Басни крылов краткое содержание: Краткое содержание произведений Крылова для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Содержание

Краткое содержание произведений Крылова для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн

Волки очень жадные, да еще и хитрые, это каждому известно. Когда они кушают, очень торопятся, даже костей не видят. Читать далее

В басне И. А. Крылова «Волк и Ягненок» рассказывается печальная история о несправедливости жизни. Читать далее

Иван Крылов является самым популярным автором поучительных басен. На баснях этого писателя выросло множество поколений. В каждой из своих басен автор учит и дает наставления своему читателю. Читать далее

Собрались как-то четверо друзей: Обезьянка, Козел, Осел, и Медведь, сыграть на музыкальных инструментах. Затеяли они сыграть Квартет, хоть таланта такого не имели. Читать далее

Многие люди любят прилагать немыслимые усилия для решения простых задач. Да еще и говорить всем, о своем уме и превосходстве. Читать далее

Стояла прекрасная летняя погода. Теплый ветерок гулял по долине. Листья на деревьях шелестели и вели беседу с ветерком. Читать далее

В басне «Мартышка и очки» ведется повествование о Мартышке, у которой к старости появились проблемы со зрением. Но у людей она услышала, что это не так уж и страшно, если приобрести очки. Читать далее

Нагруженный глиняными горшками, шел обоз. Во время его следования, выпала необходимость спуститься с крутой горы. Хозяин взял одну лошадь и повел ее первой. Читать далее

Осел, увидел Соловья, сказал птице, что давно наслышан о ее таланте, и попросил спеть. Ослу хотелось самому услышать чудное звучанье, и проверить, действительно ли птица так хороша. Читать далее

Свинья, под огромным дубом, которому уже не одна сотня лет, поела вдоволь желудей. После такого хорошего и сытного обеда, она завалилась спать, прямо под этим же деревом. Читать далее

По улицам города для развлечения народа водили слона. На слона — зрелище диковинное, зеваки сбегались глядеть со всех сторон.

Внезапно откуда-то выскочила мелкая собачонка Моська. Читать далее

Стрекоза все лето пела и плясала. Про заботы о предстоящих холодах, Попрыгунья и не думала. Она даже не заметила, как наступила осень и близилась зима. Читать далее

В один погожий летний день, обезьянка нашла где-то зеркало, и стала в него глядеться. Там, видя свое отражение, она смеялась. Читать далее

В один прекрасный день Лебедь, Рак и Щука решили вместе перевезти тележку с поклажей. Запряглись в воз они все трое, и давай тянуть со всей силы. К их большому сожалению, телега никак не могли сдвинуть с места Читать далее

Об авторе

В семье отставного офицера Крылова Андрея, 13 февраля 1769 года родился сын Иван. Из – за того, что семья постоянно переезжала и недостатка средств мальчик не получил полного образования. Но Иван был старательным мальчиком и любил читать, он сам выучил два языка итальянский и французский, и изучил математику и перечитал всю отцовскую библиотеку.

Иван очень любил ходить на народные гуляния, потому, что он брал из народа просторечные выражения. Все это потом отразилось в его творчестве.

Семья рано осталась без кормильца. И Иван, что бы помочь матери пошел работать писцом в суд. С 1787 года начал пробовать себя в драматургии. Он начал писать статьи, а потом и басни

С 1789 года Крылов начинает издавать сатирический журнал «Почта духов». А когда он вышел в отставку, купил себе типографию, он начинает выпускать журнал «Зритель». Царской власти не нравится его творчество, и Крылов переезжает в Москву.

С 1797 года он живет в имении С. Ф. Голицына, где был и секретарем и учителем. В свободное время пишет произведения. Именно здесь он начал писать басни. И в 1825 году его басни переводятся на иностранные языки, и печатаются за границей.

Начинает свое творчество анонимно, он не подписывал свои первые басни. Он был принят в Российскую Академию, и ему назначили пенсию, с присвоением чина статского советника, и наградили золотой медалью за заслуги в области русской литературы. В 1805 году писатель занялся переводом басен Лафонтена. Ему понравился жанр, он решил своё творчество построить на этом жанре. С 1809 года о Крылове заговорили, как о баснописце, потому что он издал свой первый сборник. Жанр басни понятен был и образованным слоям общества, и безграмотному населению. Основная часть произведений Крылова это басни. Многие строки написанные Крыловым в баснях, стали крылатыми.

В 1844 году он заболел пневмонией, и 21 ноября в Петербурге, он умирает Похоронили его в Александро-Невской лавре.

«Стрекоза и муравей» читательский дневник

4.5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 581.

Обновлено 8 Августа, 2021

4. 5

Средняя оценка: 4.5

Всего получено оценок: 581.

Обновлено 8 Августа, 2021

«Стрекоза и муравей» – басня, которая на примере легкомысленной Стрекозы и трудолюбивого Муравья учит отвечать за свои поступки и серьезнее относиться к жизни.

Краткое содержание «Стрекоза и муравей» для читательского дневника

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

Главные герои

Стрекоза – ленивая, беззаботная, легкомысленная, весёлая попрыгунья, которая очень не любила трудиться.

Муравей – серьёзный, трудолюбивый, дальновидный, ответственный и непреклонный в своих решениях, отказал Стрекозе в помощи.

Обратите внимание, ещё у нас есть:

Сюжет

Весёлая и беззаботная Стрекоза замечательно провела лето: она радовалась тёплым денькам, резвилась по лугам, наслаждалась изобилием вкусной еды, словом, не знала ни забот, ни хлопот. Но не успела она оглянуться, как подошло к концу лето и ласковое прежде солнце перестало согревать землю своими лучиками. Пожелтели листья на деревьях, опустели поля, и теперь Стрекозе было трудно отыскать пропитание. Она с грустью вспоминала летние дни, когда под каждым листиком у неё был готов и стол, и дом.

Холодной зимой изменилось и поведение попрыгуньи Стрекозы: ведь когда голодно и холодно, уже не до веселья. В самых расстроенных чувствах поплелась она к Муравью с просьбой накормить и приютить её. Трудолюбивый Муравей поинтересовался у Стрекозы, чем же она занималась всё лето, что не обеспечила себя всем необходимым на зиму.

Стрекоза ответила, что летом ей было совсем не до таких глупостей, как работа: она всё время пела от души. Услышав это, Муравей отказал Стрекозе в помощи, посоветовав теперь как следует поплясать, чтобы согреться в зимнюю стужу.

План пересказа

  1. Беззаботная Стрекоза.
  2. Лето подходит к концу.
  3. Суровая зима.
  4. Стрекоза страдает от голода и холода.
  5. Просьба о помощи.
  6. Суровый отказ Муравья.

Главная мысль

Лень и легкомыслие никогда не доведут до добра.

Чему учит

Басня учит быть трудолюбивым, благоразумным, ответственным за свои поступки. Также учит тому, что далеко не всегда можно получить помощь, и нужно быть готовым к любым поворотам судьбы.

Отзыв

Отдыхать и веселиться, безусловно, нравится всем. Вот только нужно задуматься над тем, что такое поведение может иметь серьёзные последствия. Так, Стрекоза всё лето беззаботно проводила время, в то время Муравей старательно собирал припасы и готовил тёплое жилище к приходу зимы. Неудивительно, что он отказал Стрекозе, которая так пренебрежительно относилась к труду.

Рисунок-иллюстрация к басне Стрекоза и Муравей.

Пословицы

  • Готовь сани летом, а телегу зимой.
  • Плотину строй до потопа.
  • Делу время, потехе час.
  • Не потрудиться, так и хлеба не добиться.
  • Труд кормит, а лень портит.

Что понравилось

Понравилось, что Муравей оказался таким предусмотрительным и трудолюбивым. Но хотелось бы, чтобы он помог Стрекозе. Даже такой безответственной лентяйке как Стрекоза можно было дать шанс исправиться.

Тест по басне

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Вера Дугина

    9/9

  • Игнат Гусев

    7/9

  • Евгения Буслаева

    9/9

  • Ольга Смирнова

    9/9

  • Diora Nuridinova

    9/9

  • Карина Карина

    7/9

  • Анна Елохина

    9/9

  • Ирина Свистункова

    9/9

  • Егор Иняев

    9/9

  • Алёна Горячая

    9/9

Рейтинг читательского дневника

4.5

Средняя оценка: 4. 5

Всего получено оценок: 581.


А какую оценку поставите вы?

Краткое содержание басни Крылова «Ворона и лисица», а также басни «Лебедь, рак и щука»

С творчеством Ивана Андреевича Крылова многие знакомы с раннего детства. Тогда родители читали малышам о хитрой лисице и незадачливой вороне. Краткое содержание басни Крылова «Ворона и лисица» поможет уже повзрослевшим людям вновь оказаться в детстве, вспомнить о школьных годах, когда на уроке чтения задавали учить это произведение.

Краткое содержание басни Крылова «Ворона и лисица» — завязка сюжета

Если спросить сейчас взрослого человека, с чего начинает данное произведение, то многие ответят, что сначала писатель знакомит с вороной, но это не так. Иван Андреевич в первых сроках в стихотворной форме рассказывает о том, что всем известно – лесть гнусна. Однако людей, которые из-за своих корыстных целей хвалят других, хватает до сих пор. Кто-то пытается таким образом расположить к себе начальство или, как лисица, выпросить какие-то блага.

После строчек о лести начинается основное повествование. Ворона уютно расположилась на дереве, выглядит весьма счастливой. А как же иначе? Ей всевышний послал довольно внушительный кусок сыра. Птица сидит на ели в предвкушении изумительного завтрака.

Похвала

В это время мимо пробегала лиса. Она почувствовала сырное благоухание, не смогла пройти мимо. Ей тоже очень захотелось вкусно поесть. Вот так краткое содержание басни Крылова о пернатой и хитрой хищнице подвело читателя к завязке интересного сюжета.

Лиса осторожно подошла к дереву, стала неотрывно смотреть на птицу и её добычу. Ворона крепко держала сыр в клюве. Рыжая плутовка быстро придумала, как забрать желанный кусочек себе. Она начала говорить ласковым голосом, усыпляя при этом бдительность сырной соперницы. Лиса называет ворону «голубушкой», хвалит её носик, пёрышки. Хищница уверенно делает предположение, что птичка наверняка умеет красиво петь.

Ворона к этому времени совсем потеряла бдительность, прямо-таки растаяла от похвал лисицы. Пернатая открыла рот, а затем каркнула во всё своё горло. Как и следовало ожидать, сыр из её клюва выпал. Рыжая плутовка была начеку, поэтому поймала добычу и сбежала. Басни Крылова, в частности «Ворона и лица» учат читателей не верить льстивым словам, знать, что человек от них что-то хочет, если хвалит за отсутствующие достоинства. Иван Андреевич написал очень много поучительных произведений в стихотворной форме. Издано несколько томов с его творениями.

«Лебедь, рак и щука»

Многим с детства знакома и троица, состоящая из лебедя, рака и щуки. Краткое содержание басни Крылова, как и само произведение, помогает понять, что дело будет спориться лишь в том случае, если друзья будут на «одной волне». Начинается повествование со слов автора о том, что бывает, когда товарищи делают дело, а у них при этом нет согласья. Затем он доказывает свой меткий вывод поведением трёх животных. Им было доверено отвезти воз, но каждый тащил его в свою сторону. В результате груз остался на месте и стоит там до сих пор.

Вот так можно рассказать про две басни Крылова кратко. У баснописца имеется множество интересных произведений, прочитать их никогда не поздно.

Школьное чтиво: Крылов И. «Две бочки»

Читайте краткое содержание других басен Ивана Крылова:

«Волк и журавль»

Главные герои басни «Две бочки» и их характеристика

  1. Полная бочка. Тихая, медлительная, несущая пользу.
  2. Пустая бочка. Громкая, быстрая, бесполезная.
План пересказа басни «Две бочки»
  1. С вином и пустая.
  2. Первая плетётся.
  3. Вскачь несётся.
  4. Громкая бочка.
  5. Пользы нет
  6. Громок на делах.
Мораль басни «Две бочки»

Кто про дела кричит — в том мало толку.

Великий — громок лишь в делах.

Отзыв на басню «Две бочки»

Мне нравится эта басня, в которой автор рассказал о пользе дел и бестолковости пустозвонства. Не должен человек кричать о своих делах, хвалить сам себя, хвастать. Вот если его дела и поступки заметят другие и похвалят его — это будет настоящей наградой.

Крылов сравнивает пустозвона с пустой бочкой, которая гудит, шумит, но толка от которой нет.

А умного, деятельного человека сравнивает с бочкой с вином, которая неспешна, но от которой много пользы.

Пословицы к басне «Две бочки»

Не хвали себя сам, жди, когда люди похвалят.

Всякий человек в деле познаётся.

Где много слов, там мало мудрости.

Не спеши языком, торопись делом.

Тише едешь — дальше будешь.

Читать краткое содержание, краткий пересказ басни «Две бочки»

По мостовой везли две бочки.

Полную вином везли медленно, тихо.

Пустую катили с шумом и звоном, заставляя прохожих шарахаться к краю мостовой.

Но как не шумела пустая бочка, пользы от неё было всё равно меньше, чем от полной бочки.

Так и великий человек не кричит о своих делах, и размышляет о великом в тишине.

Читать басню «Две бочки», текст


Две Бочки ехали; одна с вином, 

Другая 

Пустая. 

Вот первая — себе без шуму и шажком 

Плетётся, 

Другая вскачь несётся; 

От ней по мостовой и стукотня, и гром, 

И пыль столбом; 

Прохожий к стороне скорей от страху жмётся, 

Её заслышавши издалека. 

Но как та 

Бочка ни громка, 

А польза в ней не так, как в первой, велика. 

Кто про свои дела кричит всем без умолку, 

В том, верно, мало толку, 

Кто делов истинно, — тих часто на словах. 

Великий человек лишь громок на делах, 

И думает свою он крепку думу 

Без шуму.

Рисунки и иллюстрации к басне «Две бочки»


Анализ басни Крылова | сочинение, краткое содержание, биография, характеристика, тест, отзыв, статья, реферат, ГДЗ, книга, пересказ, сообщение, доклад, литература | Читать онлайн

Жанр басни зародился в глубоком прошлом. В этом жанре проявили себя такие великие мастера слова, как Эзоп, Федр, Лафонтен.

Из их бессмертных творений черпал вдохновение для своих басен И. А. Крылов, давший произведениям из глу­бокого прошлого новую жизнь, приблизив их к реалиям со­временной ему действительности. При этом среди произве­дений баснописца сравнительно мало обладающих отвле­ченным сюжетом.

В большинстве случаев читатель при ознакомлении с очередным творением Крылова погружался в среду язы­ка, образов и исторических параллелей, присущих русской национальной культуре.

Баснописец уделял большое внимание вопросам морали и нравственного совершенства, а также справедливости су­ществующего общественного устройства. Эти искания наш­ли свое отражение во многих произведениях Крылова. Бла­годаря глубокой творческой работе над басенной традицией автору удалось создать новые, оригинальные басенные сю­жеты и привнести в классические сюжеты больше точности и жизненной правдивости.

Большую группу его басен составляют те, которые по­священы общественному устройству или как-либо иначе касаются политической жизни России. Как правило, в них обличаются пороки сильных мира сего, выявляется произ­вол власти повсюду, где он имеет место, бичуется бюрокра­тизм чиновников. В баснях такого рода детально вырисовы­ваются отношениях «верхов» и «низов». Эта группа вклю­чает в себя такие хорошо известные ныне произведения, как «Волк и Ягненок», «Конь и Всадник», «Крестьянин и Река», «Рыбья пляска», «Вельможа», «Лягушки, прося­щие царя» и т. д.

В некоторых баснях писатель высказал свои взгляды на разумное устройство мира, в котором каждое сословие знает свое место и исполняет свои прямые обязанности («Листья и Корни», «Колос»). Попутно в баснях данной направлен­ности Крылов беспощадно высмеивал такие пороки, как ку­мовство («Совет мышей»), взяточничество («Лисица и Су­рок»), проповедовал выполнение общественно полезной де­ятельности («Орел и Пчела»).

Как человек, выросший на идеях екатерининской эпо­хи, Крылов в баснях социальной направленности неред­ко поднимал проблемы просвещения («Свинья под дубом», «Ларчик», «Огородник и Философ» и т. д.).

Наиболее известны морализаторские басни Крылова, которые отличаются свободным слогом и прозрачностью сюжетной линии. В этих произведениях автор размышля­ет о человеческой природе и обнажает такие людские поро­ки и недостатки, как жадность, леность, падкость на лесть, беспечность и многие другие («Мартышка и Очки», «Стре­коза и Муравей» и т. д.).

Особое место в творчестве Крылова занимают истори­ческие басни, в первую очередь цикл, посвященный Отече­ственной войне 1812 года. Одна из наиболее известных ба­сен этого цикла — «Волк на псарне». Известно, что ее чи­тал вслух своим солдатам М. И. Кутузов, который на фра­зе «ты сер, а я, приятель, сед» снял головной убор, обнажив седины.

Были среди исторических басен и остросатирические, критикующие положение во внешней политике («Лебедь, Щука и Рак»). Материал с сайта //iEssay.ru

Басни Крылова любимы за то, что их язык живой, соч­ный, богатый, близкий к народному. Образы, выходящие из-под пера писателя, неизменно ярки и правдивы. Чаще всего это животные, которые позаимствованы из русских сказок, что делает басни еще более увлекательными.

Из фольклора Крылов позаимствовал также и тради­цию наделять то или иное животное какой-либо одной че­ловеческой чертой. Такой прием делает произведения пи­сателя еще более привлекательными. В этих баснях лиса неизменно плутовка, волк — кровожадный злодей, мед­ведь — невежда, осел — глупец и т. д. Динамическое разви­тие действия и живость слога усиливают воздействие басни на читателя, ставят произведение над классическими тра­дициями жанра. «Басни Крылова — это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня» (В. Г. Белинский).

На этой странице материал по темам:
  • читательский дневник басни крылова
  • исторические произведения крылова
  • краткое описание про басни крылова
  • басни крылова краткий пересказ
  • басня ларчик анализ

И крылов краткое содержание мышь крыса.

Моральные ценности легкодоступным для всех языком

Каждый из людей — это уникальная и неповторимая личность, которая отличается от остальных не только характером, но и набором определенных качеств. Что касается последнего, то они не всегда бывают положительными, а порой человек и вовсе имеет порочность мыслей и действий, которая заметна окружающим.

Кто не знает знаменитого баснописца Ивана Андреевича Крылова? Таких людей в нашей стране, наверное, нет, потому как на его произведениях воспитано не одно поколение школьников. Этому автору удивительным образом удавалось при помощи рифмованных историй интерпретировать человеческие поступки так, что они в итоге приобретают не отрицательный, а иронический оттенок. На примере басни Крылова «Мышь и крыса» мы рассмотрим поведение некоторых людей и раскроем ее основную мораль. Но для начала давайте ознакомимся с кратким содержанием произведения.

И. А. Крылов «Мышь и крыса»: сюжет басни

В доме переполох: потерялась кошка-мышеловка. Когда местная мышь узнала об этом происшествии, она сразу же решила оповестить свою лучшую подругу — крысу, и с радостью сообщила ей о том, что кошка попалась в лапы самого льва, а тот, очевидно, просто разодрал ее! Но крыса вовсе не была в восторге от такого известия. Она начала уверять мышь в том, что бедному тигру просто не вырваться из лап такого грозного
зверя, как кошка, так что надеяться на то, что ее тирания по отношению к крысе и мыши закончится, не стоит.

В сюжете басни Крылова «Мышь и крыса» главными героями являются два этих животных. Но самое интересное, что больше всего кошки боится именно крыса, а не мышка, которая в несколько раз меньше ее. Этот момент постепенно подводит читателя к осознанию скрытого смысла произведения, который мы постараемся раскрыть прямо сейчас.

Мораль басни Крылова «Мышь и крыса»

Представленное произведение вовсе не является незамысловатым, простым и бессмысленным. Как и все остальные стихотворения данного автора, «Мышь и крыса» — басня с непростым смыслом. Несмотря на то, что ее основная мораль указана в последнем четверостишии, есть и некая потаенная интерпретация, которая понятна далеко не каждому.

Основная мораль в том, что в глазах слабовольного и трусливого человека объект его страха может быть раздут до величайших размеров, и это, в общем-то, понятно. Но если обратить внимание на все нюансы басни Крылова «Мышь и крыса», то можно заметить, что более слабым и трусливым здесь подразумевается вовсе не мышь, а именно крыса. Смысл такой расстановки приоритетов в том, что трус, каким бы ни был он большим, часто выглядит более жалко, чем его сородич меньшего размера. Иван Крылов хотел доказать тем самым, что причина истинной трусости находится в голове, и побороть ее бывает очень сложно.

Моральные ценности доступным для всех языком

В заключение хотелось бы сказать, что произведения Ивана Андреевича нашли свою популярность среди читателей боле ста лет назад. Автор долго искал свой стиль написания, но все попытки были тщетными — слава к Крылову так и не приходила. После того как наставник посоветовал ему попробовать написание стихов, Иван Андреевич открыл в себе дар составления басен. Очень быстро крылатыми выражения из его произведений стала говорить вся страна, и это продолжается до сих пор.

Каждый из людей — это уникальная и неповторимая личность, которая отличается от остальных не только характером, но и набором определенных качеств. Что касается последнего, то они не всегда бывают положительными, а порой человек и вовсе имеет порочность мыслей и действий, которая заметна окружающим.

Кто не знает Ивана Андреевича Крылова? Таких людей в нашей стране, наверное, нет, потому как на его произведениях воспитано не одно поколение школьников. Этому автору удивительным образом удавалось при помощи рифмованных историй интерпретировать человеческие поступки так, что они в итоге приобретают не отрицательный, а иронический оттенок. На примере басни Крылова «Мышь и крыса» мы рассмотрим поведение некоторых людей и раскроем ее основную мораль. Но для начала давайте ознакомимся с кратким содержанием произведения.

И. А. Крылов «Мышь и крыса»: сюжет басни

В доме переполох: потерялась кошка-мышеловка. Когда местная мышь узнала об этом происшествии, она сразу же решила оповестить свою лучшую подругу — крысу, и с радостью сообщила ей о том, что кошка попалась в лапы самого льва, а тот, очевидно, просто разодрал ее! Но крыса вовсе не была в восторге от такого известия. Она начала уверять мышь в том, что бедному тигру просто не вырваться из лап такого грозного

зверя, как кошка, так что надеяться на то, что ее тирания по отношению к крысе и мыши закончится, не стоит.

В сюжете басни Крылова «Мышь и крыса» главными героями являются два этих животных. Но самое интересное, что больше всего кошки боится именно крыса, а не мышка, которая в несколько раз меньше ее. Этот момент постепенно подводит читателя к осознанию скрытого смысла произведения, который мы постараемся раскрыть прямо сейчас.

Мораль басни Крылова «Мышь и крыса»

Представленное произведение вовсе не является незамысловатым, простым и бессмысленным. Как и все остальные стихотворения данного автора, «Мышь и крыса» — басня с непростым смыслом. Несмотря на то, что ее основная мораль указана в последнем четверостишии, есть и некая потаенная интерпретация, которая понятна далеко не каждому.

Основная мораль в том, что в глазах слабовольного и трусливого человека объект его страха может быть раздут до величайших размеров, и это, в общем-то, понятно. Но если обратить внимание на все нюансы басни Крылова «Мышь и крыса», то можно заметить, что более слабым и трусливым здесь подразумевается вовсе не мышь, а именно крыса. Смысл такой расстановки приоритетов в том, что трус, каким бы ни был он большим, часто выглядит более жалко, чем его сородич меньшего размера. Иван Крылов хотел доказать тем самым, что причина истинной трусости находится в голове, и побороть ее бывает очень сложно.

доступным для всех языком

В заключение хотелось бы сказать, что произведения Ивана Андреевича нашли свою популярность среди читателей боле ста лет назад. Автор долго искал свой стиль написания, но все попытки были тщетными — слава к Крылову так и не приходила. После того как наставник посоветовал ему попробовать написание стихов, Иван Андреевич открыл в себе дар составления басен. Очень быстро крылатыми выражения из его произведений стала говорить вся страна, и это продолжается до сих пор.

Любой из людей — это уникальная и неподражаемая личность, которая отличается от других не только лишь нравом, да и набором определенных свойств. Что касается последнего, то они не всегда бывают положительными, а иногда человек и совсем имеет порочность мыслей и действий, которая видна окружающим.

Кто не знает известного баснописца Ивана Андреевича Крылова? Таких людей в нашей стране, наверняка, нет, поэтому как на его произведениях воспитано не одно поколение школьников. Этому создателю необычным образом удавалось с помощью рифмованных историй интерпретировать людские поступки так, что они в конечном итоге получают не отрицательный, а ироничный колер. На примере басни Крылова «Мышь и крыса» мы разглядим поведение неких людей и раскроем ее основную мораль. Но для начала давайте ознакомимся с коротким содержанием произведения.

И. А. Крылов «Мышь и крыса»: сюжет басни

В доме переполох: потерялась кошка-мышеловка. Когда местная мышь выяснила об этом происшествии, она сразу решила оповестить свою наилучшую подругу — крысу, и с радостью сказала ей о том, что кошка попалась в лапы самого льва, а тот, разумеется, просто разодрал ее! Но крыса совсем не была в экстазе от такового известия. Она начала уверять мышь в том, что бедному тигру просто не вырваться из лап такового сурового
зверька, как кошка, так что надежды на то, что ее деспотия по отношению к крысе и мыши завершится, не стоит.

В сюжете басни Крылова «Мышь и крыса» главными героями являются два этих животных. Но самое увлекательное, что больше всего кошки опасается конкретно крыса, а не мышка, которая в пару раз меньше ее. Этот момент равномерно подводит читателя к пониманию укрытого смысла произведения, который мы попытаемся раскрыть прямо на данный момент.

Мораль басни Крылова «Мышь и крыса»

Представленное произведение совсем не является незамудреным, обычным и глупым. Как и все другие стихотворения данного создателя, «Мышь и крыса» – басня с непростым смыслом. Невзирая на то, что ее основная мораль указана в последнем четверостишии, есть и некоторая затаенная интерпретация, которая понятна далековато не каждому.

Основная мораль в том, что в очах слабовольного и пугливого человека объект его ужаса может быть раздут до величайших размеров, и это, в общем-то, понятно. Но если направить внимание на все аспекты басни Крылова «Мышь и крыса», то можно увидеть, что более слабеньким и пугливым тут предполагается совсем не мышь, а конкретно крыса. Смысл таковой расстановки ценностей в том, что трус, каким бы ни был он огромным, нередко смотрится более жаль, чем его сородич наименьшего размера. Иван Крылов желал обосновать тем, что причина настоящей боязливости находится в голове, и побороть ее бывает очень трудно.

Моральные ценности легкодоступным для всех языком

В заключение хотелось бы сказать, что произведения Ивана Андреевича отыскали свою популярность посреди читателей боле 100 годов назад. Создатель длительно находил собственный стиль написания, но все пробы были напрасными — слава к Крылову так и не приходила. После того как наставник порекомендовал ему испытать написание стихов, Иван Андреевич открыл внутри себя дар составления басен. Очень стремительно крылатыми выражения из его произведений стала гласить вся страна, и это длится до сего времени.

Краткое содержание басни крылова две бочки.


О том, как пустая бочка громыхала на всю округу, а вторая, наполненная вином, ехала тихо, рассказывает басня «Две бочки» Крылова.

Читать текст басни:

Две Бочки ехали: одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первая себе без шуму и шажком
Плетется,
Другая, вскачь несется;
От ней по мостовой и стукотня, и гром,
И пыль столбом;
Прохожий к стороне скорей от страху жмется,
Ее заслышавши издалека
Но как та Бочка ни громка,
А польза в ней не так, как в первой, велика.

Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку.
Кто делов истинно, — тих часто на словах.
Великий человек лишь громок на делах,
И думает свою он крепку думу
Без шуму.

Мораль басни Две Бочки:

Мораль басни – занятый человек немногословен. Одна бочка полезна, она по края заполнена вином. Вторая бочка, создающая шум, пуста. Нескромно всем трубить о достижениях и выполненных обязанностях. Баснописец подчеркивает: прохожий «от страху жмется», заслышав грохот пустой бочки. Полная едет спокойно в нужном направлении. Бездельник трезвонит всем и вся о своей значимости. Занятой человек не нуждается в лишних словах.

Из предыдущих уроков мы уже знаем, что басня — это сказка, которая чаще всего сложена в стихотворной форме, обязательно содержит мораль или поучение. Басни Крылова очень известны и хорошо знакомы людям. Они учат нас быть добрее, умнее, заботиться друг о друге. Все образованные люди хорошо знают басни Крылова, потому что именно они являются тем, что называется «жизненный опыт». Читая басни Крылова, мы учимся, как правильно себя вести, потому что в своих произведения автор прямо говорит, как надо себя вести, а как нет.

Давайте проверим, насколько хорошо вы знаете басни Крылова. Узнайте и назовите басню по предметам:

Ель (рис. 1)

Рис. 1. Ель

Сыр (рис. 2)

Басня «Ворона и Лисица».

Очки (рис. 3)

Рис. 3. Очки

Камень (рис. 4)

Басня «Мартышка и очки».

Пирог (рис. 5)

Рис. 5. Пирог

Бочонок (рис. 6)

Жаркое (рис. 7)

Кот (рис. 8)

Басня «Кот и повар».

Воз (рис. 9)

Облака (рис. 10)

Вода (рис. 11)

Басня «Лебедь, Щука и Рак».

Сад (рис. 12)

Ягодки (рис. 13)

Глаза (рис. 14)

Басня «Лисица и виноград».

Подушка (рис. 15)

Ковер (рис. 16)

Рис. 16. Ковер

Диван (рис. 17)

Серебро (рис. 18)

Басня «Две собаки».

Замок (рис. 19)

Рис. 19. Замок

Секрет (рис. 20)

Басня «Ларчик».

Двор (рис. 21)

Огонь (рис. 22)

Ружье (рис. 23)

Басня «Волк на псарне».

Из приведенных ниже названий басен отметьте те, которые Крылов не писал:

«Волк и Ягненок»

«Ворона и Лисица»

«Кошка и Соловей»

«Соловей и Ворона»

«Кукушка и Петух»

«Две подруги»

«Две собаки»

«Полкан и Шавка»

«Рыбьи дела»

«Рыбья пляска»

Проверим. Крылов не писал басни:

«Соловей и Ворона»

«Полкан и Шавка»

Николай Васильевич Гоголь (рис. 24) говорил о баснописце так:

«Это наша крепкая русская голова, тот самый ум, который сродни уму наших пословиц, тот самый ум, которым крепок русский человек».

«Всюду у него Русь и пахнет Русью».

Рис. 25. И. А. Крылов ()

Посмотрите на портрет (рис. 25). Что можно сказать об Иване Крылове? Открытое лицо, добрые проницательные глаза мудрого человека. Люди проявляют любовь к баснописцу чаще всего в возведении памятников. Так, в Санкт-Петербурге, в Летнем саду, есть бронзовый памятник Ивану Андреевичу Крылову (рис. 26).

Рис. 26. Памятник И. А. Крылову ()

На каждой стороне постамента — барельефные изображения персонажей наиболее известных басен Крылова. Памятник был сооружен на деньги, которые собрали по всей России. Народ очень высоко чтит память о великом баснописце. Около дедушки Крылова всегда цветы, играющие дети. Это все потому, что наблюдения, мысли народа, весь его многовековой жизненный опыт воплотился мастерством писателя в предельно лаконичную форму басенной морали. Например:

«У сильного всегда бессильный виноват»

«Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку»

И можно еще долго продолжать зачитывать морали разных басен Ивана Андреевича Крылова.

Список литературы

  1. Климанова Л.Ф., Виноградская Л.А., Бойкина М.В. Литературное чтение. 4. — М.: Просвещение.
  2. Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Литературное чтение. 4. — М.: Баласс.
  3. Виноградова Н.Ф., Хомякова И.С., Сафонова И.В. и др. / Под ред. Виноградовой Н. Ф. Литературное чтение. 4. — ВЕНТАНА-ГРАФ.
  1. Folk-tale.narod.ru ().
  2. Stihi-rus.ru ().
  3. Krylov.biografy.ru ().

Домашнее задание

  1. Подготовьте выразительное чтение басни «Две Бочки».
  2. Объясните, как вы понимаете мораль басни. Найдите несколько подходящих ей по смыслу пословиц.
  3. * Нарисуйте иллюстрацию к басне.

Басня Крылова Две бочки — верх совершенства басенного жанра. Великолепный стиль изложения мысли и тонкий юмор — вот те качества, которые позволяют не просто читать басню Две бочки, но и впитывать многие житейские мудрости.

Басня Две Бочки читать

Две Бочки ехали: одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первая себе без шуму и шажком
Плетется,
Другая, вскачь несется;
От ней по мостовой и стукотня, и гром,
И пыль столбом;
Прохожий к стороне скорей от страху жмется,
Ее заслышавши издалека
Но как та Бочка ни громка,
А польза в ней не так, как в первой, велика.


В том, верно, мало толку.

И думает свою он крепку думу
Без шуму.

Мораль басни Две Бочки

Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку.
Кто делов истинно, — тих часто на словах.
Великий человек лишь громок на делах,
И думает свою он крепку думу
Без шуму.

Басня Две Бочки — анализ

Басня Две бочки впервые была напечатана много лет назад, в далеком 1819 году. Две бочки символизируют двоих совершенно разных человек.

Бочка с вином едет туда, куда ей нужно, тихо и спокойно, не привлекая к себе совершенно никакого внимания. Пустая же бочка напротив, издаёт столько шума, что её слышно всем издалека. Пользы в пустой бочке значительно меньше, чем в полной, что её конечно же не устраивает. Основная мысль басни Крылова Две бочки — это пожалуй весь второй абзац из текста, который можно кратко передать следующими словами: «судить нужно не по словам, а по делам».


О том, как пустая бочка громыхала на всю округу, а вторая, наполненная вином, ехала тихо, рассказывает басня «Две бочки» Крылова.

Читать текст басни:

Две Бочки ехали: одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первая себе без шуму и шажком
Плетется,
Другая, вскачь несется;
От ней по мостовой и стукотня, и гром,
И пыль столбом;
Прохожий к стороне скорей от страху жмется,
Ее заслышавши издалека
Но как та Бочка ни громка,
А польза в ней не так, как в первой, велика.

Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку.
Кто делов истинно, — тих часто на словах.
Великий человек лишь громок на делах,
И думает свою он крепку думу
Без шуму.

Мораль басни Две Бочки:

Мораль басни – занятый человек немногословен. Одна бочка полезна, она по края заполнена вином. Вторая бочка, создающая шум, пуста. Нескромно всем трубить о достижениях и выполненных обязанностях. Баснописец подчеркивает: прохожий «от страху жмется», заслышав грохот пустой бочки. Полная едет спокойно в нужном направлении. Бездельник трезвонит всем и вся о своей значимости. Занятой человек не нуждается в лишних словах.

Иллюстрация к басне «Две бочки» — художник И.А.Петелина

Басни Крылова – это особое явление в мировой литературе. По стилю изложения, безукоризненности подачи, живости слога эти произведения — верх совершенства. Басня – это удивительный жанр литературы. Он понятен и любим разными слоями населения.

Басня «Две бочки» Крылова впервые увидела свет в «Издании басен 1819 г., часть VI, стр. 66». (Полный текст басни «Две бочки» приведён в конце статьи ).

Дата её написания — начало марта 1819 года. Речь в басне идёт о двух бочках, катившихся «по своим делам ». При этом первая, нагруженная бочка – само смирение. Она тихо движется в нужную точку. Эта бочка не привлекает к себе внимание. А зачем? Она просто выполняет своё дело.

Вторая катящаяся бочка пуста. Её роль не так велика, как первой. Но разве ж может она двигаться тихо, спокойно, не привлекая к себе внимания? Как бы не так! «От ней по мостовой и стукотня, и гром, и пыль столбом ».

Есть такие замечательные слова: «О том, что сделал – не кричи, что будешь делать – умолчи ». Нескромно (да и нет никакой необходимости) «трубить всему миру» о выполнении своих обязанностей, о своих делах, пусть и добрых, претендовать на славу, добиваясь известности посредством шума.

«Она от скромности не умрёт» — так можно сказать про пустую бочку. Всяк проходящий мимо этой бочки «прохожий к стороне скорей от страху жмётся, её заслышавши издалека ».

«Слово – серебро, а молчание – золото » — ещё одна истина, о которой уместно сказать в данном случае.

Николай Васильевич Гоголь, подчеркивая точность басни «Две бочки», восхищаясь мастерством Крылова, писал: «Его речь покорна и послушна мысли и летает, как муха, то являясь вдруг в длинном, шестистопном стихе, то в быстром, одностопном; рассчитанным числом слогов выдает она ощутительно самую невыразимую ее духовность».

Проводя анализ басни И.А.Крылова «Две бочки», мы понимаем, что некоторые строчки в басне состоят лишь из одного слова. Это сделано автором намеренно. Для того, чтобы читатель обратил на них особое внимание.

Важно вспомнить достойное заключение басни «Две бочки»:

«Великий человек лишь громок на делах,
И думает свою он крепко думу
Без шуму».

В приведённых выше стихотворных строчках заключается и мораль басни «Две бочки». Можно сказать и по другому — судите о человеке не по словам (выкрикам, шумам), а по делам.

Значение басни «Две бочки», как и других басен Крылова, в литературном и воспитательном отношении давно признано и не подвергаются никакому сомнению.

ДВЕ БОЧКИ

Две Бочки ехали; одна с вином,
Другая
Пустая.
Вот первая — себе без шуму и шажком
Плетется,
Другая вскачь несется;
От ней по мостовой и стукотня, и гром,
И пыль столбом;
Прохожий к стороне скорей от страху жмется,
Ее заслышавши издалека.
Но как та Бочка ни громка,
А польза в ней не так, как в первой, велика.
***
Кто про свои дела кричит всем без умолку,
В том, верно, мало толку,
Кто делов истинно,- тих часто на словах.
Великий человек лишь громок на делах,
И думает свою он крепку думу
Без шуму.

(Не позднее начала марта 1819)

«Изобретение крыльев», Сью Монк Кидд: NPR

Изобретение крыльев

Сью Монк Кидд

Я не помню, сколько мне было лет, когда я открыл для себя некоторые из наиболее душераздирающих глав человеческой истории — Холокост и американское рабство, — но я помню, как убеждал себя в молодости, что я был бы смелым, если бы жил в те времена. Я бы спрятал свою еврейскую подругу Анну Франк; Я был бы станцией на подземной железной дороге.Я бы встал на защиту человечества и против несправедливости.

Позже я уже не был таким усердным и стойким. Я рассматривал такие действия с более острым чувством того, каково это быть подвергнутым остракизму, и с более глубоким пониманием того, как сильно я хотел принадлежать или выжить. И я поймал себя на том, что размышляю о тех прошлых «я» — девушках и женщинах, которыми я был на протяжении всей своей жизни, — пока читал новейший роман Сью Монк Кидд «: Изобретение крыльев».

Проще говоря, книга представляет собой выдуманную историю сестер Гримке, Сары и Анджелины (Нины), стоявших в авангарде аболиционистского движения и движения за права женщин. который был подарен Саре в качестве подарка на 11-летие.Сара презирает рабство даже в таком юном возрасте и из принципа пытается отказаться от дара.

Большая часть истории Гримкес основана на истории: Кидд воплотил множество исследований — фактов, цифр, дат, писем и статей — в правдоподобный и элегантно переданный вымышленный рассказ от первого лица о жизни Сары. Но хотя Хетти была реальной, ее история здесь почти полностью сфабрикована — и, возможно, из-за того, что она в основном продукт воображения Кидда, персонаж Хетти кажется действительно вдохновленным.

Предыдущие книги Сью Монк Кидд включают Тайная жизнь пчел и Путешествие с гранатами: история матери и дочери . Роланд Скарпа/Предоставлено Viking Adult скрыть заголовок

переключить заголовок Роланд Скарпа/Предоставлено Viking Adult

Предыдущие книги Сью Монк Кидд включают Тайная жизнь пчел и Путешествие с гранатами: история матери и дочери .

Роланд Скарпа/Предоставлено Viking Adult

Во внутренней жизни она сохраняет энергичную независимость. Она переживает жестокость и рабство, создавая ритуалы и пробные камни, которые она наполняет смыслом и силой. Она одновременно получает пользу и страдает от своих сложных отношений с Сарой, которая не может ни освободить ее, ни защитить, когда она действительно в этом нуждается. И все же на протяжении многих лет кажется, что Хетти психологически более свободна, чем Сара, несмотря на внешнюю реальность рабыни.

Поворотным моментом в книге является открытие, что Сара научила Хетти читать — уголовное преступление в довоенной Южной Каролине. Наказание жестоко по отношению к обеим девушкам; Саре запрещены ее любимые вещи в мире: библиотека ее отца и его книги. Хетти выпороли.

Но затем Хетти учится шить и становится лучшей швеей в Чарльстоне. В конечном счете именно этот талант предложит ей свободу: духовную, в виде одеяла, рассказывающего историю ее семьи, и, возможно, физическую, в виде маскировки, которая может позволить ей сбежать. В голове у Хетти всегда есть надежда. Она верит в свою способность освободиться, ей удается создать внутреннюю жизнь идей и возможностей, и она способна вырезать кусочек независимости в контексте своей жизни.

Тем временем семья Сары высмеивает ее надежду изучать право, называя это неприличным, потому что она женщина. Она потрясена и запугана их убеждением, что быть женщиной означает, что у нее нет права на амбиции. Преодоление этого препятствия — долгий и болезненный путь, полный неуверенности в себе; она будет сталкиваться с предубеждением по отношению к своему полу до конца своей жизни, даже если она создаст национальную армию поклонников для своего крестового похода за отмену смертной казни.Сара может читать, думать или говорить — до тех пор, пока она не доставляет этим неудобства мужчинам.

Роман представляет собой фактурный шедевр, тихо, но мощно трогающий нашу совесть и наше сознание. Что значит быть сестрой, другом, женщиной, изгоем, рабыней? Как мы используем наши таланты, чтобы улучшить себя и наш мир? Как мы выражаем нашу силу или учимся усиливать свой голос?

Я не уверен, что кто-либо из меня в какой-либо момент моей жизни был бы таким же храбрым или грозным, как Хетти или Сара, хотя мне хотелось бы так думать.Я благодарен за то, что Кидд, изысканный и искусный писатель, исследует эти трудные темы и сложные идеи и делает это непоколебимо, но каким-то образом вселяет в нас чувство приподнятости и надежды. Наконец, я потрясен тем, что никогда раньше не слышал о Гримке, и искренне благодарю автора за то, что он позволил мне с ними познакомиться.

Бобби Дюма — писатель-фрилансер из Мэдисона, штат Висконсин. В основном она пишет рецензии для Kirkus Media и является редактором-основателем веб-сайта ресурсов для письма HowToWriteShop.ком.

Книжный мир: «Изобретение крыльев» Сью Монк Кидд

В своем обширном третьем романе Сью Монк Кидд продолжает свое исследование расширения прав и возможностей женщин, которое началось с ее мемуаров «Танец дочери-диссидента» и привело к ее чрезвычайно успешному Роман «Тайная жизнь пчел».

В «Изобретении крыльев», последнем выборе книжного клуба Опры, Кидд беллетризует по своей сути драматическую реальную историю из нашей общей истории рабства, чтобы осветить жизнь четырех женщин, достигших совершеннолетия в Чарльстоне в неспокойном начале 1800-х годов.Настоящая Сара Гримке и ее сестра Анджелина родились и выросли в элитной рабовладельческой семье, но они восстали против своей судьбы, будучи дебютантками, и стали ведущими аболиционистами и феминистками. В то время как путешествия сестер уже чрезвычайно увлекательны, Кидд поднимает ставки, сплетая повествование Сары от первого лица с повествованием о порабощенной девочке, которую Саре подарили на ее 11-й день рождения.

Мало что известно о настоящей 10-летней порабощенной девочке, но Кидд дает ей имя Горстка и дает ей свирепую и могущественную мать Шарлотту, которая воюет против бесчеловечных сил в доме Гримке.Шарлотта также учит Хэндфул, как полагаться на свое духовное дерево, и сшивает их семейные истории в лоскутное одеяло, прежде чем мать и дочь втянуты в историческое восстание рабов, организованное свободным чернокожим чарльстонцем Данией Веси в 1822 году.

Когда у Сары мать повязывает горстке лавандовую ленту на шею и преподносит ее на вечеринке в качестве подарка своей дочери, она связывает судьбы двух девочек, и мы следим за ними с того момента в 1803 году до 1838 года, когда их молодая страна мчится к неизбежной конфронтации. .Чередование противоположных взглядов Сары и Горстки на их причудливо соединенные миры позволяет Кидд генерировать непреодолимый импульс повествования, поскольку она исследует неспокойную территорию, которая лежит между белыми и черными женщинами в рабовладельческом обществе.

Вымышленной Саре Кидда 4 года, когда она становится свидетелем того, как порабощенную женщину привязывают к перилам крыльца для порки. В этот день у девушки начинается дефект речи, но она умна, и ее мечты стать юристом поощряются отцом — пока он не понимает, что она настроена серьезно.

Ее связь с Гордостью укрепляет ее сопротивление рабству, но снова и снова решения, которые принимает юная Сара, будь то в погоне за освобождением или просто по незнанию, в конечном итоге обходятся Горстке дороже. Например, после того, как Шарлотта получает от Сары обещание помочь освободить Хэндфул любым возможным способом, Сара восстает против своего отца, обучая Хэндфул читать. Когда девочек узнают, Саре запрещают посещать библиотеку отца, а Горстку высекают. Сара пытается дистанцироваться от рабства, возвращая Горсть собственной матери, но обнаруживает, что эта стратегия делает ее неспособной защитить или освободить себя.

Все это действие происходит в первых сценах романа, и по мере развития сюжет становится все более сложным. По мере того, как эти женщины стремятся к освобождению, их жизнь перемещается из ограниченной домашней сферы в более широкий политический мир, из маленьких закрытых комнат в мерцающие просторы Чарльстонской гавани и дальше. Кидд никогда не позволяет нам забыть, что истинное освобождение всегда сопряжено с болезненными потерями, что целостность требует храбрости, независимо от эпохи. Как говорит Сара, «за то, что вы аболиционистка, вас могут атаковать прямо на улицах — ругать, выпороть, побить камнями, убить» даже на Севере.

Сосредоточенность Кидда на эволюции сестер Гримке дает долгожданное исследование огромного влияния рабства как на белых, так и на черных. Даже когда она раскрывает силу межрасовой близости для радикализации обеих сторон, она не уклоняется от изучения опасностей белой невинности и белых привилегий.

Язык романа может быть таким же волнующим, как и его яркая история, несмотря на случаи, когда персонажи кажутся слишком застенчивыми из-за своего времени. Чрезмерное употребление слова «раб», особенно среди порабощенных, временами вводит в заблуждение историческую дистанцию, и юная Сара называет больше антиквариата, чем можно было бы разумно ожидать.Но движущая сила, порожденная чередующимся повествованием, наряду с явной драмой разворачивающейся истории, вскоре берет верх.

Все люди Кидда оживают, но особенно веснушчатая рыжеволосая Сара и миниатюрная златоглазая Горстка, каждый из которых хочет быть услышанным. Очеловечивая этих грозных женщин, «Изобретение крыльев» способствует нашему глубокому пониманию того, что произошло между нами, американцами, и почему это все еще имеет значение.

Морщинка — автор романа «Уош», получившего премию Флаэрти-Даннан за первый роман Центра фантастики.

В понедельник Сью Монк Кидд выступит с речью в Шестой и I исторической синагоге в Вашингтоне. Для получения информации и билетов звоните в книжный магазин «Политика и проза» по телефону 202-364-1919.

«Изобретение крыльев»: что правда, а что вымысел

Роман «Изобретение крыльев» автора «Тайной жизни пчел» Сью Монк Кидд, кажется, сейчас повсюду. Опра выбрала роман в качестве последнего выбора для своего обновленного книжного клуба, Amazon включил книгу в свой январский список «лучших произведений», а восторженные обзоры теперь появляются в крупных изданиях.

«Изобретение крыльев» рассказывает историю Сары Гримке, реальной фигуры и дочери одной из ведущих семей Чарльстона в 1800-х годах, которая вместе со своей сестрой была изгнана из Чарльстона за ее разговоры о равенстве афроамериканцев. В романе Кидда Сара и Хетти — ребенок-рабыня, также известная как «Горстка» — чередуются как рассказчики. Отношения между двумя девушками начинаются, когда Хетти отдают Саре на одиннадцатый день рождения Сары, чтобы она служила ее горничной.

Насколько близко «Изобретение крыльев» к истории? Одна важная деталь отличается.Как показано в романе, Сара учит Хетти читать, когда они оба молоды, и Сара и Хетти наказаны. По словам Кидда, в реальной жизни Хетти жестоко избили, а вскоре после этого умерла от «неустановленной болезни». Но Кидд говорит, что знала, что должна оставить Хетти в своей истории.

«Я отчетливо слышал Хетти в своей голове», — сказал Кидд New York Times. «Она говорила, говорила, говорила и говорила со мной».

Как в романе, так и в реальной жизни к Саре в ее убеждениях против рабства и прав женщин присоединяется ее младшая сестра Анджелина.И настоящая Сара действительно мечтала стать юристом, но, как показано в истории Кидда, ей мешал ее пол.

Обозреватель Washington Post Маргарет Вринкл отмечает, что роман «обеспечивает долгожданное исследование огромного влияния, которое рабство оказало как на белых, так и на черных». Она пишет, что «даже когда [Кидд] раскрывает силу межрасовой близости для радикализации обеих сторон, она не уклоняется от изучения опасностей невиновности белых и белых привилегий».

Ежедневно получайте истории, которые
вдохновляют и вдохновляют .

Хотя Шарлотта, мать Хетти и важная фигура в книге, была создана Киддом, в романе фигурируют несколько исторических личностей, в том числе активистка Лукреция Мотт и Дания Веси, свободная афроамериканка, которая, как считается, была движущей силой Восстание рабов 1822 г. и казнен за предполагаемое участие в его планировании.

«Изобретение крыльев» было первоначально опубликовано 7 января.

Изобретение крыльев Сью Монк Кидд: Краткое изложение и обзоры

Краткое изложение книги

Этот изысканно написанный роман является триумфом повествования, которое неотрывно смотрит на разрушительную рану в американской истории через женщин, чья борьба за освобождение, расширение прав и возможностей и самовыражение не оставят равнодушным ни одного читателя.

На пике своего повествования и воображения Сью Монк Кидд представляет шедевр надежды, отваги, стремления к свободе и желания иметь право голоса в мире.

Хетти «Горстка» Гримке, городская рабыня из Чарльстона начала девятнадцатого века, жаждет жизни за пределами удушающих стен, окруживших ее в богатой семье Гримке. Дочь Гримке, Сара, с раннего возраста знала, что ей суждено совершить что-то большое в этом мире, но ее сковывают ограничения, налагаемые на женщин.

Захватывающий роман Кидда начинается в одиннадцатый день рождения Сары, когда она получает во владение десятилетнюю Горстку, которая должна быть ее служанкой. Мы следим за их замечательными путешествиями в течение следующих тридцати пяти лет, поскольку оба стремятся к собственной жизни, драматически формируя судьбы друг друга и формируя сложные отношения, отмеченные чувством вины, неповиновением, отчуждением и непростыми путями любви.

По мере того, как истории приближаются к захватывающей кульминации, Горстка будет терпеть потери и печали, обретая в процессе мужество и чувство собственного достоинства. Сара столкнется с разбитыми надеждами, предательством, безответной любовью и остракизмом, прежде чем покинуть Чарльстон, чтобы найти свое место рядом со своей бесстрашной младшей сестрой Анджелиной, как одна из первых пионеров движения за отмену смертной казни и права женщин.

Вдохновленная исторической фигурой Сары Гримке, Кидд выходит за рамки рекорда, чтобы воплотить в жизнь богатую внутреннюю жизнь всех своих персонажей, как реальных, так и вымышленных, включая хитрую мать Горсти, Шарлотту, которая идет на риск в поисках чего-то лучшего. .

Этот изысканно написанный роман является триумфом повествования, которое неотрывно смотрит на разрушительную рану в американской истории через женщин, чья борьба за освобождение, расширение возможностей и самовыражение не оставит равнодушным ни одного читателя.

Хетти Горсть Гримке

Когда-то в Африке люди умели летать. Маума сказал мне это однажды ночью, когда мне было десять лет. Она сказала: «Горстка, твоя бабушка-мама видела это сама. Она говорит, что они пролетели над деревьями и облаками. Она говорит, что они летали, как дрозды. Когда мы приехали сюда, мы оставили это волшебство позади». Моя мама была проницательна. Она не умела читать и писать, как я. струились печаль и сомнения, и она сказала: «Ты мне не веришь? Откуда, по-твоему, у тебя эти лопатки, девочка?» Эти тощие кости торчали из моей спины, как шишки. Она погладила их и сказала: «Это все, что осталось от твоих крыльев.Теперь они ничего, кроме этих плоских костей, но однажды ты вернешь их обратно».

Я был проницателен, как маума. Даже в десять лет я знал, что эта история о летающих людях была чистейшей чушью. Мы не были какими-то особенными людьми, потерявшими свою магию. Мы были рабами, и мы не были…

Китария Басни в Steam

Об этой игре

Kitaria Fables — восхитительно милая приключенческая ролевая игра с фермерством и ремеслами! Войдите в милый мир Китарии и выполняйте задания своих соседей-животных, когда они сталкиваются с надвигающейся волной тьмы. Сражения в реальном времени, исследование и изучение подземелий соседствуют с сельским хозяйством для получения провизии и созданием оружия и доспехов, а также созданием новых заклинаний для увеличения вашей силы.

Мирная земля, где природа живет в гармонии — до сих пор. Поскольку дикая природа вокруг Paw Village становится все более агрессивной, Империя призвала вас провести расследование и защитить ее жителей. Отправляйтесь в деревню Пау к дому своего дяди и со своей новой базы исследуйте огромный мир, объединяясь с дикой природой, ресурсами и добычей, которые помогут вам в долгом путешествии.

Владейте оружием ближнего боя и луками и создавайте новые заклинания. Соберите свое снаряжение в соответствии с вашим предпочтительным стилем боя и создавайте магию, оружие и доспехи, которые дополняют ваш стиль игры. Вы предпочитаете сжигать своих врагов на расстоянии, замораживать их на месте или доверять мечу или луку, чтобы нанести урон?

Вам понадобится гораздо больше, чем грубая сила и магия, чтобы пережить надвигающуюся тьму. Мир Китарии полон ресурсов, которые вы можете использовать в своих интересах.Убивайте монстров для получения ингредиентов, сажайте семена и собирайте урожай для получения провизии, а также собирайте материалы и руды для создания более мощного оружия, доспехов и аксессуаров.

Китария Басни полны дружелюбных (и не очень!) горожан. Заявите о себе своим соседям и выполняйте их просьбы. Чем больше вы сблизитесь со своими новыми друзьями, тем больше наград вы получите по мере развития ваших отношений!


В Kitaria Fables есть локальный кооперативный режим с поддержкой дистанционного воспроизведения Steam.Объединитесь с другом, удвойте свою огневую мощь и используйте свободу гибкой боевой системы Kitaria Fables, чтобы дополнить сильные стороны друг друга.

Как всегда, мы всегда благодарны вам за поддержку. Если вам нравится внешний вид нашего нового проекта, присоединяйтесь к нам на форумах сообщества и нажмите «Список желаний», чтобы оставаться в курсе будущих новостей и обновлений разработки.

© PQube Ltd. Разработано Twin Hearts. Опубликовано PQube Ltd.

Fable (Fable, #1) Эдриенн Янг

«Я пересекла Ущелье ради человека, который, наверное, никогда меня даже не любил.За мечту, которой не суждено сбыться.»

~ Рейтинг — 3 звезды ~

Предупреждения о содержании/срабатывании — Кровь, Отказ от ребенка, Смерть (родительская, за пределами страницы), Утопление, Рвота, Горе, Убийство, Увечье, Прикусывание губ (до крови) рисуется несколько раз)

-Упоминание некоторых из них в обзоре-

Fable Эдриенн Янг, роман для молодежи с уникальным сеттингом. В отличие от большинства юношеских книг, которые я читал раньше, действие которых происходит во дворце или в зоне боевых действий, действие этой происходит на корабле.К сожалению, на этом мои похвалы заканчиваются, потому что, кроме другой настройки, в нем больше ничего мне не понравилось.

Во-первых, мне было очень тяжело воспринимать эту книгу всерьез. Каждый раз, когда появлялись эти слова, я думал о следующих вещах:

Басня

Запад

Жаворонок

«Жаворонок! Веселье! Ясно видно, что…»

И бархатцы

Да, я представлял печенье, когда это был корабль.

Другая серьезная проблема у меня была с Fable это заставило меня скучать . Чтение этой книги ощущалось как задача, как работа, которую я должен был выполнить, и я читаю для развлечения и бегства от действительности, поэтому, когда это происходит, это никогда не является хорошим знаком.

Участок

«Добро пожаловать в мир, который стал опасным из-за моря и тех, кто хочет извлечь из него выгоду. Где юная девушка должна найти свое место и свою семью, пытаясь выжить в мире, созданном для мужчин.

Фейбл — дочь одного из самых могущественных людей в Нарроусе. Четыре года назад ее мать погибла во время шторма, и отец бросил ее на произвол судьбы. Fable должна сделать все возможное, чтобы выжить, и она следует правилам, которые сказал ей отец:

«~ Держите нож там, где вы можете до него дотянуться.
~Никогда никому ничего не должен.
~Нет ничего бесплатного.
~Всегда стройте ложь из правды.
~Никогда, ни при каких обстоятельствах не раскрывайте, что или кто для вас важен.

Fable стремится снова найти своего отца, чтобы потребовать законное место в его команде.

«Ничто не приходит бесплатно, Fable. Мы оба знаем, что выживание означает иногда делать то, что тебя преследует».

Сюжет книги посредственный. Сеттинг был единственным, что делало его интересным, но каждый раз, когда я выбирал книгу, я ожидал чего-то лучшего. Я ожидал чего-то больше .

Я взялся за эту книгу вслепую, но, учитывая всю шумиху вокруг нее, я думал, что буду потрясен. Я думал, что это поразит меня, заставит перелистывать страницы и держать в напряжении. Но этого не произошло.

Я бы сказал, что в Fable неплохой сюжет, но у него гораздо больший потенциал, который, как мне кажется, он не смог реализовать.

Было несколько «больших откровений», но даже эти моменты не повлияли на меня так, как я думал. Я не чувствовал удара в живот, и мое сердце никогда не стучало, читая Fable так, как я хотел.

Проще говоря, в Fable я вообще не вкладывался.Мне понадобилась 21 глава, чтобы хотя бы слегка заинтересоваться происходящим. Не то чтобы ничего не происходило, это не так, но это было больше похоже на Меня не волнует, что происходит . Меня не волнует Fable и то, что с ней происходит. Почему? Потому что так, как это было написано, я просто знал что ничего слишком плохого не может случиться с этими персонажами.

Вроде есть некий предел, до которого персонажи могут быть затронуты, но не более того. Я чувствовал, что ставки никогда не были достаточно высоки. Я понимаю, почему эту книгу так любят, но, к сожалению, она мне не понравилась. И это сюжет.

Создание слова

Как я упоминал ранее, мир был единственным искупительным качеством этой книги. Я чувствовал, что это было хорошо разработано, и это было что-то новое по сравнению с типичными историями молодых людей.

«Женщины нередко были в экипажах кораблей, но их явно было меньше. И чем мягче ты выглядел, тем больше вероятность, что ты станешь добычей.

Мне понравилось, насколько он реалистичен, и я ни разу не почувствовал, что этот мир вымышленный. Если бы кто-то сказал мне, что эти места существуют, я бы им поверил, и я думаю, что это отличное миростроительство со стороны автора.

Написание

Мне не понравилось написание этой книги. Это была моя первая работа Эдриенн Янг, но я думаю, что все же дам ей еще один шанс.

Основная причина, по которой мне не понравилось написание, так как я обнаружил, что это чрезмерно описательный . Не в том причудливом виде, который я видел в книгах Сабы Тахира, а в более описательной форме.

«Я вынул из сети треснувшую раковину морского ушка и бросил ее в рубашку, прежде чем встать, наполняя легкие воздухом. Как только вода поднялась с грохотом волны , я прыгнул с хребта в море. Было темнее с каждой минутой, но я ухватился за веревку и пошел по ней вниз в тени ламинарии , где возвышающиеся лентообразные нити тянулись вверх от морского дна толстыми, колеблющимися нитями .Снизу их листья выглядели как золотая крыша, отливающая зеленым цветом ».

Лично я не люблю «красивую прозу», поэтому, когда каждое действие описывается с такими яркими подробностями, мне было скучно. (Я подчеркнул те части, которые, по моему мнению, можно было бы сделать короче). Если вам нравится такой стиль написания, эта книга может быть для вас.

Второй причиной, по которой мне не понравилось написание, было . постоянное повторение слов. Я сделал полный список на странице один из моих комментариев. Вот немного сейчас-

Улыбка

«Спек умоляюще улыбнулся мне».

«Еще одна улыбка появилась на его лице, прежде чем он опустил голову и пожал плечами».

«Он одарил меня кривой улыбкой, когда я взобрался на пристань».

«Я улыбнулась ему в ответ».

«и я улыбнулась…»

«Улыбка тронула мои губы».

«Она сказала эти слова сквозь горькую улыбку.»

«…ослепительная улыбка растянулась на его лице.»»

«Я только раз видел [спойлер] улыбку…»

«Он положил подбородок ей на макушку и улыбнулся».

«Улыбка расползлась по моим губам, легкий смех вырвался из моей груди

«Я был так удивлен, увидев улыбку на его губах.»

«Я улыбнулся про себя»

«сопротивляясь улыбке, которая растягивала мои губы».

«Злая улыбка заиграла на его губах, пока он ждал».

«… многозначительно улыбаясь мне».

«Она улыбнулась.

«Он посмотрел на меня, его улыбка стала шире».

«Я улыбнулась».

«Я улыбнулась, глядя вокруг себя в бескрайнюю пустоту.»

«она улыбнулась про себя, качая головой»

«Я взяла его, улыбаясь редкой доброте.»

«Остер подарил мне одну из своих легких улыбок.»

«на ее лице появилась широкая улыбка.

«Я сжал губы, чтобы не улыбнуться»

«Она улыбнулась»

«Я пытался улыбнуться, но слабо.

«Она грустно улыбнулась».

«У Виллы появилась улыбка».

«но злая улыбка на губах»

«Я улыбнулась»

«На его губах играла озорная улыбка.»

«Он улыбнулся»

«На его губах появилась кривая улыбка»

«Прошептал Остер, его улыбка стала шире.»

«эта редкая улыбка, достигающая одной стороны его лица»

«Та же самая улыбка на его губах»

«Я улыбнулся»

«Я подарил ему улыбку»

«Он улыбнулся. »

«Я ответил, улыбаясь про себя.»

«Я улыбнулся под своим шарфом»

«Но его улыбка стала грустной.»

«на лице Остера расплылась понимающая улыбка»

«под ней все еще улыбается»

«Он улыбался»

«Я улыбался, поднимаясь вверх, пока не оказался над перилами и мои ноги не коснулись раскаленной палубы.»

Теперь я признаю, что я из тех читателей, которые очень придирчивы к таким вещам, но я чувствую, что здесь было слишком много. «Улыбка» — это всего лишь одно слово, но я видел это с гораздо большим количеством слов; а именно «ухмылка», «смех», «кусание губ», «сжатие», «кивание», «ухмылка» и многое другое, что я пропустил.(Полный список смотрите в комментариях) Если бы это был дебютный роман, я бы немного ослабил его, но это не так, поэтому я указываю на это.

Персонажи

Я чувствовал, что у большинства этих персонажей не было особой индивидуальности. Это была команда, и она давала мне сильную пиратскую атмосферу, но между персонажами почти не было связи. Большинство из них отошло на второй план.

Басня — наш главный герой, и как только я увидел имя «Fable» (по крайней мере, оно лучше, чем America Singer), я понял, что она хорошо прописанный персонаж.

Фейбл сильный, решительный, но все же эмоциональный человек. Мы постоянно видим, как она «закусывает губу» и «горячие слезы покалывают глаза» на протяжении всей книги, но в остальном Fable мне немного понравилась.

«Ты не создана для этого мира, Fable».

Она произвела на меня некоторое впечатление «не как у других девушек», но я думаю, что ее характер немного глубже, чем этот стереотип. Рассказ об этой книге с ее точки зрения был хорошим выбором.

«Дом был кораблем, который был на дне моря, где спали кости моей матери.

Святой, — отец Fable. (не спойлер, раскрывается в первых главах) Он был еще одним персонажем, который, по моему мнению, был разработан должным образом.

«Нет ничего бесплатного.
Он говорил не только о еде, проезде или одежде на спине. Он говорил об уважении. Безопасность. Защита. Это были вещи, которые никто тебе не должен.
И так или иначе, ты всегда платил.

Мне понравилась его предыстория и то, как он по-своему любил свою дочь и жену.

Запад — это персонаж, который должен быть «любовным интересом». Единственная черта, которую я заметил в нем, это постоянное «стискивание челюстей/кулаков/зубов». Он много раз злится, и я думаю, что он умен, но это все, что есть у Уэста.

Я действительно чувствовал, что его персонаж мог бы быть намного лучше, но мы этого не увидели. Я бы хотел, чтобы он был лучше развит.

Романтика

Это действительно молодежная книга, в которой нет романтики?

Романтика здесь была просто лишней. Можно было бы обойтись и без него, и ничего бы не изменилось. Я бы предпочел, чтобы это был медленный ожог, или его можно было бы лучше конкретизировать. Это также немного insta-lovey, так что это еще одна причина, по которой мне это не понравилось.

Почему я поставил этой книге 3 звезды?

Несмотря на множество недостатков этой книги, я не настолько ее ненавижу, чтобы поставить ей более низкую оценку. 3 звезды для меня — обычная книга, и я думаю, что Fable подходит именно ей. Я все еще буду читать продолжение, Тёзка.

Заключительные мысли

Если вы ищете книгу для молодых людей с практически несуществующей сюжетной линией, но отличным MC и удивительным построением мира, то эта книга для вас. Если нет, я бы сказал, дайте ему пройти.

Бадди читает с Сарой. Спасибо, дружище, что читаешь вместе со мной!

«Как свет, брошенный на утреннюю воду, она стала новой. Каждое мгновение, что лежало впереди, как неизведанное море. Это было новое начало.

Отзыв написан в апреле 2021 г.

Мои оценки и рецензии на другие книги этой серии-
Однофамильцы- 3,5 звезды

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ- Все мнения о книгах, которые я прочитал и рецензировал, являются моими собственными и не имеют цели кого-либо оскорбить. Если вас обидели мои отзывы, дайте мне знать, как я могу это исправить.

Моя оценка —
1 звезда — Ничего почти не понравилось / был разочарован
2 звезды — Был потенциал, но не реализовал / был разочарован чего-то не хватало
4 звезды — очень понравилось, но чего-то не хватало
5 звезд — понравилось / новый фаворит

………………………………………….. ………

3 звезды или меньше

Эта книга была в порядке. У меня были более высокие ожидания из-за ажиотажа, но он меня разочаровал. Я не на 100% доволен этим, и я действительно не инвестировал во что-либо так много.

У него был уникальный сеттинг, и МС был хорошо проработанным персонажем, но в остальном он казался плоским.

Обзор будет

Изобретение крыльев Сью Монк Кидд

Это книга, тема которой заставляет меня чувствовать себя в высшей степени неловко; рабство.Обычно я избегаю таких книг, мне от них становится тоскливо и грустно; привязанный, как я здесь, в 2014 году, и совершенно бессильный изменить историю. До этого романа я ничего не знал о Саре Гримке и ее сестре Нине, и я благодарен Сью Монк Кидд за то, что она просветила меня.

Сара Гримке была восьмым ребенком из четырнадцати детей, Нина — двенадцатым, их отец был владельцем плантации, но семья жила в Чарльстоне.

Эта книга, тема которой заставляет меня чувствовать себя крайне неудобно; рабство.Обычно я избегаю таких книг, мне от них становится тоскливо и грустно; привязанный, как я здесь, в 2014 году, и совершенно бессильный изменить историю. До этого романа я ничего не знал о Саре Гримке и ее сестре Нине, и я благодарен Сью Монк Кидд за то, что она просветила меня.

Сара Гримке была восьмым ребенком из четырнадцати детей, Нина — двенадцатым, их отец был владельцем плантации, но семья жила в Чарльстоне и имела городских рабов. Личное восстание Сары против рабства началось в 11 лет, когда она отказалась от подарка от родителей своей собственной рабыни, Горсти.Ее родители услышали ее тогда, но только когда ей исполнилось 43 года, Америка услышала голос этой женщины. У Сары было несколько вещей против нее в ее борьбе против рабства; она была женщиной, она была с юга, в ее семье были рабы, и она заикалась; ничто из этого не помогло ей в ее кампании, но она была непоколебима и тихо, затем беспокойно продолжила дело всей своей жизни, чтобы помочь отменить рабство. «Изобретение крыльев» — это история Сары и Горстки, двух женщин, связанных культурой, которую они обе ненавидели, на протяжении примерно 35 лет.

Следующим восстанием Сары было научить Горстку читать; это было довольно рискованным предприятием для белой девочки-подростка с юга. На самом деле это было нарушением закона: считалось, что если рабы умеют читать, это даст им знания, которые могут привести к власти, а затем и к восстанию. Наказание за это преступление было суровым. Но Сару это не смутило, она научила Хэндфул алфавиту, и через несколько месяцев девочка знала более 100 слов. Частью красоты этого романа является стегание, выполненное Шарлоттой, матерью Горстки.Шарлотта работает швеей Гримке, но по ночам шьет одеяла, в том числе сюжетные. Она рассказывает историю своей семьи через специальное одеяло, которое гарантирует, что Хэндфул сохранит надежду, когда Шарлотта исчезнет. Шарлотта научила Хэндфул шить и стегать, и эти навыки делают Хэндфул важным членом семьи Гримке и гарантируют, что ее никогда не продадут, как это часто бывает.

Песня раба

Хлеб прерван
отпусти мой Иисус
Ноги устали
отпусти мой Иисус
Спина болит
отпусти мой Иисус
Зубы выпали
отпусти мой Иисус
Крупа волочится
мой Иисус иди

Это не первый роман, в котором упоминаются люди, у которых когда-то были крылья, ныне устаревшие, но их каркас все еще существует.Функция лопаток заключается в том, чтобы обеспечить основу для правильного функционирования плечевого сустава и здоровья плеча. Люди Горстки верили, что они являются кончиками крыльев их предков, крыльев, которые свободно несли их по небу. Отсюда название «Изобретение крыльев» и в книге рабы наверняка оплакивали бы потерю своей способности летать. Но я отвлекся…

Мэри Гримке, мать Сары, на самом деле была известна как женщина суровая и лишенная материнской заботы.Также было известно, что она была особенно сурова со своим рабским домом; ей ничего не стоило бы бить раба по голове, спине или рукам своей тростью с серебряным набалдашником. Она приказывала дворецкому выпороть раба на кухне или приказывала отправить раба в работный дом, где наказания были известны своей жестокостью.

Это меня поразило: «По закону рабом считается 3/5 человека».

и это; Объявление о пропаже в чарльстонской газете читается как объявление о пропавшей собаке, которое мы бы разместили:

«отвечает на имя Шарлотта…. принадлежит судье Джону Гримке».
принадлежит? принадлежит? Ни один кусочек моего мозга 2014 года не может это обработать!

Два изображения, которые надолго останутся со мной: Матери Горсти, которой выбивают передние зубы молотком, чтобы ее новая масса Миста Уилкокс могла опознать ее в следующий раз, когда она сбежит. А сестра Горстки Скай «» оказалась с железным намордником, зажатым у рта… Потребовалось четверо мужчин, чтобы удержать Скай, вставить металлические штыри ей во рту и зажать приспособление на затылке.Скай два дня не могла ни есть, ни говорить. Она спала сидя, чтобы утюг не порезал ей лица, а когда она проснулась со стонами, я подложил мокрую тряпку под край кляпа, чтобы она могла сосать воду. «Железный намордник существовал и часто использовался рабовладельцами в качестве наказания.

История Сары и Горстки содержит абсолютное множество реальных людей. лет жизни Горстки для целей этой истории (скрыть спойлер)]. Демарк Веси, Лукреция Мотт, Теодор Велд, Сара Мэппс Дуглас, Исраэль Моррис, Уильям Ллойд Гаррисон и многие другие, упомянутые в этой истории, все существовали и были основными участниками движения за отмену смертной казни. Вы узнаете эти имена, если знаете свою американскую историю.

Сара бросила вызов условностям, религии ее семьи, стала квакером и дважды отказывалась выйти замуж за Исраэля Морриса, человека, которого она любила, из-за совести, которой она придерживалась. Она уехала из Чарльстона, поселилась в Пенсильвании, изучала религию квакеров в надежде стать священником.К ней присоединились ее любимая крестница и сестра Нина (Анджелина), и вместе они стали известны как ораторы, публицисты и теоретики. Сара опубликовала дерзкие « писем о равенстве полов » в 1837 году как часть своей роли суфражистки. Она также опубликовала свой перевод «Ламартинской биографии Жанны д’Арк, женщины, которой она очень восхищалась.

Будучи австралийцем, я, наверное, чувствовал себя вполне безупречным в отношении всей культуры рабства. В конце концов, в Австралии никогда не было рабов, не так ли? Но…. но подождите, у нас был « канака », который использовался на сахарных плантациях в 1800-х годах. В Австралии жители островов Южного моря «канаки» часто были несвободной рабочей силой в особой форме, известной как наемный труд. НО часто утверждается, что их работа в Австралии была формой рабства из-за веры в то, что многие люди были завербованы « черными дроздами », как в то время было известно о порабощении жителей тихоокеанских островов и коренных австралийцев.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.