Биография Крылова — Начальные классы — Уроки
Ход мероприятия
И.А. Крылов (1769–1844) родился в Москве в семье бедного дворянина, оставившего после своей смерти в наследство солдатский сундучок с книгами. В детстве жизнь сложилась так, что ему не пришлось даже учиться в школе.
Но стремление к образованию было огромным: он самоучкой овладел языками, математикой и стал высокообразованным для своего времени человеком.
Рано начал служить в казённом учреждении, познакомился с судейским произволом, взяточничеством, крючкотворством.
По свидетельству современника, уже в детстве он “посещал народные сборища, торговые площади, качели и кулачные бои, где толкался между пёстрою толпою, прислушиваясь с жадностью к речам простолюдинов”.
Крылов написал более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами.
Ни один литератор не пользовался такой славой, как он и его басни. Высоко оценили его творчество многие писатели и поэты разного времени.“Слава Крылова все будет расти и пышнее расцветать до тех пор, пока не умолкнет звучный и богатый язык в устах великого и могучего народа русского”, — писал В.Г. Белинский.
В своих произведениях Крылов изображал жизнь и нравы своих современников, их недостатки. Открыто об этом говорить было нельзя. В баснях Крылова фигурирует множество различных зверей. Но под видом животных он изображал людей. За львами, лисицами, воронами стоят подлинные человеческие характеры.
Вот как о нем сказал М.Исаковский:
Кто не слыхал его живого слова,
Кто в жизни с ним не встретился своей?
Бессмертные творения Крылова
Мы с каждым годом любим всё сильней.
Со школьной парты с ними мы сживались,
В те дни букварь постигшие едва,
И в памяти навеки оставались
Крылатые крыловские слова.
Мы и сегодня произносим многие выражения из басен, используя их наряду с пословицами и поговорками в самых различных жизненных ситуациях, иногда даже не задумываясь, откуда они: «А Васька слушает да ест», «Слона-то я и не приметил», «А ларчик просто открывался» и так далее.
Народность крыловской басни — органическая и истинная, словно сама старая Русь с её обычаями, нравами, характерами оживает в созданиях Крылова. Даже те басни, сюжеты которых он позаимствовал у французского писателя Лафонтена, силой его могучего таланта стали неподражаемо русскими. Гоголь писал о Крылове, что “всюду у него Русь и пахнет Русью” и что басни его — “книга мудрости самого народа”.
Мы читаем басни И. А. Крылова не из‑за морали, а из‑за самого интересно и остроумно изложенного рассказа. Всякий зверь у И. А. Крылова еще олицетворяет собой представителя какой‑либо социальной группы. Лев ― это всегда царь; Волк, Лиса, Медведь ― придворные вельможи, чиновники; Ягненок, Лягушка, Муравей ― «маленькие» люди, стоящие в самом низу социальной лестницы: мелкие чиновники, крестьяне .
Как мы уже говорили, через образы животных автор высмеивал человеческие пороки.
Крылов создает живые, типичные, реалистические характеры, обобщая и типизируя саму ситуацию, в которой они действуют. В этом заключаются реализм, новаторство и долговечность басен И. А. Крылова.
Дети всегда читали и будут читать басни Крылова.
Басни обладают чудодейственной силой, так как заключают в себе мудрые, незыблемые истины, почерпнутые художником из “моря житейского”. Именно поэтому басни обретают необычайную сюжетную гибкость и являются каждый раз со свежим, неожиданным содержанием в разные эпохи, обретая второе рождение. Басни по-прежнему актуальны. Написанные замечательным русским языком, лёгкими незатейливыми стихами, басни так и просятся быть произнесёнными вслух.
Много лет прошло со дня рождения великого баснописца, но басни его не устарели, учат нас понимать истинные нравственные ценности, народную мудрость, расширяют жизненный опыт. На родине народ издавна называл его «дедушкой Крыловым».
В москве………..
Посмотрите внимательно. Памятник изображает Крылова таким, как его описывали современники: ленивым, добродушным и слегка неопрятным в одежде. С душой нараспашку Крылов восседает на скамейке и, словно очнувшись от сна, лениво и добродушно взирает на окрестности. Скульптура имеет портретное сходство и установлена на широком гранитном постаменте, на котором высечена простая надпись: «Иван Андреевич Крылов».
Памятники и название басен
Крылов — великий баснописец
Биография Крылова Ивана Андреевича
(1769 — 1844)
Презентацию подготовила учитель начальных классов
ГБОУ СОШ № 15 г.Севастополя Воеводкина Л.В.
И.А. Крылов родился в Москве
в семье бедного отставного армейского офицера.
Детство И.А. Крылова прошло в Твери.
Отец — Андрей Прохорович Крылов, умер в 1778 не оставив семье никаких средств к существованию, и маленькому Крылову уже в 10 лет пришлось подрабатывать писцом в Тверском суде.
Мать Крылова, Марья Алексеевна, не имела никакой возможности дать образование своему сыну, но уделяла большое внимание самообразованию сына. Иван обучался дома грамоте, арифметике и молитвам. Так же ему было позволено обучаться вместе с детьми местного помещика, которого он как то удивил своими стихами.
Мать Крылова не сумела добиться пенсии после смерти мужа, поэтому в 1782 году приняла решение переехать в Петербург и хлопотать о пенсии там.
В Петербурге для Крылова нашлось место канцеляриста в Казенной палате. К тому же этот переезд дал Ивану возможность заниматься литературным трудом.
В 1789, в типографии И.Г. Рахманинова и при его финансировании , Крылов начинает издавать ежемесячный сатирический журнал «Почта Духов».
В 1792 году Крылов совместно с друзьями открывает типографию и начинает выпускать новый сатирический журнал «Зритель», сразу ставший популярным из-за злободневности своей тематики.
Летом 1790 в типографии был произведен обыск, Крылов попал под надзор полиции, издание журнала пришлось прекратить.
После смерти Екатерины II Иван Андреевич поступает на службу к князю Голицину в качестве личного секретаря и учителя его детей.
В 1808-1810 работает в Монетном департаменте.
В 1809 вышла первая книга басен Крылова. Именно басня стала тем жанром, в котором гений Крылова выразился необычайно широко. Девять книг, включающих более 200 басен, составляют басенное наследство Крылова.
Памятники И.А. Крылову
Крылов жил долго и своим привычкам не изменял ни в чём.
Могила И.А. Крылова на Тихвинском кладбище
в Александро-Невской лавре в Петербурге
Басня, как жанр литературы
Жанр басни имеет древнюю и богатую историю.
Первым, кто стал
Известно, что Эзоп был рабом. Благодаря своему уму он добился свободы.
В своих баснях под видом животных Эзоп высмеивал глупость, жадность и другие пороки людей. Многие принимали это на свой счёт.
Картина Диего Веласкеса (1639 – 1640)
- Благодаря Эзопу в обиходе появилось выражение «Эзопов язык». Что означает это выражение?
— Иносказательное выражение мыслей .
- — С какой целью поэты пользовались Эзоповым языком?
— Эзопов язык, понятный искушённому читателю, позволял избегать преследований властей и выражать запретные мысли при помощи различных приёмов.
« Эзопов язык» басни – зашифрованный язык, который надо учиться разгадывать.
1 . Иносказание – «говорение» на другом языке.
2. Аллегория — элемент иносказания , такое изображения предмета, когда за ним скрывается другой предмет (человек) или некое одно качество (хитрость, злость, коварство).
3 . Сатирическое высмеивание – это прямое, иногда злое высмеивание дурных качеств человека.
- Какие дурные качества высмеиваются в басне «Лебедь, рак и щука»?
- Какие дурные качества высмеиваются в басне «Ворона и лисица»?
- Какие дурные качества высмеиваются в басне «Свинья под дубом»?
4. Почему героями басни часто являются животные?
— В изображении героев используется приём олицетворения.
— Олицетворение – приём, когда животные и неодушевлённые предметы говорят, думают, чувствуют.
Что же такое басня?
Басня – жанр литературы, короткий рассказ с моралью,
в котором в иносказательной, аллегорической форме, сатирически высмеиваются изображённые человеческие поступки и отношения, героями в басне часто являются животные.
Композиция (строение) басни:
1. Рассказ.
2. Мораль — нравоучительный вывод, в котором заключена идея басни.
Какие важные слова вы выделите в этом определении, для того, чтобы лучше понять особенности жанра басни?
- Короткий рассказ.
- Мораль басни.
- Иносказательная, аллегорическая форма.
- Сатирически высмеиваются.
- Герои басни – животные.
Афоризмы из басен И.А. Крылова уже при его жизни использовались его современниками наряду с пословицами и поговорками. И.А.Крылов обогатил русский язык, русскую речь крылатыми, остроумными, образными выражениями-сравнениями
«Крылатые выражения»
- А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь.
- Да только воз и ныне там.
- Как под каждым ей листком Был готов и стол, и дом.
- Мартышка к старости слаба глазами стала.
- От радости в зобу дыханье сперло.
- Я, совсем без драки, Могу попасть в большие забияки.
План анализа басни:
- Выразительно прочитайте басню.
- Найдите мораль басни.
- Какая идея в ней заключена (ради чего написана басня?).
- Что высмеивает басня?
- Найдите элементы иносказания:
- Аллегория. Какие герои и какие качества они воплощают?
- Найдите олицетворение.
Выводы:
- Дайте определение жанра басни.
- На каком языке написаны басни?
- Назовите элементы композиции басни.
- Что такое мораль?
- Что такое иносказание?
- Что такое аллегория?
- Что такое «сатирический смех»?
- Какова основная цель басни?
- Почему герои в басне – животные?
- Что такое олицетворение?
Все категории — Информационный центр биографии
Мелисса Куимби
Что такое
Знакомьтесь с новым понедельником ?Мелисса Куимби, учитель 4-го класса
Три года назад родился сериал «Знакомьтесь, новый понедельник». Это началось как проект по чтению вслух, который позволил мне поделиться с читателями моей любимой коллекцией биографий из книжек с картинками в течение всего года. Со временем я целенаправленно формировал этот проект, и он превратился в приключение, сосредоточенное на идентичности, сосредоточенное на маргинализированных и меньшинственных сообществах и взращивающее вдумчивых, стратегически мыслящих читателей среднего класса. Всего за первый год четвероклассники познакомились с 28 учеными, художниками, изобретателями и активистами, которые по-своему внесли свой вклад в развитие мира. Узнав об этих ранее неизвестных 14 мужчинах и 14 женщинах, мои ученики перешли в среднюю школу с важными жизненными уроками в своих сердцах.
Выбор текстов: командная работа
Первый год реализации этого проекта был прекрасным начинанием, но он жил только в четырех стенах моего класса. Шло время, и я стал свидетелем того, как биографии иллюстрированных книг зажигали радость в моем небольшом читательском сообществе, и я почувствовал побуждение поделиться этим увлеченным проектом с другими. Я начала публиковать изображения своих слайдов в Твиттере с хэштегом #MeetSomeoneNewMonday, пригласила нашего директора поделиться книгой и способствовать обсуждению, а также публиковала истории из своего класса в блоге «Учителя читают книги». Когда мы с товарищами по команде начали планировать тематические утренние собрания на следующий учебный год, мы превратили «Знакомство с новым понедельником» в совместный проект, и теперь он отмечается во всех классах четвертого класса школы Браун.
В начале нового месяца мы с товарищами по команде выбираем по одной фигурке, чтобы привлечь к ней внимание. Когда мы принимаем решения о том, кто будет показан, у нас есть три задачи:
- Выберите видео: YouTube заполнен новостными клипами, интервью и короткими биографическими видео, которые могут наполнить класс радостью и любопытством. Выбранное разоблачающее видео выступает в качестве трейлера к предстоящему чтению и размышлению. Запуск нашего еженедельного праздника чтения с 3–5-минутного видео стал увлекательным способом заставить учащихся задуматься об историческом контексте, социальной справедливости и влиянии этой фигуры на мир.
- Выберите текст: Выбирая книги с картинками, мы стремимся делиться разнообразным жизненным опытом. Мы учитываем нейроразнообразие и разнообразие расы, этнической принадлежности, языка, физических способностей, сексуальной ориентации и гендерной идентичности. Иногда наш тренер по обучению грамоте и школьный психолог предлагали книги. Истории, которыми мы делимся со студентами, побуждают их осмыслить мир, задуматься над правдой о нашем историческом прошлом и позитивно и активно взглянуть на различных членов своего сообщества.
- Подготовьте демонстрационный слайд: мы вместе делимся документом Google Slides. После того, как мы выбрали видео и биографию книги с картинками, мы показываем выбранные фрагменты на раскрывающемся слайде, который проецируется как краткий обзор для читателей.
В первый понедельник месяца мы раскрываем выбранную нами цифру. В последующие недели мы чередуем книги, чтобы каждый класс получал новую книгу для чтения и изучения каждое утро понедельника, и было легко найти подключенный слайд-презентацию в нашем общем цифровом пространстве. Ниже я делюсь некоторыми из моих личных любимых вариантов.
Понедельник Чтение вслух
По понедельникам утром мы собираемся вместе как сообщество читателей. Чтобы вызвать волнение, наш раскрывающий слайд проецируется на доску, когда приходят ученики. Несколько недель копии бэкмайтера ждут на ковре, предлагая ученикам просмотреть цифру недели. Это может быть примечание автора, временная шкала или коллекция фотографий из реальной жизни. После того, как все читатели расселены, мы смотрим видео, чтобы немного узнать о человеке, находящемся в центре внимания.
В некоторые недели интерактивное чтение вслух происходит в понедельник утром сразу после раскрытия информации. В некоторые понедельники нам лучше всего собраться после обеда. Иногда мы крадем время в нашем плотном графике, чтобы насладиться биографией недели в меньших дозах. Когда мы читаем текст, не так важно, как мы читаем текст. Суть этой работы действительно заключается в том, как мы генерируем эмоциональные инвестиции в наших учащихся и как мы помогаем реакциям и идеям наших учеников превратиться в новое мышление о мире и способах, которыми они могут действовать в своей жизни для себя и других. Иногда мы просто читаем биографию, чтобы полюбить ее. В такие моменты читатели молчат, не отрывая глаз от книги, просматривая иллюстрации, широко раскрыв глаза, когда происходит что-то неожиданное. Возможно, они что-то шепчут своему соседу, издают слышимый вздох или делятся комментариями вслух. Иногда мы читаем, чтобы вырастить идеи. В эти моменты читатели отслеживают неприятности, рассматривая, как фигура реагирует на препятствия. Они готовы обратиться к своему партнеру и найти точное слово или тему, а также подтверждающие доказательства.
Длительное воздействие
Как преподаватели, мы надеемся, что работа, которую мы проводим со студентами, приносит пользу. Иногда мы не имеем возможности видеть влияние, когда ученики вырастают и уходят из наших классов. Тем не менее, я дорожу моментами, когда у меня есть возможность наблюдать это лично.
Извлеченные уроки Год часто начинается с того, что четвероклассники учат общие уроки, такие как «Никогда не сдавайся!» и «Будь собой!» Хотя эти простые уроки важны и будут звучать правдоподобно на протяжении всей их жизни, мне доставляет удовольствие наблюдать, как читатели со временем становятся более способными формулировать более сложные жизненные уроки. Meet Someone New Monday предлагает повторную практику этого навыка, и одно из наших любимых занятий в читательском сообществе — собирать жизненные уроки на нашем классном блокноте. Цифровая коллекция является напоминанием о том, как биографии с картинками могут формировать образ жизни, который мы выбираем. Ниже я делюсь несколькими дополнительными уроками, полученными самими четвероклассниками: В то время как изучение биографии книжки с картинками каждую неделю может формировать наш образ жизни, я также наблюдала, как Знакомство с кем-то новым в понедельник влияет на то, как дети улучшают свою читательскую жизнь. |
«Жизненный урок заключается в том, что вы всегда должны что-то делать, если это что-то меняет наш мир». | «Я узнал от Майи Лин, что в жизни важно блокировать остальной мир, когда он сомневается в тебе, и прислушиваться к людям, которые поддержат твое сообщение. » | «Важно использовать свое воображение и делиться своими мыслями с миром». |
В этом году, после нескольких недель празднования Встречайте кого-то нового в понедельник , несколько читателей продолжили читать о многих других событиях, изменивших мир. Я заметил, что все больше читателей тянется к Who Was? Ряд. Две популярные книги из нашей разработанной студентами корзины «Удивительные исторические личности мира»: «Молодые, бесстрашные, потрясающие: 25 молодых людей, которые изменили мир» и Встань, выделись! 25 героев-мятежников, которые отстаивали свои убеждения — И как они могли вас вдохновить .
Совсем недавно, когда я пошел на встречу со своим классом в конце их уроков в библиотеке, наш библиотекарь рассказал мне об особом моменте. Она описала четырех читателей, сгорбившихся у полки с новой книгой, в которой была про Заху Хадид. Мы только что узнали об этом архитекторе в нашем классе, и возникло любопытство, когда читатели заметили другой текст о ней.
Что еще больше тронуло мое сердце, так это то утро, когда наш школьный библиотекарь забрел в мой класс, пока учеников не было дома. У нее была стопка из трех книг, и она искала определенный читательский стол. «Она сидит прямо здесь», — поделился я, подойдя, чтобы проверить запрошенные названия. Приятно удивленный и согретый до глубины души, я заметил, что во всех трех книгах фигурируют персонажи ЛГБТК+. Читательское сообщество Meet Someone New Monday пригласило нас узнать о Харви Милке, Шарис Дэвидс, Меган Рапино и Алане Тьюринге. После этого опыта чтения вслух мой ученик обратился к библиотекарю с просьбой предоставить больше названий, в которых представлены другие книги из сообщества LQBTQ+. Когда я взволнованно заявил: «Расскажите о своем выборе новых книг!» моя ученица поделилась: «Я хочу узнать о как можно большем количестве разных людей». Это действительно показывает, что когда мы преднамеренно относимся к историям, которыми хотим поделиться в наших классах, это может привести к более высокому уровню сопереживания и потенциального союзничества.
Четвероклассники думают, что вы должны присоединиться к нам!
Недавно я попросила своих учеников подумать, почему другие учителя и ученики должны начать отмечать понедельник в своих классах. Я узнал, что они хотят, чтобы другие обучающиеся сообщества познакомились с нашим талантом и храбростью. Четвероклассникам нравится, что узнавая о ком-то новом каждую неделю с помощью видео и книг, они помогают нам понять, каково это — отстаивать то, во что кто-то верит, и побуждают нас собирать жизненные уроки, которые мы можем применить в своей собственной жизни. Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам, чтобы узнать о людях, которые помогли изменить наш мир, и обязательно поделитесь в социальных сетях с хэштегом #MeetSomeoneNewMonday!
Мелисса Куимби учит четвёртый класс в Массачусетсе. Вы можете связаться с ней на ее веб-сайте QUIMBYnotRamona или подписаться на нее в Twitter @QUIMBYnotRamona.
Kip Tiernan and Rosie’s Place, первое укрытие для женщин
от Кристины Макдоннелл (Автор) Виктория Тентлер-Крилов (Illustrator)
Предварительный просмотрдля обзора
. рд Марка
Common Sense Media Review
До появления Кипа Тирнана в США не было приютов для женщин. Вот вдохновляющая история об одной единственной женщине и о том, что ее видение и сострадание воплотили в жизнь.
«Правосудие — это не три кровати и одна раскладушка. Правосудие — это иметь свой собственный ключ.» —Кип Тирнан
Когда Кип Тирнан росла во время Великой депрессии, она помогала своей бабушке кормить мужчин, которые приходили к их двери с просьбой о помощи. Когда Кип подросла и продолжала подавать еду голодным людям, она заметила кое-что странное: в конце рядов раздачи толпились женщины, одетые как мужчины. В то время считалось, что бездомных женщин не бывает. И все же Кип видел женщин, спящих на скамейках в парке и ищущих еду в мусорных баках. Кип решил открыть первый приют для женщин — приют без вопросов, без обязательных работ, только хорошая еда и теплые постели. С настойчивостью Кип бросилась в город Бостон, пытаясь открыть Rosie’s Place, первый в нашей стране приют для женщин.
Кристин Макдоннелл, бывший преподаватель в Rosie’s Place, и иллюстратор Виктория Тентлер-Крылов привносят теплоту в историю Кипа Тирнана о человечности и упорстве, показывая читателям, как мечта одного человека может иметь огромное значение, а маленькие добрые дела могут привести к большим вещи.
Common Sense Media Review
Выберите формат:
Твердый переплет
17,09 $ 18,99 $
В наличии
Количество
Твердый переплет
$17,09 $18,99
Найти ближайшую библиотеку
WorldCat — крупнейший в мире библиотечный каталог, помогающий находить библиотечные материалы в Интернете.
Add to Wishlist
Find books about:
- Biographies/Historical, Political, Religious & Royal
- Biographies/Women
- History U.S.
Publishers Weekly
Макдоннелл, бывший преподаватель в бостонском Rosie’s Place, первом приюте для женщин в США, рассказывает о Мэри Джейн «Кип» Тирнан (1926–2011), воспитанной во время Великой депрессии своей бабушкой, чье самоотверженность вдохновляла Тирнан глубоко позаботиться о решении проблемы незащищенности жилья. Книга, перемежающаяся цитатами, рассказывает о подвигах Тирнана в живой прозе, использующей устаревший язык: «Подобно тому, как ее бабушка помогала людям во время Великой депрессии, Кип была полна решимости помочь этим бездомным женщинам… Снова и снова она слышала такой ответ: бездомность — не женская проблема». Разочарование Тирнан из-за нехватки ресурсов в конечном итоге привело ее к открытию Rosie’s Place в 19 году.74, а также помогли найти многие бостонские программы помощи. Тентлер-Крылов создает плавные, атмосферные иллюстрации, выполненные акварелью и цифровыми носителями, на которых изображены люди разных способностей, возраста, цвета кожи и размера, подчеркивая миссию Тирнана помочь всем в этом сострадательном повествовании об амбициозном, опытном общественном деятеле. Предыдущие материалы включают больше о Кипе Тирнане и Великой депрессии. Возраст 7-10 лет. (март)
Copyright 2021 Publishers Weekly, LLC Используется с разрешения.
Цитаты из обзора
Тентлер-Крылов создает плавные, атмосферные иллюстрации, выполненные акварелью и в цифровом формате, на которых изображены фигуры с разными способностями, возрастом, оттенком кожи и размером, подчеркивая миссию Тирнана помочь всем в этом сострадательном повествовании об амбициозной , состоявшийся общественный деятель.
—Publishers Weekly
Christine McDonnell
Christine McDonnell — автор многих книг для юных читателей, в том числе Когда дети приехали, чтобы остаться , иллюстрировано Жанетт Брэдли, и Гоянги значит кошка , , иллюстрировано Стивом Джонсоном и Лу Фанчером. Она давний учитель и библиотекарь и преподавала английский язык женщинам-иммигрантам в Rosie’s Place. Она живет в Бостоне.
Виктория Тентлер-Крылов — практикующий архитектор и редакционный иллюстратор. Искусство опубликовано в Wall Street Journal и Boston Globe . Ее книжки с картинками включают Циклоп Центрального парка Мадлен Розенберг и Только что прочитал! Лори Дегман, и она является автором-иллюстратором Building Zaha: The Story of Architect Zaha Hadid . Родом из Санкт-Петербурга, Россия, сейчас она живет недалеко от Бостона.
Классификация
Недавно-фантастические
ISBN-13
9781536211290
Lexile мера
N/A
.0058
N/A
Publisher
Candlewick Press (MA)
Publication date
March 20, 2022
Series
—
BISAC categories
JNF025210 — Juvenile Nonfiction | История | США/20 век
JNF007120 — документальная литература для детей | Биография и автобиография | Женщины
JNF071000 — Документальная литература для несовершеннолетних | Социальная активность и волонтерство
Категории Библиотеки Конгресса
—