От издательства Имя тверского купца Афанасия Никитина (ок. 1433–1472) у всех на слуху. Всем известно, что он ходил в Индию и оставил «Хождение за три моря», и, если заглянуть в карту, можно даже догадаться, что три моря – это Черное, Каспийское и Аравийское. Но многие ли имели удовольствие наслодиться этим замечательным повествованием? Путешествие за три моря не было первым для Афанасия. Скорее всего, к своим 33 годам, когда он отправился в Персию с посольством Ивана III, этот предприимчивый человек успел немало побродить по свету. Много знал, много повидал. Может быть, в те времена не так уж далеки друг от друга были Запад и Восток? Может быть, в Средние века не было такой уж пропасти между Европой и Азией, между западными и восточными верованиями и обычаями? Может быть, мы отгородились друг от друга позднее? Как бы там ни было можно смело утверждать, что именно купцы, а не ученые, завоеватели и авантюристы, с таким упорством расширяли пределы известного мира, искали – и находили новые земли, устанавливали связи с новыми народами. А этого не достичь одной отвагой и бесшабашностью, не обойтись без способности к компромиссам, уважения к новому и дружелюбия. Жаль только, что следом, по проложенным торговыми людьми путям шли орды безжалостных кочевников и жадных правителей, каленым железом выжигая робкие ростки взаимопонимания и веротерпимости. Купец же ищет выгоды, а не ссоры: война – саван торговли. Среди тысяч купцов, пускавшихся в полные опасностей путешествия в отчаянной решимости подороже сбыть, подешевле купить, можно по пальцам перечесть тех, кто оставил по себе путевые записи. И Афанасий Никитин – среди них. Более того, ему удалось посетить страну, куда, кажется, до него не ступала нога европейца, – удивительную, вожделенную Индию. Его немногословное «Хоженiе за трi моря Афонасья Микитина» вместило целую россыпь драгоценных сведений о староиндийской жизни, до сих пор не утративших своей ценности. Чего стоит одно только описание торжественного выезда индийского султана в окружении 12 визирей и в сопровождении 300 слонов, 1000 всадников, 100 верблюдов, 600 трубачей и плясунов и 300 наложниц! Весьма поучительно узнать и о тех трудностях, с которыми христианин Афанасий столкнулся в чужой стране. Конечно, не он первый мучительно искал способ сохранить свою веру среди иноверцев. Но именно его повествование – ценнейший европейский документ, являющий пример не только духовной стойкости, но также веротерпимости и умения отстоять свои взгляды без ложного героизма и пустых оскорблений. И можно до хрипоты спорить, принял ли Афанасий Никитин мусульманство. Но разве сам факт того, что он всеми силами стремился вернуться на Родину, не доказывает, что он остался христианином?.. Внятное и размеренное, лишенное всяких литературных излишеств и при этом очень личное повествование Афанасия Никитина читается одним духом, но… ставит перед читателем множество вопросов. Как этот человек, лишившись всего своего имущества, добрался до Персии, а оттуда в Индию? Знал ли он заранее заморские языки, или выучил их по дороге (ведь он так точно передает русскими буквами татарскую, персидскую и арабскую речь)? Было ли среди русских купцов обыкновенным умение ориентироваться по звездам? Как он добывал себе пропитание? Как собрал деньги, чтобы возвращаться в Россию? Разобраться во всем этом Вам помогут повествования других путешественников – купцов и послов, составившие приложение к этой книги. Познакомьтесь с записками францисканца Гийома де Рубрука (ок. 1220 – ок. 1293), изо всех сил пытающегося выполнить свою миссию и постоянно сетующего на нерадивость толмачей; русского купца Федота Котова, который отправился в Персию около 1623 г. и для которого на первом, на втором да и на третьем месте торговые выгоды и состояние торговых путей; и венецианцев Амброджо Контарини и Иосафата Барбаро, посла и купца, побывавших в России по дороге в Восточные страны в 1436–1479 гг. Сравните их впечатления. Оцените, как изменился мир за четыре столетия. И может быть именно вам откроется истина… Афанасий Никитин. ХОЖДЕНИЕ ЗА ТРИ МОРЯ Древнерусский текст Троицкий список XVI в. За молитву святыхъ отець наших, господи Ісусе Христе, сыне божій, помилуй мя раба своего грѣшнаго Афонасья Микитина сына. Се написах грѣшьное свое хоженіе за трі моря: прьвое море Дербеньское, дорія Хвалитьскаа; второе море Индѣйское, дорія Гондустаньскаа; третье море Черное, дорія Стемъбольскаа. Поидохъ отъ святаго Спаса златоверхаго съ его милостью, от великого князя Михаила Борисовичя и от владыкы Генадія Твѣрьскыхъ, поидох на низъ Волгою и приидохъ в манастырь къ святѣй живоначалной Троици и святымъ мученикомъ Борису и Глѣбу; и у игумена ся благословивъ у Макарія братьи; и с Колязина поидох на Углечь, со Углеча на Кострому ко князю Александру, с ыною Грамотою. И князь великі отпустилъ мя всея Руси доброволно. И на Елесо, въ Новъгородъ Нижней к Михаилу къ Киселеву к намѣстьнику и къ пошьлиннику Ивану Сараеву пропустили доброволно. А Василей Папин проехалъ въ городъ, а язъ ждалъ в хіовъ городѣ двѣ недели посла татарьскаго ширвашина Асамъбѣга, а ехал с кречаты от великаго князя Ивана, а кречатовъ у него девяносто. И поехал есми с нимъ на низъ Волгою. И Казань есмя, и Орду, и Усланъ, и Сарай, и Верекезаны проехали есмя доброволно. И въехали есмя въ Вузанъ рѣку. И ту наехали нас три татарины поганыи и сказали нам лживыя вѣсти: Каисымъ солтанъ стережет гостей въ Бузані, а с нимъ три тысячи тотаръ. И посолъ ширвашин Асанбѣгъ далъ имъ по однорядкы да по полотну, чтобы провели мимо Азътарханъ. И они по одноряткы взяли, да вѣсть дали в Хазъторохани царю. И язъ свое судно покинулъ да полѣзъ есми на судно на послово и с товарищи. Азътарханъ по мѣсяцу ночи парусом, царь насъ видѣл и татаровѣ намъ кликалі: «Качьма, не бѣгайте!» И царь послалъ за нами всю свою орду. И по нашим грѣхомъ нас постигли на Бугунѣ, застрелили у нас человѣка, а мы у нихъ дву застрелили; и судно наше меншее стало на езу, и оны его взяли часа того да розграбили, а моя рухлядь вся в меншемъ суднѣ. А болшимъ есмя судном дошли до моря, ино стало на усть Волгы на мели, и они нас туто взяли, да судно есмя взадъ тянули до езу. И тутъ судно наше болшее взяли, и 4 головы взяли русскые, а нас отпустили голими головами за море, а вверьх насъ не пропустили вѣсти дѣля. И пошли есмя к Дербеньти двѣма суды: в одномъ суднѣ посол Асамъбѣгъ, да тезикы, да русаковъ насъ 10 головами; а в другомъ суднѣ 6 москвичь да 6 тверичь. И въстала фуръстовина на морѣ, да судно меншее разбило о берегъ, и пришли каитаки да людей поимали всѣхъ. И пришлі есмя в Дерьбенть. И ту Василей поздорову пришелъ, а мы пограблены. И билъ есми челом Василью Папину да послу ширваншину Асанбегу, что есмя с нимъ пришли, чтобы ся печаловалъ о людех, что ихъ поимали под Тархы кайтаки. И Осанбѣгъ печаловался и ездилъ на гору к Бултабѣгу. И Булатъбѣгъ послалъ скоро да къ ширваншѣбѣгу: что судно руское разбило под Тархи, и кайтакы пришедъ людей поимали, а товаръ их розъграбили. А ширваншабѣгъ того часа послалъ посла к шурину своему Алильбегу кайтаческому князю, что судно ся мое разбило подъ Тархы, и твои люди пришед, людей поимали, а товаръ ихъ пограбили; и ты бы мене дѣля люди ко мнѣ прислалъ и товаръ их собралъ, занеже тѣ люди посланы на мое имя; а что тобѣ будет надобетъ бѣ у меня, и ты ко мне пришли, и язъ тобѣ, своему брату, за то не стою и ты бы их отпустилъ доброволно меня дѣля. И Алильбѣгъ того часа отослалъ людей всѣх в Дербентъ доброволно, а из Дербенту послали их къ ширванши въ-рду его коитулъ. А мы поехали к ширъванше во и коитулъ и били есмя ему челомъ, чтобы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он намъ не дал ничего, ано нас много. И мы заплакавъ да розошлися кои куды: у кого что есть на Руси, и тот пошелъ на Русь; а кой должен, а тот пошел куды его очи понесли, а иные осталися в Шамахѣе, а иные пошли работать к Бакѣ. |
«Хождение за три моря»: стал ли Афанасий Никитин мусульманином
9 июля 2018
Русская семерка
Русский путешественник Афанасий Никитин – загадочная фигура. Древнерусский оригинальный текст его «Хожения за три моря» написан на четырех языках, а заканчивает свой путевой дневник Никитин молитвой Аллаху.
Фото: Русская семеркаРусская семерка
Русский первопроходец
Видео дня
Великие географические открытия XVI века – не история лишь европейских достижений. Русские путешественники в XV веке находили пути в Сибирь и Персию, а иные – мечтали о сказочной Индии, стране огромных богатств и фантастических монстров. В 1466 году тверскому купцу Афанасию Никитину удалось попасть в Индию из Москвы кратчайшим путем, опередив попытки Христофора Колумба отыскать морской путь и настоящее открытие морского пути в Индию Васко да Гама в 1498-1502 гг. Наибольший интерес представляют путевые записки Никитина, подробно описывающие не только его путь, но и быт и воззрения встреченных им в Индии людей.
Выехав из столицы вместе с русским посольством, Афанасий Никитин добрался по Волге до Астрахани. Купцу с самого начала не сильно везло – один его корабль потонул во время бури в Каспийском море, другой захватили разбойники, похитившие товары. Неутомимый и неунывающий путник, не взирая на потери добрался до Дербента, оттуда – в Персию, а далее – морским путем в Индию. В сказочной стране Афанасий Никитин пробыл целых три года, но так и не смог вернуться обратно – в 1472 году на пути к Смоленску он умер. Однако его история продолжала жить – были найдены и переданы летописцам записки Никитина, названные «Хожением за три моря».
Хожение за три моря
Афанасию Никитину удалось очень подробно описать быт жителей Индии и подметить особенные черты народ, доселе неизвестного на Руси. Купец удивлялся тому, что индийцы ходят по улице голые, даже женщины, а князь – лишь с покрывалом на бедрах и голове: «люди ходят все наги, а голова не покрыта, а груди голы, а власы в одну косу заплетены, а все ходят брюхаты, а дети родятся на всякый год, а детей у них много». Афанасий Никитин подробно описывал роскошь двора бедерского султана, при котором ему удалось пожить: «выехал султан на теферич, ино с ним 20 возыров великых, да триста слонов наряженых в доспесех булатных да з городки, да и городкы окованы. Да на салтане кавтан весь сажен яхонты, да на шапке чичяк олмаз великый, да саадак золот сь яхонты, да три сабли на нем золотом окованы, да седло золото, да снасть золота, да все золото». Описал Никитин и индийские религиозные обычаи: весьма известен эпизод «Хожения», в котором, во время странствия по Индии, Афанасий Никитин решает продать жеребца чунерскому хану. После того, как хан узнает, что Никитин – русский, он угрозами заставляет его принять ислам: «А в том в Чюнере хан у меня взял жеребца, а уведал, что яз не бесерменянин — русин. И он молвит: «Жеребца дам да тысящу златых дам, а стань в веру нашу — в Махметдени; а не станеш в веру нашу, в Махматдени, и жеребца возму и тысячю златых на голове твоей возму». Благодаря случайно проезжавшему мимо прохожему, заступившемуся за Афанасия, купца в мусульманскую веру «не поставили».
Принял ислам?
Впрочем, факт, неоспоримый для советской науки – Афанасий Никитин своей веры не оставил и «любил Русскую землю», как писал академик Д.С. Лихачев, занимавшийся переизданием «Хожения», в современными историками не раз подвергался сомнению. Первые сомнения касательно смены вероисповедания Никитина могли возникнуть уже у тех, кто читал оригинальный текст, изданный при хрущевской политики дружбы с Индией в 1960 году. В этом издании можно было встретить явно мусульманского происхождения пассажи: «Милостиею Божиею преидох же три моря. Дигерь Худо доно, Олло перводигерь дано. Аминь! Смилна рахмам рагим. Олло акьбирь, акши Худо, илелло акшь Ходо». Никитинский «Олло акьберь» (Аллах акбар) заставляет задуматься о том, насколько путешественник был искренен со своими будущими читателями, упоминая о своем «спасении» от «веры бесерменской».[С-BLOCK] Помимо арабских слов, в тексте Никитина встречаются персидские и тюркские слова. Скорее всего, с помощью незнакомых большинству населения Руси языков, купец хотел скрыть интимную информацию от нечаянного читателя: например, на тюркском Афанасий Никитин пишет, сколько денег нужно платить индийским «гулящим женщинам».
Исламский код
Очень часто исследователи «забывали» о немаловажном, но будто бы вскользь упомянутом Никитиным факте: купец, собираясь возвращаться домой, пишет: «А иду я на Русь (с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом)». В оригинале эта фраза звучит как «А иду я на Русь, кетъмышьтыр имень, уручь тутътым». Возможно, с помощью иноязычных заимствований Никитин пытался скрыть свою тайну: он все же принял, пусть и против своей воли, ислам. В пользу принятия Афанасием Никитиным ислама говорят и многочисленные упоминания на страницах «Хожения» Аллаха: в русском переводе 1986 года этого слова уже не найти – его везде заменили на «Господь», чтобы отсечь ненужные официальной истории разночтения. За Никитина-мусульманина высказывается историк П.В. Алексеев, а также западные ученые Г. Д. Ленхофф и Дж. Б. Мартин, считающие, что первоначально Никитин только формально перешел в ислам, в душе оставшись православным, однако позже он принял мусульманское имя, стал соблюдать исламские праздники и посты, молиться Аллаху. [С-BLOCK]
К концу путешествия, как считают Ленхофф и Мартин, «Афанасий Никитин перешел в лагерь ислама». Против этого свидетельствует историк Я.С. Лурье, подмечая, что, хотя Афанасий Никитин, видимо, и не являлся православным, с помощью арабских и тюркских слов купец, вероятно, лишь пытался скрыть «мусульманские молитвы, замечания, сомнительные с точки зрения христианской морали, которые могли принести ему неприятности на Руси». Никитин, как считает Лурье, не мог принять ислам, так как для этого ему нужно было совершить обрезание, что закрыло бы ему путь на родину. Однако эта точка зрения, показывающая русского купца своего рода космополитом и теистом, не объясняет, почему Никитин заканчивает свое «Хожение» — почти личный дневник — молитвой из Корана и перечислением имен Аллаха.
Несмотря на разногласие среди ученых касательно вероисповедания Никитина, самым удивительным фактом, который выяснился в ходе их споров, стал необычайный для своего времени подход Никитина к религии. Воспитанный в ортодоксальной среде, но веротерпимый купец, приехав в другую страну, смог не только примириться с чужими религиями, но и принять их и извлечь самые главные идеи, содержащиеся как в православии, так и в исламе – монотеистические идеалы добра и любви.
Другое,Афанасий Никитин,Васко да Гама,Госдума,
ТРИ МОРЯ на английском языке
Посмотреть эту страницу в вьетнамский
три моря
три моря
Các tác phẩm khác trong văn học cổ của Нга ла Задонщина, физиолог,
Synopsis và A Journey Beyond 1 Three Seas1.
Другие памятники русской литературы включают « Задонщина» , « Физиолог» ,
«Синопсис» и «Путешествие за пределы 9».0011 Три Моря .
Các tác phẩm khác trong văn học cổ của Нга ла Задонщина, физиолог,
Краткий обзор Путешествие за три моря .
Другие памятники русской литературы: Задонщина,
Синопсис и Путешествие за три моря .
Tất cả các tác phẩm cổ của Nga về các chuyến hành hương và các chuyến đi đến các quốc gia khác sau đó được
biết đến với tên gọi Walk Walkings: ví dụ hoàn hảo nhất về thể loại này, Walking Walking Beyond Три Моря , của Афанасий Никитин, xuất hiện vào thế kỷ 15.
Все древнерусские сочинения о паломничествах и поездках в другие страны впоследствии стали называться «Хождениями»:
совершеннейший образец жанра «Хождение за пределы» Три моря » Афанасия Никитина, появилась в 15 веке.
Результаты: 3, Время: 0,0404
тройка пентаклей тройка мечей тройка жезлов три вершины трехпенсовый бобер три кварка для контрольной отметки три четверти классика с тремя барабанами и бонусом с тремя барабанами три реки три со три моря три оттенка три сестры три шестьдесят три квадрата три звезды три стигмата Палмера Элдрича три полосы три исследования для три ласточки три тенора
три сẽтри оттенка
Русский и Лошадь
Ан древнерусский город, купец и лошадь имеют удивительную связь с Кожикоде.
В древнерусский город Тверь примерно в 170 км к северо-западу от Москвы, на р. берег Волги, стоит внушительный памятник.
Тот Афанасий Никитин, смелый и предприимчивый тверской купец, стоит на носу лодки. В 1468 г. (некоторые историки называют 1466 г.) он отплыл по Волге с товары, купленные на заемные деньги, ищут новые рынки сбыта. Под Астраханью, где Волга впадала в Каспийское море, местные татары разграбили его товары. Если он вернулся в Тверь, кредиторы хотели посадить его в тюрьму. Афанасий вместо этого решили продвигаться вдоль Каспия. Он потерял одну из своих лодок в штурм, но сумел дойти до Баку и, наконец, до Персии, надеясь как-то отыграться его потери. Там он узнал, что можно неплохо заработать, торгуя лошадей в Индостане. Так, он пробрался в Ормуз, уже хорошо известный в Россия за жемчуг, а купили породистого жеребца на продажу в Индостан на прибыль.
Когда Афанасий Никитин отплыл в Камбейский залив и сошёл на берег в Чауле с своей лошади, он был на три десятилетия впереди Васко да Гамы. Это означает, что люди на западном побережье, в королевствах Бахмани и Виджаянагар, видели русскую длинную прежде чем они увидели кого-нибудь из Португалии, Франции, Англии или Голландии! В апреле это году Кожикоде отметил 550-летие со дня рождения Афанасия Никитина и стал городом-побратимом Твери. Соответственно, Таможенная дорога в Кожикоде переименовали в дорогу Афанасия Никитина в честь русского первооткрывателя. торговец.
памятник в Твери показывает, что он держит в левой руке свиток, символ его путевые заметки под названием « Путешествие за три моря ». Это замечательный сочинение, первый светский рассказ о путешествиях на русском языке. Только паломничества были было описано ранее. Афанасий Никитин, напротив, записывает наблюдения за людьми Индостана , их обычаями, господствующими политическая система, экзотическая флора и фауна.
С он не мог получить хорошую цену за свою лошадь в прибрежной зоне, он решил ушел в глубь страны, и скитания его привели его в Джуннар, Бидар, Гулбаргу, Голконду, Райчур, Каллур, Парват и Малабар. Все о людях, очарованных его, от их смуглого лица до их количества. Женщины, пишет он, кажутся постоянно быть беременной. Он удивлен, что мужчины и женщины носят очень мало одежду, но много украшений. Нагота не от бедности, уточняет он. Но он также отмечает неравенство в обществе — крестьяне бедны, а короли очень богаты и могущественны. Они едут в золотых паланкинах и на своих лошадях. упряжь изготовлена из серебра. Они содержат огромную свиту из слонов, лошадей и слуг, и их гарем повсюду следует за ними.
Тверь на реке Волге; Фото Ольги ШмаковойБидар занимают видное место в его отчете. Ему понадобился месяц, чтобы добраться туда из Дабхол. Его впечатляет султанский дворец с восемью воротами. На каждый ворота, есть 100 писцов, которые записывают, кто входит и кто выходит — мало чем отличается закрытые сообщества сегодня. Ночью его охраняет 1000 вооруженных часовых. верхом на лошадях во главе с котвалом , и все они несут горящие факелы. Бидар также выделяется как место, где он видел самых длинных змей — более 4 метров. Он отмечает, что царь Виджаянагара также могущественен и имеет большую армию. Его дворец имеет три рва и его трудно захватить.
Как белый человек, Никитин вызывал удивление, и толпы следовали за ним, куда бы он ни пошел. Он пришлось объяснять, что он не индуист и не мусульманин, а христианин, и пытался люди о своей вере. Он не говорит, на каком языке общался, но можно с уверенностью предположить, что как хороший торговец он уже немного знал турецкий, арабский и персидский, а также усвоили местные языки полуостровной Индии.
Он увидел, что люди разных вероисповеданий и каст не едят и не пьют вместе, они не породнились, и никто не ел свинину. Он замечает разницу между Индусы и мусульмане, а также кастовые различия. Индусы — вегетарианцы, и их еда плохая, пишет он. Они не пьют вино. Они едят два раза в день и не есть на ночь. Они постятся в определенные дни. Они не едят вместе, даже со своими женами, и ни один бусурман (мусульманин) не может смотреть на их пищу.
Они едят только правой рукой и не пользуются ни ложками, ни ножами. Они говорят открыто рассказывать о своей еде, торговле и религии. Женщины, добавляет он, выходят к поговорить с ним. Эти наблюдения за домашней жизнью свидетельствуют о том, что Афанасий Никитин мог свободно общаться с местными жителями, куда бы он ни шел. Он приходит к выводу, что им нравятся белые люди.Он даже знает, что индусы используют пепел от сожженных лепешек коровьего навоза в качестве религиозных следы на их лицах и телах, что они сжигают своих мертвецов и рассеивают пепел в реке. Он также отмечает общие черты. Индусы, как и русские, лицом восток, когда они молятся и падают ниц на пол.
Он описывает сезон дождей как три месяца воды и грязи. Фермеры используют буйволов и волов в качестве вьючных животных и подготовить поля для посева риса, пшеницы и импульсы. Он описывает кичри и «вино из большого ореха», которое вероятно пунш из кокосовой пальмы. Как торговец, он разочарован тем, что ни еда, ни питье Индостана не представляли бы интереса для России.
Во время Во время плавания Афанасий Никитин потерял в бурю и не знал, когда соблюдать пост. Это вызвало у него большое беспокойство, и он молился «истинному Богу» о прощении. Он также нашел практическое решение – он держал месячный пост вместе с мусульманами, а также соблюдал Индуистские дни поста. Это должно было понравиться ему обоим сообществам. Он описывает подробно о пятидневном религиозном празднике, который он посещает в Парвате со своим индуистским друзья. Он говорит, что Парват — это их Иерусалим или Мекка, и она примерно в два раза меньше Твери. Храм построен из камня, а стены покрыты резьбой, изображающей чудеса. Он видит множество идолов, получеловеков и полузверей. Главный идол — обезьяна, вырезанная из черного камня, с копьем, высоко поднятой рукой и в окружении других обезьян. Он отмечает, что запрещено наносить вред реальным обезьяны. Перед храмом стоит огромный черный бык из камня.
Люди подходят и целовать копыто и осыпать быка лепестками. Они приходят из дальних мест и постригают здесь свои головы. «Лакхи» людей были на фестивале, он говорит, не подозревая, что он использует числовое слово, которое было бы непонятно для Русский читатель.По на этот раз Никитин провел в Индии почти четыре года, и тоска по дому усугубляет его печаль по поводу отказа от христианских обычаев. Он решает вернуться домой. К сожалению, продажа жеребца не принесла ему неожиданной прибыли, на которую он рассчитывал. Он жалуется, что еда и напитки в Индостане дороги для человека и лошади. Он едва окупить то, что он потратил на лошадь. Он мог только вернуть дешевый перец и индиго.
Его обратный путь не был гладким. Шторм сбил корабль с курса, но ему удалось добраться до Ормуза. Он снова путешествовал по Персии, но на этот раз в Черную Морское побережье Турции. Отсюда и три моря в названии – Каспийское, Аравийское. и Черного морей. В турецком порту Трабзон его арестовали по подозрению в шпионом, и его имущество было конфисковано.