Божественная комедия: поэма (Данте Алигьери)
Читать отрывок498 ₽
403 ₽
+ до 74 баллов
Бонусная программа
Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Офлайн
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
В наличии в 73 магазинах. Смотреть на карте
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
Итальянские писатели
«Божественная комедия» — выдающееся художественное произведение, в эпоху Средневековья ставшее предвестником Возрождения, труд, который стоит в ряду величайших достижений человеческой мысли, и который сам Данте Алигьери назвал просто «Комедией», а потомки — «Божественной».
Описание
Характеристики
Итальянские писатели
«Божественная комедия» — выдающееся художественное произведение, в эпоху Средневековья ставшее предвестником Возрождения, труд, который стоит в ряду величайших достижений человеческой мысли, и который сам Данте Алигьери назвал просто «Комедией», а потомки — «Божественной».
Эксмо
Как получить бонусы за отзыв о товаре
1
Сделайте заказ в интернет-магазине
2
Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили
3
Дождитесь, пока отзыв опубликуют.
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Правила начисления бонусов
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Правила начисления бонусов
Классика на все времена
Плюсы
Потрясаюшая книга с белыми листами и читабельным шрифтом, красивая обложка, хороший перевод, потрясающие иллюстрации.
Минусы
Их нет.
Книга «Божественная комедия: поэма» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Данте Алигьери «Божественная комедия: поэма» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой.
«Божественная комедия» Данте. О чем писал поэт
«Божественная комедия» (итал. La Commedia, позже La Divina Commedia) — поэма, написанная Данте Алигьери в период приблизительно с 1308 по 1321 год. Изначально поэма называлась просто «Комедия», наименование «Божественная» в 1555 году ей дал Джованни Боккаччо, как дань восхищения.
По мнению учёных, «Божественная комедия» это художественный итог европейского Средневековья. Настоящая средневековая энциклопедия научных, политических, философских, моральных, богословских знаний. Признаётся величайшим памятником итальянской и мировой культуры.
Поэма написана трёхстрочными строфами с особой схемой рифмовки, так называемыми терцинами и делится на три части — «Ад», «Чистилище» и «Рай» — каждая из которых состоит из 33 песен (34 песни в первой части «Ад», как символ дисгармонии).
Для того что бы понять стиль поэмы достаточно прочесть всего пару трехстрочий.
Песнь первая
Лес — Холм спасения — Три зверя — Вергилий
Земную жизнь пройдя до половины, *
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.
Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!
Так горек он, что смерть едва ль не слаще.
Но, благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.
Интересно, что аналогичный сюжет «экскурсии по аду» присутствовал в древнеславянской литературе на несколько веков раньше — в Хождении Богородицы по мукам.
Сюжет
Действие «Божественной комедии» начинается с того момента, когда лирический герой (сам Данте), потрясенный смертью любимой Беатриче, пытается пережить свое горе, изложив его в стихах, чтобы сохранить неповторимый образ своей возлюбленной. Но тут оказывается, что ее непорочная личность и так неподвластна смерти и забвению. Она становится проводником, спасительницей поэта от неминуемой гибели.
Во вводной песни поэт рассказывает, как он, достигнув середины жизненного пути, однажды заблудился в дремучем лесу и как древнеримский поэт Вергилий, посланный Беатриче, избавил его от трёх диких зверей, преграждавших ему путь и предложил совершить странствие по загробному миру.
Дикие звери символизируют три самые сильные страсти: соответственно сладострастие, гордыня, корыстолюбие. А дремучий лес, в котором поэт заблудился, — символ совершенных на протяжении жизни грехов и испытываемых заблуждений.
Вергилий, посланные Беатриче, сопровождает живого лирического героя — Данте сначала в путешествии через Ад представляющий из себя воронку к центру земли состоящую из 9 кругов, каждый из которых соответствует своему греху. В пути они встречают многих исторических персонажей и воочию наблюдает все муки испытываемые грешниками. Пройдя все 9 кругов Ада они выходят на другую сторону планеты к горе «Чистилище» поднявшись на которую оказываются на пороге Рая, где Вергилий, путь которому в Рай закрыт, уступает место возлюбленной Данте Беатриче (божественная благодать) которая сопровождает поэта в путешествии по Раю.
Схема мира описанного Данте в «Божественной комедии»
Ад
Вергилий, посланные Беатриче, сопровождает живого лирического героя — Данте — в пути через все ужасы ада Ада. На вратах Ада написано «Оставьте всякую надежду», но Вергилий советует Данте избавиться от страха и трепета перед неизведанным, ведь только с открытыми глазами человеку под силу постичь источник зла.
Ад описанный Данте представляет собой воронку из девяти концентрических кругов, в самом низу которой, в центре земли, обитает сам Люцифер. Каждый круг предназначен для разных грешников. На первом — находятся находятся некрещеные младенцы и безбожники — в целом хорошие люди (например, Аристотель, Платон, Сократ, Цезарь и сам Вергилий), но путь в рай им закрыт, а на последнем, предатели (такие как Иуда) которые испытывают по-настоящему адские муки.
Карта Ада Сандро Боттичелли по «Божественной комедии». См. карта в высоком разрешении
Любопытно, что для ада характерно большое присутствие античных сюжетов: здесь есть Минотавр, кентавры, гарпии, перевозчик душ умерших через Стикс Харон, охраняющий врата ада Цербер, бог богатства Плутос и многие другие герои мифологии отражающие людские грехи.
Более подробное описание всех кругов Ада можно прочесть в статье «Карта Ада Боттичелли», а так же менее подробны карты других мастеров.
Чистилище
Преодалев все круги Ада, Данте и Вергилий проходят по узкому коридору из центра земли во второе её полушарие и оказываются на поверхности земли. Там, в середине острова, окружённого океаном, возвышается гора в форме усечённого конуса — Чистилище, состоящее, как и Ад, из ряда кругов, сужающихся к вершине горы.
Гора ЧистилищеВ Чистилище попадают души, успевшие рано или поздно покаяться в совершённых грехах. Такие души получают возможность достигнуть Рая после того как «отбудут срок» в Чистилище.
Ангел, охраняющий вход в чистилище, впускает Данте в первый круг чистилища, перед этим начертав мечом на его лбу семь P (Peccatum — грех), символизирующие семь смертных грехов. С прохождением каждого круга исчезает по одной букве; когда, достигнув вершины Чистилища, Данте вступает в расположенный там «земной рай», он уже свободен от начертанных стражем чистилища знаков. Круги последнего населены душами грешников, искупающих свои прегрешения. Здесь очищаются гордецы, принуждённые сгибаться под бременем давящих их спину тяжестей, завистники, гневливые, нерадивые, алчные и пр. Вергилию, не узнавшему крещения, нет доступа в рай, поэтому он исчезает, доведя Данте до райских врат.
Рай
В третьей части поэмы Данте странствует по семи сферам рая, опоясывающим землю и соотносимым с семью планетами согласно принятой тогда Птолемеевой системе: сферы Луны, Меркурия, Венеры и т. п., за ними расположены сферы неподвижных звёзд, хрустальная сфера и Эмпирей, — бесконечная область, предназначенная для блаженных, созерцающих Бога, — последняя сфера, дающая жизнь всему сущему.
Данте и Беатриче на берегах Леты. Кристобаль Рохас (Венесуэла), 1889.
В земном раю Данте встречает Беатриче, восседающую на колеснице, запряжённой грифом (аллегория торжествующей церкви). Она убеждает Данте покаяться и возносит его, уже просветлённого, на небеса.
Пролетая по сферам, ведомый Бернардом, Данте видит императора Юстиниана, знакомящего его с историей Римской империи, учителей веры, мучеников за веру (их сияющие души образуют сверкающий крест). Возносясь всё выше и выше, Данте видит Христа и деву Марию, ангелов и, наконец, перед ним раскрывается «небесная Роза» — местопребывание блаженных. Здесь Данте приобщается высшей благодати, достигая общения с Творцом.
Карта мира Данте описанного в «Божественной комедии». Вергилий провел Данте от Темного леса, до вершины горы «Чистилище», где передал эстафету Беатриче. Возлюбленная провела поэта через все «Набеса» к «Лучезарной реке» где Данте повстречался с самим Творцом.
Почему поэма называется «Комедией»
Называя свою поэму комедией, Данте пользуется средневековой терминологией: комедия, как он сам поясняет в одном из писем, — всякое поэтическое произведение среднего стиля с устрашающим началом и благополучным концом, написанное на народном языке; трагедия же — всякое поэтическое произведение высокого стиля с восхищающим и спокойным началом и ужасным концом на латинском языке. Поэтому у Данте Вергилий называет свою «Энеиду» трагедией (Ад, Песнь XX, строка 113). Наименование «Божественная» было придано Дантовой Комедии уже впоследствии Джованни Боккаччо, как дань восхищения.
«Магия» чисел
«Божественная комедия» построена чрезвычайно симметрично. Она состоит из трёх частей — кантик: «Ад», «Чистилище» и «Рай»; каждая из них включает в себя 33 песни, что в общей сумме со вступительной песнью даёт число 100. Каждая часть делится на 9 отделов плюс дополнительный десятый; вся поэма состоит из трехстрочий со сложной схемой рифмовки, и все её части оканчиваются словом «звезды» («stelle»). К этому же мистическому цифровому ряду можно отнести и три цвета одежд, в которые облечена Беатриче, три символических зверя, три пасти Люцифера и столько же грешников, им пожираемых, тройственное распределение Ада с девятью кругами. Вся эта четко выстроенная система рождает удивительно гармоничную и связную иерархию мира, созданного по неписаным божественным законам.
Всего же в поэме содержится 14233 стиха. Интересно, как Данте в соответствии с символикой «идеальных чисел» — «три», «девять» и «десять», употребленной им в «Новой Жизни», располагает в «Комедии» очень значимую для него лично часть поэмы — видение Беатриче в тридцатой песни «Чистилища».
- Во-первых, поэт приурочивает его именно к тридцатой песни (кратное трём и десяти);
- Во-вторых, он помещает слова Беатриче в самую середину песни (с семьдесят третьего стиха; в песни всего сто сорок пять стихов);
- В третьих, до этого места в поэме — шестьдесят три песни, а после неё — ещё тридцать шесть, причём числа эти состоят из цифр 3 и 6 и сумма цифр в обоих случаях даёт 9 (Данте именно в 9 лет впервые встретил Беатриче).
Эта склонность к определённым числам объясняется тем, что Данте придавал им мистическое толкование, — так число 3 связано с христианской идеей о Троице, число 9 — это 3 в квадрате, число 33 — протяжённость земной жизни Христа, число 100, то есть 10, помноженное на само себя — символ совершенства и пр.
О «Божественной комедии»
По форме «Божественная комедия» — загробное видение, распространённый жанр в средневековой литературе.
Дремучий лес, в котором поэт заблудился на середине жизненного пути, — символ совершенных на протяжении жизни грехов и испытываемых заблуждений. Три зверя преградивших ему путь — три самые сильные страсти: соответственно сладострастие, гордыня, корыстолюбие.
Этим аллегориям придаётся также политический смысл: рысь — Флоренция, пятна на шкуре которой должны обозначать вражду партий гвельфов и гибеллинов; лев, символ грубой физической силы — Франция; волчица, алчная и похотливая, — папская курия. Эти звери угрожают национальному единству Италии, о котором мечтал Данте, единству, скреплённому господством феодальной монархии.
От зверей рассказчика спасает Вергилий — разум, посланный к поэту Беатриче (которая здесь предстаёт как символ божественного провидения). Вергилий ведёт Данте через ад в чистилище и на пороге рая уступает место Беатриче. Суть этой аллегории такова: человека от страстей спасает разум, а божественная благодать (Беатриче в переводе с итальянского — благодатная) ведёт к вечному блаженству.
Загробный мир предстает перед читателем в форме цельного здания, архитектура которого просчитана в мельчайших деталях, а координаты пространства и времени отличаются математической и астрономической выверенностью, полной нумерологического и эзотерического подтекста.
Весь мир «Комедии» строится в полном соответствии с политической позицией автора. Данте никогда не упускает возможности посчитаться со своими идейными противниками и личными врагами. Ад для Данте — это не овеществленное место, а состояние души согрешившего человека, постоянно мучающегося угрызениями совести. Данте населял круги Ада, Чистилище и Рай, руководствуясь своими симпатиями и антипатиями, своими идеалами и представлениями. Он ненавидит ростовщиков, осуждает кредит как «лихву», свой век как век наживы и сребролюбия. По его мнению, деньги — источник многих зол.
В первой песни «Рая» Данте выслушивает концепцию реальности из уст Беатриче и не в силах оторвать глаз от ее изумрудных глаз. Эта сцена — воплощение глубоких идейных и психологических сдвигов, когда художественное постижение действительности стремится стать интеллектуальным.
Тёмное настоящее у него противопоставлено светлому прошлому, Флоренция буржуазная — Флоренции феодальной, когда всеми ценились умеренность, простота нравов, рыцарское «вежество» («Рай», рассказ Каччагвиды).
Далее Данте восхваляет Константина и Юстиниана как величайших императоров, помещает их в Рай. Они должны были послужить как бы примером для германских императоров той поры, и в частности для Генриха VII Люксембургского, которого Данте призывал вторгнуться в Италию и объединить её на феодальных началах.
К папству как к институту поэт относится с высочайшим почтением, хотя к отдельным его представителям, и особенно к способствовавшим утверждению в Италии капитализма, испытывает ненависть; некоторые папы оказываются в аду.
Данте почитает грехом свободную любовь. Но не грех для него любовь, которая влечёт к предмету поклонения чистым платоническим порывом. Это — великая мировая сила, которая «движет солнце и другие светила». И смирение уже не безусловная добродетель. «Кто в славе сил не обновит победой, не вкусит плод, добытый им в борьбе». Дух пытливости, стремление раздвинуть свой кругозор, открывать новое, соединяемое с «добродетелью», побуждающее к героическим дерзаниям, превозносится, как идеал.
Своё видение Данте создавал из кусков реальной жизни. Конструкция загробного мира составлена из отдельных уголков Италии, размещённых в нём чёткими графическими контурами.
В «Божественной комедии» Данте сделал особый упор на цветовой символике изображаемой им Вселенной. Если для Ада характерны темные тона, то путь из Ада в Рай — это переход от темного и мрачного к светлому и сияющему, тогда как в Чистилище происходит смена освещения. Для трех ступеней у врат Чистилища выделяются символические цвета: белый — невинность младенца, багровый — грешность земного существа, красный — искупление, кровь которого выбеливает так, что, замыкая этот цветовой ряд, белый появляется вновь как гармоническое соединение предыдущих символов.
Значение
До «Божественной комедии» итальянская средневековая литература действительно была невероятно отсталой по сравнению с литературными достижениями других стран. Она непостижимым образом появилась на свет посреди итальянской литературной пустыни на бедной и скудной почве, не соответствуя никаким жанровым схемам и не имея аналогов в тогдашней мировой литературе. Своей «Комедией» Данте завоевал для Италии первое место в литературном развитии Европы уже после своей смерти, причём на очень долгое время, и она утратила его только в XVII веке, когда духовное лидерство перешло к французской культуре, впитавшей в себя лучшие достижения итальянской. Дантовский гений, создав такой колоссальный шедевр, как «Божественная комедия», практически на пустом месте, надолго обеспечил за собой гегемонию в духовной (и литературной в том числе) жизни Европы
«Божественная комедия» на протяжении семи столетий являлась источником вдохновения для многих художников, поэтов и философов. В поэме изображено столько живых человеческих образов, столько типичных фигур, столько ярких психологических ситуаций, столько выразительных и впечатляющих сцен, эпизодов, что искусство и в последующие века, и даже в наше время продолжает черпать оттуда.
Структура «Комедии», ее сюжеты, идеи очень часто заимствовались и использовались очень многими позднейшими творцами искусства, получая в их произведениях уникальную и часто различную интерпретацию. Влияние, оказанное произведением Данте на всю человеческую культуру в целом и отдельные её виды в частности, огромно и во многом неоценимо.
Упоминания научных явлений и технологических достижений в «Комедии»
В своей поэме Данте приводит достаточно много ссылок на науку и технологии своей эпохи. Например, затрагиваются вопросы, рассматриваемые в рамках физики: сила тяжести, предварение равноденствий, происхождение землетрясений, крупных оползней, формирование циклонов, Южный Крест, радуга, круговорот воды, относительность движения, распространение света, две скорости вращения, свинцовые зеркала, отражение света , магнитный компас, возгорание в результате трения трута и огнива, миметизм, плотины голландцев, мельницы, очки, часы.
Влияние на русскую литературу
Известно, что творчество Данте очень интересовало и волновало Пушкина, который во многом ради изучения дантовского наследия, ради изучения «Божественной комедии» даже освоил итальянский язык; можно сказать, что величайший итальянский поэт был литературным наставником для величайшего русского. Явное влияние творчества Данте на Пушкина можно проследить в таких произведениях русского поэта, как стихотворение «В начале жизни школу помню я», впервые в российской литературе написанное терцинами; два подражания-пародии «Аду» 1832 года: «И дале мы пошли…» и «Тогда я демонов увидел чёрный рой»; «Скупой рыцарь», где Барон Филипп многими своими чертами удивительно напоминает дантовских ростовщиков и скупцов, и в особенности падуанца Реджинальдо дельи Скровеньи из XVII песни «Ада».
Есть высшая смелость: смелость изобретения, создания, где план обширный объемлется творческой мыслью — таковы смелость Шекспира, Данте, Мильтона, Гете в „Фаусте“, и единый план Ада — есть уже плод высокого гения.
А.С. Пушкин
После смерти Пушкина, с конца 30-х годов XIX века Н. В. Гоголь задумал создать произведение, подобное «Божественной комедии». В годы жизни в Италии Гоголь много читал Данте, и в Москве друзья постоянно заставали его за чтением «Божественной комедии». Идея и план «Мертвых душ», как их мыслил Гоголь, очень близки основной идее
Влиянием Данте отмечено и творчество одного из самых крупных поэтов русского символизма, Александра Блока. Для генезиса стихов Блока о Прекрасной Даме творчество Данте также важно, как и творчество Гёте, Петрарки и Владимира Соловьева
Да, мы в дверях культуры. Надпись
Узорная, как надпись у ворот
Таинственного Дантовского Ада,
Гласит об этом…
— А. Блок. «Песни судьбы»
В творчестве А. А. Ахматовой образ Данте также занимал значительное место. Например, в стихотворении «Муза» упоминается Данте и первая часть «Божественной комедии». В 1936 году Ахматова написала стихотворение «Данте», где появляется образ Данте-изгнанника.
В 1965 году, на торжественном заседании, посвящённом 700-летию со дня рождения Данте Алигьери, Анна Ахматова прочла «Слово о Данте», где помимо собственного восприятия Алигьери, приводит упоминание о нем в поэзии Н. ;Гумилёва и трактат О.
Сообщить о ошибке
Сладкий новый стиль | Итальянская литература
dolce stil nuovo (итал. «сладкий новый стиль»), nuovo также пишется Novo , стиль группы итальянских поэтов 13–14 веков, в основном флорентийцев, чьи народные сонеты, канцоны, и ballate прославляют духовный и идеализированный взгляд на любовь и женственность в искренней, деликатной и музыкальной форме. Болонский поэт Гвидо Гуинизелли считается предшественником стиленовистов («писателей нового стиля»), а самыми яркими поэтами группы были Гвидо Кавальканти и сам Данте (в его лирических произведениях). Самым известным второстепенным поэтом, связанным с группой, был Чино да Пистойя; другими были Лапо Джанни, Джанни Альфани и Дино Фрескобальди.
Несколько факторов подготовили почву для создания dolce stil nuovo . Среди этих влияний была поэзия трубадуров Прованса, которая содержала придворную любовную традицию и использовала поэтические формы, которые превратились в итальянские сонеты и канцоны; простота и мистицизм св.
Франциска Ассизского и его последователей; сицилийская школа поэтов 13-го века, которые создали сонет и канцону из провансальских форм и которые были первыми поэтами в Италии, использовавшими местный язык; и философские учения томизма, платонизма и аристотелизма, с которыми все стильновости имел контакт. Вкладом Гуинизелли был его собственный мягкий стиль поэзии, а также возвышенный взгляд на женщину и любовь, который он представил в канцоне «Al cor gentil ripara semper amore» («В нежном сердце любовь всегда укрыта»).Еще из «Британники»
Итальянская литература: новый стиль
Гений Данте и Кавальканти вывел движение на полную мощность. Данте указал в
Блаженство, которым наполнена любовь Данте к Беатриче, несколько отличается от того, что Кавальканти выражает в своей эмоционально сложной, часто мучительной любовной лирике. Но Кавальканти, поэт сложностей любви, представил одни из лучших примеров любви.0007 dolce stil nuovo, например, сонет, начинающийся словами «Кто она идет, на кого все смотрят». Кавальканти был также автором знаменитой и трудной канцоны, посвященной анализу природы любви, под названием «Donna mi prega» («Дама умоляет меня»), в которой высказывается представление о том, что любовь возникает, когда мужчина встречает женщину, соответствующую его идеалу. образ в его сознании и перестает существовать, когда прекращается это соответствие образов.
Влияние стиленовистов распространилось далеко за пределы их собственного периода, затронув поэзию Петрарки, Лоренцо Медичи (сознательно подражавшего им), Микеланджело, Пьетро Бембо, Торквато Тассо, Данте Габриэля Россетти и Эзры Паунда.
Алигьери, Данте (1265–1321) — Божественная комедия
Полный английский перевод с подробным указателем и примечаниями.
С иллюстрациями Гюстава Доре (Франция, 1832-1883).
Поднимитесь со мной по крутому…..
Китс,сонет «О одиночество!» строка 3.
Прослушать образец издания аудиокниги:
Послушайте Рассказывает Джек Уинтерс из Wyntersea Productions
Каждый подраздел представляет собой произвольное подразделение, обычно состоящее из семи песен. Текст полностью гиперсвязан с указателем и примечаниями и наоборот. Каждая Песня разбита на абзацы, каждый абзац начинается с соответствующей ссылки на строку в итальянском тексте.
Инферно
Песни I-VII (Вергилий, Круги I-IV, Паоло и Франческа, Чакко)
Песни VIII-XIV (Круги V-VII, Фарината, Пьер делле Винье, Капаней)
Песни XV-XXI (Брунетто Латини, Герион, Круг VIII, Манто)
Песни XXII-XXVIII (Ванни Фуччи, Улисс, Г. Да Монтефельтро, Б. Де Борн)
Песни XXIX-XXXIV (Гриффолино, Великаны, Круг IX, Уголино, Сатана)
Чистилище
Песни I-VII (Казелла, Манфред, Ла Пиа, Буонконте, Сорделло)
Песни VIII-XIV (Врата, Нино, Одеризи, Сальвани, Сапия, Г. Дель Дука)
Песни XV-XXI (Свобода воли, Природа любви, Адриан, Хью Капет, Стаций)
Песни XXII-XXVIII (Forese, Bonagiunta, Souls, Guinicelli, Arnaut, Matilda)
Песни XXIX-XXXIII (Божественное театрализованное представление, Беатриче, Лета, Эвноя)
Парадизо
Песни I-VII (Луна, Пиккарда, Меркурий, Юстиниан, Ромео)
Песни VIII-XIV (Венера, Куницца, Фолько, Солнце, Фома Аквинский, Бонавентура, Доминик, Франциск, Соломон, Марс)
Песни XV-XXI (Каччагуида, Флоренция, Юпитер, Орел, Сатурн, Петр Дамиан)
Песни XXII-XXVIII (Бенедикт, Гавриил, Петр, Павел, Иаков, Иоанн, Ангелы)
Песни XXIX-XXXIII (Эмпиреи, Река, Роза, Бернар, Дева, Последнее видение)
Индекс
АБ
CD
ЭФГХ
IJLM
НЕТ ПР
STUVWXZ
Примечания
Инферно
Чистилище
Парадизо
Об этой работе
«Божественная комедия» — это запись Данте о его дальновидном путешествии по тройным мирам Ада, Чистилища и Рая. Этот первый «эпос», главным героем которого является его автор, а содержание его индивидуальное воображение, сплетает воедино три нити классической и христианской истории; современная средневековая политика и религия; и собственная внутренняя жизнь Данте, включая его любовь к Беатриче, чтобы создать самую сложную и высокоструктурированную длинную поэму из существующих.
Через глубины ада в Inferno и вверх по горе Чистилища в Purgatorio Данте ведет Вергилий, великий поэт классической Римской империи, исследуя при этом политические, этические и религиозные проблемы своего времени. Данте в своей жизни и в этом эпосе представляет собой «партию одного», желающую очистить Церковь, с одной стороны, и Священную Римскую империю, с другой, но все же зажатую между этими двумя великими мирскими силами и обращающуюся к литературы, чтобы его голос был услышан.
С вершины Чистилища Данте восходит в Paradiso под руководством Беатриче в небесный рай, где любовь, истина и красота переплетаются в его великом видении христианского откровения. Тем не менее, «Комедию» необходимо читать не только христианам, поэтам и историкам, но и всем, кто борется с проблемами морали, этических рамок общества и трудностями, связанными с истинной жизнью.
об авторе
Родившийся в 1265 году во Флоренции, откуда он был изгнан в 1302 году, умерший в Равенне в 1321 году, Данте поставил «Божественную комедию» в 1300 году, когда ему было тридцать пять лет и «в середине нашей земной жизни». Сеттинг позволяет ему символически использовать прошлое, политически использовать настоящее и предвидеть будущее в смоделированных пророчествах.
Комедия повсюду отражает его любовь к «Беатрис», которую он впервые увидел в молодом возрасте в церкви во Флоренции и которая стала для него олицетворением интеллектуальной и духовной красоты. История его любви к ней, ее ранней смерти и вдохновения на написание комедии рассказана в его прозаическом произведении 9.0007 La vita nuova , Новая жизнь, 1294 г.
Хотя он так и не вернулся во Флоренцию после своего изгнания, город оставался в центре его мыслей и воспоминаний, и, вкушая «горький хлеб» изгнания, его размышления об этом городе, о Беатриче и о моральных проблемах своего времени привели как он и обещал в «Новой жизни» этой великой работе объяснения, устремления и, в конечном счете, духовного возвышения.
Также см:
Размышления о Божественной комедии Данте Алигьери, А.С. Клайн
В этих размышлениях о «Божественной комедии» Данте автор дополняет свой перевод самого великого произведения, шаг за шагом проводя читателя через сложности «Комедии». Направленный не только на студента, но и на тех, кто, впечатленный его поэзией и красотой, просто желает глубже вникнуть в смысл и структуру произведения, он объединяет концепции, фактическую информацию и тщательную интерпретацию, чтобы подчеркнуть идеи Данте.