сильного влияние на общество своего времени. Так, например, «Бхагавад-гита» противоречит многим положениям «Ману-смрити», включая закрепление варны за человеком при рождении. В Северной и Южной Индии традиционными религиями были вайшнавизм и шиваизм, в то время как Законы Ману не были широко распространены.

В 300 году до н. э. Мегасфен описывал, что люди в регионе Матхуры поклонялись Гераклу (которого принято отождествлять с Кришной). Автор «Артха-шастры» Чанакья не упоминает о каких-либо законах, закрепившихся в обществе.

В средние века Законы Ману были неоднократно переписаны и откомментированы индийскими авторами, что говорит о большом значении, которое им придавалось. До наших дней дошли комментарии Медхатитхи (IX век), Говиндараджи (ХII-XIII века), Нараяны (XIV век), Куллюкабхатты (XV век), Рагхавананды (XVII-XVIII века), Нанданы и Рамачандры (XVIII век), а также анонимный кашмирский комментарий, по-видимому, довольно поздний. [8] Естественно, что авторы данных комментариев проживали в отличных от времени составления Законов Ману общественных условиях, что не могло не влиять на их творчество, поэтому мнения различных индийских авторов при толковании отдельных стихов сильно расходятся.

Уильям Джонс — первый переводчик Законов Ману на английский язык

Первый перевод Законов Ману на английский язык был издан в 1794 году основателем индологии сэром Уильямом Джонсом.[9] Британская администрация поддерживала интерес к Дхарма-шастрам, которые она считала кодексами законов.[10] Однако согласно Авари:

Подавляющее большинство индийцев в своей истории никогда не следовали или благосклонно относились к данному тексту; он стал известен миру через перевод, сделанный в конце восемнадцатого века сэром Уильямом Джонсом, который ошибочно преувеличивал их древность и значение. Сейчас многие его идеи популяризованы индийскими универсалистами в качестве золотых норм классического индийского закона. Однако они преданы анафеме современными мыслителями и особенно феминистами.[1]

После Уильяма Джонса Законы Ману неоднократно переводились полностью или частично на европейские языки и на некоторые языки Индиии. Среди наиболее качественных переводов — английский перевод Г. Бюлера, а также А. К. Бернелла и Е. У. Хопкинса.

[11] Первый русское издание Законов Ману было напечатано в 1913 году в Петербурге в переводе С. Д. Эльмановича, однако уже в то время русские санскритологи считали его неудовлетворительным в связи с некоторыми серьёзными ошибками.

Фридрих Ницше писал:

Сегодня много рассуждают о семитическом духе Нового Завета: но то, что так именуют, на самом деле есть просто священнический дух, — а в Законах Ману, в этом арийском своде законов чистейшей расы, такого рода «семитизм», то бишь священнический дух, выражен отвратительнее, чем где бы то ни было ещё.[12]

Сурендра Кумар, который насчитывал 2 685 стихов в «Ману-смрити», считал, что 1 214 из них являются аутентичными, а оставшиеся 1 471 были добавлены позднее.

[13] Считается, что стихи, относящиеся к критике шудр и женщин были добавлены позднее, но не позднее Ади Шанкары (VII-VIII века).

В своей книге «Революция и контреволюция в Индии» («Revolution and Counter-Revolution in India») лидер далитов Бхимрао Рамджи Амбедкар утверждает, что «Ману-смрити» был написан мудрецом Махариши Бхригу во времена Пушьямитры Шунги в связи с социальным давлением набирающего рост буддизма. Однако историк Ромила Тхапар считает, что эти выпады носят вымышленный характер и приводит археологические доказательства в свою поддержку.[14]

Однако не все учёные сходятся на том, что Законы Ману не являлись авторитетным источником права. К примеру, аутентичность и авторитетность «Ману-смрити» признавали Даянанда Сарасвати, А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада, Анни Безант, Пётр Успенский, Пандуранг Шастри Атхавале и Сарвепалли Радхакришнан.

Структура текста

«Ману-смрити» написана на санскрите, содержит 2684 стихов (шлок), которые разбиты на 12 глав:

  • I глава описывает представления о происхождении Вселенной, сословий (варн), человеческого общества;
  • II — правила жизни в период обучения;
  • IIIIV — правила жизни семьянина-домохозяина;
  • V — некоторые религиозные нормы;
  • VI — правила жизни отшельника;
  • VII — наставления об обязанностях царя и управлении государством;
  • VIII — наставления о судопроизводстве и юридической практике;
  • IXX посвящены семейным отношениям, наказаниям за различные преступления, обязанностям членов варн;
  • XI — предписания о покаяниях и обетах во искупление совершённых грехов;
  • XII — описание посмертных воздаяний за дурные дела в настоящей жизни.

«Ману-смрити» как кодекс правил

Социальное устройство

«Ману-смрити» выделяет четыре варны: брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры. Согласно нему вайшьев следовало побуждать к занятию торговлей, ростовщичеством, скотоводством и земледелием, а шудр — к услужению «дваждырождённым».[15] Также в «Ману-смрити» упоминаются лица, «презренные даже для отверженных».[16]

Также указаны семь случаев, при которых человек становился рабом (даса) — военнопленный (дхваджарта), за содержание (бхактадаса), рождённый в доме (грихаджа), купленный (крита), подаренный (датрирна), доставшийся по наследству (пайтрика) и в силу наказания (дандадаса).[17] Рабы был неправоспособны, заключенные им сделки считались недействительными.[18] Дети рабыни считались собственностью хозяина.[19]

Оружие могли носить только кшатрии, другие «дваждырождённые» могли браться за оружие только когда для них «наступает время бедствий».

[20] Войны были важным источником процветания государства. Почитался царь — мужественный воин, который добывал силой то, чего он не имел.[21] Царю переходила бо́льшая часть награбленного имущества, в частности земля, оружие, золото, серебро; остальное подлежало дележу среди солдат.[22] Армия выполняла также функции охраны государственного порядка, для чего воинские отряды помещались среди «двух, трёх, пяти, а также сотен деревень».[23]

Главной задача царя являлась охрана его поданных,[24] за что он имел право назначить им налог (бали),[25] однако он должен был быть умерен в его сборах.[26] Также ему вверялось осуществление правосудия с помощью опытных брахманов,[27]

он являлся опекуном всех малолетних, больных, вдов.[28] Царю предписывалось почитать брахманов, знающих Веды и поступать по их совету.[29] Царь также назначал ряд должностных лиц и контролировал их деятельность. [30]

Для каждой деревни царю следовало назначить старосту, для десяти, двадцати, ста и тысячи деревень — управителя.[31]

В качестве судебной инстанции выступал суд, в который входили царь вместе с брахманами и опытными советниками либо назначенный царём брахман, «окружённый тремя судьями».[32] Толковать нормы права в суде мог только брахман, в крайнем случае кшатрия или вайшья.[33]

Существовало 18 поводов (пада) судебного разбирательства: неуплата долга, заклад, продажа чужого, участие в торговом или ином объединении, неотдача данного, неуплата жалования, нарушение соглашения, отмена купли-продажи, спор хозяина с пастухом, споры о границе (земельных участков), клевета и оскорбление действием, кража, убийство, насилие, прелюбодеяние, брачные отношения, раздел наследства, игра в кости и битье об заклад.

[34]

Большое внимание уделяется свидетельским показаниям в суде. Свидетель должен был являться равным по социальному статусу той стороне в процессе, относительно которой он дает показания. Только в случае тяжких преступлений (воровство, насилие и пр.) свидетели не проверялись слишком тщательно на предмет надёжности. При отсутствии надлежащих свидетелей разрешалось принимать свидетельства ребенка, старика, ученика (в отношении учителя), родственника, раба и женщины.[35]

Имущественные отношения

В «Ману-смрити» говорится о сроках давности пользования, владения вещью, влекущих за собой превращение владения в собственность. Данный срок составлял 10 лет. Правило давности не распространялось на залог и вклад.[36] Существовало семь законных способов приобретения имущества: путём передачи вещи по наследству, получения её в дар, покупки, завоевания, ростовщичества, исполнения работы, а также получения милостыни.[37] Первые три способа были доступны для всех варн, четвёртый — только для кшатриев, пятый и шестой — для вайшьев, седьмой был привилегией брахманов.

Недействительными считались те сделки, которые были совершены путём обмана или насилия, пьяным или безумным человеком, находившимся в состоянии гнева, горя, а также рабом, стариком, ребёнком. [38]

Наёмный труд был неприемлем для высших варн, так как услужение являлось «собачьим образом жизни», а брахману следовало его избегать.[39] Наёмный работник, не выполнивший работу, подвергался штрафу.[40] Даже в случае его болезни, наёмная плата не выплачивалась, если работа была не полностью закончена.[41]

Семейные отношения

Брачно-семейным отношениям («дхарма жён и мужей») в Законах Ману посвящены в основном главы III и IX.

В них выделяется восемь форм брака, которые были распространены в Индии. Первые четыре, поощряемые брахманами, включали брахму (вручение отцом «наделённой драгоценностями» дочери жениху),[42]дайву (вручение дочери жрецу, когда он исполняет обряд),[43]аршу (отец выдаёт дочь жениху после получения от него быка и коровы или двух пар)[44] и праджапатью (вручение отцом дочери жениху после слов «Исполняйте вместе драхму»).[45] Другие («дурные») виды включают асуру (покупка невесты),[46]гандхарву (добровольный союз жениха и невесты без согласия родителей),[47]ракшасу (похищение невесты)[48] и самый худший вид — пайшачу (насилие над девушкой в состоянии алкогольного или наркотического опьянения или безумной). [49] Брать в жёны несовершеннолетних не запрещалось.[50]Многожёнство не поощрялось, но муж мог взять вторую жену, если первая была склонна к пьянству, злобна или расточительна.[51]

Браки между различными варнами не поощрялись, но были возможными, если муж принадлежал к более высокой варне, чем жена. Однако их дети были неравны в своих правах на наследство, к примеру, сын шудрянки и дваждырождённого не имел права на наследство, кроме того, что давал ему отец.[52]

Женщина согласно «Ману-смрити» должна была всю жизнь находится под защитой мужчины (отца — в детстве, мужа — в молодости, сына — в старости).[53] Главным её назначением считалось рождение и воспитание детей, особенно сыновей. Законным отцом ребенка считался муж матери независимо от того, кто им был фактически.[54] Продажа жены и детей считалась возможной, но являлась грехом,[55] однако даже проданная жена не освобождалась от мужа.[56] В случае, если жена не рожала детей, муж мог взять новую жену через 8 лет, если рожала детей мертворожденными — через 10 лет, если рожала только девочек — через 11 лет. В случае грубости жены муж мог взять новую «немедленно».[57]

Жёны, потерявшие мужей, не могли повторно выходить замуж, но в случае смерти бездетного мужа жена по требованию родственников должна была родить от его брата или другого близкого человека.[58]

Преступления и наказания

Великими грехами (махапатака) согласно «Ману-смрити» являлись убийство брахмана, пьянство, кража, прелюбодеяние с женой гуру (учителя), а также сообщество с таким грешником.[59] Следствием этих преступлений было наказание вплоть до лишения всей собственности и изгнания из страны. Однако такой великий грех, как сообщество с великим грешником не был отнесен к числу преступлений.[60]

От наказания освобождался убийца, если он защищал себя при охране жертвенных даров и при защите женщин и брахманов. При этом не имело значения, был ли убит гуру, ребёнок, престарелый или даже брахман, весьма учёный в Ведах. Также грехом не являлось «убийство убийцы». [61]

Наказание зависело от варны наказуемого. К примеру, за оскорбление словом или действием равного себе по положению или представителя низшей варны накладывался штраф, но то такое же преступление шудры в отношении «дваждырождённых» влекло за собой телесное наказание — отрезание языка, губ, рук, ноги, кастрацию.[62]

Прелюбодеяние относилось к тяжким преступлениям. Согласно Законам Ману людей, которые домогались чужих жён, царь должен был изгнать, «подвергать наказанию, внушающему трепет»,[63] к прелюбодеянию относились «услужливость, заигрывание, прикосновение к украшениям и одеждам, а также совместное сидение на ложе».[64] Все небрахманы, виновные в прелюбодеянии, подвергались смертной казни.[65] Однако проституция жены с согласия мужа не наказывалась.[66] Лишение чести девушки против её воли влекло за собой телесное наказание, отрезание пальцев в случае, если преступник был не равен по положению с потерпевшей. Равный по положению был обязан выплатить крупный штраф.[67] Неверная жена должна была подвергнуться затравливанию собаками, а её сожитель — сожжению на раскалённом железном ложе.[68] За преступное сожительство со свободной женщиной также накладывалось наказание в зависимости от варны мужчины.[69]

«Собирание кореньев, плодов от деревьев, дров для огня и травы для корма скота» не являлись преступлением.[70] Похищение «родовитых людей, особенно женщин, так же как и лучших драгоценных камней» наказывалось смертной казнью, воровство коров — отсечением половины ноги.[71]

Царю предписывается использование следующих видов наказаний: заточение (ниродхана), заковывание в цепи (бандха) и различные виды телесных наказаний (вадха). К брахманам смертная казнь не применялась, вместо неё использовались другие виды наказания, связанные с публичным позором.

Примечания

  1. 1 2 См. : Avari, p. 142.
  2. См.: Hopkins, p. 74; Thapar, p. 261.
  3. См.: Kulke and Rothermund, p. 85.
  4. См.: Hopkins, pp. 74, 84.
  5. The laws of Manu, transl. by G. Buhler, Oxford, 1866, p. XVIIIXLV («The sacred books of the East», vol. XXV).
  6. P. V. Kane, History of dharmasustra, vol. I—V, Poona, 1930—1956; vol. 1, 1930, p. 79-85.
  7. К. P. Jayasvala, Manu and Yajnavalkya, Calcutta, 1930, p. 46-49.
  8. Все эти комментарии (кроме кашмирского) были собраны в издании: Manavadharmasustram (Institutes of Manu). With the commentaries of Medhatithi, Sarvajuanarayana, Kulluka, Raghavananda, Nandana and Ramachandra and Appendix. Ed. by V. N. Mandlik, vol. 1-3, Bombay, 1886.
  9. См.: Flood (1996), p. 56.
  10. См.: Thapar (2002), pp. 2-3.
  11. The Ordinances of Manu, transi. A. C. Burnell and Е. W. Hopkins, London, 1884.
  12. Фридрих Ницше. Воля к власти
  13. Surendra Kumar, Vishuddha Manusmriti, (Arsh Sahitya Prachar Trust, Delhi, Fourth Edition), p. 5.
  14. Romila Thapar, Asoka and the Decline of the Mauryas, Oxford University Press (1960) p. 200.
  15. ЗМ, VIII, 410. Законы Ману согласно редакции Законы Ману — Перевод С.Д.Эльмановича, проверенный и исправленный Г.Ф.Ильиным. — Москва: Наука, 1992. Римскими цифрами указаны главы, арабскими — шлоки
  16. ЗМ, X, 39
  17. ЗМ, VIII, 415
  18. ЗМ, VIII, 163
  19. ЗМ, IХ, 48-55
  20. ЗМ, VIII, 348
  21. ЗМ, VII, 101
  22. ЗМ, VII, 97
  23. ЗМ, VII, 114
  24. ЗМ, VII, 2-3
  25. ЗМ, VII, 80
  26. ЗМ, VII, 128—129
  27. ЗМ, VIII, 1, 10
  28. ЗМ, VIII, 27-28
  29. ЗМ, VII, 37
  30. ЗМ, VII, 54-63, 81 и др.
  31. ЗМ, VII, 115
  32. ЗМ, VIII, 1-10
  33. ЗМ, VIII, 1-2, 9-10
  34. ЗМ, VIII, 4-7
  35. ЗМ, VIII, 63-72
  36. ЗМ, VIII, 149—149
  37. ЗМ, Х, 115
  38. ЗМ, VIII, 163—165
  39. ЗМ, IV, 4
  40. ЗМ, VIII, 215
  41. ЗМ, VIII, 217
  42. ЗМ, III, 27
  43. ЗМ, III, 28
  44. ЗМ, III, 29
  45. ЗМ, III, 30
  46. ЗМ, III, 31
  47. ЗМ, III, 32
  48. ЗМ, III, 33
  49. ЗМ, III, 34
  50. ЗМ, IХ, 88
  51. ЗМ, IХ, 80
  52. ЗМ, IХ, 155
  53. ЗМ, IХ, 2-3
  54. ЗМ, IХ, 48-55
  55. ЗМ, ХI, 69
  56. ЗМ, IХ, 46
  57. ЗМ, IХ, 81
  58. ЗМ, IХ, 59-65
  59. ЗМ, ХI, 55
  60. ЗМ, IХ, 235
  61. ЗМ, IХ, 349—351
  62. ЗМ, VIII, 270—280
  63. ЗМ, VIII, 352
  64. ЗМ, VIII, 357
  65. ЗМ, VIII, 359
  66. ЗМ, VIII, 362
  67. ЗМ, VIII, 364—367
  68. ЗМ, VIII, 371—372
  69. ЗМ, VIII, 374—379
  70. ЗМ, VIII, 339, 341
  71. ЗМ, VIII, 323-24

Литература

  • Flood, Gavin (1996), An Introduction to Hinduism, Cambridge University Press, ISBN 0-521-43878-0
  • Thomas J. Hopkins The Hindu Religious Tradition. — Belmont, California: Wadsworth Publishing Company, 1971.
  • John Keay India: A History. — New York: Grove Press, 2000. — ISBN 0-8021-3797-0
  • Hermann Kulke A History of India. — New York: Barnes & Noble, 1986. — ISBN 0-88029-577-5
  • Patrick Olivelle Manu’s Code of Law: A Critical Edition and Translation of the Mānava-Dharmaśāstra. — Oxford: Oxford University Press, 2005. — ISBN 0-195-17146-2
  • Romila Thapar Early India: From the Origins to AD 1300. — Berkeley, California: University of California Press, 2002. — ISBN 0-520-24225-4
  • Sacred Books of the East: The Laws of Manus (Vol. XXV). — Oxford, 1886. Available online as The Laws of Manu
  • Законы Ману / Перевод С. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный Г. Ф. Ильиным. — Москва: Наука, 1992.

   

МАНУ ЗАКОНЫ • Большая российская энциклопедия

Авторы: В.  Г. Графский

МА́НУ ЗАКО́НЫ (санскр., то же Ма­ну­смри­ти – за­пом­нен­ное от Ма­ну, Ма­на­вад­хар­ма­ша­ст­ра – на­став­ле­ние Ма­ну в дхар­ме), др.-инд. сбор­ник ре­ли­ги­оз­но-мо­раль­ных и пра­во­вых пред­пи­са­ний. Со­став­ле­ны ок. 2 в. до н. э. – 2 в. н. э. жре­ца­ми од­ной из брах­ман­ских школ. М. з. из­ло­же­ны от име­ни бо­же­ст­вен­но­го пра­ро­ди­те­ля лю­дей Ма­ну в сти­хотв. фор­ме, что долж­но бы­ло об­лег­чить за­по­ми­на­ние. На­пи­са­ны на сан­ск­ри­те, со­дер­жат 2685 дву­сти­ший (шлок), раз­би­тых на 12 глав. Гл. 1 из­ла­га­ет сведе­ния о ми­ро­зда­нии и его Твор­це (бо­же­ст­вен­ном Са­мо­су­щем), о про­ис­хо­ж­де­нии ос­нов­ных 4 со­сло­вий (варн) и гла­вен­ст­вую­щей ро­ли брах­ма­нов в ох­ра­не­нии со­кро­вищ­ни­цы все­лен­ско­го За­ко­на, ко­то­ро­му сле­ду­ют и лю­ди. Гл. 2 по­ве­ст­ву­ет о вос­пи­та­нии пра­во­вер­но­го ин­ду­са пу­тём при­об­ще­ния к зна­нию Вед, в ча­ст­но­сти то­го свя­щен­но­го За­ко­на, ко­то­ро­му сле­ду­ют лю­ди, «учёные, доб­ро­де­тель­ные, сво­бод­ные от не­на­вис­ти и стра­стей» (гл.  2:1). По­сле изу­че­ния Вед че­ло­век счи­тал­ся при­уго­тов­лен­ным для но­вой ду­хов­ной жиз­ни – «два­ж­ды­ро­ж­дён­ным». В этой же гла­ве го­во­рит­ся о ро­ли обы­ча­ев, об­ря­дов и ри­туа­лов, а так­же «за­пом­нен­ной свя­щен­ной муд­ро­сти» дхар­ма­шастр. Гл. 3 со­дер­жит нор­мы и тре­бо­ва­ния к се­мей­ной жиз­ни, пра­виль­но­му бра­ку (ану­ло­ма), а так­же по­ве­ст­ву­ет о по­след­ст­ви­ях не­пра­виль­ных бра­ков (пра­ти­ло­ма) и тре­бо­ва­ни­ях к со­от­вет­ст­вую­щим об­ря­дам. Гла­вы 4, 5 и 6 со­дер­жат све­де­ния о спо­со­бах са­кра­ли­за­ции по­все­днев­ной жиз­ни: пра­ви­ла ги­гие­ны, рас­по­ря­док дня, за­прет­ные по­ступ­ки, ри­туа­лы очи­ще­ния и ас­ке­тич. нор­мы жиз­ни. Гл. 7 рас­ска­зы­ва­ет о дхар­ме ца­ря, о ро­ли на­ка­за­ния в пра­во­су­дии, под­дер­жа­нии по­ряд­ка; в ней да­ют­ся со­ве­ты по де­лам ад­ми­ни­ст­ра­тив­ным, на­ло­го­вым, во­ен­ным и др. Гл. 8 по­свя­ще­на 18 по­во­дам для об­ра­ще­ния в суд (на­ру­ше­ние до­го­вор­ных от­но­ше­ний, пре­ступ­ные дея­ния: кра­жа, на­си­лие, кле­ве­та, ос­корб­ле­ние дей­ст­ви­ем, иг­ра в кос­ти, пре­лю­бо­дея­ние, ос­к­вер­не­ние ло­жа ду­хов­но­го на­став­ни­ка-гу­ру, рас­пи­тие хмель­ных на­пит­ков и др. ), а так­же пра­ви­лам су­до­про­из­вод­ст­ва и вы­не­се­ния ре­ше­ния о на­ка­за­нии, ос­во­бо­ж­де­нию от на­ка­за­ния в слу­чае не­об­хо­ди­мой обо­ро­ны (за­щи­та от на­си­лия ре­бён­ка, жен­щи­ны и свя­щен­ни­ка-брах­ма­на). Гл. 9 по­ве­ст­ву­ет о «веч­ном за­ко­не для му­жа и же­ны» в их се­мей­ной жиз­ни, о лич­ных и иму­ще­ст­вен­ных пра­вах и обя­зан­но­стях чле­нов се­мьи, о на­сле­до­ва­нии, о на­ка­за­ни­ях и ро­ли ца­ря в на­ло­же­нии на­ка­за­ний. Гл. 10 со­дер­жит пра­ви­ла, об­щие для трёх «два­ж­ды­ро­ж­дён­ных» варн; 7 за­кон­ных спо­со­бов при­об­ре­те­ния соб­ст­вен­но­сти; 10 спо­со­бов су­ще­ст­во­ва­ния, доз­во­лен­ных всем лю­дям в бед­ст­вен­ном по­ло­же­нии; дхар­мы, об­щие для всех че­ты­рёх варн. Гл. 11 по­свя­ще­на ре­гу­ли­ро­ва­нию об­раза жиз­ни кас­ты не­при­ка­сае­мых (кас­та по­яв­ля­ет­ся вслед­ст­вие за­клю­че­ния не­пра­виль­ных, сме­шан­ных, меж­вар­но­вых бра­ков, на­ру­шив­ших дхар­му). Гл. 12 да­ёт пред­пи­са­ния от­но­си­тель­но куль­та, ри­туа­лов и кон­крет­ных обя­зан­но­стей их уча­ст­ни­ков; го­во­рит об от­вет­ст­вен­но­сти че­ло­ве­ка за не­до­с­та­точ­ный кон­троль за свои­ми мыс­ля­ми, сло­ва­ми и сво­им те­лом.

М. з. не яв­ля­ют­ся сбор­ни­ком соб­ст­вен­но за­ко­нов. Сло­во «дхар­ма» не име­ло та­ко­го зна­че­ния; оно оз­на­ча­ло со­во­куп­ность пра­во­вых, мо­раль­ных, эти­че­ских и др. норм, оп­ре­де­ляю­щих доб­ро­де­тель­ность че­ло­ве­ка и пра­ви­ла жиз­ни в за­ви­си­мо­сти от его об­ществ. по­ло­же­ния. Од­на­ко не­ко­то­рые пра­во­вые ин­сти­ту­ты раз­ра­бо­та­ны в М. з. весь­ма де­таль­но. Так, раз­ли­ча­ют­ся соб­ст­вен­ность и вла­де­ние. Вся­кое вла­де­ние сле­до­ва­ло при не­об­хо­ди­мо­сти обос­но­вать ука­за­ни­ем на его про­ис­хо­ж­де­ние. М. з. ука­зы­ва­ют 7 за­кон­ных спо­со­бов при­об­ре­те­ния иму­ще­ст­ва (соб­ст­вен­но­сти): на­сле­до­ва­ние, по­лу­че­ние, по­куп­ка, за­вое­ва­ние, рос­тов­щи­че­ст­во, ис­пол­не­ние ра­бо­ты, а так­же по­лу­че­ние [по­жерт­во­ва­ния] от доб­ро­де­тель­ных (гл. 10:115). Рег­ла­мен­ти­руя до­го­во­ры, М. з. при­зна­ют не­дей­ст­ви­тель­ным до­го­вор, за­клю­чён­ный с бе­зум­ным, ма­ло­лет­ним, ста­рым, пья­ным, не­упол­но­мо­чен­ным, а так­же с при­ме­не­ни­ем на­си­лия или об­ма­на (гл.  8: 163, 165, 168).

В уго­лов­ном пра­ве раз­ли­ча­ют­ся умы­сел и не­ос­то­рож­ность, од­но­крат­ность и по­втор­ность пре­сту­п­ле­ний, тя­жесть пра­во­на­ру­ше­ния. При оп­ре­де­ле­нии на­ка­за­ния важ­ным бы­ло то, к ка­кой вар­не при­над­ле­жат по­тер­пев­ший и пра­во­на­ру­ши­тель. Так, при ос­корб­ле­нии сло­вом брах­ман или кшат­рий, ос­кор­бив­шие низ­ше­го, под­вер­га­лись штра­фу, но шуд­ра под­ле­жал те­лес­но­му на­ка­за­нию (гл. 8:267).

Часть ста­тей по­свя­ще­на ор­га­ни­за­ции су­да. Пред­поч­те­ние от­да­ва­лось кол­ле­ги­аль­но­му ре­ше­нию дел. Су­ще­ст­во­ва­ли су­ды цар­ские и внут­ри­об­щин­ные. Цар­ский суд со­сто­ял из ца­ря, брах­ма­на и со­вет­ни­ков ли­бо по на­зна­че­нию ца­ря за­се­да­ла кол­ле­гия из на­зна­чен­но­го брах­ма­на и 2 чле­нов су­деб­ной кол­ле­гии. Гл. сред­ст­ва­ми ус­та­нов­ле­ния ис­ти­ны бы­ли сви­де­тель­ские по­ка­за­ния и разл. ис­пы­та­ния. По­ка­за­ния сви­де­те­лей учи­ты­ва­лись при на­ли­чии кас­то­вой со­вмес­ти­мо­сти: жен­щи­ны долж­ны бы­ли сви­де­тель­ст­во­вать о жен­щи­нах, чле­ны кас­ты – о рав­ных се­бе. Клят­вы раз­ли­ча­лись в за­ви­си­мо­сти от кас­то­вой при­над­леж­но­сти: брах­ман клял­ся сво­ей «прав­ди­во­стью», кшат­рий – «ко­лес­ни­ца­ми и ору­жи­ем», вай­шья – «ко­ро­ва­ми, зер­ном и зо­ло­том», шуд­ра – «все­ми тяж­ки­ми пре­сту­п­ле­ния­ми» (гл. 8:113). Клят­ва мог­ла быть при­зна­на не­дос­та­точ­ной, то­гда об­ви­няе­мый под­вер­гал­ся ис­пы­та­нию ог­нём или во­дой (гл. 8:115).

М. з. – ис­точ­ник изу­че­ния ис­то­рии и куль­ту­ры Древ­ней Ин­дии. Пе­ре­ве­де­ны на мн. язы­ки (пер­вый пе­ре­вод с сан­ск­ри­та на англ. яз. был из­дан в 1794).

Дхарма-шастра | Индуизм | Британника

Похожие темы:
Ману-смрити Дхарма-сутра шастра

См. весь связанный контент →

Дхарма-шастра , (санскрит: «Наука о праведности») древнеиндийская система юриспруденции, которая является основой, подлежащей законодательной модификации, семейного права индусов, проживающих на территориях как внутри, так и за пределами Индии. (например, Пакистан, Малайзия, Восточная Африка). Дхарма-шастра в первую очередь касается не судебного управления, хотя суды и их процедуры рассматриваются всесторонне, а правильного поведения в каждой дилемме. Некоторые основные принципы Дхарма-шастры известны большинству индусов, выросших в традиционной среде. К ним относятся утверждения о том, что обязанности важнее прав, что женщины находятся под постоянной опекой своих ближайших родственников-мужчин и что король (то есть государство) должен защищать подданных от всякого вреда, как морального, так и материального.

Литература по Дхарма-шастрам, написанная на санскрите, насчитывает более 5000 наименований. Его можно разделить на три категории: (1) сутры (краткие изречения), (2) смрити с (более короткие или длинные трактаты в строфах) и (3) нибандха с (сборники смрити стихов из различных четверти) и вритти с (комментарии к отдельным непрерывным смрити с). нибандха с и вритти с, юридические труды, предназначенные для юрисконсультов, демонстрируют значительное умение гармонизировать расходящиеся сутры и смрити с.

Еще из Британники

Индуизм: Дхарма-сутры и Дхарма-шастры

Техники Дхарма-шастры в основном заключаются в изложении древнего текста, максимы или строфы; объяснить его смысл, если он неясен; и примирить расходящиеся традиции, при необходимости, используя традиционную науку толкования (Мимамса). Там, где это возможно, Дхарма-шастра разрешает соблюдение обычаев, если их можно установить и если их условия не противоречат принципам брахманов (членов класса жрецов). Однако Дхарма-шастра содержит только основные принципы закона. Фактическое исполнение закона, эквивалент прецедентного права, исторически осуществлялось местными советами старейшин, называемыми панчаятами.

Древняя индуистская юриспруденция была представлена ​​западным ученым сэром Уильямом Джонсом, британским востоковедом и юристом 18-го века. Многие его последователи, например сэр Генри Мейн (1822–1888 гг.), считали, что Дхарма-шастра была своего рода жречеством, предназначенным для удержания низших каст, шудр и далитов (ранее неприкасаемых), под контролем высших каст. Тщательное изучение источников Дхарма-шастр немецкими и итальянскими учеными, главным образом Иоганном Георгом Бюлером, Юлиусом Джолли и Джузеппе Маццареллой, показало ее психологический и социологический потенциал. Затем британские администраторы попытались использовать Дхарма-шастру в реальных судебных решениях, чего индусы исторически не делали.

Дхарма-шастра по возрасту равна еврейскому праву (или старше, если его корни действительно восходят к Ведам, самым ранним писаниям индуизма) и имеет большую преемственность и долговечность, чем римское право. Британская колониальная администрация в Индии повлияла на систему индуистского права, жестко применяя традиционные правила и вводя концепцию прецедента. Быстрые социальные изменения, последовавшие за иностранным правлением, потребовали внесения многих поправок в свод индуистских законов Индии. Например, в Дхарма-шастре не было положения о развитии судебного развода или о выделении равных долей дочерям вместе с сыновьями в имуществе их отца после его смерти. Вместо того, чтобы изобретать новые тексты, законодатели изменили систему индийского права, которая применялась в судах, сначала частично, а затем, в 19 в.55–56, всесторонне. Постепенно, по мере того как судьи теряли знакомство с санскритом, древние тексты стали заменяться современными космополитическими юридическими и социальными концепциями.

Эта статья была недавно пересмотрена и обновлена ​​Мэттом Стефоном.

Сутра | Индуистская и буддийская литература

  • Развлечения и поп-культура
  • География и путешествия
  • Здоровье и медицина
  • Образ жизни и социальные вопросы
  • Литература
  • Философия и религия
  • Политика, право и правительство
  • Наука
  • Спорт и отдых
  • Технология
  • Изобразительное искусство
  • Всемирная история
  • В этот день в истории
  • Викторины
  • Подкасты
  • Словарь
  • Биографии
  • Резюме
  • Популярные вопросы
  • Инфографика
  • Демистификация
  • Списки
  • #WTFact
  • Товарищи
  • Галереи изображений
  • Прожектор
  • Форум
  • Один хороший факт
  • Развлечения и поп-культура
  • География и путешествия
  • Здоровье и медицина
  • Образ жизни и социальные вопросы
  • Литература
  • Философия и религия
  • Политика, право и правительство
  • Наука
  • Спорт и отдых
  • Технология
  • Изобразительное искусство
  • Всемирная история
  • Britannica объясняет
    В этих видеороликах Britannica объясняет различные темы и отвечает на часто задаваемые вопросы.
  • Britannica Classics
    Посмотрите эти ретро-видео из архивов Encyclopedia Britannica.
  • Demystified Videos
    В Demystified у Britannica есть все ответы на ваши животрепещущие вопросы.
  • #WTFact Видео
    В #WTFact Britannica делится некоторыми из самых странных фактов, которые мы можем найти.
  • На этот раз в истории
    В этих видеороликах узнайте, что произошло в этом месяце (или любом другом месяце!) в истории.
  • Студенческий портал
    Britannica — это главный ресурс для учащихся по ключевым школьным предметам, таким как история, государственное управление, литература и т. д.
  • Портал COVID-19
    Хотя этот глобальный кризис в области здравоохранения продолжает развиваться, может быть полезно обратиться к прошлым пандемиям, чтобы лучше понять, как реагировать сегодня.
  • 100 женщин
    Britannica празднует столетие Девятнадцатой поправки, выделяя суфражисток и политиков, творящих историю.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *