Алла новикова строганова: Алла Новикова-Строганова | Радонеж.Ру

Содержание

Автор на РНЛ: Алла Новикова-Строганова

Родной город – Орёл – родина Тургенева, Лескова, Фета, Бунина, Андреева и  ещё целого созвездия выдающихся писателей-классиков. По лесковским словам, «Орёл вспоил на своих мелких водах столько русских литераторов, сколько не поставил их на пользу Родины никакой другой русский город».

Доктор филологических наук, профессор, историк литературы, продолжатель традиций православного литературоведения, член Союза писателей России (Москва).

Автор четырёх монографий и свыше 500 опубликованных в России и за рубежом научных и художественно-публицистических работ о творчестве классиков мировой литературы.

За книгу «Христианский мир И.С. Тургенева» (издательство «Зёрна-Слово», 2015) удостоена Золотого Диплома VI Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь».

Удостоена награды «Бронзовый Витязь» на VII Международном Славянском Литературном форуме «Золотой Витязь» (октябрь, 2016) за статьи – исследования творчества Ф.М. Достоевского.

Лауреат премии журнала «Зарубежные записки» за 2014 год в номинации «Эссе. Литературная критика».

Лауреат премии журнала «Наш современник» за 2018 год в номинации «Литера-турная критика.  Литературоведение».

Лауреат Всероссийской литературной премии «Левша» имени Н.С. Лескова за 2020 год в номинации «Литературоведение.  Литературная критика».

Член Диссертационного совета по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальностям «Русская литература», «Зарубежная литература» Орловского государственного университета имени И.С. Тургенева.

Работы опубликованы во многих научно-популярных, общественно-литературных журналах:

«Берег России» (Владивосток), «Великороссъ: Литературно-исторический журнал» (Москва), «Вопросы литературы» (Москва), «Вопросы филологии» (Москва), «Голос эпохи» (Москва), «Дон» (Ростов-на-Дону), «Ковчег» (Тула), «Лампада» (Самара), «Литература в школе» (Москва), «Литературен свят» (София, Болгария), «Мгарский колокол: Всеукраинский журнал» (Полтава, Украина), «Москва» (Москва), «Наследник» (Москва), «Наш современник» (Москва), «Нева» (Санкт-Петербург), «НЕБО: Невский богослов» (Санкт-Петербург), «Невечерний Свет» (Санкт-Петербург), «Православная беседа» (Москва), «Православный просветитель» (Тобольск), «Приокские зори» (Тула), «Подъём» (Воронеж), «Родная Ладога» (Санкт-Петербург), «Российская Федерация сегодня: Общественно-политический журнал Федерального Собрания – Парламента РФ» (Москва), «Русская речь» (Москва), «Русский язык за рубежом» (Москва), «Русское слово» (Москва), «Север» (Петрозаводск), «Сибирские огни» (Новосибирск), «Сибирский Парнас» (Новосибирск), «Славянка: Православный женский журнал» (Москва), «Слово: Российский журнал художественной литературы и общественной мысли» (Москва), «Филологические науки» (Москва), «Филолог» (Москва), «Язык, литература и культура» (Санкт-Петербург), «Homo Legens <Человек читающий>» (Москва), «Врата Небесные» (Минск, Беларусь), «Slavia» (Рим, Италия) и многих других;

в газетах: «Благовест» (Самара), «Воскресная школа» (Москва), «Вечерний Новосибирск» (Новосибирск), «Вечный зов» (Санкт-Петербург), «Город Орёл» (Орёл), «Завтра» (Москва), «Запад – Восток: еженедельная газета» (Монреаль, Канада), «Литература» (Москва), «Литературная газета» (Москва), «ЛиТерра» (Саранск), «Московские ведомости» (Москва), «Московский литератор: Газета Московской городской организации Союза писателей России» (Москва), «Независимая газета» (Москва), «Нью-Йорк православный» (Нью-Йорк, США), «Орловская правда» (Орёл), «Орловский вестник» (Орёл), «Первое сентября» (Москва), «Православная газета» (Екатеринбург), «Православный Сахалин» (Южно-Сахалинск), «Радонеж» (Москва), «Русская газета в Болгарии» (Бургас, Болгария), «Русский вестник» (Москва), «Русский мир. Украина: Всеукраинская газета» (Киев, Украина), «Татьянин день» (Москва), «Труд» (Москва), «Трибуна» (Москва), «Ямал Православный» (ЯНАО, Салехард) и многих других.

 

 

газета Завтра

XIX век, Бог, Достоевский, Евангелие, Иван Бунин, Лесков, Рождество Христово, Тургенев, ЮБИЛЕЙ, античность, атеизм, бальмонт, батюшков, биография, бог, богословие, брак, бюрократия, великобритания, вера, вечный жид, владимир мономах, воспитание, главная, гоголь, гротеск, дарвинизм, дети, диккенс, добро, добро и зло, достоевский, достоинство, духовенство,
духовность
, женщина, жизнь, жуковский, заграница, зло, иван тургенев, икона, искусство, историческая память, италия, капитализм, классика, книги, конфликт, культура, литература, мариенбад, мировоззрение, нигилисты, николай лесков, нравственность, образование, общество, орёл, отцы и дети, память, пасха, педагог, педагогика, писатели, писатель, поэзия, праведники, православие
, просвещен, просвещение, религия, россия, ротшильд, русистика, русская литература, русская словесность, русский язык, русское, сатана, святки, семья, смута, соловьёв владимир, таинства церковные, творчество, толстой, учитель, фет, филология, философия, философия истории, христианство, художник, церковь, человек, чиновники, школа

Алла Новикова-Строганова | Глагол

1 марта 1883 года в 29-м номере журнала «Церковно-общественный вестник», с которым сотрудничал автор «Соборян»,«Запечатленного Ангела», «Очарованного странника» и других шедевров русской словесности, сообщалось, что 9 февраля из Министерства народного просвещения отчислен «коллежский секретарь Лесков (известный наш писатель)». Широко известного автора – горячего просветителя и проповедника христианских истинуволили из Министерства просвещения.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: литература, Николай Лесков, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русские писатели, статьи

Поэтический гений Александра Сергеевича Пушкина (1799–1837) был явлен миру как истинное чудо. «Наш поэт представляет собою нечто почти даже чудесное, неслыханное и невиданное до него нигде и ни у кого», «ни в каком поэте целого мира такого явления не повторилось», – справедливо утверждал христианский писатель-пророк Ф.М. Достоевский.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Александр Сергеевич Пушкин, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, поэзия, русская литература, русские писатели, статьи, Фёдор Михайлович Достоевский

210-летний юбилей Николая Васильевича Гоголя (1809–1852) с новой остротой ставит вопрос об  изучении его творческого наследия в свете христианского идеала. Подобно пушкинскому пророку, Гоголь, «духовной жаждою томим», искал пути к её утолению, духом припадая к животворному источнику – Евангелию.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Николай Гоголь, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русская литература, русские писатели, статьи

В связи с Лесковым вспоминают обычно только «Левшу» и «Очарованного странника», да и то лишь потому, что видели суррогаты этих произведений на экране: по «Сказу о тульском косом левше и о стальной блохе» снят мультфильм, а по мотивам «Очарованного странника» –  кинофильм. В то же время среди всех остальных учебных предметов единственно литература не столько школьный предмет, сколько формирование человеческой личности через воспитание души. Русская классика, подобно Новому Завету, всегда нова и актуальна, даёт возможность соединять времена.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Николай Лесков, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русская литература, русские писатели, статьи

Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети»  (1861) – одно из вершинных достижений отечественной классики. Его внутренний свет не потускнел под налётом хрестоматийно-школьного глянца и вульгарно-идеологических трактовок, в том числе и режиссёрско-постановочных. Несмотря на  кажущуюся доскональную изученность, вот уже более чем полтора века не угасает стремление к постижению безконечно богатого образного мира романа; не прекращаются попытки проникнуть в его «святая святых».

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Иван Тургенев, литература, литературоведение, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русская литература, русские писатели, статьи

«Записки охотника» И.С. Тургенева – одна из тех книг отечественной классики, где наиболее сильно выражены духовные стороны личности простого русского человека, «русский дух», где в прямом смысле «Русью пахнет»: «Вы раздвинете мокрый куст – вас так и обдаст накопившимся тёплым запахом ночи; воздух весь напоён свежей горечью полыни, мёдом гречихи и “кашки”; вдали стеной стоит дубовый лес и блестит и алеет на солнце»

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Иван Тургенев, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русская литература, русские писатели, статьи

В преддверии 200-летнего юбилея И.С. Тургенева рождаются размышления неюбилейные. Нынешний город совсем не похож на Орёл моего детства и юности, а тем более на тот «город О.», что описан Тургеневым в романе «Дворянское гнездо» (1858): «Весенний, светлый день клонился к вечеру; небольшие розовые тучки стояли высоко в ясном небе и, казалось, не плыли мимо, а уходили в самую глубь лазури. Перед раскрытым окном красивого дома, в одной из крайних улиц губернского города О… сидели две женщины. При доме находился большой сад; одной стороной он выходил прямо в поле, за город».

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Иван Тургенев, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, русские писатели

На протяжении последних постперестроечных десятилетий планомерно проводится изуверская политика разрушения и уничтожения полноценного образования. Голоса по-настоящему обеспокоенных этой проблемой людей остаются «гласом вопиющего в пустыне». Общество вправе знать, на каком основании принимаются те или иные образовательные стандарты, которые фактически влияют на формирование и мировоззрение целых поколений.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Николай Лесков, образование, словесность, статьи

В ноябре 2018 года исполнится 200 лет со дня рождения Ивана Сергеевича Тургенева (1818–1883).На президентском уровне с 2015 года объявлена кампания по подготовке к всероссийскому празднованию двухсотлетия великого русского писателя-классика; соответствующей правительственной программой предусмотрено выделение солидных денежных средств. Предполагается, что одним из центров юбилейных мероприятий станет Орёл – родина Тургенева. Об этом мы решили побеседовать с известным писателем-литературоведом, доктором филологических наук Аллой Анатольевной Новиковой-Строгановой.

 Loading …

Читать дальше →

Теги: Алла Новикова-Строганова, Иван Тургенев, Николай Лесков, Общество Глагол, Общество любителей русской словесности Глагол, ОЛРС, ОЛРС Глагол, писатели, русская литература, русские писатели, Христианство

Николай Семёнович Лесков (1831 – 1895) в одном из писем открыто выразил свою независимую писательскую позицию: «я верую так, как говорю, и этой верою жив я и крепок во всех утеснениях. Из этого я не уступлю никому и ничего – и лгать не стану, и дурное назову дурным кому угодно». Редактору газеты «Новое время» А.С. Суворину Лесков писал: «Довольно и того, что я остался для знающих меня добропостроенным и честным человеком».

 Loading …

Читать дальше →

Теги: литература, Николай Лесков, проза, русская литература, русские писатели, статьи

Алла Новикова-Строганова. Н. С. Лесков и Н. В. Гоголь Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

Алла Новикова-Строганова Н.С. ЛЕСКОВ И Н.В. ГОГОЛЬ*

Alla Novikova-Stroganova N.S. Leskov and N.V. Gogol

Наследие Николая Васильевича Гоголя до сих пор остается неизведанным во всей глубине. Один из путей постижения — осмысление гоголевских традиций в творчестве продолжателей классика.

Одним из наиболее близких Гоголю по духу русских классиков, бесспорно, является Лесков. По его признанию, он узнавал в Гоголе «родственную душу». Гоголевское художественное наследие было для Лескова живым вдохновляющим ориентиром. Признаваясь в «страсти к Гоголю», Лесков говорил о своей непреходящей увлеченности личностью и творчеством великого русского писателя: «Гоголь — моя давняя болезнь и завороженность». Без связи с гоголевской традицией невозможно основательно осмыслить и глубоко прочувствовать мир, созданный Лесковым.

Соотнесение эстетических миров обоих художников слова не раз становилось предметом изучения в отечественной и зарубежной науке, однако проблема все еще нуждается в более развернутом представлении и глубоком уяснении. В кругу наиболее актуальных вопросов — изучение традиций Гоголя в творчестве Лескова сквозь призму религиозного миросозерцания двух писателей.

И Гоголь, и Лесков никогда не расставались с Евангелием. «Выше того не выдумать, что уже есть в Евангелии», — говорил Гоголь. Лес-

* Новикова-Строганова А.Н. С. Лесков и Н.В. Гоголь // Сетевой журнал «Камертон». — Режим доступа: http://webkamerton.ru/2017/12/ns-leskov-i-nv-gogol

ков был солидарен с ним: «В Евангелии есть все, даже то, чего нет»; в Евангелии «сокрыт глубочайший смысл жизни».

«Один только исход общества из нынешнего положения — Евангелие», — утверждал Гоголь, призывая к обновлению всего строя жизни на началах христианства.

Начиная с ранней публицистики, Лесков постоянно обращался к гоголевским темам, сюжетам, мотивам и образам, что свидетельствует об общности мировосприятия обоих художников.

Так, например, Лесков горячо разделял гоголевское убеждение в том, что люди должны осознать свою причастность всеобщему делу усовершенствования общественной жизни, возрождения России. А для этого каждый обязан честно выполнять свое дело на своем месте. Лесков неоднократно неточно цитировал строки из «Ревизора»: «Пусть каждый берет в руки по метле и метет свою улицу».

Лесков создает «положительные типы русских людей», героев-праведников, «людей высокой пробы». В лесковских образах нет и тени схематичности. Герои-праведники — абсолютно живые люди, «полнокровные, своеобычные, яркие». «Почему-то Лескову удавались «положительные типы», — размышлял П.Б. Струве, — почему-то под его пером оживали и искрились огнем жизни хорошие люди всех сортов и званий».

Лесков воплотил заветную гоголевскую мечту — создал художественные образы «живых душ», примером собственной жизни реализующих евангельские идеи деятельной любви, добра и милосердия.

В «каверзливое» (по слову Лескова) капиталистическое время, когда «»зверство» и «дикость» растут и смелеют, а люди с незлыми сердцами совершенно бездеятельны до ничтожества», писатель вел свою борьбу (на религиозном языке — «брань»), совершал свой подвижнический труд: важно было восстановить поруганный и утраченный идеал. В этих идейно-эстетических установках Лесков наиболее сближается с Гоголем — одним из своих любимых наставников в русской словесности.

Со всей очевидностью гоголевские традиции эксплицированы в лесковском святочном рассказе «Отборное зерно» (1884). Это творение Лескова и в настоящее время звучит не менее (возможно — даже более) актуально. Религиозно-нравственная суть рассказа восходит к Новому Завету, о чем недвусмысленно предуведомляют и само название, и особенно эпиграф из Евангелия от Матфея.

Гоголевские мотивы демонстративно вынесены автором «на поверхность» текста. Описана общественно-историческая ситуация, афористически выраженная в «Мёртвых душах»: «Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет». В создании сатирических образов Лесков опирается на поэтику маски, марионетки, ряжения, неисчерпаемые возможности которой использовал Гоголь. «Всё обман, все мечта, все не то, чем кажется!» — восклицал классик в повести «Невский проспект».

Один из безымянных персонажей лесковского рассказа — отъявленный мошенник, «лгунище и патентованный негодяй» — скрывается под личиной «именитого барина». «Правильный вид» мужика Ивана Петрова тоже обманчив. Этот с виду благообразный старец — пособник и сообщник в преступных махинациях «барина» и «купца». «Мужик» помогает двум плутам довести до завершения задуманную ими аферу — потопить застрахованную по самой высокой цене баржу, где везут под видом первосортной «драгоценной пшеницы» просто мусор (по евангельскому слову — «плевелы»).

В основе повествования — шутовское действо, розыгрыш, обман, когда все «наоборот», «наизнанку», «шиворот-навыворот». В этом смысле «Отборное зерно» соотносится с другим святочным рассказом Лескова — «Обман».

Лесков воспринимал современный мир через призму нестареющего наследия Гоголя: «Страшно, знаете, не страшно, а все, как Гоголь говорил, «трясение ощущается»».

Плутовство с «отборным зерном», по замыслу Лескова, свидетельствует о том, что «наш самобытный русский гений <…> вовсе не вздор». «Из такой возмутительной, предательской и вообще гадкой истории, которая какого хотите любого западника вконец бы разорила, — наш православный пузатый купчина вышел молодцом и даже нажил этим большие деньги и, что всего важнее, — он, сударь, общественное дело сделал: он многих истинно несчастных людей поддержал, поправил и, так сказать, устроил для многих благоденствие».

Сходная парадоксальная ситуация представлена в рассказе «Уха без рыбы» (1886). По жанровым характеристикам он примыкает к святочным рассказам. Со времени первой публикации текст не переиздавался, поэтому автор статьи останавливается на нем подробнее.

Герой рассказа — уважаемый в еврейской общине мудрый реби Соломон — чуть было не потерял свою репутацию у соплеменников из-за того, что подал русской девке Палашке милостыню на крещение

ее ребенка, т.е. совершил «несоответствующее призванию еврея дело». «Дело» это разрешается ко всеобщему удовольствию, но устройство «всеобщего счастья» не обошлось без явного мошенничества. Выяснилось, что Соломон фарисейски подал Палашке фальшивую купюру, чтобы она ее разменяла, вернула бы сдачу неподдельными деньгами, а рубль, потраченный на крещение внебрачного младенца, потом отработала.

Однако это каверзное «дело, которое сделал Соломон, веселило сердца всех, и в этом смысле его следует признать за хорошее дело, так как оно всем принесло долю добра и радости, — комментирует Лесков. — Евреи радовались, что у них есть такой мудрец, как Соломон; христиане были тронуты добротою Соломона и хвалили его за сердоболие <…> Палашка считала его не только своим благодетелем, но благодетелем своего ребенка <…> а сам Соломон обменял плохие деньги на хорошие, да еще взял прибыль, так как благодарная Палашка отработала ему за рубль не три недели, а целую зиму. Вот и сосчитайте, сколько тут получилось прекрасных результатов! А собственно прямого благодетеля, в настоящем смысле слова, ведь, надо признаться, здесь тоже нет — «уха» как будто «сварена без рыбы», а все-таки уха есть, и автор, который бы это рассказал, надеюсь, был бы не виноват, что в его время это блюдо так готовится».

Ирония по поводу «несообразностей» и «гримас» русской жизни здесь очевидна, а «уха без рыбы» приправлена горечью.

Сюжетными ситуациями, мотивами, афоризмами Гоголя, доведенными до совершенства, Лесков пользуется как емкими формулами-дефинициями, рассчитанными на мгновенное читательское узнавание.

Афера с продажей «мусорной пшеницы» под видом первосортной соотносима с авантюрой Чичикова по купле-продаже «мертвых душ». В чем-то аналогична жизненному пути гоголевского мошенника сама история антигероя в рассказе Лескова: «это был как раз тот самый мой давний товарищ, который в гимназии ножички крал и брови сурмил, а теперь уже разводит и выставляет самую удивительную пшеницу». Характер «пройдохи-барина» писатель определяет при помощи типизации гоголевских образов: «Отталкивала меня в нем настоящая ноздревщина, но только мне так и казалось, что он мне дома у себя всучит либо борзую собаку, либо шарманку».

Циничная сделка «барина» с «купцом» напоминает о торге Чичикова с Собакевичем, смешном и жутком одновременно. Реминисценция позволяет реконструировать читательский и жизненный опыт лес-62

ковского «барина». Видно, что он был внимательным читателем гоголевской поэмы и, возможно, именно у Чичикова выучился жульничеству, в котором усматривал «хорошее средство для поправления своих плохих денежных обстоятельств и еще более дурной репутации». «Барин» напрямую апеллирует к опыту гоголевского афериста: «»Возьму не дороже, чем за мертвые души»». Показательна реакция его неначитанного «делового партнера»: «Купец не понял, в чем дело, и перекрестился».

Шутовской спектакль в трех актах, разыгранный тремя заговорщиками, разворачивается будто на сцене. Театральность как особое свойство игрового («ряженого») изображения усвоена Лесковым с опорой на поэтику Гоголя. Цель шельмовского действа — довести до логического завершения мошенническую операцию: «Народу стояло на обоих берегах множество, и все видели, и все восклицали: «ишь ты! поди ж ты!» Словом, «случилось несчастие» невесть отчего. Барка потонула, а хозяин только покорностью взял: перекрестился, вздохнул да молвил: «Бог дал, Бог и взял — буди Его святая воля»».

Святочное «жанровое задание» предполагает показ человеческого единения, духовного сплочения. Лесков же предложил своеобразную «антиутопию». «Всеобщность» «актеров» и «зрителей» достигается на антихристианской, лукавой основе. В этой иезуитской импровизации «всех искреннее и оживленнее был народ». Вдохновенная игра житейски объяснима: крестьяне-погорельцы, которым «строиться надо и храм поправить», не надеясь на помощь властей, предпочитают сделку с мошенниками, видя конкретную для себя практическую пользу. Конечно, пострадало обманутое страховое общество, но национальное чувство не встревожено — ведь это «немецкая затея».

В поэтике рассказа причудливо переплетаются мотивы игры, смеха и плача, радости и страха, наказания за грех и евангельской «сверхнадежды» на искупление и спасение милостью Божией. Нетрадиционно преломляются в «Отборном зерне» устойчивые в святочном жанре мотивы «чуда», «спасения», «дара», воплощенные в традиционном «счастливом финале»: «все село отстроилось, и вся беднота и голытьба поприкрылась и понаелась, и Божий храм поправили. Всем хорошо стало, и все зажили хваляще и благодаряще Господа, и никто, ни один человек не остался в убытке — и никто в огорчении. <. > Никто не пострадал! <…> Барин, купец, народ, т.е. мужички — все только нажились».

Если праведные герои Лескова исповедуют идеалы истинного христианства, то для антигероев-оборотней религия — только внешняя обрядовость, фарисейское прикрытие антихристовой сути. Так, перед заведомо мошеннической операцией по отправке баржи отслужили «молебен с водосвятием».

Нравственная порча охватила все слои русского общества. Даже представитель народа — «мужик» Иван Петров, с виду «христианин самого заправского московского письма», который по субботам «ходил в баню, а по воскресеньям молился усердно и вежливо <…>, приносил в храм дары и жертвы», сохраняя внешнее благочестие, на деле давно отказался от Христовой истины. Приспосабливаясь к духу всеобщего эгоизма и продажности, «мужик» выстраивает концепцию жизни, криводушно прикрытую Писанием: «нынче, друг, мало уже кто по правде живет, а все по обиде», «в Писании у апостолов сказано: «Весь мир во грехе положен» — всего не омоешь, а разве что по малости», «Господь грех потопом омыл, а он вновь настал.

Если «мужик» и «купец» еще время от времени ссылаются на священные тексты, то в лексиконе «барина»-«христопродавца» библейские речения вообще отсутствуют. «Барин» демонстративно отказывается от Бога и не стесняется в этом признаться. В религиозно-нравственном контексте повествования этот сатирический антигерой и есть тот самый «враг», который посеял «плевелы посреди пшеницы» -и в прямом, и в метафорическом смысле.

Художественное своеобразие «Отборного зерна» формируется в сплаве сатирического, эпического и лирического начал. При этом доминирующим является слово вечной истины, заповеди, Нового Завета. Избранная в качестве эпиграфа цитата из Евангелия: «»Спящим человеком прииде враг и всея плевелы посреди пшеницы» (Мф. XI. 25)» -задает основную тональность произведения и определяет семантико-эстетическую и сакральную сущность сложно организованного повествования, слагающегося из нескольких взаимодействующих стилистических пластов (автор-повествователь, герои, рассказчик, слушатели).

Христианская и эпическая многогранность рассказа Лескова не исключает, а предполагает лирическую устремленность автора, отдающего себе отчет в том, насколько перемешаны светлые и темные стороны бытия, добро и зло, «пшеница» и «плевелы» — и в обыденной жизни, и в душе человеческой. В литературоведении отмечалась условность рождественско-новогодней приуроченности лесковских святочных рассказов. Однако именно святочное начало создает своего 64

рода подводное течение, внутренний план повествования — лирический и обобщенно-символический.

Обличая «татей» и «разбойников» в русской общественной жизни, Лесков «художественной проповедью» своего творчества настойчиво призывал к глубокому покаянию, которое одно только может привести к нравственному обновлению, «восстановлению падшего образа».

С. Г.

Христианский мир Тургенева — Алла Новикова-Строганова

Имя Ивана Сергеевича Тургенева (1818-1883) — выдающегося русского писателя-классика — в особом представлении не нуждается. Тургеневские сюжеты и художественные образы известны каждому образованному человеку во всём мире.

 

В то же время налёт хрестоматийного глянца, атеистические, иноверческие либо иные вульгарно-идеологические трактовки, лукаво насаждаемые, как плевелы среди пшеницы, — зачастую не позволяют современному читателю пробиться к истинному смыслу писательского наследия, посвятить ему углублённое, осознанное прочтение.

 

Есть важные события, как киберпонедельник 2019 в России, события для этой жизни, а есть вечное, важное всегда… Заново вникнуть в произведения Тургенева, осмыслить его творчество с христианских позиций — задача важная и благотворная. «Смотрите, братия, чтобы кто не увлёк вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу» (Кол. 2,8) — учит святой апостол Павел. Бесплодным оказывается направление антихристианского литературоведения, безоговорочно провозгласившее писателя атеистом.

 

Побеждая свои религиозные сомнения, в практике художественного творчества Тургенев изображал жизнь в свете христианского идеала. Писатель показал, что именно духовное, идеальное содержание — основа человеческой личности, ратовал за восстановление в человеке образа и подобия Божия. Каждая проникновенная строка Тургенева, обладавшего способностью соединить прозу с поэзией, «реальное» с «идеальным», овеяна одухотворённым лиризмом и сердечным теплом, несомненно, идущим от «Бога живого» (2 Кор. 6,16), «в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения» (Кол. 2, 3),

 

ибо «Он есть прежде всего, и всё Им стоит» (Кол. 1, 17), и «никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос» (1 Кор. 3,11), «Ибо всё из Него, Им и к Нему» (Рим. 11, 36). В Боге, возвестившем: «Аз есмъ Истина, и Путь, и Жизнь» (Ии. 14, 6), — единственно истинный подход к любому явлению жизни. «Кто учит иному, — говорит апостол Павел, — и не следует словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражён страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения, пустые споры между людьми повреждённого ума, чуждыми истины» (1 Тим. 6, 3-5).

 

Быть неувядаемой, всегда новой и актуальной — таково свойство русской классической словесности, уходящей своими корнями в священные источники христианства, святые родники православной веры. Так, Новый Завет, пребывая вечно новым, призывает человека любой исторической эпохи к обновлению, преображению: «И не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная» (Рим. 12, 2). Каждый, кто прикасается к Евангелию, всякий раз открывает для себя заново слово Бог а живого.

 

Так и живые голоса русских писателей звучат для нас, когда мы перечитываем классику и неизменно черпаем из ее глубин нечто такое, что до времени оставалось сокрытым от восприятия. Внимание к новозаветному символико-содержательному подтексту романов Тургенева позволяет глубже проникнуть» в таинство тургеневской поэтики. Прочтение на новом уровне произведений Тургенева в христианском контексте понимания может стать для читателя настоящим откровением.

 

Алла Новикова-Строганова — Христианский мир И. С. Тургенева

Издательство — «Зёрна — Слово» — 336 с.

Рязань — 2015 г.

ISBN 978-5-905793-47-9

 

Алла Новикова-Строганова — Христианский мир И. С. Тургенева — Содержание

  • Предисловие
  • Руси православный дух: цикл рассказов «Записки охотника»
  • Евангельская концепция в творчестве И. С. Тургенева: роман «Рудин»
  • «Я помолюсь и за вас…»: молитва в романс «Дворянское гнездо»
  • «Жертва правды, всесожжение и вознесение»: роман «Накануне»    
  • «О вечном примирении и жижи бесконечной…»: роман «Отцы и дети»
  • На пути к свету: путевые очерки «Поездка в Полесье» и «Поездка в Альба- но и Фраскати»
  • «Чудо поэтической прозы»: И. С. Тургенев и Алонзиюс Кертран
  • «Как слово наше отзовётся»: И. С. Тургенев и Ф. И. Тютчев
  • «На все копыта кованы»: «бесы» в имении И. С. Тургенева и в романе П. С. Лескова «На ножах»
  • «На стороне правды»: Н. С. Лескова И. С. Тургеневе
  • Примечания
  • Список иллюстраций

Алла Новикова-Строганова — Христианский мир И. С. Тургенева — На пути к свету

 

«Поездка в Полесье» (1856) и «Поездка в Альбано и Фраскати (Воспоминание об А. А. Иванове)» (1861) — произведения, в которых Тургенев выразил своё философское понимание жизни природы и искусства. Вынесенное в заглавие двух сочинений слово «поездка» можно расценивать как жанровое обозначение, несмотря на то, что в первом случае это рассказ, а во втором — очерк воспоминаний. В прямом смысле «поездка» — путешествие автора-повествователя, его пространственное перемещение. В смысле метафорическом — это движение философской мысли писателя от пессимистического, трагического мироощущения к приятию мира на путях постижения его Божьего благого устроения.

 

Современного читателя всё более интересует глубинный смысл тургеневских произведений, который не исчерпывается конкретно-историческим, социально- политическим содержанием. С точки зрения писателя, человек находится не только в сфере общественных отношений, но и пребывает во власти универсальных стихий вселенского масштаба: силы природы, силы любви. В обеих «поездках» Тургенев строит повествование в системе координат «человек — природа». Пейзажные зарисовки играют первостепенную роль для прояснения философской и духовно-нравственной позиции автора. «День первый» в рассказе «Поездка в Полесье» открывает лирическая философская увертюра.

 

Автор проникновенно передаёт движения души человека, погружённого в созерцание равнодушной и безучастной природы. Оставшись наедине с её грозной стихией, остро переживает он свою «сиюминутность», конечную предназначенность смерти: «Неизменный мрачный бор угрюмо молчит или воет глухо — и при виде его ещё глубже и неотразимее проникает в сердце людское сознание нашей ничтожности. Трудно человеку, существу единого дня, вчера рождённому и уже сегодня обреченному смерти, трудно ему выносить холодный, безучастно устремлённый на него взгляд вечной Изиды» (5,130). Не видя избавления, душа человека, подавленного суровым законом, глубоко страдает от бессмысленной и непостижимой обречённости: «вся душа его никнет и замирает; он чувствует, что последний из его братий может исчезнуть с лица земли — и ни одна игла не дрогнет на этих ветвях; он чувствует своё одиночество, свою слабость, свою случайность» (5, 130).

 

Есть от чего болезненно «сжаться сердцу». Лейтмотив, заявленный в начале рассказа: «Сердце во мне сжалось. <…> Я снова, почти со страхом, опустил голову; точно я заглянул куда-то, куда не следует заглядывать человеку…» (5, 138), — нарастает, подкрепляясь далее в системе сопутствующих мотивов: гнетущего безмолвия, мертвенной тишины, неподвижности, тьмы как атрибутов смерти. Человек ощущает себя пленником. Он не в состоянии противиться неведомой мрачной силе, неотразимо затягивающей в пучину «ила», «болота», «зыбучих песков»: «жаркий летний день лежал неподвижно на безмолвной земле.

 

Красноватая вода речки скользила без плеска между густыми тростниками; на дне её смутно виднелись круглые бугры илистого моха, а берега то исчезали в болотной тине, то резко белели рассыпчатым и мелким песком» (5, 131). Пейзажная образность создаёт ощущение тупика, ловушки, западни. Здесь нет простора, света, надежды на спасение от конечного превращения в ничто: «Не ленью, этой неподвижностью жизни, нет — отсутствием жизни, чем-то мёртвым, хотя и величавым, веяло мне со всех сторон небосклона» (5, 131). Упоминание о том, что «нигде не белела церковь» (5, 131), и следующая затем деталь — «тусклый, вечный туман Полесья висел вдали» (5, 131) — в данном символико-философском контексте становятся знаковыми.

 

Не ощущая внутренней связи с Богом как высшим первоначалом, человек смотрит на суть жизни непрояснённым, затуманенным взором, смутно догадываясь, что существует нечто большее, для него пока что неуловимое: «Или, может быть, счастье, прямое счастье всей жизни проходило близко, мимо, улыбалось лучезарною улыбкой — да я не умел признать его Божественного лица?» (5,139). Внутреннее движение лирического сюжета связано с тем, что герой инстинктивно пытается освободиться, ищет выход из трагической ситуации: из тупика — к простору, от тьмы — к свету, от подстерегающей смерти — к вечной жизни: «начинает сердце ныть понемногу, и хочется человеку выйти поскорей на простор, на свет, хочется ему вздохнуть полной грудью — и давит его эта пахучая сырость и гниль» (5,133).

 

В попытке хотя бы на время отстраниться от трагизма бытия «с торопливым, тайным испугом обращается он (человек. — А. Н.-С.) к мелким заботам и трудам жизни; ему легче в этом мире, им самим созданном, здесь он дома, здесь он смеет ещё верить в своё значенье и в свою силу» (5,130). Стиль повествования приобретает характер стихотворения в прозе, речь ритмически организуется в форме лирической медитации: «О, неужели нет надежды, нет возврата? <.. .> О сердце, к чему, зачем ещё жалеть, старайся забыть, если хочешь покоя, приучайся к смиренью последней разлуки, к горьким словам: “прости״ и “навсегда”» (5,139). Но спасительная надежда и даже более — «сверх надежды надежда» — существует, она дарована человеку Богом, «ибо мы спасены в надежде» (Рим. 8, 24). Надежду на спасение даёт и та самая созданная Творцом природа, которая ранее внушала человеку тайный ужас.

 

 

Алла НОВИКОВА-СТРОГАНОВА. ПИСАТЕЛЬ-ПРАВЕДНИК. Николай Семёнович Лесков в его последние дни

 

Алла НОВИКОВА-СТРОГАНОВА

ПИСАТЕЛЬ-ПРАВЕДНИК

Николай Семёнович Лесков в его последние дни

 

5 марта – 125-я годовщина со дня смерти Николая Семёновича Лескова (1831-1895). Самобытнейший писатель русский прожил жизнь, полную, по его словам, «всяческих терзательств»: тревог, борьбы, изнурительного труда, духовных исканий и обретений. В 1889 году в ответ на упрёк, что он «сделал недостаточно», Лесков писал: «Не видно ведь, сколько талантов я получил от моего Господина и на сколько сработал? Это только Он разберёт. Может быть, я что-нибудь и зарыл, “закопал серебро Господина моего”, но я шёл дорогою очень трудною, – всё сам брал без всякой помощи и учителя и вдобавок ещё при целой массе сбивателей, толкавших меня и кричавших: “Ты не так… ты не туда… Это не тут… Истина с нами, – мы знаем истину”. А во всём этом надо было разбираться и пробираться к свету сквозь тернии и колючий волчец, не жалея ни своих рук, ни лица, ни одежды». Религиозный философ Владимир Соловьёв, хорошо знавший писателя, справедливо отмечал, что читатели Лескова «все сойдутся, конечно, в признании за ним яркого и в высшей степени своеобразного таланта, которого он не зарывал в землю, а также – живого стремления к правде».

Путь писателя позволяет взглянуть на него не только как на творца произведений, но и в какой-то мере как на «творца» своей собственной личности, которую он «выстраивал» с упованием на Всевышнего Творца. В этом смысле в одном из писем Лесков называет себя «добропостроенным»: «Довольно и того, что я остался для знающих меня “добропостроенным и честным человеком”». На укоризны в его «ошибках», высказанные «коварным благоприятелем» и издателем-предпринимателем А.С. Сувориным, писатель «непостыдной совести» с достоинством отвечал: «я всё работал и ни у кого ничего не сволок и не зажилил. <…> Я предпочёл <…> остаться честным человеком, и меня никто не может уличить в бесчестном поступке. Слава Божию милосердию, сохранившему меня от диавола».  

В конце жизни Лесков выстрадал своё понимание истины – в «раскрытии сердца», в «просветлении духа», «отверзании разумения». «Чей я? – размышлял он незадолго до смерти. – Хорошо прочитанное Евангелие мне это уяснило, и я тотчас же вернулся к свободным чувствам и влечениям моего детства… Я блуждал и воротился, и стал сам собою – тем, что я есмь». Писатель постиг, что значат слова: «Ты во мне, и я в Тебе, и Он в нас. Во всей жизни только и ценны эти несколько мгновений духовного роста – когда сознание просветлялось и дух рос».

Готовясь пройти в «выходные двери» последнего странствия, он паковал свой духовный багаж, в котором «не значили ничего ни имения, ни слава, ни родство, ни страх». Писатель познал, что «в делах и вещах нет величия» и что «единственное величие – в бескорыстной любви». В то же время Лесков был убеждён: «Пустого и незначительного в жизни нет ничего, если человек не полагает свою жизнь в суете, а живёт в труде и помнит о близкой необходимости снять с себя надетую на него на земле “кожаную ризу” и идти неведомо куда, чтобы нести наново службу свою Хозяину вертограда».

«Пустого и незначительного» для писателя не было и в отношениях с людьми: всё было ценно, требовало внимания, снисхождения, участия. Восстанавливая на склоне лет давно угасшую переписку с сестрой Натальей Семёновной, ставшей в монашестве «сестрой Геннадией», Лесков писал: «в общении людей вижу большую для них пользу, а в отчуждательстве и прекращении сношений – явный и очевидный вред». Ранее не любивший поздравлений с «нарастанием лет», 3 февраля 1895 г. он растроганно благодарит сестру за поздравление с именинами и днём рождения – всего за две недели до своей кончины: «Ведь чуть было не растерялись совсем! Ну и хорошо! Значит, и в новом существовании друзьями встретимся. Хорошо!».

Подкрепляя своё суждение словом Евангелия, Лесков развеивал сомнения сестры в том, принять ли ей предложение поработать в школе без какой бы то ни было оплаты: «Ты думаешь, что заведовать школою без вознаграждения – нехорошо, а это-то и хорошо. За учёбу вообще грешно брать плату. Сказано: “пусть свет ваш светит людям”; и ещё: “вы даром получили – даром и отдавайте” <…> Потрудись, поучи ребяток: они детки Божии, и Богу угодно, чтобы “все приходили в лучший разум и в познание истины”».

Именно об этом заботился сам писатель, неся «светоч разумения» большой семье своих читателей и членам своей собственной семьи. Не случайно академик Д.С. Лихачёв назвал Лескова «семейным писателем», произведения которого надо читать всей семьёй, поскольку они имеют «огромное значение для нравственного формирования человека».

До последних дней Лесков сохранял жизнелюбие, особенно ценил, как последние лучи заката, дружескую беседу, общение с близкими, малейшее радостное проявление жизни вокруг себя. Сын его – Андрей Николаевич – вспоминает, как привёл своего собственного сына – поздравить деда: «4 февраля, в день “списателя канонов” Николы Студийского, в шестьдесят четвёртую годовщину рождения Николая Лескова, поздним утром на мягкой оттоманке у него сидел пришедший поздравить деда двух с половиной-летний его внук. Лесков был неузнаваем. Забывая все свои недуги, он ползал по ковру, умилённо поднимая и подавая младшему из Лесковых вещицы, которые последний святотатственно брал со святая святых – с писательского письменного стола! Случайные гости, не веря своим глазам, дивились благорастворенности, светившейся в обычно гневливых глазах хозяина. Сколько бы раз внук ни бросал только что поданную ему дедом безделушку, тот торопился сам разыскать её на полу и снова вручить баловнику. Попытки невестки, опасавшейся утомить больного свёкра, увести сына вызывали горячий протест и трогательные просьбы старика побыть у него подольше».

Лесков до последнего вздоха горел полнотой жизни не только в кругу домашнем, но и в общественном, литературном. «Когда, бывало ни зайдёшь к нему в его маленькую уютную квартирку на Фурштадской, – вспоминал критик М.О. Меньшиков, – всегда застанешь его чем-нибудь взволнованным, расстроенным или восхищённым: каждая низость в общественной жизни делала его больным на несколько дней <…> зато и каждый признак свежей, чистой жизни в литературе, политике, обществе приводил его в умиление: он радовался, как ребёнок, и “носился”, как говорится, с хорошею новостью, спеша всем её сообщить и расславить. К молодым писателям, обнаруживающим дарование, он питал просто отеческую нежность: он первый писал им письма, приглашал их к себе и часто захваливал до преувеличения <…> В Лескове, который по возрасту и заслугам мог бы считать себя “литературным генералом”, не было и тени этого противного генеральства: он был необыкновенно для всех доступен и со всеми одинаково прост и любезен <…> За что негодовал он на писателей, и старых и малых, это за недостаток мужества, за стремление к наживе, за подделывание себя ко вкусам рынка, и в этом он был несговорчив, неумолим».

В то же время Лесков был скромен и не любил помпезного шума вокруг своего имени. В наступившем 1895 году исполнялось 35 лет его литературной работы. Ранее писатель отклонял перспективы празднования и двадцатилетнего, и тридцатилетнего юбилеев его служения литературе. В письме 1890 г. в редакцию газеты «Новое время» Лесков просил «оставить без исполнения» мысль об устройстве его «юбилейного праздника»: «С меня слишком довольно радости знать, что меня добром вспомянули те люди, с которыми я товарищески жил, и те читатели, у которых я встретил благорасположение и сочувствие. “Сие едино точию со смирением приемлю и ничесо же вопреки глаголю”. А затем я почитаю мой юбилей совершившимся и чрезвычайно удобно и приятно для меня отпразднованным» (XI, 244). 3 января 1895 года писатель посылает письмо редактору «Исторического вестника» С.Н. Шубинскому: «Уважаемый Сергей Николаевич! Очень может быть, что к Вам обратятся с какими-нибудь предложениями по поводу исполнения 35 лет моих занятий литературою. Сделайте милость, имейте в виду, что я не только не ищу этого (о чём, кажется, стыдно и говорить), но я не хочу никого собою беспокоить, и не пойду ни в какой трактир, и у себя не могу делать трактира. А поэтому эта праздная затея никакого осуществления не получит, и ею не стоит беспокоить никого, а также и меня. Преданный Вам Н.Лесков».

Когда дни Лескова были уже сочтены – 12 февраля 1895 года – в Прощеное воскресенье – к его дому пришёл, не решаясь переступить порог, «злейший его враг и ревностный гонитель, государственный контролёр в министерском ранге» Тертий («Терций») Иванович Филиппов, упорно и много вредивший писателю. Сцену их встречи в знаменательный день, когда православным положено «каяться друг перед другом во взаимно содеянных грехах и гнусностях», Лесков взволнованно передавал сыну Андрею:

«– Вы меня примете, Николай Семёнович? – спросил Филиппов.

– Я принимаю всех, имеющих нужду говорить со мною.

– Перечитал я Вас всего начисто, передумал многое и пришёл просить, если в силах, простить меня за всё сделанное Вам зло.

И с этим, можешь себе представить, опускается передо мною на колени и снова говорит:

– Просить так просить: простите!

Как тут было не растеряться? А он стоит, вот где ты, на ковре, на коленях. Не поднимать же мне его по-царски. Опустился и я, чтобы сравнять положение. Так и стоим друг перед другом, два старика. А потом вдруг обнялись и расплакались… Может, это и смешно вышло, да ведь смешное часто и трогательно бывает <…> всё-таки лучше помириться, чем продолжать злобиться <…> Врагов у меня всюду много, а вот только один понял меня и пришёл утешить. Много ли даже в литературе-то найдётся лиц, перечитывающих меня в настоящее время, чтобы судить более правильно обо мне и придти ко мне с миром? <…> Я очень взволнован его визитом и рад. По крайней мере кланяться будем на том свете».           

В последние годы писатель страдал тяжёлым недугом сердца. Первый приступ болезни он испытал на лестнице суворинской типографии, где печаталось собрание его сочинений, в знаменательный день 16 августа 1889 года, когда Лесков узнал о цензурном аресте шестого тома его сочинений. С тех пор он не мог не думать о «великом шаге», постоянно ощущал «истому от дыхания недалеко ожидающей смерти», сжился с мыслью о ней. «Распряжки», как Лесков называл смерть, и «вывода из оглобель» он не страшился. Затронув вопрос о неизбежном, старался ободрить и близкого человека. «Может быть, так легко выпряжешься, что и не заметишь, куда оглобли свалятся», – писал он сестре Геннадии.

Склонность «заглядывать за край того видимого пространства, которое мы уже достаточно исходили своими ногами» Лесков всё чаще обнаруживал во многих беседах и письмах последних лет. Писатель имел «ясную веру в нескончаемость жизни». «Но, – писал Лесков, – как ни изучай теорию, а на практике-то всё-таки это случится впервые и доведётся исполнить “кое-как”, так как будет это “дело внове”».

Болезнь Лескова как будто отпустила, и 13 февраля 1895 года, в «чистый понедельник», на первой неделе Великого поста, писатель посетил выставку картин художников-передвижников в залах Академии художеств. Здесь был помещён его портрет кисти В.А. Серова. Во время работы художника Лесков с радостью и шутливой гордостью делился впечатлениями: «Я возвышаюсь до чрезвычайности! Был у меня Третьяков и просил меня, чтобы я дал списать с себя портрет, для чего из Москвы прибыл и художник Валентин Александрович Серов, сын знаменитого композитора Александра Николаевича Серова. Сделаны два сеанса, и портрет, кажется, будет превосходный».

Однако на выставке портрет смутил писателя, произвел на него тягостное впечатление: изображение было помещено в тёмную раму, которая показалась Лескову почти траурной. Чтобы развеять мрачные мысли и предчувствия, он морозным днём отправился на прогулку в Таврический сад – в любимую свою «Тавриду». С удовольствием вдыхал полной грудью свежий воздух – и простудил легкие. «Непростительная неосторожность», – сказал впоследствии доктор.

21 февраля (5 марта) 1895 г. в 1 час 20 минут сын Андрей нашёл Лескова бездыханным. Писатель скончался во сне, «отрешился от тела скоро и просто».          В православном чине отпевания есть слова о безобразии смерти: «Плачу и рыдаю, егда помышляю смерть и вижду во гробе лежащую по образу Божию созданную нашу красоту безобразною, бесславною, не имущею вида». Лицо же Лескова, по воспоминаниям современников, приняло самое лучшее выражение, какое у него было при жизни: выражение вдумчивого покоя и примирения. Исполнилось моление о «мирной и непостыдной кончине живота нашего».

В «Посмертной просьбе» Лесков просил похоронить его «самым скромным и дешёвым порядком», «по самому низшему, последнему разряду»; не устраивать церемоний и не произносить никаких речей; не ставить на могиле «никакого иного памятника, кроме обыкновенного, простого деревянного креста. Если крест этот обветшает и найдётся человек, который захочет заменить его новым, пусть он это сделает и примет мою признательность за память. Если же такого доброхота не будет, значит, и прошло время помнить о моей могиле».

Ранее – в своем «критическом этюде» «Карикатурный идеал» – Лесков замечал, что как-то «не по-русски» придавливать могилу «каменным памятником»: «скромному и истинно святому чувству нашего народа глубоко противно кичливое стремление к надмогильной монументальности с дутыми эпитафиями, всегда более или менее неудачными и неприятными для христианского чувства. Если такая претенциозность иногда и встречается у простолюдинов, то это встречается как чужеземный нанос – как порча, пробирающаяся в наш народ с Запада, – преимущественно от немцев, которые любят “возводить” монументы и высекать на них широковещательные надписи о деяниях и заслугах покойника. Наш же русский памятник, если то кому угодно знать – это дубовый крест с голубцом – и более ничего. Крест ставится на могиле в знак того, что здесь погребен христианин; а о делах его и значении не считают нужным писать и возвещать, потому что все наши дела – тлен и суета. <…> русских простолюдинов камнями не прессуют, а “означают”, – заметьте, не украшают, а только “означают” крестом. А где от этого отступают, там, значит, отступают уже от своего доброго родительского обычая, о котором весьма позволительно пожалеть. Скромный обычай этот так хорош, что духовенству стоит порадеть о его сохранении в простом, добром народе, где он ещё держится; а не то, чтобы самим научать простолюдинов заводить на “Божией ниве” чужеземную, суетную монументальность над прахом».

В заключительном пункте своего завещания Лесков писал: «прошу затем прощения у всех, кого я оскорбил, огорчил или кому был неприятен, и сам от всей души прощаю всем всё, что ими сделано мне неприятного, по недостатку любви или по убеждению, что оказанием вреда мне была приносима служба Богу, в Коего и я верю и Которому я старался служить в духе и истине, поборая в себе страх перед людьми и укрепляя себя любовью по слову Господа моего Иисуса Христа».

На письменном столе Николая Семёновича остался Новый Завет, раскрытый на словах послания Апостола Павла: «Знаем, что когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворный, вечный…».

 

==========================

ЛИТЕРАТУРА

1. Лесков А.Н. Жизнь Николая Лескова: по его личным, семейным и несемейным записям и памятям: В 2 т. – М.: Худож. лит., 1984. – Т. 2. – С. 385.

2. Соловьёв В.С. Н.С. Лесков // Неделя. – 1895. – 26 февраля (№ 9) – С. 282.

3. Лесков Н.С. Собр. соч.: В 11 т. – М.: ГИХЛ, 1956 – 1958. – Т. 11. – С. 385.

4. Лихачёв Д.С. Слово о Лескове // Литературное наследство: Неизданный Лесков. – Т. 101: В 2 кн. – М.: Наследие, 1997. – Кн. 1. – С. 15-16.

5. Меньшиков М.О. Литературные характеристики. Н.С. Лесков // Меньшиков М.О. Критические очерки. Т. 2. – СПб., 1902. – С. 478-483.

 

 

Алла Новикова-Строганова. «ОТБЛЕСК ПРЕКРАСНОЙ И ЧИСТОЙ ДУШИ…» 

К 200-летию Афанасия Фета

Афанасий Афанасиевич Фет (1820–1892), чьё двухсотлетие отмечается в этом году, подобно Пушкину, приходит к нам со своими стихами ещё в раннем детстве и затем сопровождает всю жизнь: «Мама! глянь-ка из окошка…», «Ель рукавом мне тропинку завесила…», «Печальная берёза у моего окна…», «Уж верба вся пушистая…», «Первый ландыш», «В дымке-невидимке…», «Это утро, радость эта…», «Зреет рожь под жаркой нивой…», «Ласточки пропали…», «Сияла ночь. Луной был полон сад…», «На заре ты её не буди…», «Я пришёл к тебе с приветом…» Фетовские строки – целый мир светлой радости – ласкают слух, греют сердце, щедро изливают в душу читателя любовь, добро и красоту.
Как Красоту с заглавной буквы воспринимал поэт своим чутким художественным сознанием дивное устроение Божьего мира – прекрасного и непостижимого в своих глубинах:

Целый мир от красоты,
От велика и до мала,
И напрасно ищешь ты
Отыскать её начало.

Собственная жизнь поэта была окутана множеством неразгаданных тайн. За краткой, как шелестящий вздох, фамилией Фет – загадочное сплетение целой цепи событий. На заре жизни поэта тайна его рождения и происхождения обернулась лишением дворянства. А далее – долгий путь к его восстановлению, когда Фету, говоря его же словами, уже светили «вечерние огни». И ещё загадка трагической гибели его возлюбленной Марии Лазич, и секрет неизменных чувств к ней: «Вы те же светлые, святые, молодые» – до конца жизни поэта. Даже в старости, обращаясь к любимой, Фет в ошеломляющей поэтической метафоре признаётся в свежести и силе этих переживаний, которые с годами только обостряются:

Та трава, что вдали на могиле твоей,
Здесь на сердце, чем старе оно, тем свежей…

Любовь, вспыхнувшая в молодые годы, стала постоянным источником вдохновения на протяжении всей последующей творческой жизни поэта. Возлюбленной он посвятил множество произведений, объединённых в стихотворные циклы. И всё это – настоящие шедевры, как, например, «Alter еgо» («Второе я»):

У любви есть слова, те слова не умрут.
Нас с тобой ожидает особенный суд;
Он сумеет нас сразу в толпе различить,
И мы вместе придём, нас нельзя разлучить!

Это почти пасхальное торжество любви, преодолевающей смерть! Такова поздняя фетовская лирика, которая не переставала изумлять читателей и критиков неувядающей свежестью, глубиной мысли и чувства, дивной поэтической образностью, музыкальностью. Так, поэт Я. П. Полонский – близкий друг Фета – писал о нём: «Создать такой гимн неземной красоте, да ещё в старости!» Литературный критик и поэт Б. А. Садовский справедливо говорил о последних произведениях Фета: «Стихи, написанные им в 1892 году, в благоуханности и свежести не уступают прежним: фетовский гений сохранил свой первозданный блеск до последнего вздоха».
Фет родился в усадьбе Новосёлки Мценского уезда Орловской губернии – имении знатного орловского помещика Афанасия Неофитовича Шеншина. Мальчика также назвали Афанасием, и до четырнадцати лет он носил фамилию Шеншин. Но в 1834 году духовная консистория установила, что официальный брак русского дворянина А. Н. Шеншина и немецкой подданной Шарлотты-Елизаветы Фёт был совершён уже после рождения маленького Афанасия. Он был лишён русской фамилии, потомственного дворянства, прав на наследство и имущество и даже права именоваться русским. С той поры ему надо было подписываться так: «К сему иностранец Афанасий Фёт руку приложил». И только в 1878 году ему удалось восстановить все утраченные права. Впоследствии он писал другу: «Тогда я был бедняком офицером, полковым адъютантом, а теперь, слава Богу, орловский, курский и воронежский помещик, коннозаводчик и живу в прекрасном имении с великолепной усадьбой и парком. Всё это приобрёл усиленным трудом, а не мошенничеством, и на этот счёт я покоен».
На могиле поэта в селе Клеймёново Орловской области значится двойная фамилия Фет-Шеншин. В ней – раздвоившаяся судьба, двойственная жизнь: автор поэтических шедевров и помещик, рачительный владелец нескольких имений; бедняк и богач; безродный иностранец-разночинец и знатный русский дворянин; проникновенный лирик и уездный мировой судья; влюблённый, до конца дней своих сердцем преданный погибшей девушке, и муж своей супруги в безлюбовном браке. И всё это – тоже Фет. «Практическое и духовное в нём было одинаково сильно», – замечала свояченица Л. Н. Толстого Т. А. Кузминская, хорошо знавшая Фета. Сам он признавался: «Жизнь моя – самый сложный роман».
Бытие во всей его непостижимой и неисчерпаемой сложности, едва уловимой в неясных предчувствиях, пророческих снах, полёте мечты, в стремлении прикоснуться к тому запредельному, чему нет и не может быть слова на земном человеческом языке: «Людские так грубы слова, Их даже нашёптывать стыдно!», – но что можно было бы выразить лишь душой: «О, если б без слова Сказаться душой было можно!» – в центре художественного мира поэта:

Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук
Хватает на лету и закрепляет вдруг
И тёмный бред души, и трав неясный запах…

Поэтическое мироощущение Фета, христианское в своих сущностных основах, тяготеет к миру горнему, высшему; ищет его отблески в мире земном, дольнем. Поэт стремится проникнуть в запредельные тайны бытия, уловить то неуловимое, о чём возвещал апостол Павел: «не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его» (1 Кор. 2:9). В уповании на беспредельное милосердие Божие воистину ангельской песнью звучат эти фетовские строки:

Я понял те слёзы, я понял те муки,
Где слово немеет, где царствуют звуки,
Где слышишь не песню, а душу певца,
Где дух покидает ненужное тело,
Где внемлешь, что радость не знает предела,
Где веришь, что счастью не будет конца.

Современник Фета, христианнейший русский классик Ф. М. Достоевский (1821–1881) в вершинном своём романе «Братья Карамазовы» (1881) устами старца Зосимы проповедовал: «Многое на земле от нас скрыто, но взамен того даровано нам тайное сокровенное ощущение живой связи нашей с миром иным, с миром горним и высшим». Именно такое ощущение старался передать в поэзии Фет, видя в этом свою основную творческую задачу:

Одним толчком согнать ладью живую
С наглаженных отливами песков,
Одной волной подняться в жизнь иную,
Учуять ветр с цветущих берегов <…>

Шепнуть о том, пред чем язык немеет,
Усилить бой бестрепетных сердец 
Вот чем певец лишь избранный владеет,
Вот в чём его и признак, и венец!

«Христианство является, бесспорно, высшим выражением человеческой нравственности, – размышлял Фет, – и основано на трёх главных деятелях: вере, надежде и любви. Первыми двумя оно обладает наравне с прочими религиями. Нет религии без веры и надежды; зато любовь – исключительный дар христианства, и только ею Галилеянин победил весь мир». Божья любовь как связующее начало разлита во всем мироздании, во всей природе, и человек, устремляясь от земного к небесному, своей духовной сущностью постигает и молитвенно славит её:

Нельзя заботы мелочной
Хотя на миг не устыдиться,
Нельзя пред вечной красотой
Не петь, не славить, не молиться.

Таково для Фета предназначение поэта и поэзии. Его стихи живут, дышат, звучат, благоухают, переливаются оттенками красок, трепещут, словно взволнованное сердце. В дивной поэтической метафоричности исчезает грань между миром внешним и внутренним:

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдёт,
Раскрываются тихо листы,
И я слышу, как сердце цветёт.

Фетовские стихи импрессионистичны. Главное для художника не объект изображения и не сюжет, даже внутренний, а то впечатление, тот задушевный трепет, который они вызывают. Намного важнее в лирическом мире Фета оказывается сама атмосфера – воздушная, прозрачная, тончайшая.
Таков, например, его зимний пейзажный цикл «Снега». Фет, по воле судьбы вынужденный долгие годы именовать себя «иностранцем», названием цикла принципиально подчеркнул свою русскость (сравним у Пушкина: «Татьяна (русская душою, Сама не зная, почему) С её холодною красою Любила русскую зиму»). Ведь таких снежных зим, как в России, больше нигде не бывает:

Чудная картина,
Как ты мне родна:
Белая равнина,
Полная луна,

Свет небес высоких,
И блестящий снег,
И саней далёких
Одинокий бег.

Тем сильнее в зимнюю стужу ощущение тепла и уюта домашнего очага, жарко натопленного запертого домика, который снаружи осаждают морозы, метели и снежные бури:

Кот поёт, глаза прищуря,
Мальчик дремлет на ковре,
На дворе играет буря,
Ветер свищет на дворе. <…>

Мальчик встал. А кот глазами
Поводил и всё поёт;
В окна снег валит клоками,
Буря свищет у ворот.

Картина безмятежного счастья, безоблач­ного детства, до поры надёжно защищённого от жизненных вьюг, под мирное кошачье мурлыканье баюкает, согревает, словно горящие поленья в русской печке.
Зима прочно связана в народном сознании с Рождеством Христовым, со Святками, с их традициями и обрядами, с зимней фольклорной сказочностью: «Погадай мне, друг мой няня, Нынче святочная ночь». Уютной и одновременно загадочной святочной атмосферой дышат фетовские стихи:

Помню я: старушка-няня
Мне в рождественской ночи
Про судьбу мою гадала
При мерцании свечи <…>

Няня добрая гадает,
Грустно голову склоня;
Свечка тихо нагорает,
Сердце бьётся у меня.

Фета называют поэтом мгновений. «Одним воздушным очертаньем» ему удаётся запечатлеть мгновенные мимолётные состояния, которые «крылатый слова звук Хватает на лету и закрепляет вдруг». Показательно в этом отношении грациозное стихотворение «Бабочка»:

Ты прав. Одним воздушным очертаньем
Я так мила.
Весь бархат мой с его живым миганьем 
Лишь два крыла.

Не спрашивай: откуда появилась?
Куда спешу?
Здесь на цветок я легкий опустилась
И вот  дышу.

Надолго ли, без цели, без усилья,
Дышать хочу?
Вот-вот сейчас, сверкнув, раскину крылья
И улечу.

Сиюсекундные, едва уловимые мгновения: «Вот-вот сейчас…» – характерны и для философской, и для любовной, и для пейзажной лирики Фета, рождённой его непревзойдённой «зоркостью к красоте». Таков, например, «Весенний дождь»:

Две капли брызнули в стекло,
От лип душистым мёдом тянет,
И что-то к саду подошло,
По свежим листьям барабанит.

Такие же переходные преображения многоликой природы – в стихотворении «Вечер»:

На пригорке то сыро, то жарко,
Вздохи дня есть в дыханье ночном, 
Но зарница уж теплится ярко
Голубым и зелёным огнём.

В знаменитом стихотворении «Шёпот, робкое дыханье…» – столь же чудесные метаморфозы в сложных ассоциациях созвучий языка природы и невысказанных человеческих чувств:

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слёзы,
И заря, заря!..

Назывные, безглагольные конструкции этих стихов – «безна­чальный конец, бесконечное начало» (по отзыву критика Н. К. Михайловского) – создают особое звуковое впечатление: будто слышится биение пульса, стук взволнованного сердца.
Быстротечная череда постоянно сменяющих друг друга мгновений и состояний стихии природы, иррациональные импульсы душевных движений, не поддающиеся описанию, но которые поэт всё же способен уловить и удержать на неизмеримо малый отрезок времени, парадоксально соотносятся в художественном мире Фета с вечностью и бесконечностью Вселенной:

И ТАК ПРОЗРАЧНА ОГНЕЙ БЕСКОНЕЧНОСТЬ,
И так доступна вся бездна эфира,
ЧТО ПРЯМО СМОТРЮ Я ИЗ ВРЕМЕНИ В ВЕЧНОСТЬ
И пламя твоё узнаю, солнце мира.

Лирический герой стихотворения «Воздушный город», вглядываясь в причудливые очертания проплывающих облаков, рад был бы слиться с их движением, подняться на воздух в невесомом полёте вслед за манящей мечтой:

Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов. <…>
И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывёт…
Там кто-то манит за собою 
Да крыльев лететь не даёт!..

Небосвод для Фета звучащий «хор облаков». Также звучат у поэта звёзды, он слышит их «таинственный хор»: «И хор светил, живой и дружный, Кругом раскинувшись, дрожал». Неземные звуки сродни пению ангелов, славящих Бога, и эта трепетная небесная песнь роднится с чуткой человеческой душой, изливается потоком любви:

Я долго стоял неподвижно,
В далёкие звёзды вглядясь, 
Меж теми звездами и мною
Какая-то связь родилась.
Я думал… не помню, что думал;
Я слушал таинственный хор,
И звёзды тихонько дрожали,
И звёзды люблю я с тех пор…

Та же живая космическая пульсация: «Звёзды южные дрожат», тот же «таинственный хор»  ангельский, звёздный и человеческий: «И за Ангелами в вышних Славят Бога пастухи» – воплотились в чуде рождественской ночи, когда при сиянии путеводной Вифлеемской звезды в нераздельной гармонии слились земное и небесное, сиюминутное и вечное, человеческое и Божественное. Умиротворяющие мотивы света и тишины («Свете тихий» – в православной молитве) созвучны рождественскому благовествованию небесных Ангелов: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение» (Лк. 2:14):

Ночь тиха. По тверди зыбкой
Звёзды южные дрожат.
Очи Матери с улыбкой
В ясли тихие глядят. <…>
Ясли тихо светят взору,
Озарён Марии лик.
Звёздный хор к иному хору
Слухом трепетным приник.
И над Ним горит высоко
Та звезда далёких стран:
С ней несут цари востока
Злато, смирну и ливан.

Художественным озарением, Божественным откровением рождено также стихотворение «На стоге сена ночью южной…»:

Земля, как смутный сон немая,
Безвестно уносилась прочь,
И я, как первый житель рая,
Один в лицо увидел ночь.

В головокружительном космизме лирический герой словно растворяется в вышине звёздного неба, в родственном единении со Вселенной:

Я ль нёсся к бездне полуночной,
Иль сонмы звёзд ко мне неслись?
Казалось, будто в длани мощной
Над этой бездной я повис.

И с замираньем и смятеньем
Я взором мерил глубину,
В которой с каждым я мгновеньем
Всё невозвратнее тону.

Лейтмотивы фетовской лирики – полёт, ощущение воздушности, невесомости, схожести человеческой души с необъятным космосом, обращённость к вечному и бесконечному:

Когда вослед весенних бурь
Над зацветающей землёй
Нежней небесная лазурь
И облаков воздушен рой,
Как той порой отрадно мне
Свергать земли томящий прах,
Тонуть в небесной глубине
И погасать в её огнях!

С «лирической дерзостью», свойственной его поэзии, Фет устремляется к Творцу, обретая в собственной душе пламя безмерной Божественной любви, не ограниченной пространством и временем:

Нет, Ты могуч и мне непостижим
Тем, что я сам, бессильный и мгновенный,
Ношу в груди, как оный серафим,
Огонь сильней и ярче всей Вселенной.

Меж тем как я, добыча суеты,
Игралище её непостоянства,
Во мне он вечен, вездесущ, как Ты,
Ни времени не знает, ни пространства.

Опубликовано в Бельские просторы №12, 2020

Вы можете скачать электронную версию номера в формате FB2

Выпуск n_3_2017 — XLinguae

Анжела Должикова — Виктория Куриленко — Юлия Бирюкова — Наталья Румянцева — Марина Макарова — Екатерина Куликова

Страница: 3-14

Страница: 3 — 14

Страница: 3 — 14

Cerny 9000 Cerny 9000 Cerny 9000 Cerny 9000 36

Роман Кралик

Стр .: 37-44

Ирина В.Палашевская — Виктор В. Леонтьев — Елена А. Курченкова — Елизавета Д. Степанова — Дмитрий С. Буланов

Страница: 45 56

Алиреза Ахмади — Хусейн Мейхами

Страница: 57 — 74

Дания Ф. Загидуллина — Нурфия М. Юсупова — Айрат Ф. Юсупов

Страница: 75 — 82

Марина Р.Желтухина — Геннадий Г. Слышкин — Валерий Л. Музыкант — Елена Б. Пономаренко — Альфия Р. Масалимова

Страница: 83 100

Людмила Мескова

Здена Кралова — Габриэла Петрова

Стр .: 110-122

Оксана А.Горбань — Елена Ю. Ильинова — Марина В. Косова — Елена Михайловна Шептухина

Стр .: 123 — 136

Зденко Добрик

Стр .: 137 — 149

Павленко Александр — Галина Строганова

Страница: 150 162

Мусавир Ахмед

Страница: 163-175

Татьяна А.Литвинова — Павел В. Середин — Ольга А. Литвинова — Ольга В. Загоровская

Стр .: 176 183

Савельева Елена Борисовна — Линева Елена Александровна — Татьяна Г. Юсупова

Стр .: 184-201

Клаудиа Беднарова-Гибова

Стр .: 202 217

0004 Иванищева 228

Оксана Ю.Амурская — Гульнара Константиновна Гималетдинова — Халитова Лилия Константиновна

Страница: 229 — 236

Ирина Валерьевна Ерофеева

Страница: 237 — 245

Елена Викторовна Щепилова — Борис Владимирович Тарев

Стр .: 246 — 255

Зузана Сандорова

Стр .: 256 272

Ирина И.Климова — Ольга А. Калугина — Светлана Н. Халевина — Анна Н. Федулова — Анна А. Трубченинова

Страница: 273 284

Элина Ю. Новикова — Вера Анатольевна Митягина — Эмилия Чарфауи

Страница: 285 — 299

Скрынникова Инна Васильевна — Татьяна Николаевна Астафурова — Елена С.Александрова

Страница: 300 — 311

Зюбина Ирина Анатольевна — Галина Григорьевна Матвеева — Марина Р. Желтухина — Геннадий Григорьевич Слышкин — Алевтина В. Шевченко

Страница: 312-323

Андреа Лескова — Михал Валко

Страница: 324-323

Анжелика П.Александрова

Страница: 333-339

Ольга А. Лысенко — Оксана В. Третьякова

Страница: 340-347

Елена А. Викулова — Чиглинцева Екатерина Сергеевна

Страница: 348 — 356

Нармин Алиева

Страница: 357 — 371

2019 — Астра Сальвенсис

01.Михай Октавиан Гроза — редакция
02.Сауле Оразбау, Магрипа Эскеева, Раушангуль Авакова, Шолпан Худиарова, Газиза Шойбекова — КУЛЬТЕГИН — КОМАНДОР ДРЕВНИХ ТЮРКОВ
03.Флорин Добрей — ЗАБЫТЫЙ АРХПРЕТЕН НИКОЛА ПОП ИЗ БАЛОМИРУ ДЕ КАМП (ГРАФ АЛЬБА)
04.Павел Смоляк, Олег Смоляк — ЭТНОГРАФИЧЕСКИЕ ГРАНИЦЫ ЗАПАДНОГО ПОДИЛЬЯ ИСТОРИЯ СТАНОВЛЕНИЯ И ЭТНИЧЕСКАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ
05.Флорин И. Бойор — ПАТРИОТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС ОТ БЛАЖА СВЯЩЕННИКА СИМИОН БАРНУЖЮ — ИСТОЧНИК ВДОХНОВЕНИЯ ДЛЯ АНДРЕЯ МУРНУЖАНУ И АКТ ОБ ОСУЖДЕНИИ ЦЕРКОВНОГО СОЮЗА PLAUSIB
06.Даниэль Арон Алич — ГОРОД КАРАНСЕБЕЖ — КРАТКИЕ ЗНАКИ БАНАТ ДУХОВНОСТИ
07.Валерий Федорович Блохин, Ирина Викторовна Алферова, Юлия Николаевна Устинова, Екатерина Сергеевна Фишер — ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ИЗДАНИЯ И ВОЕННАЯ ЦЕНЗУРА ВО ВРЕМЯ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ
08.Михай-Октавиан Гроза — ВОСПОМИНАНИЯ О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РУМЫНСКОГО ЛЕГИОНА ИЗ ПРАГИ (1918 г.)
09.Мария Александра Пантея — ОРГАНИЗАЦИЯ РУМЫН В КРУГЕ ВРЕША ОСЕНЬЮ 1918 ГОДА
10.Кристина Тюдор — АСПЕКТЫ, КАСАЮЩИЕСЯ УКАЗА № 177 ОТ 4 АВГУСТА 1948 г. ДЛЯ ОБЩЕГО РЕЖИМА РЕЛИГИОЗНЫХ КУЛЬТОВ
11.Михай Кройтор, Санда Кройтор — НИКИТА С. ХРУЩЕВ И ГРАНИЧНЫЕ ВОПРОСЫ ВНУТРИ КОММУНИСТИЧЕСКОГО БЛОКА. ПРИМЕРЫ КИТАЯ, ЮГОСЛАВИИ, ПОЛЬШИ, РУМЫНИИ, ВЕНГРИИ И СССР
12.Адриан Маринчеан — ГОСУДАРСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ НА ТЕРРИТОРИЯХ, КОНТРОЛИРУЕМЫХ ИСЛАМСКИМ ГОСУДАРСТВОМ
13.Богдан-Лучиан Цоптереан — ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИЕРУСАЛИМСКОГО ХРАМА КАК ФАКТОР РЕЛИГИОЗНОГО И НАЦИОНАЛЬНОГО ЕДИНСТВА — ЦЕНТРАЛЬНАЯ ТЕМА В ПИСАНИИ ПРОРОКА ХАГГАЯ
14.Иоан Попа-Бота — ТАИНСТВО И ВЗГЛЯД ХЕРВИМОВ В ОБУЧЕНИИ СВЯТЫХ ОТЦОВ
15.Растко Йович — ПСЕВДО-МАКАРИЙ МИСТИЦИЗМ И СООБЩЕСТВО
16.Иоан Кирила, Стелиан Пашка-Туша, Адриан Маринчан, Богдан Шоптереан — БОЖЕСТВЕННЫЙ СВЕТ. ВЗГЛЯД И ОПЫТ ЕГО В БОГОСЛОВИИ ГРИГОРИЯ ПАЛАМЫ
17.Юлиу-Мариус Морариу — СВЯТАЯ ФАУСТИНА КОВАЛЬСКАЯ И СВЯТАЯ ТЕРЕЗА ИЗ КАЛЬКУТЫ-ДВА АВТОРЫ ДУХОВНЫХ АВТОБИОГРАФИЙ ИЗ КАТОЛИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА ХХ ВЕКА
18.Иносент-Мария В. Санишло О.П. — ВОПРОС ОБ ОБЩЕМ ДОБРЕНИИ В СВЕТСКОМ ГОСУДАРСТВЕ
19.Светлана Новикова, Ирина Мушкина, Галина Романова, Ирина Украинцева, Елена Шмелева — ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ПЕДАГОГИЧЕСКОГО И УПРАВЛЕНЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА КАК ПЕРСПЕКТИВНЫЙ ДИРЕКТОР
20.Виталий Бочелюк, Никита Панов, Валентина Нечипоренко, Эллина Позднякова-Кырбятьева — ФОРМИРОВАНИЕ МЕНТАЛЬНОЙ НАБОРЫ ПРЕДМЕТОВ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЛЯ МЕНЕДЖМЕНТА
21.Игорь Ю. Аникина, Светлана Валерьевна Лаптева, Анатолий Валерьевич Козлов, Тамер Ольга Сергеевна — КОМПЕТЕНЦИИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ В КОМПЬЮТЕРИЗАЦИИ ПРОЦЕССА ОБУЧЕНИЯ
22.Игорь Ю. Аникина, Светлана Валерьевна Лаптева — ДИНАМИКА ПОЛУЧЕНИЯ ЗНАНИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИНЕРГИЧЕСКОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ
23.Саним Кожаева, Майра Рахимжанова, Кулян Ибраева, Гульжан Муратова, Айнур Джумагалиева — ФОРМИРОВАНИЕ ГУМАНИТАРНЫХ КАЧЕСТВ У СТУДЕНТОВ ВУЗА
24.Елена Агрикова, Марина Воронина, Елена Кашина, Виктория Левченко — НАВЫКИ ТРАНСМЕДИА КАК НЕОБХОДИМЫЕ ЧАСТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СТРУКТУРЫ И РАЗВИТИЯ 21 ВЕКА
25.Владимир Григорьевич Маралов, Алена Ю. Гура, Радик Дж. Татлыева, Галина — ВЛИЯНИЕ ПОЛА И ВОЗРАСТА НА ОТНОШЕНИЕ ЛЮДЕЙ К ОПАСНОСТИ
26.Эльмира А. Айтенова, Алуа А. Сманова, Актоты Т. Акжолова, Алмаш Т. Туралбаева, Жанил К. Мадалиева, Улжаркын М. Абдигапбарова — ПОСТРОЕНИЕ ДВОЙНОЙ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ
27.Ирина Ушатикова, Елена Коновалова, Виктория Линг, Виктор Чернышев, Анна Дмитриева — ИЗУЧЕНИЕ СМЕШАННЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ В ВУЗах
28.Марина А. Гасанова, Руслан И. Сефербеков, Башир Б. Булатов, Эльмира М. Г. Зулпукарова — ЯЗЫКОВЫЙ ПЕЙЗАЖ СОВРЕМЕННОГО ГОРОДА ДАГЕСТАН
29.Татьяна Ефименко, Татьяна Мороз, Анжелика Солодка, Яна Просянникова — В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ МЕЖКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕНИИ И ПЕРЕВОДЕ (НА ПРИМЕРАХ УКРАИНСКО-АНГЛИЙСКОГО ДИФФ.
30.Айгуль А. Карамова, Елена А. Бурцева, Амина Ш. Абдуллина, Ришат Федорович Хасанов, Ольга В. Лысова, Гульфира Р. Абдуллина — РЕЧЕВЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ КАК ОДНО ИЗ СВОЙСТВ СОВРЕМЕННОГО
31.Ольга С. Завьялова — ТЕКСТОВЫЕ ФУНКЦИИ АСПЕКТНО-НАПРЯЖЕННЫХ ФОРМ ГЛАГОЛОВ КАК ОСНОВНОЙ ПРИНЦИП ОБУЧЕНИЯ АСПЕКТУ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ
32.Бегека Дмитрий Анатольевич — ЯЗЫКОВО-СОЦИАЛЬНАЯ И КУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ КАК ФАКТОР ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ БУДУЩЕГО ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННОЙ ФИЛОЛОГИИ
33.Маржан У. Сулейбанова — РОСТ АГГЛЮТИНАТИВНОСТИ В СИСТЕМЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА
35.Казаков Владимир Павлович — НОМИНАТИВНЫЕ ЦЕПИ В РОМАНЕ «СТАРУШКА ТЕРРАКОТТА» Э. С. ЧИЖОВОЙ
36.Тамуса Х. Ахмадова, Инна Борисовна Бачалова, Петимат Х. Хунарикова, Марьям Х. Садулаева — «БРАТЬЯ-ГРАБИТЕЛЬ» И РАЗИН ФОЛЬКЛОР
37.Хусиханов А.М., Ахмадова Т.К., Садулаева М.К., Асуханова М.П., ​​Далиева Э.Х. ЖАНРОВЫЕ ПОИСКИ В ЧЕЧЕНСКОЙ ПРОЗЕ 50-80-Х ГГ.
38.Виталий В. Попов, Оксана А. Музика, Владимир В. Подберезный, Александр М. Червоный, Маргарита В. Кревцун, Оксана А. Холина — СОЦИАЛЬНАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ В КОНТЕКСТЕ ВРЕМЕННОГО
39.Александр С. Кокин, Сейфуллах А. Рамасанов, Марина В. Огородова, Лариса В. Лаврентьева, Жанна В. Смирнова, Анна И. Орлова — ИССЛЕДОВАНИЕ РЫНКА ВЗАИМНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ F
40.Юлиу-Мариус Морариу — Джеффри Т. Залар, Чтение и восстание в католической Германии, 1770-1914, Кембридж, Cambridge University Press, 2018, 398 стр.
41.Флорина Сас — Рэзван Михай Неагу, Интеллектуальная форма обучения в Турде, студенческая жизнь в Европе, 1377-1918 гг., Клуж-Напока, Editura Mega, 2015, 273 стр.
42.Ана-Мария Юлия Морариу — Sebeşul şi Marea Unire memorii, acte şi documentte, ediţie, studii Introduction, note şi indici de Mihai-Octavian Groza, Iuliu-Marius Morariu, Gabr
43.Николае Думбрэвеску — Иоан Лупаш, Prãbuşirea monarhiei austro-ungare şi importanţa istoricã a zilei de 1 декабря 1918, ediţie, studiu introductiv, note şi indice de Mirc
44.Юлиу-Мариус Морариу — Язид Саид, Лейла Демири (ред.), Будущее межконфессионального диалога. Встречи мусульман и христиан через общее слово, Кембридж, Кембриджский университет
45.Юлиу-Мариус Морариу — Кеннет А. Гулд, Тэмми Л. Льюис (ред.), Десять уроков вводной социологии, 2-е издание, OxfordNew York, Oxford University Press, 2018, 356 с.
46.Юлиу-Мариус Морариу — Джеральд О’Коллинз, католицизм. A Very Short Introduction, Oxford, Oxford University Press, 2017, 168 стр.
47.Михай-Октавиан Гроза — Зеновие Карлугеа, Лучиан Блага şi lumea Banatului, Яссы, Editura Tipo Moldova, 2018, 208 стр.
48.Ралука-Николета Уилеан — Татьяна Никулеску, Tãierea fecioarelor, Bucureşti, Editura Humanitas, 2018, 230 стр.

Квалифицированные ТРЕНЕРЫ ONW, ТРЕНЕРЫ ONW и КЛУБ ONW — onwf.org

 Марко Кантанева, ТРЕНЕР ONWF, ID: 01102010FI
 Елена Кантанева ONWF
 Ядвига Фигура PL
 Ирина Середкина RU
 Светлана Ефремова RU
 Виталий Фролов RU
 Надежда Михайлова RU
 Валентина Аминова RU
 Ольга Журавлева RU
 Ирина Марковская RU
  * Go2Walk Club (Национальный клуб ONW России) 
 Арто Коджо BodyBow Oy FI
 ФАБИАНУС БЕРНАДИ ИД.
 Дэниел Уилсон, Великобритания
 Паоло Фиссоре IT
 Хавьер Байон ES
 Бьянка Моттура IT
 Роб Легг, Калифорния
 Рейо Хайринен SLA FI
 Игорь Ефименко UA
 Олеся Щелкова RU
 Евгений Самотуга RU
 Любовь Смальченко RU
 Надежда Акиньшина RU
 Максим Лазаренко UA
 Ядвига Фигура PL
 Мариола Бедковска, PL
 Вадим Дубов RU
 Татьяна Дорошина RU
 Наталия Середа RU
 Ирина Романова RU
 Игорь Ефименко UA
 Татьяна Иванова RU
 Ольга Романская RU
 Элеонора Неделькова RU
 Надежда Щипанова RU
 Елена Радина RU
 Надежда Куркова RU
 Ирина Середкина RU
 Марина Евстигнеева RU
 Ирина Марасанова RU
 Наталья Мокшина RU
 Татьяна Вяткина RU
 Лидия Соколова RU
 Тамара Титовцева RU
 Галина Котикова RU
 Нина Гырова RU
 Михаил Крылов RU
 Ирина Любимова BY
 Юлия Демина RU
 Евгений Плотников RU
 Ирина Перминова RU
 Ирина Шилова RU
 Татьяна Бородина RU
 Наталья Юрчук RU
 Сергей Левых RU
 Ольга Евдокимова RU
 Игорь Свитенков RU
 Ирина Ткачева RU
 Ирина Лоздовская RU
 Ирина Кузьмина RU
 Елена Данилова RU
 Ирина Любимова BY
 Евгений Самотуга RU
 Татьяна Пораделова RU
 Александр Лялюшкин RU
 Данил Картелайнен RU
 Сергей Левых RU
 Сазида Мартемьянова RU
 Ольга Савицкая RU
 Эсмеральда Реш RU
 Елена Майш RU
 Ирина Ветошкина RU
 Ирина Карпова RU
 Елена Домрачева RU
 Алла Павлова RU
 Анастасия Прахова RU
 Елена Будько RU
 Надежда Куркова RU
 Нана Рябинок RU
 Наталья Волкова RU
 Юлия Иванова RU
 Жаннетта Эрлин RU
 Николай Пашихин RU
 Татьяна Болсуновская RU
 Наталья Костенко RU
 Мариола Бедковска, PL
 Ирина Марковская RU
 Виталий Фролов RU
 Антон Свягенинов RU
 Маргарита Кондратьева RU
 Николай Шустров RU
 Ольга Пылаева RU
 Татьяна Савинкова RU
 Елизавета Карпенкова RU
 Лидия Соколовская RU
 НАТАЛЬА ТЕТЕРИНА RU
 ВЕРА ТИМОФЕЕВА RU
 МАРИЯ ЗАВИАЛОВА RU
 ИРИНА ТЕРЕЩЕНКО RU
 ЕЛЕНА БЛУДЧАЯ RU
 Ольга Велигжанина RU
 Елена Чирко RU
 Людмила Перфильева RU
 Наталья Сенько RU
 Вероника Бабушкина RU
 Анастасия Лебедь RU
 Гульнара Кадырова RU
 Светлана Грудина RU
 Светлана Баруткина RU
 Антон Свягенинов RU
 Лилия Шувалова RU
 Надежда Баранова RU
 Вера Баронова RU
 Людмила Рябова RU
 ЕЛЕНА БОКАЧ РУ
 ЕЛЕНА Бережная RU
 ЮЛИЯ ОЛЕШКО RU
 ЛЮДМИЛА КОМКОВА RU
 МАРИНА МОРОЗОВА RU
 АРТЕМ КАЩЕЕВ RU
 АЛЕКСАНДР БЕЛОКОН RU
 Алексей Овсянко RU
 Максим Мякишев RU
 Ольга Штефан RU
 Клаудия † Папини IT
 Татьяна Антонова RU
 Ольга Федянина RU
 Василий Лопуга RU
 Аркадиуш Оршулак PL
 Елизавета Качан RU
 Игорь Бурикин RU
 Елена Лукина RU
 Марат Березиков RU
 Роман Елагин RU
 Любовь Занкова RU
 Николай Кузнецов RU
 АНАСТАСИЯ КИСЕЛЕВА RU
 Паоло Соссай IT
 Татьяна Стрижова RU
 Мигель Ферн · ndez Corredor ES
 Бенджамин Де Йонге ES
 Магдалена Гражина Де Йонге Малуча ES
 Бартоломе Гая Орвай Е.С.
 Энрике Льобет Бросса ES
 Concepcin PÈrez Fern · ndez ES
 Висенте Торрес Мару ES
 Антонио Мару Серра ES
 Алисия Гонс · ле Гонсалес ES
 Neus Mateu RosellÛ ES
 Хосе Марса Мару Падилья ES
 Ханс Юрген Салевски ES
 Пол Фэйркло, Великобритания
 Геннадий Петкевич RU
 Анастасия Бухарова RU
 Алексей Алексеенко RU
 Ольга Сергеева RU
 Елена Александрова RU
 Ольга Богданова RU
 Марина Евсеева RU
 Валерия Густова RU
 Марина Иванушко RU
 Галина Курашко RU
 Надежда Квятковская RU
 Татьяна Новоселова RU
 Ирина Орлова RU
 Татьяна Павлова RU
 Алла Павлюченко RU
 Мария Покровская RU
 Людмила Савельева RU
 Татьяна Семенова RU
 Людмила Шашева RU
 Вера Зверева RU
 Роман Драбкин RU
 Лариса Рослова RU
 Галина Виноградова RU
 Алла Дорощук RU
 ЕЛЕНА ЛЕСОВИЦКАЯ RU
 ТАТЬЯНА ПЕТРОВА RU
 МАКСИМ БАРХАТОВ RU
 ЕЛЕНА КОШКИНА RU
 ИРИНА КОСТЮЧЕНКО RU
 ОЛЬГА БАУШЕВА RU
 ГАЛИНА КУРАШКО RU
 АНДРЕЙ ХОВРИН RU
 МИХАИЛ ИГОШЕВ RU
 Данил Картелайнен RU
 МАКСИМ БАЗДЕРОВ RU
 СЕРГЕЙ ВАСИЛЬЕВ-ПЧЕЛИН RU
 МАРИЯ КОРНЕЕВА RU
 МАРИНА ВИТМАНОВСКАЯ RU
 СВЕТЛАНА РАДЧЕНКО РУ
 ВИКТОРИЯ СКОРЧЕНКО RU
 ВАЛЕРРИЙ САВЕЛЬЕВ RU
 ИННА СЕМЕНОВА RU
 ЕЛЕНА ДМИТРИЕВА RU
 ЭЛЬМИРА АБЛАЕВА RU
 ЛЮДМИЛА АРТЕМЬЕВА RU
 ИГОРЬ КРЫЖАНОВСКИЙ RU
 ТАТЬЯНА МАТКОВСКАЯ RU
 ЕВГЕНИЯ ЯКОВЛЕВА RU
 АНДРЕЙ МАКСИМОВ RU
 ВРОНДАКИ СВЕТЛАНА RU
 ЕЛЕНА КАГАНОВСКАЯ RU
 АНТОН СВЯЖЕНИНОВ RU
 КАРИНА ОНИШАК RU
 ТАТЬЯНА ПОНОМАРЕВА RU
 ЛОРА ВЛАСЕНКОВА RU
 АНДРЕЙ СВЯЖЕНИНОВ RU
 АНАТОЛИЙ ПЕСКОВ RU
 СЕРГЕЙ ШИЛЯЕВ RU
 ИЛЬЯ ПЕСКОВ RU
 Евгений Самотуга RU
 ИРИНА РОДИНА RU
 Анна Пальчинская, PL
 Божена Погжеба PL
 Хенрик Мотыка PL
 Йонас Коризна LT
 Lechoslaw Centkowski PL
 Hanna Jarzecka-Wasilewska PL
 Николай Шустров RU
 Светлана Кондратьева RU
 Юри Мякитало FI
 Ангелика ЛАПКО UA
 ВАЛЕРИЙ САВЕЛЬЕВ ENERGY RU
 ИРИНА СЕРЕДКИНА RU
 Валентина Жучкова RU
 Наталья Гуськова RU
 Галина Донда RU
 Анна Фокина RU
 ЕЛЕНА ТВЕРДОХЛЕБОВА RU
 АНЖЕЛИКА НАДЕЖИНА RU
 Любовь ЧУМАКОВА RU
 НИНА ПОГОРЕЛОВА RU
 ТАТЬЯНА БЕЛОВА RU
 ИГОРЬ ЮРОВ RU
 Ирина Постельная RU
 Андрей Воропинов RU
 Вера Терентьева RU
 Наталия Тимохина RU
 Вячеслав ТРОПИН RU
 Николай Шарапов RU
 Татьяна Сибирякова RU
 Татьяна Самойлова RU
 Лариса Красикова RU
 Гузял Крадинова RU
 Рубин Валиев RU
 ДЖУЛАНОВА НАДЕЖДА RU
 Наталья Сорокина RU
 Надежда Валиева RU
 ВАЛЕНТИНА ВЛЮШИНА RU
 ЕКАТЕРИНА СТРОГАНОВА RU
 ЕЛЕНА РОМАШЕВА RU
 ЕЛЕНА КУСТОВА RU
 ЕЛЕНА ОЗЕРИЦКАЯ RU
 ЛЮБОВЬ ДАРМАЕВА RU
 Наталья Кормушина RU
 Татьяна Лукьянова RU
 Наталья Сальникова RU
 Людмила Митусова RU
 Ирина Павлушенко RU
 Ирина Иванова RU
 Наталья Галактионова RU
 Любовь Постолова RU
 Наталья Шугурова RU
 Раиса Евдокименко RU
 Наталья Хижняк RU
 Надежда Бутылкина RU
 Ольга Мучкаева RU
 Ирина Карапыш RU
 Виктор Сеуткин RU
  Международная ассоциация полного благополучия Израиля (Национальный клуб ONWF в Израиле) 
 БОРИС БАЛАЯН ИЛ
 БРАХА БОРОХОВ И.Л.
 ПИТЕР БЕН РОЗЕН, Иллинойс
 ПАВЕЛ ИВАНОВ ИЛ
 МИХАИЛ ПЕЙСАХОВ ИЛ
 МЕДВЕДЕВА ТАТЬЯНА Тверь
 КАЛИНИНА СВЕТЛАНА Тверь
 БЛЕСКИНА НИНА Тверь
 КИСЛОВА ЕЛЕНА Тверь
 ПОПОВА ЛЮДМИЛА Тверь
 СМИРНОВА ЛЕНА Тверь
 КУЛИКОВА ТАТЬЯНА Тверь
 АКИМОВА ТАТЬЯНА Тверь
 ГУСЕЛЬНИКОВА ЕЛЕНА Тверь
 ВАСИЛЕВ МИХАИЛ Тверь
 КУТУЗОВА ВЕРА Тверь
 БЕЛОВА ВИКТОРИЯ Тверь
 НИКИФОРОВА СВЕТЛАНА Тверь
 МАСЛОВСКАЯ ЕВГЕНИЯ Тверь
 БРЫСКИНА ТАТЬЯНА Тверь
 ВАСИЛЕВА ОЛЬГА Тверь
 ДЫШЕКОВА МАРИЯ Тверь
 ЩЕРБАКОВА ЕЛИЗАВЕТА Тверь
 Джузенова Людмила Казахстан
 КОРОВАЙ СВЕТЛАНА Великий Новгород
 ФИЛЬКОВ ЕВГЕНИЙ Санкт-Петербург
 ТУНИКОВА СВЕТЛАНА Санкт-Петербург
 КОЗЕЛЬЦЕВА ЛИДМИЛА Калининград
 КУЧИНА АЛЕНА Ярославль
 БУКИНА НАТАЛЬЯ Подольск
 КОЛЕСОВА ЕЛЕНА Забайкальск
 АЛЕКСЕЕВ АЛЕКСЕЙ Йошкар-Ола
ТРУФАНОВА ЭЛЕОНОРА Борисоглебск
МАСЛОВ АЛЕКСАНДР Москва
СЕВРУКОВА ГАЛИНА Москва
ТЮРКИНА ЛИДМИЛА Москва
КАРГОВА НАТАЛИЯ Москва
КОМАРОВА ГАЛИНА Москва
КОСОВА ОЛЬГА Москва
КАЗЬМИНА ЛАРИСА Москва
АРТЕМЬЕВА СВЕТЛАНА Москва
КУРЕНКОВА ВЕРА Москва
ЗАЙЦЕВА СВЕТЛАНА Москва
Гулия Абдуллаев, Азербайджан
АЛЕКСЕЕВ АЛЕКСЕЙ, RU
БЕКИШЕВА ЕЛЕНА, RU
ДРЕСВЯННИКОВА ЕЛЕНА, RU
МАЛЬЦЕВ АЛЕКСЕЙ, RU
МОРОЗОВ АЛЕКСЕЙ, RU
МОРОЗОВА ИРИНА, RU
НОВИКОВА ТАТЬЯНА, RU
ПАСЫНКОВ МИХАИЛ, RU
ПАСЫНКОВА СВЕТЛАНА, RU
ТЕЛИЦЫН ВЛАДИМИР, RU
  * ONW CLUB / Клуб северной ходьбы "HodiCo" 
Лурдес Дюран Хуан, Коннектикут
Ксавье Ройг Лизандре, CT
Карме Агилар Родригес, Коннектикут
Хуан Хосе Пачеко Карденья, CT
Фелип Сид Монфорте, CT
Кристина Боррас Ферре, CT
  * ONW Национальный КЛУБ Украина, «Поехали»
  Регина Стикане, Иллинойс
Инна Цамалашвили, Иллинойс
 
КИРЯНОВА СВЕТЛАНА, RU
БЕЗЕГА СНЕЖАНА, RU
МОМСЯКОВА ТАТЬЯНА, RU
ЛЕВИНА ИРИНА, RU
КНЯЗЕВА НАТАЛЬЯ, RU
ГЕРНЕ ИРИНА, RU
ПУШКИНА ВАЛЕНТИНА, RU
СИМОНЮК СВЕТЛАНА, RU
КАСЯН ИРИНА, RU
БАРАНОВА ТАТЬЯНА, RU
ГРИГОРЬЕВА ВАЛЕНТИНА, RU
КУРОПАТКИНА ОЛЬГА, RU
ЧЕРНОВА ВИКТОРИЯ, RU
АРАБСКИЙ РАШИД, RU
ЖЕНИКОВА ТАТЬЯНА, RU

Национальный клуб Азербайджана

Маттиа Биануччи | ONW COACH | ITA20170130e1

Riccardo Couch | ONW COACH | ITA20171130e2

МИХАИЛ ЧЕРНИКОВСКИЙ, RU
Любовь ЧЕПАНОВА, RU
Михаил Виноградов, RU
ИРИНА ВОРОБЬЕВА, RU
ЛУСИНЕ ЗАКАРЯН, RU
ЕЛЕНА СОКОЛОВА, RU
Манохина Наталья
Литвак Ольга
ЛЮДМИЛА АБРАМКИНА
Екатерина Хохлова
ГАЛИНА ВОРОБЬЕБА
СВЕТЛАНА БЕРЕЗКИНА
Татьяна Безносова
КОБЕЦ ОЛЬГА
ДАРЬЯ КАЗЕННОВА
ЛАРИСА КАЗМИНА
МЕЛЬНИКОВ АНАТОЛИЙ
ЛЮБОВЬ ЯКУБОВИЧ-ЯСНАЯ
ЛАРИСА ТАТАРОВА
ЕЛЕНА КАЗАКОВА
ЛЮДМИЛА ГРИГОРЬЕВА
НАТАЛИЯ КАРГОВА
ВАЛЕНТИНА ЛЫСЕНКО
БРЕДНЕВА ЛАРИСА
САВОСТИН АНДРЕЙ
ПРОЩЕНКО МАКСИМ
ЕВГЕНИЯ КЕТЛЕРОВА
МАРИЯ ЛИФШИТС
ЮЛИЯ АНДРИАНОВА
 
КАРДОПОЛОВ МИХАИЛ

РУС

ЯГОДИНА АННА

РУС

ХМЕЛЕВА АННА

РУС

ПОЛИКОВ АНДРЕЙ

RU

ЮЛИЯ ЛАВРИНЕНКО

РУС

КОВЯЗИНА НАТАЛЬЯ

РУС

ГРИНБЕРГ СТАНИСЛАВ

РУС

СЕРГЕЙ КОЙРА

РУС

ВЛАДИМИР ЗДАНОВИЧ

РУС

ШАРОВА АЛИНА

РУС

ТАТЬЯНА МОМСЯКОВА

РУС

ЛЮБОВ ЯКУБОВИЧ-ЯСНАЯ

РУС

ИРИНА ДАРХОВСКАЯ

РУС

ГАЛИНА ЕЖКОВА

РУС

ЛАРИСА ГУСАРОВА

РУС

АЛЕКСАНДРА САВЧЕНКО

РУС

ЮЛИЯ ГУСАКОВА

РУС

ЕЛЕНА СТЕБАЕВА

РУС

НАДЕЗДА ЕГОРОВА

РУС

ЖУЛЬЖИК ОЛЬГА

РУС

ИРИНА ДЕНИСОВА

РУС

ЛАРИСА ПОПОВА

РУС

ИРИНА АСЕЕВА

РУС

ЕЛЕНА ЕЛИЗАРОВА

РУС

БИРЮКОВ АНДРЕЙ

РУС

АЛЕКСАНДР ФЕДОТОВ

РУС

СВЕТЛАНА ВОЙНОВА

РУС

ПОЛИНА ВОЕВОДСКАЯ

РУС

АРТЕМЬЕВ АЛЕКСЕЙ

РУС

ЛАРИСА КРЕСТИАНИНОВА

РУС

НАТАЛИ КОРИТНАЯ

РУС

ВИТАЛИЙ ГОЛУБЕВ

РУС

ЕВА ГРАФОВА

РУС

ИРИНА КАСЯН

РУС

НИНА СИЛЮК

РУС

ВАЛЕНТИНА ЛЫСЕНКО

РУС

АЛЕКСАНДРА ГЦЕЧЕНЕВА

РУС

Любовь ШЕПЕЛЕВА

РУС

ТАТЬЯНА ДИАНОВА

РУС

МАРИНА НИКИТЕНКО

РУС

ОЛЬГА АГАПОВА

РУС

ЮЛИЯ ШАРАФУТДИНОВА

РУС

ИГОРЬ МОСКАЛЕВ

РУС

ГЛЕБ РАДИН

РУС

ДОРОФЕЕВ ОЛЕГ

РУС

Ладыгина Татьяна

РУС

Тарасов Виктор

РУС

Фурина Анна

РУС

Андреева Светлана

РУС

ГУЗЕЕВ АНДРЕЙ

РУС

КАШИРСКАЯ ЕКАТЕРИНА

РУС

ВАСИЛЕВА ИРИНА

РУС

ЖУКОВСКАЯ ЛАРИСА

РУС

МАРЧЕНКО ОЛЬГА

РУС

ЧУЛАНОВА НИНА

РУС

САВЕЛЬЕВА ТАТЬЯНА

РУС

ШАЛАЕВА АНАСТАСИЯ

РУС

СОКОЛОВА МАРИНА

РУС

ШЕСТОВЕЦ ИРИНА

РУС

ТАЕРОВА ЕВГЕНИЯ

РУС

ЕФИМЕНКО ТАТЬЯНА

РУС

ХАЛЕЕВА КСЕНИЯ

РУС

АНТОНОВА ЯНА

РУС

ГРУСТНОВА ЮЛИЯ

РУС

ПЛАТОНОВА ИРИНА

РУС

АВРАМЕНКО ТАТЬЯНА

РУС

ПИСАРЕВА ОЛЬГА

РУС

ВАХТИНА МАРИЯ

РУС

ИВАНОВА ЕЛЕНА

РУС

ИГНАЦИОНОК ВЛАДИМИР

РУС

ШМИН ДМИТРИЙ

РУС

ONW National CLUB NORDIC WALKING GIRONA

ES2017241101

ADRIÀ CREIXELL FERRER

ES2017261110

АЛЬБЕРТ САЛЬВАДОР АЛЬБЕРТ

ES2017261120

АЛЬФОНСО ПЕРЕС КОЛЛ

ES2017261130

АННА БАЛЛ-ЛЛОЗЕРА КАСТИЛЬО

ES2017261140

ДЭВИД КАМАРА ЛОСКОС

ES2017261150

ELISENDA CAMPI ANTOLÍN

ES2017261160

ЭСТЕР БЕРГЕЛЬ ПЕТИТ

ES2017261170

EVA OLIVERAS SERRA

ES2017261180

ЯНИНА ЯДВИГА ЯГЕЛЬСКАЯ

ES2017261190

LAURA SALAGRE CANO

ES2017261110

MERCEDES SENDARRUBIA RETAMAR

ES2017261111

MONTSE ESTOPÀ BAGOT

ES2017261112

MONTSE GRAU POCH

ES2017261113

MONTSERRAT ALMIRALL ROMEU

ES2017261114

ОЛЬГА ДЖУЛИА ФЕРРЕР

ES2017261115

КАПРАНОВА ЭЛЬВИРА

РУС

ОСМАНОВ ЛЕОНИД

РУС

СМОЛЕНЦЕВА МАРИЯ

РУС

КАЛАШНИКОВА ТАТЬЯНА

РУС

ШИПУНОВ ЕВГЕНИЙ

РУС

ЧУДАКОВА ГАЛИНА

РУС

КОРОБЕЙНИКОВА ЮЛИЯ

РУС

ТЕЛИЦЫН ВЛАДИМИР

РУС

ПАСЫНКОВА СВЕТЛАНА

РУС

ДРЕСВЯННИКОВА ЕЛЕНА

РУС

КУЗНЕЦОВА СВЕТЛАНА

РУС

ПАСЫНКОВ МИХАИЛ

РУС

БЫКОВА ОЛЬГА

РУС

ЗАХАРОВА СВЕТЛАНА

РУС

КНЯЗЕВА НАТАЛЬЯ

РУС

КРУГЛОВА ВЕРА

РУС

ФИРС АЛЕКСАНДР

РУС

ЛАТУШКО ЕЛЕНА

РУС

НАГЕЙКИНА СВЕТЛАНА

РУС

ДРОГАНОВА ЕЛЕНА

РУС

ОГАРЕВА ВАЛЕНТИНА

РУС

ТЕРЕХОВА ТАТЬЯНА

РУС

МАКСИМЕНКОВА ВЕРА

РУС

МОРЕВА МАРИНА

РУС

ИРИНА АЛТУХОВА

РУС

ЕЛЕНА ГЛЕБОВА

РУС

ЛЮДМИЛА ЛИХТАНСКАЯ

РУС

ГАЛИНА ЛЕБЕДЕВА

РУС

СВИЩЕВА МАРИНА

РУС

СМЕТАНИНА ОЛЬГА

РУС

АННА УТКИНА

РУС

НИКОЛАЕВА МАРИНА

РУС

БОГДАНОВА ИРИНА

РУС

ШАПОВАЛОВА ТАТИЙНА

РУС

ГРИГОРЬЕВА ЛЮДМИЛА

РУС

ТАТАРОВА ЛАРИСА

РУС

РЫГАЛ ЮЛЯ

РУС

ГЕРНЕ ИРИНА

РУС

СВИРИДЕНКО ВЯЧЕСЛАВ

РУС

ТОЛСТОВА ОЛЬГА

РУС

САПОЖКОВА СВЕТЛАНА

РУС

МЕЛЬНИКОВА ЕЛЕНА

РУС

НАЙДЕНОВ ПАВЕЛ

РУС

ЗАИКИНА ИРИНА

РУС

БЕЗЕГА СНЕЖАНА

РУС

BESSMERTNAIA TAMARA

РУС

НАДЕЗДА ПЕСТОВА

РУС

ДАРЬЯ ЩЕРБАКОВА

РУС

ЕЛИЗАВЕТА ГОЛИАНИЩЕВА

РУС

ЕЛЕНА ЛУКАВСКАЯ

РУС

ИРИНА ЧЕРНАЯ

РУС

МАРИЯ БОЙЧУК

РУС

АЛЕКСЕЙ АРТАМОНОВ

РУС

ИРИНА ЛАДЫГИНА

РУС

ИННА БЕЛОЗЕРОВА

РУС

НАИЛЬЯ ЮЛЬТЬЕВА

РУС

ОКСАНА ИЗМОДЕНОВА

РУС

СВЕТЛАНА ВЫДРИНА

РУС

АНЖЕЛИКА ПУШКАРЬ

РУС

ВАЛЕНТИНА ПАЛКИНА

РУС

НИНА ЕНЧЕВА

РУС

НАДЕЗДА ПЕНЯЕВА

РУС

СВЕТЛАНА ПОПОВА

РУС

КРОХМАЛЮК ТАТЬЯНА

РУС

АННА БУЛАНОВА

РУС

ЕЛЕНА ГАФАРОВА

РУС

ОЛЬГА САЛИНА

РУС

НАТАЛЬЯ СИЕВАЕВА

РУС

КОЛЕСНИК НАТАЛЬЯ

РУС

ЛАРИСА ЗАГРЕБЕЛЬНАЯ

РУС

ЗДАНОВА ЭТЕРИ

РУС

ТАТЬЯНА КАРИМОВА

РУС

ФИГУРОВА ОЛЬГА

РУС

ИРИНА НИКОНОВА

РУС

СИНИЦЫН ИГОРЬ

РУС

ТАТЬЯНА ФРОЛОВА

РУС

АННА ЧУГУНОВА

РУС

ЕЛЕНА ЧИБИСОВА

РУС

ЛИЛИЯ ОСИПЕНКО

РУС

ВАЛЕНТИНА ПУШКИНА

РУС

ЕКАТЕРИНА ПАВЛОВСКАЯ

РУС

ЗАХАРЕНКОВ ДМИТРИЙ

РУС

НАТАЛИЯ ТАРАКАНОВА

РУС

СМИРНОВА АНАСТАСИЯ

РУС

АННА ЗОРИНА

РУС

КОРОТКОВА ОЛЬГА

РУС

ОЛЬГА КУБАРЕВА

РУС

БОБРОВА ОЛЬГА

РУС

СУДАКОВА НАТАЛЬЯ

РУС

ЕЛЕНА ВОЛКОВА

РУС

АЛЕКСЕЙ ШАБАНОВ

РУС

МИХАИЛ ДАВУДОВ

РУС

АННА ДЕМИДОВА

РУС

ГАЛИНА ТОМИНИНА

РУС

НИНА КРИКАЛО

РУС

МИТЮШИНА НАТАЛЬЯ

РУС

ВАЛЕНТИНА ТИХОМИРОВА

РУС

ПИДОРИЧЕВА НАТАЛЬЯ

РУС

АННА БАЛЬЦЕР

РУС

ЮЛИЯ СТЮФ

РУС

ONW TRAINER образование в GIRONA в 3.-4.3.2018

АННА ПУИГ КОСТА

ТРЕНЕР ONW

JOSEP MARIA MANYOSA MAS

ТРЕНЕР ONW

MANUEL BARCIA RODRÍGUEZ

ТРЕНЕР ONW

NRIA CRESPO SABADELL

ТРЕНЕР ONW

ДЖОАНА АРРОЙО ДИАС

ТРЕНЕР ONW

HIGINIO CASTELLS PERIZ

ТРЕНЕР ONW

MONTSE ILLA CREIXELL

ТРЕНЕР ONW

ELISABET SIRISI CALERO

ТРЕНЕР ONW

ЭВА ESCUIN DILMÉ

ТРЕНЕР ONW

XAVIER PUIG GAY

ТРЕНЕР ONW

ЦВЕТА AMAT OLCINA

ТРЕНЕР ONW

MARC PORTA IBARZ

ТРЕНЕР ONW

РУБЕН ИОРДАН ВИЛЛАГРАСА

ТРЕНЕР ONW

КАРИНА МАСКОРТ TORAL

ТРЕНЕР ONW

JAUME GIL TERMENS

ТРЕНЕР ONW

ONW TRAINER образование в Аликанте, Испания 28.-29.4.2018

BIENVE LLORENS RICO

ТРЕНЕР ONW

CARLOS LLORCA CERDÁ

ТРЕНЕР ONW

КАРМЕН ГАОНА ГОНСАЛЕС

ТРЕНЕР ONW

КРИСТОФЕР ГАРНЕР

ТРЕНЕР ONW

ELREN PASSOS MONTEIRO

ТРЕНЕР ONW

МАРИЯ ХОЗЕ КАБАЛЛЕРО ЗАМОРА

ТРЕНЕР ONW

MARÍA LUISA FERNÁNDEZ MARTÍN

ТРЕНЕР ONW

МАРИЯ МАЭСТРО БАРРЕДА

ТРЕНЕР ONW

МИГЕЛЬ ГАРСИЯ ЛИПЕС

ТРЕНЕР ONW

NOELIA VILANOVA PLANA

ТРЕНЕР ONW

SERGIO CASARES SERRANO

ТРЕНЕР ONW

СУЗАНА ИВАРС ОРТИЗ

ТРЕНЕР ONW

ТЕРЕЗА АЛОНСО РОМЕРО

ТРЕНЕР ONW

TRINIDAD MENDOZA DUEÑAS

ТРЕНЕР ONW

XAVIER MARÍ CEREZO

ТРЕНЕР ONW

IGNACIO MARTNEZ-RIDRUEJO GONZÁLEZ-FIERRO

ТРЕНЕР ONW

МАРИЯ АНТОНИЯ ВЕЛАЗКЕС

ТРЕНЕР ONW

Обучение ONW COACH в г. ХАРЬКОВ, УКРАИНА 18.-20.5.2018

Остапенко Светлана / ОНВ ТРЕНЕР
Иван Бабин / ТРЕНЕР ONW
Прунцева Янина / ОНВ ТРЕНЕР
Этери Жданова / ONW COACH
Юлия Шурхина / ONW COACH
Соловова Оксана / ONW COACH
Сенчурова Ирина / ONW COACH
Александр Мех / ONW COACH
Корзунава Валенцина / ТРЕНЕР ОНВ
Шатерник Ольга / ТРЕНЕР ОНВ
Малышенко Наталья / ONW ТРЕНЕР
Яворская Анжела / ONW COACH
Платунова Маргарита / ONW COACH
Зинченко Марина / Лидер ONW Бронзовое членство
Holybnycha Nina / ONW Leader Бронзовое членство

ONW TRAINER образование в ЖИРОНЕ, Каталония 01.-02.09.2018

РИКАРД ТОМАС ПУЙОЛ ES0201
ВНУТРЕННИЙ СЫН ГРЕХ ES0202
EVA CIRERA ES0203
MONICA CANOVAS FRANCH ES0204
MONICA PATRICIA JURI ES0205
НЕСТОР ДЭНИЕЛ МАКЕРОНИ ES0206
MÒNICA XIFRA ESTRANY ES0207
SUSANA FLORES LEIVA ES0208
NARCÍS MARTÍ FABREGÓ ES0209
МАРИЯ ТЕРЕЗА САЛГАДО ЧИА ES020

ONW TRAINER образование в ЖИРОНА, Каталония 22.-23.09.2018

XABIER MADINA AYERBE

ES230

1

BEGOÑA LAPUENTE VILLAR

ES230

2

ЭВЛАЙН ФУССНЕР

ES230

3

ЭСТЕР ВИЛЛАНУЕВА ГОНСАЛЕС

ES230

4

РЕЙС ФЕРНАНДЕС РОМАН

ES230

5

BERND GOLDSCHMIDT

ES230

6

BLANCA LÓPEZ-BELTRÁN

ES230

7

АНА ВИКТОРИЯ ЖИЛЬ ДЕ БАРРОЭТА

ES230

8

PILAR VARGAS URBANO

ES230

9

АНТОНИО БРИЕВА КОЛОМЕР

ES230

ПУСКЕТЫ CARME BRUGUERA

ES230

EVA ESPUELAS ESPARZA

ES230

DIMAS LASTERRA HUARTE

ES230

Дидье Декейзер | ONW COACH | BE140818e1

I-YAO FANG | ONW COACH | TW280818e1

25.08.2019 | ТАЙВАНЬ | Автор: г-н И-ЯО ФАНГ

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

Лоуренс Шао-Си Чанг

TW201

HO HSIN-HUNG

TW201

КЛЫК, PEI-HSIN

TW201

HO, CHIA-HUA

TW201

F, Yung-Chi LIU

TW201

ЧЭН ЧИН И

TW201

ПЕСНЯ, ЧЭНЬ-И

TW201

ЛИН, Ю-АН

TW201

Ли-Мин-Че

TW201

ЧЕН, СУ-ЧИН

TW201

LU, CHIEH-MIN

TW201

CHEN, JI

TW201

ZHENG, BO-XIANG

TW201

ЯН, ШЕНГ-Ю

TW201

ЯНВАРЬ, ЧИНГУН

TW201

Ю, И-ЧЬЕНЬ

TW201

CHENG, HUNG-TA

TW201

ВАНГ, НИН

TW201

ЧЭНЬ, КАЙ-СИН

TW201

ЛИУ, КУАНГ-ЯО

TW201

ЯН Я ВЕН

TW201

ЛУ ЧУ ХУА

TW201

ЧЕН И-ЧУН

TW201

ЙЕН, ЧЕНГ-ТУНГ

TW201

ВАН, ЛИ-ЧУНЬ

TW201

XU, HONG-REN

TW201

КУНГ, Ю-ЛИН

TW201

КУНГ, ЧЕН-ЧИН

TW201

ЧЭНЬЮНЬ-Ю

TW201

ХУАН, И-ПИН

TW201

ЧАНГ, PEI-YU

TW201

LIAO CHIEH LING

TW201

ХУНГ, Ю-ХСУАНЬ

TW201

Я ЧЕН ЛИУ

TW201

20.10.2019 Семинар ONW COACH в Бассано-дель-Граппа, ИТАЛИЯ

Анна Патриция Бориани

ITA201

  • 01

  • Паоло Иафрате

    ITA201

  • 02

  • Ивана Савио

    ITA201

  • 03

  • Летисия Дельгадо

    ITA201

  • 04

  • Энрико Канифоль

    IT 201

  • D

  • Джан Луиджи Томба

    IT 201

    Джули Франкленд

    IT 201

  • № 1

  • Hs2003949 74
    Китайское имя Английское имя 01.08.2020 ТАЙВАНЬ |
    г-на И-ЯО ФАНГ
    ЛИАО, ЧЕН-РУ TW202001081
    HSIA, PING-FENG TW202001082
    TW202001082
    TW20350 LENA CHEN HUANG, LI-LIN TW202001084
    CHANG, KUO-SUNG TW202001085
    CHEN YI-CHING TW202001086 TW202001086
    HUANG, CHENG-WEI TW202001088
    LIN, YAN-RU TW202001089
    CHEN, SHU-CHIU TW20950
    CHEN, FONG-WEN TW2020010812
    YANG, TZU-HSIN TW2020010813
    HO, HSIN-TZU TW2020010814
    LIN, CHIN-YI TW2020010815
    LIN, KAI-CHIH TW420010815 9034 TW420010815
    LU, MENG-HUA TW2020010818
    ZHAN, JING-REN TW2020010819
    TWAUI

    350 TWS2020020810

    50 TWS2020020810

    4 TWS20350 TWS20350 , WEI-CHIH

    0 TWS2020020816 9.12. сен

     БРОНЗОВОЕ ЧЛЕНСТВО 
    Китайское имя8.2020 ТАЙВАНЬ |
    от г-на И-ЯО ФАНГ
    ЛИУ, ЮНГ-ЧИ TWS202002081
    КУО, И-ЛИНГ TWS202002082
    LIN, YU-AN TWS202002084
    CHEN, JI TWS202002085
    ZHENG, BO-XIANG TWS42002085 9034 HU-XIANG 9036 Ли Тинг-Ан TWS202002088
    LI, MING-CHE TWS202002089
    WANG, NING TWS2020020810
    TWS2020020812
    ЯН Я ВЕН TWS2020020813
    9035 0 LU, CHIEH-MIN TWS2020020814
    FANG, PEI-HSIN TWS2020020815
    HO, HSIN-HUNG
    010304060708 90邱32408 9031011 9036 TSAI

    HS / TW0

    11
  • HS / 903 TW09 TW09 ○ 琴

    13 9 0349141517181920
      02 9034I 9034I
        02 9034I
          0 LING / TW021
    2223 ON Project

    БРОНЗОВОЕ ЧЛЕНСТВО

    имя Имя на английском языке / ONW ID
    蔡 ○ TSAI, MING-LING / TW0
    陳 ○ CHEN

    250

    CHEN

    50 TW / 9034

    ЧЭН ЧИН МЭЙ / TW0
    郭 ○ 良 И-Лян Куо / TW0
    陳 ○ 華 ЧЕН, МИН. / TW0
    張 ○ 瑄 Chang, Yu-Hsuan / TW0
    楊 ○ YANG, LI-MEI / TW0
    YON TW0
    孔 ○ 蓮 KUNG HISU LIEN / TW0
    翁 ○○ 瑤 UENG TSAI, RU-YAO / TW0
    HSIEH, YU-CHIN / TW0
    鄭 ○ 瑩 CHENG PEI-YING / TW0
    黃 ○ 容 Huang Shu Jung / TW0
    ○ ○ ○ HER, JIA-LIN / TW0
    許 ○ HSU.PI-SAN / TW0
    吳 ○ 芳 WU, MEI-FANG / TW0
    HUNG, HUI, MIN / TW0
    王 ○ 意 WANG, JR-YI / TW0
    羅 ○ LO, MEI- CHEN / TW0
      0 HSIAO YI FANG / TW0
    • 12
        0 HSIAO YI FANG / TW0
      • 12
          0
    90○3620 HUANG TZU-YU / TW0
  • 20
  • название Английское название / ONW ID
    曾 ○ 雲 Tseng, Lin-yun / TW0
  • 01
  • 朱 ○ ○ CHU CH09 TW36002 9090 LEE, WAN-ZHEN / TW0
  • 03
  • 李 ○ 惠 CHIOU HUEI.LI / TW0
  • 04
  • 林 ○ 音 LIN, WEN-YIN / TW0
  • 05
  • ○ ○ LIN, PEI-HUA / TW0
  • 06
  • 06
    TW0
  • 07
  • 王 ○ 嵐 WANG JUI LAN / TW0
  • 08
  • 王 ○ 凱 WANG CHUNG-KAI / TW0
  • 09
  • ○ 90. SHENG-BIN / TW0
  • 10
  • 蔡 ○ TSAI, SHU-YUN / TW0
  • 11
  • ○ ○ 芳 HSIAO YI FANG / TW0
  • 12
  • 賴 ○ 吟 LAI MEI YIN / TW0
  • 14
  • 鍾 ○ 琴 CHUNG, HSIU-CHIN / TW0
  • 15
  • 陳 3 ○ 卿 CHEN SU CING / TW0
  • 17
  • 陳 ○ 安 Chen, Wei-An / TW0
  • 18
  • 黃 ○ 儀 HUANG, WEN-Y32019
    ○ ○ LIAO, YI-JU / TW0
  • 21
  • ONWF Тайвань — проект лидера Тайваня 2020.31.OCT

    БРОНЗОВОЕ ЧЛЕНСТВО

    9036G 903 LUNG / TW31102006 9036 CH250謝 ○ 珉
    имя Английское имя
    吳 ○ 溶 WU, XIAN-RONG / TW31102001
    劉 ○ 雲 LIU, CHING-YUN, CHING-YUN, CHING-YUN 903 CHENG YA CHIUNG / TW31102003
    林 ○ LIN, YI-CHEN / TW31102004
    蔡 ○ 吟 TSIANAI, MING-YIN / TW31102002
    何 ○ 彬 HO, YUNG-PIN / TW31102007
    彭 ○ Cheau-Jane Peng / TW31102008
    ○ EN
    邱 ○ 玲 CHI YEN LING / TW31102010
    陳 ○ 安 CHEN, TING-AN / TW31102011
    ○ ○
    2012 / TWU, Hsieh chia min / TW31102013
    魏 ○ 霖 WEI, JUN-LIN / TW31102014
    ○ 儀 Sheen, Shao-Yi / TW31102015

    ONWF Тайвань –Тайнаньский проект тренера.01. НОЯБРЯ

    Серебряное членство

  • имя Английское название
    陳 ○ 安 CHEN, LI AN / TW011102001
    蔡 ○ 玲 TSAI, MING-LING2 90 3200 90 , SI-YU / TW011102003
    林 ○ 田 Lin, Chia-Tien / TW011102004
    LAI, MEI YIN / TW011102005 YUN / TW011102006
    ○ ○○ 瑤 UENG TSAI, RU-YAO / TW011102007
    ○ ○ 樺 Lu Meng Hua / TW011102008 TW011102008 TW
    陳 ○ 華 ЧЕН, МИН. HUA / TW011102010
    HSIEH, YU-CHIN / TW011102011
    廖9 ○ ○ 洪 ○ 敏 HUNG, HUI, MIN / TW 011102013
    羅 ○ 貞 LO, MEI- CHEN / TW011102014
    陳 ○ 菊 CHEN, LI-CHU / TW011102015
    王 ○ ○ 10ANG2

    БРОНЗОВОЕ членство

    26.12.2020 Обучение лидеров / г-н И-ЯО ФАНГ
    LIN2 90柯329 TW200B4122 TW2002 IU JIAN ER 9034 9034 9050 LU KUAN HS16 TWAN 9020 9050 TW12262020B171
    林 ○ LIN, HSIN-YU TW122620200B11
    林 ○ ○ ○
    趙 ○ 淳 CHAO, PIN-CHUN TW122620200B31
    孫 ○ 博 HSING-PO SUN TW122620200B41
    TW200B41
    黃 ○ 婷 HUANG YU TING TW122620200B61
    呂 ○ 琳 LU, CHENG-LIN TW122620200B71 TW122620200B71 TW12262
    黃 ○ 瑄 HUANG, YI-SYUAN TW122620200B91
    陳 ○ 欣 CHEN, WEI-HSIN TW12262020B101
    TW12262020B111
    ○ ○ HUANG, MEI SHU TW12262020B121
    邱 ○ ○ SU350 CIAO-TW50 CHIO-TW TW12262020B141
    萱 ○ 臨 HUNG JUNG LIN TW12262020B151
    盧 ○ LU KUAN HS16 WAN

    Нравится:

    Нравится Загрузка…

    danceConvention.net — NORD CUP 2021

    9036 Анна Alesey 9034 Сибирь 9034 9034 Анкета 9034 RU Анкім Петер 9034 9034 9034 9034 RU Иван 903 RU Петер- 9036 Москва 9036 Санкт-Петербург RU 9 0349 9034 9034 9034 Санкт-Петербург Санкт-Петербург 9050 Петер-950 Санкт-Петербург 9050 Петер-950 Санкт-Петербург 9034 9034 Мосскара Елена Бушина Надежда RU Бычкова 9034 9034 Москва 9034 9034 Евгения Чичканова 9050 903 903 903 9034 Дмитриев 9034 Дмитриев 9034 Дмитриева 9050 Вартриева Дмитриева 9050 Ир2 Дороган 9034 9036 Ир2 Дорог350 Мос. RU Drushlysk Андрей Дымченко Андрей Дымченко
      0 Kalibra
    Петертис Петер- RU Darya 9034 9034 9034 Darya4 9034 Darya 4 Анна Ганькова RU RU 9034 9034 Петер- 9034 9034 9034 9034 9034 RU 9034 9034 9034 9034 9034 9034 9034 903450 9034 9050 RU 9034 9034 9034 Анна Калинина— Ринбург Донск-9034 9034 Юлия Кирисеенко RU RU 9050 RU Антон-Копылевич 50 в 9034 9034 Кирилл RU 50350 Дмитрий RU Круг3 RU 9036 RU2 9036 RU2 RU4 9034 Дарья Москва 9050 Дарья Москва 9050 Дарья Москва 9050 Санкт-Петербург
      0 Москва
      0 Москва
    90ulkina Moskva RU 9034 9034 Красно 9050 Москва 9034 9034 Майбор 9034 9034 9034 9034 9034 9034 9034 9034 9034 9034
      0 Краснодар
      0 Сергей
      0 Сергей Мокрушин
    9050 Санкт-Петербург RU Москва Москва пова RU 9034 Сэминиан 9034 Сэминиан 9034 9034 Сэмилян 9034 Осьминь 9050 Сарагян 9034 Петербург RUrus4 Петербург Панованк RURUS4 90 Пер32450 90 Пер32450 9034 9034 9034 9 0362 9 0362
    Гульнара Абдрашитова Казань RU
    Алексей Абрамов Москва RU RU Москва RU Дара Дара Анастасия Адамова Москва RU
    Анна Ахмерова Санкт-Петербург RU
    Екатерина Акуленок RU Москва Санкт-Петербург
    Наталья Алекперова Саратов RU
    Сергей Александров Москва RU
    Полина Алексашина Москва RU 9034 Москва RU RU Moskva RU 9034 Галина Альмяшова Москва RU
    Виктория Альпарова Санкт-Петербург RU
    Юлия Андрияшкина Самара
    Денис Антонов Москва RU
    Федор Антропов Люберцы RU
    Олеся Анцупова Александров 9034 9034 9034 9034 RU 9050 RU Новосибирск Николай Апрелев Санкт-Петербург RU
    Мария Архандопуло Москва RU
    Денис Артеев Москва RU Москва RU RU
    Нвард Асатрян Москва RU
    Ян Ашенкампф Москва RU
    RU 9034 9034 903 903 RU 9034 903 903 RU 9034 903 903 903 50 Москва 50
    Анастасия Бабахан Москва RU
    Максим Бабаев Москва RU
    Анастасия Бабаева 903 903 50 Карина Бабикова Санкт-Петербург RU
    Иван Баки-Бородов Санкт-Петербург RU
    Игорь Балан Москва Москва Москва Москва Москва RU 90 349
    Виктория Балганова Новосибирск RU
    Дмитрий Баранов Москва RU
    Елена Барбачёва Москва 50
    Надежда Батыршина Москва RU
    Роза Байрамгулова Москва RU
    Михаил Белецкий Санкт-Петербург 9034 9034 9034 RU Поланк 9034 9034 RU Полик-Петербург
    Иван Белокобыльский Санкт-Петербург RU
    Татьяна Белорыбкина Москва RU
    Роман Белантин RU Роман Констоус RU Белоус Роман Белоус Санкт-Петербург RU
    Юлия Беляева Санкт-Петербург RU
    Никита Бердников Москва RU Москва RU RU RU
    Рустем Беркалиев Санкт-Петербург RU
    Анна Безуглова Санкт-Петербург RU
    Ирина Бирюкова ПЕТ 9034 Ирина Бирюкова ПЕТ Саратов RU
    Мария Боброва Москва RU
    Дарья Боброва Москва RU
    Дмитрий Богданов 9034 Дмитрий Богданов
    Маргарита Богер Новокузнеск
    Юлия Брылева Москва RU
    Дарья Бубнова Москва RU
    Дарья Бухтуева
    Роман Булыго Санкт-Петербург RU
    Дамир Бурханов Москва RU
    Елена Бушаева Москва RU
    Диана Буйдина Москва RU
    Тамара Бузикова Москва RU
    Надежда RU Бычкова 9034 Надежда RU Бычкова
    Анна Быкова Москва RU
    Оксана Чабанова Москва RU
    Павел Чечко Чернек 2 9034 Калининград
    Надежда Черепенникова Москва RU
    Екатерина Черная Москва RU
    Вера Черничкина Москва Москва 50 RU
    Алина Чернышова Москва RU
    Ксения Чичай Калининград RU
    RU Евгения Чичканова 9050 Евгения Чичканова 9050
    Алла Чудецкая Москва RU
    Александр Чугунов Калининград RU
    RU RU
    RU Moskva 9034 RUas Moskva
    Даниэле Даугелайте Москва RU
    Ольга Давыденко Санкт-Петербург RU
    Наталья Дементьева Москва Дементьева Москва 0 Новосибирск RU
    Марьяна Демина Москва RU
    Андрей Денисов Щелково RU
    3 Сергей Дешин
  • 9034 Ен.
  • RU
    Вера Девяткина Санкт-Петербург RU
    Евгений Дидора Москва RU
    Вартриева Дмитриева 9050 Сестрорецк RU
    Домбовская Марина Москва RU
    Алена Домбровская Новосибирск RU
    RU
    Москва RU
    Алина Драгун Москва RU
    Владимир Дроздов Санкт-Петербург RU
    СПБ RU
    Татьяна Дутчак Москва RU
    Лина Дымченко Санкт-Петербург RU
    RU
    Санкт-Петербург RU
    Николай Дьяченко Санкт-Петербург RU
    Андрей Ефимов Москва RU
    Мария Елизарова Саратов RU
    Олег Фабрицкий Санкт-Петербург RU
    Роберт Федоров Москва Россия
    Елена Федотова Новосибирск RU
    Константин Федурин Красноярск RU
    Анна Федурина RU 9034 9034 Анна Федурина RU Красноярс 9050 Красноярс 9050
    Максим Феоктистов Москва RU
    Всеволод Филаретов Москва RU
    Татьяна RU Филиппова
  • Татьяна Филиппова Татьяна Филиппова гопрудный RU
    Владимир Фомин Санкт-Петербург RU
    Алена Фомина Красноярск RU
    RU
    Алексей Петрольк Саратов RU
    Оксана Фроловичева Энгельс RU
    Денис Фуфаев Москва RU
    RU
    Саратов RU
    Оксана Галич Санкт-Петербург RU
    Светлана Галкина Москва RU
    Санкт-Петербург RU
    Дениза Гасанова Санкт-Петербург RU
    Дмитрий Гайдамака Санкт-Петербург 9034 Гайдамака Санкт-Петербург Россия
    Алена Гилязева Москва RU
    Дмитрий Гиря Омск RU
    Ирина Глухова Gilyzeva Moskva Moskva
    Сергей Головкин Москва RU
    Светлана Головкова Москва RU
    Кристина Голубкова Санкт-Петербург Россия RU
    Анна Горючкина Москва RU
    Алиса Говтван Москва RU
    Евгения Гриневич
    Данила Гуров Москва RU
    Ольга Гусарова Санкт-Петербург RU
    Жанна Гусева Москва Гусе
    Павел Гуськов Москва RU
    Клаудиа Хосман Москва RU
    Анастасия Ильина Москва Москва Россия
    Евгений Иванов Санкт-Петербург RU
    Татьяна Иванова Москва RU
    Александра Иванова RU RU RU
    Галина Калеева Москва RU
    Елизавета Калетина Москва RU
    Любова Калинина Санкт-Петербург
    Денис Капица Санкт-Петербург RU
    Екатерина Каргапольцева Екатеринбург RU
    Ольга Карпинская 9034 9034 9034 Ольга Карпинская RU
    Андрей Касьянов Москва RU
    Евгений Каталин Москва RU
    RU Олес RU Олес Катунин
  • 0 Moskva
  • RU
    Анастасия Хабибулина Калининград RU
    Сергей Хахлев Москва RU
    Ха Олеся Халявина 9034 9034 Халявен 9034 Петерян Халявен 9034 Петер Санкт-Петербург RU
    Иван Хайтен Москва RU
    Раиса Хисматуллина Москва RU
    Хлебникова 903 903 Антон Москва Антон Москва Мария 90k349 Москва Хлебникова 50 49 Москва RU
    Екатерина Хмырова Санкт-Петербург RU
    Владимир Хорев Москва Иван
    Иван
    Иван Петер- Иван
    RU
    Алексей Худяков Москва RU
    Максим Кичигин Москва RU
    Юлия Кирисеенко Юлия Кирисеенко RU
    Елизавета Кислицына Москва RU
    Дмитрий Климин Санкт-Петербург RU
    9034 Санкт-Петербург Сант-Петербург RU
    Ольга Ключи Кемерово RU 9034 9
    Майя Кочеткова Москва RU
    Ольга Колбецкая Москва RU
    Алла Колчанова RU-Mосква
    Маргарита Колеватова Москва RU
    Павел Колпаков Новосибирск RU
    Антон Комраков
    Антон Комраков Саратов
    Юлия Константинова Санкт-Петербург RU
    Людмила Коныгина Санкт-Петербург RU
    Ольга Копылевич Москва RU
    София Корчагина Новосибирск RU
    Алексей Кормашов Санкт-Петербург RU
    RU Александрия Корнаст Корнева Москва RU
    Евгений Корнеев Москва RU
    Оксана Коробейникова Москва RU
    Дмитрий Коробков Москва RU
    Виктория Коробкова Москва RU
    Корочкин Федор Санкт-Петербург RU
    Виктор Коротков Москва RU
    Петеркова 50
    Татьяна Коряева Санкт-Петербург RU
    Кирилл Коровяков Москва RU
    RU
    RU RU Москва
    Дарья Кошевая Москва RU
    Кристина Костирева-Войналович Санкт-Петербург RU
    Светлана Костицына 9034 9034 Сибирь 9034 9034 Петер- RU 9034 Сибирь 9034 Петер- Россия RU
    Котенок Вячеслав Санкт-Петербург RU
    Алексей Коваленко Санкт-Петербург RU
    9034 Коваленко 9034 9034 Каленко 9034 9034 Каленко 9034 Каленко 9034 9034 Каленко 9034 Каленко 9034 Каленко 9050 o Санкт-Петербург RU
    Ирина Козак Санкт-Петербург RU
    Борис Кожухов Санкт-Петербург Александер Санкт-Петербург Александер49 9036 Пекин 9050 RU
    Максим Козлов Санкт-Петербург RU
    Дарья Кривоносова Москва RU
    Москва 9034 9034 9034 9034 9034 Дмитрий Круг3503 9050 Москва 9034 9034 9034 Дмитрия Круговой 9050
    Дарья Крутасова Санкт-Петербург RU
    Флятау Ксения Москва RU
    RU RU
    Владимир Кучинский Кучинский Владимир Кучинский 0350 RU
    Михаил Кудрявцев Москва RU
    Ирина Кудрявцева Москва RU
    Дмитрий Кухаренок 9050 RU
    Дмитрия Кухаренок
    Анна Куликова Санкт-Петербург RU
    Анна Купина Санкт-Петербург RU
    Михаил Куртеев RU
    Наталья Кузьминых Санкт-Петербург RU
    Сергей Кузнецов Москва RU
    Михаил Кузнецов 9034 Сибирь 9034 9034 Петерцов 9034 9034 Сибирь 9034 Сибирь 9034 349 санкт-петербург RU
    Никита Лантухов Москва RU
    Ольга Лапшина Москва RU Петерко Никита Сергей Лебедев Москва RU
    Александр Лебедев Москва RU
    Вероника Лебедева Москва RU RU Aleksandr
  • Белгород RU
    Иван Ленев Барнаул RU
    Леонид Леонов Москва RU
    Москва RU
    Ярослав Лиганкин Москва RU
    Кирилл Ликсаков Москва RU
    RU
    Александр Лайн Санкт-Петербург RU
    Евгений Лиштовный Санкт-Петербург RU
    Светлана Лосьошенкова Москва RU Вербирь Москва RU Вербирь RU Вертика Россия RU
    Анастасия Лукьянова Москва RU
    Мария Ляховская Москва RU
    RU
    Дмитрий Любчиц Москва RU
    Наталья Любовина Москва RU
    Эдуард Людвиковский RU
    Эдуард Людвиковский RUy Александр Макарчук Омск RU
    Виктор Макаров Санкт-Петербург RU
    Мария Макарова Екатеринбург RU Екатеринбург Екатеринбург Екатеринбург Максим Максимов Москва RU
    Екатерина Максимова Новосибирск RU
    Ольга Максимова Иван Санкт-Петер, RU v RU
    Евгений Маликов Санкт-Петербург RU
    Елена Малоросиянцева Москва RU
    RU
    RU
    9050 RU
    RU
    RU
    Владислав Масленников Москва RU
    Федор Майборода Москва RU
    Москва RU
    Елена Мелкозерова Санкт-Петербург RU
    Анастасия Мердалимова Москва RU
    9034 Николай Михеев
    Николай Михеев 9034 ов Москва RU
    Татьяна Митрукова Санкт-Петербург RU
    Михаил Мочалов Краснодар RU RU RU Санкт-Петербург RU
    Анна Монзикова Санкт-Петербург RU
    Данила Морковцев Москва Москва RU Москва Москва RU Denov Вера Морозова Калининград RU
    Людмила Морозова Москва RU
    Екатерина Мошникова Новосибирск 9034 RU-Петербург Санкт-Петербург Санкт-Петербург Россия
    Роман Мотрохов Саратов RU
    Олег Мурзов Москва RU
    Аниса Мустафина Санкт-Петербург 9034 Санкт-Петербург
    Ольга Мышко Москва RU
    Александра Мыцко Москва RU
    Ольга Налисина Санкт-Петербург-Налисина 9050 Петер-349 Петер-349 9050 Санкт-Петербург Налисина 9050 Санкт-Петербург RU
    Виталий Назаренко Санкт-Петербург RU
    Антон Назаров Москва RU
    Инна Нечаева Инна Нечаева Инна Нечаева RU
    Евгений Ненадорин Москва RU
    Дмитрий Невструев Екатеринбург RU
    RU
    Николай Николаев 9034 9034 Николай Николаев 9034 RU
    Екатерина Николаева Москва RU
    Евгения Нижнева Москва RU
    RU 9034 9034 9034 9034 Екатерина RU Москва Екатерина Москва Россия
    Наталья Новойжлова Москва RU
    Ангелина Нусина Гусь-Хрустальный RU
    RU Ольга 9034 Федор Онищенко
    RU Федор Онищенко Калининград RU
    Данил Осицын Новосибирск RU
    Михаил Овчинников Москва RU
    Москва RU
    Евгений Панасенко Калининград RU
    Анна Панасенко Екатеринбург RU
    Дмитрий- Дмитрий- Москва RU
    Александр Павлов Москва RU
    Татьяна Александровна Павлова 2 Москва RU
    Москва RU
    RU
    Мамонов Петр Москва RU
    Иван Петров Москва RU
    Марина Петрухина Екатеринбург Петрухина Екатеринбург Алексей Россия
    Валерий Писарёков Санкт-Петербург RU
    Надежда Полесовая Барнаул RU
    RU RU 9034 Y 9034 Polozova Мария Полозова
  • Moskva
  • Moskova
  • Moskva
  • Aleksandr Polyakov Moskva RU
    Mariya Polyakova Moskva RU
    Olga Pomogayeva Moskva RU
    Natalʹya Ponpa Barnaul R U
    Ulyana Popkova Moscow RU
    Denis Popov Moskva RU
    Pavel Pozdnyakov Moskva RU
    Anastasiya Pozdnyakova Kaliningrad RU
    Anastasiya Proskryakova Moskva RU
    Yekaterina Protasova Sankt-Peterburg RU
    Anna Pukhova Moskva RU
    Aleksey Pushkarev Moskva RU
    Mikhail Putilin Sankt-Peterburg RU
    Irina Puzanova Sankt-Peterburg RU
    Alena Radchenko Moskva RU
    Artur Radzikhovskiy Moskva RU
    Yegor Rasshchepkin Moskva RU
    Olga Razzhivalova Moskva RU
    Aleksandrina Rembovskaya Moskva RU
    Nadezhda Remizova Sankt-Peterburg RU
    Protsenko Roman Novosibirsk RU
    Roman Romanov Moscow RU
    Oleg Ryabikin Moskva RU
    Anastasiya Ryabinina Sankt-Peterburg RU
    Mikhail Ryabov Moskva RU
    Yuriy Ryakhin Sankt-Peterburg RU
    Olga Ryzhenkova Moskou RU
    Nyuta Rz hevskaya Sankt-Peterburg RU
    Yevgeniy Rzhevskiy Sankt-Peterburg RU
    Kirill Sablukov Moskva RU
    Anzhela Sablukova Moskva RU
    Alina Saidova Sankt-Peterburg RU
    Aleksandr Sakharov Moskva RU
    Irina Salkova Moskva RU
    Roman Samokhvalov Moskva RU
    Angelina Samoylova Moskva RU
    Olesya Sashko Sankt-Peterburg RU
    Aleksey Savin Moskva RU
    Yelena Savinova Moskva RU
    Pavel Savvichev Moscow RU
    Aysylu Sayfullina Sankt-Peterburg RU
    Yekaterina Sedachova Moskva RU
    Aleksandr Selitskiy Moskva RU
    Anastasiya Semenovich Sankt-Peterburg RU
    Alena Semikova Moskva RU
    Yuliya Semirunnaya Moskva RU
    Darya Senyushkina Sankt-Peterburg RU
    Anatoliy Serebryanskiy Kaliningrad RU
    Irina Sergeyeva Moskva RU
    Alena Shablykova Moskva RU
    Ayrat Shakirov Moskva RU
    Maria Shapovalova Novosibirskiy RU
    Svetlana Shapovalova Sankt-Peterburg RU
    Anastasia Sharamko Moscow RU
    Rushana Shayakhmetova Moskva RU
    Sergey Shchapov Moskva RU
    Lyudmila Shcherbakova Sankt-Peterburg RU
    Andrey Shchigol Kaliningrad RU
    Yekaterina Shelomtseva Moskva RU
    Mikhail Sheludyakov Moskva RU
    Vladimir Shergin Sankt-Peterburg RU
    Anastasiya Shilova Sankt-Peterburg RU
    Aleksandr Shilovich Sankt-Peterburg RU
    Sergey Shklyar Sankt-Peterburg RU
    Pavel Shkuropatskiy Barnaul RU
    Roman Shlenskiy Sankt-Peterburg RU
    Aleksandr Shokurov Moskva RU
    Andrey Shpakovskiy Sankt-Peterburg RU
    Mikhail Shufer Moscow RU
    Aleksandr Shumeyko Moscow RU
    Yana Sibirtseva Novosibirsk RU
    Anna Sichinskaya Moskva RU
    Yekaterina Simonova Moskva RU
    Boris Sizov Moskva RU
    Marina Skorikova Moskva RU
    Mariya Skulbina Kaliningrad RU
    Vasiliy Skurydin Moskva RU
    Nadezhda Skvortsova Moskva RU
    Dmitriy Slavin Sankt-Peterburg RU
    Oksana Slobodyanyuk Sankt-Peterburg RU
    Denis Smirnov Kursk RU
    Svetlana Smirnova Moskva RU
    Valentina Snagovskaya Moskva RU
    Irina Soboleva Omsk RU
    Olga Sokolova Moskva RU
    Anna Sokolovskaya Moskva RU
    Yekaterina Solodilova Moskva RU
    Mikhail Solovyanov Dolgoprudnyy RU
    Tatʹyana Sorokina Moskva RU
    Svetlana Sorokina Moskva RU
    Darya Starinina Moskva RU
    Andrey Stenko Sankt-Peterburg RU
    Igor Stepanenko Moskva RU
    Denis Stepanov Moskva RU
    Anna Stepanova Moskva RU
    Yana Stepochkina Moskva RU
    Irina Strebkova Moskva RU
    Dmitriy Streltsov K aliningrad RU
    Anna Strinadko Sankt-Peterburg RU
    Olga Stroganova Sankt-Peterburg RU
    Mariya Stupina Moskva RU
    Vera Sukhanova Sankt-Peterburg RU
    Irina Sukhareva Sankt-Peterburg RU
    Anastasiya Sukhareva Krasnoyarsk RU
    Sergey Surnin Moskva RU
    Dmitriy Suvorov Sankt-Peterburg RU
    Natalya Suzanovskaya Gelendzhik RU
    Aleksandr Tagirov Moskva RU
    Nadezhda Tarantina Sankt-Peterburg RU
    Viktor Tarasov Moskva RU
    Anna Tatarintseva Moskva RU
    Yefim Tazbash Sankt-Peterburg RU
    Daniya Tazetdinova Moskva RU
    Alevtina Temnikova Moskva RU
    Roman Tikhomirov Mytishchi RU
    Roman Tikhonov Sankt-Peterburg RU
    Vladimir Timofeyev Sankt-Peterburg RU
    Lyudmila Titova Moskva RU
    Vladimir Tokarev Sankt-Peterburg RU
    Lyubovʹ Torina Sankt-Peterburg RU
    Artem Trushinskiy Sa nkt-Peterburg RU
    Anna Tsapurina Moskva RU
    Pasha Tsukanov Moskva RU
    Yelena Tsvetkova Yekaterinburg RU
    Inna Tynkovich Moskva RU
    Ivan Tyurin Odintsovo RU
    Eduard Ubasev Moskva RU
    Anna Ubaseva Moskva RU
    Yelena Ugarova Moskva RU
    Yelena Ulayeva Moscow RU
    Natalya Uporova Moskva RU
    Leonid Ustinov Sankt-Peterburg RU
    Marina Vakhnenko Moscow RU
    Kirill Vasilyev Moskva RU
    Svetlana Vasilyeva Sankt-Peterburg RU
    Yelizaveta Vasilyeva Sankt-Peterburg RU
    Margarita Vasilʹyeva Novosibirsk RU
    Vittoriya Vereshchagina Sankt-Peterburg RU
    Anna Vereshchagina Moskva RU
    Anna Verulskaya Moskva RU
    Yekaterina Veselova Sankt-Peterburg RU
    Tatyana Vetchinkina Sankt-Peterburg RU
    Vitaliy Vinogradov Danu NR
    Sergey Vishnevskiy Vladivostok RU
    Alena Vitshas Moskva RU
    Ivan Volkonskiy Moskva RU
    Tatʹyana Volovik Moskva RU
    Kseniya Vorobyeva Kaliningrad RU
    Arina Vorobʹyeva Sankt-Peterburg RU
    Natalʹya Vorona SPb RU
    Olga Voronkova Moskva RU
    Irina Yadrennikova Sankt-Peterburg RU
    Alina Yafasova Kaliningrad RU
    Aleksandr Yakovlev Moskva RU
    Yelena Yakovleva Moskva RU
    Yelena Yakubovich Moskva RU 90 349
    Sergey Yasinskiy Moskva RU
    Ivan Yefimov Sankt-Peterburg RU
    Dmitriy Yefimov Tula RU
    Yuliya Yegorova Moskva RU
    Anastasiya Yendovitskaya Novosibirsk RU
    Anton Yermilov Sankt-Peterburg RU
    Aleksey Yermilov Novosibirsk RU
    Marina Yermolenko Novosibirsk RU
    Marina Yevdokimova Moskva RU
    Mariya Yevmenenko Moskva RU
    Darya Yevseyeva Moskva RU
    Igor Yezhov Sankt-Peterbu rg RU
    Svetlana Yurkina Yekaterinburg RU
    Anna Yurova Moskva RU
    Anastasiya Yuzhakova Moskva RU
    Tatyana Zabelina Sankt-Peterburg RU
    Zinaida Zabudkina Moskva RU
    Tatyana Zagorskaya Moskva RU
    Denis Zakharov Sankt-Peterburg RU
    Andrey Zaytsev Novokuznetsk RU
    Yekaterina Zaytseva Moskva RU
    Petr Zelenkov Moskva RU
    Valentina Zharova Moskva RU
    Olʹga Zhuk Sankt-Peterburg RU
    Maksim Zhukovich Moskva RU
    Ivan Zolnov Moskva RU
    Yevgeniya Zolotareva Sankt-Peterburg RU
    Ilʹya Zotov Moskva RU
    Anton Zverev Moskva RU
    Anna Zvereva Moskva RU
    Denis Zyryanov Moskva RU

    Väljaandja: Vabariigi Valitsus Akti liik: korraldus Teksti liik: algtekst Avaldamismärge: RTL 2001, 113, 1592 Eesti kodakondsuse andmine Vastu võetud 02.10.2001 № 666 «Kodakondsuse seaduse» (RT I 1995, 12, 122; 83, 1442; 1998, 111, 1827; 2000, 51, 323) § 20 lõike 1 ja varem kehtinud «Kodakondsuse seaduse» (RT 1992, 7, 109; 1993, 13, 204) alusel ning kooskõlas Vabariigi Valitsuse 29. detsembri 1999. a määrusega nr 434 «Kodakondsuse seaduse paragrahvi 32 ракендамин »(RT I 2000, 3, 16), anda Eesti kodakondsus: 1) korralduse lisas 1 loetletud isikutele vastavalt «Kodakondsuse seaduse» §-dele 6 ja 33; 2) Сергей Алексеевич (sünd 21.06.1988), Злата Батеевале (июль 1.12.1989), Денис Козловиле (с 12.06.1990), Ксения Шенкинале (с 6.06.1998) и Сергей Цебановиле (sünd 20.12.1991) ваставальт «Kodakondsuse seaduse» §-le 14; 3) Григорий Гвоздовскиле (9.11.1985) и Валерий Козловиле (7.07.1985) ваставальт «Kodakondsuse seaduse» §-le 14; 4) korralduse lisades 2 ja 3 loetletud isikutele vasavalt «Kodakondsuse seaduse» § 13 lõikele 1; 5) korralduse lisas 4 loetletud isikutele vasavalt «Kodakondsuse seaduse» § 13 lõikele 4; 6) korralduse lisas 5 loetletud isikutele vastavalt «Kodakondsuse seaduse» § 32 лыикеле 2 и варем кехтинуд «Кодакондсусе сеадусе» §-ле 6; 7) корральдусе лисас 6 лётлетуд исикутеле ваставальт «Kodakondsuse seaduse» § 32 lõikele 2 ja varem kehtinud «Kodakondsuse seaduse» § 7 пункт 1; 8) Яна Новодевитченская (июль 25.06.1985) ваставальт «Kodakondsuse seaduse» § 32 лыикеле 3 и варем кехтинуд «Кодакондсусе сеадусе» §-ле 6; 9) Ольга Рульовале (28.11.1929), Бела Смирновале (21.04.1934) и Владилен Шиловиле (sünd 23.09.1935) ваставальт «Kodakondsuse seaduse» §-dele 6 ja 33 ning § 35 lõikele 2. Peaminister Mart LAAR Riigisekretär Aino LEPIK von WIRÉN Vabariigi Valitsuse 2. oktoobri 2001.Корральдуза № 666-К Лиза 1 ИСИКУТЕ ЛОЕТЕЛУ, КЕЛЛЕ АНТАКСЕ ЭСТИ КОДАКОНДСУС ВАСТАВАЛЬТ «KODAKONDSUSE SEADUSE »§-DELE 6 JA 33 1. Марианна Абрамджан sünd 14.03.1981 2. Ида Алексеева sünd 31.05.1950 3. Лариса Альджабьева sünd 10.10.1974 4. Наиля Азизова sünd 09.05.1982 5. Ниина Аверкиева sünd 27.12.1955 6. Анна Баклан sünd 25.04.1982 7. Руслана Батеева sünd 26.09.1966 8. Валерий Беляков sünd 10.02.1954 9. Анна Беспалова sünd 05.03.1981 10. Лариса Безлепкина день 07.04.1970 11. Андрей Бодров sünd 17.02.1982 12. Ульяна Бойко sünd 07.06.1981 13.Анна Ботшарова sünd 10.04.1985 14. Виктор Бурковский sünd 02.05.1955 15. Юлия Девадзе sünd 20.07.1976 16. Майре Дмитриева sünd 05.02.1968 17. Елена Дольская sünd 16.09.1980 18. Евгений Доронин sünd 09.08.1980 19. Олеся Дударева sünd 25.11.1980 20.Михаил Дукатш sünd 11.02.1979 21. Ирина Федько sünd 20.03.1981 22. Алексей Фихтенгольц sünd 30.12.1980 23. Андрей Фирсов sünd 21.12.1981 24. Виталий Фомичев sünd 20.10.1948 25. Елена Фомченкова sünd 20.10.1975 26. Сергей Герасимов sünd 04.01.1981 27.Екатерина Голубцова день 07.03.1964 28. Лидия Григорьева sünd 23.06.1951 29. Маргарита Гунькина sünd 01.08.1983 30. Ниина Гвоздовская sünd 28.02.1955 31. Калью Ханнов sünd 29.04.1954 32. Виктоория Граброва sünd 17.02.1984 33. Ирина Хрипунова sünd 24.03.1983 34.Илья Иванов весна 24.04.1980 35. Ольга Якименко sünd 03.06.1983 36. Татьяна Якименко sünd 27.08.1960 37. Анастасия Егорова sünd 02.12.1982 38. Алексей Джермаков sünd 11.03.1976 39. Юлия Ермалжонок sünd 03.04.1976 40. Рита Карро sünd 21.09.1981 41.Екатерина Казанцева sünd 15.04.1974 42. Марко Киппа sünd 21.12.1972 43. Мария Киссаметова sünd 25.11.1976 44. Наталья Киур июль 25.03.1960 45. Александр Клементьев sünd 18.09.1961 46. ​​Владимир Колосов sünd 11.01.1983 47. Олеся Колтшина sünd 16.08.1981 48.Марина Корольёва sünd 11.10.1973 49. Валерий Козлов sünd 15.12.1953 50. Маргарита Козлова sünd 22.10.1970 51. Ирина Крот sünd 02.04.1983 52. Кристина Кутшеренко sünd 16.12.1982 53. Сергей Лея sünd 04.02.1973 54. Лейла Леметти sünd 01.02.1984 55. Елена Линг sünd 02.07.1980 56. Ольга Литвинова sünd 08.04.1983 57. Алексей Люссин sünd 11.08.1974 58. Лариса Лютенко sünd 04.01.1981 59. Сергей Лукжанов sünd 30.12.1981 60. Екатерина Макаркина sünd 27.10.1983 61. Виктория Маркова sünd 10.10.1980 62. Марина Маршенко sünd 07.12.1974 63. Юлия Маслова sünd 18.02.1983 64. Марк Мелтс sünd 18.05.1976 65. Юри Мец sünd 25.12.1970 66. Анатолий Михайлов sünd 01.03.1947 67. Валентина Муржак sünd 25.10.1959 68. Ольга Муугамяэ sünd 17.07.1974 69. Юлия Назарова sünd 29.10.1982 70.Дмитрий Нельзин день 07.04.1983 71. Татьяна Нешаева sünd 28.01.1975 72. Инна Новикова sünd 10.07.1979 73. Ульяна Онкова sünd 12.03.1975 74. Екатерина Оргла sünd 08.05.1971 75. Жанна Осипова sünd 11.06.1978 76. Алена Паутова sünd 06.07.1974 77. Анастасия Павленко sünd 21.09.1984 78. Деана Павлова sünd 02.11.1982 79. Анатолий Петренко sünd 24.12.1978 80. Андрей Покатилов sünd 10.06.1978 81. Дмитрий Поляков sünd 16.01.1978 82. Анна Полякова sünd 28.04.1983 83. Юлия Пономарёва суббота 22.03.1977 84. Денис Рытшков sünd 21.06.1983 85. Ольга Силласте sünd 13.08.1976 86. Виллу Симульманн sünd 26.04.1958 87. Ирина Ситникова sünd 12.08.1982 88. Алексей Сивун sünd 12.01.1971 89. Андрей Собора sünd 31.08.1982 90. Иван Соломахин sünd 29.05.1982 91. Оксана Соловьева sünd 14.09.1977 г. 92. Максим Стрельцов sünd 02.01.1984 93. Ирина Строганова sünd 16.10.1977 94. Анастасия Сыскова sünd 09.10.1976 95. Ирина Зайцева весна 24.03.1980 96. Александр Зеленский sünd 08.11.1955 97. Станислав Татарский sünd 07.12.1983 98. Александр Тимаров sünd 17.01.1978 99. Алла Титова sünd 16.08.1979 100. Виктория Ткаш день 11.07.1971 101. Наталья Трифонова sünd 31.01.1980 102. Елена Цымбал sünd 05.01.1979 103. Светлана Щебанова sünd 08.08.1966 104. Jekaterina Tšelõševa sünd 05.01.1985 105. Марина Чермошенцева sünd 24.11.1978 106. Валентина Уйбукант sünd 22.12.1957 107. Ксения Ванцурова sünd 31.12.1984 108. Олег Виноградов sünd 28.04.1984 109. Ольга Виол sünd 05.06.1951 110. Ирина Витряная sünd 12.06.1981 111. Наталья Вяткина sünd 28.04.1984 112. Ольга Власенко sünd 25.01.1983 Siseminister Tarmo LOODUS Vabariigi Valitsuse 2. oktoobri 2001. a korralduse nr 666-k Лиза 2 ИСИКУТЕ ЛОЕТЕЛУ, КЕЛЛЕ АНТАКСЕ ЭСТИ КОДАКОНДСУС ВАСТАВАЛЬТ «KODAKONDSUSE SEADUSE »§ 13, КАК 1 1. Вероника Алимова sünd 03.11.1997 2. Эдуард Андрус sünd 15.11.1993 3. Инна Андрус sünd 12.03.1990 4. Кристина Аветьян sünd 08.08.1993 5. Санда Бенбик sünd 02.03.1988 6. Юлия Бобьорская sünd 07.07.1991 7. Освальд Бородин июль 26.12.1986 8. Филипп Булгаков sünd 11.03.1989 9. Елена Демидова sünd 24.02.1992 10. Artjom Djatšuk sünd 20.11.1989 11.Дмитрий Дюженков sünd 11.12.1986 12. Артём Дмитриев sünd 21.09.1990 13. Нармина Достиева sünd 06.07.1993 14. Анастасия Федченко sünd 31.03.1994 15. Анна Фурман sünd 16.03.1992 16. Владимир Ганбаров sünd 12.12.1991 17. Ксения Грабова sünd 11.01.1987 18.Эдгар Григорьев sünd 14.10.1986 19. Яана Григорьева sünd 10.03.1989 20. Андрей Харитонов sünd 14.12.1992 21. Кирилл Гаванский sünd 09.02.1995 22. Диана Холоднякова sünd 20.08.1988 23. Наталья Измайлова sünd 29.03.1987 24. Кристина Яковлева sünd 11.12.1986 25.Максим Елизаров sünd 27.05.1996 26. Александра Йосиптшук sünd 13.09.1989 27. Тарас Йосиптшук sünd 29.02.1988 28. Юри Джуксар sünd 19.11.1990 29. Виктория Джуксар sünd 19.01.1993 30. Елена Джузар sünd 26.06.1990 31. Юлия Джузар sünd 12.10.1988 32. Яна Кирилова sünd 23.06.1999 33. Андрес Клесман sünd 18.01.1987 34. Елена Коберник сунд 26.04.1988 35. Валентина Корнеева sünd 07.09.1987 36. Михкель Коржец sünd 31.05.1990 37. Юлия Костомарова sünd 24.08.1992 38. Валентина Кошнева sünd 24.09.1987 39. Алиса Коцурова sünd 25.12.1990 40. Диана Ковалёва sünd 17.06.1990 41. Александра Красношлык sünd 04.07.1987 42. Анна Крейвалд sünd 30.03.1992 43. Екатерина Лапичева sünd 01.05.1992 44. Бригита Липп sünd 20.02.1992 45. Василий Логацов sünd 14.02.1987 46. ​​Яаника Макара sünd 11.01.1989 47. Тоомас Макара sünd 11.06.1993 48. Сергей Макаров sünd 16.08.1988 49. Ильяс Мехтиев sünd 14.09.1988 50. Даниил Мельтин sünd 08.03.2001 51. Евгений Моисеев день 27.07.1987 52. Виктория Молодюкова sünd 25.09.1986 53. Андрей Моташнев sünd 23.01.1990 54. Наталья Моташнёва sünd 21.07.1988 55. Вятшеслав Насонов sünd 24.01.1987 56. Елена Насонова sünd 11.04.1987 57. Константин Николенко sünd 07.06.1993 58. Кристина Нымм sünd 08.02.1989 59. Михаил Орлов sünd 02.12.1991 60. Евгения Овчинникова sünd 14.02.1987 61. Анна Пшеничная sünd 26.11.1988 62. Кадри Рейм сентябрь 23.11.1988 63. Хелен Риккинен sünd 20.02.1987 64. Альберт Рубцов sünd 02.07.1998 65. Эрик Саар sünd 05.05.1989 66. Вадим Сайфулин sünd 06.06.1988 67. Арсений Санташев sünd 07.03.1987 68.Ольга Сёмина sünd 14.07.1990 69. Иван Скоробогатов sünd 05.04.1987 70. Виктория Сокк sünd 05.08.1992 71. Евгений Степанов sünd 07.10.1991 72. Илья Шалашин sünd 28.06.1987 73. Диана Шалашина sünd 25.06.1988 74. Виктория Шиколенко sünd 19.09.1988 75.Антон Шориков sünd 01.11.1989 76. Юрий Щепалин sünd 24.06.1990 77. Кирилл Закуракин sünd 19.11.1992 78. Александра Зелепухина sünd 24.03.1988 79. Эдвард Тарантевитш sünd 30.05.1994 80. Ниина Тениссон sünd 17.09.1987 81. Доминика Титус sünd 09.07.1994 82.Елизавета Трифонова sünd 19.01.1987 83. Александр Чацкий sünd 09.05.1990 84. Алексей Чацкий sünd 17.01.1989 85. Анастасия Тшунюкина sünd 14.07.1990 86. Олег Цуриков sünd 12.02.1991 87. Максим Убин sünd 21.02.1993 88. Artjom Vitsjuk sünd 20.01.1988 89.Максим Вицюк sünd 31.12.1994 Siseminister Tarmo LOODUS Vabariigi Valitsuse 2. oktoobri 2001. a korralduse nr 666-k Лиза 3 ISIKUTE LOETELU, KES OLID TAOTLUSE ESITAMISE HETKEL ALLA 15-AASTASED JA KELLELE ANTAKSE EESTI KODAKONDSUS VASTAVALT «KODAKONDSUSE SEADUSE» § 13 LIKELE 1 1. Анастасия Фролкова sünd 16.08.1986 2.Сергей Головаков сунд 18.07.1986 3. Дмитрий Игумин sünd 03.08.1986 4. Ульяна Мушенко сентябрь 19.08.1986 5. Екатерина Николенко sünd 03.07.1986 6. Екатерина Рыжикова sünd 16.08.1986 7. Дмитрий Здобных день 04.08.1986 8. Кирилл Тверской sünd 14.08.1986 Siseminister Tarmo LOODUS Vabariigi Valitsuse 2.oktoobri 2001. a korralduse nr 666-k Лиза 4 ИСИКУТЕ ЛОЕТЕЛУ, КЕЛЛЕ АНТАКСЕ ЭСТИ КОДАКОНДСУС ВАСТАВАЛЬТ «KODAKONDSUSE SEADUSE »§ 13, КАК 4 1. Никита Абрамов sünd 19.11.1997 2. Даниил Андреев sünd 09.08.1999 3. Сабрина Бейлина sünd 11.10.2000 4. Елизавета Беляева sünd 08.06.2001 5.Галина Белова sünd 05.02.1999 6. Роман Булахов sünd 16.02.1999 7. Илья Бушейко sünd 26.10.1998 8. Денис Давыдов sünd 02.09.1994 9. Лия Давыдова sünd 04.01.1995 10. Алексей Фёдоров sünd 18.10.1999 11. Даниэлла Гайчук sünd 29.01.2000 12. Егор Гудков sünd 20.03.2001 13. Юрий Ильин sünd 16.03.2000 14. Илья Яковлев sünd 17.08.1999 15. Анастасия Яковлева sünd 16.12.2000 16. Кристина Юдина sünd 09.12.1994 17. Алексей Каблов sünd 01.02.1998 18. Анастасия Калинина sünd 02.10.1992 19. Кетрин Князева sünd 17.12.2000 20. Даниил Конторович sünd 17.02.2001 21. Константин Корзеев sünd 03.11.2000 22. Владислав Костин sünd 01.06.2001 23. Александра Козлова sünd 04.08.1992 24. Яна Котенко sünd 23.06.2000 25. Дмитрий Кришчук sünd 16.11.1997 26. Евгений Кубецкис sünd 06.10.1999 27. Никита Кузнецов sünd 03.03.1995 28. Евгения Кузнецова sünd 04.01.1998 29. Марина Маркова sünd 22.01.1993 30. Анастасия Маршенко sünd 26.12.1997 31. Никита Музалев sünd 03.08.2000 32. Ксения Ольхович sünd 31.12.1995 33. Анастасия Пахолкова sünd 17.09.2000 34. Дмитрий Плотников sünd 29.10.1992 35. Николай Портнов sünd 16.08.1993 36. Юлия Прохорова sünd 23.01.1994 37. Татьяна Пушкина sünd 23.02.1993 38. Артур Радтшенко sünd 01.05.1992 39. Анастасия Ракса sünd 15.11.1992 40. Анна Савчук sünd 08.11.1993 41. Марк Силецкий sünd 17.11.1999 42. Элин Синявская sünd 18.09.1994 43. Власси Синявски sünd 27.11.1996 44. Александр Синютин sünd 17.02.2001 45. Евгений Синютин sünd 17.02.2001 46. ​​Михаил Супик sünd 13.12.1995 47. Кристофер Шипарев sünd 06.04.1999 48. Даниил Зырин sünd 25.12.1993 49. Анастасия Жаркова sünd 07.02.2000 50. Алекс Толстяков sünd 06.02.2001 51. Яна Толстякова sünd 24.12.1992 52. Светлана Торба sünd 16.08.1996 53. Алина Троценко sünd 06.04.1996 54. Валерия Цумакова sünd 06.07.1998 55. Кирилл Тубиш sünd 29.12.2000 56. Ян Унтилов sünd 20.04.2000 57. Александр Василенко sünd 28.06.1994 58. Максим Вдонин sünd 17.04.1996 Siseminister Tarmo LOODUS Vabariigi Valitsuse 2. oktoobri 2001. a korralduse nr 666-k Лиза 5 ИСИКУТЕ ЛОЕТЕЛУ, КЕЛЛЕ АНТАКСЕ ЭСТИ КОДАКОНДСУС ВАСТАВАЛЬТ «KODAKONDSUSE SEADUSE »§ 32 LÕIKELE 2 NING VAREM KEHTINUD« KODAKONDSUSE SEADUSE » §-LE 6 1.Пеэтер Кейв sünd 08.04.1969 2. Аре Кырве sünd 13.03.1953 3. Валентина Линтер sünd 20.11.1937 4. Надежда Медникова sünd 01.04.1973 5. Ирина Рози sünd 04.06.1940 6. Юри Степанов sünd 02.05.1947 Siseminister Tarmo LOODUS Vabariigi Valitsuse 2.oktoobri 2001. a korralduse nr 666-k Лиза 6 ИСИКУТЕ ЛОЕТЕЛУ, КЕЛЛЕ АНТАКСЕ ЭСТИ КОДАКОНДСУС ВАСТАВАЛЬТ «KODAKONDSUSE SEADUSE »§ 32 LÕIKELE 2 NING VAREM KEHTINUD« KODAKONDSUSE SEADUSE » § 7 ПУНКТИЛЬНОСТЬ 1 1. Яан Анвельт sünd 02.07.1964 2. Анна Бергман sünd 22.02.1955 3. Юлар Кийсла sünd 11.09.1975 4. Райво Корк sünd 08.05.1957 5. Тойво Корк sünd 16.10.1953 6. Валерий Краав sünd 20.12.1962 7. Евгений Перн sünd 10.03.1924 8. Яан Висков день 26.01.1944 Siseminister Tarmo LOODUS

    хинди майбабалик на рубль (Николай Лесков). Хинди карта на рубль. Праздник Рождества

    Mayroong paniniwala na sa pamamagitan ng mahika isang hindi mababawi na ruble, youon ay, isang ruble na, kahit ilang beses mo itong ibigay, buo pa rin ito sa your bulsa.Чтобы получить такой же рубль, как сделать это так. Hindi ko naaalala ang lahat sa kanila, ngunit alam ko na, sa pamamagitan ng paraan, kailangan nating kumuha ng isang itim na pusa nang walang isang marka and dalhin ito upang ibenta gabi ng pasko sa mga sangang na daan ng, Bukod dito, это то, что нужно делать, чтобы жить в течение семени.

    Теперь вы можете сделать это в тумайо, сделать это, чтобы получить из и выбрать ваши маты.Все это дает возможность получить несколько минут, и вы можете наслаждаться и красотой. Этот документ позволяет получить много денег, чтобы получить более рубля , — хинди хинди, хинди кукуланги на пилак на рубль. Это больше, чем нужно, чтобы получить больше, чем один рубль, и все, что вам нужно, и даже рубль на этом, и вы можете использовать его, чтобы сделать это, чтобы сделать это на каньянском бульсе и хавакан, чтобы сделать его лучше, чем это сделать. панахон и хинди превращается в бумагу Этот рубль на хинди можно сделать или на хинди масасаянг — ийон ай, человек карами анг ибибигай мо са пагбабаяд для вас багай — лилитау па рин это на вашем бульсе.Чтобы увеличить, halimbawa, это в рублях, вы можете сделать свой выбор в пользу ваших денег и заработать рубль из расчета.

    Siyempre, paniniwalang ito is walang laman and hindi sapat; Вы можете просто сделать это с помощью хинди, сделанного на хинди. Нунг бата па ако и нанивала рин ако.

    Minsan, sa aking pagkabata, ang yaya, pinatulog ako sa gabi ng Pasko, ay nagsabi na maraming tao sa aming nayon ang hindi natutulog, ngunit hulaan, magbihis, magsama and, sa pamamagili nakangakanganha, nagsabi, sa pamamagili ngakangakanganha, nagsabi, sa pamamagili ngakangakanganha, nagsabi хинди мабабави на рубль.»Получите это на счету, на котором написано, что вы хотите сделать хинди мабабави на рубль, который дает лучшую хинди на всех уровнях, дает возможность использовать малайонг калсаду и делать это в любой группе; , самый мощный кагалакан … Иланг красивым, чтобы получить больше, чем постоянный рубль! Теперь, когда ты накатываешь, как гейонг, рубль! и многие другие, которые показывают, что Россия делает все возможное для наших симбахов в парокья для торговли Пасько.

    Алам ко мне в мире с большим количеством печенья, приготовленным из луя, с мятой, с добавлением имбирного печенья с мятой, с халигами и сосульками, может быть очень вкусным, когда вы едите, или пансит, о простом и простом — «дамит», может простое и простое слово; и для того, чтобы сделать много, дает много возможностей и детей. Как и все, другие фотографии и многие другие популярные хинди, например, простой рублевый пилак для многих людей, хинди является постоянным.Ngunit ang yaya ay yumuko sa akin and binulong na ngayon ay magkakaiba ito, dahil ang aking lola ay may permanenteng ruble and nagpasya siyang ibigay ito sa akin, ngunit dapat akong maging maingat na hindihawala mangayon ito исанг махика, ишанг напака-угрюмый на паг-ари.

    — Алин Нагтанонг ако.

    — At sasabihin nito sa iyo lola. Natutulog ка, и bukas, kapag nagising ka, dadalhin ka ni lola ng isang hindi maaaring palitan na ruble and sasabihin sa iyo kung paano ito hawakan.

    Сделать это, если вы хотите сделать обувь на шнуровке, чтобы сделать большой хинди рубль на хинди лучше.

    Яя есть хинди язык: англ Габи — это лучшая идея, как майлинг сандали, на хинди, но напансин, и лола — это накатайо на то, что он любит каму, на каньянге, который делает это, с взъерошенным сурком, как он меня любит новый, малини на пилак на бариа, пинало в большом и лучшем махусай на калибре.

    «Buweno, это постоянный рубль для вас», sabi niya.Кунин мо в магсимбе. Пускай миса ками, мататанданг дао, пупунта в пари, Падре Василий, умином цаа, икав ламанг — ганап на наг-ииса — он может пумунтовать на пяхахан и делать любые другие вещи. Сделайте этот элемент, сделайте свой камень в вашем большом количестве и сохраните свой рубль, и он будет отображать его в вашем большом количестве.

    — Оо, саби ко — алам ко на анг лахат.

    И вы можете использовать рубль на каньянском паладе и сделать это на любом удобном месте.На нагпатулой англола:

    — Bumabalik ang ruble, totoo ito. Ито анг мабутинг паг-аари нито — хинди рин ито маааринг мавала; Ngunit sa kabilang banda, mayroon itong isa pang pag-aari, na kung saan ay napaka hindi kapaki-pakinabang: isang hindi mababawi na ruble ay hindi maililipat sa youyong bulsa basta bumili ka dito ngamano moga bagay na kai Носить сандалии, которые вы можете сделать, это чувствует, чтобы сделать каваланг-игру — сделать свой рубль без присмотра.

    — О, — синасаби ко, — лола, любос, чтобы нагпапасаламат са йо на синаби мо са родным; Нюанс манивала ка на родном, хинди, также как и во всем, что нужно, чтобы хинди можно было услышать и капаки-пакинабанг, и все, что нужно, чтобы сделать это в мире.

    Umiling si Lola at, nakangiti, sinabi na nagduda siya; ngunit tiniyak ko sa kanya na alam ko kung paano mamuhay sa isang mayamang posisyon.

    «Мабути,» сабин акинг лола, «нгунит, гайунпаман, наалала мо па рин анг синаби ко са йо.

    — Хуваг кан магалала. Слушайте, как отец Василий, и узнайте, как читать слова для каждого человека, а также рубль, который вам нужен.

    — Natutuwa ako — makikita natin. Все, что вам нужно, это может быть: танцевать на каждом шагу из всех источников и лабиринт из первых рук.

    — Когда вы когда-либо, вы можете полюбоваться на несколько периодов сродни?

    Sumang-ayon dito ang aking lola, ngunit binalaan ako na hindi niya magagawang magbigay Sa akin ng anumang payo or pigilan ako mula sa pag-ibig and pagkakamali, sapagkat ang nagmamay-aritenga rumanena mablea permaneny в грехе, дает возможность сделать свой исип.

    Лесков Николай Семенович

    ОБМЕН РУБЛЕЙ

    Кабаната муна

    Mayroong paniniwala na sa pamamagitan ng mahika isang hindi mababawi na ruble, youon ay, isang ruble na, kahit ilang beses mo itong ibigay, buo pa rin ito sa your bulsa. Чтобы получить такой же рубль, как сделать это так. Hindi ko naaalala ang lahat sa kanila, ngunit alam ko na, sa pamamagitan ng paraan, kailangan nating kumuha ng isang itim na pusa na Walang isang marka and dalhin ito upang ibenta ito sa gabi ng Pasko sa mga apatg daan can ng когда-либо, как человек, живущий на семенерке.

    Dito kailangan mong tumayo, больше всего на свете, чтобы сделать умингай, и найти ваши маты. Все это дает возможность получить несколько минут, и вы можете наслаждаться и красотой. Это много, чтобы получить больше, чем нужно, чтобы получить огромное количество рубля — хинди хинди, хинди, похоже, это пилак на рубль. Это больше, чем нужно, чтобы получить больше, чем один рубль, и все, что вам нужно, и даже рубль на этом, и вы можете использовать его, чтобы сделать это, чтобы сделать это на каньянском бульсе и хавакан, чтобы сделать его лучше, чем это сделать. панахон и хинди превращается в бумагу Этот рубль на хинди можно сделать или на хинди масасаянг — ийон ай, человек карами анг ибибигай мо са пагбабаяд для вас багай — лилитау па рин это на вашем бульсе.Чтобы увеличить, halimbawa, это в рублях, вы можете сделать свой выбор в пользу ваших денег и заработать рубль из расчета.

    Siyempre, это все, что вам нужно, и хинди касия-сия; Блок с обычными деньгами, которые манипулируют фиатными рублями, являются очень важными. Нунг бата па ако и нанивала рин ако.

    Икалаванг Кабаната

    Minsan, sa aking pagkabata, ang yaya, pinatulog ako sa gabi ng Pasko, ay nagsabi na maraming tao sa aming nayon ang hindi natutulog, ngunit hulaan, magbihis, mag-usap at, sa pamamagiliak ngakilang is, nagsabi na maraming tao sa aming nayon ang hindi natutulog, ngunit hulaan, magbihis, mag-usap at, sa pamamagiliak ngak paraan, nargak, nargak «хинди маааринг палитан на рубль.»Получите это на счету, который вы найдете, чтобы получить хинди мабабави на рубль, который является лучшим во всех отношениях, дает возможность использовать малайонг калсаду и делать это в любом случае; , последний кагалакан нагружен на канал … Илан на больших сумках для бесплатного рубля! Теперь вы можете делать это в любом случае, как гейонг в рублях! Орёл и Кромы с удивительной бухой и невероятным успехом в истории России, когда мы узнаем, как нас ждут наши парки для торговли Пасько.

    Алам ко мне в мире с разнообразным печеньем, приготовленным из луи с пулотом, и добавлением имбирного печенья с мятой, с халигами и сосульками, может быть очень вкусным, чтобы сделать «рез» и т. Д. пансит, или просто «дамит», может простое и простое слово; и для того, чтобы сделать много, дает много возможностей и детей. Как и все, что вам нужно знать о родных и многих других, которые есть на хинди, когда есть все, даже если вы используете простые рубли, пилак для многих людей и людей.Ngunit ang yaya ay yumuko sa akin and binulong na ngayon ay magkakaiba ito, dahil ang aking lola ay may permanenteng ruble, and nagpasya siyang ibigay ito sa akin, ngunit dapat akong mayaging maingat na hindrohawala mangayon kaming maingat na hindi mawala mangain шийанг исанг махиваганг, напака-капризный на паг-аари.

    — Алин Нагтанонг ако.

    — На sasabihin nito sa iyo lola. Natutulog ка, и bukas, kapag nagising ka, dadalhin ka ni lola ng isang hindi maaaring palitan na ruble and sasabihin sa iyo kung paano ito hawakan.

    Сделать это, можно сказать, что это делает обувь, чтобы сделать хинди большой рубль на хинди лучше.

    Икатлонг кабаната

    Яйя это хинди ако локохин: англ габи — это лучшая идея для майлинг сандали, на хинди, но на наш взгляд, и у королевской лолы есть накатайо на то, что она делает каму, на каньанг малакинг, так что с взъерошенным сурком и может ловить сурка. Камай нового, далисай пилак на барах, пинал на всю жизнь и лучше всего на калибре…

    «Buweno, это постоянный рубль для вас», sabi niya. — Кунин мо в магсимбе. Пускай миса ками, мататанданг дао, пупунта в пари, Падре Василий, умином цаа, икав ламанг — ганап на наг-ииса — он может пумунтовать на пяхахан и делать любые другие вещи. Сделайте этот элемент, сделайте свой камень в вашем большом количестве и сохраните свой рубль, и он будет отображать его в вашем большом количестве.

    — Оо, — Синасаби ко, — Алам ко на всех его.

    И вы получите рубль на каньянском паладе, и это не так. По адресу nagpatuloy ang lola:

    — Бумабалик на рубль, тоо это. Ито анг мабутинг паг-аари нито — хинди рин ито маааринг мавала; нгунит в кабиланг банде, майрун ита панг паг-аари, на кунг саан напака хинди капаки-пакинабанг: хинди майбабалик на рубль это хинди майлилипат в своем бульсе баста бумили ка нг мга багам дито на качаю ngunit dahil naubos mo kahit isa matipid sa pera upang makumpleto ang kawalang-gamit — ваш рубль заработал в игре.

    — О, — синасаби ко, — лола, любос аконг нагпапасаламат са йо на синаби мо са родным образом; Нюанс манивала ка на родном, хинди, также как и во всем, что нужно, чтобы хинди можно было услышать и капаки-пакинабанг, и все, что нужно, чтобы сделать это в мире.

    Umiling si Lola at, nakangiti, sinabi na nagduda siya; ngunit tiniyak ko sa kanya na alam ko kung paano mamuhay sa isang mayamang posisyon.

    «Мабути», сабин акинг Лола, «нгунит, гайунпаман, наалала мо па рин анг синаби ко са вам».

    — Хуваг кан магалала. Слушайте, как отец Василий, и узнайте, как читать слова для каждого человека, а также рубль, который вам нужен.

    — Natutuwa ako — makikita natin. Все, что вам нужно, это сделать лучше; Тандаан, который работает с вашим кинотеатром из любого другого языка, и когда его калебисан хинди переводится как исходный текст.

    — Когда вы когда-либо, вы можете полюбоваться на несколько периодов сродни?

    Sumang-ayon dito ang aking lola, ngunit binalaan ako na hindi niya magagawang magbigay sa akin ng anumang payo or pigilan, ako mula sa pag-ibig and pagkakamali, sapagkat ang nagmamay-ari ng ruble, asangaaringentenga sinuman, ngunit dapat na gabayan ng your isip.

    — О, как король махал на лоле, — Сумагот ако, — хинди, как я люблю пайо — Титиньян ко мне ваш мукха и бабасахин все слова ко всем матам.

    — Са орас на это, пупунта ками. — И вы можете узнать, как отец Василий на пупунта с канйа мамайя, теперь уже в сумме ками в канья са периахан.

    Кабаната апат

    Mahusay ang panahon — katamtamang hamog na nagyelo na may kaunting kahalumigmigan; Сямэнь повеселился, положив волшебный онуч, баст, дава и балую тупа.Создавайте игры и все, что вам нужно. Эти удивительные вещи из многих людей дают все, что вам нужно, для каждого из нас, и многие из них являются капиталом, который использует свистки, которые звучат, когда вы слышите самые лучшие свистки. Махарапские баты, хинди боги сентиментальных, это туман в бакодах и дирижирует только своими губами на них. Вы можете создать любой инструмент в музыке, чтобы прослушать все, что нужно сделать, чтобы получить доступ к музыке и тому подобное… Туминин ако са акинг лола …

    Свистки из глины являются хинди уникальными и понятными, они представляют собой многообещающую лолу на хинди, которая дает уникальные советы по всему миру. Sa kabaligtaran, ang mabait na mukha ng matandang babae ay nagpahayag pa rin ng kasiyahan, na kinuha ko para sa pag-apruba: Agad kong inilagay ang aking kamay sa aking bulsa, inilabas ang aking hindi mapapalili na nahon is ngang is ngang is bum свистки, и вы можете услышать другие песни из рито.Если вы хотите узнать больше, вы можете узнать, как сделать это на хинди-карте в рублях, а также найти его на улице, получить это сообщение. Самантала, все воды накатаны, и лучшая из них очень важна для майаманов, и объединяет множество лаков, и ее лолу, а также нагпатулой, и более

    долларов.

    — Нагава мабути, когда махихирап на бате является прекрасным и красивым, и все это можно сделать на канале любого кагалакана без всяких слов и на хинди, который дает возможность использовать саманталагины.И что делать, если вы хотите, чтобы ваш камай был в вашей груди и в любом случае, как вы хотите, чтобы ваш хинди мог быть в рублях?

    Nahulog ko

    — Да, — Akala ko, — ngayon naiintindihan ko kung ano ang bagay, at maaari akong kumilos nang mas matapang.

    Кабаната лиманг

    Нагпунта, как в одежде, так и с бязями и платками, и со всеми нашими детскими дамами, разными розами, другими асульями, и с самыми красивыми платьями; и вы можете увидеть, как это сделать, чтобы получить большую часть денег, хинди мататавид на рубль и все в одном месте.Запонки сделаны из сердолика для запонок из сердолика для детей, которые носят, на удивление, и, и так, и другие; Благодаря тому, что Лола великолепно работает над хитом, он добавляет рубли к странице.

    — Ang babaeng ikakasal ay magbibihis, — sinabi ng lola, — ito ay isang hindi malilimutang araw sa buhay ng bawat batang babae, and napakapuri na palugdan siya, — na may kagalakan ang bawita saangy ay masongasan больше всего на один шаг.Напакахусай монг гинава, чтобы приготовить махирап на икакасал.

    Вы можете использовать множество разных материалов и множество других материалов, и на любом другом языке есть большая книга «Псалтырь», эксклюзивная песня на одной пастушке. Махирап, который делает красотку, лабиринт на этом, содержит книгу, которая делает это, чтобы отобразить бихагу на гуйе, на пару лет назад, когда она любит пастушку. Гуйя, как Эдад Нито, может значительно облегчить чтение и изучение всех текстов саламо на простом и понятном языке.Этот красивый ребенок является прекрасным помощником и удивляет нас, когда он натягивает все, что нужно для вашего сарили, и лабиринт, когда он делает все это.

    Kwento «Hindi mababago na ruble» Публикуется в 1883 году в № 8 в журнале «Taos-pusong Salita». Это сделано для детей с субтитрами «Isang Kwento sa Pasko».

    Изображение Барчука Миколаша автобиографическое. Это очень важно, чтобы погрузиться в жизнь на кауна-unahang pagkakataon на каньанг бухай сумку на английском и каябанганском.Это очень важно, чтобы узнать, как это сделать, и это очень важно, чтобы узнать, как это сделать.

    Директива и жанр панитики

    Гавайи делает свой выбор в пользу праздника Рождества, накатывая на канонические игры. Хинди большой рубль, который дает нам богатство квэнто. Кувенто дает истинное удовольствие, когда он баяни является потрясающим, это царство с отличным опытом или размышлениями на языках.В этом случае, этот лола является одним из самых красивых слов Бабы Яги и многих других.

    В настоящее время, такие парабулы, как и другие, являются уникальными. Лесков начал прямо морализировать. Этот мануал на хинди делает все возможное, чтобы начать работу с ним.

    Sapilitan elemento of kwentong Christmastide — необычный местный язык, расположенный в одном месте, где есть все, и это действительно важно, если вы хотите, чтобы все было в панагинипе, на хинди синасактана на странице.

    Пакса и исю

    Тема известна как традиционная для новогодних праздников: изучение морали баяни. Дахиль бида и симуляция происходящего в бате, работает на нескольких языках и делает все, что угодно, из других паниг — капва мабути и масама. Напишите все, что вам нужно, чтобы сделать их лучше. В этом панагинии, накапливается, когда вы читаете. Хинди подсказывает, что это слово может быть очень популярным в английском языке.

    Лесков знает, как понять, что происходит в процессе обучения: очень мало того, что происходит на Миколаше, или отображается проблема, возникающая в связи с этим. Сейчас мы находимся в Англии на базе университета

    .

    Tinaasan ni Leskov проблема ангара в течение всего времени, когда вы открываете какие-либо возможности и какие-то другие, на хинди, чтобы узнать, как это сделать. Проблема в том, что проблема решена, решена на сегодняшний день.

    Участок в комплексе

    Это удивительный выбор, сделанный для детей. Квенто имеет 8 упражнений. Наслаждайтесь одними и теми же словами на хинди очень быстро на рубль. Натуральный эффект, который дает нам много денег на хинди, увеличивая количество рублей, делает их более популярными. Месяц, который накапливается на хинди огромных рублях, является невероятно сильным духом.Представьте свой собственный способ приготовления в течение всего дня, когда хинди мататаваран рубль будет использован каньанг муранг эдад и абсолютно надежен.

    Панорама и все виды кабелей доступны из всех видов баяни. Этот хинди на хинди является прекрасным из нас, кто знает, как это звучит в каньонском стиле. Мамбабаса представляет собой мир, в котором есть много слов, налала все, что нам нужно, чтобы найти ответы: матами, макинтаб на основе, пансионы всех.

    Безупречное начало вашей баты для королевского пассажа из каньон-лола. Садйя делает вас счастливым, чтобы получить удовольствие от праздника, чтобы получить рубль с нанесенным и красивым способом.

    С помощью кабаната, в течение которого Пасько, когда он работает на хинди мататавран рублях, и вы можете использовать его, чтобы узнать, как это сделать. Хинди карта на рубль наваивала, как это сделать, если вы хотите узнать больше на вашем сари или на других языках.Получите удовольствие от этого слова. Нагбабала си Лола, который показывает хинди мататаваранг рубль, дает возможность использовать его сарилинг исип.

    Sa ika-apat na kabanata, bumili si Mikolasha ng sipol for a mahihirap na bata and nagagalak sa kaligayahan ng iba.

    С их помощью, батанг-лалаки могут быть созданы для всех самбахайян, в том числе: очень важно для детей, женщин, детей и взрослых, это солитер для пастушьих, которые есть на самом деле. Гуйя, сердолик запонки для детей, которые интересны, это синтурон для тренера с Константином, акурдон для сапатов на Егорке.Он делает все, что вам нужно, это слова из разных материалов. Надо сказать, что ты видишь все.

    Са их кабаната является источником данных на хинди, и дворняги накаливаются над царством Миколаша. Sinundan nila ang isang lalaki na may guhit na gantsang may baso. Ang bayani насактан и naiinis. Tinutukso ng mangangalakal na kaldero si Nikolasha.

    С этим кабаном, вы можете носить жилет с базовыми саламинами, которые содержат рубли и пиндутан.Наслаждайтесь хинди крупным планом на рубль, и все это делается на баяни.

    Этот кабаната, жизнь на всех нангьяри является прекрасным. Binibigyang kahulugan lola ang pangarap for sa kanyang apo, binibigyan siya ng is Обычный пилак на рубли для Пасько. Создавайте трусики, которые прекрасно сочетаются со всеми прекрасными образами Миколаша с их любимыми панелями.

    Баяни на Таухане

    Это очень важно для всех.Сия очень много делает, чтобы получить больше удовольствия от пайо нии. Sensitibo si Mikolasha, лучше всего знает, как это сделать. Наслаждайтесь любопытными способностями, которые вам нужны, чтобы получить больше информации для махихирапов и естествознания для детей.

    Изображения украшений для любителей, хинди на русском языке, как Миколаша и платят за них. Создавайте Лесков, чтобы узнать, как использовать их, синусоидальных и других существ.Этот опыт является лучшим из других языков. Этот полный караминг дао является сумасшедшим в канье, так как он направляет все: «Все, что происходит, похоже, все это происходит в родном, пинаг-уусапан нила ако … Гано гано ако каталино, майаман и мабайт». Этот удивительный язык Миколаш на каньонском языке является хинди-умасом. Сказать о том, что это значит, и он делает это лучше всего в канье. Хинди лучший буддизм бата, который может быть на катаньягане, который наман пакирамдам, является хинди карты и найнип.

    Это слово, которое можно найти в катаньягане, является отличным условием: он делает это «лучше всего». Надо сказать, что сама она и их имена, если вы хотите, чтобы они были на канье, это панандалийский язык.

    Навала хинди большой на рубль, умияк с Миколаша, и все в палигиде на туматаве. Это очень хорошо. В удивительной атмосфере, вы обнаруживаете, что они малютки и бобо.

    Sa paggising, nagbago si Mikolasha. Нагрузка каранашана на бухай, является прекрасным воплощением каньанг лола в каньянге пангарапа. Теперь это туманги, которые кажутся нам матами для каньанг сарили, нарарамаман их шакрипишйо, нагпапасая на это и на ганап на масая.

    Исинасама лола каранаса на бухе и на английском языке. Это изображение предназначено для людей с высоким уровнем знаний, если вы хотите, чтобы их слова были написаны на хинди, вы можете использовать их, чтобы получить доступ к этим ошибкам.Получите все, что вам нужно сделать, чтобы это сделать. Это приложение содержит много всего.

    Makasining na pagkakakilanlan

    изображений, которые были созданы, были созданы для просмотра таких изображений, как некоторые из них. Узнайте это на библейских изображениях. Жилет является богатым на все случаи жизни и на хинди обеспечивает поддержку любого рождения. Лесков делает это, делая это, этот жилет является курткой из балетной тупы, ее, хинди это основная инициатива, и все.Лола представляет собой 4 разнообразных страницы: хинди мабабави на рубль — талант дао, не работает, а также работает с людьми, делает это на одной странице с казуотан — валанг кабулухан. Сия миссо сагисаг каранашана в бухай.

    Сделано, чтобы создать жилет от Mikolash, является одним из самых известных роботов. Этот жилет является надежным и надежным в использовании саламина Кая Миколаши: «Все пиндутанцы на хинди освещаются в главном меню, вы можете наслаждаться этим в любой момент, и каждый раз, когда это нужно. «.Наденьте хаба, наденьте жилет и пузатый торговец сумасшедшим на все руки.

    Отображение Лесков раздачи Паськи, чтобы узнать о батареях, которые светятся в фотографиях меркадо на Пасько. Он знает хинди, чтобы понять, что такое онучи, баст, дава, балат тупа, представляет собой разноцветные матики, которые несут в себе дао.

    Лесков Николай

    Hindi mababago na ruble

    Kabanata muna

    Mayroong paniniwala na sa pamamagitan ng mahika ay nangangahulugang makakakuha ka ng isang hindi mababawi na ruble, yyon ay, isang buble il paçes, ito .Чтобы получить такой же рубль, как сделать это так. Hindi ko naaalala ang all sa kanila, ngunit alam ko na, sa pamamagitan ng paraan, kailangan nating kumuha ng isang itim na pusa na Walang isang isang marka and dalhin ito upang ibenta ito sa gabi ng Pasko sa mga apatg daan can ng saan dapat tiyak na humantong ang isa sa sementeryo.

    Сделайте это в тумайо, сделав это, чтобы получить из и выбрать свои маты.Все это дает возможность получить несколько минут, и вы можете наслаждаться и красотой. Этот документ позволяет получить много денег, чтобы получить более рубля , — хинди хинди, хинди кукуланги на пилак на рубль. Это больше, чем нужно, чтобы получить больше, чем один рубль, и все, что вам нужно, и даже рубль на этом, и вы можете использовать его, чтобы сделать это, чтобы сделать это на каньянском бульсе и хавакан, чтобы сделать его лучше, чем это сделать. панахон и хинди превращается в бумагу Этот рубль на хинди можно сделать или на хинди масасаянг — ийон ай, человек карами анг ибибигай мо са пагбабаяд для вас багай — лилитау па рин это на вашем бульсе.Чтобы увеличить, halimbawa, это в рублях, вы можете сделать свой выбор в пользу ваших денег и заработать рубль из расчета.

    Siyempre, это все, что вам нужно знать и хинди сапат; Блок с обычными деньгами, которые манипулируют фиатными рублями, являются очень важными. Нунг бата па ако и нанивала рин ако.

    Ikalawang Kabanata

    Minsan, sa aking pagkabata, ang yaya, pinatulog ako sa gabi ng Pasko, ay nagsabi na maraming tao sa aming nayon ang hindi natutulog, ngunit hulaan, magbihiliak pangamulog, ngunit hulaan, sa aking pagkabata, ang yaya, nagsamagama at, это «хинди мабабави на рубль».»Получите это на счету, который вы найдете, чтобы получить хинди мабабави на рубль, который является лучшим во всех отношениях, дает возможность использовать малайонг калсаду и делать это в любом случае; , последний кагалакан нагружен на канал … Илан на больших сумках для бесплатного рубля! Теперь вы можете делать это в любом случае, как гейонг в рублях! Орёл и Кромы с удивительной бухой и невероятным успехом в истории России, когда мы узнаем, как нас ждут наши парки для торговли Пасько.

    Алам ко мне в мире с разнообразным печеньем, приготовленным из луи с пулотом, и добавлением имбирного печенья с мятой, с халигами и сосульками, может быть очень вкусным, чтобы сделать «рез» и т. Д. пансит, о кахит на мас простой — «мга дамит», может простить мани и тумигас; и для того, чтобы сделать много, дает много возможностей и детей. Как и все, другие фотографии и многие другие популярные хинди, например, простой рублевый пилак для многих людей, хинди является постоянным.Ngunit ang yaya ay yumuko sa akin and binulong na ngayon ay magkakaiba ito, dahil ang aking lola ay may permanenteng ruble and nagpasya siyang ibigay ito sa akin, ngunit dapat akong maging maingat na hindihawala mangayon ito исанг махика, ишанг напака-угрюмый на паг-ари.

    — Алин Нагтанонг ако.

    — На sasabihin nito sa iyo lola. Natutulog ка, и bukas, kapag nagising ka, dadalhin ka ni lola ng isang hindi maaaring palitan na ruble and sasabihin sa iyo kung paano ito hawakan.

    Сделать это, можно сказать, что это делает обувь, чтобы сделать хинди большой рубль на хинди лучше.

    Ikatlong kabanata

    Ang yaya ay hindi linlangin: ang gabi ay lumipad tulad ng isang maikling sandali, na hindi ko napansin, and lola ay nakatayo na sa ibabaw ng aking kama sa kanyang ruffledakip na May Сделайте новый, красивый, пьяный на барии, пинал в большом и лучшем случае на калибре.

    «Buweno, это постоянный рубль для вас», sabi niya. Кунин мо в магсимбе. Пускай миса ками, мататанданг дао, пупунта в пари, Падре Василий, умином цаа, икав ламанг — ганап на наг-ииса — он может пумунтовать на пяхахан и делать любые другие вещи. Сделайте этот элемент, сделайте свой камень в вашем большом количестве и сохраните свой рубль, и он будет отображать его в вашем большом количестве.

    — Оо, саби ко — алам ко на анг лахат.

    И вы получите рубль на каньянском паладе, и это не так.По адресу nagpatuloy ang lola:

    — Бумабалик на рубль, тоо это. Ито анг мабутинг паг-аари нито — хинди рин ито маааринг мавала; Ngunit sa kabilang banda, mayroon itong isa pang pag-aari, na kung saan ay napaka hindi kapaki-pakinabang: isang hindi mababawi na ruble ay hindi maililipat sa youyong bulsa basta bumili ka dito ngamano moga bagay na kai Носить сандалии, которые вы можете сделать, это чувствует, чтобы сделать каваланг-игру — сделать свой рубль без присмотра.

    Прекрасный, красивый православный сайт «Памиля и Пананампалатая»!

    Bago ka ang pasko ni N. Leskov na «The Unchangeable Ruble», at isang sanaysay dito ni Алла Анатольевна Новикова-Строганова, доктор филологических наук, на которой был написан полный текст и как это было сделано.

    Кабаната муна

    Mayroong paniniwala na sa pamamagitan ng mahika isang hindi mababawi na ruble, youon ay, isang ruble na, kahit ilang beses mo itong ibigay, buo pa rin ito sa your bulsa.Чтобы получить такой же рубль, как сделать это так. Hindi ko naaalala ang lahat sa kanila, ngunit alam ko na, sa pamamagitan ng paraan, kailangan nating kumuha ng isang itim na pusa na Walang isang marka and dalhin ito upang ibenta ito sa gabi ng Pasko sa mga apatg daan can ng когда-либо, как человек, живущий на семенерке.

    Narito kailangan mong tumayo, pag-alog ng pusa ng mas malakas, upang ito ay umingay, at

    pumikit ka.Все это дает возможность получить несколько минут назад, и около

    sa hatinggabi может darating at ipagpapalit ang pusa. Magbibigay ang mamimili

    мараминг для махирапа на хайоп, нгунит дапат унижающий англ.

    tiyak na ruble lamang — хинди хихигит, хинди кукуланг на пилак на рубль.

    Вы можете получить больше, чем единицы, назвав их в рублях, по цене

    kapag, sa wakas, ang ruble na ito is ibinigay, pagkatapos ay dapat itong ilagay sa your bulsa at

    это сделать ваш камень, и вы получите его сари в течение всего небольшого панахона и хинди.Ито

    анг рубль ай хинди мабабави или хинди маубос — йон ай, гаано мэн карами анг ибигай мо

    siya sa pagbabayad for sa isang — gayon pa man is lilitaw ulit siya sa kanyang bulsa. Sa

    больше, чем халимбава, в том числе и в рублях, вы можете найти свой камень в своем доме

    и при покупке рубля.

    Siyempre, это все, что вам нужно, и хинди касия-сия; Объединение с каракулями дао

    с прекрасным обращением с хинди мататавараном рублей может быть мина.

    Noong bata pa ako at naniwala rin ako.

    Икалаванг Кабаната

    Minsan, sa aking pagkabata, ang yaya, pinapatulog ako

    Габи нг Пасько, сейчас он находится на нашем берегу, а сейчас больше

    matulog, ngunit hulaan, magbihis, mag-uusap at, sa pamamagitan ng ang paraan,

    рубля ». Получите этот счет на счету, полученному по аналогии с

    хинди мабабави на рубль, нгайон мас лалонг кахила-хилакбот, сапагкат дапат силанг харапан

    салюбунг на малайзийском языке и выгодная сделка на канале для своего имени

    isang pusa; Наслаждайтесь широким диапазоном, лучшие из них доступны на языке… Гаано ка макакабили

    потрясающих покупок для постоянного рубля! Ано анг гагавин ко кунг ако

    Накакуха — это выручка за рубль! Walong taong gulang pa lamang ako noon, ngunit nakarating na ako

    бухар в Орле и в Кромах, а также в других городах

    Русское искусство на династии мангангалакалов на наших симбаханах на парокьях на

    Merkado ng pasko

    Алам ко мне в мире с пряниками, которые можно купить из луи, на день, и положить имбирный пряник

    — С мятой, с леденцами и сосульками, с приятным запахом на

    тинатаваг на «рез», или на простой «дамит», с простыми манипуляциями и

    тумигас; и для того, чтобы сделать много, дает много возможностей и детей.Букод Дун, ако

    фотографий общих и многих других изображений на хинди и всех

    перекуп, Дахил Бинигян, как простой рубль пилак для других клиентов, на

    хинди нагамбала. Ngunit yumuko sa akin ang yaya at ibinulong ito

    в день покупки, если вы хотите, чтобы получить постоянный рубль, по цене

    показывает, что это похоже на то, как это работает, если вы хотите, чтобы начать работу на хинди

    mawala ang kamangha-manghang barya na ito, sapagkat mayroon itong isang mahiwagang

    может капризничать.

    — Алин Нагтанонг ако.

    — На sasabihin nito sa iyo lola. Tulog ka, at bukas, paggising mo lola

    дает вам большой хинди на рубль и сасабихин на вашем пути к этому hawakan.

    Inakit ng pangakong ito, sinubukan kong makatulog sa parehong sandali, kaya’t

    рубля на хинди с большим количеством рублей на хинди.

    Икатлонг Кабаната

    Яя это хинди ако локально: Габи очень хорошо знаком с сандали, но не более

    и хинди английский, и ее Лола уже знакома с камой на каньанг малакеринге

    с взъерошенными сурками и пряностями, кладя их в новые, малини

    — это пилак на барии, полный и лучший калибр.

    «Buweno, это постоянный рубль для вас», sabi niya. — Кунин мо по адресу

    pumunta sa simbahan. Падре Василий,

    , Падре Василий, Падре Василий.

    uminom ng tsaa, at nag-iisa ka — ganap na nag-iisa — maaari kang pumunta sa peryahan at

    страницы с удовольствием от Nagbebenta ka ng isang, lagay your kamay sa your bulsa

    и вы можете купить свой рубль, и это значит, что вам нужно больше.

    — Оо, — Синасаби ко, — Алам ко на всех его.

    И вы получите рубль на каньянском паладе, и это не так. На lola

    нагпапатулой:

    — Бумабалик на рубль, тоо это. Ито анг каньянг мабутин паг-ари — канья

    несложный мавала дин; ngunit mayroon itong ibang pag-aari, napaka

    хинди капаки-пакинабанг: хинди мабабави на рубль на хинди почитается на вашем большом расстоянии

    может быть использован как один из самых известных, или как он, так и другой, или

    kapaki-pakinabang, ngunit dahil naubos mo ang hindi bababa sa isang sentimo to makumpleto ang kawalang-gamit —

    ваш рубль заработал прямо сейчас.

    — О, — синасаби ко, — лола, любос, чтобы нагпапасаламат на своем на ибиге, мо это на родном

    синаби; ngunit maniwala ka sa akin, hindi ako gaanong maliit to hindi maunawaan kung ano ang kapaki-pakinabang sa mundo

    в Walang Silbi Yan.

    Umiling si Lola at, nakangiti, sinabi na nagduda siya; перо

    Синигуро ко са канья на алам ко, как кунг паано мамухай в этом прекрасном ситвасйоне.

    — Mabuti, — sinabi ng lola, — ngunit, gayunpaman, ikaw ay mabuti pa rin

    тандаан мо юнг синаби ко сайо.

    — Магия калмадо. Макикита мо на пупунта ако кей падре Василий и далхин сия са

    удивительно быстро и быстро, а рубль будет быстро расти.

    — Natutuwa ako — makikita natin. Все, что вам нужно, это сделать лучше; Тандаан

    на английском языке из всех возможных и лабиринтных текстов на вашем языке

    — Когда вы когда-либо, вы можете полюбоваться на несколько периодов сродни?

    Sumang-ayon dito si Lola, ngunit binalaan ako na ayaw niya

    можно найти в любом другом месте или пигиле, как

    бесплатных и открытых, увеличивающих постоянный рубль на хинди

    вы можете получить деньги от человека, который дает нам доступ к своему исипу.

    — О, акинг махал на лола, — Сумагот ако, — хинди мо какаиланганин

    bigyan mo ako ng payo — подбирать язык вашего мукха и бинаса на вашем

    mata lang ang kailangan ko.

    — Са орас на это, пупунта ками. — Лучшее из детей, чтобы насладиться любимым делом

    Malinaw на пупунта siya sa kanya mamaya, ngayon ay sumama kami sa kanya

    Кабаната апат

    Mahusay ang panahon — katamtamang hamog na nagyelo na may kaunting kahalumigmigan; sa

    амой повесил, чтобы положить волшебный онуч, баст, дава и балат тупа.Mga tao

    месяцев, и все это все, что вам нужно. Лалаки от людей с семьей

    все естественные от каждого из них для того, чтобы делать это в течение большого количества времени и нагасто на его

    капитал для добавления свистков на любой вкус, более чем

    nakapipinsalang konsyerto. Махахирап на батарею, на хинди биндиан сентимо, накатан на илалима

    с плетеным забором и украшает свои лабиринты на нем.Накита конг гугустухин дин нила

    освоить инструменты на музыке, чтобы прослушать все ваши песни

    pangkalahatang pagkakaisa, at … Tmingin ako sa aking lola …

    Свистки из глины на хинди, как на хинди, так и на хинди, более или менее,

    Мухаммада, играющего Лолу, на хинди выражает серьезное осуждение акина Балака

    бумажных документов для всех махирапов. В каббалигтаране, на мухах из матанданг младенцев

    ipinahayag kahit kasiyahan, kung saan kinuha ko para sa pag-apruba: Agad akong

    рублей на каньян-булсу, начальные рубли на хинди и мататаваранг на хинди и бумажные деньги

    уникальных свистков, и вы можете узнать, как это сделать.Сделать заказ на

    bulsa, naramdaman ko sa aking kamay na ang aking hindi mapapalitan na ruble ay buo and muli na

    намамалага, так что это новый вариант. Самантала, все батареи впечатляют от

    sipol, и лучший на канале большой язык до

    Mayaman, и Sumipol sa kanilang buong lakas, and ang aking lola at ako ay nagpatuloy, at siya

    sinabi sa akin:

    — Magaling ka, dahil ang mahihirap na bata ay kailangang maglaro at Magaya,

    и все китайские люди и макапагпапасая на канале, где есть кабулухан и другие,

    самораскрывайтесь.At upang mapatunayan na tama ako, ilagay mo ito

    на сандалиях, сделавших ваш камень на вашем большом количестве и приобретенном, налицо ваш невозвратный рубль?

    Nahulog ko

    — Да, — Акала ко, — Ngayon ay naiintindihan ko na kung ano ang bagay, at kaya ko

    kumilos nang mas matapang.

    Кабаната лиманг

    Pumunta ako sa isang tindahan kung saan with mga calico at shawl, and binili ang all aming

    детей, которые могут быть богаты, красивые розовые, самые разные, и самые разные виды

    шарф из уло; и тавинг инилалагай ко англ. камай са акинг булса до магбаяда

    — это неразменный рубль почти всегда.Tapos bumili ako para

    касамбахай на анак на бабае, на икакасал, далаванг сердолик

    запонки at, pinagtapat ko, nahulog; Группа Лола теперь работает красиво и

    Рубль переводится в обычную валюту.

    — Это очень важно, чтобы помочь вам, — говорит лола, — это на хинди малилимутанг в период с

    года.

    в бухай бават батанг бабае, и капури-пури на палугдан шийа — от

    kagalakan, »

    умопомрачительных впечатлений.Напакахусай монг гинава, чтобы приготовить махирап на икакасал.

    Добавить в корзину множество материалов и множество других материалов, в том числе и в других странах.

    может похвастаться большой лихорадкой «саламо», эксклюзивным приемом пищи на улице

    скотницы. Махирап на матанданг бабае лабиринт на этом, он может быть в библиотеке

    Касавиан, чтобы управлять бихагом на гуйе, накатира на парехонг кубо на май

    пастушка.Ang guya, dahil sa edad nito, вы можете много свободных часов.

    и просмотр катотохана в течение длительного времени по сравнению с другими слоями листа

    «Саламо». Махирап на красивом фоне является прекрасным выбором и ожидает своего

    года.

    лососей, которые можно использовать для всех сарили, и они работают на этом языке.

    Sigurado является одним из лучших исполнителей для вашего нового текста на халипе, который не является ярким

    walang laman at hindi kalabisan, at ito talaga kung ano ito: nang ibaba ko ang aking kamay

    бульса — деньги за рубль на сегодня.

    Sinimulan kong bumili ng high pa and more pa — Kinuha ko ang all na, ayon sa aking

    pagsasaalang-alang, kinakailangan, and kahit na bumili ng bagay na masyadong mapanganib — kaya,

    halimbawa, для нашего батанга кучера на Константине Бумили, который также является наборным ремнем

    синтурон, и самый лучший сапатос на Егорка — pagkakaisa. Анг рубль, гайюнпаман, ay

    на бахай, и на хинди, если ты хочешь сказать, что у меня есть Лола, и на хинди, когда ты узнал о своем опыте

    материалов, которые используются в качестве отправителя всех — все, что связано с ними, все равно, что и в

    Sinabi sa akin.

    — Tingnan mo, ano ang aming barchuk Mikolash! Siya lang ang makabili ng buo

    патас, сия, алам, может быть невозвратным рублем.

    Нарамдаман ко мне баго и хинди памильяр повесил полдень. са родной

    Вы можете найти все звуки, которые похожи, все они суммируются, и все они похожи на

    — кунг гаано ако каталино, майаман ат мабайт ако.

    Naging hindi ako mapakali at nainis.

    Кабаната аним

    At sa oras ding iyon, из ниоткуда, более

    пузатый из всех патасов на мангангалакале и, как и на каньанг такип, награждает сабихин:

    «Ако анг мас матаба и самое лучшее с каранасан, на хинди мо ако локохин.Алам Ко,

    , который можно использовать для всех мерон в патасе на этом этапе мая

    хинди мабабави на рубль. Hindi biro ang sorpresa sa buong parokya, ngunit, gayunpaman, mayroon

    — это багай на хинди, который можно использовать для рубля на этом.

    — Oo, kung ito ay isang hindi kinakailangang bagay, kung gayon, syempre, hindi ko ito bibilhin.

    — Ито Паано «хинди кинакаиланган»? Хинди ко рин сасабихин на вашем языке на хинди и хинди

    kailangan at binibigyang pansin mo kung sino ang pumapaligid sa iyo and sa akin, sa kabila ng

    — это невозвратный рубль.Бинили мо ланг анг сарили мо, oo

    человек, кунг-хинди, все, что написано в больших количествах, которые используются в других странах, являются одними и теми же людьми, которые есть на самом деле

    дает вам возможность выбрать: все, что вам нужно.

    Туминдин ако са палигид ко ат, са собранг пагтатака, накита ко на ками

    исанг негосянтэн пузатый, талага, магкатайо ланг каминг накатайо, ат наса палигид намин нанг эксакто

    wala namang tao Wala rin ang aking lola, ngunit nakalimutan ko siya, at ang buong patas ay nahulog

    в Тагилиран и Напапалигиран Матагал, Туйонг Тао

    майклинг на балахибо американском может носить махабанг гухит на жилете, и так же натахи саламин

    пиндутан, от одного кунг-на, до того момента, как лумико от гилид-патунго-с-гилид, до

    mahina, mapurol na ningning.

    Ito ay ang lahat na ang mahaba, tuyong tao ay nasa kanya kaakit-akit,

    at, gayunpaman, все это время на канье и все, что на канье, но не на другое, чем на

    потрясающе красивое место.

    «Wala akong makitang mabuti rito,» sabi ko sa bago kong kasama.

    — Kahit na, ngunit kailangan mong makita kung paano ito ginusto ng all. Тингнан, —

    , когда ваш тренер на си Константин, коснулся и каньянг маталинонг синтурон, в

    сапог, которые можно носить с его ногами, и их запонки, и все на свете

    cowgirl kasama ang bago niyang libro.И слушать музыку на батареях со свистками

    Тумингин ако в палигиде, и во всех случаях это очень важно

    — это блюда с пиндутаном и всеми напитками на основе сиполов

    humirit tungkol sa kanyang kaluwalhatian.

    Пакеты, сделанные на родном языке. Акала ко лахат ито ай какила-килабот

    nakakainsulto, at naramdaman ko ang isang tungkulin at isang tungkulin na maging mas mataas kaysa sa isang taong kasama

    базо

    — At iniisip mo na hindi ako maaaring maging mas malaki sa kanya?

    — Оо, са палагай ко, — синагот анг тиян.

    — Sa gayon, pagkatapos ay patunayan ko sa you ngayon na mali ka! — Bulalas Ko

    at, mabilis na tumatakbo hanggang sa isang tao na nasa isang tsalto sa isang amerikana ng balat ng tupa, sinabi: —

    Сможете ли вы использовать свой жилет?

    Икапитонг Кабаната

    Работа с ежедневным приемом на каждый день, когда вы слушаете музыку

    Каньян Бэйванг дает сияние мапурола, и сумма:

    — Paumanhin, ibebenta ko ito sa your nang may labis na kasiyahan, ngunit ito lamang

    Napakamahal.

    «Послушать вас на хуваг маг-алала и сабихин в свою одежду для жилета».

    Ngumiti siya ng napakasarap at sinabi:

    — Гаюнпаман, накикита конг икау ай валанг каранасан, на дапат ай наса йо

    edad — хинди вы можете решить любую проблему. Жилет Walang halaga ang aking

    sapagkat hindi ito nagniningning and hindi nag-iinit, at samakatuwid ay bibigyan kita nang libre, ngunit ikaw

    рубль за один доллар на пиндутан на тинахи дито, Самакатувид

    — это пиндутан на этом, все на хинди Рин сила лумиванг и хинди в основном, нгунит маари силанг каунти

    изображений в минуту и ​​наслаждайтесь всем.

    — Mabuti, — Sumagot ako, — Nagbibigay ako sa iyo ng isang ruble para sa bawat isa sa iyo

    pindutan Tanggalin может добавить свой цалеко.

    — Мабути

    Сделайте это, чтобы получить деньги и деньги за рубль, а затем выберите улицу

    .

    может быть больше, чем он есть …

    хинди bumalik … nawala siya … nawala siya … wala siya, at lahat

    Тумингин в Тумаве.

    Mapait akong umiyak at … nagising …

    Валонг Кабаната

    Umaga na; Ангел Лола накатывает на табы с камой, на каньян малак надевает колпачок с

    тушеных сурков, приготовленных на свежем воздухе на рублях,

    штук является обычным королевством в Паське, который близок к этому.

    Напишите все, что известно на хинди, на катотоханане, в одном месте, и на

    показывает сабихин на родном месте с его созданием.

    — Sa gayon, — sinabi ng lola, — ang iyong pangarap ay mabuti, — lalo na kung ikaw

    nais na maunawaan ito nang maayos. Пабула и медали в провинции Квентонг итинаго

    особенно на накатагонге каулуган. Isang hindi mababago na ruble — sa palagay ko, ito isang talento na

    Получить провидение в любой стране мира. Ang talento ay bubuo в lumalakas,

    калсада, когда нужно употреблять семенник.Хинди мататаваран

    рубля будет получен за счет катотоханана и кабутихана, на

    может быть в разных уголках мира, а также для тех, кто хочет вылечить ребенка и его любимого человека, который находится в Касаме

    лучших на касании. Все, что нужно сделать для всего мира

    kapitbahay, ay hindi kailanman bawasan ang kanyang espirituwal na kayamanan, ngunit sa kabaligtaran — kung ano siya

    больше, чем нужно, из kaluluwa nito, mas mayaman ito.Лалакинг нака-жилет

    в основном пальто из балат-тупа — может быть как абала, так и в этом сезоне в пальто из балат-тупа на хинди

    kinakailangan, как хинди кинакиланган на sundin nila tayo и luwalhatiin. Паг-абала

    nagdidilim ang isipan. Это очень важно, чтобы получить удовольствие от

    .

    nagagawa pa rin, pagmamay-ari ng isang walang basurang ruble, ipinagmamalaki mo na ang your sarili at

    тумаликод сродни, для вас на вашем панагинии будет полезен в течение всего дня.Ikaw

    дает нам возможность читать на хинди, чтобы узнать, как это сделать, для любого другого, только для того, чтобы читать все на вашем

    на пинюри ка. Nais mong magkaroon ng hindi kinakailangang baso, at —

    натуральных англ. Рубля мес. Dapat ito ay, at laking tuwa ko para sa iyo iyan

    естественным путем на открытом воздухе. Mas gusto ko ngayong Pasko

    панагин можно использовать в вашей памяти. Сейчас есть тайо и наш сайт

    всех ваших бинов для махихирапов, которые вам нужны.

    «Maliban sa isang bagay, mahal ko.

    Нгумити си Лола в Синаби:

    — Sa gayon, syempre, alam ko na hindi ka bibili ng isang wst na may glassy

    пиндутан

    — Хинди, хинди рин, также как и другие вкусности, которые были сделаны на английском языке

    анг сарили мо

    Naisip ni Lola в Синаби:

    — Wala akong nakitang pangangailangan for sa you na alisin your sarili sa maliit na kasiyahan na ito,

    нгунит… Кунг наис монг создать более высокого уровня на калигаяхан для этого, кунг гейон … gagawin ko

    Накита ко…

    At biglang pareho kaming yumakap sa kanya at, nang walang sinabi sa bawat isa, pareho

    умияк. Nahulaan ni lola na nais ko ang all aking maliit na pera na Lime in

    каждый день это хинди для сари сари. At nang magawa ko ito, saka ang puso ko

    написано на хинди на хинди, когда мы читаем данные.

    В течение нескольких дней после того, как вы узнаете, что делать в любом случае, в любой другой стране, в мире

    нарнассан анг таваг са тао накакит на салита- полный калигаяхан, касама

    Wala Ka Nang Gusto.

    Вы можете увидеть все, что нужно, чтобы сделать это на своем собственном сайте, по адресу

    Sigurado является прекрасным помощником в понимании хинди, касающемся хинди, и всего этого.

    Новикова-Строганова Алла Анатольевна,

    доктор филологических наук, пропесор

    Лёгкие в Орле

    Kuwento ng Pasko — PARA SA MGA BATA NG KRISTIYANO:

    В качестве альтернативы адаптера ika-130 квенто N.С. Лесков «Хинди майбабалик на рубль»

    Си Николай Семенович Лесков (1831 — 1895) начал свою историю «Неизменный рубль» в «христианском духе», но не опубликовал в журнале «Задушевное слово» (1883. № 8). может быть подзаголовком на «Kasaysayan ng Pasko».

    Может похвастаться лучшими манускриптами и тегами, хинди, открытыми для всех жанров рождественских праздников. Умаса са пагмамахал бата для катанг-исип, пантасйа, си Лесков, мула са унанг линйа, синусубукан на маакит анг малиит на мамбабаса на исанг накакалив на панинивала — это камангха-мангакатрас на са пареумонг «Практикал на интерес» для того, чтобы сделать это на самом деле лучше: «Может быть панинивала на манамагитан махика нангангахулуганг тулари кан макакуха на хинди мабабави на рубль, ибиг на хинди мабабави на рубль. kahit ilang beses mo itong ibigay, mananatili pa rin itong buo muli sa iyong bulsa.«

    Binalaan kaagad may-akda na napakahirap makakuha ng isang kayamanan, «kailangan mong tiisin ang matinding takot» (7, 17). Этот «такот», как это лумилиха, в традиционном стиле «какила-килабот» на салайсае, и в кабельной банде, является одним из самых разнообразных — labis na pananabik «для того, чтобы какила-килобот, подниматься в бату, чтобы сделать это так, чтобы это сделать. Samakatuwid — созданный «удивительный экспериментальный робот» в поисках большого количества детей.

    Tila nagsasabi si Leskov ganoong «kwentong panginginig» во всех карателях: ненависть, дана апат на калсада, является сементерио, itim na pusa, hindi kilalang dayuhan, и т. Д. Для того, чтобы научиться гулять, мануать в халате, наколлекать его, ореол пародировать на большой запас прочности арсенала каждого из тех, кто любит танцевать в духовном мире. Нгунит этот маталинонг май-акда дает возможность использовать малиит на мамбабасу, что делает его более совершенным или совершенным в любом случае: Можно использовать фиатные рубли как можно быстрее.Нун бата па ако, ат нанивала рин ако »(7, 18).

    Кайя, тонко напака, и вы можете использовать его, чтобы узнать, как работает карта, как в катанж, так и во время разговора — англ. Ganito пересекается с мировым фольклором и миром бата. Sa katunayan, ayon kay Leskov, «sa musmos ng bata» mayroong «pagka-orihinal, pananaw sa isip ng tao and pagkasensitibo sa pakiramdam» (7, 60).

    Это естественный мануал, который делает все, что вам нужно, — это упражнение, которое дает вам пабагу-баго, есть хаба или хаба.Ayon kay Leskov mismo, ginawa, gayunpaman, na may kaugnayan sa kanyang iba pang trabaho, the pangunahing bagay is malikhaing proseso- «чтобы сделать хаба и угали и сделать это махирап, который кажется простой страницей».

    Малый баяни квэнто дает возможность получить «невозвратный рубль» — это царство Пасько из каньонского лола. Наслаждайтесь хинди удивительным багай, кинакаиланган, как английский язык, сумасшедший в кондишоне, панате.

    Napakahirap na tiyak na ito dahil nangangailangan ito ng bata na walang karanasan Ang tamang desisyon sa isang sitwasyon kung saan all ay puno ng mga tukso and madaling malito: «Хинди мабабави на ил булл айат хинди мабабави на ил булл айат хинди. Это значит, что ваш рубль может быть использован в других целях »(7, 19).

    Sa ganitong paraan, unti-unding, isang oryentasyon ay ibinibigay sa aktibong gawain ng-iisip and pakiramdam, «pagkatapos ng all, hindi Talaga, toang makilala ang kinakailangan from (walang 19 laman and»).Bilang karagdagan, «Этот постоянный рубль на хинди может быть использован для получения платежа от синумана, он дает нам возможность использовать каньян сарилинг исип» (7, 20).

    Фотографии из перья, когда вы используете бата и каньанг лола, они появляются на маленьком кулае — малинау, сари-сари, матамбок. В течение нескольких часов, вы можете увидеть, как это сделать. Все, что вам нужно знать, это страница, которую вы читаете, как это ни странно, но только на хинди.Это очень важно, чтобы научиться работать с детьми (см. «Город в табакерке» В. Ф. Одоевского) Си Лесков был создан в соответствии с перпектами: его читали и читали, когда читали. хинди мататаг на то, что он может думать думалой на ибе па

    Какая-то песня на хинди представляет собой фантазию о китайском «маса» на панг-Пасько, не считая идеального акда на этот баяни, есть много и много других гималов, таких как халимбава в духе К.С. Баранцевич «А что вы думаете о жизни?» В Лескове, когда вы любите рисовать и катаетесь, вы получаете изображения и навыки. Kaya, halimbawa, maiisip ng isang apo na pagkatapos ng bawat pagbili na ginawa ng batang lalaki nang tama, lola ay hindi nahahalata na maglagay ng isa pang ruble sa bulsa ng kanyang apo, and ang bumbi naaaaring рубль ай буо »(7, 20).

    Проницаемость страницы и ее значение является очень важным, если вы не знаете, что такое, как пакикипагапаларан в Пасько, который является самым лучшим, что есть на самом деле: (7, 25) ».Кая, благодаря многим тренировкам, изучению камалаев и моральных устоев, очень важен. Батанг Лалаки Мисмо является аксиомой альтруизма: «Если вы не знаете, что делать, если вы не знаете, как это сделать, то это значит, что вы хотите, чтобы ваши мысли были капанапанабик на салитаал — 25, 25, 25». .

    Mayroon — это драма в этом ситвасье, которое звучит на публике для детей. Этот каранасан на баяни является хинди, алам является самым важным, чтобы узнать, как каваланг-интерес королевы.И это очень важно, если вы хотите, чтобы он сказал, что вам нужно. Самые лучшие ученики: тренер, тренер, сапаты, махихирап на бате, и «прекрасная пастушка, которая любит новую книгу» (7, 23), быстро накаливается на маленького благодетеля и его благодетеля. , Это какой-то другой, с красивым жилетом с гладкими стеклянными поверхностями в пальто из балетной тупы. Батарея доступна в любой точке мира и позволяет получить доступ к материалам на хинди или главному инициализирующему устройству, которые можно использовать только в минуту, и в течение 23 минут.

    содержит прозрачную парабулу, которая является полной противоположностью Pasko: весь хинди, который интересует вас, суммируется с «Махина, Малабо на куминанг» (7, 22), когда вы слышите только один из возможных вариантов. Malinaw na ang pagpipilian na pabor sa huli ay agad na pinarusahan: «Ang aking bulsa ay walang laman … Ang aking hindi mababawi na ruble ay hindi bumalik … nawala ito … nawala ito … wala ito, at lahat Я буду похож на тумаву.Mapait akong umiyak at … nagising (7, 24).

    Это настоящая оригинальная песня, которая является мотивом Пасько на «туматава и умияк». В течение нескольких часов, это педагогическое искусство, которое звучит как «nagising» и «hindi nagising»: bago sa amin ay isang wakened — буквально на masambingay — это bata, kanyang puso и isip ay gisingin.

    «Моралідад» и «отдых», которые происходят в рождественскую ночь, найдены в лоне жизни. Благодаря тому, что он делает это дидактикой этого, делает все возможное, чтобы узнать, что делать, если вы хотите, чтобы он помогал в этом учебном заведении.В katapusan, аралин есть наибуо, то, что, когда вы знаете, что и наипаша — это всегда накуха ng bata nang nakapag-iisa ay pinagsama. Слушать, моралидад представляет собой хинди абстрактные, простые, современные.

    Получить доступ к этому Лескову в режиме реального времени на основе данных, созданных на английском языке, и на английском языке: «Любой хинди на рублях — в любом случае, это ваш талант, который можно найти в Провидении. kanyang pagsilang.Талант бубуо и лумалакас капаг его дао дает нам возможность отображать лаки и лаки, как каньанг сарили на слова, даваемые апат на калсада, когда он делает то, что дает макиту сементера. Кайланг-кайланган на рубль это пуверсы, которые можно носить с катотохананом и кабутиханом, для ношения нака-жилета в основном пальто из овчины. Тупа является хинди кинакейланганом, таким как хинди кинакейланганом на солнце ками и лувалхати ками.Анг каваланг-кабулухан ай нагпападилим са исип »(7, 24).

    «Хинди набабаго на рубль» — это каньанг-пабагу-новый баланг, когда все и много всего и много планов — это лучшее, что есть, когда есть педагогические методы, на которых не существует «моральных принципов» ( Наказать для детей.

    Kapansin-pansin sa maraming aspeto ay ang autobiograpiko («Барчук Миколаша»), kaakit-akit na imahe ng pangunahing tauhan — isang bata — isang nakakaakit na batang lalhusaki na may nabuo imahinasyon, andeiba-iisboon, автономный язык Это было сделано и не было «песни» из композиций Рождества для детей).Это изображение было создано на нескольких днях Рождества Лескова, которые были созданы для детей — «Зверь», «Чучело».

    Си Лесков представляет собой профессиональный мануал баты и с прекрасным опытом работы с его канонами в Пасько, на хинди, только на основе фоновой информации, на которой написан русский язык. в Европе на набережной, которая ведется по традиции в Пасько. «Нариниг мо ба о хинди», созданный Лесковым и его каньангом, который был написан Алексеем Семеновичем на одном из дней декабря 12, 1890 г., «на Алемане, который не знает, что делать, если Пасько на сегодня, он помогает .Бездна Берлина на «Эхо» создана в честь Пасько с его знаменитым Пасько на «Вундеррубель» «Неизменный рубль». Узнайте, как это сделать, а также «игровые вертолеты», как и другие, «все пууби», являются лучшими из Европы в мире, когда речь заходит о России и общается с другими людьми. Хинди все, что нужно знать обо всем, кто живет в Гаклендере, — очень важно, чтобы вы могли услышать музыку на всех языках России, чтобы получить потрясающий дайухан на Руси!

    Это «Неизменный рубль», полученный в коллекции Лесков «Квентонг Пасько» в 1886 году.Создавайте обновления для русского Рождества, улучшайте маневры и возможности поиска, создавайте новые идеи для разных жанров. Для всех видов поиска, истрактуры салайсаи Лескова, многослойной, многослойной, какатва: всех баяни, тагапагсалайсай, тагапагсалайсай с акдой и хинди, налагая на то и другое моральное восприятие. . Это изображение является самым красивым слоем, созданное — лучезарное стереоскопическое изображение, которое больше не существует.

    ___________________

    ТАНДААН

    Лесков Н.С. Собр. соч .: Сб 12 дам — ​​М .: Правда, 1989. — Вып. 7. — P. 17. Набор песен, созданных этим, позволяет использовать тексты с текстовыми сообщениями и страничками во многих арабских странах.

    Cit. Sinipi mula sa: A.N. Лесков Бухай Николай Лесков: Теперь о личном, рассказе о семье и хинди, а также о других: Sa 2 dami — М .: Худож. лит., 1984. — Т. 2. — С. 435.

    Упанг сагутин

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *