Биография и творчество и крылова: Краткая биография Крылова творчество баснописца Ивана Андреевича – самое главное и важное для детей

Содержание

Биография Крылова И. А. Жизнь и творчество знаменитого баснописца

Биография Крылова И. А. началась в шумной и суетливой Москве, где будущий писатель-баснописец появился на свет 2 (13) февраля 1769 г.

Детские годы Крылова

Родители Ивана Андреевича вынуждены были часто переезжать с одного места на другое. В разгар крестьянского восстания под предводительством Емельяна Пугачёва Крылов с матерью находились в Оренбурге, а отец будущего писателя был капитаном в самом Яицком городке. Имя Андрея Крылова даже было упомянуто в пугачёвском списке на повешение, но, к счастью для семейства, до этого не дошло. Впрочем, спустя некоторое время Андрей Крылов умирает, и семья остаётся практически без денег. Мать Ивана вынуждена подрабатывать в домах богатых людей. Сам Крылов начал работать в очень раннем возрасте — с девяти лет. Ему позволили за небольшое жалованье переписывать деловые бумаги.

Далее мальчик получал образование в доме Н. А. Львова, известного писателя. Иван учился вместе с детьми хозяина, встречался с художниками и литераторами, которые часто приходили в гости к Львову, слушал их беседы.

Из-за некоторой отрывочности образования впоследствии писатель столкнулся с многими трудностями. Однако со временем ему удалось научиться грамотно писать, существенно расширить свой кругозор и даже овладеть итальянским языком.

Первые пробы пера

Новый этап начался в жизни будущего баснописца с момента переезда семьи в Петербург. Биография Крылова И. А. в этот период особенно интересна, ведь именно на это время пришлись его первые шаги на литературной стезе. В северную столицу мать баснописца направилась, чтобы решить вопрос с пенсией, но её старания не увенчались успехом.

Сам Крылов, не теряя времени попусту, устраивается работать в канцелярию Казённой палаты. Однако служебные дела не слишком волнуют его. Практически всё свободное время он тратит на литературные занятия, посещения театров, начинает тесно общаться с талантливыми известными актёрами, а также с П. А. Соймоновым, директором театров.

Даже после смерти матери увлечения Ивана остаются прежними. Хотя теперь будущему баснописцу сложнее: он должен следить за младшим братом, который остался на его попечении.

Биография Крылова И. А. в 80-е гг. — это постоянное сотрудничество с миром театра. За этот период из-под его руки выходят либретто для опер “Кофейница”, “Бешеная семья”, “Клеопатра”, а также комедия, получившая название “Сочинитель в прихожей”. Ни славы, ни огромных гонораров они, разумеется, не принесли. Но зато позволили Крылову влиться в круг общения литераторов Петербурга.

Молодого человека берёт под своё покровительство популярный драматург Княжин и стремится помочь Крылову более успешно продвигать свои произведения. Однако сам Иван Андреевич не только отказывается от этой помощи, но и прекращает любые отношения с Княжиным, после чего пишет комедию “Проказники”, в которой всячески высмеивает самого драматурга и его супругу. Совсем не странно, что сама комедия была запрещена к постановке, а автор испортил отношения и с литераторами, и с театральной дирекцией, благодаря которой сочинения ставились на сцене.

В конце десятилетия Крылов изъявляет желание попробовать свои силы в сфере журналистики. В журнале “Утренние часы” в 1788 году публикуются его песни, однако они тоже остаются незамеченными. После этого Иван Андреевич решает заниматься изданием своего журнала (“Почта духов”), который выходит в течение восьми месяцев 1789 г. “Почта духов” имеет форму переписки сказочных персонажей — гномов и волшебника. В ней автор представляет карикатурное изображние общества того времени. Однако вскоре журнал закрывает цензура, объясняя это тем, что издание имело всего 80 подписчиков.

С 1790 г. Крылов уходит в отставку, после чего полностью посвящает себя литературной деятельности. В это время биография Крылова И. А. тесно переплетается с жизненными путями приятелей автора — А. Клушина, П. Плавильщикова и И. Дмитриева. Иван Андреевич заправляет типографией и вместе с друзьями начинает выпускать журнал “Зритель” (позже — “Санкт-Петербургский Меркурий”). В 1793 году журнал был окончательно закрыт, и Крылов на несколько лет покидает столицу.

На службе у князя Голицына

До 1797 г. Крылов живёт в Москве, а затем начинает путешествовать по стране, останавливаясь в домах и поместьях своих приятелей. Баснописец постоянно искал источники дохода, и в течение некоторого времени находил желаемое в карточных играх. К слову, Крылов слыл очень удачливым игроком, на грани шулерства.

Князь Сергей Фёдорович Голицын, познакомившись с Иваном Андреевичем, предложил тому стать его домашним учителем и личным секретарём. Крылов живёт в имении князя на территории Киевской губернии и занимается словесностью и языками с сыновьями аристократа. Тут же он пишет пьесы для постановки в домашнем театре, а также осваивает мастерство игры на разных музыкальных инструментах.

В 1801 г. на престол взошёл Александр I, который питал большое доверие к Голицыну и назначил его лифляндским генерал-губернатором. Крылову, в свою очередь, дают место правителя канцелярии. До 1803 г. баснописец трудится в Риге, а затем переезжает к своему брату в Серпухов.

Творческая слава

Творчество и биография Крылова становятся особо интересными, начиная с этого времени. Ведь в этот период впервые пьеса Крылова (“Пирог”) завоёвывает сердца зрителей и приносит автору долгожданный успех. Он принимает решение продолжать свою литературную деятельность и возвращается в Петербург.

В 1805 г. Иван Андреевич демонстрирует И. Дмитриеву, талантливому поэту, свои первые переводы басен. Становится ясно, что писатель нашёл своё истинное призвание. Но Крылов, тем не менее, публикует лишь три басни и вновь возвращается к драматургии. Следующие несколько лет были особо плодотворными в этом плане. Крылова знают и любят ценители театрального искусства, а пьеса “Модная лавка” была показана даже при дворе.

Однако сам Крылов всё больше отдаляется от театра и всрьёз увлекается переводом и сочинением своих собственных басен. В 1809 г. на прилавках появляется его первый сборник. Постепенно количество произведений растёт, выпускаются новые сборники, и к 1830 г. уже набралось 8 томов басен Крылова.

В 1811 г. Иван Андреевич стал членом Российской Академии, а через двенадцать лет получил от неё золотую медаль за достижения в литературе. В 1841 г. Крылова назначают академиком отделения русского языка и словесности. С 1812 г. писатель исполняет обязанности библиотекаря в Императорской публичной библиотеке. Также Крылов получает пенсию за заслуги в российской словесности, а после выхода восьмитомника в свет Николай I увеличивает пенсию в два раза и назначает писателя статским советником.

Зимой 1838 г. Петербург с уважением и торжественностью поддержал празднование пятидесятилетнего творческого юбилея автора. К этому времени Крылова уже ставили в один ряд с классиками русской литературы — Пушкиным, Державиным, Грибоедовым. Последние басни Ивана Андреевича были переведены более чем на 50 языков.

Последние годы

В 1841 г. Крылов уходит в отставку и селится на Васильевском острове, чтобы жить в спокойствии, в своё удовольствие. Писатель всегда был не прочь вкусно поесть и поваляться на диване, из-за чего некоторые называли его обжорой и лентяем.

Однако до последних дней Крылов трудился над новым сборником сочинений. Умер он 9 (21) ноября 1844 г. в Санкт-Петербурге от двухстороннего воспаления лёгких.

Любопытные факты о писателе

Существуют интересные факты из биографии Крылова, которые стоит упомянуть в этой статье. К примеру, практически никогда баснописец не стеснялся и не упускал возможности подшутить над недостатками окружающих.

Как-то раз он шёл по набережной Фонтанки. Увидев массивную фигуру незнакомого старика, отдыхавшие студенты начали смеяться, мол, “туча идёт”. Проходя мимо них, Крылов спокойно ответил: “…И лягушки заквакали”.

Ещё один интересный случай произошёл с Иваном Андреевичем в театре. Сосед его оказался очень шумным: топал ногами в такт музыке, даже подпевал. Достаточно громко Крылов произнёс: “Безобразие!” Сосед писателя оскорблённо спросил, относится ли это к нему, на что Крылов иронично ответил, что сказал это “тому господину на сцене, который мешает мне слушать вас [соседа]”.

Показательным был случай, произошедший уже после смерти автора. Отдавая дань Крылову, граф Орлов, бывший вторым человеком после императора, лично нёс гроб баснописца с простыми студентами, до самой погребальной повозки.

Иван Крылов биография, творчество, цитаты

Рейтинг автора

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Всего голосов: 208

Крылов Иван Андреевич (1769-1844) — известный русский баснописец. Ниже ознакомьтесь с краткой биографией Ивана Крылова.

Его произведения, пронизанные настоящей добротой, стали, по меткому выражению Николая Гоголя (читайте краткую биографию Николая Гоголя), «книгой мудрости самого народа». Известные произведения: комедии «Урок дочкам», «Модная лавка» (1807), басни «Слон и Моська» (1808), «Волк и Ягненок» (1808), «Гуси», «Квартет» (1811), «Лебедь, щука и рак» (1816), «Свинья под дубом» (1825).

Родился будущий писатель в Москве, рано потерял отца, поэтому еще подростком стал служить мелким чиновником. С детских лет увлекался литературой. С 1789 г. Крылов издает ежемесячный журнал «Почта духов», где печатает сатирические произведения на актуальные темы, но через полгода журнал запрещают. Через три года (1792) вместе с другими писателями Крылову удается организовать собственную типографию и наладить выпуск журнала «Зритель». Первые басни Крылова появились в 1806 г. («Дуб и трость», «Капризная невеста») и имели большой успех.

Литературная биография Ивана Крылова весьма богата. В 1809 г. выходит первая книга басен Крылова. Всего им создано около 200 басен. Почти треть басен написана на сюжеты Лафонтена, но Крылов вносит в свои стихотворные произведения народную речь, «простоту и ясность мысли» (В. Белинский). С 1812 г. в течение почти 30 лет Крылов работает библиотекарем в Публичной библиотеке.

Народ почтил любимого писателя: на народные средства после его смерти установлен памятник в Летнем саду в Петербурге. Одноименные басни есть и у Эзопа, Федра, Бабрия, Лафонтена, Красицкого, Глебова, Белецкого-Носенко.

И по сравнению с предшественниками Крылов придал басням нотки широкого рассказа с использованием гротеска и средств создания комического. Изменена и структура басни: с моральных выводов байка начинается. Басни Крылова отличаются и тематическим богатством. В них говорится об отношениях между сильными и слабыми, между бесправными и теми, кто творит беззаконие. В баснях в аллегорической форме осуждаются человеческие пороки: грубость, наглость, жестокость, лицемерие, корыстолюбие, леность. Известные со времен Эзопа сюжеты под пером «дедушки Крылова» приобрели новый блеск. В то же время много высказываний самого Крылова стали крылатыми. «У сильного бессильный виноват всегда», «А воз и ныне там» — эти и много других высказываний приобщил Иван Крылов к сокровищнице духовных богатств русского народа и всего человечества.

Если вы уже прочитали биографию Ивана Крылова, вы можете поставить свою оценку писателю вверху страницы. К тому же, помимо биографии Ивана Крылова, предлагаем вам посетить раздел Биографии, чтобы почитать о жизни и творчестве других популярных писателей.

Цитаты автора

Для данного автора пока цитат нет. Предлагаем вашему вниманию цитаты других авторов.

«Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами.»

Мастер и Маргарита

  • нравится189
  • не нравится267

После восстания 17 июня секретарь Союза писателей приказал раздавать на Сталиналлее листовки, в которых можно было прочитать, что народ потерял доверие правительства и что возвратить его он может только удвоенной работой. Не было бы разве проще правительству распустить народ и выбрать новый?

Решение

  • нравится209
  • не нравится204

«По-моему, если человек может похитить свинью лучше всякого другого человека,- он художник. Свиньи — мое вдохновение.»

Поросячья этика

  • нравится201
  • не нравится186

Биография Крылова И.А. Жизнь и творчество известного баснописца

Биография Крылова И.А. началась в шумной и суетливой Москве, где 2 (13) февраля 1769 года родился будущий писатель-баснописец.

Детство Крылова

Родители Ивана Ивановича Андреевичу часто приходилось переезжать с одного места на другое. В разгар крестьянского восстания под предводительством Емельяна Пугачева Крылов с матерью находился в Оренбурге, а отец будущего писателя был есаулом в Яицком местечке. Имя Андрея Крылова даже значилось в списке Пугачева на повешение, но, к счастью для семьи, до этого не дошло. Однако через некоторое время Андрей Крылов умирает, и семья остается практически без денег. Мать Ивана вынуждена подрабатывать в домах богатых людей. Сам Крылов начал работать в очень раннем возрасте — с девяти лет. Ему разрешалось переписывать деловые бумаги за небольшую зарплату.

Далее мальчик получил образование в доме известного писателя Н.А. Львова. Иван занимался с детьми хозяина, встречался с художниками и писателями, часто приезжавшими во Львов, слушал их разговоры.

Из-за некоторого фрагментарного образования писатель впоследствии столкнулся со многими трудностями. Однако со временем ему удалось научиться правильно писать, значительно расширить кругозор и даже освоить итальянский язык.

Первые образцы ручки

Новый этап в жизни будущего баснописца начался с переездом семьи в Петербург. Биография Крылова И.А. в этот период особенно интересна, поскольку именно в это время были сделаны его первые шаги на литературном пути. В северную столицу мать баснописца отправилась решать пенсионный вопрос, но ее усилия не увенчались успехом.

Сам Крылов, не теряя времени зря, устраивается на работу в канцелярию Казначейства. Впрочем, официальные дела его не слишком волнуют. Почти все свободное время он посвящает литературным занятиям, посещению театров, начинает тесно общаться с талантливыми известными актерами, а также с директором театров П. А. Соймоновым.

Даже после смерти матери увлечения Ивана остались прежними. Хотя сейчас будущему баснописцу сложнее: он должен следить за младшим братом, оставшимся на его попечении.

Биография Крылова И. А. в 80-е гг. Ведется постоянное сотрудничество с театральным миром. В этот период из-под его руки выходит либретто к операм «Кофейница», «Безумная семейка», «Клеопатра», а также комедии под названием «Писатель в коридоре». Конечно, славы или огромных гонораров они не принесли. Но позволили Крылову войти в круг общения писателей Петербурга.

Молодой человек берет под свою защиту популярного драматурга Княжина и стремится помочь Крылову успешнее продвигать свои произведения. Однако Иван Андреевич не только отказывается от этой помощи, но и прекращает всякие отношения с Княжиным, после чего пишет комедию «Проказники», в которой высмеивает самого драматурга и его жену. Совсем не странно, что саму комедию запретили к постановке, а автор испортил отношения с писателями и с дирекцией театра, благодаря чему композиции были поставлены на сцене.

В конце десятилетия Крылов изъявил желание попробовать себя в журналистике. В журнале «Утренние часы» за 1788 год публикуются его песни, но и они остаются незамеченными. После этого Иван Андреевич решает издавать свой журнал («Почта духов»), который выходит в течение восьми месяцев в 1789 году. «Духовная почта» представляет собой переписку между сказочными персонажами — гномами и волшебниками. В ней автор представляет карикатурное изображение общества того времени. Однако вскоре журнал закрывает цензура, объясняя это тем, что у издания всего 80 подписчиков.

С 1790 года Крылов уходит в отставку, после чего целиком посвящает себя литературной деятельности. В это время биография И. А. Крыловой тесно переплелась с жизненными путями друзей автора — А. Клушина, П. Плавильщикова и И. Дмитриева. Иван Андреевич управляет типографией и вместе с друзьями начинает издавать журнал «Зритель» (позже — «Петербургский Меркурий»). В 1793 году журнал был окончательно закрыт, и Крылов на несколько лет уехал из столицы.

На службе у князя Голицына

До 1797 года Крылов живет в Москве, а затем начинает путешествовать по стране, останавливаясь в домах и поместьях своих друзей. Баснописец постоянно искал источники дохода, и какое-то время находил желаемое в карточных играх. Кстати, Крылов слыл очень удачливым игроком, находящимся на грани читерства.

Князь Сергей Федорович Голицын, познакомившись с Иваном Андреевичем, предложил ему стать его домашним учителем и личным секретарем. Крылов живет в имении князя на территории Киевской губернии и занимается литературой и языками с сыновьями аристократа. Тут же он пишет пьесы для постановки в домашнем театре, а также осваивает мастерство игры на различных музыкальных инструментах.

В 1801 году на престол взошел Александр I, который оказал большое доверие Голицыну и назначил его генерал-губернатором Ливонии. Крылову, в свою очередь, отводится место правителя канцелярии. До 1803 года баснописец работал в Риге, а затем переехал к брату в Серпухов.

Творческая слава

Творчество и биография Крылова стали особенно интересны с этого времени. Ведь именно в этот период пьеса Крылова («Пирог») впервые покоряет сердца зрителей и приносит автору долгожданный успех. Он решает продолжить литературную карьеру и возвращается в Петербург.

В 1805 году Иван Андреевич показывает талантливому поэту И. Дмитриеву свои первые переводы басен. Становится ясно, что писатель нашел свое истинное призвание. Но Крылов, однако, публикует только три басни и снова возвращается к драме. Следующие несколько лет были особенно плодотворными в этом отношении. Крылова знают и любят знатоки театрального искусства, а спектакль «Модный магазин» показывали даже при дворе.

Однако сам Крылов все больше отдаляется от театра и увлекается переводами и сочинением собственных басен. В 1809 г., на прилавках появилась его первая коллекция. Постепенно количество произведений растет, издаются новые сборники, и к 1830 году уже набрано 8 томов басен Крылова.

В 1811 году Иван Андреевич стал членом Российской академии, а через двенадцать лет получил от нее золотую медаль за достижения в литературе. В 1841 году Крылов был назначен академиком по кафедре русского языка и словесности. С 1812 года писатель исполнял обязанности библиотекаря в Императорской публичной библиотеке. Также Крылов получает пенсию за заслуги в русской литературе, а после восьмитомника Николай I увеличивает ему пенсию в два раза и назначает писателя статским советником.

Зимой 1838 года Петербург с уважением и торжественностью поддержал празднование пятидесятилетнего творческого юбилея художника. К этому времени Крылова уже поставили в один ряд с классиками русской литературы — Пушкиным, Державиным, Грибоедовым. Последние басни Ивана Андреевича были переведены более чем на 50 языков.

Последние годы

В 1841 г. Крылов уходит в отставку и поселяется на Васильевском острове, чтобы жить спокойно, в свое удовольствие. Писатель всегда стремился есть и лежать на диване, из-за чего некоторые называли его обжорой и лентяем.

Однако Крылов до последних дней работал над новым сборником произведений. Умер 9 (21) ноября 1844 г. в Петербурге от двустороннего воспаления легких.

Любопытные факты о писателе

Интересные факты из биографии Крылова, о которых следует упомянуть в этой статье. Например, почти никогда баснописец не стеснялся и не упускал случая посмеяться над недостатками других.

Однажды он шел по набережной Фонтанки. Увидев массивную фигуру незнакомого старика, отдыхающие студенты начали смеяться, мол, «облако идет». Проходя мимо них, Крылов спокойно ответил: «…И лягушки завкакали».

Еще один интересный случай произошел с Иваном Андреевичем в театре. Его сосед был очень шумным: топал ногами в такт музыке, даже подпевал. Довольно громко Крылов сказал: «Позорище!» Сосед писателя оскорбленно спросил, имеет ли это отношение к нему, на что Крылов иронично ответил, что сказал это «тому господину по сцене, который мешает мне слушать вас [моего соседа]».

Показательным был случай, произошедший после смерти автора. Отдавая дань уважения Крылову, граф Орлов, который был вторым лицом после императора, лично вместе с простыми учениками донес гроб баснописца до траурной телеги.

Доктор Катя Крылова | Школа языка, литературы, музыки и визуальной культуры

О

ORCiD

Twitter

Google Scholar

Linkedin

Личный сайт

Pure

Биография

Катя Крылова преподает немецкий язык, кино и визуальную культуру в Абердинском университете с 2018 года, а с 2022 года – координатор программы бакалавриата по кино и визуальной культуре.

Она изучала немецкий и итальянский языки в Черчилль-колледже в Кембридже, где в 2011 году также получила степень магистра европейской литературы и культуры и докторскую степень по немецкой литературе (финансируется AHRC).

Университет в Берлине. В рамках своей докторской работы она предприняла первую из многих последующих исследовательских поездок в Вену. Защитив докторскую диссертацию, она вернулась в Вену, чтобы работать в Институте истории и теории биографии Людвига Больцмана (2010–2012). Она также занимала исследовательские и преподавательские должности на факультете германистики Ноттингемского университета (2012-2015, Leverhulme Early Career Fellowship), на факультете немецкого языка в Королевском колледже Лондона (2016) и на факультете современных языков. в Бирмингемском университете (2017). Является автором двух монографий. Ее первая монография, Прогулка по истории: топография и идентичность в работах Ингеборг Бахманн и Томаса Бернхарда (Оксфорд: Питер Ланг, 2013), стал победителем конкурса молодых ученых Питера Ланга 2011 года по германистике . Ее вторая монография, The Long Shadow of the Past: Contemporary Austrian Literature, Film, and Culture
(Rochester, NY: Camden House, 2017), была опубликована в июне 2017 года. Выдающиеся академические звания и издание в мягкой обложке было опубликовано в феврале 2020 г.   Она также является единственным редактором многоавторского тома «Новые перспективы современной австрийской литературы и культуры» (Оксфорд: Питер Ланг, 2018).

Квалификация

  • PhD German Литература

    2011-Кембриджский университет
  • MPHIL Европейская литература и культура

    2007-Университет Кембриджа
  • BA (Hons) Современные и средние языки (немецкий и итальянский) Кембридж

Членство и присоединение

Внутреннее членство

Координатор программы бакалавриата по кино и визуальной культуре

Персональный репетитор в Школе языка, литературы, музыки и визуальной культуры

Ранее занимаемые должности

Содиректор Центра искусства и визуальной культуры GWW (2018-22) )

Ведущий специалист по кино и визуальной культуре (2019-22)

Ведущий специалист по немецкому языку (2019-22)

Представитель библиотеки по кино и визуальной культуре (2018-21)

Выезд за границу Преподаватель языковой школы , литература, музыка и визуальная культура (2019–21)

Член шотландской высшей школы искусств и гуманитарных наук (UoA) Отборочная комиссия (2018–20)

Внешнее членство

Редактор обзоров, Австрийские исследования

Член Консультативного совета, Центр австрийской литературы и культуры Ингеборг Бахманн, Лондон

Научный сотрудник, Академия высшего образования

Член, Женщины в немецких исследованиях (ранее секретарь, 2015-2019)

Член , Ассоциация немецких исследований в Великобритании и Ирландии

Член, Ассоциация австрийских исследований

Член, Британская ассоциация изучения кино, телевидения и кино

Я просматривал г. Немецкий ежеквартальный , Журнал австрийских исследований , Семинар , Эдинбургский немецкий ежегодник , Современные еврейские исследования , Новая литературная история и Mort .

Я также просматривал предложения по книгам и рукописи для издательства Университета Индианы, серии диссертаций Битхелла и издательства Питера Ланга.

Я оценил предложения для Шотландского института изучения университетов, а также для Американской академии в Берлине.

Рецензент книг Austrian Studies , Journal of Austrian Studies , Journal of Contemporary European Studies

и Modern Language Review .

Призы и награды

  • 2018, ВЫБОР Премия за выдающееся академическое звание за мою вторую монографию Долгая тень прошлого: современная австрийская литература, кино и культура (Рочестер, Нью-Йорк: Camden House, 2017).
  • 2011, Победитель конкурса молодых ученых Питера Ланга по германистике
  • 2010, приз Сильвии Нэйш за лекцию студента-исследователя
Исследовать

Обзор исследований

Мои исследования носят междисциплинарный характер и касаются современной и современной австрийской литературы, кино, визуальной культуры и изучения памяти. Наследие, которое прошлое Австрии продолжает оказывать влияние на ее настоящее, составляет мой главный исследовательский интерес. Я автор/редактор трех академических книг. Моя первая книга,

Прогулка по истории: топография и идентичность в работах Ингеборг Бахманн и Томаса Бернхарда (Оксфорд: Питер Ланг, 2013), стал победителем конкурса молодых ученых Питера Ланга 2011 года по германистике . Я также был лауреатом премии 2010 Sylvia Naish Research Student Lecture за мою докторскую работу, присуждаемой Институтом исследований современных языков Лондонского университета. Моя вторая книга под названием «Длинная тень прошлого: современная австрийская литература, кино и культура».0094 (Рочестер, штат Нью-Йорк: Camden House, 2017), была опубликована в июне 2017 года. В монографии проводится тщательный анализ ключевых современных австрийских литературных текстов, фильмов и мемориалов, посвященных наследию нацизма и Холокоста, с анализом того, что они говорят о развивающаяся культура памяти в современной Австрии. Книга получила широкое признание, была включена в список выдающихся академических званий CHOICE за 2018 год, а издание в мягкой обложке было опубликовано в феврале 2020 года.0093 Новые взгляды на современную австрийскую литературу и культуру
(Оксфорд: Питер Ланг, 2018 г.), результат международной конференции по современной австрийской литературе, кино и культуре (CALFAC 2015), которую я организовал в Ноттингемском университете в апреле 2015 г. 

В дополнение к вышеупомянутым книгам я опубликовал 20 статей в рецензируемых журналах и отредактированных томах, а также выступил с более чем 40 докладами на конференциях/семинарах на международных и национальных конференциях и семинарах. С 2009 года, Я регулярно проводил архивные исследования в Австрии. Я работал с литературным наследием Ингеборг Бахманн в Австрийской национальной библиотеке (во время работы над докторской диссертацией) и проводил биографические исследования австрийского писателя-модерниста Гуго фон Хофмансталя в архивах Венского университета (во время моей работы в Институте Людвига Больцмана для История и теория биографии, Вена, 2010-2012). В ходе моей стипендии Leverhulme Early Career Fellowship (2012-2015) я предпринял еще две исследовательские поездки в Вену, Австрия, чтобы провести исследование в Австрийской национальной библиотеке и Центре документации современной австрийской литературы, а также взять интервью у писателей. и кинематографистов.

Я приветствую запросы от потенциальных аспирантов по темам в моей области знаний.

Области исследований

Прием докторской степени

В настоящее время я принимаю докторскую степень по немецкому языку, кино и визуальной культуре.


Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вы хотите подробнее обсудить свои исследовательские идеи.

Электронная почта

Исследовательские специальности

  • Киноведение
  • Германоведение
  • Немецкая литература
  • Немецкое общество и культура

Наши исследовательские специальности основаны на Классификации предметов высшего образования (HECoS), которая представляет собой открытые данные HESA, опубликованные в соответствии с международной лицензией Creative Commons Attribution 4.0.

Текущие исследования

При поддержке Абердинского фонда развития гуманитарных наук (2019–2022) я приступаю к новому исследовательскому проекту, посвященному развитию культурных представлений об австрийском сопротивлении во время Второй мировой войны.

Обмен знаниями

  • Режиссерская версия с Рут Бекерманн, Майский фестиваль Университета Абердина, 25 мая 2019 г. . Организация показа фильма Вальс Вальдхайма и вопросы и ответы с известным австрийским режиссером-документалистом Рут Бекерманн. В дополнение к финансовой поддержке, предоставленной для мероприятия Центром искусства и визуальной культуры Джорджа Вашингтона Уилсона, я заручился дополнительным финансированием мероприятия от Центра австрийской литературы и культуры Ингеборг Бахманн в IMLR в Лондоне, Австрийского культурного форума в Лондоне и в -любезная поддержка со стороны отдела AV Университета Абердина. Дополнительная информация доступна в этом пресс-релизе университета: https://www.abdn.ac.uk/news/12992/. Вопросы и ответы с Рут Бекерманн можно посмотреть на YouTube-канале Абердинского университета: https://bit.ly/2Oilpnk.
  • В качестве содиректора Центра искусства и визуальной культуры Джорджа Вашингтона Уилсона (2018–2022 гг.) я отвечал за совместное проведение полной программы исследований и общественных мероприятий, связанных с визуальной культурой.

Сотрудничество

Политика современной немецкой культуры

Вместе с доктором Дорой Осборн (Университет Сент-Эндрюс) и доктором Фрауке Маттес (Эдинбургский университет) я организовал конференцию на тему «Политика современной немецкой культуры». в Сент-Эндрюсском университете, состоявшемся 26-27 апреля 2019 г.. Конференция была посвящена вопросу о том, как современный культурный ландшафт в Германии и Австрии формируется текущими политическими проблемами, и рассмотрению посредством диалога между учеными и практиками того, как это влияет на германистику как дисциплину и практику. Пять тематических панелей были посвящены политическим или политизированным аспектам современной жизни, которые сегодня приобретают все большее значение для немецкой и австрийской культуры: рыночные силы, Европа, возрождающийся национализм, память и увековечение памяти и (немецкий) язык. Запись блога о конференции можно посмотреть здесь.

Конференция стала возможной благодаря щедрой поддержке Совета по исследованиям в области искусства и гуманитарных наук – Исследовательской инициативы AHRC «Открытый мир» «Межъязыковая динамика: изменение формы сообщества» при Институте исследования современных языков, Школе современных языков при университете Сент-Эндрюс, Дарственный фонд Морей Эдинбургского университета и Абердинского университета.

Политика и культура в Германии и Австрии сегодня  (том 14 из Edinburgh German Yearbook ), который включает главы, взятые из избранных статей, первоначально представленных на конференции, под редакцией Фрауке Маттес, Доры Осборн, Кати Крыловой и Мирто Аспиоти, был опубликован в 2021 году. Язык, история, субъективность

Вместе с доктором Эрнестом Шонфилдом (Университет Глазго) я организовал конференцию, посвященную выдающемуся австрийскому писателю Томасу Бернхарду, которая состоялась виртуально (после Covid-19).пандемия) 17-18 сентября 2020 года. Конференция прошла при поддержке Института Гёте в Глазго. Дополнительными спонсорами конференции выступили Австрийский культурный форум в Лондоне, Центр австрийской литературы и культуры Ингеборг Бахманн при Лондонском институте исследований современных языков, Университет Глазго и Абердинский университет. Дополнительную информацию см. на странице https://bernhardglasgow2020.wordpress. com/. Онлайн-выставка фотоиллюстраций Хайко Бернера для Bernhard’s 9009.Конференцию сопровождал 3 Ein Kind/A Child . Двуязычный каталог выставки был опубликован в декабре 2019 года, с ним можно ознакомиться здесь. Отредактированный том, подготовленный по итогам конференции, находится в стадии подготовки.

 

Открытая конференция «Женщины в германистике» (WIGS): Crossing Thresholds

Вместе с доктором Гундулой Шарман, доктором Тарой Бини и комитетом WIGS я выступила соорганизатором открытой конференции WIGS 2021 «Crossinges Thresholds Thresholds Thresholds Thresholds Thresholds Thresholds». , которая была организована немецким отделением Абердинского университета (онлайн) 24-26 июня 2021 года. Открытые конференции WIGS проводятся только каждые четыре-пять лет и открыты для людей всех полов, как членов, так и не членов парики. Темой нашей открытой конференции было «Переступая пороги», и пять взаимосвязанных групп рассмотрели вопросы, относящиеся к этой основной теме. Также была проведена специальная панель, посвященная вопросам разнообразия и инклюзивности в германистике. Профессор И. М. Ник (Германское общество судебной лингвистики) прочитал программную лекцию, а Ханна Сукаре читала автор. Конференция прошла при щедрой поддержке DAAD, организации «Женщины в германистике» и Университета Абердина. Дополнительная информация доступна на специальной веб-странице конференции LLMVC (https://www.abdn.ac.uk/sll/disciplines/women-in-german-studies-conference-1576.php), а отчет о конференции доступен здесь: https ://www.abdn.ac.uk/sll/news/15129/

Надзор

Я являюсь первым руководителем Лорен Катберт (2020-), чья докторская степень по немецкому языку посвящена многонаправленной памяти и войне во Вьетнаме в фильмах, снятых режиссерами-документалистами ГДР Хейновски и Шойманом. Я работаю вторым руководителем у Дениса Кнайпа (2019 г.) и Дороте Орчик (2021 г.), которые получают докторскую степень в области кино и визуальной культуры, а также у Мораг Макрей (2021 г. ), которая работает над докторской степенью по латиноамериканскому языку. Исследования и кино и визуальная культура.

Я приветствую запросы от потенциальных аспирантов по темам в моей области знаний.

Финансирование и гранты

Награда Фонда развития гуманитарных наук Абердина (2019–2020 гг., продлена до 2022 г. из-за ограничений на поездки в связи с Covid-19) 

Награда за развитие коллекции библиотеки друзей Абердинского университета (2018 г.) -2015)

Докторантура AHRC (2007-2010)

Преподавание

Программы

  • Магистратура по немецкому языку (5 лет)

    Бакалавриат, 5 курс, начало в сентябре

  • Магистр кино и визуальной культуры

    Бакалавриат, 4 курс, начало в сентябре

  • 90it Культура 90 Управление искусством

    Аспирантура, 3 семестр, начало сентября

  • MLitt Film, Visual Culture and Arts Management

    Аспирантура, 3 семестр, начало января

Обязанности преподавателя

Преподавание в бакалавриате в 2022/23 учебном году по германистике и кино и визуальной культуре

HS1

  • GM301H/401H Достопримечательности современной австрийской литературы)010
  • GM3050/3069/4050 Изучение немецкого языка (координатор)
  • FS2007 Визуализация современности (лекции)
  • FS4002 Диссертация по кино и визуальной культуре (руководитель)
  • FS5022 Методы исследования кино и визуальной культуры (семинары)

HS2 

  • GM1556 Современная немецкая культура 2 (организатор)
  • GM3050/4050 Изучение немецкого языка (координатор)
  • FS1508 Введение в кино и кинематографический опыт (лекции)
  • FS2507 Визуализация революции (лекции)
  • FS35EF/45EF Кино и политика: немецкие и австрийские кинематографисты смотрят на мир (руководитель)
  • FS4506 Диссертация по кино и визуальной культуре (руководитель)
  • FS5527 Проекты в области кино и визуальной культуры (семинары)

Летний семестр

  • FS5902 Диссертация по кино и визуальной культуре (научный руководитель)

Курсы бакалавриата, которые преподавались ранее

  • GM351F/GM451F Кино и политика: немецкие и австрийские кинематографисты смотрят на мир (руководитель)
  • GM3578/GM4578 Специализированное исследование на немецком языке (HS2): противостояние нацистскому прошлому в немецких и австрийских фильмах (руководитель)
  • GM3578/GM4578 Немецкое специализированное исследование (HS2): современная австрийская литература и кино (руководитель)
  • FS30EA/40ED Противостояние нацистскому прошлому в немецких и австрийских фильмах (организатор)
  • FS35FD/45FD Cinematic Cities (лекции и семинары)

Преподавание в аспирантуре

Я преподаю MLitt в области кино, визуальной культуры и управления искусством, где я также руковожу диссертационными проектами. Кроме того, я руководил диссертационными проектами на степень магистра в области культурной и творческой коммуникации и преподавал на степень магистра в области переводоведения.

Руководитель докторской диссертации

Я являюсь первым научным руководителем Лорен Катберт (2020-), чья докторская степень по немецкому языку посвящена разнонаправленной памяти и войне во Вьетнаме в фильмах, снятых режиссерами-документалистами ГДР Хейновски и Шойманом. Я работаю вторым научным руководителем Дениса Кнайпа (2019 г.), который работает над докторской диссертацией в области кино и визуальной культуры, а также Мораг Макрэй (2021 г.), который получает докторскую степень в области латиноамериканских исследований и кино и визуального искусства. Культура.

Я приветствую запросы от потенциальных аспирантов по темам в моей области знаний.

Публикации
  • Томас Бернхард: язык, история, субъективность

    Крылова К. (ред.), Шонфилд Э. (ред.)

    Brill, Leiden

    Книги и отчеты: Книги

  • «Unsere mutigen Feiglinge»: память о дезертирах австрийского вермахта в Schwedenreiter Ханны Сукаре

    Крылова К.

    Journal of Austrian Studies , vol. 55, нет. 3, стр. 77-109

    Материалы для журналов: статьи

  • Карен Р. Ахбергер и Карл Иван Солибакке, ред. и пер., Критические сочинения Ингеборг Бахманн. Камден Хаус, 2021. 370 стр. 9.0235

    Крылова К.

    Journal of Austrian Studies , vol. 55, нет. 2, стр. 198-200

    Публикации в журналах: обзоры книг, фильмов и статей

  • Введение: политика и культура в Германии и Австрии сегодня

    Маттес Ф. , Осборн Д., Крылова К.

    Политика и культура в Германии и Австрии сегодня . Маттес Ф., Осборн Д., Крылова К., Аспиоти М. (ред.). Camden House, стр. 1–14, 15 страниц

    Главы в книгах, отчетах и ​​материалах конференций: главы

  • Политика и культура в Германии и Австрии сегодня: Эдинбургский немецкий ежегодник 14

    Маттес Ф. (ред.), Осборн Д. (ред.), Крылова К. (ред.), Мирто А. (ред.)

    Camden House, Rochester, NY

    Books and Reports: Books

  • Austria in Transit: Displacement and the Nation State ed. Дебора Холмс и Айн Макмертри (рецензия на книгу)

    Крылова К.

    Journal of Austrian Studies , vol. 53, нет. 2, стр. 109–112

    Публикации в журналах: обзоры книг, фильмов и статей

  • Загробная жизнь Томаса Бернхарда в современной австрийской литературе

    Крылова К.

    Загробная жизнь Томаса Бернхарда . Бервальд О., Дауден С., Тусвальднер Г. (ред.). Bloomsbury Academic, стр. 23–44, 22 страницы

    Главы в книгах, отчетах и ​​материалах конференций: главы

  • Искусство сопротивления: культурный протест против австрийских крайне правых в начале двадцать первого века. Эллисон Фиддлер. Нью-Йорк, Оксфорд: Берган. 2019(обзор)

    Крылова К.

    Modern Language Review , vol. 115, нет. 3, стр. 756-759

    Публикации в журналах: обзоры книг, фильмов и статей

  • Österreichthematik

    Крылова К.

    Bachmann Handbuch . Альбрехт М., Гётче Д. (ред.). Metzler Verlag, стр. 289.-294, 6 страниц

    Главы в книгах, отчетах и ​​материалах конференций: главы

  • Микаэла Латини, Die Korrektur des Lebens: Studien zu Thomas Bernhard.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *