Аноним галл: Галл Аноним

Содержание

Галл Аноним

Галл Аноним

Галл Аноним (Gall Anonim) (кон. 11 — нач. 12 вв.) — автор древнейшей польской хроники, написанной на латинском языке. Происхождение Галла Анонима продолжает быть предметом научных споров. Хроника Галла Анонима состоит из 3 книг и охватывает историю Польши до 1113 года. Опираясь на письменные источники и устную традицию, Галл Аноним дает в целом достоверное описание истории Польши конца 10 века и 1-й половины 11 века. Для 2-й половины 11 века и начала 12 века хроника Галла Анонима является наиболее богатым и ценным источником. Она широко использовалась позднейшими хронистами, например, Кадлубеком. Впервые была издана в 1749 году.

Издания хроники Галла Анонима: Galii Anonymi. Cronica et gesta ducum sive principum polonorum, ed. С. Maleczynski, Monumenta Poloniae Historica, Nova ser., t. 2, Cracoviae, 1952; Anonim t. zw. Gall. Kronika Polska, przelozyl i opracowal R. Gródecki, Kr., 1923; Галл Аноним, Хроника и деяния князей или правителей польских, М.

, 1961.

Советская историческая энциклопедия. В 16 томах. — М.: Советская энциклопедия. 1973—1982. Том 4. ГААГА — ДВИН. 1963.


Галл Аноним (лат. Callus Anonymus) (конец XI — начало XII в.) — анонимный автор самой старой польской хроники — «Хроники и деяния князей или правителей польских» («Cronicae et gesta ducum sive principum Polonorum»), содержащей важные сведения о Польше и соседних с ней странах, в том числе о Киевской Руси. Об авторе хроники существует много гипотез. Точно известно, что он был прекрасно образован и не был поляком. Хроника охватывает события польской истории до 1113 года. Она содержит легендарные сведения о происхождении польского государства и династии Пястов. Главное внимание уделено времени Болеслава III Кривоустого. Написана, очевидно, в 1112—1116 годы по заказу канцлера Михала Адваньца. Использование хроники как исторического источника затрудняет полное отсутствие дат. Главная идея хроники — необходимость поддержки сильной власти монарха из династии Пястов для обеспечения прочного положения Польши во внешней политике.

Монарх же обязан защищать интересы всего населения страны. Исходя из этого, хронист идеализирует Болеслава I Храброго и Болеслава III Кривоустого. Патриотизм хрониста также ярко проявляется в трактовке военной истории. Он не боится осуждать церковь, если она противопоставляет свои интересы интересам государства в лице монарха. В этом ключе он оправдывает одно из главных злодеяний в ранней польской истории — убийство в 1079 году по приказу Болеслава II Смелого краковского епископа Станислава, вскоре канонизированного. В целом же Галл Аноним утверждает представление о Польше как стране глубоко христианской, сыгравшей особую роль в христианизации язычников. Хроника также свидетельствует о формировании польского самосознания. Труд Галла Анонима оказал большое влияние на польскую хронистику и историческую мысль. Он также отличается высокими литературными достоинствами.

Г. П. Мельников.

Цитируется по изд.: Российская историческая энциклопедия. t I wladcow polskich / Ed. K. Maleczynski // Monumenta Poloniae Historica. Ser. II. Т. II. Krakow, 1952; Kronika polska / Ed. M. Plezia. Wroclaw, 2003.

Литература: Исаевич Я. Д. Древнепольская народность и ее этническое самосознание // Развитие этнического самосознания славянских народов в эпоху раннего Средневековья / Отв. ред. В. Д. Королюк. М., 1982. С. 144— 166; Попова Л. М. Предисловие // Галл Аноним. Хроника и деяния князей или правителей польских / Пер. и прим. Л. М. Поповой. М., 1961.


Далее читайте:

Историки (биографический справочник).

Исторические лица Польши (биографический справочник).

 

 

 

Галл Аноним — это… Что такое Галл Аноним?

  • ГАЛЛ АНОНИМ — (Gall Anonim) (кон. 11 нач. 12 в.) автор польской хроники (до 1113) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Галл Аноним — Плита во Вроцлаве, упоминающая Галла Анонима Галл Аноним (лат.  Gallus Anonymus, польск …   Википедия

  • ГАЛЛ АНОНИМ — [лат. Gallus Anonymus] (кон. XI нач. XII в.), автор древнейшей польск. хроники (нач. XII в.), написанной на лат. языке «Хроника и деяния князей или правителей польских» (Chronica et gesta ducum sive principum polonorum). Наст. имя хрониста… …   Православная энциклопедия

  • Галл Аноним — (Gall Anonim)         (конец 11 начало 12 вв.), автор древнейшей польской хроники, написанной на латинском языке. Происхождение Г. А. продолжает быть предметом научных споров. Хроника Г. А. состоит из 3 книг и охватывает историю Польши до 1113,… …   Большая советская энциклопедия

  • ГАЛЛ АНОНИМ — (Gall Anonim) (кон. 11 нач. 12 вв.) автор древнейшей польск. хроники, написанной на лат. яз. Происхождение Г. А. продолжает быть предметом науч. споров. Хроника Г. А. состоит из 3 книг и охватывает историю Польши до 1113. Опираясь на письм.… …   Советская историческая энциклопедия

  • ГАЛЛ АНОНИМ — (Anonim Gall), польский летописец, монах (рубеж 11 — 12 вв. ). Историко лит. соч. «Хроника» (кн. 1—3, между 1112 и 1115).■ Хроника и деяния князей или правителей польских, М., 1961 …   Литературный энциклопедический словарь

  • Галл — (лат. Gallus)  древнеримское мужское имя собственное. Женская форма имени  Галла, см. Галла (значения). Нарицательное имя «галл» в латинском языке означает петуха (птица посвящалась богу Марсу за свою воинственность), который… …   Википедия

  • Галл (значения) — Галл (лат. Gallus)  древнеримское мужское имя собственное. Женская форма имени  Галла, см. Галла (значения). Нарицательное имя «галл» в латинское языке означает петуха (птица посвящалась богу Марсу за свою воинственность),… …   Википедия

  • Аноним (значения) — Аноним: Аноним  автор анонимного текста. Галл Аноним  автор древнейшей польской хроники, известной как «Хроника или деяния князей и правителей польских». Аноним Валезия  условное название латинского текста, который был впервые… …   Википедия

  • Хроника и деяния князей или правителей польских — Chronica et gesta ducum sive principum Polonorum …   Википедия

  • Книга «Галл Аноним.

    Хроника и деяния князей или правителей польских»
    Аннотация

    Хроника и деяния князей или правителей польских (лат. Chronica et gesta ducum sive principum Polonorum), также известная как Хроника Галла Анонима или Польская хроника (польск. Kronika Polska или Kronika Anonima tak zwanego Galla, лат. Chronica Polonorum или Gesta principum Polonorum) — хроника, написанная на латинском языке неизвестным автором, назвавшим себя «Галлом» (его так называл епископ Мартин Кромер) в 1112—1116 годах.
    Рукопись появилась при дворе Болеслава Кривоустого. Ее написал бенедиктинский монах Галл. Исследования указывают на то, что скорее всего он был венецианцем. Хроника описывает деяния династии Пястов. Состоит из трех частей: часть первая охватывает период от легендарных основателей польского государства до рождения Болеслава Кривоустого, часть вторая описывает юность Болеслава, до 1108, а часть третья (незаконченная) описывает правление Болеслава Кривоустого до 1114 года.

    Это последний год, описанный Галлом в его Хронике. Также в ней содержатся сведения о событиях, свидетелем которых был сам Галл.

    Польская хроника считается одним из старейших памятников польской литературы. Написана на латыни, часто рифмована, местами содержит выдуманные сюжеты, такие как письма, прямая речь или песни. Имеет моралистский характер. Правдоподобность сведений, приведенных в хронике обычно не оспаривается, хотя Галл одни факты подробно описывает, а о других же умалчивает. Типичная фраза — «об этом долго рассказывать» — вызывает множество споров. Вероятно, подробное описание определенных событий могло быть не выгодно современному Галлу правителю, либо он сам не верил в их правдоподобность, либо информация была слишком скудна, так как о событии говорили неохотно. Скорее всего, автор написал хронику ради заработка, либо как благодарность за принятие его при дворе Кривоустого и опеку.

    КРАТКОЕ ОГЛАВЛЕНИЕ:Предисловие (5).
    ХРОНИКА И ДЕЯНИЯ КНЯЗЕЙ, ИЛИ ПРАВИТЕЛЕЙ, ПОЛЬСКИХ
    Книга первая (23).
    Книга вторая (63).
    Книга третья (106).
    ПРИЛОЖЕНИЯ
    Примечания (143).
    Указатель имен (164).
    Указатель географических названий (166).

    Made in Russia — Воск со знаком качества

    Продукция пчеловодства, в первую очередь мед и воск, была одним из первых экспортных товаров Древней Руси, и ее значимость для экономики сохранялась до XIX столетия.

    Воск — еще одно универсальное платежное средство в Европе раннего Средневековья и в Древней Руси, товар стратегического значения со времен Древнего Рима. До того как электричество вошло в каждый дом, восковые свечи были наиболее эффективным (и дорогим) способом освещения для больших пространств, включая соборы и дворцовые залы, или для выполнения кропотливой работы, например переписывания книг в монастырях.

    Пчелиным воском с добавками покрывали дощечки или таблички для письма — неотъемлемый предмет повседневного европейского обихода вплоть до XIX века. Папирус, пергамент, бумага были слишком дороги для сиюминутных записей или напоминаний, а табличку из твердой древесины или кости можно было использовать многократно, просто стерев ранее написанное.

    Восковые печати скрепляли важнейшие документы, воск был незаменим в мореплавании и кузнечном деле, медицине и фармакологии, а также применялся на конечных стадиях огранки и полировки драгоценных камней.

    Воск из Поволжья, Смоленщины, Полоцка, Мурома, Рязани доставляли в Новгород, откуда его вывозили в страны Западной Европы. В Византию воск шел путем «из варяг в греки» вместе с другими товарами. Русские поставки высоко ценили как светские, так и церковные власти стран-партнеров, где не хватало собственных ресурсов. До XVII века пчеловодство было преимущественно бортевым, то есть в качестве пристанища для пчел использовались естественные (позднее выдолбленные) дупла деревьев, а это требовало выделенных угодий в широколиственных лесах. Бортники Руси были свободным сословием с собственными обычаями и законами.

    Для получения воска соты освобождали от меда, вываривали в воде и процеживали через шерсть, позднее готовый продукт стали прессовать. Этим занимались воскобои, внимательно контролировавшие качество каждой партии. На каждый килограмм воска требовалось не менее двух килограммов сотов.

    Первые свидетельства о поставках воска за рубеж относятся к IX–X векам. В XI столетии путешественник Галл Аноним упоминал в своей «Хронике», что на Руси наблюдается великое множество пчельников, пчел и бортей, а также в изобилии мед и воск.

    На экспорт шли и готовые свечи разного калибра и качества, но проще было вывозить воск перетопленным в огромных кругах установленного веса (в XV веке — около 160 кг). Каждый круг штамповали особым, официально утвержденным «знаком качества». Объемы поставок оценить сложно, но в XIV веке только через Новгород проходило не менее 300 тонн воска в год.

    Созданная в 1551 году Московская компания (английская монополия для торговли с Россией) в первые годы своего существования преимущественно занималась закупками воска для поставок в Англию. В борьбе за рынок ее представители даже направили челобитную Ивану Грозному, упрашивая его запретить полякам и ливонцам приезжать в Россию для закупки воска.

    Поделиться статьей

    Аноним ГаллХРОНИКА И ДЕЯНИЯ КНЯЗЕЙ ИЛИ ПРАВИТЕЛЕЙ ПОЛЬСКИХ (1961)

    Анотація:

    Хроника и деяния князей или правителей польских

    Зміст:

    Предисловие …5

    ХРОНИКА И ДЕЯНИЯ КНЯЗЕЙ,

    ИЛИ ПРАВИТЕЛЕЙ, ПОЛЬСКИХ

    Книга первая

    Письмо …23

    Эпилог …25

    Введение …26

    1. О князе Попеле и о прославленном Котышко …28

    2. О Пясте, сыне Котышко …29

    3. Князь земовитский, сын Пяста, по имени Земовит …30

    4. О слепоте Мешко, сына князя Земомысла …31

    5. Каким образом Мешко взял себе в жены Дубровку …32

    6. Болеслав I, прозванный Славным, или Храбрым …32

    7. Каким образом Болеслав вошел бесстрашно в земли Руси …35

    8. О великолепии и могуществе Болеслава Храброго …38

    9. Мужество и благородство Болеслава Храброго …38

    10. Сражение Болеслава с русскими …39

    11. О положении церкви в Польше и о доблести Болеслава …41

    12. Каким образом Болеслав проезжал через свою страну, не причиняя ущерба беднякам …42

    13. Благородство и благочестие жены Болеслава Храброго …43

    14. Об обилии стола и о щедрости Болеслава …44

    15. Расположение крепостей и городов в королевстве Болеслава …45

    16. О горестной смерти Болеслава Храброго …45

    17. О наследовании Мешко II, сына Болеслава Храброго …48

    18. Вступление Казимира на престол после смерти отца и его изгнание …49

    19. Восстановление королевства польского Казимиром …50

    20. Битва с князем Маславом и мазовшанами …52

    21. Сражение Казимира с поморянами …53

    22. О наследовании сына Казимира Болеслава II, прозванного Щедрым …53

    23. Договор Болеслава с русским князем …54

    24. О насмешке чехов над Болеславом Щедрым …55

    25. Победа Болеслава Щедрого над поморянами …56

    26. О благородстве и щедрости Болеслава и об одном бедном клирике …56

    27. Изгнание Болеслава Щедрого в Венгрию …57

    28. Прием Болеслава Владиславом, королем Венгрии …58

    29. О сыне того же Болеслава Мешко III …59

    30. Женитьба Владислава, отца Болеслава III …60

    31. О постах и молитвах, о рождении Болеслава III …61

    Книга вторая

    Письмо …63

    Эпилог …65

    1. Рождение Болеслава III …65

    2. Война с поморянами …66

    3. Осада крепости Накло …67

    4. О мятежном Збигневе …68

    5. Завоевание и разрушение города Крушвицы …70

    6. Чудо св. Адальберта …71

    7. Разделение королевства между обоими сыновьями …71

    8. Дальнейшее изложение этого раздела …72

    9. О детских годах Болеслава …72

    10. Сецех и Болеслав опустошили Моравию …73

    11. Отрок Болеслав убил дикого кабана …73

    12. Болеслав убивает медведя …74

    13. Болеслав спешит на врага …74

    14. Болеслав осаждает поморян …75

    15. Каким образом он вел борьбу в Поморье …75

    16. Махинации Сецеха …75

    17. О сооружении поморян, которое они сами разрушили …79

    18. Отец опоясывает Болеслава мечом после его победы над поморянами …81

    19. О победе над половцами …81

    20. Предсказание о Болеславе …82

    21. Смерть Владислава …82

    22. Болеслав завоевал Белград, королевский город …83

    23. Женитьба Болеслава …84

    24. Козни Збигнева, подстрекающего врагов …84

    25. Поляки опустошили Моравию …85

    26. Сам Болеслав опустошает Моравию …86

    27. Посол великого папы …87

    28. Об экспедиции в город Колобжег …87

    29. Новый поход на поморян и соглашение с Коломаном …89

    30. Об экспедиции Скарбимира в Поморье …90

    31. Осажденный грод Бытом …90

    32. Союз со Збигневом и последующее предательство …90

    33. Болеслав попадает в засаду поморян …91

    34. Болеслав обратил в бегство чехов и покорил поморян …93

    35. Збигнев таит преступные замыслы против брата …94

    36. О проявившейся враждебности Збигнева …95

    37. Союз, заключенный с чехами, и бегство Збигнева …96

    38. Збигнев вернул расположение брата …97

    39. Вероломство Збигнева против брата …98

    40. Рождение сына …99

    41. Збигнев побежден вторично …99

    42. Переселение саксонцев в Пруссию по морю …99

    43. Чудесное избавление от поморян …100

    44. Крещение поморян …102

    45. Война с мораванами …102

    46. Начало войны против чехов …103

    47. Непокорность поморян …103

    48. Болеслав карает мятежников-поморян, заняв крепость Велюнь …104

    49. Шестьсот поморян было уничтожено в Мазовии …104

    50. Поражение чехов и Збигнева …105

    Книга третья

    Письмо …106

    Эпилог …108

    1. Победа над поморянами …110

    2. Послание императора Болеславу …112

    3. Начало войны с Генрихом …113

    4. Болеслав готовит войну …114

    5. Осада Глогова …115

    6. Перемирие с жителями Глогова …116

    7. Перемирие прервано …116

    8. Осада города Глогова …117

    9. Алеманы уносят вместо дани раны и трупы …118

    10. Панический страх охватил все войско алеманов …118

    11. Песня алеманов во славу Болеслава …119

    12. Император вынужден просить мира …120

    13. Письмо императора к князю польскому …121

    14. Ответ императору …121

    15. Император возвращается и уносит вместо дани трупы …122

    16. Смерть Святополка …122

    17. О чехах …123

    18. О поморянах …124

    19. О чехах и поляках …124

    20. Коварство чехов …125

    21. Воина и победа над чехами …125

    22. Опустошение поляками земли чешской …127

    23. О смелости и прозорливости Болеслава …128

    24. Опустошение поляками земли прусской …132

    25. О притворном согласии Збигнева с Болеславом …132

    26. Поморяне передали крепость Накло полякам …137

    ПРИЛОЖЕНИЯ

    Примечания …143

    Указатель имен …164

    Указатель географических названий …166


    Сведения о проблемах системы безопасности, устраняемых обновлением iCloud 10.4 для Windows

    Дата выпуска: 11 июня 2019 г.

    SQLite

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Программа может получить повышенные привилегии.

    Описание. Проблема проверки ввода устранена путем улучшенной обработки памяти.

    CVE-2019-8577: Омер Галл (Omer Gull) из Checkpoint Research

    SQLite

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Вредоносный SQL-запрос может приводить к выполнению произвольного кода.

    Описание. Проблема с повреждением данных в памяти устранена путем улучшенной проверки ввода.

    CVE-2019-8600: Омер Галл (Omer Gull) из Checkpoint Research

    SQLite

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Вредоносная программа может считывать данные из области памяти с ограниченным доступом.

    Описание. Проблема проверки ввода устранена путем улучшенной проверки ввода.

    CVE-2019-8598: Омер Галл (Omer Gull) из Checkpoint Research

    SQLite

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Вредоносная программа может повышать уровень привилегий.

    Описание. Проблема с повреждением данных в памяти устранена путем удаления уязвимого кода.

    CVE-2019-8602: Омер Галл (Omer Gull) из Checkpoint Research

    WebKit

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Обработка вредоносного веб-содержимого может приводить к раскрытию памяти процессов.

    Описание. Проблема чтения за границами выделенной области памяти устранена путем улучшенной проверки ввода.

    CVE-2019-8607: Чунхо Джанг (Junho Jang) и Ханул Чой (Hanul Choi) из группы LINE Security Team

    WebKit

    Доступно для: Windows 10 версии 18362.145 или более поздней

    Воздействие. Обработка вредоносного веб-содержимого может приводить к выполнению произвольного кода.

    Описание. Ряд проблем с повреждением данных в памяти устранен путем улучшенной обработки памяти.

    CVE-2019-6237: Дж. Джешев (G. Geshev), сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative, и Лю Лун (Liu Long) из группы Vulcan в Qihoo 360

    CVE-2019-8571: пользователь 01, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8583: пользователь sakura из отдела Xuanwu Lab компании Tencent, пользователь jessica (@babyjess1ca_) из отдела Keen Lab компании Tencent и пользователь dwfault из подразделения ADLab компании Venustech

    CVE-2019-8584: Дж. Джешев (G. Geshev) из MWR Labs, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8586: анонимный исследователь

    CVE-2019-8587: Дж.  Джешев (G. Geshev), сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8594: Сён Ли (Suyoung Lee) и Суэль Сон (Sooel Son) из лаборатории института KAIST, занимающейся вопросами безопасности и конфиденциальности в Интернете, а также Хёнсок Хан (HyungSeok Han) и Сан Кил Ча (Sang Kil Cha) из лаборатории SoftSec института KAIST

    CVE-2019-8595: Дж. Джешев (G. Geshev) из MWR Labs, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8596: Вэнь Сюй (Wen Xu) из подразделения SSLab Технологического института Джорджии

    CVE-2019-8597: пользователь 01, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8601: пользователь Fluoroacetate, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8608: Дж. Джешев (G. Geshev), сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8609: Вэнь Сюй (Wen Xu) из подразделения SSLab Технологического института Джорджии

    CVE-2019-8610: пользователь Anonymous, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8611: Самуэль Гросс (Samuel Groß) из подразделения Google Project Zero

    CVE-2019-8615: Дж.  Джешев (G. Geshev) из MWR Labs, сотрудничающий с компанией Trend Micro в рамках программы Zero Day Initiative

    CVE-2019-8619: Вэнь Сюй (Wen Xu) из подразделения SSLab Технологического института Джорджии и Ханьцин Чжао (Hanqing Zhao) из группы Chaitin Security Research Lab

    CVE-2019-8622: Самуэль Гросс (Samuel Groß) из подразделения Google Project Zero

    CVE-2019-8623: Самуэль Гросс (Samuel Groß) из подразделения Google Project Zero

    CVE-2019-8628: Вэнь Сюй (Wen Xu) из подразделения SSLab Технологического института Джорджии и Ханьцин Чжао (Hanqing Zhao) из группы Chaitin Security Research Lab

    Галл Аноним. Книга I — sovice_snezni — LiveJournal

    Галл Аноним. Хроника или деяния князей или правителей польских. Перевод Л.М. Поповой. 1961. Русский перевод — на базе критического издания 1952 года.

    Текст базовой латинской версии доступен — Karol Maleczynski, Monumenta Poloniae Historica, nova series, tomus II (Cracow: Polska Akademia Umiejetnosti, 1952).

    И англо-латинская билингва 2003 года. Gesta principum Polonorum = The deeds of the princes of the Poles // translated and annotayed by Paul W. Knoll and Frank Schaer; with a preface by Thomas N. Bisson. Латинский текст базируется на издании 1952 года.

    Важный момент — я довольно плохо себе представляю уровень современной польской историографии по теме. Большая часть попавшихся на глаза статей — не ранее начала 2000-х. И в интересующих меня моментах (околовоенная тематика) вызывает откровенное разочарование. Как пример.

    Gdyby Gall chciał dopuścić się takiego fałszerstwa, jakie zasugerował Lowmiański, nie musiałby obliczać, ilu mieszkańców skupiały wszystkie te grody, mógłby podać dowolnie zmyśloną liczbę poszczególnych załóg lub całej w ogóle armii Chrobrego.

    После таких «мощных заходов» становится стыдно перед Ловмянским… =/ Поляки довольно активно копают старые гроды, а данные археологии в статье не использованы.

    Но повторюсь еще раз — я толком не знаю, что в Польше по этой тематике считается актуальными работами сейчас. Комментарии, которые я добавил к цитатам, это «ремарки читателя» и не более того.

    Дат в тексте нет. Это довольно обычный для «латинской» Европы того времени панегирик покровителю. «Наш Болеслав III — круче Ганнибала, круче древних римлян!«. Практически цитата. Сколько-то внятно описаны только события правления Болеслава III и Владислава I, при которых автор, как полагают, в Польшу и попал. Более ранние события (книга I) — набор быличек, наполовину полусказочных. Нет, там сохранились сведения о реальных событиях — тот же захват Киева при Болеславе I. У Галла было некоторое количество несохранившихся письменных источников (житие святого Адальберта, к примеру), но в целом… Если убрать «воду», то текста для всей эпохи до Владислава I останется на пару абзацев. Откровенно говоря — не особо понимаю, имеет ли смысл использовать ранние сведения о военном деле из этого труда. Но для коллекции пусть будет.

    Текст Галла Анонима короткий, пространных описаний мало, особенно для ранней эпохи. Хотя вот на словесную шелуху он редко скупится. =/

    «Ой, сколько имярек всякого великого насовершал! Как я об этом расскажу? А я и не расскажу«.

    Значительная часть упоминаемых деталей оказывается «единичными свидетельствами». С учетом ряда его заходов — их бы проверить. А никак. Цитаты из христианской и классической античной литературы — пригоршнями.

    I.6. Русский.

    Великие чудеса приготовил он по случаю прибытия императора: прежде всего он построил разнообразные (по вооружению) полки рыцарей, затем — на обширной равнине — князей, стоявших как бы в виде хора; отдельные полки отличались друг от друга одеждой различного цвета.

    Латынь.

    Nam miracula mirifica Boleslaus in imperatoris adventu preostendit, acies inprimis militum multimodas, deinde principum in planitie spaciosa quasi choros ordinavit, singulasque separatim acies diversitas indumentorum discolor variavit.

    Английский.

    Marvelous and wonderful sights Bolesław set before the emperor when he arrived: the ranks first of the knights in all their variety, and then of the princes, lined up on a spacious plain like choirs, each separate unit set apart by the distinct and varied colors of its apparel, and no garment there was of inferior quality, but of the most precious stuff that might anywhere be found.

    Вопросы к переводу тех или иных обозначений есть и в английском, и в русском переводах. Не могу сказать, что один чем-то принципиально лучше другого. Галл нестрог в именовании, как будет видно ниже. И переводить одни и те же слова по-разному — корректно. Но почему в английском переводе, к примеру, в данном случае acies то ranks, то unit? Из контекста тут такое разделение однозначно, имхо, не следует…

    I.8 Русский.

    Деяния Болеслава более велики и многочисленны, чем могли бы мы их описать или рассказать о них безыскусной речью. В самом деле, какой знаток арифметики мог бы точно сосчитать железные ряды его воинов или описать его бесчисленные победы и триумфы? Ведь в Познани он имел 1300 рыцарей с 4 тыс. щитников, в Гнезно — 1500 рыцарей и 5 тыс. щитников, в городе Влоцлавке — 800 рыцарей и 2 тыс. щитников, в Гдече — 300 рыцарей и 2 тыс. щитников; все они во времена Болеслава Великого были очень храбрыми и искусными в битвах воинами. Рассказывать о других городах и крепостях и для нас труд долгий и нескончаемый, и вам слушать, по всей вероятности, скучно. Но, чтобы вам избежать скуки при перечислении, я покажу число воинов, не подсчитывая их точно. Король Болеслав имел рыцарей больше, чем в наше время имеет вся Польша щитников; во времена Болеслава почти столько же насчитывалось рыцарей, сколько людей всякого рода имеется в наше время.

    Латынь.

    Plura itaque sunt et maiora gesta Bolezlaui, quam a nobis possint describi, vel etiam nudis sermonibus enarrari. Nam quis arithmeticus satis certo numero ferratas eius acies valeat computare, nedum etiam describendo victorias et triumphos tante multitudinis recitare. De Poznan namque mille CCCo loricati milites cum IIIIor milibus clipeatorum militum; de Gneznen mille quingenti loricati et quinque milia clipeatorum; de Wladislau castro octingenti loricati et duo milia clipeatorum; de Gdech CCCo loricati et duo milia clipeatorum. Hii omnes fortissimi et ad bella doctissimi magni Bolezlaui tempore procedebant. De aliis vero civitatibus et castellis et nobis longus et infinitus labor est enarrare et vobis forsitan fastidiosum fuerit hoc audire. Sed ut vobis fastidium numerandi pretermittam numerum vobis sine numero multitudinis anteponam. Plures namque habebat rex Bolezlaus milites loricatos, quam habet nostro tempore tota Polonia clipeatos; tempore Bolezlaui totidem in Polonia fere milites habebantur, quot homines cuiusque generis nostro tempore continentur.

    В оборотах русского переводчика «я покажу число воинов» и «были очень храбрыми и искусными в битвах воинами» слово «воины» — вставка переводчика. В латинском тексте его нет. И ferratas … acies, имхо, скорее «железные полки».

    С категориями не ясно. В английском переводе

    From Pozna, 1,300 mailed knights and 4,000 footsoldiers;

    Парой глав выше английский переводчик уверенно перевел «милитес» «рыцарями». =/ Откуда «пехотинцы»? Хотя совсем «из головы» он это не брал — такая трактовка в польских работах тоже попадается.

    Należy utrzymać dotychczasowy pogląd, że milites clipeati oznaczają piechotę – tarczowników.

    Хотя она и не единственная.

    z wyjątkiem, co najwyżej, niewielkich oddziałów lekkiej jazdy, jeśli takowa w ogóle istniała wówczas na ziemiach polskich

    Проблема в том, что далее в своем тексте Галл утверждает, что со времени Болеслава II польское воинство почти перестало использовать доспехи…

    У Галла именно «щитоносные» и «окольчуженные/одоспешенные», и обе категории — «милитес», в «латинских» реалиях конца 11-начала 12 века это «вои, рыцари». Клипеати, в теории, могут быть неким аналогом scutifer (у Герборда, к примеру — но у него «щитоносцы» к «милитес» не относятся) или «оруженосца» (Галл — иностранец)? Возможно — нужно сравнить со milites loricati/clipeati milites/scutati в Восточной Франкии 10-11 века (Контамин)? Ниже будет видно, что эти именования могут у Галла отображать и простую градацию по вооружению, но она могла и статусу соответствовать (Ауров и тут). При этом на рубеже 11-12 века «оруженосец» на западе это именно «человек при полноценном воине», это не «низший статус благородного». И часто не «тот, кто подает/несет щит«, а в прямом смысле «воинская свита«. Кстати — Ауров пишет, что довольно обычным обозначением для оруженосца было слово «moço«, т.е. «парень, юноша», при этом употребляться оно могло не в возрастном, а в социальном смысле. Ниже у Галла еще множество раз будут упомянуты «iuvenes«, «regis filius» и «filii«. Сравнить — «отрок», «детский». Сюда же — cniht/knight.

    Hugh Kennedy. Muslim Spain and Portugal. A Political History of al-Andalus. 1996

    Those who remained in al-Andalus were often referred to as ghilman (sing, ghulam). This word originally meant young man or page, but it was used throughout the Muslim world from the ninth century onwards to describe such slave soldiers, usually of Turkish origin in the east and Slavic in the west. Senior individuals were still known as fata (young man), however old and battle-hardened they might be, and they were given distinctive personal names like Badr (Full-moon), Naja (Deliverance) or Durri (Brilliant) which were quite different from the conventional Arabic names.

    I.10 Русский текст.

    Но отложим повествование об этом до следующей страницы и покажем одно его сражение, достаточно достопамятное вследствие его необычности; рассмотрев его, мы покажем ничтожество гордыни. Случилось, что в одно и то же время король Болеслав вторгся в Русь, а король русских — в Польшу. Ничего не зная друг о друге, они разбили свои лагери каждый на чужом берегу протекавшей между ними пограничной реки. Когда королю русских сообщили, что Болеслав уже перешел реку и со всем своим войском остановился в пределах его королевства, тогда он, лишенный остроумия, считая, что он как бы поймал с помощью своего огромного войска зверя в сети, как говорят, приказал передать Болеславу слова, полные надменности, которые нужно было бы направить против него самого: «Пусть знает Болеслав, что он, как кабан, загнан в лужу моими псами и охотниками». На это король Польши ответил: «Хорошо ты назвал меня свиньей в болотной луже, так как кровью охотников и псов твоих, т.е. князей и рыцарей, я запачкаю ноги коней моих, а землю твою и города уничтожу, словно зверь небывалый». Когда они обменялись такими словами, на следующий день наступал праздник и Болеслав, намереваясь его праздновать, отложил на определенный срок начало сражения. В этот день резали бесчисленное количество животных, которые, по обычаю, приготовлялись к наступающему празднику для стола короля, собравшегося пировать вместе со своими князьями. Когда на берег реки были собраны все повара, прислужники и низшие чины воинов для очистки мяса и внутренностей животных, с другого берега реки слуги и оруженосцы русских стали громко издеваться над ними и вызывать их на бой дерзкими насмешками. Поляки, со своей стороны, ничего обидного не отвечали, но внутренности животных и все отбросы кидали в лицо русским за их оскорбления. Когда русские стали их все более и более оскорблять и даже стали метать в них стрелы, челядь войска Болеслава, оставив мясо и дичь, захватив оружие рыцарей, спавших после полудня, переплыв реку, одержала победу над большим множеством русских. Король же Болеслав и все его войско, разбуженное одновременно криком и звоном оружия, стали расспрашивать, что случилось, и, узнав в чем дело, но вследствие своей осмотрительности не доверяя слухам, построившись рядами, обрушились на врагов, бегущих со всех сторон; таким образом, не только одна челядь приобрела славу и не одна она была виновницей пролития крови. Такое множество было там рыцарей, переходящих реку, что она смотрящим с берега казалась не водой, а как бы сухой дорогой. Пусть этих немногих слов, сказанных о его [Болеслава] войнах, будет достаточно, и пусть воспоминание о его жизни принесет пользу тем, кто будет ей подражать.

    Латынь.

    Omnibus itaque cocis, inquilinis, apparitoribus, parasitis exercitus ad animalium carnes et exta purganda super ripam fluminis congregatis, ex altera ripa Ruthenorum clientes et armigeri clamosis vocibus insultabant, eosque probrosis iniuriis ad iracundiam lacessebant. Illi vero nichil iniurie e contrario respondebant, sed intestinorum sordes et inutilia contra eorum oculos pro iniuria iaciebant. Cumque Rutheni magis eos magisque contumeliis incitarent et sagittis etiam acrius infestarent, canibus que tenebant avibusque commissis, cum armis militum in meridiana dormiencium fluvio transnatato Bolezlaui parasitorum exercitus super tanta Ruthenorum multitudine triumphavit. Bolezlauus itaque rex et exercitus totus clamore simul et strepitu armorum excitatus, quidnam hoc esset sciscitantes, cognita rei causa, facta ex industria dubitantes, cum ordinatis aciebus in hostes undique fugientes irruerunt; sicque parasiti nec gloriam victorie soli nec sanguinum noxam soli habuerunt. Tanta vero fuit ibi militum flumen transeuntium multitudo, quod non aqua videbatur ab inferioribus, sed quedam itineris siccitudo. Hoc autem tantillum dixisse de bellis eius sufficiat, quatenus eius vite recordatio ab auditoribus imitata proficiat.

    armigeri — вообще говоря это можно понять и как «оружники» (так и на английский перевели). Но тут, похоже, таки «оруженосцы».

    cocis, inquilinis, apparitoribus, parasitis exercitus — повара, квартиранты, слуги, нахлебники. Лагерный люд, camp-followers.

    So all the army’s cooks, kitchen-hands, servants and camp-followers were gathered on the river-bank cleaning the carcasses and purging the offal. Meanwhile on the other bank the men-at-arms and retainers of the Ruthenians jeered and hurled abuse, trying to provoke them to anger with their gibes and mockery. They made no reply to the taunts, but instead repaid the insults by hurling in their eyes offal and excrement from the intestines. But when the Ruthenians grew more and more provocative in their taunts, and even began to harry them in earnest with arrows, they left what they were handling to their dogs and birds. They borrowed the arms of the soldiers sleeping in the midday heat, and swimming over the river, Bolesław’s army of camp-followers defeated the very sizeable host of the Ruthenians. The shouting and the din of the fighting woke the king and the rest of the army, who wondered what ever was going on. When they found out, they doubted that this had been intentional. So they drew up in battle array and went in pursuit of the enemy who were now fleeing in all directions. Thus in the end the glory of the victory did not go solely to the camp-followers, nor were they the sole ones to suffer bloodshed. But the number of soldiers who then crossed the river was so huge that from downstream the river did not seem to be water but a dry road. But let this little episode suffice on the subject of his wars, that the record of his life may serve as a model and be of benefit to the listeners.

    I.12 Русский текст.

    Во времена Болеслава не только комиты, но и все рыцари носили золотые цепи огромного веса и имели много денег. Придворные же дамы выступали до такой степени отягощенные золотыми диадемами, ожерельями, браслетами, парчой и драгоценными камнями, что если бы их не поддерживали другие, то они не могли бы выдержать тяжесть металла. И Бог одарил его такой привлекательностью и все так хотели его видеть, что если за какой-либо проступок он отсылал кого-нибудь на время от себя, то тот, даже если пользовался полной свободой в своих действиях, до тех пор пока Болеслав не возвращал ему своего расположения и возможности себя видеть, считал, что он не живет, а умирает, и не свободен, а заключен. Своих же крестьян он не отягощал повинностями, как господин, а, как любящий отец, позволял им жить спокойно. Повсюду имел он убежища для своих остановок и точно обозначенные службы и охотнее останавливался в городах и крепостях, а не, подобно Нумидийцу, в шатрах или в поле. И когда он переносил ставку из одного города в другой, он распускал на границе начальников и управителей и заменял их другими.

    Во время его путешествия по стране никакой путник и никакой труженик не скрывал от короля ни волов, ни овец, и бедняк и богач радостно встречали его появление и вся страна спешила его увидеть.

    Латынь.

    Eius namque tempore non solum comites, verum eciam quique nobiles torques aureas immensi ponderis baiolabant, tanta superfluitate pecunie redundabant. Mulieres vero curiales coronis aureis, monilibus, murenulis, brachialibus, aurifrisiis et gemmis ita onuste procedebant, quod ni sustentarentur ab aliis, pondus metalli sustinere non valebant. Talem etiam gratiam ei Deus contulerat et ita visu desiderabilis cunctis erat, quod si forte quemlibet a conspectu suo pro culpa veniali momentaneo removebat, quamvis ille rerum suique libertate frueretur, donec benivolencie eius ac conspectui redderetur, non se vivere, sed mori, nec se liberum, sed trusum carceri reputabat. Suos quoque rusticos non ut dominus in angariam coercebat, sed ut pius pater quiete eos vivere permittebat. Ubique enim suas staciones suumque servitium determinatum habebat, nec libenter in tentoriis sicut Numida, vel in campis, sed in civitatibus et castris frequentius habitabat. Et quotiens de civitate stationem in aliam transferebat, aliis in confinio dimissis, alios vastandiones et villicos commutabat. Nec quisquam eo transeunte viator vel operator boves vel oves abscondebat, sed ei pretereunti pauper et dives arridebat, eumque cernere tota patria properabat.

    Тут «нобили», а не «милес», которых русский переводчик обычно переводит «рыцарством». Из дальнейшего текста ясно, что далеко не каждый «милес» является «нобилем»/знатным.

    I.15 Русский текст.

    Болеслав Великий, занятый охраной границ своего королевства от нападения врагов, на вопрос управляющих и экономов, что приготовить для ежегодных праздников из одежды, кушаний и напитков в каждом отдельном городе, обычно приводил в назидание потомкам следующие слова: «Достойнее и почетнее для меня уберечь цыпленка от врагов, чем, праздно пируя в том или другом городе, уступить моим врагам, насмехающимся надо мною. Ведь потерять цыпленка, по истине говоря, это значит потерять не цыпленка, но лишиться крепости или города«. И, призвав по своему усмотрению близких ему лиц, он некоторых из них посылал в города, некоторых — в крепости; они должны были вместо него устраивать пиры жителям крепостей и городов и одаривать верных ему людей одеждами и другими королевскими подарками, которые король обыкновенно раздавал. Слыша такие слова и видя такие деяния Болеслава, все удивлялись щедрости и уму столь великого мужа, говоря между собой так: «Это действительно отец отчизны, это защитник, это господин — не расточитель чужих денег, но честный эконом, хозяин государства, считающий, что ущерб, причиненный врагами крестьянам, следует сравнивать с потерями крепости или города«. Но что мы об этом так много говорим? Если бы мы захотели перечислить в отдельности достопамятные деяния и речи Болеслава Великого, это все равно, как если бы мы пытались пером гусиным вычерпать море по каплям. Но что мешает располагающему временем читателю слушать то, о чем с трудом может найти сведения историк?

    Латынь.

    Solebat quoque magnus Bolezlauus in finibus regionis ab hostibus conservandis multociens occupatus, suis villicis ac vicedominis, quid de indumentis in festis annualibus preparatis, quidve de cibis et potibus in singulis civitatibus fieret interrogantibus, proverbium posteris in exemplum commemorare, sic inquiens: Satius et honestius est hic michi galline pullum ab inimicis conservare, quam in illis vel illis civitatibus desidiose convivanti insultantibus michi meis hostibus locum dare. Nam pullum perdere per virtutem non pullum reputo, sed castrum vel amittere civitatem. Et advocans de suis familiaribus, quos volebat, singulos singulis civitatibus vel castellis deputabat, qui loco sui castellis et civitatibus convivia celebrarent ac indumenta aliaque dona regalia, que rex dare consueverat, suis fidelibus presentarent. Talibus dictis et factis admirabantur universi prudentiam et ingenium tanti viri, conferentes ad invicem: Hic est vere pater patrie, hic defensor, hic est dominus, non aliene pecunie dissipator, sed honestus rei publice dispensator, qui dampnum rustici violenter ab hostibus illatum castello reputat vel civitati perdite conferendum. Quid multis moramur? Si singula facta vel dicta magni Bolezlaui memoranda carptim voluerimus scriptitare, quasi stilo laboremus guttatim pelagus exsiccare. Sed quid nocet ociosis lectoribus hoc audire, quod vix potest cum labore hystoriographus invenire.

    I.16 Русский

    Хотя король Болеслав имел большие богатства и много доблестных рыцарей, как уже было сказано, больше, чем какой-нибудь другой король, он, однако, всегда жаловался, что ему не хватает именно только одних рыцарей. И всякий храбрый новичок во время прохождения у него военной службы получал одобрение и назывался не рыцарем, а сыном короля; и если он слышал, что какой-нибудь из рыцарей не имеет коня или чего-нибудь другого, он давал ему великое множество подарков, а с присутствующими шутил так: «Если бы я мог спасти от смерти храброго рыцаря своим богатством так, как я могу преодолеть его бедность и помочь в его несчастии своими средствами, я бы эту самую алчную смерть задарил всяким богатством, чтобы сохранить в воинстве такого храбреца». Вот поэтому преемники должны подражать своими доблестными поступками столь великому мужу для того, чтобы возвыситься до такой же славы и могущества. Кто желает приобрести подобную славу после смерти, пусть при жизни добивается пальмы первенства своими добродетелями. Если кто-либо пожелает сравнить свое имя с добрым именем Болеслава, пусть постарается свою жизнь пронести по образцу его жизни, достойной подражания. Только тогда заслужит похвалы доблесть в военных деяниях, когда жизнь рыцаря будет украшена честными нравами. Такая, достойная упоминания, слава Болеслава Великого, такое мужество, достойное подражания, пусть будут запечатлены для памяти потомства. И не напрасно Бог являл ему одну милость за другой и не без причины ставил его выше всех королей и князей, а потому, что он во всем и превыше всего ставил Бога, и потому, что он по отношению к своим людям питал такую же любовь, как отец по отношению к сыновьям.

    Латынь.

    Cum igitur tot et tantis rex Bolezlauus diviciis probisque militibus, ut dictum est, plus quam rex alius habundaret, querebatur tamen semper, quia solis militibus indigeret. Et quicumque probus hospes apud eum in militia probabatur, non miles ille, sed regis filius vocabatur; et si quandoque, ut assolet, eorum quemlibet infelicem in equis vel in aliis audiebat, infinita dando ei circumstantibus alludebat. Si possem sic hunc probum militem a morte divitiis liberare, sicut possum eius infortunium et paupertatem mea copia superare, ipsam mortem avidam diviciis honerarem, ut hunc talem, tam audacem in milicia reservarem.

    I.18 Русский.

    Дав такой, полный негодования, ответ чешскому посольству, не придавая значения ни дружбе, ни вражде с чехами, он дал Казимиру сто коней и столько же всадников, которые следовали за ним, и, снабдив его оружием и одеждой, отпустил его с честью и не препятствовал ему идти, куда он сам хочет.

    Латынь.

    Et sic Bohemorum legationi cum indignacione respondens, eorumque amicitiam vel inimiciciam parvipendens, datis Kazimiro C equis totidemque militibus, qui eum secuti fuerant, armis et vestibus preparatis eum honorifice dimisit, nec iter ei, quocumque vellet ire, denegavit.

    I.19 Русский.

    Взяв с собой пятьсот рыцарей, он вступил в пределы Польши и, продвигаясь дальше, взял крепость, возвращенную ему своими, откуда понемногу, действуя мужеством и хитростью, освободил Польшу, занятую поморянами, чехами и другими соседними народами, и подчинил ее своей власти.

    Латынь.

    Et assumptis secum militibus quingentis Polonie fines introivit, ulteriusque progrediens, castrum quoddam a suis sibi redditum acquisivit, de quo paulatim virtute cum ingenio totam Poloniam a Pomoranis et Bohemicis aliisque finitimis gentibus occupatam liberavit, eamque suo dominio mancipavit.

    I.20 Русский

    А Казимир, возмущенный тем, что слуга его отца и его собственный насильно занимает Мазовию, и считая, что ему угрожает большая опасность, если он себя не отстоит, собрав отряд воинов хотя и небольшой, но опытный в военном деле, вступил в вооруженную борьбу и, убив Маслава, достиг победы и мира и с триумфом овладел всей страной.

    Рассказывают, что там перебили очень много мазовшан, как об этом свидетельствуют до сих пор место битвы и крутой берег реки. Сам Казимир, разя врагов мечом, очень утомился, руки его, вся грудь и лицо были обагрены кровью, и он один так далеко преследовал бегущих врагов, что должен был бы умереть, не получая помощи от своих; но некто, не из знатного рода, а из простых воинов, оказал помощь обреченному на гибель Казимиру, как подобает благородному. Казимир хорошо вознаградил его впоследствии, пожаловав ему грод и возвысив его достоинством до уровня наиболее знатных. В этом сражении мазовшане выставили тридцать полков воинов, а у Казимира было едва лишь три полка, потому что, как было сказано, вся Польша была разорена.

    Латынь.

    At Kazimirus indignans servum patris ac suum Mazouiam violenter obtinere, sibique grave dampnum existimans et periculum, ni se vindicet, imminere, collecta pauca quidem numero manu bellatorum sed assueta bellis, armis congressus, Meczzlauo perempto, victoriam et pacem totamque patriam triumphaliter est adeptus. Ibi namque tanta cedes Mazouitarum facta fuisse memoratur, sicut adhuc locus certaminis et precipitium ripe fluminis protestatur. Ipse etiam ibi Kazimirus ense cedendo nimis extitit fatigatus, brachia totumque pectus et faciem effuso sanguine cruentatus, et in tantum fugientes hostes solus est persecutus, quod mori debuit a suis hominibus non adiutus. Sed quidam non de nobilium genere, sed de gregariis militibus nobiliter opem tulit morituro, quod bene Kazimirus sibi restituit in futuro; nam et civitatem ei contulit et eum dignitate inter nobiliores extulit. In illo enim certamine XXXª acies ordinatas Mazouienses habuerunt, Kazimirus vero vix tres acies bellatorum plenas habebat, quoniam, ut dictum est, tota Polonia pene deserta iacebat.

    gregariis militibus — предполагают, что это какая-то воинская категория, которая не причислялась к знати, «нобилям».

    У мазовшан просто 30 полков/acies ordinatas, а вот у Казимира как раз 3 полка бойцов/acies bellatorum.

    I.21 Русский.

    Победив так славно в этом сражении, Казимир без всяких колебаний поспешил навстречу войску поморян, идущему на помощь Маславу. Ему и прежде сообщили об этом и он сам предполагал, что они придут на помощь его врагам. Вследствие этого он благоразумно решил сначала в отдельности покончить с мазовшанами, чтобы потом легче вступить в битву с поморянами. В этом бою со стороны поморян участвовало четыре легиона вооруженных воинов, воины же Казимира не составляли и половины легиона. Но что же, однако? Прибыв на место сражения, Казимир, как муж опытный и красноречивый, стал так ободрять своих воинов: «Вот долгожданный день! Вот уж точно конец вашим трудам. Победив столько лжехристиан, спокойно сражайтесь с иноверцами! Побеждают не те, кто превосходит числом, а те, кому Бог даровал Свою милость. Помните о былой доблести и положите конец вашим трудам». Сказав так, он с Божьей помощью начал сражение и одержал великую победу. Говорят также, что он с большим благоговением почитал святую церковь, особенно увеличивал число монахов и женских монашеских общин, так как он еще ребенком был отдан родителями в монастырь, где изучил Священное писание.

    Латынь.

    Hoc itaque prelio memorabiliter superato, Pomoranorum exercitui in auxilium Meczzlao venienti, Kazimirus cum paucis indubitanter obviam properavit. Nuntiatum namque prius illud ei fuerat, ipsosque in auxilium inimicis advenire presciebat. Unde prudenter disposuit singulariter prius cum Mazouiensibus diffinire, postea facilius cum Pomoranis campum certaminis introire. Illa enim vice Pomorani IIIIor legiones militum in arma ducebant, Kazimiri vero milites nec unam dimidiam adimplebant. Sed quid tamen? Cum perventum esset ad locum certaminis, Kazimirus, ut vir eloquens et peritus, in hunc modum suos milites cohortabatur

    Поморяне, которые у Галла варвары-язычники, тоже — «милетес». Далее, кстати, у Галла это слово будет, кажется, использовано и в качестве обозначения для «опоясанного рыцаря».

    I.24-25 Русский текст.

    24. О насмешке чехов над Болеславом Щедрым

    Случилось в это же самое время, что князь чехов со всеми своими мужественными рыцарями вторгся в Польшу и, пройдя сквозь чащу лесов, расположился на равнине, достаточно удобной для сражения. Услышав об этом, неутомимый Болеслав поспешил навстречу врагам и быстро отрезал их, заняв окружным маневром дорогу, по которой они шли. И так как большая часть дня уже прошла и он утомил своих [воинов] быстрым переходом, то он сообщил чехам через послов, что даст им сражение на следующий день и очень просил их оставаться на том же месте и не утомлять его далее. «Конечно, — сказал он, — вы раньше, подобно голодным волкам выбегали из леса и, захватив добычу в отсутствие пастуха, обычно безнаказанно уходили в лесную чащу, теперь же, когда есть охотник с оружием и собаками, спущенными по следу, вы сможете избегнуть расставленных сетей не бегством и не кознями, но только лишь мужеством». Со своей стороны, князь чехов лукаво ответил Болеславу, что недостойно столь великого короля приходить к низшему, но завтра, если он действительно сын Казимира, пусть будет готовым в том же месте принять покорность чехов. Болеслав же, чтобы показать, что он сын Казимира, остался там же и этим способствовал хитрости чехов. Именно: в середине следующего дня в польском лагере узнали от разведчиков, что чехи прошлой ночью обратились в бегство вместо того, чтобы завязать сражение. В тот же час Болеслав, сожалея, что он обманут, стал яростно преследовать их, бегущих через Моравию, и хотя многие были захвачены и убиты, он вернулся, досадуя на самого себя за то, что они так ускользнули от него. Нужно еще также прибавить, почему в Польше почти совсем отказались от употребления панцирей, которые в войске Болеслава Великого имели большое употребление.

    25. Победа Болеслава Щедрого над поморянами

    Случилось, что поморяне неожиданно вторглись в Польшу, и король Болеслав услышал об этом, находясь далеко от этих мест. Он, желая всей душой освободить родину из рук язычников, не успев собрать войско, должен был поспешить навстречу врагам, не имея времени обдумать плана действий. Когда подошли к реке, на другом берегу которой находились отряды язычников, то, не найдя ни моста, ни брода, вооруженные, одетые в панцири, воины погрузились в глубокую воду. После того, как многие из одетых в кольчуги из-за своей самонадеянности потонули, остальные, оставшиеся в живых, сбросили кольчуги и, переплыв реку, хотя и с уроном, но одержали победу. С этого времени Польша перестала употреблять панцири, и, таким образом, каждый мог более легко разить врага, а также безопаснее переходить без обременительного вооружения попадающиеся на пути реки.

    Латынь.

    Adnectendum est etiam rationi,a, que causa fere totum de Polonia loricarum usum abolevit, quas antiquitus magni Bolezlaui regis exercitus ingenti studio frequentavit.

    Contigit namque Pomoranos ex subito Poloniam invasisse, regemque Bolezlauum ab illis remotum partibus hoc audisse. Qui cupiens animo ferventi de manu gentilium patriam liberare, collecto nondum exercitu decrevit antecedens inconsulte nimium properare. Cumque ventum esset ad fluvium, ultra quem turme gentilium residebant, non ponti requisito vel vado loricati milites et armati sed profundo gurgiti se credebant. Pluribus itaque loricatorum ibi presumptuose submersis, loricas reliqui superstites abiecerunt, transmeatoque flumine, quamvis dampnose victoriam habuerunt. Ex eo tempore loricis Polonia dissuevit et sic expeditior hostem quisque invasit, tutiorque flumen obiectum sine pondere ferri transmeavit.

    Английский.

    It remains to add the reason that almost totally ended the practice of wearing armor in Poland, which had been studiously observed from past times in the army of the great King Bolesław.

    For it chanced that the Pomeranians made a sudden attack on Poland, and King Bolesław was in a distant region when he heard the news. Burning with eagerness to free his country from the hands of the pagans, he decided to hurry on ahead all too rashly before his army had even assembled. On reaching the river where the bands of pagans were encamped on the farther side, his armored knights in full gear attempted to cross through the depths of the stream rather than looking for a bridge or ford. A great many of the mailed warriors who were foolish enough to do so were drowned, so their companions who were left alive cast aside their chainmail, and once they had succeeded in crossing the river they were victorious, for all their losses. From that time on, such armor went out of use in Poland, so each soldier came to grips with his foe less encumbered, and if there was river in their path they ran less risk crossing it when not weighed down with iron.

    В тексте именно обременительное железо/ferri.

    Вся статья чистый восторг. Она, кстати, потом будет повторятся в польских хрониках 12-14 века…

    О ком писал Галл Аноним? Кем был Аноним Галл?

    Ответ на:
    О ком писал Галл Аноним? Кем был Аноним Галл?

    Галл Аноним, хотя и имеет иностранное происхождение, упоминается как первый польский летописец. Хотя мы не знаем, в какие годы он жил и как его звали, мы можем быть уверены, что он был хорошо образованным человеком, потому что он прекрасно знал Вульгату (т. е. перевод Библии на латынь с иврита и греческого языка Иеронимом). Стридона в 382-406), фразы которого он иногда использовал.Он также знал таких античных авторов, как Цезарь, Овидий, Вергилий, Гораций, Ливий и Саллюстий. Он также иногда ссылался на жизнь Карла Великого, написанную Эйнхардом, и, вероятно, также на Регинона из Прюма и Сигеберта из Жамблу. В трудах Галла Анонима прослеживаются следы трактатов о королевских привилегиях. Иногда он цитировал мифологические персонажи (например, Ахерон, Цербер, Эвменида, Плутон, Юпитер, Прозерпина, Марс) и древнюю историю (например, Клеопатру, Приама, Ганнибала, Гектора, Антиоха, Александра Великого).Он знал правила рисования.

    Его летописи состоят из введения в виде письма (в котором он посвятил труд архиепископу Марцину, а также епископам Жирославу, Павлу, Мавру и Шимону и канцлеру Михалу; это вступление завершается песней о рождении Болеслава Криворота в стихотворении) и трех книг.

    Первая книга рассказывает о жизни и деяниях Пяста, Семовита, Семомысло, Мешко I, Болеслава Храброго, Мешко II, Казимира Реставратора, Болеслава Щодри и Владислава Германа, и заканчивается она рождением Болеслава Ризмута в 1086 году.

    Вторая книга посвящена детству и юности Болеслава Кримура, описывая события 1086–1108 годов.

    Незаконченная третья книга описывает подвиги Болеслава Кримура в период с 1109 по 1114 год. В последней главе рассказывается о передаче города Накель полякам; после этого текст обрывается.

    Оценка противоопухолевого потенциала этанолового экстракта галла Terminalia chebula (Gaertn.) Retz. (Combretaceae)

    Pharmacognosy Res.2016 июль-сентябрь; 8 (3): 209–212.

    BE Рави Шанкара

    1 Департамент химии, Школа последипломного образования, Джайнский университет, Чамраджпет, Бангалор, Карнатака, Индия

    2 Исследовательское подразделение в Врукшайюрведе, Подразделение Центра перспективных исследований в области биологических наук, Джайн University, Chamrajpet, Bengaluru, Karnataka, India

    3 Департамент PG исследований и исследований в области биотехнологии, Kuvempu University, Shankaraghatta, Mysore, Karnataka, India

    Y.

    Л. Рамачандра

    3 Департамент исследований PG и исследований в области биотехнологии, Университет Кувемпу, Шанкарагхатта, Майсур, Карнатака, Индия

    С. Сундара Раджан

    3 Департамент исследований PG и исследований в области биотехнологии, Университет Кувемпу, Shankaraghatta, Mysore, Karnataka, India

    PS Sujan Ganapathy

    2 Research Unit в Vrukshayurveda, Подразделение Центра перспективных исследований в области биологических наук, Университет Jain, Chamrajpet, Bengaluru, Karnataka, India

    Nagearndra23

    Nagearndra23 4

    Департамент биохимии, Институт науки, Университет GITAM, Вишакхапатнам, Андхра-Прадеш, Индия

    S.А. Ричард

    5 Департамент биохимии Майсурского университета, Майсур, Карнатака, Индия

    Бхадрапура Лаккаппа Дхананджая

    6 Отдел токсинологии / токсикологии и открытия лекарств, Центр новых технологий, Джайнский университет, Раманагара, Карнакара , Индия

    1 Департамент химии, Школа последипломного образования, Джайнский университет, Чамраджпет, Бангалор, Карнатака, Индия

    2 Исследовательское подразделение в Врукшаюрведе, Подразделение Центра перспективных исследований в области биологических наук, Джайнский университет, Чамраджпет , Бангалор, Карнатака, Индия

    3 Департамент исследований PG и исследований в области биотехнологии, Университет Кувемпу, Шанкарагхатта, Майсур, Карнатака, Индия

    4 Департамент биохимии, Институт науки, Университет ГИТАМ, Висакхапатнам, Андхра-Прадеш , Индия

    5 Департамент биохимии Майсурского университета, Майсур, Карнатака , Индия

    6 Отделение токсинологии / токсикологии и открытия лекарств, Центр новых технологий, Джайнский университет, Раманагара, Карнатака, Индия

    ДокторБ. Э. Рави Шанкара, Джайнский университет, Бангалор, Карнатака, Индия. Электронная почта: moc.liamg@hsivareb

    Это статья в открытом доступе, распространяемая в соответствии с условиями лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License, которая позволяет другим пользователям некоммерчески ремикшировать, настраивать и развивать работу, поскольку при условии, что автор указан и новые творения лицензируются на идентичных условиях.

    Эта статья цитируется в других статьях в PMC.

    Abstract

    Растения были важным источником открытий противораковых соединений.В связи с текущим сокращением числа новых молекулярных образований в фармацевтической промышленности, новые противораковые агенты ищут в традиционных лекарствах; поэтому противораковая эффективность многих растений, используемых в традиционной медицине, еще не подтверждена. Целью исследования было оценить цитотоксический потенциал этанольного экстракта желчи листьев Terminalia chebula , оцениваемых по сравнению с клеточными линиями печени буйвола 3A, MCF-7 (аденокарцинома молочной железы человека) и A-549 (рак легких человека). Цитотоксический эффект этанольного экстракта оценивали с помощью МТТ-анализа. Экстракт был сильнодействующим и эффективным в индукции цитотоксических эффектов во всех линиях клеток со значением IC 50 305,18 ± 1,7 мкг / мл, 643,13 ± 4,2 мкг / мл и 208,16 ± 3,7 мкг / мл, соответственно. Экстракт был более эффективным против клеточных линий A549 по сравнению с другими. В экстракте выявлено присутствие фенольных соединений, тритерпеноидов и флавоноидов. Экстракт показал общее содержание фенолов и флавоноидов 478 ± 2.2 мг эквивалента галловой кислоты / г сухого веса и 538 ± 1,4 мг эквивалента кверцетина / г сухого веса, соответственно. Это более высокое содержание общих фенольных соединений и флавоноидов, обнаруженных в этанольном экстракте, было напрямую связано с более высокой цитотоксической активностью.

    Заключение:

    Этанольный экстракт желчи листьев T. chebula показал эффективную цитотоксическую активность; что можно отнести к фенолам / флавоноидам, присутствующим в более высоких концентрациях. В будущих исследованиях будет интересно узнать химический состав экстракта, а также лучше понять механизм действия составляющих, присутствующих в экстракте, чтобы разработать его как лекарство для терапевтического применения.

    РЕЗЮМЕ

    • Настоящее исследование устанавливает противораковую активность экстрактов желчи листьев T. chebula на клетки BRL3A, MCF-7 и A-549. Предположительно, эта активность может быть отчасти связана с фенольными / флаваноидными свойствами экстракта, которые, как было продемонстрировано, действуют как цитотоксические агенты. Экспериментальные данные, полученные на лабораторной модели, могут послужить обоснованием традиционного использования растений в качестве источника легко доступных эффективных противоопухолевых агентов для людей, особенно в развивающихся странах.

    Ключевые слова: Альтернативная медицина, лекарства, индийские лекарственные растения, ингибирование, традиционная медицина

    ВВЕДЕНИЕ

    Растения и травяные препараты на растительной основе использовались для лечения болезней с доисторических времен и, таким образом, для лечения различные болезни с лекарствами на основе растений остались неотъемлемой частью многих культур по всему миру. Побочные эффекты некоторых аллопатических препаратов и развитие устойчивости к лекарствам, используемым в настоящее время, привели к усилению акцента на использовании растительного сырья в качестве источника лекарств от широкого спектра человеческих недугов.По оценкам Всемирной организации здравоохранения, 4 миллиарда человек (то есть 80% населения мира) используют лечебные травы в некоторых аспектах первичной медико-санитарной помощи, и наблюдается растущая тенденция к «естественным» действиям. [1,2] Это хорошо. установлено, что растения всегда были полезным источником противоопухолевых соединений. [3,4,5] Примерно 60% используемых в настоящее время противораковых химиотерапевтических препаратов (винбластин, винкристин) получают из растительных ресурсов. [6,7] Хотя большинство растений, используемых в традиционной медицине, идентифицированы и их применение хорошо задокументировано, противораковая эффективность многих растений еще не подтверждена.

    Terminalia chebula (Gaertn. ) Retz. (Combretaceae) — важное лекарственное растение, произрастающее в тропических регионах Южной Азии, а именно в Индии, Непале, Китае, Шри-Ланке, Малайзии, Вьетнаме. Он широко известен как черный миробалан и харитаки, который широко называют «королем лекарств», поскольку он был компонентом многих препаратов для лечения различных заболеваний во всех направлениях индийской системы лекарств, таких как Аюрведа, Сиддха. , Унани и гомеопатия.[8,9] Он состоит из желчных наростов, образованных насекомым-растением Dixothrips onerosus (Thysanoptera) на листьях, черешках и ветвях. [10] Эти галлы широко известны как Каркацринги, который является важным аюрведическим препаратом, используемым в таких препаратах, как дасамулариста, чьяванапраса и шрингьяди чурна, и используется при лечении таких заболеваний, как сваса (астма), якшма (туберкулез), аджерна (несварение желудка). , гидрога (болезни сердца), джвара (лихорадка) и якрт рога (заболевания печени) и многие другие.[8,9] Каркацринги также находят применение при лечении детских ушных инфекций, подавлении кровотечения из десен, а также для подавления кровотечения из носа. [11] Хакимс считал, что галлы полезны при легочных инфекциях, диарее и рвоте. [12] Хотя общепринятым источником Karkatasringi являются галлы Rhus Succedanea L. , однако в препаратах обычно используются Pistacia integerrima и T. chebula . [9,13] Экстракты галлов T. chebula имеют Было обнаружено, что он обладает антиоксидантной, противовоспалительной, антибактериальной, антитирозиназной и антивозрастной активностями.[14,15,16,17,18,19] В более раннем исследовании было обнаружено, что этанольный экстракт желчи листьев T. chebula обладает сильным глистогонным действием. [20] В дальнейшем в настоящем исследовании цитотоксический потенциал этанольного экстракта желчи листьев T. chebula оценивается на примере его дальнейшего потенциального использования и разработки в качестве противоракового агента.

    МАТЕРИАЛЫ И МЕТОДЫ

    Клеточная линия 3A (BRL3A) печени крысы буйвола, клеточные линии MCF-7 (аденокарцинома молочной железы человека) и A-549 (клеточная линия рака легкого человека) были закуплены в Национальном центре клеточных наук, Пуна. , Индия.Фетальная бычья сыворотка (FBS), пенициллин, стрептомицин и амфотерицин B были приобретены в SRL, Индия. 3- (4,5-диметилтиазол-2-ил) -2,5-дифенилтетразолий бромид (МТТ, № M5655), закупленный у Sigma (Сент-Луис, Миссури, США). Все химические реактивы и растворители аналитической чистоты были закуплены у SRL Chemicals, Индия.

    Растительный материал

    Листья T. chebula , индуцированные желчью, были приобретены на местном рынке в Бангалоре, Индия. Растительные материалы были подтверждены доктором.С. Сундара Раджан и образец ваучера (JU-RUV-52) были депонированы в Исследовательском центре Врикшаюрведы, Джайнский университет, Бангалор. Галлы очищали дистиллированной водой, сушили и измельчали ​​в мелкий порошок с помощью электрической мельницы.

    Приготовление экстракта

    Крупно измельченные галловые материалы экстрагировали этанольным растворителем в аппарате Сокслета в течение 24 часов. Экстракты упаривали досуха при пониженном давлении, используя роторный испаритель (BuchiFlawil, Швейцария), и часть остатка использовали для анализа.

    Фитохимический анализ

    Качественный анализ

    Предварительный качественный фитохимический анализ углеводов, сапонинов, алкалоидов, флавоноидов, жирных масел и жиров, фенольных и дубильных веществ, гликозидов, фитостеринов и тритерпеноидов в этанольных экстрактах проводился стандартными методами. [2,21,22,23,24]

    Количественный анализ

    Определение общего содержания фенолов

    Общее содержание фенолов в этанольном экстракте желчи листьев т.chebula определяли с использованием метода реагентов Фолина-Чокальто, используя галловую кислоту в качестве стандарта [25]. Вкратце, 200 мл этанольного экстракта (2 мг / мл) довели до 3 мл дистиллированной водой, затем тщательно перемешали с 0,5 мл реагента Фолина-Чокальтеу. После перемешивания в течение 3 минут добавляли 2 мл 20% (мас. / Об.) Карбоната натрия и оставляли на 60 минут в темноте. Оптическую плотность реакционных смесей измеряли при 650 нм, и результаты выражали в мг эквивалента галловой кислоты (GAE) / г сухого веса.

    Определение общего содержания флавоноидов

    Общее содержание флавоноидов в этанольном экстракте желчи листьев T. chebula определяли с использованием колориметрического метода хлорида алюминия, как описано Chang et al. [26] Вкратце, 50 мкл этанольного экстракта (2 мг / мл) довели до 1 мл метанолом, затем смешали с 4 мл дистиллированной воды, а затем с 0,3 мл 5% раствора NaNO 2 . После 5 мин инкубации добавляли 0,3 мл 10% раствора AlCl3, затем оставляли на 6 мин, после чего к смеси добавляли 2 мл 1 М раствора NaOH.Затем к смеси добавляли воду, чтобы довести конечный объем до 10 мл, и смесь оставляли на 15 мин. Поглощение измеряли при 510 нм. Общее содержание флавоноидов рассчитывали как кверцетин по калибровочной кривой. Градуировочная кривая была построена путем приготовления растворов кверцетина с концентрацией 12,5–100 мг / мл в метаноле. Результат выражали в мг эквивалента кверцетина (QUE) / г сухого веса.

    Анализ цитотоксичности in vitro (анализ МТТ)

    Полученные клеточные линии BRL3A, MCF-7 и A-549 культивировали в среде Игла, модифицированной Дульбекко, с добавлением 10% инактивированного FBS, пенициллина (100 МЕ / мл), стрептомицин (100 мкг / мл) и амфотерицин B (5 мкг / мл) в увлажненной атмосфере 5% CO 2 при 37 ° C до слияния. Клетки диссоциировали с помощью раствора глюкозы трипсинфосфата версена (0,2% трипсина, 0,02% этилендиаминтетрауксусной кислоты, 0,05% глюкозы в фосфатно-солевом буфере [PBS]). Исходные культуры выращивали в 25 см 3 колбах для культивирования, и все эксперименты проводили в 96 микротитровальных планшетах (Tarsons India Pvt. Ltd., Калькутта, Индия). Все эти клеточные линии культивировали, и тест на цитотоксичность проводили с использованием анализа МТТ. [27,28] Трипсинизированные 70-80% конфлюэнтные клеточные линии (BRL3A, MCF-7 и A-549) из 1 × 10 5 клеток на лунку высевали в 96-луночный планшет и инкубировали в течение 24 ч при 37 ° C и различных концентрациях (0–1000 мкг / мл) этанольного экстракта желчи листьев T.chebula и инкубируют 72 часа. Через 72 часа растворы лекарств в лунках удаляли и в каждую лунку добавляли 50 мкл МТТ в PBS. Планшеты осторожно встряхивали и инкубировали в течение 3 ч при 37 ° C в атмосфере 5% CO 2 . Супернатант удаляли и добавляли 100 мкл пропанола, и планшеты осторожно встряхивали для растворения образовавшегося формазана. Оптическую плотность измеряли с помощью считывающего устройства для микропланшетов при длине волны 540 нм. Процент ингибирования роста рассчитывали, используя следующую формулу, и концентрацию тестируемого лекарственного средства, необходимую для ингибирования роста клеток на 50% (CTC 50 ), получали из кривых доза-ответ для каждой клеточной линии.

    Статистический анализ

    Эксперименты проводились в трех экземплярах, результаты представлены как среднее значение ± стандартное отклонение. Данные во всех экспериментах были проанализированы (Microsoft Excel 2007) на предмет статистической значимости с использованием теста Стьюдента t , и различия считались значимыми при P <0,05.

    РЕЗУЛЬТАТЫ И ОБСУЖДЕНИЕ

    При открытии сильнодействующих лекарств для лечения рака растения всегда были потенциальным источником молекул свинца.[6,7] МТТ — это простой и надежный метод, который измеряет жизнеспособность клеток и может использоваться для скрининга антипролиферативных агентов. [27,28] МТТ-анализ представляет собой спектрофотометрический анализ, в котором используется (3-4,5-диметиловый эфир). -тиазол-2-ил] -2,5-дифенилтетразолий бромид), известный как МТТ, водорастворимое соединение желтого цвета. МТТ проникает в клетки через плазматическую мембрану и при контакте с супероксидом, продуцируемым митохондриальной активностью, окисляется до МТТ-формазана, пурпурного цвета, который не растворяется в воде.Тогда окисление МТТ пропорционально митохондриальной активности и, следовательно, жизнеспособности клеток. [28] Когда этанольный экстракт желчи листьев T. chebula был проверен на их цитотоксический (противораковый) эффект в отношении клеточной линии BRL3A, клеточных линий MCF-7 (аденокарцинома молочной железы человека) и A-549 (линия клеток рака легких человека), он Было обнаружено, что экстракт является сильнодействующим и эффективным в индукции цитотоксического действия при увеличении концентрации тестируемого экстракта []. Экстракт проявил цитотоксический эффект в клетках BRL3A, MCF-7 и A-549 со значением IC 50 , равным 305. 18 ± 1,7 мкг / мл, 643,13 ± 4,2 мкг / мл и 208,16 ± 3,7 мкг / мл соответственно []; это указывает на то, что экстракт более эффективен против клеточных линий A549 по сравнению с другими. Предварительный фитохимический анализ показывает присутствие флавоноидов, стероидов, тритерпенов и алкалоидов в этанольном экстракте галла T. chebula []. Кроме того, количественная оценка общего содержания фенолов и флавоноидов показала присутствие фенольных соединений и флавоноидов до 478 ± 2,2 мг ГАЭ / г в день.w и 538 ± 1,4 мг QUE / г d.w соответственно []. Это значительно высокое содержание фенольных соединений и флаваноидов в экстракте [20] может быть ответственным за цитотоксическое действие на линии раковых клеток BRL3A, MCF7 и A549. Это согласуется с более ранней работой Lee et al. [29] и Saleem et al. , [30], которые показали, что виды Terminalia , содержащие фенольные соединения, богатые гидроксигруппой, как полагают, ответственны за цитотоксическую активность. В нашем исследовании этанольный экстракт галла T. chebula также богат фенолами (478 ± 2,2 мг / г). Известно, что большинство фенольных соединений в растениях, таких как галловая кислота, кофейная кислота, флавоноиды и их производные, обладают различными фармакологическими эффектами, такими как антиоксидант, улавливание свободных радикалов, прооксидантная токсичность и апоптоз. [31,32] Цитотоксические эффекты. фенольного соединения против различных клеточных линий оказалось выше, чем используемой галловой кислоты.[29] Однако некоторые исследования показали, что большинство фенольных соединений обладают таким же цитотоксическим действием, что и галловая кислота, на линии раковых клеток. [33,34] Кроме того, было продемонстрировано, что фенольные соединения в полярных экстрактах обладают ингибирующим действием. пролиферации и вызывают гибель клеток в результате апоптоза и некроза. [30] Результаты этого исследования показывают, что содержание фенолов и флавоноидов, которое выше в этанольном экстракте экстрактов галла T. chebula , обладает значительным цитотоксическим потенциалом, таким образом, может выступать в качестве основы для разработки противоопухолевых агентов. Эти наблюдения оправдывают этноботанический подход. для поиска новых биологически активных соединений для терапевтического применения.

    Цитотоксическая активность этанольных экстрактов галла Terminalia chebula на линиях клеток печени буйволовых крыс 3A, MCF-7 и A 549. Экстракты инкубировали с 10 5 жизнеспособных клеток при концентрациях от 0 до 1000 мкг / мл в течение 48 часов. Жизнеспособность клеток определяли методом МТТ

    Таблица 1

    IC 50 значения этанольного экстракта желчи листьев Terminalia chebula

    Таблица 2

    Предварительный фитохимический анализ этанольного экстракта желчи листьев Terminalia chebula

    Таблица 3

    Общее содержание фенолов и флавоноидов в этанольном экстракте желчи листьев Terminalia chebula

    ЗАКЛЮЧЕНИЕ

    Результат этого исследования устанавливает противораковую активность T. chebula экстракты желчи листьев, за счет чего он оказывал сильное цитотоксическое действие на клетки BRL3A, MCF-7 и A-549. Потенциальная противораковая активность, проявляемая экстрактами желчи листьев T. chebula , может быть связана с богатым присутствием фитосоставов, таких как фенольные соединения / флаваноиды, которые, как было продемонстрировано, действуют как цитотоксические агенты. Экспериментальные данные, полученные на лабораторной модели, могут послужить обоснованием традиционного использования растений в качестве источника легко доступных эффективных противоопухолевых агентов для людей, особенно в развивающихся странах.Дальнейшая работа будет интересна, чтобы узнать химический состав, а также лучше понять механизм действия составляющих экстракта, проявляющих противоопухолевую активность, для разработки его в качестве лекарственного средства для терапевтического применения.

    Финансовая поддержка и спонсорство

    Нет.

    Конфликт интересов

    Конфликта интересов нет.

    ОБ АВТОРЕ

    Бхадрапура Лаккаппа Дхананджая

    Доктор Бхадрапура Лаккаппа Дхананджая за последние 12 лет работал в области открытия лекарств из различных источников и опубликовал более 70 международных статей.

    Благодарности

    Мы выражаем признательность доктору Р. Ченраджу Джайну, президенту Фонда джайнского университета, доктору Н. Сундарараджану, вице-канцлеру Джайнского университета и профессору К.С. Шантамани, главному наставнику Джайнского университета, Бангалор, за их любезную поддержку и поддержку. DBL благодарит Jain University за постоянную поддержку и поощрение, оказываемое исследовательскому прогрессу.

    ССЫЛКИ

    2. Эшвараппа Р.С., Айер С., Субарамаихха С.Р., Ричард С.А., Дхананджая Б.Л. Антиоксидантная активность экстрактов желчи листьев Ficus glomerata (moraceae).Pharmacognosy Res. 2015; 7: 114–20. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 3. Станкович М.С., Чурчич М.Г., Жижич Дж.Б., Топузович М. Д., Солуич С.Р., Маркович С.Д. Teucrium виды растений как естественные источники новых противораковых соединений: антипролиферативные, проапоптотические и антиоксидантные свойства. Int J Mol Sci. 2011; 12: 4190–205. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 4. Редди Л., Одхав Б., Бхула К.Д. Натуральные продукты для профилактики рака: глобальная перспектива. Pharmacol Ther. 2003; 99: 1–13.[PubMed] [Google Scholar] 5. Aydemir EA, Simsek E, Imir N, Göktürk RS, Yesilada E, Fiskin K. Цитотоксические и апоптотические эффекты Ebenus boissieri Barbey на линии клеток рака легких человека A549. Pharmacogn Mag. 2015; 11 (Приложение 1): S37–45. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 6. Крэгг GM, Newman DJ. Растения как источник противораковых средств. J Ethnopharmacol. 2005; 100: 72–9. [PubMed] [Google Scholar] 7. Тан Дж., Джилленхол С., Соэджарто Д.Д. Биоразнообразие как источник противоопухолевых препаратов. Curr Drug Targets.2006; 7: 265–77. [PubMed] [Google Scholar] 8. Сингх Г., Кумар П. Экстракция, анализ газовой хроматографии-масс-спектрометрии и скрининг плодов Terminalia chebula Retz. За его противомикробный потенциал. Pharmacognosy Res. 2013; 5: 162–8. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 9. 1-е изд. Дели: Правительство Индии; 1978. Аноним. Аюрведический формуляр Индии. Часть; С. 1–324. [Google Scholar] 10. Сантха Т.Р., Шетти Дж.К., Йоганарасимхан С.Н., Судха Р. Фармакогностические исследования южноиндийского рыночного образца каркатасринги (кадуккаипоо) — Terminalia chebul (gaertn.Листовая желчь) Anc Sci Life. 1991; 11: 16–22. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar] 11. Сух Д. Этанотерапия и разработка современных лекарств. Потенциал аюрведы. Curr Sci. 1997. 73: 909–28. [Google Scholar] 12. Nadkarni KM. 3-е изд. Индия: популярный Пракашан; 1976. Indian Materia Medica; С. 1062–3. [Google Scholar] 13. Eshwarappa RS, Lakshmikantha RY, Subaramaihha SR, Subbaiah SG, Surendranath AR, Dhananjaya BL. Антиоксидантная активность экстрактов галла насекомых Pistacia integerrima . Acta Sci Pol Technol Aliment. 2015; 14: 367–74. [PubMed] [Google Scholar] 14. Воншак А., Баразани О, Сатиямурти П., Шалев Р., Варди Д., Голан-Голдхирш А. Скрининг южноиндийских лекарственных растений на противогрибковую активность против кожных патогенов. Phytother Res. 2003; 17: 1123–5. [PubMed] [Google Scholar] 15. Маносрой А., Джантравут П., Акадзава Х., Акихиса Т., Маносрой Дж. Биологическая активность фенольных соединений, выделенных из галлов Terminalia chebula Retz. ( Combretaceae ) Nat Prod Res.2010; 24: 1915–26. [PubMed] [Google Scholar] 16. Упадхье А.С., Раджопадхье А.А. Фармакогностическая и фитохимическая оценка галлов листьев какадшринги, используемых в индийской системе медицины. J Sci Ind Res. 2010; 69: 700–4. [Google Scholar] 17. Manosroi A, Jantrawut P, ​​Akihisa T., Manosroi W., Manosroi J. In vitro и in vivo оценка кожи против старения геля, содержащего ниосомы, загруженные полуочищенной фракцией, содержащей галловую кислоту, из Terminalia chebula galls. Pharm Biol. 2011; 49: 1190–203. [PubMed] [Google Scholar] 18. Шанкара Б.Э., Рамачандра Ю.Л., Сундара Раджан С., Притам Дж., Суджан Ганапати П.С. In vitro антибактериальная активность экстрактов желчи листьев Terminalia chebula против некоторых патогенных штаммов человека. Int Cur Pharm J. 2012; 1: 217–20. [Google Scholar] 19. Маносрой А., Джантравут П., Огихара Е., Ямамото А., Фукацу М., Ясукава К. и др. Биологическая активность фенольных соединений и тритерпеноидов из галлов Terminalia chebula .Chem Biodivers. 2013; 10: 1448–63. [PubMed] [Google Scholar] 20. Рави Шанкара BE, Рамачандра Ю.Л., Сундара Раджан С., Ричард С.А., Дхананджая Б.Л. Оценка антигельминтного потенциала экстрактов желчи листьев Terminelia chebula (Gaertn.) Retz ( Combretaceae ) J Young Pharm. 2014; 6: 1–4. [Google Scholar] 21. Харборн Дж. Дж. 2-е изд. Нью-Йорк: Чепмен и Холл; 1984. Фитохимические методы: руководство по современным методам анализа растений; п. 85. [Google Scholar] 22. Trease GE, Evans WC.13-е изд. Дели: публикация ELBS; 1989. Фармакогнозия; п. 171. [Google Scholar] 23. Кокате СК, Пурохит А.П., Гохале СБ. 23-е изд. Пуна: Нирали Пракашан; 1998. Фармакогнозия; С. 106–14. [Google Scholar] 24. Khandelwal KR. 13-е изд. Пуна: Нирали Пракашан; 2005. Практическая фармакогнозия: методы и эксперименты; С. 149–56. [Google Scholar] 25. Каур Ц., Капур ХК. Антиоксидантная активность и общее содержание фенолов в некоторых азиатских овощах. Int J Food Sci Technol. 2002; 37: 153–61. [Google Scholar] 26. Чанг Ц., Ян М., Вэнь Х, Черн Дж.Оценка общего содержания флавоноидов в прополисе двумя дополнительными колориметрическими методами. J Food Drug Anal. 2002; 10: 178–82. [Google Scholar] 27. Мосманн Т. Быстрый колориметрический анализ клеточного роста и выживаемости: применение для анализов пролиферации и цитотоксичности. J Immunol Methods. 1983; 65: 55–63. [PubMed] [Google Scholar] 28. Эдмондсон Дж., Армстронг Л.С., Мартинес А.О. Быстрый и простой спектрофотометрический анализ на основе МТТ для определения чувствительности к лекарству в монослойных культурах. J Методы культа ткани.1988; 11: 15–7. [Google Scholar] 29. Ли Ш., Рю С.Ю., Сан Ю, Ли КО, Но З.К., Ким С.К. и др. Гидролизуемые дубильные вещества и родственные соединения, обладающие циотоксической активностью, из плодов Terminalia chebula . Arch Pharm Res. 1995; 18: 118–20. [Google Scholar] 30. Салим А., Хушем М., Херкёнен П., Пихлая К. Ингибирование роста раковых клеток неочищенным экстрактом и фенолами Terminalia chebula Retz. Fruit J Ethnopharmacol. 2002. 81: 327–36. [PubMed] [Google Scholar] 31. Цай Кью, Ран РО, Чжан Р.Диетические флавоноиды, кверцетин, лютеолин и генистеин уменьшают окислительное повреждение ДНК и перекисное окисление липидов, а также подавляют свободные радикалы. Cancer Lett. 1997. 119: 99–107. [PubMed] [Google Scholar] 32. Sergediene E, Jönsson K, Szymusiak H, Tyrakowska B, Rietjens IM, Cenas N. Прооксидантная токсичность полифенольных антиоксидантов для клеток HL-60: Описание количественных соотношений структура-активность. FEBS Lett. 1999; 462: 392–6. [PubMed] [Google Scholar] 33. Маносрой А., Джантравут П., Сайнахам М., Маносрой В., Маносрой Дж.Противоопухолевое действие экстракта молодых плодов лонгконга ( Lansium domesticum ). Pharm Biol. 2012; 50: 1397–407. [PubMed] [Google Scholar] 34. Вонг С.К., Лим Ю.Й., Абдулла Н.Р., Нордин Ф.Дж. Антипролиферативный и фитохимический анализ экстрактов листьев десяти видов Apocynaceae . Pharmacognosy Res. 2011; 3: 100–6. [Бесплатная статья PMC] [PubMed] [Google Scholar]

    Дональд А. Галл | Инженерный колледж Грейнджера

    Дональду А. Галлу за выдающиеся достижения в качестве предпринимателя, исследователя и преподавателя.

    Президент и главный исполнительный директор, Omega Legal Systems, Inc., Феникс, Аризона

    • BS, 1956, машиностроение, Иллинойсский университет в Урбана-Шампейн
    • SM, 1958, Машиностроение, Массачусетский технологический институт
    • ME, 1960, производство, Массачусетский технологический институт
    • Доктор наук, 1964, Машиностроение, Массачусетский технологический институт

    Дональд Галл достиг выдающихся достижений в различных отраслях, таких как автомобилестроение, аэрокосмическая промышленность, медицина, создание сетей и создание компьютерных баз данных. Он является президентом-основателем и главным исполнительным директором компании Omega Legal Systems, которая разработала новаторский интегрированный пакет продуктов для управления временем, биллингом и практикой на базе Windows для юридических фирм. Работая над ученой степенью в Массачусетском технологическом институте, Галл работал инженером-исследователем в General Motors, а также штатным инженером и менеджером по системам управления в Dynatech Corporation. После получения докторской степени он поступил на факультет Университета Карнеги-Меллона. Позже он стал доцентом-исследователем хирургии и анестезиологии в Медицинской школе Университета Питтсбурга.В 1973 году Галл стал директором отдела биомедицинской инженерии в Аризонском институте сердца. Он основал Omega Computer Systems в 1974 году.

    Помимо профессиональных достижений в Omega Legal, Галл имеет патент США на изобретение, связанное с системами впрыска топлива. В 1969 году он был отмечен Международной конференцией по производственным исследованиям за свою работу по оптимальному управлению производственными процессами, став первым гражданином США, получившим медаль Ф. В. Тейлора за исследования этой организации.

    Он был членом Совета выпускников факультета машиностроения и промышленной инженерии (ныне Департамент механических наук и инженерии) с 2002 по 2005 год, и он продолжает посещать заседания совета в качестве старшего члена совета.

    По состоянию на 2009 год.

    Безопасность | Стеклянная дверь

    Подождите, пока мы убедимся, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас проблемы.

    Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une personne réelle. Votre contenu s’affichera bientôt. Si vous continuez à voir ce message, contactez-nous à l’adresse pour nous faire part du problème.

    Bitte warten Sie, während wir überprüfen, dass Sie wirklich ein Mensch sind. Ihr Вдохните вирд в Kürze angezeigt. Венн Си weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте и .

    Даже geduld a.u.b. Terwijl, мы проверяем, что вы склонны. Uw content wordt binnenkort weergegeven. Als u dit bericht blijft zien, stuur dan een e-mail naar om ons te информирует о новых проблемах.

    Espera mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, infórmanos del проблема enviando un correo electrónico a .

    Espera mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido aparecerá en бреве.Si Continúas viendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos que tienes issues.

    Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу конеудо será exibido em breve. Caso continuerecebendo esta mensagem, envie um e-mail para para nos informar sobre o проблема.

    Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini a visualizzare questo messaggio, invia un’email all’indirizzo per informarci del проблема.

    Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

    Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

    Подождите до 5 секунд…

    Перенаправление…

    Заводское обозначение: CF-102 / 6c1a3f7ebf793a71.

    Святой покровитель

    Ирландец по рождению, он был одним из двенадцати учеников, которые сопровождали Святого Колумбана в Галлию и обосновались вместе с ним в Люксей.Галл снова последовал за своим магистром в 610 году в его плавание по Рейну в Брегенц; но он отделился от него в 612 году, когда Колумб уехал в Италию; и он остался в Швабии, где с несколькими товарищами вел жизнь отшельника в пустыне к западу от Брегенца, недалеко от истока реки Штайнах. Там после его смерти была воздвигнута «эцелезия Санкти Галлуни», которой руководил «пресвитер и пастор». До середины восьмого века эта церковь превратилась в настоящий монастырь, первым настоятелем которого был св.Отмар. Монастырь был собственностью Констансской епархии, и только в 818 году он получил от императора Людовика Благочестивого право быть причисленным к королевским монастырям. и пользоваться привилегией неприкосновенности. Наконец, в 854 году он был освобожден от каких бы то ни было обязательств по отношению к Констанцскому престолу и отныне был связан только узами канонической зависимости. Названный «Аббатством Святого Галла» не по имени его основателя и первого аббата, а по имени святого, который жил в этом месте и чьи мощи почитались здесь, монастырь играл выдающуюся роль в истории более тысячи лет. годы.

    Помимо этой аутентичной истории, существует другая версия или традиция, представленная житиями святого Галла, самая древняя из которых датируется не концом восьмого века. Часть инцидентов, описанных в этих жизнях, возможно, верна; но другая часть, безусловно, легендарна и формально противоречит самым древним уставам самого аббатства. Согласно этим биографиям, Галл был рукоположен в священники в Ирландии перед отъездом на континент, то есть до 590 года.Достигнув Брегенца с Колумбом, он трудился в стране в качестве миссионера и активно боролся с языческими суевериями. Болезнь не позволила ему последовать за Колумбом в Италию, он был воспрещен недовольным Колумбом, и, как следствие, не мог проводить мессу до тех пор, пока несколько лет спустя, после смерти своего старого учителя. Галл избавлен от демона, которым она была одержима Фридибургой, дочерью Кунцо и невестой Сигеберта, короля франков; последний из благодарности подарил святому имение близ Арбона, принадлежавшее царской сокровищнице, чтобы он мог основать там монастырь.Естественно, монастырь был освобожден от всякой зависимости от епископа Констанца; кроме того, Галль дважды отказывался от предложенной ему епископальной кафедры в этом городе, и, поскольку он сыграл важную роль в обеспечении избрания светского клирика, дьякона Иоанна, последний и его преемники всячески поставили себя на службу священнику. аббатство. Галль также отказался от аббатского сана Люксейля, который был предложен ему монахами монастыря после смерти святого Евстаса. Вскоре после этого он умер в возрасте девяноста пяти лет в Арбоне во время посещения; но его тело было возвращено в монастырь, и Бог явил святость своего слуги многочисленными чудесами.Его праздник отмечается 16 октября, день, приписываемый ему в некоторых очень древних мартирологиях, в то время как Адон, неизвестно по какой причине, совершает его 20 февраля. Святой обычно изображается с медведем; легенда, записанная в Житиях, повествует, что однажды ночью по приказу святого одно из этих животных принесло дрова, чтобы накормить огонь, который Галл и его товарищи разожгли в пустыне.

    Самая древняя жизнь, фрагменты которой были обнаружены до настоящего времени, но в остальном очень важны, была реконструирована и оформлена в лучшем стиле девятого века двумя монахами из Райхенау: в 816-24 годах знаменитым Веттином. , и около 833-34 гг. Валафридом Страбоном, который также исправил книгу чудес святого, написанную несколько ранее Гозбертом Младшим, монахом св. Галл. В 850 году анонимный монах того же аббатства написал стихами «Житие», которое он опубликовал под именем Валафрид; и другие после него далее прославляли святого покровителя в прозе и стихах.

    Блаженный Ноткер из Сен-Галла, XIX век (Печать № 15013960). Карточки

    Гравюра блаженного ноткера из Сент-Галла в рамке, XIX век. Художник: Anonymous

    Блаженный ноткер Сен-Галла, 19 век. Находится в собрании Санкт-Галленской епархии

    .

    Мы рады предложить этот принт в сотрудничестве с Heritage Images

    .

    Heritage Images включает коллекцию изображений наследия

    © Fine Art Images

    Идентификатор носителя 15013960

    Де Кароло Маньо, Ноткер, Ноткер Бальбулус, Ноткер из Сен-Галла, Ноткер Поэт, Ноткер Заик

    Аноним Классицизм Художественные Изображения Фреска Картина Портрет

    14 «x 12» (38 x 32 см) Современная рама

    Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

    проверить

    Гарантия идеального качества пикселей

    проверить

    Сделано из высококачественных материалов

    проверить

    Изображение без кадра 24. 4 x 23,8 см (прибл.)

    проверить

    Профессиональное качество отделки

    клетка

    Размер продукта 37,6 x 32,5 см (прибл.)

    Наши водяные знаки не появляются на готовой продукции

    Рамка под дерево, на карточке, печать фотографий архивного качества 10×8. Габаритные внешние размеры 14×12 дюймов (38×32 см). Экологически чистые и озонобезопасные молдинги Polycore® шириной 40 мм и 15 мм выглядят как натуральное дерево, они прочные, легкие и их легко повесить. Биоразлагаемый и сделанный с использованием нехлорированных газов (без токсичных паров), он эффективен; производя 100 тонн пенополистирола, можно спасти 300 тонн деревьев! Отпечатки глазируются легким небьющимся акрилом с оптической прозрачностью (обеспечивающим такую ​​же общую защиту от окружающей среды, как и стекло).Спинка — прошитый ДВП с прикрепленной пилообразной подвеской. Примечание. Чтобы свести к минимуму обрезку оригинального изображения, оптимизировать макет и обеспечить безопасность печати, видимый отпечаток может быть немного меньше

    Код товара dmcs_15013960_80876_736

    Фотографическая печать Плакат Печать Печать в рамке Пазл Поздравительные открытки Печать на холсте Художественная печать Фото кружка Печать в рамке Установленное фото Стеклянная подставка Коврик для мыши Премиум обрамление Подушка Сумка Металлический принт Стеклянная рамка Акриловый блок Стеклянные коврики

    Полный диапазон художественной печати

    Наши стандартные фотоотпечатки (идеально подходят для кадрирования) отправляются в тот же или на следующий рабочий день, а большинство других товаров отправляется на несколько дней позже.

    Фотопечать (8,50–182,43 долл. США)
    Наши фотопринты напечатаны на прочной бумаге архивного качества для яркого воспроизведения и идеально подходят для кадрирования.

    Печать плакатов (13,37–72,97 долларов)
    Бумага для плакатов архивного качества, идеально подходит для печати больших изображений

    Принт с рамкой (54,72 доллара — 279,73 доллара)
    Наши современные репродукции в рамке профессионально сделаны и готовы повесить на вашу стену

    Пазл (34 доллара.04 — 46,21 долл. США)
    Пазлы — идеальный подарок на любой случай

    Поздравительные открытки (7,26–14,58 долларов США)
    Поздравительные открытки для дней рождения, свадеб, юбилеев, выпускных, благодарностей и многого другого

    Печать на холсте (36,48 — 231,08 долларов)
    Профессионально сделанные, готовые к развешиванию Отпечатки на холсте — отличный способ добавить цвета, глубины и текстуры любому пространству.

    Fine Art Print (36,48–486,49 долларов)
    Наши репродукции репродукций изобразительного искусства соответствуют стандартам самых критичных музейных хранителей. Они имеют мягкую текстурированную естественную поверхность, что делает их еще лучше, чем оригинальные произведения искусства.

    Фотокружка (12,15 $)
    Наслаждайтесь любимым напитком из кружки, украшенной любимым изображением. Сентиментальные и практичные персонализированные фотокружки станут идеальным подарком для близких, друзей или коллег по работе

    Печать в рамке (54,72–304,05 долл. США)
    Наш оригинальный ассортимент британских принтов в рамке со скошенным краем

    Фото (15,80 — 158,10 долларов)
    Фотопринты поставляются в держателе для карт с индивидуальным вырезом, готовом к обрамлению

    Glass Coaster (9 долларов.72)
    Индивидуальная стеклянная подставка под столешницу. Элегантное полированное безопасное закаленное стекло и подходящие термостойкие коврики также доступны

    Коврик для мыши (17,02 доллара США)
    Фотопечать архивного качества на прочном коврике для мыши с нескользящей подложкой. Работает со всеми компьютерными мышками.

    Premium Framing (109,45 — 352,70 долларов)
    Наши превосходные фоторамки премиум-класса профессионально изготовлены и готовы повесить на вашу стену

    Подушка (30 долларов.39 — 54,72 доллара США)
    Украсьте свое пространство декоративными мягкими подушками

    Большая сумка ($ 36,43)
    Наши сумки-тоут сделаны из мягкой прочной ткани и оснащены ремнем для удобной переноски.

    Metal Print (193,38 доллара — 217,71 доллара)
    Металлические принты, сделанные с использованием прочного металла и роскошной техники печати, оживляют изображения и добавляют современный вид любому помещению

    Glass Frame (27,96 — 83,93 долларов) Крепления из закаленного стекла
    идеально подходят для настенного дисплея, а меньшие размеры также можно использовать отдельно с помощью встроенной подставки.

    Acrylic Blox (36,48–60,80 долларов США)
    Обтекаемый, современный односторонний привлекательный настольный принт

    Стеклянные коврики (60,80 $)
    Набор из 4 подстаканников. Элегантное полированное безопасное стекло и термостойкое. Также доступны подходящие подстаканники

    Галловая тля из листьев ведьмазеля | Публикации о расширении штата Северная Каролина

    Галловая тля ведьмазелистая, Hormaphis cornu , чаще всего встречается как «алевродиформная» (форма белокрылки) на листьях березы в конце лета или осенью.В конце лета у этих белокрылых тлей рождаются нимфы, у которых развиваются крылья. Эти крылатые тли летают обратно к ведьмазелу и рождают поколение бескрылых самок и самцов, которые созревают и откладывают зимующие яйца. Следующей весной из перезимовавших яиц вылупляются молодые тли, и у ведьмазеля появляются галлы на листьях, внутри которых тля растет и размножается. Галлы имеют конусовидную форму, поэтому эту тлю иногда называют «конусообразной тлей ведьмазелевой». В конце весны или в начале лета новые тли выходят из галлов и летят на березу, где их потомство питается листьями в виде стадии, которая больше похожа на щитовку или нимфу тутовой белокрылки («алевродиформ»), чем на тлю.Чередование хозяев хорошо известно для других видов тлей (тля яблоня шерстистая: яблоня и вяз; тля ольховая шерстистая: клен и ольха; тля зеленая персиковая: персик и многие другие).

    Конический листовой галл открылся, чтобы показать внутри листовую тлю ведьмазеля.

    Алевродиформная галловая тля на березе.

    Инсектицидное мыло, Ортен или один из других контактных инсектицидов должен обеспечивать адекватный контроль над тлей на березе. Подумайте об использовании одного из садовых масел, поскольку считается, что масла удаляют сажу и плесень быстрее, чем другие пестициды.К тому времени, когда на ведьмазеле заметны галлы, предотвратить повреждение будет уже слишком поздно. Ортен, применяемый сразу после распускания почек, должен контролировать образование галлов в следующем году.

    N.C. Cooperative Extension запрещает дискриминацию и домогательства независимо от возраста, цвета кожи, инвалидности, семейного и семейного положения, гендерной идентичности, национального происхождения, политических убеждений, расы, религии, пола (включая беременность), сексуальной ориентации и статуса ветерана.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *