Алеко и земфира: «Цыганы» за 5 минут. Краткое содержание поэмы Пушкина

Содержание

«Цыганы» за 5 минут. Краткое содержание поэмы Пушкина

Цыганский табор кочует по степям Бессарабии. У костра цыганская семья готовит ужин, невдалеке пасутся кони, а за шатром лежит ручной медведь. Постепенно все умолкает и погружается в сон. Лишь в одном шатре не спит старик, ждущий свою дочь Земфиру, ушедшую гулять в поле. И вот появляется Земфира вместе с незнакомым старику юношей. Земфира объясняет, что встретила его за курганом и пригласила в табор, что его преследует закон и он хочет быть цыганом. Зовут его Алеко. Старик радушно приглашает юношу остаться так долго, как он захочет, и говорит, что готов делить с ним хлеб и кров.

Продолжение после рекламы:

Утром старик будит Земфиру и Алеко, табор просыпается и отправляется в путь живописной толпой. Сердце юноши сжимается от тоски при виде опустевшей равнины. Но о чем он тоскует? Земфира хочет узнать это. Между ними завязывается разговор. Земфира опасается, что он жалеет об оставленной им жизни, но Алеко успокаивает её и говорит, что без сожаления оставил «неволю душных городов». В той жизни, что он бросил, нет любви, а значит, нет веселья, и теперь его желанье — всегда быть с Земфирой. Старик, слыша их разговор, рассказывает им старинное преданье о поэте, который когда-то был сослан царём в эти края и томился душой по родине, несмотря на любовь и заботу местных жителей. Алеко узнает в герое этого преданья Овидия и поражается превратности судьбы и эфемерности славы.

Два года кочует Алеко вместе с табором, вольный, как сами цыганы, не сожалея о покинутом. Он водит по деревням медведя и тем зарабатывает на хлеб. Ничто не смущает покоя его души, но однажды он слышит, как Земфира поёт песню, которая приводит его в смятение. В этой песне Земфира признается, что разлюбила его. Алеко просит её перестать петь, но Земфира продолжает, и тогда Алеко понимает, что Земфира неверна ему. Земфира подтверждает самые страшные предположения Алеко.

Брифли существует благодаря рекламе:

Ночью Земфира будит отца и говорит, что Алеко рыдает и стонет во сне, зовёт её, но его любовь постыла Земфире, её сердце просит воли. Просыпается Алеко, и Земфира уходит к нему. Алеко хочет знать, где была Земфира. Она отвечает, что сидела с отцом, потому что не могла перенести вида душевных мучений Алеко, которые он испытывал во сне. Алеко признается, что видел во сне измену Земфиры, но Земфира уговаривает его не верить лукавым сновидениям.

Старый цыган просит Алеко не печалиться и уверяет, что тоска погубит его. Алеко признается, что причина его печали — равнодушие к нему Земфиры. Старик утешает Алеко, говорит, что Земфира — дитя, что женское сердце любит шутя, что никто не волен приказать сердцу женщины любить одного, как приказать луне застыть на месте. Но Алеко, вспоминая часы любви, проведённые с Земфирой, безутешен. Он сокрушается, что «Земфира охладела», что «Земфира неверна». В назидание старик рассказывает Алеко о самом себе, о том, как был молод, как любил прекрасную Мариулу и как наконец добился взаимности. Но быстро миновала молодость, ещё быстрее — любовь Мариулы. Однажды она ушла вместе с другим табором, бросив маленькую дочь, эту самую Земфиру. И с тех пор «все девы мира» постыли старику. Алеко спрашивает, как смог старик не отомстить обидчикам, как мог не вонзить кинжала в сердце похитителя и неверной жены. Старик отвечает, что ничто не в силах удержать любовь, ничто нельзя вернуть, «что было, то не будет вновь». Алеко уверяет старика, что сам он не такой, что он не может отказаться от своих прав или хоть насладиться мщением.

А в это время Земфира на свидании с молодым цыганом. Они условливаются о новом свидании нынешней ночью после захода луны.

Алеко тревожно спит и, пробудившись, не находит рядом Земфиры. Он встаёт, выходит из шатра, его объемлет подозренье и страх, он бродит вокруг шатра и видит едва приметный в звёздном свете след, ведущий за курганы, и Алеко отправляется по этому следу. Внезапно он видит две тени и слышит голоса двух влюблённых, которые не могут расстаться друг с другом. Он узнает Земфиру, которая просит своего возлюбленного бежать, но Алеко вонзает в него нож… В ужасе Земфира говорит, что презирает угрозы Алеко, и проклинает его. Алеко убивает и её.

Продолжение после рекламы:

Рассвет застал Алеко сидящим за холмом с окровавленным ножом в руке. Перед ним два трупа. Соплеменники прощаются с убитыми и роют для них могилы. В задумчивости сидит старый цыган. После того как тела влюблённых были преданы земле, он подходит к Алеко и говорит: «Оставь нас, гордый человек!» Он говорит, что цыганы не хотят жить рядом с убийцей, с человеком, который «для себя лишь» хочет воли.

Старик промолвил это, и табор скоро снялся с места и скрылся в степной дали. Лишь одна телега осталась в роковом поле. Настала ночь, но никто не разложил пред ней огня и никто не переночевал под её крышей.

Алеко | Литературный портал

Алеко — герой поэмы А.С. Пушкина «Цыганы» (1824). А. — прежде всего обобщенный образ молодого, европейски образованного поколения XIX века, к которому Пушкин причислял и себя самого. Это герой байронического типа, наделенный столь острым чувством достоинства, что все законы цивилизованного мира воспринимает как насилие над человеком. Конфликт с обществом, с которым А. связан рождением и воспитанием,— такова исходная точка биографии героя. Однако прошлое А. в повести не раскрыто. Герой характеризуется в самом общем смысле как «беглец», насильственно изгнанный или добровольно покинувший привычную среду. Превыше всего он ценит свободу и надеется обрести ее в естественной вольной жизни цыганского табора.

Повесть «Цыганы» строится на характерном для романтизма противопоставлении двух социальных укладов: цивилизации и дикой воли. Критика противоречий цивилизации занимает в произведении важное место. А. обличает «неволю душных городов», в которых люди «торгуют волею своей», «главы пред идолами клонят и просят денег да цепей». Образ «цепей» традиционно использовался романтиками для характеристики феодального деспотизма и политической реакции. В «Цыганах» он отнесен к современности. Разрыв А. с цивилизацией выходит за пределы узколичных проблем и получает глубокое идеологическое обоснование. Таким образом, мотив изгнания в судьбе героя изначально воспринимается как знак его высоких возможностей, его нравственных преимуществ перед ущербной цивилизацией.

В дальнейшем изгнанник А. появляется среди первобытного народа, жизнь которого Пушкин характеризует метафорами «воля», «нега», «лень», «тишина». Это своеобразный рай, куда еще не проникло зло и где, кажется, А. может отдохнуть душой, найти свое счастье. Но именно такая среда, принципиально чуждая активности, по контрасту выявляет странности личности и характера А. Жизненная практика романтического героя традиционно осуществляется в страстях. Такой герой проявляет себя в бурных переживаниях, в исключительности желаний и поступков, особенно в сфере любовных отношений. В прежнем мире жизнь А. не удалась; оказавшись в цыганском таборе, он связывает надежду на другую, новую, жизнь с Земфирой. Она для него «дороже мира». Пока Земфира любит его, жизнь для А. полна гармонии. Но с изменой Земфиры рушится обретенное равновесие. Самолюбие А. оскорблено, его сердце терзают ревность, потребность мести.

Ослепленный взрывом неукротимых желаний, в стремлении восстановить попранную, как ему кажется, справедливость А. неотвратимо идет к преступлению — убийству Земфиры. В любви А. проявляются собственнические, эгоистические инстинкты, т.е. те нравственные качества, которые характеризуют его как носителя духа презираемой им цивилизации. Парадокс судьбы А. в том, что именно он, поборник свободы и справедливости, приносит в невинную простую жизнь цыган кровь, насилие — то есть нравственно развращает ее. В таком повороте сюжета обнаруживается несостоятельность героя. Выясняется, что «сын цивилизации» (так назвал А. Белинский) несовместим с общинной цыганской жизнью, как несовместим он и с миром просвещения. Вторичное изгнание — на сей раз из цыганского табора — и наказание одиночеством завершают сюжетную линию героя.

Жизненное кредо А. проясняет в повести старый отец Земфиры. Если А. защищает права отдельного лица, то старик цыган, покорно принимающий естественный порядок бытия, выступает от имени родовой жизни. В непредсказуемом поведении женщины-цыганки, в стихийности ее любви он видит только выплеск природных сил, не подлежащих человеческому суду. Старик, когда-то в молодости тоже испытавший муки любви, теперь хочет предостеречь А., передать ему свой опыт. Но «злой и сильный» А. не слышит старика, не принимает его советов. «Нет, я, не споря, // От прав моих не откажусь, // Или хоть мщеньем наслажусь»,— заявляет он.

Сталкивая две жизненные философии, Пушкин не отдает предпочтение той или другой. Важнейший в романтическом мышлении прием контраста необходим для особо яркого освещения рассматриваемого конфликта. В сущности А. символизирует в этом конфликте крайности развития современного индивидуалистического общества, непомерно разросшийся принцип личности. Этим, возможно, объясняется максимальная обобщенность характеристики героя, который лишен реальной биографии и национальной принадлежности, выключен из конкретной историко-бытовой среды. В литературной критике сложилась давняя традиция обвинений А. в несостоятельности (Белинский видел в нем эгоиста, Достоевский — вечного изгоя). Но позиция Пушкина гораздо сложнее, чем разоблачение героя. Хотя в «Цыганах» герой объективирован, но присутствие в нем автобиографических черт (А.— цыганская форма имени Александр) указывает на лирическую трактовку не только некоторых воззрений героя (критики современности, например), но и на общую тональность авторского сострадания к его судьбе. А. трагичен. В выразительном портрете Героя времени, обреченного идти путями зла и оплачивающего жизнью свои заблуждения, Пушкин показал несовершенство самой природы человека, объективный трагизм путей развития человеческой культуры.

Лит:

Белинский В.Г. Статья седьмая. Поэмы: «Цыганы», «Полтава», «Граф Нулин» // Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. М., 1985;

Достоевский Ф.М. Пушкин // Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений. Л., 1984. Т.26;

Фридман Н.В. Романтизм в творчестве А.С.Пушкина. М., 1980;

Манн Ю. Динамика русского романтизма. М., 1995.

Л.М. Ельницкая

Образ и характеристика Алеко в поэме Цыганы Пушкина сочинение


О «южных» поэмах автора

Анализируемое произведение венчает «южные» поэмы русского писателя. «Цыганы» относятся к позднему периоду пушкинского творчества. Это объясняет романтический стиль этого текста. Александра Сергеевича в это время охватил творческий кризис. Взгляды автора на мир кардинально менялись. Повествование сосредоточено на развенчании образа романтического героя. Пушкин отказался от старых идеалов, однако не сумел найти новые ориентиры в жизни. В этом кроется загадка мрачности произведения, отрицательного финала поэмы.

О мотивах произведения

Александр Сергеевич сначала обращается к типичному мотиву романтизма. Речь идет о бегстве от цивилизации. Пушкин описывает цыган как свободных дикарей, противостоящих цивилизованному обществу. Но в этом произведении автор отнюдь не идеализирует такое бегство. Наоборот, Пушкин критикует романтические идеалы, видит в них утопичность и фальшь.

Лирический герой предстает изгнанником, которого преследует закон. Литератор пишет о желании юноши убежать от ответственности, избежать наказания за преступление. Главного героя зовут Алеко, и он искренне разочаровался в цивилизованном обществе, городском стиле существования. Цыгане, по мнению героя, ведут более свободную и искреннюю жизнь.

Краткое содержание Пушкин Цыганы

Перед читателем простираются бескрайние степи Бессарабии. По этим степям кочует табор цыган. Вечер. Горит костер. Пасутся кони. За шатром лежит ручной медведь. Близится ночь. Почти все засыпают. Только старик не спит: он ждет свою дочь Земфиру, гуляющую в поле. Наконец Земфира возвращается, но не одна, а с юношей. Земфира объясняет отцу, что этого молодого человека встретила она на прогулке, что он хочет жить по законам цыган. Старик-отец радушен и приглашает юношу пожить в таборе, сколько тот захочет.

Наступает утро. Все просыпаются и отправляются в путь. Юноше почему-то тоскливо. Он не может понять причину грусти. Земфира пытается понять причину угнетенного состояния своего спутника. Она разговаривают. Земфира думает, что ее спутник тоскует об оставленной жизни. Но Алеко успокаивает девушку. Он говорит, что главное в его жизни – это она, Земфира.

Старик-отец слышит разговор молодых и рассказывает им предание о поэте, который был изгнан из Родины, но постоянно тосковал по ней. Алеко невольно узнает в поэте себя.

Проходит два года. Алеко кочует с цыганским табором. Он ощущает волю, чувствует единение с табором. Однажды он слышит, как Земфира поет песню, в которой речь идет об очень неприятном событии для Алеко. Оказывается, девушка его разлюбила. Алеко пытается прервать пение возлюбленной, но она упорно продолжает пение. Алеко осознает, что в их отношениях появился некто третий. Земфира, не таясь, подтверждает это.

Наступает ночь. Земфира будит своего отца и рассказывает ему о том, что Алеко во сне бредит ею. Алеко проснулся, и Земфира уходит к нему. Алеко подозревает Земфиру в измене. На что Земфира говорит, что беседовала со своим отцом. Тогда Алеко рассказывает девушке свои сны и подчеркивает, что в стране грез Земфира изменила ему. Земфира пытается убедить Алеко, что нет смысла верить во сны.

Отец Земфиры разговаривает с Алеко. Убеждает его не тосковать, потому что печаль может привести к смерти. Также он говорит о ветреной женской натуре Земфиры. Алеко непреклонен: он вспоминает «мгновения любви», проведенные с Земфирой и терзает свое сердце больше и больше.

Чтобы утешить Алеко старый цыган рассказывает историю о себе и красавице Мариуле. Что эта история любви несчастна. А плод этой страсти – Земфира. С той поры женщины для старика «умерли». Алеко не понимает, как старик мог простить измену любимой. Сам он говорит, что обязательно отомстил бы в подобной ситуации.

В это время Земфира идет на свидание.

Ночь. Алеко просыпается и не находит Земфиры рядом. Тогда он выходит на улицу и в свете звезд угадывает след Земфиры. Он идет по следу. Внезапно видит два силуэта – это Земфира и ее новый возлюбленный. Алеко захлестывает ревность, и он убивает ножом молодого цыгана. Земфира проклинает Алеко, а он убивает и ее.

Рассвет. Алеко сидит за курганом и передним «два хладных тела». В его руках окровавленный нож. Цыгане прощаются с убиенными и хоронят их. После похорон отец Земфиры просит Алеко, чтобы тот оставил их табор. Цыгане не хотят быть рядом с убийцей.

Финал поэмы: табор ушел. В поле осталась лишь одна телега. Никто не разложил ее на ночь и не развел перед ней костра.

Оцените произведение:

Голосов: 83
Читать краткое содержание Цыганы. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Краткое содержание событий поэмы “Цыганы”

Начало истории

Повествование начинается описанием табора кочующих цыган. Вокруг – степь, символ вольности, свободы. Как-то раз красавица-цыганка привела к своим соплеменникам чужака. Это был юноша по имени Алеко. Девушку же звали Земфирой. Между молодыми людьми разгорелась страсть.

Писатель рассказывает об Алеко. Герой приехал из города, там Алеко воспитывался в богатой семье. Однако город и цивилизация наскучили, разонравились юноше. Больше всего Алеко ненавидел ограничения, которые накладывало общество. Герой решил сбежать к цыганам, жаждал воли, свободы, неограниченности действий. Автор не говорит об этом прямо, но намекает, что Алеко преследовали власти. Старый цыган, отец девушки, разрешил герою жить в таборе, среди цыган.

Семейная жизнь и драма Алеко

Спустя два года герой уже привык кочевать, жить, как цыган. Земфира родила ребенка – девочку. Но девушка была слишком молода, ветрена, непостоянна. Постепенно цыганка устает жить с Алеко, остывает к молодому человеку. Сердце красавицы пленил другой цыган. Земфира спела для бывшего возлюбленного песню. В словах песни содержался намек на любовь к другому мужчине.

Проницательный юноша понял смысл песни. Алеко злился, отказывался слушать девушку. Заподозрив неладное, Алеко плохо спит, во снах герою чудится измена супруги. Цыганка говорит отцу, что ее тяготит любовь Алеко, что она устала от отношений с юношей. Тогда отец цыганки вмешивается в ситуацию. Старик-цыган говорит юноше, что его народ любит свободу, и сердцу нельзя отдавать приказы. Оказывается, старик и сам пережил подобный опыт, когда мать Земфиры бросила его с ребенком и ушла к другому мужчине. Брошенный цыган позволил женщине уйти спокойно. Поэтому Алеко стоит принять факт, что девушка больше не любит его.

Месть юноши

Алеко выслушал историю старца. Но юноша решил отомстить молодой цыганке за измену. Герой не принимает цыганских порядков. Наступает ночь. Девушка идет на встречу со своим новым возлюбленным. Алеко остается дома. Земфира же, увидевшись с любовником, вернулась к Алеко. Герой спал и не заметил исчезновения жены. Но следующей ночью история повторилась. Алеко проснулся и понял, что Земфира ушла на свидание.

Герой уходит из табора, чтобы найти супругу. И вот Алеко видит Земфиру в объятиях другого мужчины. Не выдержав боли от обмана, юноша убил любовников. Цыгане оплакивают мертвую девушку, устраивают убитым похороны. Старик-цыган прогоняет Алеко из табора. Отец Земфиры объясняет юноше, что нельзя навязывать сообществу свои правила, нельзя попирать свободу других людей. Поэтому цыгане не хотят видеть Алеко в таборе. Цыган называет юношу злым и смелым мужчиной. А злость и смелость – это качества, противоположные робости и доброте цыган.

Завершение произведения

Табор покидает стоянку. Алеко остается один, рядом со своей повозкой. Автор снабжает текст эпилогом. В этой части произведения говорится, что писатель тоже изведал цыганскую жизнь. Оказывается, что рассказчик этой истории влюбился в мать Земфиры – цыганку по имени Мариула. Но беды и страсти преследуют человека повсюду – хоть в пустыне, хоть в городе. Поэтому автор делает вывод: человек не может быть полностью счастлив, где бы он ни жил.

Критика романтического идеала

На первый взгляд, Пушкин использует типичную для романтизма завязку. Читатель ничего не знает о биографии Алеко. Автор также не говорит, какое же преступление совершил герой. Писатель лишь намекает на прошлое юноши, на события, которые некогда произошли. Пушкин делает важный шаг для литературы – изображает романтического персонажа из непривычной, цыганской, среды. Обычно романтические герои силились вырваться из мира ограничений, из рамок цивилизованного мира. Но русский писатель показывает, что и царство свободы тоже отличается ограничениями.

Преступление героя – это посягательство на общечеловеческие ценности. Алеко не интересуют традиции и предрассудки. Автор разрушает романтику образа воли цыган. Пушкин рисует цыган дикими, нищими и невежественными людьми, которые не чувствуют счастья от свободы и любви.

Образ Алеко

Что известно об Алеко? Пушкин характеризует юношу как образованного, хорошо знающего нюансы городской жизни человека. Алеко знает об Овидии, выражается утонченными, замысловатыми фразами. Но цивилизация разочаровала, утомила героя. Вот что говорит юноша цыганке:

О чем жалеть? Когда б ты знала, Когда бы ты воображала Неволю душных городов! Там люди в кучах, за оградой Не дышат утренней прохладой, Ни вешним запахом лугов; Любви стыдятся, мысли гонят, Торгуют волею своей, Главу пред идолами клонят И просят денег да цепей…

Герой легко приспосабливается к цыганскому быту, адаптируется к кочевой жизни. Алеко не испугался изодранных шатров, бедного ужина, нищенской одежды, унизительного заработка на пропитание. Алеко надеялся обрести счастье в объятиях прекрасной девушки. Но надежды героя не оправдались.

Характер персонажа отличается ревностью и жестокостью. В целом, читатели, как правило, не симпатизируют Алеко. Старый цыган считает, что Алеко – просто эгоистичный человек, убийца, гордец, злобная, хоть и смелая личность:

Оставь нас, гордый человек, Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли. Ужасен нам твой будет глас: Мы робки и добры душой, Ты зол и смел – оставь же нас. Прощай! да будет мир с тобой!..

Герой противостоит образу цыган, которых автор делает робкими и мирными. Алеко ценит свою свободу, однако не принимает свободу других людей.

Образ Алеко в поэме Пушкина «Цыганы»

4.3

(9)

Алеко — сильный человек, порвавший с «цивилизованным» обществом, недовольный существующим строем жизни и, может быть, выступивший против него. Зато смелый, решительный человек. Уйдя из своего круга людей, он хочет в простой и свободной жизни найти себе счастье. Но Алеко полон внутренних противоречий. Он сам является созданием презираемого им общества, несёт в себе его пороки.

Это и сказывается в ответственный, решительный момент жизни. Алеко оказался эгоистом. Эгоизм его проявился в ревности, которую он не только не стремится подавить, но, напротив, считает совершенно естественной. Эгоизм — черта, которая в итоге определяет судьбу Алеко. Эта черта, так сильно и с таким осуждением показанная в поэме, лишает образ обаяния.

Алеко не вызывает симпатии, и только безотрадное, ужасное одиночество, к которому приводят эгоизм и преступление, вызывает жалость к нему. Образ Алеко романтичен. Само имя, загадочное прошлое, неожиданное появление в таборе, тоска и забушевавшая в Алеко страсть создают романтический характер образа. Вместе с тем Алеко отражает типическое явление в жизни русского общества 1820-х годов: неудовлетворённость и тоску мыслящей молодой дворянской интеллигенции, стремление к свободе, поиски путей к лучшему.

Как у героя романтической поэмы, прошлое Алеко окутано дымкой таинственности. Кто он такой в прошлом, где и как он раньше жил, почему он попал в табор, — обо всем этом точных сведений нет. Есть лишь неясное замечание Земфиры в её словах отцу: Он хочет быть, как мы, цыганом; Его преследует закон…

По своим взглядам и настроениям Алеко родствен Кавказскому пленнику. Он разочаровался в жизни цивилизованного общества, резко протестует против «неволи душных городов», стремится к свободной вольной жизни, к опрощению, желает сбросить с себя оковы цивилизации, морально переродиться. Среди цыган, на лоне природы он хочет обрести счастье, спокойствие души. найти моральное удовлетворение.

Алеко расстался с прежним образом жизни, стал вести жизнь цыгана: «Он, прежних лет не помня даже, к бытью цыганскому привык». Но спокойная жизнь Алеко длилась всего два года. Затем наступила трагедия: Земфира полюбила другого. И вот в этот драматический момент в жизни Алеко обнаружилось, что, переменив внешний образ своей жизни, Алеко внутренне остался тем же человеком, каким воспитало его собственническое общество, в котором он родился и жил.

Пушкин показал невозможность для цивилизованного человека вернуться назад — в общество, живущее патриархальной жизнью, не тронутое просвещением: проповедник свободы, резко критиковавший мораль того общества, из которого ушел, Алеко оказался на деле индивидуалистом и эгоистом, признающим свободу только для себя. Он не может согласиться с мудрым стариком-цыганом, что свободу чувства надо уважать. Когда старик рассказал ему печальную повесть своей жизни, рассказал о том, как Мариула покинула его, уйдя с другим, и он не преследовал ни её, ни ее возлюбленного, ибо «кто в силах удержать любовь ?»

Алеко ответил: Я не таков. Нет, я, не споря От прав моих не откажусь; Или хоть мщеньем наслажусь.

Алеко так и поступил: он убил и Земфиру, и молодого цыгана, которого она полюбила. Устами старого цыгана Пушкин осудил Алеко, как черствого эгоиста-собственника, развенчал героя своей поэмы: Ты не рожден для дикой доли, Ты для себя лишь хочешь воли.

В этих словах старика-цыгана и раскрывается основная идея поэмы. В лице Алеко осуждён представитель той морали, которая характерна для собственнического, эксплуататорского строя, будь то феодально-крепостническое общество или складывавшееся в то время буржуазно-капиталистическое.

Поразительна гениальная прозорливость Пушкина, единственного в то время поэта, который на заре буржуазной культуры, хвалившейся провозглашёнными ею принципами свободы, равенства и братства, показал, что свобода в понимании буржуазного общества есть лишь свобода для себя, не признающая свободы для других, что свобода в буржуазном мире неизбежно вырождается в индивидуализм.

4.3 / 5. 9

.

Цыганская жизнь

Таким образом, юноша ищет спасения от душного воздуха цивилизации в дикой культуре цыган. Героя прельщает свобода этого народа. Алеко предается сладостным мечтам о будущем. Юноша желает, чтобы его сын вырос среди цыган, чтобы его ребенок не знал:

…нег и пресыщенья И пышной суеты наук…

Негам и наукам герой предпочитает иное. Алеко хочет, чтобы его будущий сын был:

… беспечен здрав и волен, Не будет ведать ложных нужд; Он будет жребием доволен, Напрасных угрызений чужд …

Пушкин наделяет своего героя чертами бунтаря-Шатобриана. Но Алеко, как и Шатобриан, наследуя жизнь дикаря, сам не сумел стать дикарем. Иногда сердце героя тяготила тоска:

Уныло юноша глядел На опустелую равнину И грусти тайную причину Истолковать себе не смел. С ним черноокая Земфира, Теперь он вольный житель мира, И солнце весело над ним Полуденной красою блещет. Что ж сердце юноши трепещет? Какой заботой он томим?..

Внутренний мир Алеко

Писатель, таким образом, критикует романтические идеалы, потому что герой не достигает желанной цели.

Путешествие, жизнь среди свободного, дикого народа не приносят Алеко облегчения. Наоборот, Алеко грустит, но не понимает причин своего состояния. Юноша тоскует по привычному стилю жизни, по городскому комфорту, по компании интеллектуалов. Герой не вписался в цыганский мир, цыганская вольница не приняла Алеко как часть себя. Суть мира цыган осталась чуждой для юноши, который оказался не готов к свободе чувств и действий.

Пушкин о героях Байрона

Таким образом, русский писатель критикует известный тип байронического героя. Пушкин считает этот тип полностью несостоятельным, эгоистичным. В этих героях, по мнению автора:

… отразился век. И современный человек Изображен довольно верно, С его безнравственной душой, Себялюбивой и сухой, Мечтанью преданной безмерно, С его озлобленным умом, Кипящим в действии пустом …

Александр Сергеевич прошел длительный путь творческой эволюции – от увлечения наследием Байрона до критики байронического героя. Теперь писатель называет персонажей английского поэта «безнадежными эгоистами». Пушкин развенчивает образ Алеко, снимает с героя маску, обнажая его пороки. Писатель воздает юноше по заслугам, наказывая и унижая своего персонажа. Байрон любил и превозносил своих героев, но Пушкин осмелился представить ключевого персонажа поэмы в негативном свете, как антагониста.

Алеко легко сопоставляется с типом байронического героя. Пушкин наделяет своего персонажа манией величия, энергией, мрачностью духа. Алеко, впрочем, лишен ореола мученика, характерного для героев английского поэта.

Образы цыган

Пушкин изображает двух цыганок – Земфиру и Мариулу. Героини лишены моральных обязательств, не отягощены нравственным долгом перед мужем или ребенком. Путь цыганок заключается в следовании собственным желаниям, в повиновении страстям. Писатель специально вводит в текст фигуру матери одной из цыганок. Женщина увлеклась новой любовью, оставив ради чувств собственную дочь. Это яркая иллюстрация нравов и порядков цыганского общества. Цивилизованное общество осудило бы подобный поступок. Однако цыганка не винит мать, потому что совершает такие же действия.

Цыгане не видят в измене греховного, постыдного поступка. Любовь для них представляется силой, которую никто не способен ограничить или удержать. Алеко не принимает этих обычаев, потому что измена для героя – грех, посягательство на его право, непростительный проступок. А любой проступок должен быть наказан. Алеко убивает девушку-изменницу вместе с ее новым любовником. Этим жестом герой признает, что отличается от цыган.

Композиционные особенности поэмы

Композиция пушкинского текста имеет центр – это цыганская песня Земфиры. Песня девушки-цыганки одновременно представляет и кульминацию конфликта произведения. Структурно текст включает одиннадцать частей. Для девяти фрагментов характерно использование четырехстопного ямба. Песню цыганки Пушкин пишет, используя двустопный анапест. Писатель включает в композицию поэмы также песню под названием «Птичка божия не знает…». Эта часть написана с помощью четырехстопного хорея. В будущем строки этой песни положат на музыку.

В произведении «Каменный гость» русский писатель, Александр Пушкин, обращается к фигуре Дона Жуана – вечному образу культуры. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Текст состоит не только из песенных фрагментов. Пушкин включает в композицию несколько рассказов. Это истории сосланного поэта и неверной супруги по имени Мариула, которые вспоминает старик-цыган. Цель рассказов состоит в развитии сюжета повествования, а также в раскрытии характеров действующих лиц.

Пушкин выступил новатором, потому что наделил каждую часть своей особенной формой. Поэма включает рассказы от первого лица, монологи, диалоги, детальное описание ландшафтов, цыганского быта и культуры. Разрозненный характер частей произведения не мешает композиционному единству «Цыган».

Судьба произведения

При создании этого текста автор вдохновлялся аутентичной бессарабской культурой. Российское общество приняло поэму нейтрально, без особо восторга. Впрочем, отдельные цитаты из этого произведения превратились в крылатые фразы. Иная реакция была у европейской публики. В Европе пушкинскую поэму встретили с восторгом. Мериме, впечатлившись произведением, пишет «Кармен», Рахманинов – «Алеко» и т. д.

Популярные сегодня пересказы

  • Гранин
    Даниил Александрович Герман родился 1 января 1919 г. в селе Волынь Курской области. Читателям он известен под творческим псевдонимом Гранин.
  • На льдине — краткое содержание рассказа Житкова
    Зима принесла с собой замороженное море. Много в колхозе рыбаков. Восемь человек собрались, запрягли лошадей в сани и поехали на зимнюю ловлю. Среди них был и герой рассказа Житкова «На льдине» Андрей
  • Льгов — краткое содержание рассказа Тургенева
    История из цикла Записки охотника рассказывает краткий эпизод охоты поблизости от деревни Льгов, куда главному герою предлагает отправиться его слуга Ермолай. В отличие от существенной части других историй
  • Последний поклон — краткое содержание рассказа Астафьева
    Произведение под названием «Последний поклон» написано известнейшим русским писателем Виктором Петровичем Астафьевым. Краткое содержание данного произведения представлено в этой статье.

«Цыганы» в русской критике

Читателей, прежде всего, заинтересовали фольклорные мотивы пушкинского творения. Александр Сергеевич много внимания уделил аутентичности цыганской культуры, описанию бессарабской экзотики. Произведение отличается колоритностью, атмосферностью, особым драматизмом. Эти черты не оставили публику равнодушной.

Критики отмечали самобытность пушкинского произведения. Публика заметила, что на Пушкина повлиял Байрон, но это влияние осталось исключительно в рамках «манеры письма». «Московский Вестник» отметил, что текст открывает новый этап творчества литератора. В целом, критики выделяли в литературной биографии Александра Сергеевича три этапа:

  • «Итальяно-французский» период;
  • «Байронический» период;
  • «Русско-пушкинский» период.

Третий этап, соответственно, характеризуется склонностью писателя к драматизму, соотнесенностью со своей эпохой, народностью, желанием писать «национальные» произведения. В этот период Пушкин, как никогда до этого, в своих текстах отображал типичные черты своего века. В это время писатель создает множество мрачных творений. Некоторые из произведений так и остались неоконченными.

А.С. Пушкина, краткое содержание поэмы, образ Алеко

Меню статьи:

Лето 1821-го года Александр Сергеевич провел, странствуя с цыганами. Это путешествие оставило глубокие впечатления в сердце писателя. Так родилось произведение под названием «Цыганы». Автор завершил текст, находясь в Михайловском. Шел 1824 год. Первая публикация пушкинского творения состоялась в «Полярной звезде». После этого текст опубликовало издание «Северные цветы». Эти альманахи издавали лишь фрагменты поэмы. Полный текст произведения появился только в 1827-м. В этом году состоялось издание «Цыган» отдельной книгой. Критики и литературоведы охарактеризовали пушкинское творение емким и точным словом: «нетипичное» произведение.

О «южных» поэмах автора

Анализируемое произведение венчает «южные» поэмы русского писателя. «Цыганы» относятся к позднему периоду пушкинского творчества. Это объясняет романтический стиль этого текста. Александра Сергеевича в это время охватил творческий кризис. Взгляды автора на мир кардинально менялись.
Повествование сосредоточено на развенчании образа романтического героя. Пушкин отказался от старых идеалов, однако не сумел найти новые ориентиры в жизни. В этом кроется загадка мрачности произведения, отрицательного финала поэмы.

О мотивах произведения

Александр Сергеевич сначала обращается к типичному мотиву романтизма. Речь идет о бегстве от цивилизации. Пушкин описывает цыган как свободных дикарей, противостоящих цивилизованному обществу. Но в этом произведении автор отнюдь не идеализирует такое бегство. Наоборот, Пушкин критикует романтические идеалы, видит в них утопичность и фальшь.

Лирический герой предстает изгнанником, которого преследует закон. Литератор пишет о желании юноши убежать от ответственности, избежать наказания за преступление. Главного героя зовут Алеко, и он искренне разочаровался в цивилизованном обществе, городском стиле существования. Цыгане, по мнению героя, ведут более свободную и искреннюю жизнь.

Краткое содержание событий поэмы “Цыганы”

Начало истории

Повествование начинается описанием табора кочующих цыган. Вокруг – степь, символ вольности, свободы. Как-то раз красавица-цыганка привела к своим соплеменникам чужака. Это был юноша по имени Алеко. Девушку же звали Земфирой. Между молодыми людьми разгорелась страсть.

Писатель рассказывает об Алеко. Герой приехал из города, там Алеко воспитывался в богатой семье. Однако город и цивилизация наскучили, разонравились юноше. Больше всего Алеко ненавидел ограничения, которые накладывало общество. Герой решил сбежать к цыганам, жаждал воли, свободы, неограниченности действий. Автор не говорит об этом прямо, но намекает, что Алеко преследовали власти. Старый цыган, отец девушки, разрешил герою жить в таборе, среди цыган.

Семейная жизнь и драма Алеко

Спустя два года герой уже привык кочевать, жить, как цыган. Земфира родила ребенка – девочку. Но девушка была слишком молода, ветрена, непостоянна. Постепенно цыганка устает жить с Алеко, остывает к молодому человеку. Сердце красавицы пленил другой цыган. Земфира спела для бывшего возлюбленного песню. В словах песни содержался намек на любовь к другому мужчине.

Проницательный юноша понял смысл песни. Алеко злился, отказывался слушать девушку. Заподозрив неладное, Алеко плохо спит, во снах герою чудится измена супруги. Цыганка говорит отцу, что ее тяготит любовь Алеко, что она устала от отношений с юношей. Тогда отец цыганки вмешивается в ситуацию. Старик-цыган говорит юноше, что его народ любит свободу, и сердцу нельзя отдавать приказы. Оказывается, старик и сам пережил подобный опыт, когда мать Земфиры бросила его с ребенком и ушла к другому мужчине. Брошенный цыган позволил женщине уйти спокойно. Поэтому Алеко стоит принять факт, что девушка больше не любит его.

Месть юноши

Алеко выслушал историю старца. Но юноша решил отомстить молодой цыганке за измену. Герой не принимает цыганских порядков. Наступает ночь. Девушка идет на встречу со своим новым возлюбленным. Алеко остается дома. Земфира же, увидевшись с любовником, вернулась к Алеко. Герой спал и не заметил исчезновения жены. Но следующей ночью история повторилась. Алеко проснулся и понял, что Земфира ушла на свидание.

Герой уходит из табора, чтобы найти супругу. И вот Алеко видит Земфиру в объятиях другого мужчины. Не выдержав боли от обмана, юноша убил любовников. Цыгане оплакивают мертвую девушку, устраивают убитым похороны. Старик-цыган прогоняет Алеко из табора. Отец Земфиры объясняет юноше, что нельзя навязывать сообществу свои правила, нельзя попирать свободу других людей. Поэтому цыгане не хотят видеть Алеко в таборе. Цыган называет юношу злым и смелым мужчиной. А злость и смелость – это качества, противоположные робости и доброте цыган.

Завершение произведения

Табор покидает стоянку. Алеко остается один, рядом со своей повозкой. Автор снабжает текст эпилогом. В этой части произведения говорится, что писатель тоже изведал цыганскую жизнь. Оказывается, что рассказчик этой истории влюбился в мать Земфиры – цыганку по имени Мариула. Но беды и страсти преследуют человека повсюду – хоть в пустыне, хоть в городе. Поэтому автор делает вывод: человек не может быть полностью счастлив, где бы он ни жил.

Критика романтического идеала

На первый взгляд, Пушкин использует типичную для романтизма завязку. Читатель ничего не знает о биографии Алеко. Автор также не говорит, какое же преступление совершил герой. Писатель лишь намекает на прошлое юноши, на события, которые некогда произошли. Пушкин делает важный шаг для литературы – изображает романтического персонажа из непривычной, цыганской, среды. Обычно романтические герои силились вырваться из мира ограничений, из рамок цивилизованного мира. Но русский писатель показывает, что и царство свободы тоже отличается ограничениями.

Преступление героя – это посягательство на общечеловеческие ценности. Алеко не интересуют традиции и предрассудки. Автор разрушает романтику образа воли цыган. Пушкин рисует цыган дикими, нищими и невежественными людьми, которые не чувствуют счастья от свободы и любви.

Образ Алеко

Что известно об Алеко? Пушкин характеризует юношу как образованного, хорошо знающего нюансы городской жизни человека. Алеко знает об Овидии, выражается утонченными, замысловатыми фразами. Но цивилизация разочаровала, утомила героя. Вот что говорит юноша цыганке:

О чем жалеть? Когда б ты знала,
Когда бы ты воображала
Неволю душных городов!
Там люди в кучах, за оградой
Не дышат утренней прохладой,
Ни вешним запахом лугов;
Любви стыдятся, мысли гонят,
Торгуют волею своей,
Главу пред идолами клонят
И просят денег да цепей…

Герой легко приспосабливается к цыганскому быту, адаптируется к кочевой жизни. Алеко не испугался изодранных шатров, бедного ужина, нищенской одежды, унизительного заработка на пропитание. Алеко надеялся обрести счастье в объятиях прекрасной девушки. Но надежды героя не оправдались.

Характер персонажа отличается ревностью и жестокостью. В целом, читатели, как правило, не симпатизируют Алеко. Старый цыган считает, что Алеко – просто эгоистичный человек, убийца, гордец, злобная, хоть и смелая личность:

Оставь нас, гордый человек,
Ты не рожден для дикой доли,
Ты для себя лишь хочешь воли.
Ужасен нам твой будет глас:
Мы робки и добры душой,
Ты зол и смел – оставь же нас.
Прощай! да будет мир с тобой!..

Герой противостоит образу цыган, которых автор делает робкими и мирными. Алеко ценит свою свободу, однако не принимает свободу других людей.

Цыганская жизнь

Таким образом, юноша ищет спасения от душного воздуха цивилизации в дикой культуре цыган. Героя прельщает свобода этого народа. Алеко предается сладостным мечтам о будущем. Юноша желает, чтобы его сын вырос среди цыган, чтобы его ребенок не знал:

…нег и пресыщенья
И пышной суеты наук…

Негам и наукам герой предпочитает иное. Алеко хочет, чтобы его будущий сын был:

… беспечен здрав и волен,
Не будет ведать ложных нужд;
Он будет жребием доволен,
Напрасных угрызений чужд …

Пушкин наделяет своего героя чертами бунтаря-Шатобриана. Но Алеко, как и Шатобриан, наследуя жизнь дикаря, сам не сумел стать дикарем. Иногда сердце героя тяготила тоска:

Уныло юноша глядел
На опустелую равнину
И грусти тайную причину
Истолковать себе не смел.
С ним черноокая Земфира,
Теперь он вольный житель мира,
И солнце весело над ним
Полуденной красою блещет.
Что ж сердце юноши трепещет?
Какой заботой он томим?..

Внутренний мир Алеко

Писатель, таким образом, критикует романтические идеалы, потому что герой не достигает желанной цели.

Путешествие, жизнь среди свободного, дикого народа не приносят Алеко облегчения. Наоборот, Алеко грустит, но не понимает причин своего состояния. Юноша тоскует по привычному стилю жизни, по городскому комфорту, по компании интеллектуалов. Герой не вписался в цыганский мир, цыганская вольница не приняла Алеко как часть себя. Суть мира цыган осталась чуждой для юноши, который оказался не готов к свободе чувств и действий.

Пушкин о героях Байрона

Таким образом, русский писатель критикует известный тип байронического героя. Пушкин считает этот тип полностью несостоятельным, эгоистичным. В этих героях, по мнению автора:

… отразился век.
И современный человек
Изображен довольно верно,
С его безнравственной душой,
Себялюбивой и сухой,
Мечтанью преданной безмерно,
С его озлобленным умом,
Кипящим в действии пустом …

Александр Сергеевич прошел длительный путь творческой эволюции – от увлечения наследием Байрона до критики байронического героя. Теперь писатель называет персонажей английского поэта «безнадежными эгоистами». Пушкин развенчивает образ Алеко, снимает с героя маску, обнажая его пороки. Писатель воздает юноше по заслугам, наказывая и унижая своего персонажа. Байрон любил и превозносил своих героев, но Пушкин осмелился представить ключевого персонажа поэмы в негативном свете, как антагониста.

Алеко легко сопоставляется с типом байронического героя. Пушкин наделяет своего персонажа манией величия, энергией, мрачностью духа. Алеко, впрочем, лишен ореола мученика, характерного для героев английского поэта.

Образы цыган

Пушкин изображает двух цыганок – Земфиру и Мариулу. Героини лишены моральных обязательств, не отягощены нравственным долгом перед мужем или ребенком. Путь цыганок заключается в следовании собственным желаниям, в повиновении страстям. Писатель специально вводит в текст фигуру матери одной из цыганок. Женщина увлеклась новой любовью, оставив ради чувств собственную дочь. Это яркая иллюстрация нравов и порядков цыганского общества. Цивилизованное общество осудило бы подобный поступок. Однако цыганка не винит мать, потому что совершает такие же действия.

Цыгане не видят в измене греховного, постыдного поступка. Любовь для них представляется силой, которую никто не способен ограничить или удержать. Алеко не принимает этих обычаев, потому что измена для героя – грех, посягательство на его право, непростительный проступок. А любой проступок должен быть наказан. Алеко убивает девушку-изменницу вместе с ее новым любовником. Этим жестом герой признает, что отличается от цыган.

Композиционные особенности поэмы

Композиция пушкинского текста имеет центр – это цыганская песня Земфиры. Песня девушки-цыганки одновременно представляет и кульминацию конфликта произведения. Структурно текст включает одиннадцать частей. Для девяти фрагментов характерно использование четырехстопного ямба. Песню цыганки Пушкин пишет, используя двустопный анапест. Писатель включает в композицию поэмы также песню под названием «Птичка божия не знает…». Эта часть написана с помощью четырехстопного хорея. В будущем строки этой песни положат на музыку.

 В произведении «Каменный гость» русский писатель, Александр Пушкин, обращается к фигуре Дона Жуана – вечному образу культуры. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием этого произведения

Текст состоит не только из песенных фрагментов. Пушкин включает в композицию несколько рассказов. Это истории сосланного поэта и неверной супруги по имени Мариула, которые вспоминает старик-цыган. Цель рассказов состоит в развитии сюжета повествования, а также в раскрытии характеров действующих лиц.

Пушкин выступил новатором, потому что наделил каждую часть своей особенной формой. Поэма включает рассказы от первого лица, монологи, диалоги, детальное описание ландшафтов, цыганского быта и культуры. Разрозненный характер частей произведения не мешает композиционному единству «Цыган».

Судьба произведения

При создании этого текста автор вдохновлялся аутентичной бессарабской культурой. Российское общество приняло поэму нейтрально, без особо восторга. Впрочем, отдельные цитаты из этого произведения превратились в крылатые фразы. Иная реакция была у европейской публики. В Европе пушкинскую поэму встретили с восторгом. Мериме, впечатлившись произведением, пишет «Кармен», Рахманинов – «Алеко» и т. д.

«Цыганы» в русской критике

Читателей, прежде всего, заинтересовали фольклорные мотивы пушкинского творения. Александр Сергеевич много внимания уделил аутентичности цыганской культуры, описанию бессарабской экзотики. Произведение отличается колоритностью, атмосферностью, особым драматизмом. Эти черты не оставили публику равнодушной.

Критики отмечали самобытность пушкинского произведения. Публика заметила, что на Пушкина повлиял Байрон, но это влияние осталось исключительно в рамках «манеры письма». «Московский Вестник» отметил, что текст открывает новый этап творчества литератора. В целом, критики выделяли в литературной биографии Александра Сергеевича три этапа:

  • «Итальяно-французский» период;
  • «Байронический» период;
  • «Русско-пушкинский» период.

Третий этап, соответственно, характеризуется склонностью писателя к драматизму, соотнесенностью со своей эпохой, народностью, желанием писать «национальные» произведения. В этот период Пушкин, как никогда до этого, в своих текстах отображал типичные черты своего века. В это время писатель создает множество мрачных творений. Некоторые из произведений так и остались неоконченными.

Детальнее об идее «Цыган»

«Цыганы» – это результат рефлексии автора над собственной жизнью. Пушкин в этот период находился в ссылке, на далеком Юге. Писатель не отошел от литературной работы, поэтому был в курсе последних веяний в творческой сфере.

Пьеса Пушкина «Скупой рыцарь» – первое произведение в цикле драматических этюдов, коротких пьес автора. Предлагаем читателям ознакомиться с описанием его героев

На Юге, в Бессарабии, литератор открывает для себя цыганскую культуру. Цыгане, свободолюбивый народ, не любили ограничений в любовных отношениях. Эта особенность приближала цыган к первобытному, лишенному цивилизации, обществу.

Пушкинский герой – «жертва» романтизма, мировой скорби, культуры со всей ее фальшью и ложью. Но и жизнь среди цыган не позволяет юноше излечиться от яда цивилизации. На русского писателя явно повлияло наследие Байрона и Шатобриана. Эти деятели проклинали культуру, светскую жизнь, ограничения и правила. Но жить простой, дикой жизнью, руководствоваться лишь своими чувствами и порывами оказывается не так-то легко. Герой Пушкина не выдержал испытания свободой. С одной стороны, культура дает человеку выжить. Однако с другой стороны, это выживание сопряжено с эгоизмом, насилием и желанием ограничить свободу других людей.

«Земфира охладела». Культура || Театр музыки и поэзии под руководством Елены Камбуровой

«Счастливые дороги» в Театре Музыки и Поэзии п/р Елены Камбуровой

Спектакль по поэме Пушкина «Цыганы» поставила молодой режиссер из Македонии Зоя Бузалковска. К великому русскому классику обратилась впервые. Но режиссерская интерпретация не разрушила цельности пушкинской поэмы и через игру с ее ритмами, рифмами и яркой мелодикой поведала судьбу скитальца Алеко и цыганки Земфиры.
Зрители попадают в небольшое пространство, окутанное завораживающей атмосферой цыганского мира (художник И. Ютанина). Трагическая история любви разворачивается на фоне красно-черных полотен в приглушенном сумрачном свете. Серые передвижные столы занимают всю игровую площадку. Они превращаются то в кибитки, то в шатры, то в мосты через речку. Ощущение движения, дороги царит на маленькой сцене. Вечерние песни под гитару, игры с яблочками, танцы чернооких цыганок — это мир человеческих радостей, страстей и страданий, облагороженных песней и поэзией. Неслучайно режиссер и композитор О. Синкин определили жанр спектакля как «поэма-рапсодия»: в классический сюжет органично вплетены цыганские, сербские, венгерские, русские фольклорные песни, что придает постановке необыкновенный эффект эха и пространства. Пушкинская поэма звучит как притча о неискупаемости страдания и неотступности насилия, о жесткой воле и вольности, о зове внутреннего голоса и неотвратимости внешних обстоятельств.

Лирическая драма поведана не поэтом, у нее свой интерпретатор, знакомый с цыганской жизнью изнутри — Мариула (Любовь Матюшина). Появившаяся как будто из воспоминаний отца Земфиры, она, словно жрица, творит ритуальное действо со священным сосудом, проходит между зрительскими рядами, одурманивая ароматом своей трубки, останавливается около колонны, наблюдая за происходящим.
Актерский ансамбль слажен: и Старый цыган (Владимир Кузнецов), и женственная ветреная Земфира (Дарья Айрапетова), и молодой цыган (Мохамед Абдель Фаттах). Восхищает драматическое мастерство профессиональных певцов (Е. Веремеенко, А. Комова, Ю. Михеева, Б. Дележанов), музыкантов (Е. Слободчикова, Е. Алтудин, Д. Касенов, А. Соколов и др.).

Но, пожалуй, самая удачная актерская работа — игра Игоря Гордина в роли Алеко. Внешне спокойный, он мастерски передает внутренний динамизм и даже демонизм своего героя. Для Алеко — Гордина недостаточно определений «разочарованный», «одинокий», «странный». И упоение цыганской экзотикой как одним из воплощений вольной жизни — для него не главное. Его Алеко любит поистине «горестно и трудно», поражает силой своего чувства. Земфира становится для него смыслом существования. А потому и в мотивации преступления героя акценты смещены в сравнении с канонической версией. Утрата любви Земфиры для этого Алеко — утрата веры в высшую правду жизни.
И последним, уже бессильным вызовом миру звучит крик главного героя. В нем боль за человека и тревога за его будущее.

«Культура»
Александра Сахоненко, 16.03.2006

Алеко, С.Рахманинов

Опера в одном действии.
Композитор: С.Рахманинов.
Либретто: В.Немировича-Данченко по поэме А.Пушкина «Цыганы».

Режиссер-постановщик: заслуженный деятель искусств Узбекистана Андрей Слоним
Музыкальный руководитель и дирижер: народная артистка Каракалпакстана Аида Абдуллаева
Художник-постановщик:

заслуженный работник культуры Узбекистана Зубайдулло Батыров

Продолжительность спектакля: 1 час.
Первая премьера на сцене ГАБТ им. А.Навои (оперная студия Ташкентской Государственной Консерватории )состоялась в 1966 году. 
Первая постановка творческими силами ГАБТ им А. Навои состоялась в 1995 году.

Сюжет
На берегу реки раскинул свои шатры табор цыган. Тихо напевая, они спокойно и мирно готовятся к ночлегу. Старый цыган, отец Земфиры, вспоминает молодость и свою любовь, причинившую ему немало страданий. Совсем недолго его любила Мариула. Через год ушла она с другим табором, бросив мужа и маленькую дочь.
Рассказ старика вызывает бурный отклик у Алеко. Он не простил бы измены и поэтому не может понять, почему старик не стал мстить неверной жене и её возлюбленному. Если он найдёт врага даже спящим над бездной моря он столкнёт его в бездну.
Речи Алеко глубоко чужды и неприятны Земфиры ещё недавно любившей его. Теперь этот человек, пришедший к ним в табор из другого мира, враждебен ей, его жестокость непонятна, любовь — постыла. Земфира не скрывает вспыхнувшей в ней страсти к молодому цыгану. Качая люльку она напевает песню о старом, ревнивом, нелюбимом муже. «Я песню про тебя пою», — говорит она Алеко. Наступает ночь и Земфира уходит на свидание.


Оставшись один, Алеко погружается в горькое, мучительное раздумье. С болью вспоминает он об ушедшем счастье. Мысль об измене Земфиры приводит его в отчаяние.
Только под утро возвращаются Земфира и молодой цыган. Навстречу влюблённым выходит Алеко. В последний раз молит он Земфиру о любви. Пытаясь смягчить её сердце, он напоминает, что ради любви Земфиры обрёк себя на добровольное изгнание из общества, в котором он родился и вырос. Но Земфира непреклонна. Мольбы Алеко сменяются угрозами. Охваченный гневом он закалывает молодого цыгана. Оплакивая смерть возлюбленного, Земфира проклинает злодейство Алеко. Алеко убивает и Земфиру. На шум сходятся цыгане. Им, ненавидящим казни и убийства, непонятен поступок Алеко.

Мы дики, нет у нас законов,
Мы не терзаем, не казним,
Не нужно крови нам и стонов,
Но жить с убийцей не хотим, —
говорит отец Земфиры. Цыгане уходят, оставляя Алеко, одинокого, охваченного безысходной тоской.

Краткое содержание

Пролог.
…Алеко, терзаемый мучительными угрызениями совести, вспоминает трагическую историю своей жизни в цыганском таборе. Пытаясь отрешиться от наскучившей ему городской цивилизованной жизни, он ушёл в скитания с кочевыми цыганами. И повстречал среди них юную красавицу Земфиру, и испытал жгучую страсть любви. Но Земфира довольно быстро охладела к его чувству, и в стремлении освободиться от любых жизненных оков, обратила свой взор на Молодого Цыгана, недавно пришедшего в табор. С этого и началось буйство страстей, которое привело всех к страшному и неумолимому исходу…

Действие первое
Вечер в бескрайней бессарабской степи. Цыгане ведут свою свободную кочевую жизнь. Старый Цыган – глава табора – начинает свой рассказ о грустной истории своей далёкой юности. Он нежно любил прекрасную Мариулу, и до поры их счастье было безоблачно и светло. Но однажды повстречался им другой цыганский табор. И Мариула, найдя там свою новую любовь, покинула своего прежнего возлюбленного, оставив ему маленькую дочь – Земфиру. И он, — теперь уже Старик, — остался один…
Алеко бурно протестует. Как мог обманутый возлюбленный не отомстить за своё поруганное чувство и не сразить насмерть и изменницу, и соперника? Испуганная Земфира ищет защиты у умудрённого жизнью отца. В таборе – смятение. Алеко и Молодой Цыган уже почти готовы броситься друг на друга. Даже страстные танцы не разряжают накала, и мудрый вожак табора велит всем отправляться на покой. Старая Цыганка-вещунья, предвидя грядущую беду, старается остановить разбушевавшиеся страсти. Она становится свидетельницей пылкой любовной беседы между Земфирой и Молодым Цыганом. Договорившись о встрече ночью, они прощаются. А Земфира, встретив мрачного и погружённого в свои мысли Алеко, дразнит его чувства страстной песней о ненавистном «старом и грозном муже» и прекрасном возлюбленном…
       Алеко, оставшись один, мучительно осмысливает своё одиночество. Ему казалось, что новая жизнь среди цыган, свободная от законов и предрассудков, его любовь и страсть – принесут ему желанную гармонию. Но Земфира к нему  охладела, а непривычная жизнь в таборе – наскучила. Осознав измену Земфиры, Алеко устремляется на  поиски возлюбленной, чтобы окончательно всё выяснить…                
На кургане у заброшенной могилы Земфира и Молодой Цыган признаются друг другу в пылком чувств Молодой Цыган поёт страстную песнь о свободе любви, не знающей преград и законов. Их встречу прерывает приход смятённого Алеко. Он умоляет Земфиру вернуться к нему. Но встречает только насмешку возлюбленной и соперника. Тогда в исступлённой жажде мести впервые, подобно Каину, принес Смерть в свободный табор. В ярости Алеко убивает и её, секундой позже осознав неизбывную тяжесть своего преступления, за своё поруганное чувство, Алеко наносит молодому Цыгану смертельный удар ножом. Земфира в слезах и отчаянии проклинает злодеяние Алеко. Ведь он принес смерть в мирный цыганский табор.
Сбегаются цыгане, разбуженные страшной вестью. Старый Цыган скорбно склоняется над умирающей дочерью, успев услышать её последний вздох. Алеко, умоляющий о прощении, встречает в очах цыган только страх и ненависть. Старая Цыганка призывает совершить погребальный обряд. А Старик скорбно и спокойно говорит Алеко о том, что, не признавая казни и наказаний, они не могут жить вместе с убийцей. Весь табор повелевает, чтобы Алеко навсегда покинул их.
В скорбном траурном шествии табор покидает место своей стоянки. Алеко до конца земных дней осуждён на одиночество и тоску. И печальный взор Старой Цыганки-вещуньи навсегда запечатлевается в его душе как несмываемый укор совести, как вечный приговор за злодеяние и тёмную власть разбушевавшихся страстей…

Отзывы о спектакле «Алеко»

Станьте первым, кто оставит отзыв к этому спектаклю!

Анализ поэмы Пушкина Цыганы сочинение 9 класс

История, описанная Пушкиным в Цыганах – рассказ о неразделенной любви, о переменчивости цыганской любви, о разном понимании любви. Главные герои Алеко и цыганка Земфира, они полюбили друг друга, но разной любовью. Алеко любит как водится человеку цивилизованному, в рамках чего-то, он сильно привязан к Земфире и не хочет отпускать свою избранницу, Земфира любит как водится цыганке, шутя и легко, подобно Луне она озаряет юношу, но потом также свободно как Луна идет дальше и наполняет своим красивым светом другие сердца.

Характерной деталью является упоминание в эпилоге поэмы Константинополя (Стамбула) города, который располагается на стыке двух цивилизаций. Как известно, условная граница, которая разделяет Запад и Восток, пролегает именно через Босфорский пролив, который также делит и этот древний город.

В поэме этим Босфорским проливом является Алеко и его отношение к миру. Он остается одиноким на протяжении всей поэмы, он не может примкнуть ни к одному миру. Как говорит старый цыган, «он хочет только для себя воли» и не рожден для дикой доли, но тут имеется в виду дикая цыганская доля.

Мир цыган существует в гармонии с природой, в поэме он описывается через элементы стихий, через сравнения с чем-то свободным и не ограниченным. Цыгане – вольный народ, который живет согласно собственной свободной природе.

Мир цивилизации описывается только через то от чего Алеко убегает. Молодой человек не хочет более существовать в мире лжи, глупых законов. Ведь, по сути, люди цивилизации существуют именно во лжи, так как (в отличие от цыган) обманывают собственную природу, придумывают нечто дополнительное, какие-то условные надстройки к простому человеческому существованию.

Именно поэтому для Алеко любовь так трудна и так тяжела. По сути, для него любовь тоже остается сводом правил, но, так как он является свободолюбивой личностью, сводом правил для других. Он навязывает вольной цыганке свое понимание любви и хочет сам определить для нее вольную долю и такое намерение является само по себе абсурдным.

Именно поэтому для Земфиры любовь легка и шутлива. Более того, она не перестает любить даже на границе мира живых. Когда Алеко из ревности губит цыганку, она произносит «Умру любя» и подчеркивает «Я песню для себя пою», говоря и своей песне любви.

Цыганка не привязывается ни к чему, хотя ее любовь и является «шуткой», наверное, ее чувство более настоящее по сравнению с ограниченной твердостью Алеко. Земфира пребывает в любви и купается в ней подобно Луне, купающейся в своем свете, также она излучает любовь по собственной воле. Алеко в этом смысле потребитель, он представитель того мира, где вольной любви не осталось.

Вариант 2

Сюжетная композиция произведения выстроена вокруг любовных отношений двух главных персонажей поэмы, Алеко и Земфиры, раскрывающихся в ключевом конфликте поэмы, заключающемся в столкновении двух частей человеческого существования в виде современного, цивилизованного мира и первобытного, простого.

Фабула произведения демонстрирует закон, регулирующий определенный жизненный порядок и установленные у отдельных категорий населения ритуалы, осуществляющие своеобразный контроль.  

Во вступлении произведения поэт представляет красивую и лиричную экспозицию в виде описания природного ландшафта и организации непритязательного быта цыганского табора, счастливого в своей свободе, единении с природой.

Поэма повествует о бегстве главного персонажа Алеко от влияния загнивающего современного мира в свободное общество цыганского табора, где не существует, с его точки зрения, злодеяний общества и где он находит свою любовь в лице прекрасной Земфиры. Поэт подчеркивает свободолюбие, вольность представителей цыганского табора, но в то же время отмечает их лень, непросвещенность, дикость, нежелание работать, отсутствие любых общественных законов, а также описывает в качестве характерных черт цыган их трусость и робость.

Однако и здесь герой сталкивается с людскими пороками в виде блуда его возлюбленной, тем самым доказывая бесполезность поступков главного героя, желающего обрести личную свободу, покинув неволю душного города, которая даже в среде примитивных людей не дает гарантии обретения истинного человеческого счастья. Поэт изображает образ Алеко в сравнении с перелетными птицами, не имеющими постоянного гнездования.

Повествование в поэме осуществляется с использованием четырехстопного ямба и четырехстопного хорея, которым излагается песня о птице в виде лирического отступления, напоминающего евангелистский текст. Тем самым поэт подчеркивает величайшую божью заповедь о запрете на убийство себе подобного.

Кульминацией произведения является описание сцены у кладбищенской могилы, в которой похоронены главная героиня и ее истинный возлюбленный, убитые ревнивый Алеко, но пред этим этому событию предшествует песня девушки, изложенная поэтом в виде двустопного ямба и представленная в качестве своеобразного предисловия к трагическому финалу.

Передаваемый поэтом смысл поэмы состоит в вечном человеческом поиске счастья, сопровождающегося совершением низменных поступков.

Сочинение по произведению Цыганы

В отличие от многих произведений, входящих в школьную программу, поэма А.С. Пушкина «Цыганы» очень легка в прочтении. Здесь и накал страстей, и очень динамично развивающийся сюжет. Словом, есть всё, что нужно, чтобы захватить читателя и держать его в напряжении до самого конца произведения – до трагической развязки, которая наступает внезапно, но неотвратимо.

Цыгане – вольнолюбивый народ, они не терпят ограничения свободы даже в самом малом. Алеко же грезил о свободе, но это была свобода в его понимании – свобода, по сути, только для него. Он не слишком задумывался о том, что у окружающих тоже есть потребность в свободе – пусть в цыганском понимании она и довольно своеобразна, эта свобода.

Мы не знаем, за какие преступления Алеко вынужден был скрываться среди цыган, об этом в поэме не говорится ни слова. Но то, что в своей прошлой жизни он кому-то чем-то навредил – факт. Из этого можно сделать вывод, что понятие свободы и у него очень своеобразное – свобода только для себя. Он может делать, что хочет. Про окружающих здесь ничего не сказано.

Можно предположить, что именно из-за этой особенности его характера от него и отдалилась так полюбившая его поначалу вольнолюбивая цыганка Земфира. Её поступок, измену, конечно, сложно оправдать. Не смотря ни на что. Но в её образе явно прослеживается, что свобода, воля для неё дороже всего – больше ей ничего не нужно. А Алеко – не тот человек, который считается с чужими личными границами. Как он ни старался влиться в цыганское общество, у него ничего не вышло. Он просто другой, не такой, как они. И никогда таким, как они не станет.

Как итог – Земфира влюбляется в другого. Алеко чувствует, что его любимая женщина уже не с ним, что она не верна ему. Но он не может ничего с этим поделать, потому что у него нет доказательств. Вернее, не было, пока однажды ночью он не проснулся и не пошёл по следам ушедшей к любовнику Земфиры.

Дальше события развиваются стремительно – взбешённый Алеко убивает влюблённых. Как бы сказали сейчас, будучи «в состоянии аффекта». Заканчивается произведение тем, что за своё преступление Алеко был изгнан из табора – пусть его свобода проявляется где-то в другом месте.

Анализ 4

Это известная поэма вдохновляла многих людей, повлияла на становление самой Марины Цветаевой. Здесь много философии, чувств, противоречий…

В центре поэмы прекрасная цыганка Земфира, её отец и человек из чужого для них мира – Алеко. Девушка просто привела из пустыни в табор его, разочарованного в цивилизации, желающего стать цыганом – жить вольно и честно, безо всяких притворств и условностей. Но оказалось, что всё не так просто… Земфира полюбила через некоторое время другого – более молодого (цыгана). Она даже не особенно скрывает свои чувства. Даже поёт, мол, надоел мне старый муж. В то же время, она понимает, что её спутник, которому она готова была стать лишь «подругой», может её нового избранника обидеть, побить и подобное. Наверняка, она не понимает, что рискует жизнью – своей и любовника.

Тут её мудрый отец пытается поговорить, но не с ней, чтобы она хранила верность, не с её возлюбленным, чтоб не рисковал – не разрушал «пару», а с самим Алеко. Старик объясняет, что у цыган так заведено – нельзя удерживать человека, если любовь прошла. Они, действительно, свободны. Хотя сам старец пострадал из-за этой манеры – остался с малолетней дочкой, которую бросила мать, полюбившая другого. Он сочувствует сейчас страдающему! Страдальца мучат дурные сны, сжигает злость.

Но трагедия всё-таки происходит, табор хоронит двух убитых ревнивцем. И самое страшное наказание убийце – изгнание. Осиротевший старик произносит известный монолог, который обращен к тому самому гордому человеку с призывом оставить их. Но при этом он желает злодею, чтоб с ним был мир.

В поэме сталкиваются традиции и мнения, понимание «свободы» разными людьми. Земфира умерла со словами любви на губах – своей новой страсти. Её Алеко любил, видимо, больше себя, ведь он не отпустил её с миром. Её с любовником хоронят как «чету», как молодую пару, принявшую смерть за любовь.  Старик-отец признаёт, что они все – дикий народ без законов, но убийства они не принимают.  

В поэме Пушкин рисует разными средствами текста (визуальными, звучанием) прекрасные картины. Например, в самом начале – описание остановки табора. Голоса героев в диалогах звучат ярко и живо. Что говорить о мастерстве поэта! В эпилоге Александр Сергеевич рассказывает, что часто встречал цыган, но заметил, что и у них нет счастья – одни страсти, которые тоже разрушают всё на своём пути. Меня также очень впечатлил и смысл поэмы, и её язык.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ поэмы Цыганы

Популярные сегодня темы

Этюд для лошади Алеко — SAMBlog

Марк Шагал был плодовитым художником, создавшим множество произведений в различных СМИ. Известен своим ярким, своеобразным стилем живописи, сочетающим абстракции и кубизма, некоторые из его менее известных шедевров вращались вокруг театр. Отношения Шагала со сценой начались в 1911 году, когда он работал над декорациями к Русским балетам. Он продолжал вносить свой вклад в Русские сценические декорации в течение 20-х годов, до переезда в Париж в 1923 г.[1] Пока это был творчески продуктивный период для Шагала, нацистская оккупация Франция сделала жизнь в Париже небезопасной для художника-еврея. С помощь организациям, работающим над высвобождением художников и интеллектуалов из Европа, Шагал и его жена иммигрировали в Нью-Йорк на время проведения World Вторая война, прибытие в США в 1941 году.

В В 1942 году Шагала нанял Театр балета Нью-Йорка для оформления балета. костюмы и декорации для нового спектакля.По поэме Александра «Цыгане». Пушкин, балет Алеко на музыку Чайковского. [2] Балет рассказывает историю Алеко, главного героя, который влюбляется в Цыганскую девушку звали Земфира. Однако их любовь не вечна, и четвертый акт Алеко убивает Земфиру и ее нового возлюбленного в приступе ревнивой ярости. Пока Шагал и раньше работал над декорациями, это был первый раз, когда он применил его навыки в балете. В конечном итоге он разработал четыре фона — по одному для каждого акта — и более 70 костюмов.А постановка балета должна была завершиться в Новом Йорк, правила профсоюза запрещали Шагалу раскрашивать собственные декорации. Как результат, производство переехало в Мехико, среда, которая сильно повлияла на Эскизы Шагала. В значительной степени вдохновлен русским фольклором и мексиканским искусством. и архитектуры, Шагал поставил красиво причудливый балет, расписанный вручную костюмы и декорации, в том числе многочисленные дизайнерские этюды.

Шагала Этюд для лошади Алеко — одно из таких этюд, объединяя образы как из второго, так и из четвертого актов пьесы.В насыщенные, яркие цвета и причудливая тематика исследования улавливают динамику и психологические аспекты рассказа. Во втором акте, который вращается вокруг оживленного карнавала Алеко и Земфира до сих пор влюблены. К четвертому поступок, Алеко снится к странным и кошмарным фантазиям, с образами, которые закручиваются и кружатся перед его глазами. Кошмары приводят Алеко на грань безумия — и, ревнив и разъяренный, он убивает Земфиру, влюбленную в другого мужчину. [3] Сопоставление этих двух сцен представляет драматический поворот событий, синтезированный в кабинете Шагала в виде густо наслоенного красочного пейзажа снов.

Хейли Макинстер, стажер-куратор SAM

[1
] Стефани Бэррон, «Марк Шагал и проекты двадцатого века для сцены», LACMA без рамы, 1 августа 2017 г. https://unframed.lacma.org/2017/08/01/marc- этап дизайна шагала и двадцатого века
[2]
Лизл Брэднер, «Марк Шагал раскрывает свою театральную сторону в« Фантазии для сцены »LACMA», LA Times, 23 июля 2017 г. https: // www.latimes.com/entertainment/arts/la-ca-cm-chagall-lacma-20170714-story.html
[3] Леланд Виндрейх, «Алеко Мясина»,
Dance Chronicle 8, no. ¾ (1985): 156-160, http://www.jstor.org/stable/1567580
Изображение: Эскиз лошади Алеко, 1953-56, Марк Шагал, холст, масло, 18 × 24 дюйма (45,7 × 61 см), Дар Глэдис и Сэма Рубинштейнов, 2014 г. 26.9 Поместье Марка Шагала / Лицензия художников Общество (ARS), NY

Сообщение навигации

Марк Шагал, Марк Шагал Алеко и его жена Земфира из старинной русской сказки, 1955, офорт (S)

Историческое описание

Эта очаровательная сцена при лунном свете изображает Алеко и его жену Земфиру из старинной русской сказки о любви.Шагал, которому было поручено проиллюстрировать и создать фон для балета Алеко, использует эмоции, страсть и волнение от рассказа, чтобы вдохновить на эту работу. В нем он обнимает жену в свете яркой луны; Глубокие насыщенные оттенки темно-синего дополняются ярким красным петухом, который символизирует мужественность и новое рождение. Ярко-красный цвет также олицетворяет страсть любви, а контраст между глубоким синим и ярким красным поразительным. Как и многие из более романтичных работ Шагала, пара парит над городом, который мы видим на переднем плане в деталях, заставляя их казаться отделенными от времени — где они могут вечно обниматься в одиночестве.История следует за Алеко, старым и уставшим мужем, который предан своей молодой несчастной жене. Мы следуем за ним через путешествие, в котором ему раскрывается и объясняется настоящая любовь, ставятся под сомнение его ценности, его мораль подвергается сомнению. Это рассказ, напоминающий шекспировскую трагедию, которую Шагал использует в качестве основы для создания столь же богатого и вдохновляющего произведения.

Созданный в 1955 году, это произведение искусства основано на оригинальном холсте Марка Шагала, написанном маслом в 1951 году. Изданный Maeght и напечатанный Жоржем Виза, этот цветной офорт и акватинта пронумерованы из издания 300 и подписаны вручную Марком Шагалом. (Витебск, 1887 — Сен-Поль, 1985) карандашом в правом нижнем углу.

Каталог Raisonné & COA:
1. Марку Шагалу прилагается сертификат подлинности Алеко и его жена Земфира, 1955 .

О обрамлении:
Марк Шагал Алеко и его жена Земфира, 1955, из Древнерусская сказка оформлена в соответствии с музейными стандартами консервации, представлена ​​в дополнительной лепке и отделана шелковыми ковриками и оптикой. сорт оргстекло.

Алеко


одноактная опера

Музыка Сергея Рахманинова
Либретто Владимира Немировича-Данченко на стихотворение Александр Пушкин

Исполняется на русском языке (исполнение синхронизируется Английские титры)


Совместное производство Festspielhaus Baden Baden

Премьера спектакля: 17 апреля 2009 г., Мариинский театр, Санкт-Петербург

Сводка
Цыгане разбили лагерь на берегу реки.Вечер. Алеко среди цыган; Прошло уже два года с тех пор, как он отвернулся от общества и скитался с цыганами. Алеко и юная Земфира когда-то любили друг друга, но ее страсть быстро остыла. Отец Земфиры помнит собственную молодость и несчастную любовь. Мариула оставалась ему верной всего год. Бросив маленькую дочь, она ушла от него ради кого-то другого. Алеко не может понять, почему цыган не отомстил за это предательство; он сам, не колеблясь, отправит своего врага, даже если тот спит, на глубину.Но Земфира и ее тайный возлюбленный, Юная Цыганка, думают иначе: любовь свободна! Цыгане хотят развеять мрачное настроение, которое опускается после сказки Старика, живыми танцами. Во время танца Земфира и Цыганка укрываются. Мучительная ревность охватывает душу Алеко. Он проводит ночь в мучительном созерцании. Наступает день. Земфира прощается с юной цыганкой за курганом. Она спешит, но Алеко уже там. Напрасно он пытается возродить любовь Земфиры.Одержимый ревностью, Алеко убивает влюбленных. Услышав суматоху, появляются цыгане. Все они, а также отец Земфиры требуют, чтобы убийца бросил их. Наступает утро. Цыгане уходят. Алеко в отчаянии — он снова один.

Aleko / Pagliacci — Нью-Йоркская опера

  • Стефан Скафаровски

    Алеко: Алеко

    Bass Стефан Скафаровски (Алеко) получил высокую оценку за прекрасное качество голоса, а также за его безупречную технику и способность создавать выдающиеся персонажи.Ближайшие выступления включают возвращение в Метрополитен-оперу для Набукко, древнееврейский в «Самсоне и Далиле», а также «Доктор» в «Травиате» для Далласской оперы, Дикой в ​​«Кати Кабановой» для Сиэтлской оперы и Базилио в «Иль Барбьер ди Сивилья» в концерте на Марте. Виноградник. Недавние выступления включали Монтероне в новой постановке «Риголетто», а также «Бонзу» в опере Пуччини «Мадам Баттерфляй» для Метрополитен-оперы и верховного жреца в «Набукко» Верди в Чикагской лирической опере в течение сезонов 2015–2016 годов.Другие выступления включали Бенуа / Альсиндоро в La Boheme для Dallas Opera, Zaccaria в Nabucco для Львовского оперного театра в Украине, Il Commendatore в Don Giovanni и Prince Gremin в Eugene Onegin для Des Moines Metro Opera и Tulsa Opera, Уберто в La Serva Padrona на Международном музыкальном фестивале в Макао в Китае, Бонзе для оперы Лос-Анджелеса, в Сакристане в Тоске для оперы Пенсакола и на старом иврите в Samson et Dalila для Оперного фестиваля в Савонлинне.

  • Дукач Инна

    Алеко: Земфира

    В этом сезоне Инна Дукач (Земфира) появится с Лаббокским симфоническим оркестром в роли Мими в «Богеме», а в следующем году присоединится к списку «Метрополитен-опера» в постановке «Мадам Баттерфляй».В прошлом сезоне она дебютировала во Флорентийской опере в партии Розалинды в опере «Летучая мышь». Ее выступления в предыдущих сезонах включают выступления Мюзетты в «Богеме» с Королевским оперным театром Ковент-Гарден; Чио-Чио Сан в опере «Мадам Баттерфляй» с Анкориджской оперой и Атлантой оперой; Амелия в «Саймоне Бокканегре» в опере Кентукки; Виолетта в «Травиате» в опере Омаха и Хорватской национальной опере; Розальба в опере «Флоренция-ан-эль-Амазонас» с оперой Колорадо; Донна Анна в опере «Дон Жуан» с Толедской оперой; графиня в «Свадьбе Фигаро» с Гавайским оперным театром; Мими в «Богеме» с оперой Нью-Йорка и оперой Пенсакола; Ксения в опере «Борис Годунов» в опере Сан-Диего; Татьяна в опере «Евгений Онегин» в опере «Лира Оттава»; и Памина из оперы «Забастовка» в опере Гонконга.

  • Джейсон Карн

    Алеко: молодой цыган

    Пальячи: Беппе

    Более 20 лет тенор Джейсон Карн (Young Gypsy / Beppe) впечатлял критиков и публику своим живым, ярким тоном и драматическим характером. Газета New York Sun сказала о его исполнении в роли Ромео в «Ромео и Джульетте»: «У него привлекательный мягкозернистый тенор, который в лучшем случае немного напомнил мне покойного Альфредо Крауса.Пение мистера Карна было гибким, плавным и уверенным ». Среди его последних выступлений — «Молодой цыган» / Беппе в «Алеко» / «Пальаччи» с «Опера Каролина» и «Дон Хосе» в «Кармен» в турне с оперой Нью-Йорка. Среди других примечательных событий — его дебют в Эйвери Фишер Холл с Американским симфоническим оркестром в американской премьере оперы Винсента Д’Инди в опере «Фервааль», его дебют в Вашингтонской национальной опере в партии Скарамуччо в опере «Ариадна на Наксосе», Кассио в Отелло в опере «Каролина», Эла Джоада в «Гроздьях». Гнев в Питтсбургской опере и Феррандо в Così Fan Tutte с Opera Carolina и Chautauqua Opera.

  • Кевин Томпсон

    Алеко: Старый цыган

    American Bass, Кевин Томпсон , (Old Gypsy) обладает голосом с необычайным диапазоном, глубиной и цветом в сочетании с властным сценическим присутствием. Классический голос Сан-Франциско хвалил его как «Гору голоса, с резонансом от Эскориала Филиппа II, престола Бориса Годунова и величественного двора Зарастро.Томпсон доставил все товары ». Г-н Томпсон начал сезон 2014–2015 годов с роли Ахмеда Сумани на мировой премьере «Кадара» в Центре Кеннеди, после чего последовал ответный контракт с Оперой Санта-Барбара в роли Спарафучиле в опере «Риголетто» Бетховена «Missa Solemnis» в Центре Кеннеди с хором Вашингтона. , и Осмин в Die Entführung aus dem Serail и Мефистофель в Фаусте с Оперой Вест-Бэй. В этом сезоне он дебютирует в Opera Carolina в роли отца Земфиры в Aleko, присоединяется к Opera Santa Barbara в роли Commendatore в Don Giovanni, исполняет Реквием Верди с Национальным хоралом в Avery Fisher Hall и присоединяется к Национальной филармонии для Мессии Генделя и Rienzi Вагнера в Центре Кеннеди. .Этим летом он исполняет Osmin в Die Entführung aus dem Serail на фестивале Walnut Creek.

  • Франческо Анил

    Пальяччи: Канио

    Итальянский тенор Франческо Аниль (Канио) совершил успешный американский дебют в 2016 году, когда неожиданно заменил больного коллегу в Метрополитен-опера в главной роли «Отелло» Верди. Не успев надеть костюм, он появился на сцене в джинсах и футболке и в одночасье стал сенсацией СМИ.Он выступал по всей Италии, включая Театр Ла Скала в Милане, Ла Фениче в Венеции, Сан-Карло в Неаполе, а также в Турине, Палермо, Болонье, Кальяри, Каракаллу в Риме, Вероне и Maggio Musicale Fiorentino. Он также выступал в таких разных городах, как Токио, Сеул, Хемниц, Штутгарт, Загреб, Карио и Мальта. Он работал с ведущими дирижерами, такими как Зубин Мета, Джанандреа Нозеда, Нелло Санти и Даниэль Каллегари, а также с режиссерами, включая Франко Дзеффирелли, Грэма Вика и Хеннинга Брокгауза.Среди его главных ролей — Отелло, Канио в «Паглиаччи», Радамес в «Аиде», Каварадосси в «Тоске», Де Грие в «Манон Леско», Пинкертон в «Мадам Баттерфляй», Поллионе в «Норме» и Калаф в Турандот.

  • Джессика Роуз Камбио

    Pagliacci: Nedda

    Известные недавние выступления для сопрано Джессика Роуз Камбио (Недда) включают исполнение ее фирменной роли Мими в Богеме с дрезденской оперой Земпера, в постановке Франчески Замбелло в Королевском Альберт-холле, на Македонском фестивале в Скопье и с Сарасота Опера.Она снова сыграет эту роль в опере Ноксвилля в 2017 году. Недавно она спела Виолетту в опере «Травиата» с Opera På Skäret в Швеции и вернулась к роли в новой постановке в West Green House Opera в Хэмпшире, Великобритания, в 2016 году. Кроме того, г-жа Камбио спела Донну Эльвиру в турне Дон Жуана по Европе и Азии и Беатрис в Катанской опере «Хиджа де Раппаччини» с камерной оперой Готэма. Выступала в качестве солистки Шведского камерного оркестра; Лондонский концертный оркестр в Барбакане; и в Линкольн-центре в «Ив Келер и друзья» в исполнении Оперного оркестра Нью-Йорка.

  • Майкл Корвино

    Пальаччи: Тонио

    После более чем 200 исполнений в главных ролях, Майкл Корвино (Тонио) зарекомендовал себя как один из ведущих американских баритонов веризм и Верди. Он присоединился к составу New York City Opera в сезоне 2000–2001 годов и много раз возвращался в труппу. В сезоне 2010-11 гг. Он вошел в состав Метрополитен-опера в составе актеров «Каприччио», «Ромео и Джульетта» и «Дон Карло».В 2012 году он вошел в состав Лирической оперы Чикаго в составе актерского состава Саймона Бокканегры. Он спел концерты All-Verdi с Дейтонской оперой, Оперой Сарасота, Опера Бирмингема и Симфоническим оркестром Нью-Хейвена, а также гала-концерт с Оперой Монреаля. Столь же знаток репертуара музыкального театра, он сыграл Ника Валенти в первом национальном турне Bullets Over Broadway. Его исполнение Тони Эспозито в «Самом счастливом парне» вызвало восторженные отзывы прессы. The New York Times сообщила : «Баритон Майкл Корвино привносит в эту роль сильный голос и обезоруживающую уязвимость.Мистер Корвино привносит в заглавную песню как богатство баритона Верди, так и четкую артикуляцию ».

  • Густаво Феульен

    Пальаччи: Сильвио

    Названный New York Times как «богатый голос» и Opera News как «впечатляющий» за его образ Скарпиа в Тоске в 2016 году, аргентинско-американский баритон. в «Свадьбе Фигаро» и «Белькор» в опере «Элисир д’амур» в Театре Бремена; в партии Сильвио в опере «Я Пальаччи» и Роберта в опере «Иоланта» в Оперном театре Дикапо; в партии Эскамильо в опере «Кармен» в Вирджинии, Монреале и на гастролях с оперой Нью-Йорка; Конте ди Луна в опере «Трубадур» и заглавную партию «Дон Жуан» в опере Сан-Хуана; в главной роли в опере «Евгений Онегин» в Тель-Авиве, Малатеста в опере «Дон Паскуале и Конде» в сарсуэле «Леенда дель Бесо» в опере Пуэрто-Рико.Он дебютировал в Театро Колон в «Кармина Бурана», а также появился там в спектаклях «Дон Джованни», «Лоэнгрин», «Форса дель судьбы» и на мировой премьере оперы М. Перузо «Федра». Он дебютировал в США в Реквиеме Фора в Карнеги-холле, а в этом сезоне поет своего первого Марчелло в «Богеме» в Уичито Гранд Опера.

  • Джеймс Мина

    (Дирижер)

    Джеймс Мина , генеральный директор и главный дирижер Opera Carolina с 2000 года, неизменно получает признание критиков за свое художественное видение и динамичное присутствие на подиуме.Широта его дирижерского репертуара простирается от произведений Моцарта, Бетховена, Пуччини, Берлиоза и Верди до современных опер, таких как мировая премьера оперы Виктора Дэвиса «Прохождение Венеры» в 2007 году. Приглашенные дирижеры Мо Миины включали Вашингтонскую оперу, Питтсбургскую оперу, L’Opera de Montreal, Мичиганский оперный театр, Аризонскую оперу, Симфонический оркестр KBS в Сеуле, Южная Корея, Национальный симфонический оркестр Китайской Республики, Симфонический оркестр Питтсбурга, Каирский филармонический оркестр в Египте, Симфонический оркестр Гранд-Рапидс, Симфонический оркестр Толедо, Оркестр Театра Массимо Беллини на Сицилии и Региональный оркестр Тосканы во Флоренции, Италия.В этом сезоне он дебютирует в Memphis Symphony Classics, прежде чем вернуться в L’Opera de Montreal для La Bohème. Более десяти лет он был главным дирижером Толедской оперы, постоянным дирижером Толедской симфонии и дирижером балета Кливленда / Сан-Хосе. Мо. Мина дирижировала легендарными певцами Рене Флеминг, Денис Грейвс, Джеймсом Маккракеном, Дайаной Совиеро, Миньон Данн, Мэрилин Хорн, Шерил Милнс, Джеромом Хайнсом и Марчелло Джордани.

  • Лев Пульезе

    (Директор)

    Родился в семье с долгой оперной историей (его отец, Клаудио, был художественным руководителем многих итальянских театров; Франко Пульезе, его дед, был известным басом). очень молодой возраст.Получая степень по психологии в Римском университете Ла Сапиенца, он работал помощником режиссера Маурицио Скапарро в постановке Così fan tutte в Театре Политеама Греко. После окончания учебы он дебютировал в качестве директора Le nozze di Figaro в Teatro Ventidio Basso в Асколи-Пичено и гастролировал в Сеуле и Тэгу, Южная Корея. Недавно он поставил «Тоску» по случаю возрождения Нью-Йоркской городской оперы и новой постановки «Барбьера ди Сивилья» при дворе ратуши Локри к 200-летию шедевра Россини.Недавно он также задумал и разработал постановку новой постановки «Богемы» для исторического оперного театра Лечче, «Политеама Греко», ровно через двадцать лет после его первого оперного дебюта в том же театре. На протяжении своей карьеры он имел удовольствие работать с такими дирижерами, как Фабрицио М. Карминати, Никола Луизотти, Паоло Ольми, Донато Ренцетти, Джузеппе Саббатини; декораторы Йозеф Свобода и лауреат премии Оскар Джанни Кваранта; певцы Катя Риччарелли, Паоло Кони, Сильвано Карроли и Никола Мартинуччи выступили в Европе, Южной Корее и Таиланде.

  • Цыгане, Александр Пушкин — Краткое содержание книги

    «Цыгане» — повествовательная поэма Александра Сергеевича Пушкина, написанная в 1824 г. и опубликованная в 1827 г. Эта поэма принадлежит к циклу так называемых «южных стихотворений», которые мы писали во время его ссылки в имении его матери Михайловских на севере России.

    Основная идея этого стихотворения, а также тема — проверка моральных границ и приспособление знати к обычаям простых людей.Сюжет начинается с того, что Алеко, дворянин из города, присоединяется к лагерю цыган, которые живут совершенно противоположной жизнью, чем он привык.

    Концепция, популярная в эпоху романтизма, представляла идею о том, что жизнь, проведенная вдали от цивилизации, в полной гармонии с природой, лучше по сравнению с отчужденной жизнью людей, живущих в городах.

    Эту идею в этом стихотворении олицетворяет цыганский лагерь, где жизнь проживается по-другому, по разным законам, а также с другой точки зрения на свободу и любовь.

    Поэма написана в стихах, образованных как диалог между тремя главными героями — Алеко, Земфирой и старым цыганом, и это стихотворение также послужило источником вдохновения для многих опер.

    Жанр: Повествовательная поэма

    Время: период двух лет

    Место: Цыганский лагерь, район в Молдавии

    Краткое содержание книги

    Поэма начинается с описания места у реки, где находится цыганский лагерь, в Бессарабии, части Молдавии.Тихим вечером, пока семьи готовят ужин, дети играют и поют, а один седой пожилой мужчина лежит у реки, пока его еда остывает.

    Он ждет возвращения своей маленькой дочери, так как она привыкла гулять, когда и где хочет, наслаждаясь своей свободой. Его дочь Земфира возвращается с молодым человеком по имени Алеко, который избегает городских законов, и она предложила ему присоединиться их лагерь.

    На этом описательная часть заканчивается, и происходит диалог.Старик принимает молодого человека, несмотря на его бедность, предлагая ему приют и еду, если он готов принять их образ жизни. Алеко решил остаться, а Земфира очень хочет его соблазнить.

    Старик будит их на следующее утро, потому что весь лагерь уезжает. Их ход изображен и подробно описан; лают собаки, ослы несут детей, старики и молодые поют свои мелодии. Хотя среди них царит бедность, они не печальны.

    В отличие от них, Алеко чувствует себя немного грустным, все еще обеспокоенным, несмотря на свободу, которую он получил.Он сбежал из города и из своей старой жизни, но его сердце движется страстью, и он знает, что страсть снова проснется внутри него. Земфира спрашивает его, не сожалеет ли он о том, что оставил свою старую жизнь позади, но он уверяет ее, что хочет остаться с ней, поскольку она была полной противоположностью всему, о чем он знал.

    Жители города скованы отсутствием свободы и любви, и он думает, что невозможно быть счастливым без любви. Старик предупреждает его, насколько отличается их образ жизни от того, как он жил раньше.Они не привыкли к роскоши, поэтому вполне возможно, что он не останется доволен только свободой.

    Он вспоминает человека, который однажды присоединился к ним. Несмотря на старость, у него была молодая душа, но он не мог адаптироваться. Его последним желанием было вернуться и похоронить в родном городе.

    Они не привыкли к роскоши, поэтому, возможно, он не останется доволен только свободой. Он вспоминает человека, который однажды к ним присоединился. Несмотря на старость, у него была молодая душа, но он не мог адаптироваться.Его последним желанием было вернуться и похоронить в родном городе.

    Прошло два года после того, как Алеко присоединился к цыганам, и все осталось по-прежнему, цыгане всегда были в движении, находя счастье в разных местах. Алеко привык к новой жизни вдали от города, и вскоре уже ничто не напоминало ему прежнюю жизнь.

    Однажды он услышал, как Земфира поет о прелюбодеянии женщины, которая блещет юным любовником над своим скучным старым мужем. Алеко предупредил ее, чтобы она перестала петь, так как песня ему не нравится, но она продолжила.Земфира даже призналась Алеку, что это песня о нем, потому что она его больше не любит, так как нашла себе возлюбленного помоложе.

    Старик объясняет Алеко, что это всего лишь старая песня, которая поет для развлечения, и он впервые услышал ее от своей жены, когда она пела ее, укладывая Земфиру спать у костра, когда она была еще ребенком. .

    Однажды вечером Земфира говорит отцу, что больше не любит Алеко и хочет вернуть себе свободу. Алеко разговаривает во сне, называя Земфиру и еще какое-то имя.Позже он объясняет Земфире свой сон о другом человеке, который стоял между ними двумя, поэтому он потерял доверие ко всем, в том числе и к ней.

    Позже он объясняет Земфире свой сон о другом человеке, который стоял между ними двумя, поэтому он потерял доверие ко всем, в том числе и к ней.

    Алеко признается старику в своей скорби по поводу потери любви Земфиры, и старик пытается утешить его, пытаясь извинить неверность Земфиры из-за ее молодости.

    Она свободолюбива и не может оставаться верной, но Алеко было грустно, когда он вспоминал ее прежнюю любовь и ночи, которые они счастливо провели вместе, целовались и говорили обо всем. Теперь эта страсть ушла.

    Затем один старик рассказал ему историю о своем опыте с Мариулой, матерью Земфиры, которую он встретил, когда был еще маленьким. Их счастье длилось всего год, пока они не устроили еще один цыганский лагерь, уехав через два дня, и Мариула решила последовать за ними после того, как встретила нового возлюбленного.Она покинула Земфиру с убитым горем стариком, полным ненависти к женщинам в целом.

    Она покинула Земфиру со стариком, который был убит горем и полон ненависти к женщинам в целом.

    Алеко хотел знать, почему он не отомстил, убив Мариулу и ее нового любовника, но старик ответил ему, что у юноши есть свобода птицы, которую невозможно приручить.

    Однажды вечером Алеко увидел Земфиру со своим новым возлюбленным, когда они расстались, договариваясь о следующей встрече.Он в ярости убивает ее любовника, пока Земфира пыталась его успокоить, но он убивает и ее, потому что она обвиняла его в совершении преступления.

    Следующая сцена описывает похороны Земфиры и ее любовника. Их похоронили вместе в присутствии Алеко. После похорон старик подошел к Алеко и попросил его уйти из лагеря. Хотя они не придерживаются тех же законов, что и остальные мужчины, они не одобряют убийства, чтобы остаться, поэтому лагерь остался без Алеко.

    Эпилог предупреждает нас об опасностях, скрытых в цыганском образе жизни, потому что невозможно освободиться от любви или судьбы.

    Персонажи: Алеко, Земфира, старик, юный любовник

    Анализ символов

    Алеко

    Молодой дворянин из города, который сбежал из своей прежней жизни, запрещенной законами, без какой-либо свободы или любви. Он встречает юную цыганку Земфиру и присоединяется к ее лагерю, будучи принятым ее отцом, и глубоко влюбляется в нее.

    Он изображается порядочным молодым человеком, который наконец-то обрел покой и свободу после того, как сбежал из своего прошлого.Он никогда не сможет полностью адаптироваться к этому новому образу жизни без строгих законов и правил морали и справедливости.

    Как и предсказывали старики, он хочет свободы только для себя, оставаясь эгоистичным, когда Земфира разлюбила его. Он совершает преступление из ревности, кончая одиноким, никуда не принадлежащим.

    Земфира

    Молодая цыганка, соблазнившая Алеко, в начале стихотворения изображена искренне любящей его. Ее отец описывает ее как молодую девушку, желающую испытать свободу и жизнь, поэтому он дал ей свободу жить так, как ей нравится, в соответствии с обычаями своего общества.Он предупреждает Алеко, что она не способна на верность.

    У нее есть некоторые сходства со своей матерью, которая также бросила своего мужа из-за другого любовника, которого она знала всего пару дней. Она вызывающе противостоит Алеко, когда она говорит ему, что больше не любит его, вызывая его ревность, поэтому он убивает ее в конце.

    Старик

    Приличный старик, который принимает неизвестного молодого человека по имени Алеко, предлагая ему приют и шанс испытать этот новый образ жизни, поскольку он сможет найти свободу и жизнь, подходящую для себя.

    Он предупреждает его о характере и темпераменте своей дочери, объясняя ему, что любовь и свобода не поддаются контролю по своей природе.

    Он полная противоположность Алеко, который решает свои проблемы с помощью насилия и мести. Когда Алеко убивает свою дочь, он вежливо предупреждает его, чтобы он оставил их навсегда, поскольку они не хотят мириться с убийством.

    Александр Пушкин Биография

    Александр Сергеевич Пушкин, русский поэт, родился 6 июля 1799 года.в Москве. Он известен как один из лучших русских поэтов и отец русской литературы в целом. В раннем возрасте он оставлен на попечении крестьян Никиты Козлова и Арины Яковлевой.

    Пушкин был потомком старинного дворянского рода по отцовской линии, а его мать приходилась внучкой Ганнибалу, знаменитому эфиопскому князю, имевшему большое влияние на императора Петра Великого.

    В детстве был отправлен в лицей под Петербургом. Он начинает писать свои стихи еще во время учебы в школе, а после ее окончания был хорошо известен в поэтических кругах.Сначала на него повлиял традиционный классицизм, но позже он начал писать о манерах романтизма. Он проводил время в компании многих интеллектуалов, которые еще больше укрепляли его творческие способности.

    Его самые известные произведения — «Моцарт и Сальери,« Прополка во время чумы »,« Капитанская дочка »,« Дубровский »,« Цыгане », а его величайшее достижение — роман« Евгений Онегин ».

    Скончался 29 января 1837 г., не выдержав последствий стрельбы.

    Покорение Эвереста и Алеко: смелое исследование контрастов Чикагского оперного театра

    Гора Эверест унесла множество жизней.Опера Джоби Талбота и Джина Шира « Эверест » описывает один роковой инцидент 1996 года, когда Роб Холл возглавил группу альпинистов, и разразился смертельный шторм. Привлекая хор Аполлона из Чикаго и разместив оркестр на сцене, Чикагский оперный театр представил впечатляющую смесь человеческих и природных сил, расширенную также до Aleko Рахманинова в своем открывающем сезон двойном билете. В то время как Aleko , эмоционально заряженная история предательства и убийства, написанная композитором всего девятнадцати лет, включает традиционные номера и несколько танцев, Everest чередует повествование о восхождении в реальном времени с проницательными, всеведущими междометиями хора.Замкнутые во времени продолжения истории вовлекают членов семьи в игру, напоминая нам, что альпинисты также были родителями и что их смерть будет иметь волновой эффект. Тем не менее, Everest сдерживает мелодраматические импульсы, а контролируемое психологическое напряжение в конечном итоге насыщает сценарий. Короче говоря, эта двойная купюра была тщательной проработкой эстетических контрастов.

    Эндрю Бидлак (Роб Холл)

    © Майкл Бросилов

    Режиссер Дилан Эванс и хореограф Алексей Кремнев сделали несколько ключевых постановок, чтобы преодолеть стилистический разрыв.Танцор Хосе Соареш из балета A&A воплотил внутреннюю человеческую борьбу, когда мы вошли в прохладный звук и ландшафт Everest . Затем, в Aleko , танец был освобожден от своей определенной роли, чтобы выполнить более плавную повествовательную функцию. Относительно мягкие и атмосферные инструментальные отрывки и хоровые номера в результате приобрели сильное жестовое измерение. Со-дизайнеры Ольга Маслова и Грег Митчелл начали для Everest с каркасной угловой конструкции с разной высотой платформы, которая приобрела изобилие теплых красочных тканей, поскольку акцент был обращен на цыганский мир Aleko. Другая соединительная ткань: проекционная поверхность с грубой текстурой над хором, состоящая из свернутых мужских рубашек (примерно подсчитывающая количество жизней, погибших на Эвересте на сегодняшний день). Абстрактные и желанные каскады бледных цветов и электронного света в Everest уступили место вызывающим воспоминания обрывкам ткани и волнам надвигающейся тьмы в Aleko .

    Хосе Соарес (танцор)

    © Майкл Бросилов

    Если разговорный лирический контур доминирует над Everest , несколько оторванным от тонких оркестровых текстур и вызывающего воспоминания перкуссионного / электронного звукового мира, отдельные моменты достигли пронзительно эмоциональной непосредственности.Алексей Богданов, например, открыто разделял свои амбиции как Бек Уэзерс, но в нюансах признавал свое хрупкое психологическое состояние. Убедительное исполнение Закари Нельсоном Дуга Хансена источало идеализм в фильме «Еще один шаг». В роли Роба Холла Эндрю Бидлак обратился с призывом: «Кто-нибудь меня слышит?» почти не намекает на осознание поражения. Появились женские голоса в образе маленькой дочери Уэзера, Мег, с Анной Лаурензо, которая фактически была эмоционально удалена от надвигающейся гибели. Более искушенной из-за возраста и опыта была Зои Римс в качестве партнера Холла.Телефонный разговор Римса с Холлом во время шторма — рассчитанная попытка помочь ему выжить — был искусным в технике и драматическом эффекте.

    Алексей Богданов (Алеко)

    © Майкл Бросилов

    С Aleko музыкальный руководитель Лидия Янковская быстро привлекла внимание публики. Живая и динамичная энергия соединила ее физические жесты с музыкой Рахманинова. Она дышала музыкальными силами, и оркестр был на пике формы. Как старый цыган, Густав Андреассен удачно обрисовал драму своим мудрым и культурно своеобразным вступительным рассказом о прошлых трагедиях.Алеко Богданова размышлял глубокими, ровными тонами, входя в менее мучительное состояние своей ностальгической каватины, поддерживаемой восхитительно легкой оркестровой фактурой.

    Алексей Богданов (Алеко), Мишель Джонсон (Земфира) и Эндрю Бидлак (Молодой цыган)

    © Майкл Бросилов

    Калейдоскопическая Земфира Мишель Джонсон — беззаботная любовница в одно мгновение, вызывающе отчужденная жена в следующий — не нуждалась в таком размышлении и упивалась своей сильной изменчивостью. Как ее молодой цыганский любовник, Эндрю Бидлак воплощал непоколебимый идеализм, как и его образ Роба Холла.Его романтическое излияние к Земфире с облигато арфы было чистым медом. Солидная старая цыганка Ола Рафело замыкала фрейм историческим обоснованием, однако ритуальное двойное убийство возлюбленных Алеко не имеет корней в России XIX века. Он постоянно курил сигарету, в то время как проекции предполагали, что он поджег тела, создав дугу контрастов с Эверестом , завершившимся кругом.

    **** 1

    OperaJournal: Рахманинов — Алеко (Нэнси, 2015

    Сергей Рахманинов — Алеко

    L’Opéra National de Lorraine, Нанси — 2015

    Рани Кальдерон, Сильвиу Пуркарете, Александр Виноградов, Сурен Максутов, Миклош Себастьен, Гелена Гаскарова

    февраля 2015 г. Рахманинов написал три одноактных оперы, но редко можно увидеть какую-либо из них в исполнении.Характер произведений на самом деле не делает их подходящими для сочетания с любым другим произведением, кроме другого Рахманинова, но специфические требования русского пения означают, что даже этот случай редок, когда в популярном репертуаре мало русских произведений. Оперы Рахманинова не в том же ряду, что и оперы Чайковского, Римского-Корсакова, Мусоргского, Бородина или Глинки, которые уже в значительной степени игнорируются, поэтому приятно иметь возможность увидеть две из трех опер Рахманинова, полностью поставленных в театре. Национальная опера Лотарингии в Нанси.

    Если не считать требований к пению, которые не имеют ничего общего с оперой verismo , Aleko тематически очень хорошо вписалась бы в двойную купюру рядом с Il Tabarro Пуччини, I Pagliacci Леонкавалло или Cavalleria Rusticana Масканьи. По мотивам драматической поэмы Пушкина « Цыгане », Алеко — компактная и насыщенная маленькая драма, наполненная местным колоритом, темными подтекстами и внезапным насилием. Музыка Рахманинова прекрасно передает весь этот колорит, напоминает Чайковского ( Евгений Онегин в особенности в те моменты ностальгических воспоминаний), но более мягкая и задушевная, менее хладнокровно рассчитанная, с некоторыми элементами народной музыки.

    Сразу бросается в глаза народная музыка, которая задает цыганский колорит произведению. Музыка, которую музыканты проигрывают у костра, вызывает воспоминания о прошлом одного старика, отца Земфиры, и возвращает воспоминания о его недолговечном браке с Мариулой. В похожий лагерь в такую ​​ночь Мариула улетела с другой группой цыган, разбившейся поблизости, оставив его и их дочь без единого слова. Земфира теперь выросла и замужем за Алеко, но в браке проблемы, Земфира тайно видела своего любовника за спиной Алеко.Слушая музыку и рассказ старика, ревнивый Алеко мрачно говорит о мести. Цыгане и ревнивые любовники, вы можете понять, чем это закончится …





    В то время как музыка у костра пробуждает отголоски прошлого для старика и гнев в Алеко, оставшаяся часть лагеря — здесь группа артистов цирка — празднует молодость, свободу и танец. В красочной обстановке Сильвиу Пуркарете, созданной в 2013 году для Teatro Colon в Буэнос-Айресе вместе с Франческой да Римини, есть танцующий медведь, клоуны и акробаты, которые работают со славной красотой мелодичного и запоминающегося озвучивания Рахманинова для различных настроений.Что касается драматической основы оперы, мало что говорит о ситуации или происшествии, и уж тем более об угрозе, которую вы могли бы найти в сопоставимых ситуациях в вышеупомянутых примерах одноактной оперы verismo .

    Однако структурно Aleko представляет собой компактную и прекрасно сбалансированную маленькую одноактную работу, которая дает каждому из ее главных исполнителей момент в центре внимания. Арии — это в значительной степени рефлексивные монологи, не очень продвигающие действие вперед, но в этом суть пьесы.Когда за ними стоят сильные русские голоса, как в случае с Алеко Александра Виноградова, и глубокий лирический бас Старика Миклоша Себастьена, появляется настоящий русский народный характер произведения и письма. Менее надежные в доставке, Земфира Гелены Гаскаровой и ее возлюбленный Сурен Максутов, однако, также хорошо справились с драматическим происшествием.





    Представленный в Национальной опере Лотарингии вместе с оперой Рахманинова «Франческа да Римини», это настоящее удовольствие — услышать и увидеть эти произведения, исполненные так хорошо, с полной постановкой и с подлинно русским характером.Оба они доступны для просмотра в Интернете по ссылкам ниже. Этим летом в «Ла Монне» в Брюсселе есть еще один шанс увидеть оба произведения в различных новых постановках в «Триоке» Рахманинова, в которую входит его третья одноактная опера « Скупой Пыцарь » ( The Miserly Knight ).

    Ссылки: Culturebox, L’Opéra National de Lorraine

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *