2 путешествие синдбада морехода: Синдбад-мореход (2-ое путешествие) — Аудиосказка

Арабская сказка «Синдбад-мореход. Второе путешествие»

Арабская сказка.

Жанр: народная волшебная сказка

Предыдущая сказка: «Синдбад-мореход. Первое путешествие».
Следующая сказка: «Синдбад-мореход. Третье путешествие»

Главные герои сказки  и их характеристика

  1. Синдбад-мореход. Авантюрист, искатель приключений. Находчивый и смелый.

План пересказа сказки «Синдбад-мореход. Второе путешествие»

  1. Новое плавание
  2. Пустой остров
  3. Забытый на острове
  4. Яйцо птицы Рухх
  5. Полет на когте
  6. Долина алмазов
  7. Гигантские змеи
  8. Орел и мясо
  9. Возвращение в Багдад

Кратчайшее содержание сказки «Синдбад-мореход. Второе путешествие» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Синдбад снова отправился в путешествие и высадился на пустынном острове.
  2. Спутники забыли Синдбада на острове, и тот нашел яйцо птицы Рухх.
  3. Птица Рухх отнесла Синдбада в долину с алмазами.
  4. Там ползали огромные змеи, а купцы бросали в долину куски мяса.
  5. Синдбад привязался к куску мяса, и орел вытащил его из долины.
  6. Синдбад поделился алмазами с купцом и вернулся в Багдад.

Главная мысль сказки «Синдбад-мореход. Второе путешествие»
Всегда надо верить в лучшее и бороться за спасение до конца.

Чему учит сказка «Синдбад-мореход. Второе путешествие»
Сказка учит не сдаваться и не опускать руки. Учит не терять надежды. Учит использовать любой шанс на спасение. Учит находчивости и смекалке. Учит не отбиваться от коллектива.

Отзыв на сказку «Синдбад-мореход. Второе путешествие»
Мне понравилась эта сказка, в которой Синдбад снова показал себя мужественным и находчивым человеком. Но, надо сказать что бестолково он организовывал свои экспедиции. Его постоянно где-нибудь забывали. Нельзя быть таким рассеянным.

Пословицы к сказке «Синдбад-мореход. Второе путешествие»
На бога надейся, а сам не плошай.
Отвага — половина спасения.
Глупый киснет, а умный все промыслит.
Спасение утопающих дело рук самих утопающих.
Сам кашу заварил, сам и расхлебывай.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки «Синдбад-мореход. Второе путешествие»
Вернувшись в Багдад, Синдбад не долго наслаждался спокойствием. Тяга к приключениям уже поселилась в его сердце.
И вскоре Синдбад вновь снаряжает корабль и отправляется в дальнее плавание. Много морей и стран посетил Синдбад, пока корабль не бросил якорь у одного пустынного и безжизненного острова.
Спутники морехода отправились погулять, а Синдбад поднялся на горку, нашел несколько пальм и в их тени уснул. Проснулся Синдбад ближе к вечеру и не увидел своего корабля. Его спутники забыли о нем и уплыли.

Много дней стоял Синдбад на берегу в надежде, что спутники вернутся за ним, но потом плюнул а это дело. Он пошел вглубь острова, надеясь встретить хоть кого-нибудь живого.
Через несколько дней Синдбад вдруг заметил впереди белый сверкающий купол, и решил, что это дворец. Он бросился к нему, но когда подбежал, увидел, что это не дворец, а огромный белый шар, без окон и дверей, и такой скользкий, что забраться на шар не было никакой возможности.
Синдбад сел в тени шара и уснул.
Вскоре прилетела огромная птица Рухх и села на свое яйцо, которым оказался шар. Она не заметила Синдбада, ведь для нее он был размером с муравья.

Синдбад размотал тюрбан, привязался к ноге птицы Рухх и уселся на коготь. Он решил, что либо птица вынесет его к обитаемым землям, либо он погибнет, что все равно лучше, чем оставаться на безлюдном острове.

На следующий день птица Рухх взлетела и понесла Синдбада в неизвестность. Она приземлилась в долине между неприступных скал и здесь Синдбад покинул птицу Рухх. Он бродил по долине и искал выход, но выхода не было.
Синдбад совсем приуныл. Вдруг в долину заглянуло солнце и камни на дне долины засверкали. Это были алмазы. Ото всюду полезли огромные змеи, способные сожрать слона, и испуганный Синдбад прижался к скале.
Вдруг сверху упал кусок мяса, потом еще один. Синдбад понял, где он находится. Про эту долину алмазов давно ходили слухи. Купцы бросали на дно долины мясо, к которому прилипали алмазы. Потом мясо хватали орлы и вытаскивали из долины.
Синдбад набрал алмазов, обвязал тюрбаном самый большой кусок мяса и стал ждать. Огромный орел схватил мясо и вместе с Синдбадом поднял его на вершину скалы. Там орел улетел, напуганный трещотками, а к мясу подбежал купец.
Он расстроился, что к мясу не прилипли алмазы, но тут увидел Синдбада. Синдбад рассказал, что с ним произошло и поделился с купцом алмазами.
Потом Синдбад отправился домой и спустя много времени вернулся в Багдад с алмазами.

Краткое содержание: Второе путешествие Синдбада-морехода

Второе путешествие Синдбада-морехода

Синдбад-мореход был смелым и отважным пу­тешественником. Во время второго путешествия корабль Синдбада пристал к прекрасному остро­ву. На корабле, помимо Синдбада, были купцы. Все вышли погулять на остров. Синдбад сел от­дохнуть и перекусить. Незаметно он уснул.

Когда он проснулся, то увидел, что корабль уже уплыл. Оказывается, и капитан, и матросы, и купцы не заметили отсутствия Синдбада. Пу­тешественник горько заплакал. Он понимал, что на безлюдном острове никто его не найдет. Синд­бад стал ходить по острову в поисках воды и пи­щи. Он старался не падать духом, надеялся на то, что сможет найти людей. Несколько дней он провел в надежде. Однажды во время прогулок по острову он влез на дерево и увидел огромный купол. Синдбад подумал, что это дворец, где жи­вет царь острова, и немедленно направился к не­му. Оказалось, что это не дворец, а огромный шар. Синдбад пробовал залезть на него, но ему это не удавалось.

Вдруг путешественник увидел огромную пти­цу и вспомнил рассказы, что на дальних остро­вах живет птица Рухх, которая кормит своих птенцов слонами.

Синдбад понял, что шар — это яйцо птицы Рухх. Вскоре птица опустилась на яйцо и уснула. Человека она не заметила. Синдбад быстро снял тюрбан с головы и привязал его к ноге птицы.

При этом птица ничего не заметила, ведь по сравнению с ней человек был крошечным, слов­но букашка. На следующее утро птица просну­лась и полетела. Синдбад изо всех сил держался за ее ногу. Птица стала опускаться на землю. Синдбад незаметно отвязал тюрбан. Птица что- то схватила с земли и улетела. Синдбад увидел, что она унесла в когтях огромную змею. Путеше­ственник осмотрелся, оказалось, что он находит­ся в глубокой долине. Вокруг были огромные го­ры. Здесь не было ни воды, ни деревьев.

Путешественник стал бродить вокруг и вдруг увидел, что при свете солнца долина стала блес­теть и переливаться. Везде вокруг были алмазы, даже сама земля была алмазная. Отовсюду слы­шалось шипение, здесь ползали огромные змеи. Синдбаду было очень страшно. Вдруг он увидел пещеру и спрятался туда. Здесь была огромная змея, которая грозно зашипела. Человек испу­гался и выбрался из пещеры. Он не знал, что ему делать. Вдруг перед ним упал кусок мяса, за ним еще один, и еще один. Тогда Синдбад понял, где находится. Он слышал историю о долине алма­зов. Эта долина расположена в таком месте, что человек туда попасть не может. Но люди приду­мали, как добывать алмазы. Они режут овцу и бросают мясо в долину.

Алмазы прилипают к мясу. И когда спуска­ются хищные птицы — орлы и ястребы, и хвата­ют мясо, взлетая с ним вверх, купцы отгоняют птиц от мяса и собирают прилипшие алмазы.

Синдбад придумал, как спастись. Он набрал алмазов, лег на землю, положил на себя большой кусок мяса и привязал его к себе. Вскоре горный орел схватил мясо и взлетел. Раздался крики и стук, орел бросил мясо и улетел. Синдбад встал и увидел человека. Тот на него не обратил внима­ния, бросился к мясу и не нашел ни одного алма­за. Тогда купец воскликнул, что бросил уже це­лого быка и не получил ни одного камня. Вдруг купец увидел Синдбада в крови и разорванной одежде. Купец испугался, стал спрашивать, кто он и как сюда попал. Синдбад объяснил ему все, попросил помочь попасть на родину, пообещал за это невиданные алмазы.

Купец помог Синдбаду, за что тот подарил ему алмазы.

Долго добирался путешественник до родного города Багдада. Здесь он продал свои алмазы и стал торговать, как и было раньше.

Приключения Синдбада-морехода отражают стремления народа познать тайны окружающего мира. Синдбад не может довольствоваться обы­денной жизнью, его привлекает все интересное и необыкновенное. Поэтому он снова и снова от­правляется в путешествия. И каждое из при­ключений оказывается интересным и поучи­тельным.


На этой странице искали :
  • синдбад мореход краткое содержание
  • краткое содержание синдбад мореход
  • краткое содержание синдбада морехода
  • приключения синдбада морехода краткое содержание
  • характеристика синдбада морехода

Второе путешествие Синдбада

искать 00. 00.00 00.00.00 loading
  • Скачать

Привет,

Это Элизабет и я здесь со вторым путешествием Синдбада из 1001 ночи. В первой серии богатый купец по имени Синдбад пригласил в свой особняк скромного носильщика. По стечению обстоятельств бедный человек носит то же имя, что и богатый. Он оплакивает несправедливость мира. Богатый Синдбад в ответ рассказывает истории о семи морских путешествиях, которые сделали его богатым.

Адаптировано Берти.
Читает Элизабет.
Вычитка Яной Элизабет.

Мое первое путешествие было очень прибыльным. Я снова стал богатым человеком. Я не нуждался ни в роскоши, ни в развлечениях. Но, мой друг, я не мог долго отдыхать. Я попробовал соленый воздух и острые ощущения от путешествий и приключений. Вскоре по воле Аллаха меня потянуло обратно в морской порт в Басре, где я нашел только что построенный корабль с прекрасными парусами и лучшим оборудованием. Капитан собирал купцов в плавание. Я забронировал у него место, а потом пошел на рынок скупать товары для торговли.

На следующий день мы отправились в плавание и в хорошую погоду путешествовали от острова к острову. Где бы мы ни приземлялись, мы встречали толпы торговцев и клиентов, жаждущих иметь с нами дело. Наконец мы пришли на мирный остров, на котором не было никаких признаков человеческих обитателей. Это было прекрасное место с зелеными деревьями, яркими птицами и прохладными ручьями. Я побродил вокруг и нашел приятное местечко, чтобы пообедать, который привез с собой. Насладившись едой, я позволил глазам закрыться и погрузился в приятный сон.

Когда я проснулся, мне стало не по себе. Я поспешил обратно на берег, где мы сошли на берег. Мои попутчики оставили следы на песке. Я нашел кожуру фруктов, которые они съели, и дымящиеся остатки костра, который они разожгли для приготовления пищи. Но сами они ушли. Они оставили меня. Я был брошен.

Теперь я сел на берегу и посмотрел на море. Я все время ожидал увидеть, как наш корабль плывет вокруг мыса, чтобы подобрать меня, но этого не произошло. Команда и мои товарищи-торговцы совершенно забыли обо мне. Слезы выступили у меня на глазах, когда я подумал о жизни, которую потерял в Багдаде. Мой прекрасный дом, шелковые подушки на моей кровати, игривый фонтан во дворе, лиловые лепестки роз в моем саду, запах жареного мяса на моей кухне, мои слуги, компания моих друзей — не было никакой роскоши, которую я могла бы себе позволить. не хватало тогда. Теперь я променял все эти удобства на постель из листьев на необитаемом острове.

Слезы навернулись на глаза. Я чувствовал, что джинн забрался мне в голову и собирается свести меня с ума. Я должен был прекратить весь этот плач и взять себя в руки. Может быть, я был не так одинок, как думал? В конце концов, я не исследовал весь остров. Я встал и пошел обратно к высокому дереву, под которым спал раньше. Я схватился за ветку и подтянулся к ней. Затем я карабкался и карабкался вокруг дерева, пока не достиг вершины. Оттуда я осмотрел остров. Я не увидел ни струйки дыма, ни каких-либо признаков человеческой жизни. Но я увидел какое-то странное здание — гигантский купол, гладкий и белый. Это я должен был изучить более внимательно.

Я спустился на землю и пошел в направлении купола. Дойдя до него, я прошагал кругом и насчитал 50 шагов. Я провел руками по его бокам, надеясь найти потайную дверь, но не нашел ни одной. На ощупь это было похоже на яичную скорлупу.

Я посидел немного, и к вечеру небо потемнело. Сначала я подумал, что, возможно, над головой пронеслось большое грозовое облако, но, взглянув вверх, я понял, что облако на самом деле было гигантской птицей. Его крылья хлопали, и порывы ветра разбрасывали ветки и листья в разные стороны. Я побежал, чтобы спрятаться среди деревьев, и увидел, как пернатый монстр спустился и приземлился на яйцо. Пока он там поселился, я вспомнил рассказы путешественников о чудовищной по размерам птице по имени Рух.

«Да, это действительно такое существо», — подумал я. Меня охватил безрассудный порыв. Я так отчаянно хотел сбежать с необитаемого острова, что был готов испробовать даже самые безумные идеи.

Я выполз из своего укрытия и подкрался к задумчивой птице. Добравшись до него, я взобрался на его гигантскую клешню и привязал себя к его ноге, используя ткань от своего тюрбана. Там, на птичьей лапке, я провел самую неприятную ночь в своей жизни. Когда наступило утро, птица очнулась ото сна и начала расправлять гигантские крылья. Затем он начал хлопать ими, вызывая сильные порывы ветра. Мы поднялись высоко в воздух. Я мог видеть остров внизу и сверкающее синее море. Мы летели, пересекая волны, пока не достигли гористой местности. Я мог видеть остроконечные вулканы, из которых выходили клубы дыма.
Куда бы я ни посмотрел, везде были камни и лава. Тогда я начал плакать.

«О, если бы я остался на острове, по крайней мере, там можно было есть фрукты и пить родниковую воду. Я променял одно ужасное место на гораздо худшее, но Аллах в Своей мудрости, должно быть, так пожелал, и это удел человека — подчиниться Его судьбе».

По крайней мере, думал я, мое положение не может стать еще более ужасным. Но это произошло. Мы приземлились в глубоком овраге. Я отвязался от птичьей лапы и нырнул за скалу; оттуда я посмотрел, куда мы прибыли. По обе стороны от нас были крутые стены, слишком высокие для любого человека, чтобы взобраться на них. А на дне обитала смерть в виде огромных змей, каждая размером с пальму, которые могли бы съесть слона одним глотком. Их чудовищные головы с острыми, как бритва, клыками и мечущимися раздвоенными языками заставляли меня трястись от страха. Но земля под моими ногами таила в себе совсем другое чудо, которое при других обстоятельствах наполнило бы меня радостью. Камни сверкали и блестели, потому что были инкрустированы огромными бриллиантами. Всего один из этих камней мог сделать человека богаче, чем он мог мечтать, но это было еще во времена цивилизации. Какая польза от богатства в этой долине смерти?

Я провел день и ночь, прячась от змей. Когда стемнело, я увидел их красные глаза, светящиеся в темноте. Зрелище было для меня слишком ужасным, и я спрятался в пещере, где сложил камни, чтобы никто не проскользнул внутрь. Чуть позже я понял, что в другом конце пещеры гигантская змея вынашивала свои яйца. Моя плоть дрожала, и волосы встали дыбом, но я возвела глаза к небу, отдалась судьбе и провела всю эту ночь без сна, делясь своим убежищем с чудовищем. На рассвете я снял камни и, шатаясь, вышел, как пьяный, с головокружением от страха и голода.

Я бродил немного дальше по долине. Пока я шел, то один, то другой огромный кусок мяса упал с неба и приземлился на камни. Отпустила ли их гигантская птица? Потом я вспомнил рассказ путешественника об опасной горной цепи, полной богатств. Рассказывают, что купцы бросали куски мяса в долину в надежде, что к ним прилипнут алмазы. Они ждали, пока орел или другая птица прилетит, сорвет мясо и унесет его в свое гнездо. Тогда купцы забирались к гнезду и отпугивали птицу криками и бросали палки и камни. Таким образом они могли восстановить алмаз. Когда я вспомнил эту историю, мне стало ясно, что я должен делать. Сначала я набил свои карманы бриллиантами. Затем, сняв чалму, я прикрепил мясо к груди. Я лежал и ждал, пока гигантский орел заметит легкую добычу и подхватит ее когтями. Когда он унес мясо в свое гнездо, он забрал с собой и меня. И вот меня подняли из долины. Когда мы устроились в гнезде, у орла не было времени клевать свою добычу, потому что вскоре его побеспокоили громкие крики, и в гнездо приземлились палки и камни. Он взмахнул крыльями и улетел. Подошли мужчины и были удивлены, увидев, как я поднимаюсь и машу руками, приветствуя их. Мое сердце наполнилось радостью, но сначала они были разочарованы и рассержены.

«Что это за шутка судьбы?» сказал один. «Мы рисковали своими жизнями, чтобы спасти из долины целое состояние, а не человека!»

«Не волнуйся», — крикнул я от счастья. «Мои карманы полны богатств, которых хватит всем нам! Я поделюсь ими с тем, кто бросил кусок мяса».

Когда мы ушли, я рассказал купцам о своих приключениях и обо всем, что со мной случилось, и они были преисполнены удивления. Нам потребовалось два дня, чтобы спуститься с горного хребта. Наконец мы прибыли на плоскую и приятную землю, затененную гигантскими деревьями. Единственная опасность исходила от гигантов с кожистой кожей и рогами на носу. Эти носороги могут легко затоптать человека насмерть, если их потревожить. Нам удалось избежать их, держась по ветру, так что наш запах не доносился до их ноздрей. Мы благополучно добрались до корабля и отплыли в Багдад, где продали наши алмазы за большое состояние. Теперь я был вдвое богаче, чем раньше, и поклялся, что никогда больше не поднимусь по трапу корабля. О, мой друг, если бы я только сдержал свое обещание.

Портье был в восторге от всего, что он услышал. Купец дал ему 100 золотых динаров и пригласил вернуться на следующий вечер, чтобы послушать другую историю.

Надеюсь, вам понравилась эта история о Синдбаде. Я скоро вернусь со своим следующим приключением. А пока вы можете найти больше бесплатных историй со всего мира на сайте storynory.com. И если вы можете поддержать нас небольшим пожертвованием, мы будем очень признательны. Вы можете найти кнопку пожертвования на главной странице сайта.

Пока от меня Элизабет

Второе путешествие Синдбада — Рассказы на ночь

Это Синдбад Моряк на английском для детей. Давным-давно в Багдаде Синдбад-мореплаватель начал рассказывать историю своего путешествия к Синдбаду-Хаммалу. На второй день рассказа он сначала позаботился о том, чтобы его гости были хорошо накормлены. Подробнее о Синдбаде-мореходе.

Затем он начал: «После того, как я вернулся, я снова обрел свое богатство. У меня была вся роскошь, которую я имел перед тем, как отправиться в путешествие. Но через какое-то время я не был доволен своей жизнью. Я скучал по морю, по соленому морскому бризу. Итак, я решил отправиться в очередное путешествие.

Синдбад История моряка на английском

Изображение [email protected] gajabkhabar.com. Однажды я вышел из дома и отправился в порт. Там я нашел корабль и забронировал место у капитана корабля. Мы отплыли на следующий день. Вскоре мы подошли к прекрасному острову. На острове было мирно, и не было никаких признаков других людей.

Там я бродил по берегу, чтобы найти место, чтобы насладиться едой, которую я принес. После еды я заснул. Но когда проснулся, то обнаружил, что корабль уплыл без меня. Я ждал, когда вернется мой корабль, но он так и не вернулся. Я думал, что моя роскошная жизнь в Багдаде теперь потеряна.

Внезапно меня осенила идея осмотреть остров. Я был уверен, что найду что-нибудь. Я взобрался на высокое дерево и посмотрел так далеко, как только мог. Но я не видел дыма, но видел странный купол. Я тут же слез с дерева и побежал внимательно его рассматривать. Вы также можете прочитать «Первое путешествие Синдбада».

Добравшись до странного купола, я обежал его. Я надеялся найти дверь, но не нашел. Больше, чем купол, он был похож на яичную скорлупу. Я сдался и сел рядом с ним. К вечеру небо начало темнеть. Я подумал, что это шторм, но потом понял, что это гигантская птица. Он спустился на яйцо. Я решил привязать себя к птичьему когтю, потому что был готов сделать все, чтобы сбежать с этого острова.

Но это решение оказалось одним из худших. Ибо, когда птица прилетела на следующий день, она улетела туда, где была только лава и вулканы. Деревьев не было. Я развязал себе огромную стену, стену, на которую не мог взобраться ни один человек. По обе стороны стены были ямы, полные змей, которые могли съесть слона одним глотком. Мне удалось успешно держаться подальше от пастей змей. Я нашел пещеру и спрятался там.

Но довольно скоро я узнал, что змея вынашивала свои яйца на другой стороне той же пещеры. Я был очень напуган. И я не спал в ту ночь. Я выбежал из пещеры, как только взошло солнце. Как-то забрел в долину. И вдруг я обнаружил, что с неба падают огромные куски мяса. Сначала я подумал, что это птица, потом вспомнил сказку, где купцы бросали куски мяса в долину, считавшуюся самой богатой долиной. Торговцы сделали это, потому что думали, что бриллианты прилипнут к ним.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *