А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди (отрывок)
Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, –
Говорит одна девица, –
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
– «Кабы я была царица, –
Говорит ее сестрица, –
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
– «Кабы я была царица, –
Третья молвила сестрица, –
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрыпела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во все время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, –
Говорит он, – будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы.
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха –
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далеко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком,
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой
С сватьей бабой Бабарихой
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую –
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю –
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
И пустили в Окиян –
Так велел-де царь Салтан.
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День.прошел – царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна?
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли –
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» – молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле;
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста снурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно, на море не тихо:
Смотрит – видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клев кровавый навострил…
Но как раз стрела запела –
В шею коршуна задела –
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит –
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе – все не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? –
Говорит он, – вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;
В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают,
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.
Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой –
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чорнобурьши лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь – поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» –
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».
Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль – и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье на худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, –
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, –
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки все грызет,
А орешки не простые,
Все скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится –
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Художник Р. Былинская.
- ← К разделу
А.
С. Пушкин “Сказка о царе Салтане”. Ефросинина Литературное чтение. Ответы. 3 класс. Рабочая тетрадь.- Точное слово
Первая обещала пир, вторая наткать полотна, а третья родить сына.
2. Соответствие
Кто из героев сказки положительный, а кто отрицательный? Укажите стрелочкой.Положительные герои — Гвидон, царица, царь Салтан.
Отрицательные герои — ткачиха, повариха, сватья баба Бабариха.
3. Проталинки
Какую новость узнал царь Салтан? Перечитайте отрывок, впишите пропущенные слова. Подчеркните.Царь Салтан узнал новость о рождении неведомой зверушки.
4. Точное слово
Каждая встреча князя Гвидона с царем Салтаном начинается с описания ветра и кораблика. Найдите эти описания и запишите. Подчеркните слова, которыми эти строчки различаются. Объясните почему.Когда кораблик подплывает к Буяну, он бежит сам по себе. Плывя к Салтану он веселится, как и ветер, потому что Гвидон плывет к отцу.
5. Точное слово
Какие слова говорят о печали Салтана? Подчеркните. Почему печалился царь Салтан? Запишите.О печали говорят слова “С грустной думой на лице”. А печалился Салтан потому, что ничего не знал о судьбе жены и ребенка.
6. Поиск
Какие чудеса происходят в сказке? Запишите или нарисуйте.Главные чудеса: возникновение города на пустом острове, белка, которая грузла орехи из золота с изумрудными ядрами, появление из моря богатырей, превращение лебедя в царицу.
7. Сравнение
Перечитайте описание острова Буяна. Как изменился остров? Подчеркните слова, указывающие на эти изменения.На пустом острове появился город с теремами и церквями, там правит князь Гвидон.
8. Таблица
Выскажите свое мнение о героях сказкиЗаполним таблицу “Характеристика героев сказки”
9. Проба пера
Каким вы представляете остров Буян? Нарисуйте или запишите.Остров Буян кажется мне райским уголком в океане. Небольшой, ровный, с дубом. На нем появляется красивый город со стенами, церквями, теремами и садами.
10. Поиск
Как сказать по-другому? Подберите синонимы.Слова “С грустной думой” можно заменить синонимами: печально, расстроенно, мрачно.
11. Сравнение
Сравните русскую народную сказку “Царевич Нехитер-Немудер” и “Сказку о царе Салтане” А.С. Пушкина по плану:- О чем сказка?
- Форма сказки
- Главные герои
- Отзыв о сказке
Пример заполнения таблицы “Сравнение сказок”:
Назад к содержанию
Регистрация здесьСказка о царе Салтане
Давным-давно в далеком царстве три сестры стояли на дворе разговаривали, представляя, что бы они сделали, если бы вышли замуж за царя Салтана. Одна сказала, что она приготовит большой пир для всего мира. затем сказала, что будет ткать полотно для всего мира. Третий сказал что она подарит царю «наследника, красивого и храброго без сравнения».
Случилось так, что царь, стоявший сразу за забором, услышал разговор. Когда он услышал слова последней девы, он упал влюбился и предложил ей стать его женой. Они были женаты в тот же самый ночь и вскоре зачала сына. Остальные сестры получили работу как повар и ткач.
Через несколько месяцев царь ушел на войну и был вынужден расстаться с любимой жена. Пока он был на войне, его жена, королева, родила ему сына. К царю послали всадника, чтобы передать благую весть. Тем не менее, два сестры и подруга по имени Барбарика так завидовали сестре повезло, что они похитили всадника и заменили его своим посыльным который принес царю записку, в которой говорилось: «Ваша жена, королева, не родила ни сына, ни дочери, ни мыши, ни лягушки, но родила неизвестное маленькое существо».
Прочитав это сообщение, царь огорчился и отправил письмо обратно говорит своей жене дождаться его возвращения, прежде чем предпринимать какие-либо действия. Сестры-интриганы встретили всадника на обратном пути, напоили его и заменили настоящее письмо царя с поддельным письмом, в котором приказывались королеве и ей ребенка посадить в бочку и бросить в море.
Конечно, ослушаться приказа царя было нельзя, поэтому дворцовая стража посадила королеву и ее сына в бочку и закатила ее в воду. Когда королева плакала в бочке, ее сын окреп, не по дням, а по минутам. Он умолял волны смыть их сухая земля. Волны повиновались, и он и его мать оказались омытыми берег на необитаемом острове.
К настоящему времени они были очень голодны, поэтому сын сделал себе лук и стрелы, используя небольшие ветки от дерева, и отправился на охоту. Рядом с морем он услышал визг и увидел, как бедный лебедь борется с огромным черным ястребом. Только когда ястреб уже собирался вонзить клюв в шею лебедя, юноша выстрелил стрела, убивающая ястреба и проливающая птичью кровь в море. Белый лебедь подплыл к отроку, поблагодарил его и сказал: «Ты не убил вовсе не ястреб, а злой волшебник. За спасение моей жизни я буду служить тебе навсегда».
Сын вернулся к матери и рассказал ей о своем приключении, а затем оба крепко заснули, хотя были еще голодны и испытывающий жажду. На следующее утро они проснулись и увидели дивный город, стоящий до них там, где раньше ничего не было! Двое восхитились золотые купола монастырей и церквей за белыми городскими стенами. «Мой, посмотри, сколько лебедь сделал!» — подумал парень. Эти двое вошли в приветствовали их город и толпы народа и венчали юношу князем, провозгласив его князем Гвидоном.
Однажды возле острова проплывал торговый корабль, когда его матросы мельком увидел удивительный город-крепость. Городские пушки дали сигнал корабль сойдет на берег. Князь Гвидон приветствовал их и предложил им еда и напитки. Он спросил, что у них есть на продажу и куда они идут. «Мы торгуем мехами, — сказали они, — и мы направляемся мимо острова Буяна на царство царя Салтана.»
Гвидон просил купеческих матросов передать царю свое почтение, несмотря на то, что его мать ранее рассказала ему о записке, которая привела к их изгнание из царского царства. Тем не менее, подумал князь Гвидон лучшим из людей и никогда не мог поверить, что его отец мог сделать такую вещь.
Когда торговые моряки готовились покинуть остров, принц стало грустно при мысли об отце. «Что не так? Почему ты так мрачно, — сказал лебедь. — Я так хочу увидеть своего отца, царя, — Гвидон ответил. Затем всплеском воды лебедь превратил принца в маленького комара, чтобы он мог спрятаться в щели мачты Корабль на пути к царю.
Когда корабль прибыл в царство царя Салтана, царь приветствовал моряков-торговцев и попросил их рассказать о землях, которые они видели. Матросы рассказали царю об острове и городе-крепости и говорили гостеприимного князя Гвидона. Не знал царь, что этот князь Гвидон был его сыном, но все равно выразил желание увидеть этот прекрасный город. Однако две сестры и старая Барбарика не хотели его отпускать. и вел себя так, как будто в матросской сказке нечему было удивляться. «Что действительно удивительно, — говорили они, — так это белка, которая сидит под ель, раскалывающая золотые орехи с ядрами чистого изумруда, и Петь песню. Это нечто поистине экстраординарное!»
Услышав это, комар, на самом деле князь Гвидон, рассердился и ужалил правый глаз старухи. Вернувшись на остров, Гвидон сказал swan рассказ, который он услышал о замечательной белке. Тогда принц вошел к нему во двор, и вот, там поющая белка, сижу под елкой, щелкаю золотые орешки! Князь обрадовался это и приказал построить хрустальный дом для зверька. Он поставил там стражу, чтобы стоять на страже, и приказал писцу записывать каждую оболочку. Прибыль принцу, честь белке!
Через некоторое время к острову подошел второй корабль по пути к царю и принц снова сказал лебедю, что хочет снова увидеть своего отца. На этот раз лебедь превратил принца в муху, чтобы он мог спрятаться в трещине корабля.
После прибытия корабля в королевство матросы рассказали царю Салтану о чудесной белке, которую они видели. Салтан опять хотел в гости этот легендарный город, но от него отговорили, когда две сестры и Барбарика высмеивали рассказ матросов, а сами говорили о еще большем чуде — о тридцать три красивых молодых рыцаря во главе со старым Черномором, поднявшись из из бушующего моря. Муха, Гвидон, очень рассердилась на женщин и ужалил Барбарику в левый глаз, прежде чем улететь обратно на остров.
Вернувшись домой, он рассказал лебедю о старом Черноморе и тридцати трех рыцарей, и сокрушался, что никогда не видел такого чуда. «Эти рыцари из великих вод, которые я знаю, — сказал лебедь. — Не печалься, потому что эти рыцари — мои братья, и они придут к вам.»
Позже принц вернулся и поднялся на башню своего дворца и смотрел в море. Внезапно гигантская волна поднялась высоко и глубоко на берег, и когда он отступил, тридцать три рыцаря в доспехах, предводительствуемые старым Черномором, появился, готовый служить князю Гвидону. Обещали, что придут из моря каждый день, чтобы защитить город.
Через несколько месяцев на остров прибыл третий корабль. В своем обычном моде, князь снова радушно принял матросов и сказал им передать свое почтение царю. Пока моряки готовились к их пути, принц сказал лебедю, что он все еще не может получить его отец сошел с ума и пожелал увидеть его снова. На этот раз лебедь превратил принца в шмеля.
Корабль прибыл в царство и матросы рассказали царю Салтану о чудесный город, который они видели, и то, как каждый день тридцать три рыцаря и старый Черномор выйдет из моря, чтобы защитить остров.
Царь подивился этому и захотел увидеть эту необыкновенную землю, но опять отговорили обе сестры и старая Барбарика. Они принижали рассказ моряков и говорили, что действительно удивительно что за морями жила принцесса такая красивая, что ты не мог отвести от нее взгляд. «Свет дня меркнет на фоне ее красоты, тьма ночи освещена им. Когда она говорит, это похоже на журчание тихого ручья. Вот это чудо! — говорили они. Гвидон, шмель, еще раз рассердился на баб и ужалил Барбарику в нее нос. Его пытались поймать, но безрезультатно. Он благополучно отправился в путь домой.
Прибыв туда, Гвидон прогуливался по берегу моря, пока не встретил белый лебедь. — Почему на этот раз так мрачно? — спросил лебедь. Гвидон сказал, что ему грустно, потому что у него нет жены. Он рассказал рассказ, который он слышал о прекрасной принцессе, чья красота осветила тьма, чьи слова текли, как журчащий ручей. Лебедь молчал на некоторое время, потом сказал, что есть такая принцесса. «Но жена», т. Лебедь продолжал, «это не перчатка, которую можно просто бросить из руки». Гвидон сказал, что понимает, но готов пройти остаток пути пешком. свою жизнь и во все уголки мира на поиски чудесной принцессы. При этом лебедь вздохнул и сказал:
Нет необходимости путешествовать, Нет необходимости уставать. Женщина, которую ты желаешь, Теперь ваш шпион. Принцесса - это я.
С этими словами она взмахнула крыльями и превратилась в прекрасную женщину. о котором слышал князь. Двое страстно обнялись и поцеловались, и Гвидон повел ее к своей матери. Принц и прекрасная дева поженились в тот же вечер.
Вскоре к острову подошел еще один корабль. Как обычно, принц Гвидон приветствовал матросов и, когда они уходили, спросил матросов: передать привет царю и передать ему приглашение посещать. Довольный своей новой невестой, Гвидон решил не покидать на этот раз остров.
Когда корабль прибыл в царство царя Султана, моряки снова рассказали царю об увиденном фантастическом острове, о поющей белке раскалывая золотые орехи, из тридцати трех рыцарей в доспехах поднимаются моря и прекрасной принцессы, чья красота была несравненной.
На этот раз царь не стал слушать ехидные замечания сестер и Барбарика. Он созвал свой флот и немедленно отправился к острову.
Когда он прибыл на остров, князь Гвидон был там, чтобы встретить царя. Ничего не говоря, Гвидон повел его вместе с двумя невестками и Барбарика, во дворец. По пути царь видел все, что он так много слышал о. Там у ворот тридцать три рыцаря и старый Черномор стоит на страже. Там во дворе стоял замечательный белка, поющая песенку и грызущая золотой орех. Там в саду была прекрасная принцесса, жена Гвидона. И тут царь что-то увидел неожиданно: рядом с княжной стояла мать Гвидона, давно потерянная жена царя. Царь сразу узнал ее. Со слезами струясь по его щекам, он бросился ее обнимать, и годы душевной боли теперь были забыты. Затем он понял, что князь Гвидон был его сыном, и они тоже обняли друг друга.
Веселое застолье. Две сестры и Барбарика спрятались от стыда, но в конце концов они были найдены. Они расплакались, признавшись во всем. Но царь так обрадовался, что отпустил их всех. Царь и королева а князь Гвидон и княжна дожили остаток дней своих в счастье.
Конец
Царская сказка — Etsy.de
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное, присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
( 91 соответствующий результат, с рекламой Продавцы, желающие расширить свой бизнес и привлечь больше заинтересованных покупателей, могут использовать рекламную платформу Etsy для продвижения своих товаров.