Божественная комедия краткое содержание ад: «Божественная комедия» краткое содержание поэмы Алигьери – читать пересказ онлайн

Краткое содержание «Божественной комедии» Данте

«Божественная комедия» — пьеса, созданная Данте Алигьери в 14 веке, представляющая собой средневековую энциклопедию знаний в науке, политике, философии и богословии. Произведение считается памятником литературы Италии и мировой литературы.

Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у наших авторов. Напишем в течение дня!

Связаться с нами:

Главным героем произведения является сам Данте, повествование ведется от первого лица. Когда автору исполнилось 35 лет, ночью, он потерялся в лесу и сильно испугался этого. Вдалеке он замечает горы, добирается до них, стараясь подняться, но на своем пути встречает волка и волчицу, которые не позволяют ему двигаться вперед. Герою не остается ничего более, нежели возвратиться в лес. Здесь он встретился с духом писателя Вергилия, пообещавшего показать ему круги ада и чистилище и провести его в рай. Алигьери решается на путешествие.

Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у наших авторов.

Напишем в течение дня!

Связаться с нами:

Ад. Вместе с Вергилием они подходят к врагам ада. Раздаются стоны. Это мучаются души тех, кто не совершал ни добра, ни зла. После они видят реку, по которой на лодке Харон провозит мертвых до первого круга ада.

Они видят Лимб. Тут в томлении живут души поэтов и некрещенных детей. Рядом со следующим кругом Минос решает, куда определить каждого из грешников. Путники заметили сладострастные души, которые уносит ветром. Тут летала и душа Клеопатры. У входа в третий круг ада героев встретил пес Цербер. Рядом с ним в грязи под проливным дождем валялись обжоры. Есть здесь и приятель Данте Чакко. Тот просит Данте напомнить его знакомым о нем в мире. Четвертый круг уготован расточителям и скупым. Пятый круг ада ждет ленивых и не умевших усмирять свой гнев. Они затянуты в болото, откуда не могут выбраться. Странники добрались до неизвестной башни, окруженной водой. Через нее проводником на лодке служит демон Флегий.

И вот пред героями раскинулся город мертвых. Духи, живущие здесь, не позволяют путникам ступить в город. Но, откуда ни возьмись, возникает посланник неба, который усмиряет их дает путникам возможность войти. В городе странствующие увидели горящие гробы, из которых доносились стоны не верующих.

Седьмой круг гораздо меньше остальных, он оказался между гор. Вход в него стережет Минотавр. Здесь путникам встретилась кипящая река, полная крови. В ней варятся разбойники и тираны, а в них стреляют из лука кентавры. Один из стрелков провожает путешественников и помогает им пробраться вброд.

Всюду кусты, что колются до крови. Это самоубийцы, которых бесконечно клюют Гарпии. Навстречу Данте идут новые грешники. Среди них поэт признал собственного учителя, виновного в расположенности к однополой любви.

Восьмой круг составлен из 10 рвов. В первом из них сидят соблазнители женщин, которых бичом бьют со всей силы бесы. В следующем в смердящей массе кала находятся льстецы. Из последующего рва видны только ноги духовников, которые приторговывали своей должностью.

Голов их не видно, они под камнями. В пятом в кипящую смолу кидают бравших взятки. Пройдя через скалы, путники встречают воров, которых кусают змеи, казненных советчиков, создателей смуты.

На огромной ладони Антей через колодец доставляет героев к центру земли. Перед героями — замерзшее озеро, в котором застряли души людей, что предали своих родных. В самом центре озера обитает глава ада Люцифер. У него три лица: Кассия, Брута и Иуды. От Люцифера тянется узкая траншея, по которой путники с трудом проходят на поверхность и видят небо.

Чистилище. Вдруг по морю приплыл челн, чтобы доставить их до берега. Добравшись до суши, путники идут к горе Чистилища. Здесь они разговаривают с грешниками, что покаялись в грехе и не попали в ад. Данте устал и лег отдохнуть на траву. Он засыпает и переносится к вратам Чистилища. Здесь ангел начертил ему на лбу семь букв «Г». Символы по одному будут исчезать по мере его продвижения вверх.

Всего семь кругов. Здесь обитают, например, завистники и чревоугодники. Каждый из них очищаются в соответствии со своим грехом. Так завистникам выкололи глаза, а чревоугодники голодают.

Рай. Посмотрев на все это, путники прошли огненную стену, чтобы пройти в рай. Все цветет, вокруг стоит потрясающий аромат, рядом ходят старики в светлых одеждах. И вот Данте заметил свою любовь — Беатриче. От волнения поэт теряет сознание и приходит в себя в Лете, реке забвения. Выйдя из воды, герой доходит до реки, воды которой делают мысли о содеянном благе крепче. Теперь Данте готов подняться выше. И он вместе с Беатриче возносится к небесам. Они пролетели четыре неба, добрались до Марса и Юпитера, где живут справедливые души.

Свет планет падает и сливается воедино в фигуру орла — символ власти, что сложилась здесь. Птица разговаривает с Данте, он безгранично справедлив. Далее герои пролетают седьмое и восьмое небо, где Данте разговаривает с праведниками. В девятом небе Данте приметил блестящую точку — символ чистоты. Потом Данте возносится к эмпирею — высшему небу, где он познакомился со старцем Бернардом, своим наставником. Вдвоем они смотрят на свет, идущий от душ младенцев. После знака, поданного Бернардом, Данте смотрит на верх и лицезреет бога в триединстве.

Поиск для:

смысл, краткое содержание поэмы Данте

Божественная комедия: смысл, краткое содержание поэмы Данте

14:42, 8 июня 2021

Книги

Автор: Анна Павлова

Содержание

О создании Божественной комедии известно немного. Данте Алигьери работал над поэмой последние 18 лет своей жизни, начав приблизительно в 1310-х гг. Божественная комедия, смысл которой раскрывается в процессе долгого путешествия героев по Аду, Чистилищу и Раю, является настоящей средневековой энциклопедией религиозно-нравственных знаний.

Краткое содержание Божественной комедии

Главные герои поэмы:

  • Данте Алигьери, автор;
  • Вергилий, сумеречная тень поэта, ставшая проводником Алигьери по аду;
  • Беатриче, возлюбленная Данте, умершая 10 лет назад, ставшая проводником по Земному раю.
  • Бернард, богослов, ставший проводником Данте к Богу.

Интересно! Данте – не единственный реальный герой в Божественной комедии. В молодости автор был страстно влюблен в девушку по имени Беатриче, которая умерла будучи совсем юной. Несмотря на трагичность этой истории, поэт до последних дней пронес в себе эти чувства, трансформировавшиеся со временем из чувственной области в духовную.

Ад

Главному герою поэмы, в роли которого выступает сам автор Данте Алигьери, является тень мыслителя и поэта Виргилия. Он предлагает Данте провести его к его возлюбленной Беатриче, умершей 10 лет назад. Только на пути к Раю, где живет душа юной чистой девушки, ему придется пройти ад и чистилище. Данте, до сих пор скорбящий по ушедшей любви, соглашается. Он проходит вслед за своим проводником через врата Ада. Именно это путешествие, подойдя к завершению, раскроет философский, моральный, психологический смысл Божественной комедии Данте Алигьери.

На заметку! Жанр произведения, определяемый в самом названии, как комедия, не имеет отношения к действию, разыгрываемому на сцене. Смысл названия Божественной комедии в том, что в поэме, в отличие, например, от трагедии, предполагается обязательный хороший конец.

Круги Ада

Ад представляет собой гигантскую воронку, одним концом достающую до самого центра земли и состоящую из девяти кругов:

  • Первый круг – Лимб – обитель душ добродетельных нехристиан и некрещеных детей. Здесь Данте и Виргилий общаются с великим при жизни философами. среди них Гомер, Гораций, Лукан, Овидий.
  • Второй круг – место обитания демона Миноса, наказывающего сладострастцев, которые выключали разум и шли на поводу желаний тела.
  • Третий круг, охраняемый Цербером, заключал в себе души чревоугодников и обжор. Здесь герой встречает своего давнего знакомого Чакко, которому дает обещание напомнить о нем на Земле.
  • Четвертый круг и его хозяин демон Плутос, «занимались» душами скупцов, растратчиков, нечестных на руку священников.
  • Пятый круг – место, где маялись души, испорченные злобой, завистью, ленью.
  • Шестой круг – пристанище душ еретиков.
  • Седьмой круг охраняется Минотавром. Там в мучениях проводят вечность души бандитов, разбойников, насильников, самоубийц.
  • Восьмой круг и его адский стражник Герион наказывали обманщиков, обольстителей, колдунов, ведьм, взяточников, воров, сеятелей смуты, вероломных советчиков и фальшивомонетчиков.
  • Девятый круг, представляющий собой ледяное озеро, навечно заморозил в себе души предателей. В центре озера – Люцифер с тремя пастями, в каждой из которых томится самые известные из них: Иуда, Брут, Кассий.

Чистилище

Пройдя все девять кругов Ада, Данте оказывается в Чистилище, где бесконечно счастлив вновь увидеть небеса и солнечный свет. Здесь нашли пристанище души грешников, которые успели раскаяться перед смертью, воинов, павших в бою и погибшие насильственной смертью. Перед входом ангел начертил у них на лбу по семь букв Р (Г-грех).

Чистилище также включало в себя несколько кругов:

  • На первом круге огромные камни давили на гордецов.
  • Второй круг предназначен для завистников, лишенных зрения.
  • Третий круг очищал черным дымом души, затронутые гневом, заставляя их помышлять лишь о смирении и кротости.
  • В четвертом круге стремительным бегом очищались души, виноватые в лени и унынии.
  • Пятый круг очищает души скупцов и прожигателей жизни. Герои являются свидетелями, как душа римского поэта Стация, пройдя все этапы очищения, направилась в Рай.
  • В шестом круге испытывают постоянный неутолимый голод чревоугодники.
  • Пройдя в седьмой круг, Данте становится свидетелем того, как очищаются души сластолюбцев. Горя в огне, они поют оды, восхваляющие целомудрие.

К этому моменту буквы на лбах, символизирующие семь смертных грехов, стираются. Лишь стена огня отделяет их теперь от Рая.

Рай

В Земной части Рая, в кторой жили бы все люди, если бы Евой не был совершен первозданный грех, Данте встречает душу своей возлюбленной Беатриче,

Вместе с ней герой отправляется в Рай Небесный, который поделен на небеса:

  1. Первое небо Луны стало обителью монахинь, насильно выданных замуж.
  2. Второе небо, называемое Меркурием, включало в себя души праведников, излучающие яркий свет.
  3. На третьем небе – Венере – обитали души любвеобильных.
  4. Четвертое небо – Солнце, стало пристанищем душ мудрецов.
  5. На пятом небе, называемом Марс, воспевали хвалебные песни Иисусу Христу.
  6. Шестое небо – Юпитер, приютило души справедливых.
  7. Седьмое небо – Сатурн, облюбовали души, посвятившие жизни служению Богу.
  8. На восьмом небе нашли покой великие праведники, отвергшие мирское богатство перед духовным.
  9. Девятое небо ослепило Данте своим ярким светом. Вокруг этого света вращались другие огни – серафимы, херувимы, ангелы и архангелы. Благодаря их движению движется вся Вселенная.

Далее странники возносятся в высшую сферу Вселенной – Эмпирий. Простившись с душой возлюбленной, вернувшейся обратно в Земной Рай, Данте встречает своего нового проводника – старца Бернара. Здесь, в конце своего путешествия, герой поднял глаза и увидел ослепительное яркое сияние. В этот момент Данте обрел самую великую из всех истин – узрел Бога. Благодаря любви душа героя навсегда оборачивается к свету. В этом и заключается смысл Божественной комедии Данте.

Интересно! Последние главы поэмы долгое время не могли отыскать. Говорят, что их местонахождение приснилось сыну Данте, который нашел их именно там, куда указывал его сон.

Божественная комедия: смысл поэмы

В поэме Божественная комедия смысл имеют два образа: Данте и Беатриче. Герой выступает в роли созерцателя, бездейственно наблюдающего за происходящими событиями. Его эмойиональное состояние подвергнуто изменениям и переходам. В одни моменты от вспыльчивый, ослепленный гневом, в другие – жалостливый, иногда беспомощный. Этот прием используется автором для того, чтобы показать героя, как живого человека.

Беатриче же – символ мудрости, добра. Став проводником Данте, она всюду показывает ему любовь во всех ее проявлениях. Ее образ настолько убедителен, что Алигьери пленяется им и следует за ней, куда бы она не звала. И как результат – достигает высшей мудрости и познает небесную истину.

Основной смысл, вкладываемый Данте Алигьери в Божественную комедию – необходимость осознания человеком своей грешности и стремление к духовному восхождению, к нравственности, к Богу. По мнению автора, только осознав, приняв и раскаявшись в грехах, искупив их страданиями, можно обрести наконец душевный покой.

Изначально все люди грешны. Ведь из-за непослушания они были изгнаны из Эдема, называемого в Божественной комедии Земным Раем. Поэтому чтобы очиститься от скверны, нужно пройти все круги Ада, Чистилища, и достигнуть сначала Земного, а затем и Небесного Рая.

«Смотри и стремись к высшему» — в этих словах как раз и заключен смысл Божественной комедии. Автор желает указать людям путь к истине. Но при этом он сам далеко небезгрешен, потому что живой человек.

Нельзя не отметить, что Данте ни в коем случае не считал церковь посредником на пути человека к Богу. Это было очень смелое мнение для того времени. А его слова о том, что папам римским уготовано место в Аду показывают его отношение к церковникам в целом. В поэме Божественная комедия смысл заключается в том, что только сам человек может признать, раскаяться и искупить. И только такая цепочка действий приведет его к высшему духовному, к нравственному, к Богу.

Adblock
detector

Dante’s Inferno Краткий обзор и анализ

Dante’s Inferno Обзор

Inferno — первая поэма в серии из трех частей под названием «Божественная комедия». Inferno — это аллегорическое путешествие по аду. Частично Inferno — это политическая аллегория, а частично — религиозная аллегория. Это также история с классическими элементами комедии — она начинается в глубинах ада, но заканчивается радостями рая.

В этой эпической поэме Данте сам должен пройти через слои ада, чтобы найти свою мертвую любовь, Беатриче, которая присматривает за ним на небесах. Она посылает поэта Вергилия, который проводит вечность в Лимбо, чтобы направить его и помочь ему добраться до нее. Данте испытывает сильное чувство жалости и сначала ошеломлен, однако он, кажется, приходит к более глубокому пониманию ада и того, как он функционирует как духовное царство, поэтому к концу он обладает определенным принятием и мудростью в отношении ада и его цели.

Dante’s Inferno Literary Elements

Author: Dante Alighieri

Type of Work: Narrative poem

Genres: Epic poem, allegory, fantasy  

Published Date: 1314  

Сеттинг: 1300 год в аду

Главные герои: Данте Алигьери, Вергилий  

Главный герой: Данте Алигьери

Основные тематические элементы: Совершенство Божьей справедливости; зло противопоставлено благодати Божией; рассказывание историй как средство достижения бессмертия  

Мотивы: Политические аргументы; аллюзии на классическую литературу; города; слава и престиж в человеческой жизни

Экспозиция: Данте бродит в одиночестве по темному лесу, одинокий и напуганный. Его встречает поэт Вергилий, который предлагает быть его проводником.

Конфликт: Данте пытается найти свой путь к Богу, на Небеса, к Беатриче, но препятствия в аду мешают его путешествию.

Сюжет: История рассказывается в Песне — отрывках поэмы. В основном Песни соответствуют тому, где персонажи находятся в своем путешествии по аду.  

Основные символы: Вся поэма аллегорична, поэтому каждый аспект служит символом. Например, наказания осужденных символизируют их грехи на Земле.

Кульминация: Встреча Данте с Люцифером.

Литературное значение

Данте Божественная комедия считается вехой в европейской литературе. Inferno широко рассматривается учеными как величайшая средневековая поэма, написанная на местном языке. Его поддерживают как прекрасное стихотворение, не имеющее себе равных ни в одном другом произведении того времени. Тот факт, что это стихотворение написано на местном итальянском языке — обычном языке народа, — обеспечивает удивительный исторический контекст, в котором можно оценивать и изучать литературу и язык.

До Данте большинство эпических поэм и литературы в целом писались на латыни, и никто до конца не понимал ценности и поэтической красоты, которые можно получить, написав на родном языке. Божественная комедия — настоящая комедия с точки зрения классического жанра. Он поддерживается двумя способами: он написан на местном языке, начинается грустно / драматично (в аду) и заканчивается на более счастливой ноте (на небесах).

Что Данте действительно преуспел в Inferno , так это написать универсальное произведение, которое критики хвалили бы за его возвышенный стиль, но обычные люди также могли получить к нему доступ и насладиться им.

Краткий обзор ада Данте


Поэма начинается в Страстную пятницу 1300 года. Поэт Данте Алигьери заблудился в лесу и ищет выход. Он не может вспомнить, как он туда попал. Он решает попытаться подняться на солнечную точку на соседней горе, но встречает леопарда, льва и волчицу. Не в силах сразиться с ними, он возвращается в темный лес. Во время странствий он встречает призрак поэта Вергилия, который говорит, что проведет его на вершину солнечной горы. Вергилий говорит Данте, что их путь лежит через ад, но в конце концов они достигнут рая, где его ждет любовь Данте, Беатриче. Вергилий говорит Данте, что Беатрис видела, как он блуждает в одиночестве и боится, и послала Вергилия, чтобы тот помог привести Данте к ней. В Canto II Данте взывает к музам, прося помощи в рассказе о своем опыте путешествия по аду. Подходя к воротам, он опасается, что не будет достоин пройти через ад и вернуться.

В Песни III Вергилий ведет Данте через врата ада, которые гласят: «Оставь всякую надежду, входящий сюда». Когда пара попадает в ад, они сначала проходят через внешний слой, Анте-Ад. В этой части ада живут люди, которые не могли жить ни доброй, ни злой жизнью, и поэтому ни рай, ни ад не приняли бы их. Теперь они каждый день гоняются за пустым знаменем, пока их жалят шершни, а черви пьют их кровь и слезы. Лодка, которую ведет старик Харон, переправляет Вергилия и Данте через реку плачущих душ в ад. Данте жалко души, свидетелем которых он уже стал, и боится попасть в ад. Он теряет сознание.

Когда они входят в Ад, они попадают в Первый Круг, Лимбо. Здесь размещаются язычники и добрые люди, не знавшие Христа. Здесь он встречает Овидия и Горация и узнает, что именно здесь проживает Вергилий, а также великие философы Аристотель, Сократ, Платон и др.

В Песни V Вергилий и Данте спускаются во Второй Круг Ада, где встречаются с монстр Минос. Его работа состоит в том, чтобы назначать наказания вошедшим осужденным душам. Второй круг ада — это место, где кончаются похотливые. Преодолев жалость, Данте падает в обморок во второй раз с тех пор, как попал в ад.

Когда он просыпается, он находится в третьем круге ада. Прожорливые размещены в этом круге и вынуждены лежать в грязи, пока на них льются грязь и экскременты. Данте спрашивает Вергилия, что произойдет с душами в аду после Страшного суда, и Вергилий отвечает, что, поскольку Страшный суд принесет совершенство всему творению, наказания тех, кто находится в аду, также будут совершенными.

Четвертый круг ада Скупые и расточительные души вынуждены бросаться друг на друга валунами. Это люди, которые копили и проматывали свои деньги соответственно. Они вместе в этом Круге из-за своей неосторожности с Фортуной. В конце Песни VII Данте и Вергилий спускаются в Пятый Круг Ада и видят реку Стикс. Покрытые грязью, эти души, живущие здесь, безжалостно дерутся и кусают друг друга. Это души гневливых. Есть также души, погруженные в реку, души угрюмых.

В Песне VIII Данте видит кого-то, кого он знал, на берегу реки. Вместо того, чтобы чувствовать жалость, он рад видеть, что этого человека разрывают на части другие. В Песни VIII Вергилий и Данте входят в Нижний Ад — город Дис. Падшие ангелы отказывают Данте во входе. В Песне IX Данте видит трех Фурий, которые призывают Медузу прийти и превратить Данте в камень. Вергилий вовремя закрывает глаза Данте, чтобы предотвратить это. Ангельский посланник прибывает, чтобы взломать ворота и позволить Данте войти в Шестой круг ада, дом еретиков. Здесь, в начале «Песни X», Данте встречает политического соперника Фаринату. Он говорит Данте, что будет изгнан из Флоренции, но признает, что в качестве наказания еретики в аду могут видеть только отдаленные события, а не настоящие.

В Песне XI Вергилий и Данте входят в Седьмой Круг Ада. Здесь те, кто совершил насильственные действия по отношению к другим, проводят вечность, кипея в реке крови. Они встречаются с группой кентавров, которые уводят их во Второе кольцо Седьмого круга ада, где обитают совершившие самоубийство. Здесь они претерпевают вечность, как деревья. Путешествуя дальше, пара встречает души богохульников, содомитов и ростовщиков (тех, кто жестоко обращался с Богом, тех, кто жестоко обращался с природой, и тех, кто жестоко обращался с искусством, соответственно).

В Песне XVIII Вергилий и Данте выходят за пределы Восьмого круга ада, состоящего из нескольких мешочков. В первом мешочке живут сводники и соблазнители, во втором мешочке живут льстецы, в третьем мешочке находятся симониаки, в четвертом мешочке находятся астрологи, в пятом мешочке находятся те, кто берет взятки, в шестом мешочке находятся лицемеры, в седьмом мешочке находятся астрологи. воры, Восьмой Мешочек содержит Лжесоветников, виновных в духовном воровстве, Девятый Мешочек содержит Сеятелей Скандалов и Раскола, а Десятый Мешочек содержит лжецов.

В Песне XXXIV Данте и Вергилий достигают ямы Девятого Круга Ада, в которой обитает трехголовый Люцифер. В каждом из своих ртов он жует грешника. Трех величайших грешников жестоко пережевывают, но они никогда не умирают. Это Иуда, предавший Христа, и Брут и Кассий, предатели Юлия Цезаря. Вирджил говорит, что теперь они видели весь ад и должны уйти. Они достигают Леты, реки забвения, и возвращаются из ада на Землю. Они появляются в пасхальное утро.

Содержание

  • 1 Обзор Dante’s Inferno
  • 2 Dante’s Inferno Литературные элементы
  • 3 Литературное значение
  • 4 Dante’s Inferno Краткое изложение

Dante’s Inferno: A Summary — Randall Writing

Назад ко всем книжным аннотациям

Божественная комедия ( La Divina Commedia, написана c. 1308-20) является одним из величайших литературных шедевров когда-либо написанных . Его автор, Данте Алигьери , был настолько талантлив, что помог сформировать современный итальянский язык. Он был настолько самоуверен, что представил себя в роли пророка, посланного Богом спасти Свой народ. И он был так ожесточен, что использовал свое стихотворение как возможность жестоко свести личные счеты. Это краткое изложение Divine Comedy охватывает ключевые моменты и кратко описывает, что происходит в каждой из 100 песен, или глав, поэмы.

Краткое содержание Божественной комедии Часть 2: Чистилище
Краткое изложение Божественной комедии Часть 3: Парадизо
См. также – Макиавелли и Принц

Божественная комедия Краткое изложение: Обзор поэмы

Поэма представляет собой вымышленные мемуары, в которых Данте рассказывает историю о том времени, когда ему был предоставлен доступ к трем царствам загробная жизнь – ад, чистилище и рай. Данте получил это особое отношение — этот уникальный шанс посетить загробную жизнь еще при жизни — благодаря заступничеству ангела по имени Беатрис. Беатрис когда-то была девушкой, которую Данте любил перед тем, как она умерла молодой; когда Данте уходил все дальше и дальше от Божьей любви, Беатрис умоляла Всевышнего о возможности показать Данте ошибочность его пути. Небеса удовлетворили эту просьбу, потому что не только Данте, но и вся Италия разрушала себя и отворачивалась от Бога, поэтому, если Данте отправится в это особое путешествие, он сможет написать о том, что он видел, и использовать свою поэзию, чтобы направлять людей обратно к истинный христианский путь.

Данте держит «Божественную комедию» со своим родным городом Флоренцией, бездной Ада, горой Чистилища и небесными сферами. Доменико ди Микелино (1465)

Очевидно, что это неправда. Но он убедительно представляет собой реальный отчет о переживаниях Данте, а «Божественная комедия » — это яркое, интуитивное чтение. А что касается Данте, то его пророческая роль была реальной: он ясно постоянно осознавал важность того, что он создавал, и истину, которую, как он страстно верил, содержали его аллегории. Его загробная жизнь заполнена тремя группами людей: известными библейскими деятелями и древними христианами; важные имена из классической традиции Греции и Рима; и современники Данте, в том числе политические лидеры и друзья, которых он знал лично.

Христианский кризис

Путешествие Данте происходит во время кризиса, как для него самого, так и для Италии в целом: путь вперед к любви к Богу был потерян в хаосе времени, и чтобы заново открыть путь, там должно быть новое понимание работы Бога и человеческой души. Человечество должно вести к спасению «два солнца» Рима, Церковь и Империя — Церковь, являющаяся продолжением истории евреев и христианства, и Империя, равнозначная, отдельная по важности, плод гордой классической традиции — но и те, и другие катастрофически вышли из строя из-за плохого руководства и сбили людей с пути. Идея Церкви и Империи как двух различных агентов Бога на земле, несущих истину и справедливость и являющихся кульминацией двух примиренных христианских и классических традиций, имеет для Данте центральное значение, и конечная цель Комедии состоит в том, чтобы восстановить оба к тому, какими они должны быть: продвигать Божий план, как независимый, так и взаимозависимый.

Данте планирует Божественную комедию. Джозеф Ноэль Патон (1852 г.)

Действие поэмы происходит в 1300 году, когда Данте было 35 лет — на полпути естественной продолжительности жизни и спустя годы после смерти его возлюбленной Беатриче. Вскоре ему предстоит пережить величайшую травму в своей жизни: изгнание из Флоренции. Его любовь к городу усиливает его горечь каждый раз, когда он упоминает о грешных современниках, составляющих его население. Затерянный в темном лесу — «una selva oscura» — он находится на грани гибели, когда его спасает тень Вергилия, римского поэта, написавшего эпическую поэму «9».0005 Энеида. Вергилий — литературный герой Данте, а «Энеида» сильно повлияла на «Божественную комедию» . Вергилий послан Беатриче, чтобы привести к ней Данте, но Данте не готов появиться в ее присутствии и должен сначала пройти нелегкий путь. Вергилий, при том сочетании символизма и реализма, которое лежит в основе всей поэмы, является одновременно и самим собой — героем и образцом Данте — и воплощением Разума. На данный момент Беатрис представляет Веру.

«Божественная комедия » состоит из 100 песен, или «глав». Они поровну разделены между тремя частями поэмы: Inferno , Purgatorio и Paradiso .

Божественная комедия Краткое изложение 1: Инферно

Вергилий ведет Данте через девять кругов ада, спускаясь к центру земли, где сатана находится в самой дальней точке от Бога. У всех проклятых есть физические тела, поэтому они могут чувствовать боль, но их тела исцеляются, так что их никогда нельзя уничтожить навсегда. У этих теней есть некоторое представление о будущем, но они не могут воспринимать то, что происходит на Земле в настоящем, поэтому Данте и люди в Аду могут обмениваться информацией. Некоторые души взволнованы возможностью поговорить с живым человеком, который может донести свои послания до поверхности, в то время как другие стыдятся и агрессивны по отношению к нему.

Внизу, в яме ада, Данте узнает о причинах и последствиях того, что он навсегда отрезан от любви Бога. Природа — это творение Бога, пропитанное Его любовью, поэтому все, что идет вразрез с природой или Богом, или любая ущербная любовь удержит душу от рая. Вся система легалистична и логична: наказание соответствует преступлению, а тяжесть проступков возрастает с нарастанием страха, ужаса, жалости и отвращения, которые испытывает и вызывает Данте. Вот что случается с теми, кто идет против Бога, и не только Данте, но и весь мир живо предупрежден о том, что их ждет, если они упорствуют в этом. По пути Данте встречает и разговаривает со многими мертвыми, каждый из которых имеет определенное значение для Данте и его первой аудитории и которые вместе дают сильное сообщение о том, как душа может пойти не так, и о том, какие бедствия ожидают, если это произойдет.

Нисхождение в ад

Данте теряется в темном лесу. Густав Доре (1857 г.)

Песнь I

Данте, потерявшийся и напуганный в темном лесу, оказывается преследуемым леопардом, львом и волком. Он встречает незнакомца и умоляет о помощи, и незнакомец оказывается тенью Вергилия , римского автора Энеиды и великого литературного героя Данте. Вирджил говорит ему, что он должен выбрать другую дорогу. Он говорит, что уведет Данте из этого опасного места в загробную жизнь. Данте следует за ним.

Песнь II

Данте боится спускаться в ад и выражает свои сомнения. Вергилий объясняет, что он пришел, потому что ему явилась Беатриса и приказала привести к ней Данте. Данте когда-то был влюблен в Беатриче, но она умерла много лет назад и теперь стала ангелом. Взволнованный перспективой увидеть ее снова, Данте отправляется в трудное путешествие.

Песнь III

Приближаясь к границе Ада, Вирджил и Данте видят рой Нейтралов: людей, которые жили пустой, бессмысленной жизнью – почти не живя, просто существуя. Они не сделали ничего по-настоящему хорошего или плохого, бездумно следуя за стадом, поэтому они не заслуживают места ни в раю, ни в аду. Данте презрителен, не удосужившись назвать ни одного из них. Вергилий ведет Данте к реке Ахерон, где Харон демонический перевозчик переправляет души в ад на дальнем берегу. Харон отказывается брать Данте на борт, потому что его душа еще не проклята. Земля сотрясается от ветра и огня, в результате чего Данте теряет сознание.

Песнь IV

Данте приходит в сознание на другом берегу реки, в аду. Он и Вирджил продвигаются в Первый Круг , где принадлежит сам Вирджил: это Лимбо, место Добродетельных Язычников. Здесь все хорошие люди, которые не были христианами, попадают в довольно приятную среду, за исключением того, что она навеки отрезана от любви Божией. Данте замечает Гомер , Цицерон , Эней и Сократ , среди ряда других.

Грехи слабости

Песнь V

В начале Второго круга демоническая фигура по имени Минос судит нечестивых и приговаривает их к их участи внизу. Сам Второй Круг заполнен Похотливыми – душами, любившими так страстно, что в их сердцах не было места для Бога. Бурные ветры бьют души вокруг, и они подчиняются бурям, как некогда подчинялись своим желаниям. Данте останавливается, чтобы поговорить с Франческа и ее зять Паоло , два обреченных и убитых любовника, и Данте испытывает глубокую жалость, когда слышит их печальную историю: все в их совместной судьбе кажется глубоко трагичным.

Минос, судья Ада. By Doré

Canto VI

Проходя Цербер , Данте и Вергилий пересекают Третий круг , где обжоры лежат побитые в смраде и грязи. Один из них, Чакко, узнает Данте, потому что они знали друг друга во Флоренции. Чакко рассказывает Данте о глубине зла во Флоренции и о том, сколько страданий скоро испытают горожане. По мере их продвижения Данте спрашивает Вергилия, что произойдет со всеми проклятыми душами в Судный день, и Вергилий говорит, что их страдания станут еще сильнее.

Песнь VII

В Четвертом Круге — Алчные и Блудные, те, кто был одержим богатством (будь то его накопление или трата). Теперь они два ожесточенных племени, лишенные всякой индивидуальности. Вергилий произносит речь о судьбе и ведет Данте через Пятый круг , где Гневные жестоко сражаются в кипящей трясине.

Город Дис

Песнь VIII

Трясина впадает в болота Стикса, и перевозчик, кажется, уносит их глубже в ад: Флегий, один из Гневных. Когда они пересекают Стикс, из болота поднимается еще один из Гневных духов и пытается поговорить с Данте. Данте узнает в нем Филиппо Ардженти, земляка Флоренции, и грубо оскорбляет его, получая удовольствие от страданий Ардженти. По ту сторону Стикса находится проклятый город Дис. Он сильно укреплен, и когда Данте и Вергилий приближаются к воротам, орда мятежных ангелов пытается их остановить. Данте в ужасе и хочет вернуться. Вирджил пытается поговорить с ними, но они захлопывают ворота перед его носом.

Переправа через Стикс. By Doré

Canto IX

Пока они стоят взаперти, Furies угрожают превратить Данте в камень с помощью Medusa . Затем появляется ангел, разгоняющий проклятых, и открывает дверь, чтобы Вергилий и Данте могли пройти в Дис и более глубокие царства ада. Внутри стен Диса, в Шестом круге , они натыкаются на еретиков, забитых вместе в гробницы, поджаренные пламенем.

Песнь Х

Данте встречает двух ведущих флорентийцев из предыдущего поколения, Фарината и Кавальканте . При жизни они возглавляли противоборствующие группировки и участвовали в междоусобицах, причинивших столько вреда Флоренции, — но после смерти они вынуждены разделить могилу, будучи в равной степени виновными в ересях своих партий.

Песнь XI

Вергилий и Данте отдыхают, чтобы восстановить дыхание перед тем, как спуститься в три нижних круга Ада. Когда они делают паузу, Вергилий пользуется возможностью, чтобы объяснить Данте структуру ада и логику, объясняющую систему. Прежние круги вне стен Диса были грехами слабости; теперь они находятся в сфере больших грехов, грехов своеволия. Седьмой круг предназначен для жестоких, восьмой круг — для мошенников, а девятый круг — для вероломных. Мошенничество хуже насилия, потому что оно использует уникальные человеческие способности в злых целях, а предательство — худший вид мошенничества, потому что оно предает священные узы доверия.

Седьмой круг

Песнь XII

Вергилий и Данте спускаются со скалы, мимо Минотавра , к Седьмому кругу . Склон изрезан большим оползнем, от сотрясения Земли в Распятии . Первая часть Седьмого Круга – это кипящая красная река, в которой страдают тираны и грабители. Берег реки охраняют кентавры, которые стреляют стрелами в любую душу, которая отваживается приблизиться к берегу. Единственные среди обитателей ада кентавры благородны и полны достоинства, и один из них несет Данте и Вергилия на своей спине через красную реку.

Минотавр. Доре

Песнь XIII

Данте и Вергилий входят в зловещий лес на дальнем берегу реки, где обитают те, кто жестоко обращался с собой. Данте отрывает ветку от одного из искривленных деревьев и обнаруживает, что деревья — это души самоубийц: они покинули свои тела, поэтому они лишены своих тел в аду, постоянно терзаемые гарпиями, питающимися их листьями. Данте разговаривает с Пьеро делле Винье, одним из страдающих деревьев, прежде чем увидеть двух расточителей — еще одна форма самоуничтожения — преследуемых в лесу гончими, которые разрывают их на части.

Canto XIV

За лесом находится огненная, бесплодная равнина, содержащая обнаженные души тех, кто был жесток против Бога, Природы и Искусства. Они минуют Богохульников и следуют за ручьем через равнину, чтобы защитить себя от его огня.

Canto XV

Они проходят мимо содомлян – и Данте узнает в одном из них своего близкого друга и наставника, флорентийского писателя по имени Брунетто Латини . Их эмоциональная встреча окрашена болью Данте от того, что он обнаружил кого-то столь важного для него, приговоренного к этой глубине ада. Но люди не могут быть избавлены от Божьего суда только потому, что Данте лично любит их: это стихотворение о послании Бога, а не только Данте. Они обсуждают Флоренцию, и Брунетто Латини пророчествует, что Данте преодолеет зло, разъедающее город.

Canto XVI

Еще трое уважаемых флорентийских содомитов подходят к Данте, чтобы узнать новости об их любимом городе. Они опустошены, когда Данте говорит им, насколько плохим стал город. Вергилий и Данте достигают края равнины, где поток сменяется могучим водопадом, падающим в бездну. Вергилий берет пояс Данте и бросает его через каплю в качестве сигнала. Вскоре к ним поднимается чудовищное существо.

Песнь XVII

Чудовище Geryon , и Вирджил подходит к нему, чтобы убедить его помочь им спуститься на следующий уровень. Тем временем Данте замечает ростовщиков и идет посмотреть на них; Ростовщики одержимы мешочками с деньгами на шее и злы на Данте. Забравшись на спину Гериону, Данте и Вергилий совершают ужасающий полет вниз, в глубины Восьмого круга.

Малеболж

Песнь XVIII

Восьмой круг , Малеболж, разделен на десять концентрических канав, каждая из которых содержит различные категории Мошенников. В первой канаве Пандеры и Соблазнители вынуждены продолжать движение, поскольку рогатые демоны хлещут их вперед. Во второй канаве льстецы барахтаются в экскрементах и ​​нечистотах.

Песнь XIX

В третьей канаве находятся симонисты, те, кто покупал и продавал церковные должности и влияние. Души заперты внутри камней, из которых торчат только ноги, а их ступни обожжены пламенем. Данте интересуется жертвой, обожженной более красным пламенем, чьи ноги бьются в большей агонии, чем другие. Вергилий несет его на скалу, чтобы защитить от пламени, и оказывается, что это Папа Николай III (умер в 1280 г.). Николай ждет своего преемника, Бонифаций , чтобы присоединиться к нему в качестве товарища-симониста. Понимая, что он разговаривает с покойным Папой, Данте резко ругает его за то, что он предал Церковь.

Песнь XX

В четвертом рву находятся Прорицатели: маги и прорицатели, в основном классические образцы. Их головы повернуты так, что они смотрят назад, когда шаркают по канаве. Вирджил подробно рассказывает о Манто , которая дала свое имя своему родному городу Мантуя. Он подчеркивает, что это все, что она дала городу, потому что он был основан после того, как она уже умерла, а ее злоба спустилась в Ад.

Демоны и воры

Демоны. По Доре

Песнь XXI

Пятая канава Малеболжа полна кипящей смолы, для Барраторов – мошенников на государственной службе. Путешественники становятся свидетелями того, как демон швыряет Барратора в смолу, а стая других демонов стоит рядом с крюками и вилами, чтобы пронзить любые души, которые всплывут на поверхность. Вергилий велит Данте спрятаться, а сам идет требовать от демонов безопасного прохода. Напуганный призывом Данте к воле Неба, главный демон дает ему стражу, чтобы вести путников по хребту к мосту, по которому они могут пересечь шестой ров. Демон мимоходом упоминает, что сейчас пасхальные выходные.

Песнь XXII

Следуя по дорожке, десять демонов пытаются нанести удар Барраторам всякий раз, когда те на мгновение выныривают из поля. Они зацепляют одного и тащат его. Данте любопытен, и они расспрашивают человека, которого демоны вот-вот разорвут на части. Он выигрывает время и предлагает, если демоны будут стоять немного в стороне, он может позвонить некоторым итальянцам, с которыми Данте мог бы заинтересоваться встречей. Как только демоны дают ему пространство, он убегает и снова погружается в смолу. Разъяренные демоны бросаются в погоню, а затем дерутся между собой, и двое из них падают в смолу, запутавшись друг с другом. Вирджил и Данте ускользают, когда другие демоны пытаются их вытащить.

Песнь XXIII

Демоны бросаются в погоню, и Вирджил подхватывает Данте и убегает вниз по склону в глубины шестого рва. Здесь внизу находятся лицемеры, отягощенные капюшонами и плащами, которые выглядят привлекательно, но на самом деле изнурительно тяжелы. Лицемеры бредут, утомленные своим обманчивым бременем. Каиафа и другие евреи, устроившие распятие Иисуса, растянуты голыми на кольях, чтобы другие лицемеры наступили на них. Когда Вергилий спрашивает, как им выбраться из рва, становится очевидным, что демоны солгали ему: нет мостов, чтобы пересечь эту глубокую долину.

Песнь XXIV
Подъем из этой долины труден, и Данте должен глубоко погрузиться в свои физические, эмоциональные и духовные резервы, чтобы продолжать идти, побуждаемый Вирджилом, который напоминает ему о проблемах, с которыми ему еще предстоит столкнуться. Они спускаются в седьмой ров, где держат воров. Их руки связаны за спиной змеями, а дно рва извивается змеями. Воры пытаются прорваться, погибая, если их укусят, только для того, чтобы через мгновение восстановить свою форму. Печально известный итальянец по имени Ванни Фуччи говорит с ними и намеренно расстраивает Данте, рассказывая ему о том, как борьба итальянских фракций, частью которой был Фуччи, приведет Флоренцию и Данте к гибели.

Песнь XXV

Наблюдая за ворами, Данте видит скачущего мимо кентавра, отягощенного массой змей и даже маленьким драконом. Затем идут пятеро флорентийцев, полностью или частично превратившихся в змей, передающих заразу змеиной формы, кусая друг друга. Их формы и тела трансформируются вместе, человеческие формы приобретают черты змей и ужасно смешиваются с нападающими на них зверями; сами змеи частично возвращают себе человеческий облик, нападая на своих товарищей по несчастью.

Воры и змеи. Джозеф Антон Кох (1825–1828)

Худшая часть Малеболжа

Песнь XXVI

Данте и Вергилий поднимаются обратно тем же путем, которым пришли, и смотрят вниз, на восьмой ров, где Лжесоветники сгорают в языках пламени . Путешественники приближаются к Улиссу , также известному как Одиссей, герою Одиссея ( читайте краткое содержание Одиссея здесь ). Его огонь сродни огню Диомеда 9.0018 , из-за их совместных махинаций во время Троянской войны. Изнутри пламени Улисс рассказывает историю своего последнего путешествия, когда он больше не мог сопротивляться стремлению к знаниям и исследованиям. Его жажда выйти за пределы человеческих возможностей привела его к тому, что он стал капитаном своего корабля в Атлантике и дальше, пока он и его команда не увидели вдалеке таинственную огромную гору, а их корабль был потоплен штормом. Эта ссылка на гору предвещает Чистилище, которого Улисс и его товарищи не могли достичь, но которое Данте вскоре увидит своими глазами.

Canto XXVII

Гвидо да Монтефельтро спрашивает Данте о новостях о государстве Романья, где он был выдающимся человеком. Затем он рассказывает Данте, как он оказался здесь: после успешной мирской жизни он удалился, чтобы стать монахом и заботиться о своей душе. Но затем злодейский Папа Бонифаций VIII — один из заклятых врагов Данте, уже названный в Песне XIX ужасным симонистом и остававшийся Папой в 1300 году, когда действие поэмы происходит, — нанял Гвидо в качестве советника в своих коварных замыслах. Бонифаций заверил Гвидо, что, как Папа, он может гарантировать, что Гвидо будет отпущен за любые грехи, которые он совершил, и Гвидо попался на удочку. После своей смерти он с ужасом обнаружил, что это совсем не так, и Гвидо был утащен на сожжение среди других Лжесоветников.

Песнь XXVIII

В девятом рве Сеятели Раздора были зверски искалечены, их тела разрублены на части, чтобы отразить то, как они когда-то разделили общество. Данте узнает, что в определенной точке ринга стоит демон, рубящий их своим мечом, чтобы возобновить их раны, когда они проходят мимо него. Здесь он встречает несколько изуродованных душ, в том числе Мохаммеда и Куриона , которые подстрекали Цезаря перейти Рубикон.

Песнь XXIX

Данте не хочет покидать девятый ров, потому что он потрясен зрелищем и думает, что видит мельком родственника. Неотомщенное убийство родственника заставляет Данте чувствовать стыд, и он рискует быть втянутым в междоусобицы, вызвавшие столько разногласий. Вирджил настаивает на том, чтобы они продолжили путь, оставив это место, и достигли десятого и последнего рва Малеболге. Здесь фальсификаторы, ужасно страдающие от всевозможных болезней, и Данте говорит с двумя прокаженными алхимиками.

Canto XXX

Данте наблюдает за мрачными судьбами фальсификаторов, таких как человек, который, как известно, выдавал себя за мертвеца, чтобы изменить свою волю, и который теперь не более чем обезумевший зверь. Он втягивается в разговор с фальшивомонетчиком, мастером Адамом, который теперь гротескно раздулся. Мастер Адам вступает в ожесточенный спор с Синон Гречанкой , и Вергилий упрекает Данте в том, что он был поглощен спором.

Самый глубокий круг ада

Песнь XXXI

Сквозь мрак Данте видит гигантов, которые окружают внутренний круг Ада. Они стоят в Девятом Круге , но их головы и туловища возвышаются над краем Восьмого Круга, как аристократические итальянские башни, олицетворяющие ожесточенную борьбу городских фракций. Вирджил находит гиганта, чьи конечности не связаны, и заставляет его поднять двух путешественников в самую глубокую часть ада.

Песнь XXXII

Девятый круг — это ледяное озеро под названием Коцит, где заточены Вероломные. Предатели застыли во льду, жалобно высунув головы или лица. Во-первых, это область под названием Каина, где водятся предатели родства. Когда Данте идет по льду, он незаметно переходит в Антенору, чтобы предатели могли вызвать и страну. Он злобно начинает дергать душу за волосы, требуя, чтобы она рассказала ему свою историю, но она слишком пристыжена и отказывается говорить. Ближайшая душа сообщает Данте, что его жертву зовут Бокка, и Бокка горько отвечает, называя и стыдя своих соседей во льду. Данте поражен видом души, грызущей голову другой души, они вдвоем заключены в замерзшем озере.

Замерзшее озеро Коцит. По Доре

Canto XXXIII

Кусака объясняет, что он был графом Уголино , который предал Пизу, чтобы захватить там власть, а он грызет архиепископа Руджери , который в свою очередь предал Уголино. Уголино дает душераздирающий отчет о том, как Руджери запер его и его четверых детей в башне, пока они не умерли от голода, невинные дети погибли один за другим, а затем скорбящий Уголино, ослепший от голода, был вынужден есть их тела. пока он тоже не умер. Данте продвигается дальше в зону Птоломея, за предателями гостей. Здесь все души обращены вверх, и их слезы превратились в слепящие глыбы льда на их лицах. Одна из душ умоляет Данте освободить его глаза от льда, и Данте обещает помочь в обмен на его рассказ. Душа показывает, что предатели в Птоломее тянутся в ад в момент их преступления, и на всю оставшуюся земную жизнь их души заменены дьяволом. Испытывая отвращение к этому предателю, Данте идет дальше, безвинно предав свое обещание.

Песнь XXXIV

Вергилий и Данте приходят в Иудекку за предателей своих законных господ; души здесь заперты так глубоко во льду, что они полностью заключены и неразличимы. В центре находится Сатана , гигантский и ужасный, с шестью крыльями, как у летучей мыши, и тремя лицами, плачущими слезами пенистой крови.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *