«Кот и повар» басня Крылова
  Какой-то Повар, грамотей,
С поварни побежал своей
В кабак (он набожных был правил
И в этот день по куме тризну правил),
А дома стеречи съестное от мышей
    Кота оставил.
Но что же, возвратись, он видит? На полу
Объедки пирога; а Васька-Кот в углу,
    Припав за уксусным бочонком,
Мурлыча и ворча, трудится над курчонком.
    «Ах ты, обжора! ах, злодей! —
    Тут Ваську Повар укоряет,—
Не стыдно ль стен тебе, не только что людей?
(А Васька всё-таки курчонка убирает.)
Как! быв честным Котом до этих пор,
Бывало, за пример тебя смиренства кажут,—
    А ты… ахти, какой позор!
    Теперя все соседи скажут:
    «Кот Васька плут! Кот Васька вор!
И Ваську-де, не только что в поварню,
    Пускать не надо и на двор,
    Как волка жадного в овчарню:
(А Васька слушает, да ест. )
Тут ритор мой, дав волю слов теченью,
Не находил конца нравоученью.
    Но что ж? Пока его он пел,
    Кот Васька всё жаркое съел.
    А я бы повару иному
    Велел на стенке зарубить:
Чтоб там речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить.
 
Впервые напечатана басня в августе 1813 года.
Однако к этому времени она уже была хорошо известна: Крылов еще в марте 1812 года читал ее на заседании «Беседы любителей русского слова».
Современники применяли ее к общей политической обстановке в Европе, сложившейся в годы перед Отечественной войной 1812 года (стремление Наполеона к господству).
Позже басню переосмыслили и видели в ней упрек Барклаю де Толли, который был, до назначения Кутузова, главнокомандующим.
Неудачи русской армии в начале войны, естественно, вызывали общественное недовольство военным командованием.
Тризну правил — справлял поминки по умершему.
Ритор (от греч. риторика — наука о красноречии) — красноречивый, речистый человек.
 
Размер видео: 560 x 315
Мультфильм по одноимённой басне И. А. Крылова.
Ещё басни:
- Клеветник и Змея
- Колос
- Короткие басни
- Камень и Червяк
- Котёл и Горшок
- Кот и повар
Книга 3
- Откупщик и Сапожник
- Крестьянин в беде
- Хозяин и Мыши
- Слон и Моська
- Волк и Волчонок
- Обезьяна
- Мешок
- Кот и Повар
- Лев и Комар
- Огородник и Философ
- Крестьянин и Лисица
- Воспитание Льва
- Старик и трое молодых
- Дерево
- Гуси
- Свинья
- Муха и Дорожные
- Орёл и Паук
- Лань и Дервиш
- Собака
- Орёл и Крот
Басни Крылова — слушать онлайн
Басни Крылова 3.
6И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Вельможа 4.7
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Волк и Журавль 4.4
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова говорит о Волке, который всегда очень жадно ест, никаких костей не разбирает и от этого может подавиться. Так и случилось: у Волка застряла глубоко в горле крупная кость, он стал задыхаться и мог умереть. К счастью, Вол…
Волк и кот 4.8
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Волк и ягненок 4.5
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Волк на псарне 4.
7И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Ворона и Лиса 4.7
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова про Ворону и Лисицу известна и взрослым, и детям. Аудиозапись басни поможет ребёнку понять, как правильно читать это произведение выразительно: какие слова выделять голосом, где делать паузы или ускорять темп. Взяв актё…
Гуси 4.8
И.А. Крылов, 1 мин
Басни издавна известны своей лаконичностью и глубоким смыслом, они способны показать уродливые черты человека, который без труда узнает себя в истории про глупых и невежественных животных. Басня Ивана Андреевича Крылова «Гуси» поможет и детям, и взро…
Две собаки 4.
2И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Демьянова уха 4.2
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Зеркало и Обезьяна 4.5
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова помогает маленьким слушателям задуматься о том, почему так часто мы не видим собственных недостатков, но с удовольствием высмеиваем их в окружающих. Героиня басни Обезьяна, смотревшая на саму себя в зеркало, каких тольк…
Квартет 3.7
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Кот и повар 3.9
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Котенок и скворец 4.
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Кошка и соловей 4.5
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова рассказывает о Кошке, поймавшей Соловья и уговаривавшей его спеть. Говоря о своей любви к музыке и искусству, коварная и злобная Кошка обещала отпустить Соловья после того, как он споёт ей свои прославленные песни, но в…
Крестьянин и Работник 4.7
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Кукушка и Петух 4.4
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Ларчик 4.8
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Лебедь, Щука и Рак 4.
7И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Лиса-строитель 4.9
И.А. Крылов, 2 мин
Басня Крылова
Лисица и Виноград 4.7
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Любопытный 4.8
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Мартышка и очки 5.0
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Осел и Соловей 5.0
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Свинья под дубом 4.
7И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Свинья 4.5
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова «Свинья» обращается и к маленьким, и ко взрослым. Младшим школьникам и ученикам средних классов знаком приём аллегории, когда в образе животного читателям представлены отрицательные черты человека. Побывав на барском дв…
Слон и моська 4.7
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Ивана Андреевича Крылова о могучем Слоне и малюсенькой, но шумной и назойливой собачонке по кличке Моська известна многим. В образе Моськи мы узнаём человека, который любыми способами пытается обратить на себя внимание значительных лиц. Похожа …
Слон на воеводстве 3.
7И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Собачья дружба 4.8
И.А. Крылов, 3 мин
Басня Крылова
Стрекоза и муравей 4.2
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Тришкин кафтан 4.6
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Чиж и голубь 5.0
И.А. Крылов, 1 мин
Басня Крылова
Две Бочки 5.0
Басня Крылова, 1 мин
Крестьянин и собака 4.
6Басня Крылова, 1 мин
Лжец 4.5
Басня Крылова, 3 мин
Лисица и сурок 4.8
Басня Крылова, 1 мин
Механик 4.6
Басня Крылова, 1 мин
Откупщик и сапожник 5.0
Басня Крылова, 4 мин
Пёстрые овцы 5.0
Басня Крылова, 2 мин
Петух и Жемчужное зерно 4.8
Басня Крылова, 1 мин
Прохожие и собаки 5.
0Басня Крылова, 1 мин
Пруд и река 4.9
Басня Крылова, 3 мин
Пустынник и медведь 4.9
Басня Крылова, 3 мин
Разборчивая невеста 5.0
Басня Крылова, 4 мин
Рыбья пляска 5.0
Басня Крылова, 2 мин
Скупой 5.0
Басня Крылова, 3 мин
Троеженец 5.0
Басня Крылова, 2 мин
Филин и осёл 5.
0Басня Крылова, 1 мин
Цветы 4.8
Басня Крылова, 2 мин
Басни пропитаны особой атмосферой, мудростью и легким юмором. Они рассчитаны на деток разных возрастов, учат самопознанию и анализу, с их помощью человеку удается рассмотреть свои недостатки и оценить неправильные действия. Литературные шедевры помогают постигать истины, учат искренности, добросердечию, отзывчивости, благородству и пониманию.
Если вы хотите слушать басни Крылова в аудио формате абсолютно бесплатно, добро пожаловать на наш сайт АudioBaby. Мы предлагаем большую подбору интереснейших рассказов с качественной озвучкой. Только у нас вы сможете слушать чтение басен Крылова без предварительной регистрации и подписки, для прослушивания достаточно нажать кнопочку «воспроизведение».
Слушать басни и аудиосказки Крылова полезно как детям, так и подросткам. Они мотивируют к самоанализу, учат грамотному русскому
языку и правильным интонациям, самокритике и народной мудрости. В нашем каталоге вы найдете подборку лучших философских произведений этого автора: Вельможа, Кот и Журавль, Ворона и Лис, Гуси, Две собаки и т.п.
Лямина Екатерина Евгеньевна
ИВАН КРЫЛОВ КАК ЧИТАТЕЛЬ И ЧИТАТЕЛИ КРЫЛОВА
ПРОГРАММА ФУНДАМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ РАБОЧИЕ ДОКУМЕНТЫ
СЕРИЯ: ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБУЧЕНИЕ WP BRP 25/LS/2017
Настоящая рабочая статья является результатом исследовательского проекта, реализованного в рамках Годового тематического плана НИУ ВШЭ по Фундаментальные и прикладные исследования. Любые мнения или претензии, содержащиеся в этом рабочем документе, не обязательно отражают точку зрения HSE. Лямина Екатерина Е. 1
ИВАН КРЫЛОВ КАК ЧИТАТЕЛЬ И ЧИТАТЕЛИ КРЫЛОВА 2
Темы, затронутые в этом очерке, включают читательские практики Ивана Андреевича Крылова в его юных и зрелых годах, реконструированные на основе различных источников. Бумага реконтекстуализирует уникальную траекторию чтения Крылова, не всегда понятную его современникам. Он также выделяет многочисленные связи, ранее не подчеркнутые, между Крыловским стратегии — в жизнь, написание и издательское дело — и его служба библиотекарем в Императорской Публичной Библиотеке Санкт-Петербурга. Анализ нескольких ситуаций, показывающих Крылова как блестящего чтеца его собственных текстов, который ловко справляется с ожиданиями и навязчивыми идеями своей аудитории, позволяет утверждать существование особой связи его личности, значительно мифологизированной из-за собственными усилиями, литературный жанр басни и статус классического писателя получен Крыловым к 1830 году. , а также разные способы восприятия его басен детьми. Ключевые слова: Иван Крылов; чтение в России, 1780–1840-е гг.; национальный канон; JEL Классификация: Z
1 Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Факультет гуманитарных наук, Школа Филология. Профессор; электронная почта: [email protected] 2 Исследование выполнено в рамках Программы фундаментальных исследований НИУ ВШЭ Высшая школа экономики (НИУ ВШЭ) в 2017 г. 3 Введение Проблематика кружка чтения, кружка(ов) читателей, индивидуальной практики чтения и их соответствие различным модификациям национального и/или европейского литературного канона в России становится все более и более влиятельным, особенно в последние два десятилетия (за тщательный обзор темы, а также библиографии см. [Rebecchini, Vassena 2014]). платформа источников, используемых для таких исследований, постоянно расширяется, представляя собой важную объект академического внимания. Однако исследования «читательской аудитории» в основном посвящены различным социальным сообщества читателей в разные периоды, такие как дворянство, рабочие, духовенство, студенты, крестьяне, подписчики периодического издания и т. д. Исторические портреты «одинокого читателя» составляются, как правило, как существует либо каталог, либо описание его/ее коллекции книг, массив счетов от книготорговцев, либо журнал (ежедневные заметки) об этих личных практиках чтения и показов. Реже встречаются исследования, предназначенные для определения манеры чтения и опыта человека, который не оставил ни одного из указанных источников. В этом эссе делается попытка реконструировать, с одной стороны, практику чтения и конкретные предпочтения Ивану Андреевичу Крылову (1769—1844) в разные периоды его (читательской) жизни. С другой рука, она направлена на переопределение круга читателей его текстов, особенно басен, и трансформаций этого круга в 1810—1840-х гг. Крылов выбран в качестве центральной фигуры данного очерка, во-первых, в связи с его статусом — выдающимся, невиданным в русской культуре первой трети XIX в. -й век. В течение своей жизни он считался не только национальным писателем-классиком и живым символом народность , но одновременно «присвоенный» государством как лицо, полностью соответствующее зарождающаяся официальная идеология, представленная тринарной моделью Сергея Уварова ( православие — самодержавие — народность ) 1амина [Лямина, 1амина, Лямина, Самовер, 2017б: 100—102]. Во-вторых, его современники почти единодушно соглашались, что жизнь Крылова представляет собой один из ярчайших сценариев одновременно, внимательный читатель. Источники настоящего исследования немногочисленны и в основном косвенны: письма Крылова, документы о его деятельности в качестве библиотекаря в Императорской публичной библиотеке (1812-1841) и корпус из воспоминания его современников, отражающие образ и привычки баснописца, включая его способ(ы) чтения.
4 Крылов как читатель Социальное положение Крылова в официальных документах определяется как «вышедший из штата офицерские дети» ( из штаб-офицерских детей ) [Сборник 1869: 317 (2 нд страницы)]. Это означало, что будущий баснописец был сыном человека, облагороженного за свои заслуги перед государством и монархия. Однако похоже, что доходы отца были слишком скромными, чтобы держать старшего сына в школе . Вместо этого в 8 лет Иван поступил на государственную службу, став номинально низший чиновник одного из судебных ведомств Тверской губернии [Там же: 346 (2 нд нумерация страниц)]. После смерти Андрея Крылова, в 1778 году, стало очевидно, что Иван продолжит действительную службу и не получит никакого образования, систематического или нет. Тем не менее, рано научившись читать и получая постоянные похвалы от матери, необразованная, но «от природы умная и исполненная высших добродетелей» женщина, по словам ее сына мнение [КВС 1982: 51], из-за интереса к книгам и чтению молодой Крылов читал жадно. До мы знаем, семейная библиотека состояла из небольшого количества русских книг, «отчасти религиозных, частично исторические, а также словари» [Там же]. (Стоит указать, что даже небольшая книжка коллекции была совсем не типична для семьи такого социального положения.) «Религиозные» ( духовные ) книг обязательно включали Библию, Псалтирь (по данным источника, мать Крылова, будучи вдова, зарабатывала чтением псалмов за усопших, в богатых дворянских и купеческих семьях Тверь [Жизневский 1895: 3]), полный или сокращенный вариант Миней-Четий (календарь житий святых на каждый день года). Что касается «исторических» книг, то их сложнее идентифицировать их по этому расплывчатому понятию. Вряд ли у Крыловых были такие дорогие и редкие, особенно за пределами столиц, книги, как «История России» Василия Татищева (1768 г.) или Михаил Щербатов «История России с древнейших времен» (2 т., 1770—1771). Скорее всего, эта часть коллекции могла быть представлена менее престижными и более популярные книги как, например, «Календарь, или Историко-генеалогическое Ежемесячное чтение ( Месяцеслов )», годовое издание Академии Наук. «Словари» в этом контексте определить еще сложнее. Понятие может обозначать случайно полученные и отделенные объемы некоторые «лексиконы» (в основном латинские, немецкие или французские). Можно обоснованно предположить, что этот первый этап истории Крылова как читателя был, , учитывая ряд «домашних» книг, относительно коротким. Однако из-за его превосходного и продолжительного действия память, как отмечают современники [КВС 1982: 201], оказалась важной как основа для дальнейшего развития . Следующий шаг был сделан, когда юный Крылов (9 или 10 лет) поступил в дом дворянского и просвещенного Николая Львова, председателя Палаты уголовного правосудия в Твери. Имея незавидный статус полуслуги, мальчик тем не менее извлекал из этого максимум возможность. Он посещал занятия львовских детей, в том числе и французские, и наверняка брал или читал книги из домашней коллекции (ее объем и содержание сейчас неизвестно, но факт его существования не вызывает сомнений). Там, скорее всего впервые, он столкнулся с другим типом содержания и ранжирование книг, т.е. с некоторой классификацией: по областям знаний, авторам или языкам. (Уместно указать, что отец Крылова оставил ему «сундук» ( сундук ) с книгами: «эта коллекция положена не в богатые книжные шкафы, а в полуразрушенный сундук, в пыль и беспорядок» [КВС 1982: 188]). Забегая вперед, мы можем сказать, что эти два типа книгодержателя — беспорядочная стопка против хорошо организованной, аккуратной коллекции — повлияет на личное отношение Крылова к книгам. 5 В июле 1782 года тринадцатилетний Крылов вместе с матерью и младшим братом переезжает в Петербург, оставив позади отделов. В столице для талантливого юноши может возникнуть более широкий спектр возможностей. Один из них был использован довольно скоро. В конце 1783 года Крылов написал свое первое литературное произведение, либретто комическая опера под названием Кофейная гадалка («Кофейница»), и через несколько месяцев продал ее Бернхарду Теодору Брейткопфу, редактору и композитору. Согласно информации, восходящей к Сам Крылов, Брейткопф предложил ему в качестве вознаграждения книги из его собственного книжного магазина. Крылов выбрал произведения Расина, Мольера и Буало — видимо, европейские и, соответственно, дорогие издания. (При этом отличалась широко распространенная практика оплаты: авторы обычно получали от редакторов экземпляры собственных публикаций , а затем продавали их, в оптом или в розницу [Зайцева 2005: 121 пасс. ]. Таким образом, Брейткопф, возможно, поощрял молодого писателя , особенно принимая во внимание тот факт, что он никогда не публиковал этот комикс. опера). Тем не менее, это были первые книги, добытые Крыловым на собственные средства, но ни они , ни другие приобретения так и не вошли в состав его частной коллекции, реализованной как представитель целостности, так как он никогда ею не обладал. Действительно, начиная с побега в Петербург в 1782 г. до января 1812 г., т.е. тридцать лет Крылов практически не имел в своем распоряжении стабильного дохода 3 . За этот период он часто менял места жительства, ни разу не затрачивая средств и времени на обустройство его жилых помещений [Гордин 1969]. Более десяти лет (1794—1806) Крылов провел вне обеих столиц, живя в семьях своих богатых друзей или покровителей, таких как В.Е. Татищев или Князь Сергей Михайлович Голицын. Или он путешествовал с одной ежегодной ярмарки на другую, играя в азартные игры и таким образом зарабатывая деньги. В тех условиях было невозможно владеть не только коллекция, но даже несколько случайных книг. Тем временем его читательский опыт и способности росли с поразительной быстротой. Он завел немало важных знакомств в литературно-театральном мире Санкт- Петербурга, познакомившись также с книжными коллекциями таких лиц, как Иван Дмитревский, известный актер, Гавриил Державин, поэт и высокопоставленный чиновник, и Иван Рахманинов, офицер Конногвардейского полка, почитатель Вольтера и Просвещения, владелец частной типографии. Книги, которые юный Крылов мог найти в этих коллекциях, были в основном европейские и русские издания, датированные несколькими десятилетиями 18-го века. -й век — т. е. произведения классического театра и поэзии, произведения по философии, поэтике, истории, в том числе переводы с греческого и латинского языков. Стоит признать, что он очень быстро читал, а также мог усваивать и систематизировать огромный объем информации. В 1788 году Крылов, уже автор нескольких произведений для театра, начал сотрудничать с журналом Рахманинова Утренние часы («Утренние часы») как поэт-сатирик. В течение следующего за два года (1789—1790) Крылов издал в той же типографии восемь номеров собственной периодическое, сатирическое издание Переписка Нескольких Призраков («Почта Духов»). Это издание казнен анонимно и не приумножив дурной славы Крылова, хотя и послужил ему отличной школой издательского и типографского дела. Неудивительно, что в конце 1791 года типографское общество имени И. Крылов и товарищи («И. и известный драматург, и Александр Клушин, молодой драматург) появились, имея в качестве цели 3 Описание его жизненных стратегий, касающихся службы, благосостояния, письма, знакомств, домашнего хозяйства и т. д. см. [Лямина, Самовер, 2017б]. 6 издание и продажа книг и периодических изданий. Капитал общества был совместным (по его правилам и счета см. [Быстров 1847]), каждый товарищ вложил по 250 рублей, не считая Клушина, который оказался не в состоянии собрать нужную сумму и дал только 65 рублей. Следует отметить, что первое место в названии этого предприятия присвоено Крылову, , хотя он был самым младшим (22 года) из четырех и имел самый низкий класс ( подбородок 4 ). Эта акцентуация может быть объяснена тем фактом, что другие товарищи признали и оценили Эрудиция Крылова и его видение перспектив отрасли не менее, чем его быстрое развитие, что позволило ему сделать твердый шаг в книжную отрасль 5 . На самом деле, к указанному времени он уже хорошо знал французский и переводил с него; в несколько лет он выучил итальянский и выполнил хотя бы один успешный перевод с этого языка на русский 6 . Крылов также читал по-немецки и по-латыни. В возрасте 52 лет он собирался выучить английский язык, чтобы читать английские книги и газеты, усердно брал уроки у английская дама, и удалось [КВС 1982: 77, 141]. Однако его чтение и интеллектуальные практики всегда были далеки от обычных моделей. С одной стороны, Крылов не подражал поведению самодельного интеллигента скромной социальное происхождение — в отличие, например, от своего соседа и коллеги Николая Гнедича, переводчика Гомера Илиада на русский язык. Последний был чрезвычайно опрятен, пунктуален, обожал книги, содержал свою квартиру и каждую вещь в ней, включая свой письменный стол и документы, в идеальном порядке. 7 . Также Гнедич никогда не упускал возможности продемонстрировать свою эрудицию, утонченность и принадлежность к высочайшая культура, а также количество тяжелой работы, которую он потратил, чтобы достичь такого уровня. Следовательно, он читал в основном классических писателей, исследования по ним и прочее бесспорно престижных текстов. С другой стороны, Крылов не совсем следовал любительскому, аристократическому образу жизни. чтение и хранение книг. Он мог бы быть, как аристократ, рассеянным, ленивым и гедонистическим: любил читать в постели или лежать на диване днем и ночью, пить кофе и курить сигары, чтение в халате, оставление книг, не исключая редчайших и дорогих фолиантов, в неподходящих местах (в непосредственной близости от своего ночного горшка, например), [КВС 1982: никогда 222 подчеркивал свои знания публично 8 . В зрелые годы его круг чтения был чрезвычайно широк и, так сказать, беспринципен: античные авторы, такие как Софокл, Еврипид, Плутарх, Платон, Эзоп и др. были найдены бок о бок с Лафонтеном, Расином, Мильтоном, а также с описаниями 4 В 1783 году Крылов получил первый «классный» чин по Таблице и стал губернским секретарем ( 70006 губернский ) Следующую оценку он получит почти через 20 лет (sic!) — в 1802 году. 5 Фирма функционировала под указанным наименованием до марта 1794 г., но следует предположить, что Крылов продал свои акции только в конце 1796 г. На следующем издательском предприятии, в котором Крылов см. участие. 6 В 1797 году, не хватая денег, Крилов, занятый для перевода (или, скорее, адаптироваться к российскому театру) оперы Buffa LA Villanella Rapita Ф. Бьянчи. Работа была сделана за год, т.е. за 1798, текст, теперь озаглавленный Сонный порошок или Похищенный . Крестьянка передана в Московский отдел цензуры. Первая презентация оперы состоялась в Москве, в февраль 18:00; в течение этого сезона спектакль показывали пять раз [IRDT 1977: 402, 407]. 7 Очень специфический и редкий источник, иллюстрирующий материальную вселенную Гнедича – список всех его вещей, с картин, скульптуры и альбомы для мебели, посуды и нижнего белья. Его исполнители завещания составили список уже после его смерти (Гнедич жил и умер в одиночестве). См. [Опис 1833 года]. 8 Уникальный эпизод демонстрации Крыловым своих знаний касается как раз гнедичей и древнегреческого языка. Примерно в 1820 году баснописец в возрасте 50 лет решил тайно выучить этот язык. Для этого он использовал русский текст Нового Завета, постоянно сравнение его с греческим вариантом и поиск по всем формам в словарях. Осуществив замысел за два года, Крылов буквально разыграл Гнедича в присутствии Алексея Оленина, их покровителя и близкого друга. Он открыл Илиаду и начал прицеливаться. чтение и перевод разных фрагментов. Гнедич, восхищаясь его волей и трудом, воспринял этот шаг как искреннее желание помочь ему в его работе по созданию русского Гомера . Он ожидал, что Крылов переведет Одиссею . К сожалению, больше Разумно было бы предположить, что Крылов хотел, во-первых, отвлечься, а во-вторых, показать Гнедичу, что упор вокруг его греческих занятий не нужен. Анализ этого эпизода и ссылки на источники см. [Лиамина, Самовер, 2015: 15—16]. 7 путешествий, руководств по овцеводству и второсортных или третьесортных романов, как европейских, так и Русский. По свидетельству современников, Крылов часто перечитывал эти «подозрительные» произведения дважды или даже трижды, забыв, что он их уже читал, и говоря, что «это отдых для ума», необходимый для поэта [КВС 1982: 61, 412]. Но, в отличие от аристократа, он не владел ни коллекция книг, ни, что удивительно, письменный стол, обязательный предмет мебели для писателя, ни даже шкаф 9 [КВС 1982: 200, 222]. Его документы, включая тексты его драгоценных басен, представляли собой очевидную катастрофу. В качестве правило, он писал лежа и на первом попавшемся листе бумаги ( на лоскутках ), часто терял их, или позволял своей служанке пользоваться ими, убирать их для нужд. изучая древнегреческий язык, Крылов купил несколько томов стереотипов классических писателей и обучил эту женщину (неграмотную, конечно) различать их, «какими они стали, благодаря ходу времени, а может из-за неопрятности, грязи и пятен. «Дай мне Ксенофонт, Илиаду , Одиссею Гомера», — сказал он Фенюшке. 10 , и она ни разу не ошиблась, дав ему нужную книгу » [КВС 1982: 136]. Однако, закончив изучение древнегреческого языка, он «больше не думал о греческих классиках. Книги держал под кроватью, на полу, и, наконец, Фенюшка топила ими печку» [КВС 1982: 78, 203]. Таким образом, по манере чтения Крылов не был ни профессионалом, ни дилетантом, сохраняя в этой сфере, как и в других, свою известную особенность и даже чудаковатость. С другой стороны, можно с полным основанием охарактеризовать свою практику чтения как очень современную. Он читал, в том же время, для удовольствия и отвлечения, для скоротать время, а также для того, чтобы полюбопытствовать или полезную информацию или дополнить/расширить свою писательскую компетенцию. Одним словом, он был способен действовать, одновременно, как несколько читателей, каждый со своей областью интересов — и ни один при условии, что книга является неким сакральным объектом. Крылов библиотекарь 7 января 1812 года Крылов был назначен на должность помощника библиотекаря 9-го0008 Императорская публичная библиотека. Рекомендуя его министру народного просвещения А.Н. Оленин, , тогдашний директор Библиотеки, заявил, что Крылов «может быть очень полезен Библиотеке благодаря своим известным талантам и превосходному знанию русской литературы» [Дело 1812: Фол. 1т]. Так, Литературная репутация Крылова и его компетентность в книжной и издательской сфере уже могли служить важным аргументом для его вербовки. Каталог: данные -> 2017 Скачать 189. 43 Кб. До’стларингиз билан бахам: |