Немецкий писатель белль – Бёлль, Генрих — Википедия

Список книг и других произведений Генрих Бёлль Сортировка по году написания

Генрих Бёлль — немецкий писатель и переводчик.

Родился в Кёльне, одном из самых крупных городов Рейнской долины, в многодетной семье краснодеревщика Виктора Бёлля и Мари (Херманнс) Бёлль. Предки Бёлля бежали из Англии при Генрихе XIII: как и все ревностные католики, они подвергались гонениям со стороны англиканской церкви.
После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказался одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд. Тем не менее, через год после окончания школы юноша был привлечён к принудительным трудовым работам, а в 1939 призван на военную службу. Служил Бёлль капралом на Восточном и Западном фронтах, несколько раз был ранен и в конце концов в 1945 попал в плен к американцам, после чего просидел несколько месяцев в лагере для военнопленных на юге Франции.
По возвращении в свой родной город Бёлль недолгое время учился в Кёльнском университете, затем работал в мастерской отца, в городском бюро демографической статистики и при этом не переставал писать — в 1949 вышла в свет и получила положительный отзыв критики первая повесть «Поезд пришёл вовремя» (Der Zug war punktlich), история о молодом солдате, которому предстоит возвращение на фронт и скорая смерть. «Поезд пришёл вовремя» — это первое произведение Бёлля из серии книг, в которых описывается бессмысленность войны и тяготы послевоенных лет; таковы «Странник, придёшь когда в Спа...» (Wanderer, kommst du nach Spa, 1950), «Где ты был, Адам?» (Wo warst du, Adam?, 1951) и «Хлеб ранних лет» (Das Brot der fruhcn Jahre, 1955). Авторская манера Бёлля, писавшего просто и ясно, была ориентирована на возрождение немецкого языка после напыщенного стиля нацистского режима.

Отойдя в своём первом романе «Бильярд в половине десятого» (Billiard um halbzehn, 1959) от манеры «литературы развалин», Бёлль повествует о семье известных кёльнских архитекторов. Хотя действие романа ограничено всего одним днём, благодаря реминисценциям и отступлениям в романе рассказывается о трёх поколениях — панорама романа охватывает период от последних лет правления кайзера Вильгельма до процветающей «новой» Германии 50-х. «Бильярд в половине десятого» значительно отличается от более ранних произведений Бёлля — и не только масштабом подачи материала, но и формальной усложнённостью. «Эта книга, — писал немецкий критик Генри Плард, — доставляет огромное утешение читателю, ибо показывает целебность человеческой любви».
В 60-е произведения Бёлля становятся композиционно ещё более сложными. Действие повести «Глазами клоуна» (Ansichten eines Clowns, 1963) происходит также в течение одного дня; в центре повествования находится молодой человек, который говорит по телефону и от лица которого ведётся рассказ; герой предпочитает играть роль шута, лишь бы не подчиниться лицемерию послевоенного общества. «Здесь мы снова сталкиваемся с главными темами Бёлля: нацистское прошлое представителей новой власти и роль католической церкви в послевоенной Германии», — писал немецкий критик Дитер Хенике.
Темой «Самовольной отлучки» (Entfernung von der Truppe, 1964) и «Конца одной командировки» (Das Ende einer Dienstfahrt, 1966) также является противодействие официальным властям. Более объёмный и гораздо более сложный сравнительно с предшествующими произведениями роман «Групповой портрет с дамой» (Gruppenbild mit Dame, 1971) написан в форме репортажа, состоящего из интервью и документов о Лени Пфейффере, благодаря чему раскрываются судьбы еще шестидесяти человек. «Прослеживая на протяжении полувека немецкой истории жизнь Лени Пфейффера, — писал американский критик Ричард Локк, — Бёлль создал роман, воспевающий общечеловеческие ценности».
«Групповой портрет с дамой» был упомянут во время присуждения Бёллю Нобелевской премии (1972), полученной писателем «за творчество, в котором сочетается широкий охват действительности с высоким искусством создания характеров и которое стало весомым вкладом в возрождение немецкой литературы». «Это возрождение, — сказал в своей речи представитель Шведской академии Карл Рагнар Гиров, — сопоставимо с воскресением восставшей из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель и, тем не менее, к нашей общей радости и пользе, дала новые побеги».
К тому времени как Бёлль получил Нобелевскую премию, его книги стали широко известны не только в Западной, но и в Восточной Германии и даже в Советском Союзе, где было распродано несколько миллионов экземпляров его произведений. Вместе с тем Бёлль сыграл заметную роль в деятельности ПЕН-клуба, международной писательской организации, посредством которой он оказывал поддержку писателям, подвергавшимся притеснениям в странах коммунистического режима. После того как Александр Солженицын в 1974 был выслан из Советского Союза, он до отъезда в Париж жил у Бёлля.
В том же году, когда Бёлль оказал помощь Солженицыну, он написал публицистическую повесть «Поруганная честь Катарины Блюм» (Die verlorene Ehre der Katharina Blum), в которой выступил с резкой критикой продажной журналистики. Это рассказ о несправедливо обвинённой женщине, которая в конце концов убивает оболгавшего её репортера. В 1972, когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадер-Майнхоф, Бёлль пишет роман «Под конвоем заботы (Fursorgliche Вlagerung. 1979), в котором описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.
В 1942 Бёлль женился на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык таких американских писателей, как Бернард Маламуд и Джером Д. Сэлинджер. Скончался Бёлль в возрасте 67 лет, находясь под Бонном, в гостях у одного из своих сыновей. В том же 1985 был издан самый первый роман писателя «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947, однако публиковался впервые. «Солдатское наследство» повествует о кровавых событиях, происходивших во время войны в районе Атлантики и Восточного фронта. Несмотря на то, что в романе чувствуется некоторый надрыв, отмечает американский писатель Уильям Бойд, «Солдатское наследство» является произведением зрелым и весьма значительным; «от него веет выстраданными ясностью и мудростью».

librebook.me

Генрих Бёлль: самый русский немецкий писатель | Германия | DW

За искренность его произведений и политическую активность Генриха Бёлля называли "совестью нации". "Он был адвокатом слабых и врагом тех, кто всегда уверен в собственной непогрешимости. Он выступал за свободу духа везде, где она оказывалась под угрозой", - так бывший президент Германии Рихард фон Вайцзеккер охарактеризовал Бёлля в письме с соболезнованием вдове писателя.

Бёлль был первым после Томаса Манна немецким писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Он всегда чувствовал себя немцем, но в то же время резко критиковал "публичное лицемерие" правительства и "избирательную амнезию" своих соотечественников.

Жизнь на границе эпох

Дом Бёлля в Айфеле

Жизнь Бёлля охватила несколько периодов истории Германии. Он родился подданным императора Вильгельма Второго, вырос в Веймарской республике, пережил гитлеровские времена, Вторую мировую войну, оккупацию, и наконец активно участвовал в становлении западногерманского общества.

Генрих Бёлль родился в 1917 году в Кёльне в семье скульптора и краснодеревщика. Родители Бёлля были очень религиозными людьми, тем не менее, именно они научили сына проводить четкое различие между христианской верой и организованной церковью. В шестилетнем возрасте Бёлль начинает посещать католическую школу, а затем продолжает учебу в гимназии. После прихода нацистов к власти Бёлль в отличие от большинства своих одноклассников, он отказался вступить в "гитлерюгенд".

После окончания гимназии в 1937 году Бёлль намеревался продолжить учебу в университете, но ему в этом было отказано. В течение нескольких месяцев он обучался книготорговле в Бонне, а затем полгода ему пришлось нести трудовую повинность, копая траншеи. Бёлль вновь попытался поступить в Кельнский университет, но его призвали в армию. Шесть лет Бёлль провел на фронте - во Франции и в России; четыре раза он был ранен, несколько раз пытался уклониться от службы, симулируя болезни. В 1945 году он оказывается в американском плену. Для Бёлля это был действительно день освобождения, поэтому он всегда сохранял чувство благодарности по отношению к союзникам, избавившим Германию от нацизма.

На пути к профессионализму

После войны Бёлль вернулся в Кельн. И уже в 1947 году он начал публиковать свои рассказы. В 1949 году в свет вышла его первая книга – роман "Поезд пришел вовремя". В своих первых произведениях, которые можно отнести к жанру так называемой "руинной литературы", Бёлль рассказывал о солдатах и их любимых женщинах, о жестокостях войны, о смерти. Герои произведений Бёлля оставались, как правило, безымянными; они символизировали собой страдающее человечество; они делали то, что им приказывали, и гибли. Эти люди ненавидели войну, но не вражеских солдат.

Книги сразу же заинтересовали критиков, но тиражи расходились плохо. Бёлль, однако, продолжал писать. К концу 50-х годов Бёлль отходит от темы войны. В это время совершенствуется и его манера письма. В книге "Бильярд в половине десятого", который часто называют лучшим его романом, Бёлль использует сложные повествовательные приемы, сжимая в один-единственный день весь опыт трех поколений состоятельной немецкой семьи. В романе "Глазами клоуна" вскрываются нравы католического истеблишмента. "Групповой портрет с дамой", самый объемный и наиболее новаторский роман Бёлля, облечен в форму подробного бюрократического отчета, где около шестидесяти человек характеризуют некую персону, создавая тем самым мозаичную панораму немецкой жизни после Первой мировой войны. "Потерянная честь Катарины Блум" - ироническая зарисовка на тему сплетен бульварной прессы.

Нелюбимый за правду

Генрих Бёлль с Александром Солженицыным

Отдельная глава в жизни Генриха Бёлля - его любовь к России и деятельная поддержка диссидентского движения.

Бёлль много знал о России и имел четкую позицию по многим аспектам российской действительности. Эта позиция находит отражение во множестве произведений писателя. Отношения Бёлля с советским руководством никогда не были безоблачными. Фактический запрет на русские издания Бёлля продержался с середины 1973 года до последних дней его жизни. "Виной" тому служила общественная и правозащитная деятельность писателя, его гневные протесты против ввода советских войск в Чехословакию, активная поддержка диссидентского движения.

А начиналось все с невероятного успеха Бёлля в Советском Союзе. Первая публикация вышла еще в 1952 году, когда единственный в ту пору международный журнал "В защиту мира" напечатал рассказ молодого западногерманского автора "Весьма дорогая нога".

С 1956 года русские издания Бёлля появляются регулярно, колоссальными тиражами. Пожалуй, нигде в мире его переводы не пользовались такой популярностью, как у русской аудитории. Близкий друг Бёлля Лев Копелев однажды заметил: "Если о Тургеневе говорили, что он самый немецкий из русских писателей, то о Бёлле можно было бы сказать, что он самый русский из немецких писателей, хотя он очень "немецкий" писатель.

О роли литературы в жизни общества

Писатель был убежден, что литература чрезвычайно важна в деле формирования общества. По его мнению, литература в привычном понимании этого слова способна разрушить авторитарные структуры – религиозные, политические, идеологические. Бёлль был уверен, что писатель в той или иной степени способен изменить мир при помощи своего творчества.

Бёлль не любил, когда его называли "совестью нации". По его мнению, совестью нации являются парламент, свод законов и правовая система, а писатель призван лишь пробуждать эту совесть, а не являться ее воплощением.

Активная политическая позиция

Генрих Бёлль, лауреат Нобелевской премии

Бёлль всегда активно вмешивался в политику. Так, он решительно выступил в защиту таких советских писателей-диссидентов, как Лев Копелев и Александр Солженицын.

Он критически относился и к капиталистической системе. На вопрос, существует ли гуманный капитализм, он как-то ответил: "Такового, собственно, быть не может. То, как функционирует и должна функционировать капиталистическая экономика, не допускает никакого гуманизма".

К середине 1970-х бёллевская оценка немецкого общества становится предельно критической, "заостряются" и его политические взгляды. Он не приемлет идеологию зрелого капитализма с его двойной моралью, симпатизируют социалистическим представлениям о справедливости.

Писатель делает это столь решительно и публично, что оказывается в какой-то момент чуть ли "врагом государства" - во всяком случаем, фигурой официального порицания. Вплоть до своей смерти Генрих Бёлль участвовал в общественной жизни на правах диссидента, представлявшего неприемлемые с официальной точки зрения взгляды.

Слава - средство сделать что-то для других

Бёлль был очень популярным писателем. Свое отношение к славе он прокомментировал так: "Слава - это тоже средство что-то сделать, чего-то добиться для других, причем это очень хороший инструмент".

Умер писатель в 1985 году. На траурной церемонии друг Бёлля, священник Герберт Фалькен свою проповедь завершил такими словами: "От имени усопшего мы молим о мире и разоружении, о готовности к диалогу, о справедливом распределении благ, о примирении народов и о прощении вины, лежащей тяжким бременем особенно на нас, немцах".

Анастасия Рахманова, лб

www.dw.com

Генрих Бёлль - биография, список книг

Белль (Boell) Генрих (21 декабря 1917, Кельн — 16 июля 1985,там же), немецкий писатель.

Родился в семье краснодеревщика. По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. В апреле 1939 записался в Кельнский университет, где собирался изучать литературу, но уже через несколько месяцев получил призывную повестку из вермахта.

В 1939-45 пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и Крыму. В начале 1945 дезертировал и попал в американский лагерь для военнопленных. После освобождения работал столяром, а затем продолжил образование в университете.

Литературный дебют

Литературный дебют Белля состоялся в 1947, когда в одном из кельнских журналов был опубликован его рассказ «Весть». Через два года отдельной книгой вышла повесть начинающего писателя «Поезд пришел вовремя» (1949), рассказывавшая о солдате, который, как и сам Белль, дезертировал из армии.

В 1950 Белль стал членом «Группы 47». В 1952 в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Белль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашенными принципами ранние рассказы Белля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью. Сборники рассказов Белля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик не только и у широкой читающей публики, и критики.

В 1951 писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Черная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Белля).

От рассказов с незамысловатыми сюжетами Белль постепенно перешел к более объемным вещам: в 1953 опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых очень трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны.

Первый большой успех

Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Беллю роман «Бильярд в половине девятого» (1959). Формально его действие происходит в течение одного дня, 6 сентября 1958 года, когда герой по имени Генрих Фемель, известный архитектор, празднует свое восьмидесятилетие. На самом деле действие романа вмещает в себя не только события из жизни трех поколений семьи Фемель, но и полувековую историю Германии. «Бильярд в половине девятого» состоит из внутренних монологов одиннадцати героев, одни и те же события представлены читателю с разных точек зрения, так что складывается более или менее объективная картина исторического быта Германии первой половины 20 в. Своеобразным воплощением Германии становится грандиозное аббатство Св. Антония, в конкурсе проектов на постройку которого когда-то победил Генрих Фемель и которое было взорвано его сыном Робертом, ушедшим после гибели жены в антифашистское подполье. Послевоенная Германия, в которой живут герои романа, оказывается, по мнению Белля, не намного лучше довоенной: и здесь царят ложь, деньги, за которые можно откупиться от прошлого.

«Глазами клоуна»

Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Белля — «Глазами клоуна» (1963).

Небогатый событиями роман Белля — это, по сути, внутренний монолог главного героя, циркового артиста Ганса Шнира, сына промышленника-миллионера, который вспоминает о годах его детства, пришедшихся на войну, о послевоенной юности, размышляет об искусстве.

После того, как героя покинула его возлюбленная Мари, которую Шнир считает «своей женой перед Богом», он начинает выпадать из ритма жизни, у него обостряются его «две врожденные болезни — меланхолия и мигрень». Лекарством против жизненной неудачи для Ганса становится алкоголь. В результате Шнир не может выходить на арену цирку, он вынужден на время прервать свои выступления. Возвратившись в свою квартиру в Бонне, он обзванивает знакомых, чтобы разыскать Мари, ставшую женой католического деятеля Цюпфнера, но безуспешно.

Из воспоминаний героя читатель понимает, что тот выпал из жизни задолго до того, как потерял любимую — еще в отрочестве, когда отказывался вместе со своими одноклассниками участвовать в учениях гитлерюгенда, с согласия его родителей проводившихся в родовом поместье Шниров, и, позже, в двадцать лет, когда отверг предложение отца продолжить его дело, выбрав путь свободного художника.

Ни в чем герой не находит опоры: ни в любви, ни в налаженном быте, ни в религии. «Католик по интуиции», он видит, как церковники на каждом шагу нарушают букву и дух христианских заповедей, а тот, кто искренне следует им в условиях современного общества может превратиться в изгоя.

На гребне известности

Вершиной международного признания стало избрание Белля в 1971 президентом Международного пен-клуба, а в 1972 он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии 20 века. В центре романа описываемая глазами многих людей жизнь Лени Груйтен—Пфайфер, личная судьба которой оказалась тесно переплетенной с историей ее родины.

В начале 1970-х. гг., после серии террористических актов, проведенных западногерманскими ультралевыми молодежными группировками, Белль выступил в их защиту, оправдывая ужасающие поступки неразумной внутренней политикой западногерманских властей, невозможностью свободы личности в современном немецком обществе. Повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Беллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов.

Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Белля — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Белля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981).

Белль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения, книги которого стали доступными благодаря «оттепели» конца 1950-х — 1960-х гг. С 1952 по 1973 на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Белль был частым гостем в СССР.

В 1974 вопреки протесту советских властей предоставил А. И. Солженицыну, высланному советскими властями из СССР, временное пристанище в своем доме в Кельне (в предшествующий период Белль нелегально вывозил рукописи писателя-диссидента на Запад, где они были опубликованы). В результате произведения Белля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х гг. с началом перестройки.

В 1987 в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

А. В. Маркин

Произведения можно отнести к таким жанрам:

Поделитесь своими впечатлениями с нашими читателями

velib.com

Бёлль, Генрих, подробная биография

(1917-1985) немецкий писатель

Впервые о Генрихе Бёлле заговорили в конце 40-х гг. XX века, когда в немецком журнале «Вельт унд Ворт» была напечатана рецензия на его первую книгу «Поезд приходит вовремя». Статья заканчивалась пророческим замечанием редактора: «От этого автора можно ожидать лучшего». Действительно, еще при жизни критики признали Бёлля «лучшим бытописателем Германии середины XX века».

Будущий писатель родился в старинном немецком городе Кёльне в семье потомственного столяра-краснодеревщика. Спасаясь от преследований сторонников англиканской церкви, предки Бёлля бежали из Англии в царствование короля Генриха VIII. Генрих был шестым и самым младшим ребенком в семье. Как и большинство сверстников, в возрасте семи лет он начал учиться в народной четырехклассной школе. Царивший в ней дух муштры не понравился ни ему, ни его отцу. Поэтому после окончания курса тот перевел сына в греко-латинскую гимназию, где изучались классические языки, литература и риторика.

Уже со второго класса Генрих считался одним из лучших учеников, писал стихи и рассказы, неоднократно получавшие призы на конкурсах. По совету учителя он даже посылал свои произведения в городскую газету, и хотя ни один рассказ так и не был напечатан, редактор газеты разыскал юношу и посоветовал ему продолжать свои занятия литературой. Позже Генрих отказался вступить в гитлерюгенд (юношескую организацию нацистской партии) и оказался одним из немногих, кто не хотел участвовать в фашистских шествиях.

Закончив с отличием гимназию, Генрих не стал продолжать образование в университете, где господствовали фашисты. Он поступил учеником в букинистический магазин, принадлежавший одному из знакомых семьи, и одновременно занимался самообразованием, прочитав за несколько месяцев почти всю мировую литературу. Однако попытка уйти от действительности, замкнуться в собственном мире оказалась безуспешной. Осенью 1938 года Бёлля привлекли к выполнению трудовой повинности: почти год он работал на лесозаготовках в баварском чернолесье.

Вернувшись домой, он поступил в Кёльнский университет, но проучился там всего месяц, потому что в июле 1939 г. был призван в армию. Генрих попал сначала в Польшу, а затем во Францию. В 1942 году он, получив краткосрочный отпуск, приезжал в Кёльн и женился на своей давней знакомой Аннемари Чех. После войны у них родилось двое сыновей.

Летом 1943 года часть, в которой служил Бёлль, направили на Восточный фронт. Впоследствии он отразил свои переживания, связанные с отъездом, в повести «Поезд приходит вовремя» (1949). По дороге эшелон подорвали партизаны, Бёлля ранило в руку, и вместо фронта он оказался в госпитале. После выздоровления он снова попал на фронт и на этот раз был ранен в ногу. Едва поправившись, Бёлль вновь отправился на фронт и всего через две недели боев получил осколочное ранение в голову. Больше года он провел в госпитале, после чего был вынужден вернуться в свою часть. Однако он смог получить законный отпуск по ранению и ненадолго вернулся в Кёльн.

Бёлль хотел переехать в деревню к родным жены, но война кончалась, в Кёльн вошли американские войска. После нескольких недель, проведенных в лагере для военнопленных, Бёлль вернулся в свой родной город и продолжил учебу в университете. Чтобы обеспечить семью, одновременно он стал работать в семейной мастерской, которую унаследовал его старший брат.

Тогда же Бёлль снова начал писать рассказы и посылать их в разные журналы. В августе 1947 года в журнале «Карусель» напечатали его рассказ «Прощание». Благодаря этой публикации ее автор вошел в круг молодых писателей, сгруппировавшихся вокруг журнала «Клич». В этом антифашистском издании в 1948-1949 гг. появился ряд рассказов Бёлля, позже объединенных в сборник «Странник, когда ты придешь в Спа... » (1950). Сборник был напечатан в берлинском издательстве «Миддельхаув» почти одновременно с выходом первой повести Бёлля «Поезд никогда не опаздывает» (1949).

В ней Бёлль убедительно и динамично рассказал о трагической судьбе тех, чьи молодые годы пришлись на мировую войну, показал закономерность возникновения антифашистских взглядов, вызванных внутренней неустроенностью и разобщенностью людей. Выход повести принес начинающему писателю известность. Он вошел в литературную «группу 47-ми» и начал активно печатать свои статьи и рецензии. В 1951 году Бёллю присудили премию группы за рассказ «Черные овцы».

Этапным в жизни писателя стал 1952 год, когда был напечатан его роман «Где ты был, Адам?» В нем Бёлль впервые в немецкой литературе заговорил о том, какой вред причинил фашизм судьбам простых людей. Критика сразу же приняла роман, чего нельзя было сказать о читателях: тираж книги раскупался с трудом. Позже Бёлль писал, что он «испугал читателя, когда слишком бескомпромиссно и жестко высказал то, что было у всех на устах». Роман перевели на многие европейские языки. Он принес Бёллю известность за пределами Германии.

После выхода в свет романов «И не сказал ни единого слова» (1953), «Дом без хозяина» (1954), повести «Хлеб ранних лет» (1955) критики признали Бёлля крупнейшим немецким писателем фронтового поколения. Осознавая необходимость выхода за пределы одной темы, Бёлль посвятил свой следующий роман «Бильярд в половине десятого» (1959) истории семьи кёльнских архитекторов, мастерски вписав судьбы трех поколений в события европейской истории.

Неприятие писателем буржуазного стяжательства, мещанства, ханжества становится идейной основой его творчества. В повести «Глазами клоуна» он рассказывает историю героя, предпочитающего играть роль шута, чтобы не подчиниться лицемерию окружающего его общества.

Выход каждого произведения писателя становится событием. Бёлля активно переводят во всем мире, в том числе и в СССР. Писатель много путешествует, за неполные десять лет он объездил практически весь мир.

Отношения с советскими властями складывались у Бёлля довольно сложно. В 1962 и 1965 годах он приезжал в СССР, отдыхал в Прибалтике, работал в архивах и музеях, написал сценарий фильма о Достоевском. Он отчетливо видел недостатки советской системы, открыто писал о них, выступал в защиту преследуемых писателей.

Вначале его резкого тона просто «не замечали», но после того, как писатель предоставил свой дом для проживания изгнанного из СССР Александра Солженицына, ситуация изменилась. Бёлля перестали издавать в СССР, и на несколько лет его имя оказалось под негласным запретом.

В 1972 году он публикует самое значительное свое произведение - роман «Групповой портрет с дамой», в котором рассказана полуанекдотическая история о том, как немолодой уже человек восстанавливает честь своей знакомой. Роман признали лучшей немецкой книгой года и отметили Нобелевской премией по литературе. «Это возрождение, - сказал председатель Нобелевского комитета, - сопоставимо с воскресением из пепла культуры, которая, казалось, была обречена на полную гибель, но дала новые побеги».

В 1974 году Бёлль издал роман «Поруганная честь Катарины Блюм», в котором рассказал о героине, не смирившейся с обстоятельствами. Роман, иронически трактовавший жизненные ценности послевоенной Германии, вызвал большой общественный резонанс и был экранизирован. Одновременно в правой печати началась травля писателя, которого назвали «духовным наставником терроризма». После победы ХДС на парламентских выборах в доме писателя провели обыск.

В 1980 году Бёлль серьезно заболел, врачи были вынуждены ампутировать ему часть правой ноги. В течение нескольких месяцев писатель оказался прикованным к постели. Но через год он смог преодолеть болезнь и вернулся к активной жизни.

В 1982 году на международном конгрессе писателей в Кёльне Бёлль выступил с речью «Образы врагов», в которой напомнил об опасности реваншизма и тоталитаризма. Вскоре после этого неизвестные подожгли его дом, и часть архива писателя сгорела. Тогда совет города Кёльна присвоил писателю звание почетного гражданина, подарил ему новый дом и приобрел его архив.

В связи с сороковой годовщиной капитуляции Германии Бёлль написал «Письмо к моим сыновьям». В небольшом, но емком произведении он откровенно рассказал о том, как непросто произошла его переоценка прошлого, какие внутренние муки он испытывал в 1945 году. Так сложилось, что в 1985 году Бёлль напечатал и свой первый роман «Солдатское наследство». Он был закончен еще в 1947 году, но писатель не печатал его, считая незрелым.

Рассказав о войне на Востоке, писатель хотел полностью рассчитаться с прошлым. Эта же тема звучит и в его последнем романе «Женщины на фоне речного пейзажа», который появился в продаже всего через несколько дней после смерти Бёлля.

Выступления, встречи с читателями вызвали обострение болезни. В июле 1985 года Бёлль вновь оказался в больнице. Через две недели наступило улучшение, врачи порекомендовали ему отправиться в санаторий для продолжения лечения. Бёлль вернулся домой, но на следующий день неожиданно умер от сердечного приступа. Символично, что буквально за несколько часов до этого писатель подписал в печать свою последнюю публицистическую книгу «Способность горевать».

biografiivsem.ru

Бёлль, Генрих — Википедия. Что такое Бёлль, Генрих

Генрих Бёлль
Heinrich Böll

Генрих Бёлль, 1981 год.
Имя при рождении нем. Heinrich Theodor Böll
Дата рождения 21 декабря 1917(1917-12-21)[1][2][…]
Место рождения Кёльн, Германская империя
Дата смерти 16 июля 1985(1985-07-16)[1][2][…](67 лет)
Место смерти Лангенбройх, Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт-песенник, сценарист, переводчик, поэт, романист, писатель, автор
Язык произведений немецкий
Премии Нобелевская премия по литературе (1972)
Награды
Подпись
Произведения на сайте Lib.ru
 Файлы на Викискладе
Цитаты в Викицитатнике

Генрих Теодор Бёлль (нем. Heinrich Theodor Böll, 21 декабря 1917, Кёльн — 16 июля 1985, Лангенбройх) — немецкий писатель, поэт и переводчик, сценарист. Лауреат Нобелевской премии по литературе (1972). Почётный гражданин Кёльна (1983).

Биография

Генрих Бёлль родился 21 декабря 1917 года в Кёльне, в либеральной католической семье ремесленника. С 1924 по 1928 год учился в католической школе, затем продолжил обучение в кёльнской Гимназии кайзера Вильгельма. Работал столяром, служил в книжном магазине. После окончания средней школы в Кёльне Бёлль, писавший стихи и рассказы с раннего детства, оказался одним из немногих учеников в классе, которые не вступили в гитлерюгенд. По окончании классической гимназии (1936) работал учеником продавца в букинистическом магазине. Через год после окончания школы его отправили на работу в трудовом лагере Имперской службы труда.

Летом 1939 года Бёлль поступил в Кёльнский университет, но уже осенью его призвали в вермахт. Во время Второй мировой войны 1939—1945 года пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и в Крыму. В 1942 году Бёлль женился на Анне Мари Чех, которая родила ему двух сыновей. В апреле 1945 года Бёлль сдался в плен американцам.

После плена он работал столяром, а затем возвратился в Кёльнский университет и изучал там филологию.

Печататься Бёлль начал в 1947 году. Первые произведения — повесть «Поезд приходит вовремя» (1949), сборник рассказов «Путник, придёшь когда в Спа…» (1950) и роман «Где ты был, Адам?» (1951, русский перевод 1962).

В 1950 году Бёлль стал членом «Группы 47»[4]. В 1952 году в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Бёлль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашёнными принципами ранние рассказы Бёлля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью. Сборники рассказов Бёлля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик и у читателей, и у критики. В 1951 году писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Чёрная овца» о молодом человеке, не желающем жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Бёлля). От рассказов с незамысловатыми сюжетами Бёлль постепенно перешёл к более объёмным произведениям: в 1953 году опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых, трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны. В повести «Хлеб ранних лет» (1955, русский перевод — 1958) Бёлль не только описывает трудную, нищенскую жизнь первых послевоенных лет, но и создаёт сложный, многогранный психологический портрет молодого немца. Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принёс Бёллю роман «Бильярд в половине десятого» (1959). Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Бёлля — «Глазами клоуна» 1963). В этом романе Бёлль критикует церковь как институт и служителей церкви за отчуждение от забот простых людей и сотрудничество с нацизмом[5].

Вместе с женой Бёлль переводил на немецкий язык американских писателей — Бернарда Маламуда и Джерома Сэлинджера.

В 1967 году Бёлль получил престижную немецкую премию Георга Бюхнера. В 1971 году Бёлль был избран президентом немецкого ПЕН-клуба, а затем возглавил и международный ПЕН-клуб. Этот пост он занимал до 1974 года.

В 1969 году на телевидении состоялась премьера снятого Генрихом Бёллем документального фильма «Писатель и его город: Достоевский и Петербург». В 1967 году Бёлль побывал в Москве, Тбилиси и Ленинграде, где собирал материал для него. Ещё одна поездка состоялась через год, в 1968 году, но только в Ленинград.

В 1972 году стал третьим из немецких писателей после Германа Гессе и Нелли Закс, удостоенным Нобелевской премии после Второй мировой войны[4]. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии XX века.

Генрих Бёлль пытался выступать в печати с требованием провести расследование гибели членов РАФ[источник не указан 2404 дня]. Его повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Бёллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая окрестила его «вдохновителем» террористов. Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Бёлля, — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Бёлля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981). В 1979 году опубликован роман «Под конвоем заботы» (Fürsorgliche Belagerung), написанный ещё в 1972 году, когда пресса была переполнена материалами о террористической группе Баадера и Майнхоф. В романе описываются разрушительные социальные последствия, возникающие из-за необходимости усиливать меры безопасности во время массового насилия.

В 1981 году вышел роман «Что станется с мальчиком, или Какое-нибудь дело по книжной части» (нем. Was soll aus dem Jungen bloss werden, oder: Irgend was mit Buchern) — воспоминания о ранней юности в Кёльне.

Бёлль был первым и, пожалуй, самым популярным в СССР западногерманским писателем молодого послевоенного поколения[6], книги которого были изданы в переводе на русский. С 1952 по 1973 год на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причём его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ.

А. И. Солженицын у дома Бёлля в Кёльне. 14 февраля 1974 года.

Писатель неоднократно бывал в СССР (1962, 1965, 1966, 1970, 1972, 1975, 1979), однако был известен и как критик советского режима. Принимал у себя А. Солженицына и Льва Копелева, изгнанных из СССР. В предшествующий период Бёлль нелегально вывозил рукописи Солженицына на Запад, где они были опубликованы. В результате произведения Бёлля были запрещены к публикации в Советском Союзе[6]. Запрет был снят лишь в середине 1980-х годов с началом перестройки.

В 1985 году вышел ранее неизвестный роман писателя — «Солдатское наследство» (Das Vermachtnis), который был написан в 1947 году, однако публиковался впервые.

В начале 1990-х годов на чердаке дома Бёлля нашли[кто?] рукописи, в которых содержался текст самого первого романа писателя — «Ангел молчал». Этот роман после создания был самим автором, обременённым семьёй и нуждающимся в деньгах, «разобран» на множество отдельных рассказов ради получения большего гонорара. Опубликован в 1992 (рус. пер. 2001).

Похоронен 19 июля 1985 года в Борнхайме-Мертене рядом с Кёльном при большом скоплении народа, с участием коллег-писателей и политических деятелей.

В 1987 году в Кёльне был создан Фонд Генриха Бёлля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией зелёных (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.

Сочинения

  • Kreuz ohne Liebe. 1946/47 (Крест без любви; 2002; рус. пер. 2004)
  • Aus der «Vorzeit». 1947
  • Die Botschaft. 1947 (Весть; 1957)
  • Der Mann mit den Messern. 1948 (Человек с ножами; 1957)
  • So ein Rummel. 1948
  • Das Vermächtnis. Entstanden 1948/49; Druck 1981
  • Der Zug war pünktlich. 1949 (Поезд прибыл по расписанию; 1971)
  • Mein teures Bein. 1950 (Моя дорогая нога; 1952)
  • Wanderer, kommst du nach Spa…. 1950 (Путник, когда ты придёшь в Спа...; 1957)
  • Die schwarzen Schafe. 1951 (Паршивые овцы; 1964)
  • Der Engel schwieg. Entstanden 1949-51; Druck 1992 (Ангел молчал, рус. пер. 2001)
  • Wo warst du, Adam?. 1951 (Где ты был, Адам?; 1963)
  • Nicht nur zur Weihnachtszeit. 1952 (Не только под Рождество; 1959)
  • Die Waage der Baleks. 1952 (Весы Балеков; 1956)
  • Abenteuer eines Brotbeutels. 1953 (История одного солдатского мешка; 1957)
  • Die Postkarte. 1953 (Почтовая открытка; 1956)
  • Und sagte kein einziges Wort. 1953 (И не сказал ни единого слова; 1957)
  • Haus ohne Hüter. 1954 (Дом без хозяина; 1960)
  • Das Brot der frühen Jahre. 1955 (Хлеб ранних лет; 1958)
  • Der Lacher. 1955 (Поставщик смеха; 1957)
  • Zum Tee bei Dr. Borsig. 1955 (На чашке чая у доктора Борзига; 1968)
  • Wie in schlechten Romanen. 1956 (Как в плохих романах; 1962)
  • Irisches Tagebuch. 1957 (Ирландский дневник; 1963)
  • Die Spurlosen. 1957 (Неуловимые; 1968)
  • Doktor Murkes gesammeltes Schweigen. 1955 (Молчание доктора Мурке; 1956)
  • Billard um halb zehn. 1959 (Бильярд в половине десятого; 1961)
  • Ein Schluck Erde. 1962
  • Ansichten eines Clowns. 1963 (Глазами клоуна; 1964)
  • Entfernung von der Truppe. 1964 (Самовольная отлучка; 1965)
  • Ende einer Dienstfahrt. 1966 (Чем кончилась одна командировка; 1966)
  • Gruppenbild mit Dame. 1971 (Групповой портрет с дамой; 1973)
  • Die verlorene Ehre der Katharina Blum. 1974 (Потерянная честь Катарины Блюм)
  • Berichte zur Gesinnungslage der Nation. 1975
  • Fürsorgliche Belagerung. 1979 (1972) (Под конвоем заботы)
  • Was soll aus dem Jungen bloß werden?. 1981
  • Vermintes Gelände. 1982 (Заминированная территория)
  • Die Verwundung. Frühe Erzählungen; Druck 1983 (Ранение)
  • Bild-Bonn-Boenisch. 1984
  • Frauen vor Flusslandschaft. 1985 (Женщины у берега Рейна)
  • Der blasse Hund. Frühe Erzählungen; Druck 1995
  • Генрих Бёлль Собрание сочинений в пяти томах Москва: 1989—1996
    • Том 1: Романы / Повесть / Рассказы / Эссе; 1946—1954 (1989), 704 стр.
    • Том 2: Роман / Повести / Путевой дневник /Радиопьесы / Рассказы / Эссе; 1954—1958 (1990), 720 стр.
    • Том 3: Романы / Повесть / Радиопьесы / Рассказы / Эссе / Речи / Интервью; 1959—1964 (1996), 720 стр.
    • Том 4: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Речи / Лекции / Интервью; 1964—1971 (1996), 784 стр.
    • Том 5: Повесть / Роман / Рассказы / Эссе / Интервью; 1971—1985 (1996), 704 стр.

Библиография

  • Peter Bruhn / Henry Glade, Heinrich Böll in der Sowjetunion (Генрих Белль в Советском Союзе 1952—1979: Очерк рецепции Белля в СССР и Библиография русских изданий сочинений его и публикаций о нём), Berlin, 1980. ISBN 3-503-01617-1
  • Рожновский С., Г. Бёлль, М., 1965;
  • Мотылева Т., Зарубежный роман сегодня, М., 1966;
  • Орлова P., Копелев Л., Писатель и совесть, «Новый мир», 1967, № 12;
  • Роднянская И., Мир Генриха Бёлля, «Вопросы литературы», 1966, № 10;
  • Der Schriftsteller H. Böll. Ein biographisch-bibliographischer Abriss, 4. Aufl., Köln — B., [1965];
  • In Sachen Böll, Köln — B., 1968.

Примечания

Ссылки

wiki.sc

Белль Генрих — Мегаэнциклопедия Кирилла и Мефодия — статья

Бёлль Генрих (Boell) (21 декабря 1917, Кельн — 16 июля 1985, там же) — немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1972).

В романах «Где ты был, Адам?» (1951), «И не сказал ни единого слова» (1953), «Бильярд в половине десятого» (1959), «Глазами клоуна» (1963), повести «Хлеб ранних лет» (1955), рассказах острота этической проблематики (нравственное противостояние общественному злу), поддержанная католической ориентацией Белля, глубина психологического анализа, лиризм сочетаются с резкой, порой язвительной социальной критикой, в т. ч. антифашистской и антивоенной (роман об исторических судьбах послевоенной Германии «Групповой портрет с дамой», 1971, с элементами гротеска). Политические романы «Потерянная честь Катарины Блюм... (1974), «Женщины у берега Рейна» (1985).

Генрих Белль родился в семье краснодеревщика. По окончании классической гимназии (1936) он работал учеником продавца в букинистическом магазине. В апреле 1939 года Генрих записался в Кельнский университет, где собирался изучать литературу, но уже через несколько месяцев получил призывную повестку из вермахта. В годы Второй мировой войны он пехотинцем воевал во Франции, участвовал в боях на Украине и Крыму. В начале 1945 года Белль дезертировал из армии и попал в американский лагерь для военнопленных. После освобождения работал столяром, а затем продолжил образование в университете.

Литературный дебют Белля состоялся в 1947 году, когда в одном из кельнских журналов был опубликован его рассказ «Весть». Через два года отдельной книгой вышла повесть начинающего писателя «Поезд пришел вовремя» (1949), рассказывавшая о солдате, который, как и сам Белль, дезертировал из армии. В 1950 году Белль стал членом «Группы 47». В 1952 году в программной статье «Признание литературы руин», своеобразном манифесте этого литературного объединения, Белль призвал к созданию «нового» немецкого языка — простого и правдивого, связанного с конкретной действительностью. В соответствии с провозглашенными принципами ранние рассказы Белля отличаются стилистической простотой, они наполнены жизненной конкретностью. Сборники рассказов Белля «Не только к Рождеству» (1952), «Молчание доктора Мурке» (1958), «Город привычных лиц» (1959), «Когда началась война» (1961), «Когда кончилась война» (1962) нашли отклик не только и у широкой читающей публики, и критики.

В 1951 году писатель получил премию «Группы 47» за рассказ «Черная овца» о молодом человеке, не желающего жить по законам своей семьи (эта тема позже станет одной из ведущих в творчестве Белля). От рассказов с незамысловатыми сюжетами Белль постепенно перешел к более объемным вещам: в 1953 году опубликовал повесть «И не сказал ни единого слова», год спустя — роман «Дом без хозяина». Они написаны о недавно пережитом, в них узнавались реалии первых очень трудных послевоенных лет, затрагивались проблемы социальных и моральных последствий войны.

Славу одного из ведущих прозаиков ФРГ принес Беллю роман «Бильярд в половине девятого» (1959). Формально его действие происходит в течение одного дня, 6 сентября 1958 года, когда герой по имени Генрих Фемель, известный архитектор, празднует свое восьмидесятилетие. На самом деле действие романа вмещает в себя не только события из жизни трех поколений семьи Фемель, но и полувековую историю Германии. «Бильярд в половине девятого» состоит из внутренних монологов одиннадцати героев, одни и те же события представлены читателю с разных точек зрения, так что складывается более или менее объективная картина исторического быта Германии первой половины 20 века. Своеобразным воплощением Германии становится грандиозное аббатство Св. Антония, в конкурсе проектов на постройку которого когда-то победил Генрих Фемель и которое было взорвано его сыном Робертом, ушедшим после гибели жены в антифашистское подполье. Послевоенная Германия, в которой живут герои романа, оказывается, по мнению Белля, не намного лучше довоенной: и здесь царят ложь, деньги, за которые можно откупиться от прошлого.

Заметным явлением в германской литературе стало следующее большое произведение Белля — «Глазами клоуна» (1963). Небогатый событиями роман Белля — это, по сути, внутренний монолог главного героя, циркового артиста Ганса Шнира, сына промышленника-миллионера, который вспоминает о годах его детства, пришедшихся на войну, о послевоенной юности, размышляет об искусстве. После того, как героя покинула его возлюбленная Мари, которую Шнир считает «своей женой перед Богом», он начинает выпадать из ритма жизни, у него обостряются его «две врожденные болезни — меланхолия и мигрень». Лекарством против жизненной неудачи для Ганса становится алкоголь. В результате Шнир не может выходить на арену цирку, он вынужден на время прервать свои выступления. Возвратившись в свою квартиру в Бонне, он обзванивает знакомых, чтобы разыскать Мари, ставшую женой католического деятеля Цюпфнера, но безуспешно.

Из воспоминаний героя читатель понимает, что тот выпал из жизни задолго до того, как потерял любимую — еще в отрочестве, когда отказывался вместе со своими одноклассниками участвовать в учениях гитлерюгенда, с согласия его родителей проводившихся в родовом поместье Шниров, и, позже, в двадцать лет, когда отверг предложение отца продолжить его дело, выбрав путь свободного художника. Ни в чем герой не находит опоры: ни в любви, ни в налаженном быте, ни в религии. «Католик по интуиции», он видит, как церковники на каждом шагу нарушают букву и дух христианских заповедей, а тот, кто искренне следует им в условиях современного общества, может превратиться в изгоя.

Вершиной международного признания стало избрание Белля в 1971 году президентом Международного пен-клуба, а в 1972 году он первым из немецких писателей послевоенного поколения был удостоен Нобелевской премии. Во многом на решение Нобелевского комитета повлиял выход нового романа писателя «Групповой портрет с дамой» (1971), в котором писатель попытался создать грандиозную панораму истории Германии 20 века. В центре романа описываемая глазами многих людей жизнь Лени Груйтен—Пфайфер, личная судьба которой оказалась тесно переплетенной с историей ее родины.

В начале 1970-х. годах, после серии террористических актов, проведенных западногерманскими ультралевыми молодежными группировками, Белль выступил в их защиту, оправдывая ужасающие поступки неразумной внутренней политикой западногерманских властей, невозможностью свободы личности в современном немецком обществе. Повесть «Потерянная честь Катарины Блюм, или Как возникает насилие и к чему оно может привести» (1974) была написана Беллем под впечатлениями от нападок на писателя в западногерманской печати, которая не без основания окрестила его «вдохновителем» террористов.

Центральная проблема «Потерянной чести Катарины Блюм», как и проблема всех поздних произведений Белля — вторжение государства и прессы в личную жизнь простого человека. Об опасности надзора государства за своими гражданами и «насилии сенсационных заголовков» рассказывают и последние произведения Белля — «Заботливая осада» (1979) и «Образ, Бонн, боннский» (1981). Белль был самым популярным в СССР западногерманским писателем послевоенного поколения, книги которого стали доступными благодаря «оттепели» конца 1950-х — 1960-х гг. С 1952 по 1973 годы на русском языке было опубликовано более 80 рассказов, повестей, романов и статей писателя, причем его книги выходили намного большими тиражами, чем на родине, в ФРГ. Белль был частым гостем в СССР.

В 1974 году вопреки протесту советских властей предоставил А.И. Солженицыну, высланному советскими властями из СССР, временное пристанище в своем доме в Кельне (в предшествующий период Белль нелегально вывозил рукописи писателя-диссидента на Запад, где они были опубликованы). В результате произведения Белля были запрещены к публикации в Советском Союзе. Запрет был снят лишь в середине 1980-х годах с началом перестройки. В 1987 году в Кельне был создан Фонд имени Генриха Белля — неправительственная организация, тесно взаимодействующая с партией «Зеленых» (его отделения существуют во многих странах, в том числе и в России). Фонд поддерживает проекты в сфере развития гражданского общества, экологии, прав человека.
  • Гусейнов А. А. Язык и совесть // Философ. науки. 1990. № 4. С. 90-92.
  • Затонский Д. Проповедник из Кельна: Генрих — человек и писатель // Лит. обозрение. 1990. № 5. С.30-36.
  • Копелев Л. О Генрихе Белле // Иностр. лит. 1988. № 12. С.218-225.
  • Рожновский С. В. Генрих Белль. М., 1965.
  • Избранное / Послесловие Т. Л. Мотылевой. М., 1987.
  • Собрание сочинений: В 5 томах / Составитель и вступительная статья И. М. Фрадкина. М., 1989-1990.
  • Дом без хозяина. М., 1960.
  • Бильярд в половине десятого. М., 1961.
  • Город привычных лиц. М., 1964.
  • Семь коротких историй. М., 1968.
  • Долина Грохочущих Копыт. М., 1971.
  • Каждый день умирает частица свободы. Художественная публицистика. М., 1986.
  • Собрание сочинений. Т. 1-5. М., 1989-1996.

megabook.ru

Генрих Бёлль: самый русский немецкий писатель | Германия | DW

За искренность его произведений и политическую активность Генриха Бёлля называли "совестью нации". "Он был адвокатом слабых и врагом тех, кто всегда уверен в собственной непогрешимости. Он выступал за свободу духа везде, где она оказывалась под угрозой", - так бывший президент Германии Рихард фон Вайцзеккер охарактеризовал Бёлля в письме с соболезнованием вдове писателя.

Бёлль был первым после Томаса Манна немецким писателем, получившим Нобелевскую премию по литературе. Он всегда чувствовал себя немцем, но в то же время резко критиковал "публичное лицемерие" правительства и "избирательную амнезию" своих соотечественников.

Жизнь на границе эпох

Дом Бёлля в Айфеле

Жизнь Бёлля охватила несколько периодов истории Германии. Он родился подданным императора Вильгельма Второго, вырос в Веймарской республике, пережил гитлеровские времена, Вторую мировую войну, оккупацию, и наконец активно участвовал в становлении западногерманского общества.

Генрих Бёлль родился в 1917 году в Кёльне в семье скульптора и краснодеревщика. Родители Бёлля были очень религиозными людьми, тем не менее, именно они научили сына проводить четкое различие между христианской верой и организованной церковью. В шестилетнем возрасте Бёлль начинает посещать католическую школу, а затем продолжает учебу в гимназии. После прихода нацистов к власти Бёлль в отличие от большинства своих одноклассников, он отказался вступить в "гитлерюгенд".

После окончания гимназии в 1937 году Бёлль намеревался продолжить учебу в университете, но ему в этом было отказано. В течение нескольких месяцев он обучался книготорговле в Бонне, а затем полгода ему пришлось нести трудовую повинность, копая траншеи. Бёлль вновь попытался поступить в Кельнский университет, но его призвали в армию. Шесть лет Бёлль провел на фронте - во Франции и в России; четыре раза он был ранен, несколько раз пытался уклониться от службы, симулируя болезни. В 1945 году он оказывается в американском плену. Для Бёлля это был действительно день освобождения, поэтому он всегда сохранял чувство благодарности по отношению к союзникам, избавившим Германию от нацизма.

На пути к профессионализму

После войны Бёлль вернулся в Кельн. И уже в 1947 году он начал публиковать свои рассказы. В 1949 году в свет вышла его первая книга – роман "Поезд пришел вовремя". В своих первых произведениях, которые можно отнести к жанру так называемой "руинной литературы", Бёлль рассказывал о солдатах и их любимых женщинах, о жестокостях войны, о смерти. Герои произведений Бёлля оставались, как правило, безымянными; они символизировали собой страдающее человечество; они делали то, что им приказывали, и гибли. Эти люди ненавидели войну, но не вражеских солдат.

Книги сразу же заинтересовали критиков, но тиражи расходились плохо. Бёлль, однако, продолжал писать. К концу 50-х годов Бёлль отходит от темы войны. В это время совершенствуется и его манера письма. В книге "Бильярд в половине десятого", который часто называют лучшим его романом, Бёлль использует сложные повествовательные приемы, сжимая в один-единственный день весь опыт трех поколений состоятельной немецкой семьи. В романе "Глазами клоуна" вскрываются нравы католического истеблишмента. "Групповой портрет с дамой", самый объемный и наиболее новаторский роман Бёлля, облечен в форму подробного бюрократического отчета, где около шестидесяти человек характеризуют некую персону, создавая тем самым мозаичную панораму немецкой жизни после Первой мировой войны. "Потерянная честь Катарины Блум" - ироническая зарисовка на тему сплетен бульварной прессы.

Нелюбимый за правду

Генрих Бёлль с Александром Солженицыным

Отдельная глава в жизни Генриха Бёлля - его любовь к России и деятельная поддержка диссидентского движения.

Бёлль много знал о России и имел четкую позицию по многим аспектам российской действительности. Эта позиция находит отражение во множестве произведений писателя. Отношения Бёлля с советским руководством никогда не были безоблачными. Фактический запрет на русские издания Бёлля продержался с середины 1973 года до последних дней его жизни. "Виной" тому служила общественная и правозащитная деятельность писателя, его гневные протесты против ввода советских войск в Чехословакию, активная поддержка диссидентского движения.

А начиналось все с невероятного успеха Бёлля в Советском Союзе. Первая публикация вышла еще в 1952 году, когда единственный в ту пору международный журнал "В защиту мира" напечатал рассказ молодого западногерманского автора "Весьма дорогая нога".

С 1956 года русские издания Бёлля появляются регулярно, колоссальными тиражами. Пожалуй, нигде в мире его переводы не пользовались такой популярностью, как у русской аудитории. Близкий друг Бёлля Лев Копелев однажды заметил: "Если о Тургеневе говорили, что он самый немецкий из русских писателей, то о Бёлле можно было бы сказать, что он самый русский из немецких писателей, хотя он очень "немецкий" писатель.

О роли литературы в жизни общества

Писатель был убежден, что литература чрезвычайно важна в деле формирования общества. По его мнению, литература в привычном понимании этого слова способна разрушить авторитарные структуры – религиозные, политические, идеологические. Бёлль был уверен, что писатель в той или иной степени способен изменить мир при помощи своего творчества.

Бёлль не любил, когда его называли "совестью нации". По его мнению, совестью нации являются парламент, свод законов и правовая система, а писатель призван лишь пробуждать эту совесть, а не являться ее воплощением.

Активная политическая позиция

Генрих Бёлль, лауреат Нобелевской премии

Бёлль всегда активно вмешивался в политику. Так, он решительно выступил в защиту таких советских писателей-диссидентов, как Лев Копелев и Александр Солженицын.

Он критически относился и к капиталистической системе. На вопрос, существует ли гуманный капитализм, он как-то ответил: "Такового, собственно, быть не может. То, как функционирует и должна функционировать капиталистическая экономика, не допускает никакого гуманизма".

К середине 1970-х бёллевская оценка немецкого общества становится предельно критической, "заостряются" и его политические взгляды. Он не приемлет идеологию зрелого капитализма с его двойной моралью, симпатизируют социалистическим представлениям о справедливости.

Писатель делает это столь решительно и публично, что оказывается в какой-то момент чуть ли "врагом государства" - во всяком случаем, фигурой официального порицания. Вплоть до своей смерти Генрих Бёлль участвовал в общественной жизни на правах диссидента, представлявшего неприемлемые с официальной точки зрения взгляды.

Слава - средство сделать что-то для других

Бёлль был очень популярным писателем. Свое отношение к славе он прокомментировал так: "Слава - это тоже средство что-то сделать, чего-то добиться для других, причем это очень хороший инструмент".

Умер писатель в 1985 году. На траурной церемонии друг Бёлля, священник Герберт Фалькен свою проповедь завершил такими словами: "От имени усопшего мы молим о мире и разоружении, о готовности к диалогу, о справедливом распределении благ, о примирении народов и о прощении вины, лежащей тяжким бременем особенно на нас, немцах".

Анастасия Рахманова, лб

www.dw.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *