Биография кантемира антиоха дмитриевича – КАНТЕМИР АНТИОХ ДМИТРИЕВИЧ — Краткая биографическая энциклопедия — История

Содержание

биография. Произведения Антиоха Дмитриевича Кантемира

Антиох Дмитриевич Кантемир — один из ярких деятелей культуры силлабической эпохи (период расцвета литературы до проведения реформ Ломоносовым). Он был всесторонне развитой личностью, занимался не только литературной, но также и политической деятельностью: занимал дипломатические должности при Екатерине I. Давайте познакомимся ближе с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Родился Антиох в 1708 году, в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду Кантакузинов. Он родился и провел первые годы жизни в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

В семье Антиох Кантемир был самым младшим. Всего было 6 детей: 4 сыновей и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, однако только наш герой воспользовался возможностями и продолжил обучение в Греко-Славянской Академии. Благодаря усердию и тяге к знаниям князь Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18-го века!

После окончания учебы молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк, и в очень скором времени дослужился до прапорщика. В эти же годы (1726-1728 гг.) он посещал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии Наук.

Первые произведения писателя

Начало творческого пути писателя пришлось на те годы, когда в обществе наблюдалась болезненная реакция на приостановление реформ Петра I. Сам Антиох был приверженцем петровских преданий, поэтому в 1727 году он примкнул к группе лиц, во главе которой стоял Феофан Прокопович. На его произведения оказали огромное влияние именно эти общественные настроения.

Самая первая его работа была написана как практическое руководство к библейским стихам и псалмам, называлась она «Симфонией на Псалтирь». В 1726 году он преподнес свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице весьма понравились его изречения, и рукопись напечатали тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные зарубежные произведения, в основном, — это переводы с французского. Самая известная работа, утвердившего его как отличного переводчика — это перевод Фонтенеля. Антиох Кантемир не только выполнил грамотный пересказ книги «Разговоры о многообразии миров», но также и дополнил каждый ее раздел собственными мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих европейских странах, в России его труды были запрещены императрицей, потому как, якобы, противоречили основам нравственности и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиох считается основоположником такого вида литературы, как сатира. Его первые стихосложения обличали хулителей наук. Одной из самых известных работ является «На хулящих учения. К уму своего», в этом произведении он с иронией отзывается о тех, кто считает себя «мудрецами», но «В златоусте не уразумеют».

Самый расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 годы. В 1729 году им была создана целая серия сатирических стихосложений. Всего он написал 9 сатир, вот самые известные из них:

  • «На зависть дворян злоенравных» — насмехается над дворянами, которые успели потерять свое изначальное благонравие и сильно отстали от культуры.
  • «О различии страстей человеческих» — это было своего рода посланием к архиепискому Новгородскому, в котором обличались все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • «О истинном блаженстве» — в этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир рассуждает над извечными вопросами бытия и дает ответ «только тот блажен в сей жизни, кто малым довольствуется и живет в тишине».

Особенность произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями. Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что главной его целью было сделать все для их благополучия. Он симпатизировал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважал за его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен заключается в мягкости обличений, его произведения лишены грубости и полны грустных сопережеваний об упадке многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать настолько глубокие политические сатиры только благодаря опыту работы послом в Англии. Именно там он приобрел большие знания об устройстве государства, познакомился с произведениями великих западных просветителей: творчество Горация, Ювенала, Буало и Персия оказали огромное влияние на его произведения.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетена с переломными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году он выступил против законопроекта, который предлагал присвоить дворянам политические права. Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять ее законное место, когда представители Верховного Совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал много подписей офицеров и прочих служащих разных чинов, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы. За свои заслуги он был щедро одарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические ранги

В начале 1732 года в возрасте 23-х лет он отправился в Лондон, чтобы исполнять обязанности дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он смог добиться больших достижений в отстаивании интересов Российской империи. Сами англичане отзываются о нем, как о честном и высоконравственном политике. Интересный факт: он был самым первым российским послом в западной стране.

Должность посла в Англии послужила ему хорошей дипломатической школой, и после 6 лет службы в Лондоне, он был переведен во Францию. Ему удалось выстроить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Мопертюи, Монтескье и др.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря стараниям Кантемира, многие вопросы были решены мирными переговорами.

Судьба произведений

Всего он написал около 150 произведений, среди которых есть и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка. Они сохранились по сей день, однако несколько его крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены умышленно.

Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей «Эпиктет», «Персидские письма», а также многих других переводов статей с французского языка на русский.

Некоторые свои произведения Антиох Кантемир подписывал под именем Харитон Макентин, что является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своими трудами, однако они не увидели свет: были утеряны, практически, все страницы рукописей.

Его литературное наследие составляет более полторы сотни произведений, среди которых 9 сатирических стихосложений, 5 песен (оды), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются «Автор о себе», и представляют собой три части единого произведения), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.

Какой вклад внес Антиох в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления древнерусской, да и современной литературы, сложно переоценить. Ведь вопросы, поднимаемые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к служителям власти, неправомерные действия чиновников и их членов семьи и т. д. Кантемир является праотцом такого вида литературы, как сатира. Может возникнуть вопрос, чем же мог быть недоволен титулованный князь, и для чего же он писал сатиру? Ответ находится в его трудах, в которых он признается, что только истинное чувство гражданина придает ему смелости писать столь пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово «гражданин» придумал именно сам Кантемир!

Должность посла в Париже отрицательно сказалась на его здоровье, которое и без того было слабым по причине перенесенной в детстве болезни — оспы. К сожалению, Кантемиру пришлось испытать долгую и мучительную смерть. Он умер в Париже, в 1744 году в возрасте 37 лет. Погребен в Никольском Греческом монастыре, который находится в Москве.

fb.ru

Антиох Кантемир : краткая биография

Краткая биография

Князь Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (10 [21] сентября 1708, Константинополь, по другим данным Яссы — 31 марта [11 апреля] 1744, Париж) — русский поэт-сатирик и дипломат, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского — Ломоносова). Отмечают, что его творчество сыграло значительную роль в развитии русского литературного языка и стихосложения.

Жизнь

Младший сын молдавского господаря (правителя) Дмитрия Константиновича Кантемира и Кассандры Кантакузен.

Родился в Константинополе (Стамбуле). В 1711 год семья Кантемира переехала в Россию, где его отец получил княжеский титул. Сестру Антиоха Марию царь Петр сделал своей любовницей и одно время даже ходили слухи о его намерении жениться на ней.

Получил превосходное домашнее образование, дополненное кратковременным пребыванием в Греко-славянской академии и Академии Наук. На пятнадцатом году жизни он потерял отца, который в духовном завещании отказал все своё имущество тому из своих сыновей, который проявит наибольшее расположение к научным занятиям, причём он имел в виду именно Антиоха, «в уме и науках от всех лучшего».

Кантемир принимал участие в событиях, приведших к воцарению императрицы Анны Иоанновны; в частности, именно он прочёл дворянскую челобитную о принятии титула самодержицы (удовлетворить её означало уничтожить Кондиции, выработанные Верховным Тайным советом). Однако после, когда зашла речь о предоставлении политических прав дворянству, Кантемир решительно высказался за сохранение государственного строя, установленного Петром Великим.

1 января 1732 года Кантемир уехал за границу, чтобы занять пост русского резидента (посланника) в Лондоне. Во внутренней политической жизни России участия более не принимал, состоял первоначально (до 1738) представителем России в Лондоне, а затем в Париже. Кантемир скончался 31 марта (11 апреля) 1744 в Париже и погребен в соборе Московского Никольского греческого монастыря. Ныне места его захоронения не существует. Зимой 1935 года строения монастыря, включая захоронения, были снесены для постройки здания Народного комиссариата тяжелой промышленности СССР. Еще в начале февраля 1935 года руководство Комитета охраны памятников при Президиуме ВЦИК Совета рабочих, крестьянских и красноармейских депутатов обратилась с письмом в Государственный исторический музей. В этом письме содержалась просьба в виду «происходящего сноса собора бывшего Греческого монастыря на Никольской улице» произвести «вскрытие находящихся там гробниц для изъятия музейных вещей и вывезти в литературный уголок нового кладбища бывшего Новодевичьего монастыря останки первого российского сатирика Антиоха Кантемира». На это письмо была наложена резолюция: «К сожалению, ваше обращение опоздало на месяц». Это означало, что все захоронения, в том числе и Кантемира, были снесены к январю 1935 года и вывезены на свалку со строительным мусором.

Литературная деятельность

Ранние произведения

Литературная деятельность Кантемира началась в середине 1720-х годов. Он пишет любовную лирику, выполняет переводы с французского. К тому же времени относятся и первые его опыты в сатирическом жанре.

Антиох Кантемир

В 1727 году юный Кантемир публикует первую свою книгу, весьма полезную и поныне для всех интересующихся церковнославянским языком: «Сѷмфѡnía, илѝ Согла́сіе, на б[о]годухнове́нную кни́гу ѱалмѡ́въ Ц[а]ря̀ и Проро́ка Д[а]в[í]да», в которой для каждого слова из церковнославянской Псалтири выписаны все (если их не чрезвычайно много) случаи его употребления с указанием номеров псалма и стиха. Книга посвящена императрице Екатерине I, которая весьма способствовала её изданию. В предисловии Кантемир говорит так: «Трудок бо сей прилежности паче, неже остроумия указанием есть; и который, разве что бл[а]гочестнаго предвосприятия, и зеленеющагося, в немже написася, и с[вя]щенных писаний рачителнаго возраста лепотством приукрашается… Сочинися аки бы сам собою, за частое в с[вя]щенных псалмопениих упражнение…» Позже по образцу данной книги подобные росписи слов были сделаны другими авторами и для некоторых других частей церковнославянской Библии, хотя полностью эта работа в докомпьютерное время завершена не была.

Сатиры

В 1729 году появляется его первая сатира, «На хулящих учение». Сатира имела мощный политический подтекст — после смерти Петра I многие в России выступали против начатых им преобразований. Сатира получила высокую оценку Феофана Прокоповича.

Гордость, леность, богатство — мудрость одолело,
Невежество знание уж местом посело;
То под митрой гордится, в шитом платье ходит,
Оно за красным сукном судит, полки водит.
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Из всех знатнейших домов с ругательством сбита.

Всего Кантемир сочинил 9 сатир, последние 4 — за границей. В них, следуя традиции просвещения он поучает «что такое хорошо, а что такое плохо», обличает пороки, как общественные, так и людские. Литературную деятельность Кантемир рассматривает как свой гражданский долг: в предисловии ко второй своей сатире он пишет: «На последний же их вопрос, кто меня судьею поставил, ответствую: что все, что я пишу, — пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

Вследствие своей злободневности, сатиры Антиоха Кантемира не издавались при его жизни, хотя хорошо были известны в списках. Первое издание его сатир, переведённых на французский язык, вышло в 1749 году в Лондоне. В России его сатиры впервые были изданы только в 1762 году, то есть через 18 лет после смерти автора.

Перевод Фонтенеля

Надпись к портрету князю Антиоху Димитриевичу Кантемиру

Се князь изображен Молдавский Кантемир,
Что первый был отцом российскиих сатир,
Которы в едкости Боаловым равнялись
И коих остротой читатели пленялись.
Но только ль что в стихах он разумом блистал?
Не меньше он и тем хвалы достоин стал,
Что дух в нём мудрого министра находился:
И весь британский двор политике его дивился.

И. И. Дмитриев, 1777

1729 и 1730 были годами наибольшего расцвета таланта и литературной деятельности Кантемира. Он не только написал в этот период свои наиболее выдающиеся сатиры (первые три), но и перевёл книгу Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», снабдив её подробными комментариями. Перевод этой книги составил своего рода литературное событие, потому что выводы её коренным образом противоречили суеверной космографии русского общества. При Елизавете Петровне она была запрещена, как «противная вере и нравственности».

Стихотворения

Кроме того, Кантемир переложил несколько псалмов, начал писать басни, а в посвящениях своих сатир проложил путь позднейшим знаменитым составителям од, причём, однако, не скупился на сатирические замечания для выяснения тех надежд, которые русский «гражданин» возлагает на представителей власти. Такой же характер имеют и его басни. Он же впервые прибег к «эзоповскому языку», говоря о себе в эпиграмме «На Эзопа»: «Не прям будучи, прямо все говорить знаю… Много душ исправил я, уча правду ложно».

Стихосложение Кантемира

В своих произведениях Кантемир использовал силлабический стих, который после работы Ломоносова «Письмо о правилах российского стихотворства» (1739) постепенно уступил место силлабо-тоническому стихосложению. Кантемир активно участвовал в дискуссиях о методах стихосложения, написав в 1743 году «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских», в котором он защищал силлабическое стихосложение. Эта работа была опубликована уже после смерти поэта в 1744 году.

Философская терминология

Им были введены в оборот русской речи слова идея и понятие (в некоторых источниках эти термины отождествляются), депутат, начало (принцип), наблюдение, вихри, естество (натура), вещество (материя).

Библиография

К собранию его сочинений, вышедшему под редакцией П. А. Ефремова, приложена биография Кантемира, составил которую В. Я. Стоюнин. Имеется обстоятельная критическая статья о Кантемире Дудышкина, помещённая в «Современнике» (1848). Свод всего написанного о Кантемире и попытка самостоятельного освещения его политической и литературной деятельности у Сементковского: «А. Д. Кантемир, его жизнь и литературная деятельность» (Санкт-Петербург, 1893 г.; биографическая библиотека Ф. Ф. Павленкова) и «Родоначальник нашей обличительной литературы» («Исторический Вестник», март, 1894). Сатиры Кантемира переведены аббатом Гуаско на французский язык («Satires du pr. Cantemir», 1749) и Шпилькером на немецкий («Freie Übersetzung der Satiren des Pr. Kantemir», Berlin, 1852).

В 2004 году опубликован составленный Кантемиром и остававшийся в рукописи русско-французский словарь, являющийся важным источником по истории русского языка XVIII века.

Сочинения

  • Кантемир А. Д. Сатиры и другие стихотворческие сочинения. — СПб., 1762.
  • Собрание стихотворений. — Л.: «Советский писатель», 1956.

Память

Памятник А. Д. Кантемиру. Двор филологического факультета СПбГУ.Серебряная монета Молдавии, 2008 г.Почтовая марка Молдавии, 2008 г.

В искусстве

  • Антиох Кантемир является одним из героев исторического романа Валентина Пикуля «Слово и Дело».

worldofaphorism.ru

краткая биография, о его произведениях, фото потррета

Антиох Дмитриевич Кантемир (1708—1744)

Кантемир — один из основоположников русского класси­цизма и новой сатирической поэзии.

Сын молдавского князя, он получил прекрасное домашнее образование, с ним занима­лись учителя Славяно-греко-латинской академии. Литератур­ную деятельность начал с переводов в прозе с латинского язы­ка. Позднее обратился к стихам и перевел сатиры Буало, затем стал писать оригинальные сатиры, которые переписы­вались и расходились в обществе. Кантемир поддерживал реформы Петра I в политике и культуре, отстаивал идею есте­ственного равенства людей и преимущества личных заслуг че­ловека перед знатностью происхождения. В 1731 г. прави­тельство Анны Иоанновны назначило Кантемира русским по­слом в Лондон, а в 1738 г. — в Париж. За границей Кантемир перерабатывал сатиры, написанные в России, создавал новые, переводил Горация, Анакреона, французских просветите­лей. Сатирические произведения Кантемира, не напечатан­ные при жизни поэта, расходились в России во множестве списков и после его смерти. Созданные им образы оказали значительное влияние на формирование сатирического на­правления в русской литературе.

 С творчеством А. Д. Кантемира справедливо связыва­ют возникновение новой русской литературы и класси­цизма. В. Г. Белинский отмечал, что «Кантемир начал собою историю светской русской литературы. Вот поче­му все, справедливо считая Ломоносова отцом русской литературы, в то же время не совсем без основания Кан­темиром начинают ее историю». В наследии Кантемира главное место занимают сатиры
— стихотворения обли­чительного характера. Он ввел этот жанр в русскую ли­тературу. Поэт ставит перед собой задачу нести в общест­во гуманистические идеи Просвещения. По выражению самого Кантемира, его сатиры призваны «осмеивая зло­нравие… исправлять нравы человеческие».

В первой сатире «На хулящих учения. К уму своему» поэт дает живые примеры пороков, бытующих в общест­ве, создает портреты людей, носителей тех или иных не­достатков. Здесь выведен ханжа Критон, невежественный помещик Силван, пьяница Лука, щеголь Медор, консер­вативный епископ. Каждый из них по-своему хулит уче­ние, но все они едины в своей ненависти к науке и просве­щению. В этой и других сатирах Кантемира характеры персонажей обрисованы метко и точно, как и требуют правила классицизма, каждый из них является носите­лем только одного качества: глупости, косности, невеже­ства, алчности и др.

 

В сатирах Кантемира всегда угадывается образ авто­ра, просвещенного человека, с негодованием клеймящего недостойных людей, с болью сердца воспринимающего бескультурье и безнравственность многих своих совре­менников. О себе поэт говорил: «Все, что пишу, пишу по должности гражданина, отбивая все то, что моим со­гражданам вредно быть может».

Автор: Т.А. Калганова

 

Comments:

< Предыдущая   Следующая >

www.pavelin.ru

Кантемир, Антиох Дмитриевич – краткая биография

Новая, отличная от древней, русская литература начинается с создания постоянной светской художественной традиции во второй половине XVIII века. Отправной точкой всего дальнейшего литературного развития является усвоение правил французского классицизма четырьмя людьми, родившимися при Петре I, и их более или менее успешные старания перенести эти правила и нормы на русскую литературную почву, создавая соответствующие им оригинальные произведения. Эти четыре человека – Кантемир, Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков.

 

След в истории. Антиох Кантемир

 

Князь Антиох Кантемир (1709–1744) был сыном Дмитрия Кантемира, молдавского господаря,  низложенного турками за то, что в войну 1711 года он был на стороне русских. Он уехал в Россию, где ему были дарованы большие имения, и стал одним из богатейших русских дворян. Это был человек большой культуры, автор многих книг, написанных по-латыни, в том числе истории турок, которая более ста лет оставалась лучшей из имеющихся по этому вопросу.

Антиох Дмитриевич Кантемир

 

Его сын, Антиох Кантемир, получил блестящее образование и в возрасте 22 лет был, вероятно, одним из культурнейших людей России. Во время политического кризиса 1730 года он был одним из предводителей антиолигархической партии и вместе с Феофаном Прокоповичем и историком Татищевым убедил Анну Иоанновну отменить «кондиции» (условия) верховников, которые она перед тем приняла. В том же году Антиох Кантемир был назначен послом в Лондон. В 1736 г. он был переведен в Париж, где и оставался русским послом до самой своей смерти в 1744 г. Живя в Париже, он поддерживал близкие отношения со многими выдающимися французскими литераторами, в том числе с Фонтенелем и Монтескье.

Его литературное творчество – это сатиры, написанные между 1729 и 1739 годами. (См. Кантемир, Сатиры — анализ, Сатира 1 — полный текст и краткое содержание, Сатира 2 — полный текст и краткое содержание, Сатира 3 — полный текст и краткое содержание, Кантемир, Сатира 4 — полный текст, Кантемир, Сатира 5 — полный текст, Кантемир, Сатира 6 — полный текст, Кантемир, Сатира 7 — полный текст.)

Они оставались в рукописи еще долгое время после его смерти, и когда наконец были напечатаны (1762), то было слишком поздно: они уже не могли оказать никакого влияния на развитие русской литературы, потому что силлабический стих, которым они были написаны, да и самый их язык безнадежно устарели из-за новых норм, установленных Ломоносовым.

Стиль Кантемира скорее латинский, чем французский. Несмотря на наличие рифмы, его стих очень напоминает гекзаметры Горация. Язык его – колоритный и разговорный, гораздо менее книжный и славянизированный, чем тот, который восторжествовал благодаря Ломоносову. В изображении жизни он по-настоящему силен, и хотя примыкает к главному направлению классической традиции, его персонажи – живые люди, выхваченные из глубины тогдашнего русского быта.

Кантемир с полным правом может рассматриваться как первый сознательный и художественно чувствующий реалист в русской литературе. Острие его сатиры направлено против врагов просвещения, против наследников Петра, ему изменивших, против старых московских предрассудков и против фатоватой пустоты полуобразованных европеизированных молодых дворян.

Подробнее — см. в статьях Жизнь и творчество Кантемира, Философские и эстетические взгляды Кантемира, Вклад Кантемира в стихосложение.

 

rushist.com

Биография Кантемира А. :: Litra.RU :: Лучшие биографии




Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!


/ Биографии / Кантемир А.

    Князь Антиох Дмитриевич Кантемир, широко и разносторонне образованный писатель, родился 10 (21) сентября 1708 г. в Константинополе. Он с детства воспитывался в глубоком уважении к личности Петра I и его преобразованиями.

    Сын молдавского господаря (правителя страны) Дмитрия Кантемира, который во время войны России с Турцией хотел освободить Молдавию от турецкого ига и затем поселился с семьей в России, Антиох Кантемир выступил в литературе как убежденный защитник дела Петра. В личности и творчестве Кантемира нашел отражение процесс отмирания старой средневеково-схоластической традиции. Кантемир, по выражению Белинского, стал «первым светским поэтом на Руси».

    А.Кантемир получил блестящее образование. Он прекрасно знал древние и современные иностранные языки, античную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую литературу. Его обширные знания поражали современников. Большое влияние на формирование личности Кантемира оказал его отец, Дмитрий Кантемир, писатель и ученый-историк, автор знаменитой «Оттоманской империи». Разносторонность Кантемира проявлялась в его интересе не только к гуманитарным наукам, искусству, музыке, но и к естественным наукам. В открывшейся в 1725 г. Академии наук в Петербурге Кантемир слушал лекции по математике и физике. Его увлечение философией сказалось в переводе Кантемиром на русский язык научно-популярного трактата французского писателя и ученого Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», «богопротивной атеистической книжицы», как называли ее церковники, в которой защищалась гелиоцентрическая теория. Перевод был сделан в 1730 г. и передан Кантемиром перед отъездом за границу в Академию наук, но напечатан был только в 1740 г., а в 1756 г. – запрещен Синодом.

    Философские интересы Кантемира проявились и в более поздний период, когда в 1742 г. он написал оригинальный философский трактат «Письма о природе и человеке». Плеханов, рассматривая этот трактат в «Истории русской общественной мысли», признает заслуги Кантемира в постановке вопросов, которые будут «занимать русских просветителей до Чернышевского и Добролюбова включительно».

    После смерти Петра I реакция пыталась помешать движению России по пути прогресса и просвещения. Желая активно вступиться за дело Петра, Антиох Кантемир примыкает к созданной Феофаном Прокоповичем «ученой дружине». Вместе со сподвижниками Петра он выступает против «затейки верховников», стремящихся в своих интересах ограничить власть императрицы Анны Иоанновны. Дружба с Феофаном Прокоповичем, его знания, ум и опыт оказали большое влияние на политическое и литературное развитие Кантемира. Феофан Прокопович следит за развитием творчества Кантемира, поощряет его, советует ему быть стойким и продолжать бичевать «нелюбящих ученой дружины». В литературном плане влияние Феофана Прокоповича сказалось в усовершенствовании техники силлабического стиха, в подчеркнутом влиянии к рифме, что не замедлило сказаться в сатирах Кантемира.

    Кантемир в своем творчестве осознает себя поэтом-гражданином. Как активный политический деятель, писатель-просветитель, он не может остаться в стороне, видя недостатки и пороки общества. «Не писать мне нельзя – не могу стерпети». Первая сатира Кантемира «На хулящих учения. К уму своему» была написана в 1729 г. и, распространенная в списках, получила горячую поддержку со стороны Феофана Прокоповича.

    Приход к власти Анны Иоанновны вскоре разочаровал сторонников петровских преобразований. Дело Петра продвигалось медленно. В стране царил режим бироновщины.

    В придворных кругах подозрительно относились к Антиоху Кантемиру. Ему было отказано в возможности получить в 1731 г. пост президента Академии наук, хотя трудно было сыскать более подходящую кандидатуру. Очевидно, именно литературная деятельность Кантемира-сатирика пришлась не ко двору. Кантемир не раз писал о трудности избранного им пути:

    А лучше век не писать, чем писать сатиру,
    Что приводит в ненависть меня всему миру.

    Так писал он в сатире «О опасности сатирических сочинений. К музе своей» (четвертая сатира), которая явилась своеобразным эстетическим кодексом автора. Дальнейшие рассуждения Кантемира приводят его к мысли о том, то он должен писать сатиры, несмотря на ожидающие его неприятности, ибо эту необходимость подсказывает ему сама жизнь и высокое сознание нравственного долга писателя:

    Не могу никак хвалить, что хулы достойно –
    Всякому имя даю, какое пристойно,
    Не то в устах, что в сердце, иметь я не знаю:
    Свинью свиньей, а льва львом просто называю.

    Враги Кантемира решили избавиться от смелого сатирика и предложили императрице «наградить» его, отправив резидентом посольства в Лондон. Кантемир уезжает в январе 1732 г. и в течение шести лет в Лондоне представляет Россию. В Лондоне, а затем в Париже, куда его привели переговоры с французским правительством, способствовавшие восстановлению отношений России с Францией, Кантемир проявил себя блестящим дипломатом, дальновидным и инициативным, оказав и деятельностью своей, и личностью немалые услуги России. Европейская образованность, дипломатическая проницательность, сочетавшая с прямодушием, благородство облика и глубина натуры – все привлекало в нем. В Кантемире видели представителя дворянской интеллигенции новой России, и это не могло не способствовать признанию «России молодой». Посланником в Париже Кантемир пробыл с 1738 по 1744 гг., так и не сумев вернуться на родину.

    Кантемир был близок с выдающимися просветителями того времени: Монтескье, Вольтером. Он перевел знаменитую сатиру Монтескье «Персидские письма». Отдавая за границей все свободное время поэзии, Кантемир первым перевел на русский язык оды Анакреонта, послания Горация, напечатанные в 1744 г., которые Кантемир снабдил подробными примечаниями. Для Кантемира характерна филологическая широта интересов. Он сопровождает комментариями и свои оригинальные произведения, объясняя термины, сообщая множество сведений из истории, философии, мифологии, географии и т.д., проявляет на протяжении всей литературной деятельности серьезный интерес к стихосложению, к языку своих сатир.

    Первым печатным произведением Антиоха Кантемира была «Симфония на псалтырь», написанная под влиянием его домашнего наставника, ученого-литератора Ивана Ильинского, передавшего своему ученику традицию силлабического стихотворства. «Симфония на псалтырь» — тематический указатель параллельных мест их псалмов, изданный в 1727 г. Большой популярностью пользовались любовные песни, которые Кантемир писал в ранний период своей деятельности.

    К первым годам литературной деятельности Кантемира относятся, как предполагает П.Н.Берков, и первые эпиграмматические опыты сатирика. Однако основное литературное наследие Кантемира – написанные им девять сатир, в которых проявилась одна из основных национальных особенностей русского классицизма – сатирико-обличительная тенденция, подхваченная и продолженная последующими русскими писателями-просветителями Сумароковым, Фонвизиным, Новиковым, Крыловым.

    Первые пять сатир («На хулящих учения. К уму своему», «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений», «О разбитой страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому», «О опасности сатирических сочинений. К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг») написаны Кантемиром до отъезда за границу в 1729 – 1732 гг. и неоднократно впоследствии подвергались им литературной обработке, три сатиры («О истинном блаженстве», «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому», «На бесстыдную нахальчивость») – в 1738 – 1739 гг. Кантемиру принадлежит еще одна сатира, которая в его собрании сочинений обозначена девятой. Она называется «На состояние сего света. К солнцу». Время ее создания, согласно примечанию к ней самого Кантемира, относится к июлю 1738 г.

    Первая сатира «На хулящих учение…» носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников Стефана Яворского, Григория Дашкова, стремившихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Она резко обличала и реакционное дворянство. Кантемир выступал в защиту наук, просвещения и хотя его рассуждения носили общий, несколько абстрактный характер, тем не менее они были вызваны русской действительностью и обращены к ней. Он верил, что от развития просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов.

    О трудности пути писателя-сатирика Кантемир пишет уже в первой сатире. В обращении к уму своему он советует не заниматься литературным трудом, ибо этот путь, который проторили музы (9 босых сестер), стал неприятен и труден. Кантемир горько сетует на бедственное положение науки в настоящий момент:

    Наука ободрана, в лоскутах обшита,
    Изо всех почти домов ругательством сбита;
    Знаться с нею не хотят, бегут ея дружбы,
    Как, страдавши на море, корабельной службы.

    Резкими сатирическими чертами рисует Кантемир портреты противников просвещения.

    Ханжа Критон – первый хулитель. Он – типичный представитель невежественного и алчного духовенства. Не только нравственные, но прежде всего экономические мотивы побуждают его быть недовольным распространением наук, в результате чего стали считать, что духовенству «поместья и вотчины весьма не пристали». Списан с натуры и портрет епископа, «подлинником» для которого послужил непримиримый враг «ученой дружины» Георгий Дашков. Во многих сатирах Кантемиром изображаются корыстолюбивые и невежественные церковники как опасные враги просвещения. Характерно, что в примечаниях к первой сатире Кантемир сам указал на прототип епископа, которым послужил глава церковной реакции Георгий Дашков.

    В портретной галерее выступает и тупой невежда дворянин Селиван. И он хулит науки, считая, что дворянину наукой заниматься непристойно, в ней нет и никакой материальной пользы, зачем «трудиться в том, с чего вдруг карман не толстеет». Праздный гуляка Лука, фат и щеголь Медор считают науку помехой:

    Крушиться над книгою и повреждать очи?
    Не лучше ли с кубком дни прогулять и ночи?

    Кантемир вводит в список «не друзей» науки и церковников, и судий, умеющих только «крепить приговоры», и невежественных военных. Уже в первой сатире Кантемир борется с поверхностным, внешним подражанием западноевропейской культуре: перениманием европейских манер, погоней за модой, внешним лоском.

    Имена Критона, Селивана, Медора условны, но созданные Кантемиром абстрактно-обобщенные образы несут в себе черты подлинных современников сатирика. Эта реальная действительность, к которой обращается Кантемир, дала возможность Белинскому писать, что но первым из русских писателей «по какому-то счастливому инстинкту свел поэзию с жизнью». Но хотя Кантемир и «свел поэзию с жизнью», все же он не изменил рационалистической природы поэзии и судил о жизни, основываясь на отвлеченных понятиях о добродетели и нравственности.

    Спустя два месяца после сатиры «На хулящих учение…» была написана вторая сатира Кантемира «На зависть и гордость дворян злонравных», имеющая подзаголовок «Филарет и Евгений». В этой сатире была впервые высказана мысль о природном равенстве людей, мысль, характерная для эпохи Просвещения.

    Сатира «Филарет и Евгений» была также направлена против врагов петровских реформ, против представителей родовой аристократии, недовольных возвышением в новое время людей незнатных, но способных.

    Эта сатира важна социальностью своего содержания. Кантемир первым в русской поэзии ставит знаменитый впоследствии вопрос о благородстве рождения и благородстве заслуг. Знатный должен оправдать свое происхождение заслугами. К такому выводу приходит сатирик, отстаивая петровскую точку зрения на дворянство. Петр I хотел примером и принуждением заставить дворянских и боярских сынков трудиться на пользу России. Этому должно было послужить одно из важных мероприятий Петра – установление «Табели о рангах», отменяющих дворянские и боярские привилегии и воздающих по заслугам перед государством, независимо от сословной принадлежности. Сатира построена в форме диалога Филарета (любящего добродетель) и Евгения (благородного). Последний перечислят заслуги своих предков, считая, что они дают ему право на занимание главных должностей в государстве. Взгляды автора выражает Филарет, который пространно рассуждает о природном равенстве людей: «Адам дворян не родил»: все сословия произошли от простых земледельцев. «От них мы все сплошь пошли, один поранее, оставя дудку, соху, другой – попозднее».

    Так родовой аристократ Кантемир отстаивал и утверждал естественное равенство людей и права разума и личных достоинств человека. В отличие от Сумарокова, в сатирах которого также содержатся нападки на злонравных дворян, Кантемир защищает умных и способных людей независимо от их социального происхождения, тогда как Сумароков будет противопоставлять дворян злонравных дворянам благородным.

    Социально-обличительный характер носит и резкая критика Кантемиром жестокости помещиков-крепостников:

    … Каменный душою,
    Бьешь холопа до крови, что махнул рукою
    Вместо правой левою (зверям лишь прилична
    Жадность крови; плоть в слуге твоем однолична).

    Кантемир, конечно, далек от мысли об освобождении крестьян, но эта резкая критика в адрес жестоких помещиков, прозвучавшая впервые, свидетельствует о глубоком гуманизме писателя и подтверждает справедливость слов Белинского, который в 1845 г. в статье о Кантемире писал: «Наша литература, даже в самом начале ее, была провозвестницей для общества всех благородных чувств, всех высоких понятий».

    Требование гуманного отношения помещика к крепостным звучит и в пятой сатире Кантемира (первоначальная редакция), в которой изображен крестьянин, мечтающий о солдатчине в надежде избавиться от крепостного гнета. Однако и солдатская жизнь крестьянина настолько тяжела, что он с удовольствием вспоминает свою прежнюю жизнь, идеализируя ее. И в этой сатире Кантемир выступает как просветитель, сочувствуя крестьянской доле, но он далек от того, чтобы посягать на самый институт крепостничества.

    В сатирах Кантемира выступают и идеальные образы государственных деятелей. В сатире «Филарет и Евгений» он перечисляет свойства, которыми такой деятель должен обладать: ум проницательный, изощренный наукой, бескорыстие, он должен быть «отцом невинного народа». В ряде сатир проступает и облик самого сатирика – человека благородного, исполненного передовых идейных устремлений своего времени.

    Однако идеалы Кантемира далеки от того, что он находит в дворянско-бюрократическом обществе. «Смеюсь в стихах, а в сердце о злонравных плачу». В этих словах Кантемира тот смех сквозь слезы, который явился предтечей гоголевского смеха. Недаром эту преемственность сатиры ощущал и Гоголь, который в статье 1846 г. «В чем же, наконец, существо русской поэзии и в чем ее особенность» подчеркивал значение сатирической деятельности Кантемира в русской литературе.

    Кантемир – мастер сатирического портрета. Портреты, созданные им, отличаются меткостью речевых характеристик, умелым использованием яркой, запоминающейся детали. Перед нами проходят: невежественное и алчное духовенство, порочное дворянство, корыстное и воровское купечество; сатирик обличает взяточничество судей, щегольство и праздность дворян.

    Все сатиры Кантемира имеют двойное заглавие. Второе заглавие раскрывает основной замысел автора и определяет композицию сатир. Все сатиры его построены по одному принципу. Сатира начинается с обращения (к уму своему, к музе, к солнцу, к Филарету и т.д.), которое довольно абстрактно, но оно придает сатире характер непринужденной беседы. Далее следует основная часть – сатирические портреты, которые раскрывают сущность заглавия и основного замысла автора – дать сатирическое изображение «хулящих учение» (в первой сатире), «дворян злонравных» (во второй) и т.д. Заключительная часть сатир – авторские рассуждения, в которых излагаются положительные взгляды автора.

    Построению сатир Кантемир учился у Буало, но сатирические портреты взяты им из русской жизни, и в этом общественное значение сатир Кантемира.

    Связь с русской действительностью, создание обобщенных образов, которые, правда, носят абстрактный характер, но порождены реальной русской жизнью, — в этом огромная заслуга Кантемира-сатирика. В литературном отношении сатиры Кантемира связаны с сатирами Горация, Ювенала, Буало. На эту связь не раз указывал сам Кантемир.

    Из сатир Кантемира, написанных за границей, большой интерес представляет седьмая сатира – «О воспитании», высокую оценку которой дал в своей статье Белинский. В этой сатире Кантемир высказал глубоко гуманные мысли о воспитании детей, о значении нравственного примера родителей.

    Кантемиру были знакомы передовые педагогические идеи Локка. Считая, как и Локк, что воспитание надо начинать с младенческого возраста, Кантемир полемизирует с ним по поводу необходимости использовать страх как способ воспитания. «Ласковость больше в один час детей исправит, чем суровость в целый год». И утверждает, что «пример наставления всякого сильнее».

    В сатире высказано столько здравых и гуманных понятий, что она «стоила бы и теперь быть напечатанною золотыми буквами и не худо было бы, если бы вступавшие в брак предварительно заучивали ее наизусть» — так писал Белинский спустя сто с лишним лет.

    Одной из сильных сторон сатир Кантемира является язык, которым они написаны. Кантемир упорно работал над словом, подвергая неоднократной переработке свои произведения, создавая новые литературные редакции. Н стремился к тому, чтобы слово было простым, ясным, соответствующим содержанию. В языке сатир Кантемира мало славянизмов, он часто обращается к просторечию, к пословицам и поговоркам.

    Гражданский пафос сатир Кантемира, стремление к «голой правде», к простоте и ясности языка, осознание им воспитательной роли слова дали возможность Белинскому высоко оценить творчество сатирика. Белинский писал: «В сатирах Кантемира говорится о том, что у всех было перед глазами, и говорится не только русским языком, но и русским умом».

    Говоря о литературной форме сатир Кантемира, следует отметить сложность синтаксиса, отличающегося обилием переносов и инверсий, правомерность которых, вопреки поэтике Буало, отстаивал Кантемир, считавший перенос средством «украшения» стиха. Однако заимствованный у латинских сатириков перенос, как и частые инверсии, затруднял понимание смысла и требовал дополнительных разъяснений. Архаичным оставался и стих сатир Кантемира, который не соответствовал новому содержанию. Кантемир пишет свои сатиры традиционным силлабическим стихом, несмотря на знакомство с трактатом Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735).

    Он знал и первые оды, написанные Ломоносовым четырехстопным ямбом, но сам остался верен тринадцатисложному стиху. Правда, стремясь усовершенствовать силлабический стих, Кантемир придал силлабике некоторую ритмичность, введя постоянную цезуру на пятом или седьмом слоге, однако он не принял реформы Тредиаковского. Свои теоретические взгляды на стихосложение Кантемир изложил в «Письме Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских» (1742).

    Будучи приверженцем дела Петра и пропагандистом его идей, Кантемир делает Петра героем своей поэмы «Петрида, или Описание стихотворное смерти Петра Великого», но написана им была только одна песня. Поэма осталась незаконченной. Кантемир сам понял, что он прирожденный сатирик, и к жанру поэм больше не возвращался.

    Историко-литературное значение Кантемира прежде всего состоит в том, что он явился основоположником реально-сатирического направления в русской литературе. Осознавая значение деятельности Кантемира, Белинский с него начинает историю светской русской литературы XVIII в.: «…русская поэзия при самом начале своем потекла, если можно так выразиться, двумя параллельными друг другу руслами, которые чем далее, тем чаще сливались в один поток, разбегаясь после опять на два до тех пор, пока в наше время не составили одного целого, натуральную школу». И далее: «В лице Кантемира русская поэзия обнаружила стремление к действительности, жизни, как она есть, основала свою силу на верности натуре. В лице Ломоносова она обнаружила стремление к идеалу, поняла себя как оракула жизни высшей, выспренней, как глашатая всего высокого и великого».

    Признавая правомерность существования обоих направлений, Белинский высказывается в пользу течения, возглавляемого Кантемиром: «Манера, с какою Кантемир взялся за дело, утверждает за первым направлением преимущество истины и реальности».

    Жизненность сатир Кантемира и их влияние на русскую литературу заключались в том, что содержанием сатир была русская действительность в определенный исторический момент. Силой отрицательного примера вел Кантемир борьбу за утверждение положительных идеалов. Сатиры Кантемира явились острым политическим оружием в современной ему идеологической борьбе. Критика невежественного и паразитирующего дворянства, сочувственное отношение к закрепощенному народу, признание естественного равенства людей независимо от их сословной принадлежности делали Кантемира просветителем. Вместе с тем, как просветитель, Кантемир надеялся, что путем развития просвещения и воспитания граждан можно улучшить жизнь в России. Этом заключался основной пафос его творчества. «Все, что я пишу, пишу по должности гражданина, отбивая все то, что согражданам моим вредно быть может».

    К творчеству Кантемира до Белинского обращались В.А.Жуковский, поместивший в 1810 г. в «Вестнике Европы» статью «О сатире и сатирах Кантемира», К.Н.Батюшкова, посвятивший ему статью «Вечер у Кантемира», в которой раскрывается глубоко гуманный облик писателя, исполненного веры в будущее России и народа русского.

    При жизни Кантемир так и не увидел свои сатиры изданными. Он неоднократно предпринимал попытки издать их в России, мечтая увидеть их напечатанными на родине. Но все его усилия оказались напрасными.

    Впервые сатиры Кантемира были изданы в 1749 г. в Лондоне. Прозаический перевод на французский язык был сделан другом и первым биографом Кантемира аббатом Гуаско. В 1750 г. издание было повторено, а в 1752 г. с лондонского издания был сделан перевод на немецкий язык, и сатиры были изданы в Берлине.

    На родине сатиры Кантемира были известны в рукописях (особенное распространение получила первая сатира), а издание было предпринято лишь в 1762 г.

    Характерно, что переиздание сатир Кантемира встречало трудности и в XIX столетии. Следующее после 1762 г. издание сатир было предпринято в 1836 г., а в 1851 г. для издания сочинений Кантемира потребовалось разрешение самого царя, который вынес следующее решение: «По моему мнению, сочинений Кантемира ни в каком отношении нет пользы перепечатывать».

    Горячий патриот своей Родины, Кантемир умер на чужбине 35 лет от роду, 31 марта (11 апреля) 1744 г. Он завещал похоронить себя «в Греческом монастыре в Москве без всякой церемонии ночью».

    Сатиры Кантемира не утратили своего интереса и по сей день. В каждой из них видна личность Кантемира, человека гуманного, умного, остронаблюдательного, запечатлевшего в своих произведениях нравы и людей своего времени, публициста и просветителя, боровшегося силой отрицательного примера за просвещение России, за ее будущее. И прав был Белинский, который в 1845 г. писал, что «развернуть изредка старика Кантемира и прочесть какую-нибудь из его сатир есть истинное блаженство».



/ Биографии / Кантемир А.


Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

www.litra.ru

биография. Произведения Антиоха Дмитриевича Кантемира

Антиох Дмитриевич Кантемир — один из ярких деятелей культуры силлабической эпохи (период расцвета литературы до проведения реформ Ломоносовым). Он был всесторонне развитой личностью, занимался не только литературной, но также и политической деятельностью: занимал дипломатические должности при Екатерине I. Давайте познакомимся ближе с его творчеством и биографией.

Антиох Кантемир: краткая биография

Родился Антиох в 1708 году, в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду Кантакузинов. Он родился и провел первые годы жизни в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.

Самая первая его работа была написана как практическое руководство к библейским стихам и псалмам, называлась она «Симфонией на Псалтирь». В 1726 году он преподнес свою рукопись Екатерине I в знак уважения и почтения. Царице весьма понравились его изречения, и рукопись напечатали тиражом более 1000 экземпляров.

Самая известная книга Кантемира

Чуть позже он начал переводить различные зарубежные произведения, в основном, — это переводы с французского. Самая известная работа, утвердившего его как отличного переводчика — это перевод Фонтенеля. Антиох Кантемир не только выполнил грамотный пересказ книги «Разговоры о многообразии миров», но также и дополнил каждый ее раздел собственными мыслями и комментариями. Несмотря на актуальность книги во многих европейских странах, в России его труды были запрещены императрицей, потому как, якобы, противоречили основам нравственности и религии.

Антиох Кантемир: произведения сатиры

Антиох считается основоположником такого вида литературы, как сатира. Его первые стихосложения обличали хулителей наук. Одной из самых известных работ является «На хулящих учения. К уму своего», в этом произведении он с иронией отзывается о тех, кто считает себя «мудрецами», но «В златоусте не уразумеют».

Самый расцвет его творческой деятельности пришелся на 1727-1730 годы. В 1729 году им была создана целая серия сатирических стихосложений. Всего он написал 9 сатир, вот самые известные из них:

  • «На зависть дворян злоенравных» — насмехается над дворянами, которые успели потерять свое изначальное благонравие и сильно отстали от культуры.
  • «О различии страстей человеческих» — это было своего рода посланием к архиепискому Новгородскому, в котором обличались все грехи и страсти высокопоставленных церковных служителей.
  • «О истинном блаженстве» — в этом произведении писатель Антиох Дмитриевич Кантемир рассуждает над извечными вопросами бытия и дает ответ «только тот блажен в сей жизни, кто малым довольствуется и живет в тишине».

Особенность произведений

Во многом сатирические произведения князя были обусловлены его личными убеждениями. Князь Антиох Кантемир был настолько предан России и любил русский народ, что главной его целью было сделать все для их благополучия. Он симпатизировал всем реформам Петра I, а самого царя бесконечно уважал за его старания в развитии просвещения. Все его мысли открыто изложены в его произведениях. Главная особенность его стихов и басен заключается в мягкости обличений, его произведения лишены грубости и полны грустных сопережеваний об упадке многих начинаний великого Петра I.

Некоторые отмечают, что Антиох Кантемир, биография которого также связана с государственной деятельностью, смог создать настолько глубокие политические сатиры только благодаря опыту работы послом в Англии. Именно там он приобрел большие знания об устройстве государства, познакомился с произведениями великих западных просветителей: творчество Горация, Ювенала, Буало и Персия оказали огромное влияние на его произведения.

Государственная деятельность Антиоха Кантемира

Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетена с переломными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году он выступил против законопроекта, который предлагал присвоить дворянам политические права. Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.

Несмотря на молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять ее законное место, когда представители Верховного Совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал много подписей офицеров и прочих служащих разных чинов, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы. За свои заслуги он был щедро одарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.

Дипломатические ранги

В начале 1732 года в возрасте 23-х лет он отправился в Лондон, чтобы исполнять обязанности дипломатического резидента. Несмотря на незнание языка и отсутствие опыта, он смог добиться больших достижений в отстаивании интересов Российской империи. Сами англичане отзываются о нем, как о честном и высоконравственном политике. Интересный факт: он был самым первым российским послом в западной стране.

Должность посла в Англии послужила ему хорошей дипломатической школой, и после 6 лет службы в Лондоне, он был переведен во Францию. Ему удалось выстроить хорошие отношения со многими французскими деятелями: Мопертюи, Монтескье и др.

1735-1740-е годы были очень тяжелыми в русско-французских отношениях, возникали различные противоречия, но благодаря стараниям Кантемира, многие вопросы были решены мирными переговорами.

Судьба произведений

Всего он написал около 150 произведений, среди которых есть и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка. Они сохранились по сей день, однако несколько его крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены умышленно.

Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей «Эпиктет», «Персидские письма», а также многих других переводов статей с французского языка на русский.

Некоторые свои произведения Антиох Кантемир подписывал под именем Харитон Макентин, что является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своими трудами, однако они не увидели свет: были утеряны, практически, все страницы рукописей.

Его литературное наследие составляет более полторы сотни произведений, среди которых 9 сатирических стихосложений, 5 песен (оды), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются «Автор о себе», и представляют собой три части единого произведения), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.

Какой вклад внес Антиох в русскую литературу?

Его значение в истории развития и становления древнерусской, да и современной литературы, сложно переоценить. Ведь вопросы, поднимаемые в его произведениях, актуальны и по сей день: обращение к служителям власти, неправомерные действия чиновников и их членов семьи и т. д. Кантемир является праотцом такого вида литературы, как сатира. Может возникнуть вопрос, чем же мог быть недоволен титулованный князь, и для чего же он писал сатиру? Ответ находится в его трудах, в которых он признается, что только истинное чувство гражданина придает ему смелости писать столь пронзительные сатирические произведения. Кстати, слово «гражданин» придумал именно сам Кантемир!

Должность посла в Париже отрицательно сказалась на его здоровье, которое и без того было слабым по причине перенесенной в детстве болезни — оспы. К сожалению, Кантемиру пришлось испытать долгую и мучительную смерть. Он умер в Париже, в 1744 году в возрасте 37 лет. Погребен в Никольском Греческом монастыре, который находится в Москве.

autogear.ru

Кантемир Антиох Дмитриевич

Писатель, отличавшийся широтой взглядов и разносторонним образованием.

А.Д.Кантемир появился на свет 10 сентября 1708 года по старому стилю. По одной версии его рождение произошло в Константинополе, по другой — в Яссах. Он преклонялся перед великим государем Петром I и был сторонником его идей, чему немало способствовали радикальные взгляды его семьи высокого происхождения — Антиох был сыном молдавского господаря Дмитрия Кантемира, бывшего, во время противостояния Турции и России, целиком на российской стороне, и мечтавшего об освобождении своей страны от турецкого ига. Впоследствии семья Кантемира переселилась в Россию, где отец Антиоха удостаивается княжеского титула. Повзрослев и вплотную занявшись литературой, А.Кантемир выступал в качестве убежденного защитника дела Великого Петра.

Антиох получил превосходное образование — он знал множество иностранных языков, причем, как современных, так и древних; изучил различную литературу — английскую, итальянскую, испанскую, французскую, прекрасно разбирался в античном литературном творчестве.

Однако его интересы простирались и за пределы гуманитарных наук: Антиох блестяще осваивал естественные науки, в частности, в 1725 году, в открывшейся Петербургской академии наук, он прослушал курс лекций по физике и математике; имел склонность к искусству и музыке. Такая широта знаний поражала его современников. Конечно, существенное влияние на развитие Кантемира оказал его отец, господарь Дмитрий, который совмещал государственные дела с писательской и ученой деятельностью — именно его перу принадлежит знаменитая «Оттоманская империя».

Антиох увлекался и философскими течениями — результатом этого стал перевод научно-популярного трактата «Разговоры о множестве миров» на русский язык, написанный французским писателем и ученым Фонтенелем. Данная «богопротивная» книга вызывала неудовольствие у церковников, поскольку в ней преподносилась гелиоцентрическая теория как единственно верная. Тем не менее, А.Кантемир блестяще перевел трактат, однако напечатали его только через десять лет — в 1740 году, а еще через шестнадцать — он был запрещен Синодом.

Но на этом увлечение философией не закончилось — в 1742 году Антиох пишет оригинальную философскую работу, именовавшуюся как «Письма о природе и человеке», которая спустя почти два столетия будет рассмотрена Плехановым в «Истории русской общественной мысли», где этот выдающийся философ безоговорочно признает выдающиеся заслуги А.Кантемира.

Смерть Петра I развязала руки реакционным силам — они активно пытаются затормозить стремительное движение государства Российского по пути просвещения и прогресса. Будучи почитателем дела Великого Государя, Кантемир становится членом «ученой дружины», организованной Феофаном Прокоповичем. Эта дружина пытается помешать планам реакции, в которых императрица Анна Иоанновна больше выступает как марионетка, нежели как государыня. Общие идеи весьма сблизили Феофана Прокоповича и Антиоха Кантемира — именно благодаря их дружбе, литературное и политическое развитие князя начали развиваться должным образом. Более того, Прокопович внимательно следит за творческим развитием своего друга, дает дельные советы и всячески поощряет его.

В своем творчестве Кантемир придерживается, так называемой, «гражданской» поэзии. Будучи писателем-просветителем и активным политическим деятелем, он не может закрывать глаза на недостатки современного общества и его пороки. Результатом этого становится появление на свет первого сатирического произведения («На хулящих учения. К уму своему», 1729 г.), получившего полное одобрение Прокоповича.

Надежды «ученой дружины» вскоре были развеяны — Анна Иоанновна не стремилась продолжать дело Петра Великого, а реакционный режим набирал силу. «Благодаря» этому, придворные круги не слишком благоволили Кантемиру, так, к примеру, он так и не сумел в 1731 году добиться поста президента Академии наук, хотя, как никто другой, подходил для этой должности. Видимо, крепко задела тамошних деятелей сатирическая литература просвещенного князя. Несмотря на явное противостояние, Кантемир не бросил писать свои произведения, обличающие пороки общества — он считал, что это является его нравственным долгом и подобная необходимость продиктована самой жизнью.

Недруги Антиоха изобретали различные уловки, дабы избавиться от своего врага — так, они предлагают императрице, в качестве «поощрения», отправить Кантемира в Лондон, резидентом тамошнего посольства. В январе 1732 года новоявленный посол отправляется в Англию, где и представляет Российское государство в течение шести последующих лет. За это время Англия безоговорочно признала в нем блестящего и дальновидного дипломата, равно, как и Франция, где он появляется в результате успешных переговоров с французским правительством — именно они способствовали налаживанию отношений между Францией и Россией. Несомненно, своей инициативностью князь оказал великую услугу своему государству.

Безусловно, привлекательность Кантемира была вполне обоснована — всесторонняя образованность, превосходные дипломатические способности, такие черты как честность, прямодушие и благородство, не могли не оценить ученые и государственные мужи. Кантемир являлся представителем истинной дворянской интеллигенции, что способствовало укреплению позиции России на мировой арене. К сожалению, козни врагов достигли своей цели — Кантемир так и не вернулся на родину, окончив свой жизненный путь в Париже.

Однако и за границей князь не отказался от творческой деятельности — там он близко сошелся с величайшими умами того времени — Вольтером и Монтескье, после чего свет увидел его перевод «Персидских писем», сатирического произведения Монтескье. Все свое свободное время Антиох отдавал поэзии, так появился первый перевод од Анакреонта и посланий Горация, которые были напечатаны в 1744 году — рукописи были снабжены примечаниями переводчика, в которых он объясняет редкие термины, сообщает малоизвестные сведения из истории, мифологии, философии, географии и других наук. К слову сказать, такими же примечаниями он сопровождает и собственные произведения.

Первое напечатанное произведение Кантемира — «Симфония на псалтырь» — была написана им под влиянием Ивана Ильинского, ученого-литератора и домашнего наставника князя. Именно Ильинский обучил своего воспитанника силлабическому стихотворству. Также большую популярность среди творческой интеллигенции сыскали любовные песни, относящиеся к раннему творчеству поэта.

К тому времени литературоведы относят и первые сатирические эпиграммы Кантемира, но все же самым выдающимся наследием, оставленным Антиохом, считаются девять сатирических произведений, написанных в духе обличительной сатиры — эта тенденция впоследствии была подхвачена такими выдающимися писателями как Фонвизин, Крылов, Сумароков, Новиков.

К первой пятерке этих произведений относятся:

— «На хулящих учения. К уму своему»;
— «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений»
— «О разбитой страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому»;
— «О опасности сатирических сочинений. К музе своей»;
— «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг».

Эти сатиры увидели свет в 1729-1732 гг., до отъезда Кантемира за границу, впоследствии они не единожды подвергались обработке.

Следующие три сатирических произведения:

— «О истинном блаженстве»;
— «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому»;
— «На бесстыдную нахальчивость» — увидели свет в 1738- 739 гг. Последняя сатира «На состояние сего света. К солнцу» было создано в июле 1738 года.
«На хулящих учения. К уму своему».

Данное произведение было направлено против реакционного дворянства и партии, в которую входили церковники Григорий Дашков, Стефан Яворский и другие, чьи планы были направлены на восстановление допетровских порядков. В этой сатире Кантемир яро выступает в защиту просвещения и развития наук и даже при общем, а, порой, и абстрактном характере рассуждений, это были явные попытки достучаться до русской общественности. Антиох был уверен, что именно от развития просвещения во многом зависит изменение нравов общества в положительную сторону и становление России как мощного государства.

В этой же сатире Кантемир отмечает, что путь писателя-сатирика тернист и сложен, и сам себе советует сойти с этого трудного литературного пути, здесь же Антиох выказывает горькое сожаление по поводу бедственного положения Ее Величества Науки, а портеры врагов просвещения расписаны резкими язвительными «мазками».

Первый «хулитель» — ханжа Критон — яркий представитель духовенства, жадного и невежественного. Он яростно выступает против развития и распространения научных дисциплин, скорее, из экономических соображений, и лишь потом из нравственных — ведь просвещенные умы возводят «хулу» на лиц духовного звания, утверждая, что церковникам не пристало обладать вотчинами и поместьями. Епископский портрет полностью списан с натуры, коей является Георгий Дашков — ярый противник «ученой дружины», что, кстати, было указано в примечаниях к сатире самим Кантемиром. Примечательно, что практически во всех сатирических произведениях духовенство указывается как самый опасный враг просвещения и развития наук.

Следующим персонажем является дворянин Селиван — мало того, что невежда, так еще и беспросветно тупой (убийственное сочетание). Он также выступает против наук, мотивируя это тем, что особе дворянского звания непристойно заниматься просвещением, поскольку оно не приносит материальной выгоды и не способно наполнить кошелек.

Гуляка Лука и щеголь Медор отвергают изучение наук по причине того, что оно может помешать праздному времяпровождению: какой смысл корпеть над книгами, когда можно это время провести с кубком вина в одной руке и девицей — в другой?

Досталось и тем господам, которые как бы не являются ярыми противниками просвещения, но в то же время достаточно невежественны, чтобы своими принципами тормозить его: некоторые церковники, туповатые военные, вершители закона. Язвительным оказалось отношение Кантемира и к слепому подражанию западноевропейской культуре — показушные манеры, фатовство, увлеченная погоня за модой.

Под условными именами Селивана, Критона, Медора скрываются реальные современники Антиоха, что явственно угадывается под вымышленными образами. Именно эта реальность и дала повод Белинскому сказать, что Кантемир принадлежит к когорте первых русских писателей, которым удалось свести «поэзию с жизнью».

«На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений».
Данное произведение было написано через два месяца после выхода в свет первой сатиры. В нем впервые прозвучала блестящая мысль, которая впоследствии стала весьма характерной для эпохи Просвещения — о природном равенстве всех людей. Основная линия сатиры осталась прежней — обличение и высмеивание врагов науки и представителей дворянских родов, которые были недовольны возвышением способных людей, не принадлежавших к числу знати.

Социальный аспект данного произведения трудно переоценить — в нем Кантемир первым в поэзии поднимает ставший впоследствии знаменитым вопрос о соотношении благородного рождения и благородства заслуг перед отечеством. Иными словами, знатное происхождение должно подкрепляться заслугами, без которых оно ничего не стоит. Эта точка зрения Кантемира полностью совпадает с петровскими реформами, во время который Великий Государь на собственном примере и путем принуждения хотел заставить сынков дворян и бояр работать на благо России. Это чаяние нашло отражение в одном из важнейших мероприятий Петра Великого — «Табели о рангах», в котором отменялись аристократические привилегии, а поощрение выдавалось только за заслуги перед государством, причем, независимо от социальной принадлежности.

Данная сатира является своеобразным диалогом, ведущимся между Евгением, принадлежащим к благородному роду, и Филаретом, отстаивающим добродетель. Евгений полностью уверен, что именно он может претендовать на главные государственные должности, поскольку его славные предки имели заслуги перед отечеством. Филарет же придерживается теории природного равенства людей, упирая на то, что изначально все сословия имели весьма прозаическое происхождение, ведь доподлинно известно, что Адам не был дворянского рода, равно как и его потомки.

Подобные идеи были весьма прогрессивными, особенно учитывая, что А.Кантемир сам являлся родовым аристократом, но, несмотря на это, превыше всего ставил в человеке не древность его фамильного рода, а личные достоинства. Здесь будет уместным провести аналогию между сатирами Кантемира и Сумарокова, поскольку оба писали на одну и ту же тему: пороки в высшем обществе. Но если Антиох стоит на стороне людей способных и умных, причем, независимо от их социального происхождения, то Сумароков в своих произведениях вращается именно в высоких кругах, то есть противопоставляет благородных дворян злодеям и глупцам из того же сословия.

В своих сатирах Кантемир не обошел вниманием и жесткость помещиков, держащих крепостных крестьян. Конечно, он не призывал к повальному освобождению крепостников, но столь острая критика в адрес сатрапов «от сохи» является еще одним свидетельством гуманизма писателя, тем более что подобные высказывания впервые прозвучали со страниц рукописей.

Именно эти идеи прослеживаются в пятой сатире А.Кантемира, повествующей о крестьянине, готовом даже на солдатчину, лишь бы избавиться от страшного гнета. Попав «в полымя», этот же крестьянин уже с тоской вспоминает крепостную жизнь, находя в ней все больше и больше приятных моментов, из этого можно понять, насколько «хороша» была и солдатская доля. В данной сатире прослеживается глубокое сочувствие автора к крестьянской жизни и требования к помещикам изменить свое отношение к крепостным на более гуманное.

Сатиры Кантемира явили миру и идеальные образы государственных мужей. На взгляд автора, они должны обладать следующими качествами: проницательным умом, всесторонним образованием, бескорыстием и быть истинными отцами народу своему — подобная точка зрения явственно прослеживается в произведении «Филарет и Евгений». И тут же Кантемир сетует, что современные деятели мало соответствуют таким идеалам, что вызывает у писателя глубокую скорбь.

Примечательно, что, впоследствии, Николай Васильевич Гоголь не только подчеркивал значимость кантемировских сатир, но и не скрывал, что его собственные книги были в некоторой степени написаны под влиянием сатирических произведений этого великого человека.

Кантемир, безусловно, является непревзойденным мастером сатирических портретов, отличающихся меткими речевыми характеристиками и умелым обыгрыванием деталей, которые и придавали произведению яркий, насыщенный цвет. Мы воочию видим невежественных представителей алчного духовенства, порочного дворянства, воровского купечества, корыстных служителей правосудия, праздных и бессмысленно прожигающих жизнь аристократов.

Сатирические произведения Кантемира наделены двойным заглавием — второе название как бы определяет основную композицию и раскрывает замысел писателя. Принцип построения сатир неизменен — произведение начинается с абстрактного обращения (к Филарету, музе, солнцу, своему уму и так далее), что придает ему вид беседы. Следом начинают проявляться черты сатирических портретов, которые соответствуют заглавиям сатир и раскрывают их сущность. В заключительной части автор излагает свой собственные взгляды на проблему, предлагая задуматься над ними его читателям.

Принцип подобного построения сатир не был придуман Кантемиром — ему он научился у Буало, но вот сами портреты были взяты автором из жизни, что и сыграло огромную роль в их общественной значимости. Тесная связь с окружающей действительностью, создание обобщенных, абстрактных, но таких узнаваемых образов — именно в этом состоит заслуга этого великого сатирика перед русской общественностью. Сам Кантемир не раз связывал свои сатиры с аналогичными произведениями Буало, Ювенала, Горация.

Наибольший интерес из сатир, написанных вдали от родины, представляет седьмая, в которой Кантемир затрагивает тему воспитания детей и значимости нравственных примеров их родителей. Писатель был хорошо знаком с педагогическими идеями Локка, и полностью соглашался с ними — одной из них была необходимость начинать воспитание младенца буквально с первых дней жизни. Князь выступал против страха как воспитательной меры, справедливо полагая, что ласка и личный пример гораздо быстрее настроят ребенка на правильный путь, нежели суровость. Более чем сто лет спустя, Белинский напишет, что подобные здравые понятия должны быть напечатаны «золотыми буквами» в качестве непреложных истин, а супружеские пары, вступающие в брак, обязаны заучивать их наизусть.

Еще одним несомненным достоинством творческого наследия Кантемира является доступный язык, которым оно написано — сам автор неустанно работал над своим словом, неоднократно перерабатывая и редактируя свои опусы. Он не только стремится к тому, чтобы его слово было ясным, простым и доступным, но и часто использует в своих произведениях просторечивые выражения, поговорки и пословицы. Именно эти стремления вкупе с осознанием того, насколько сильным может быть слово, позволили Белинскому впоследствии дать высокую оценку кантемировскому творчеству.

Если говорить о литературных формах, используемых Кантемиром в своих сатирах, то ему была присуща некоторая синтаксическая сложность, заключающаяся в обилии инверсий и переносов — именно перенос автор считал украшениям стиха, хотя он и затруднял смысловое понимание и нуждался в его дополнительном разъяснении.

Несмотря на изучение разнообразных литературных произведений, в том числе и од Ломоносова, которые характеризовались четырехстопным ямбом, Кантемир все же остался верен силлабическому стиху, придав ему некую ритмичность. Свои взгляды на теорию стихосложения Антиох доступно изложил в труде «Письмо Харитона Макентина к приятелю о сложении стихов русских».

Не забыт был и Петр Великий — он стал героем поэмы Кантемира «Петрида, или Описание стихотворное смерти Петра Великого», однако произведение осталось незаконченным (была написана всего одна песня), поскольку автор практически сразу осознал, что жанр поэмы — не его стезя, и вернулся к столь любимому им сатирическому творчеству.

Литературная и историческая значимость Антиоха Кантемира, в первую очередь, проявляется в том, что его можно назвать основоположником направления реальной сатиры в русской литературе. Ведь не зря именно с него Белинский начинает отсчет истории светской российской литературы, в которой указывает, что «русская поэзия», поначалу делившаяся на два параллельных потока, впоследствии все чаще «сливалась в один поток», и снова разбегалась, пока не составила единую «натуральную школу». А вот и безусловное признание заслуг А.Кантемира перед русской литературой: «…В лице Кантемира русская поэзия обнаружила стремление к действительности, жизни, как она есть, основала свою силу на верности натуре …»; «…Манера, с какою Кантемир взялся за дело, утверждает за первым направлением преимущество истины и реальности…».

Реальность образов и современной жизни, указанных в сатирических произведениях Кантемира, и их бесспорное влияние на развитие русской литературы, заключается в том, что за основу сатир была взята окружающая действительность, существовавшая на том момент в обществе. Кантемир гиперболизировал «минусы», чтобы они, в итоге, дали огромный «плюс», то есть с помощью отрицательных примеров он старался утвердить положительные идеалы как непреложную истину.

Без сомнения, произведения Антиоха являлись в то время одним из самых острых видов политического оружия, доступного автору, каковым он и пользовался в этой идеологической «войне». Резкие критические выпады в адрес паразитирующего и невежественного дворянства; безусловное признание природного равенства людей, независящего от родового происхождения; ярко выраженное сочувствие к крепостным; надежда на то, что именно путь знаний и развития просвещения значительно улучшит жизнь в государстве Российском — все это и делало А.Кантемира самым ярким просветителем того времени. Своими произведениями этот человек благородного происхождения, и не менее благородной души, старался ускорить процесс воспитания русского человека, сделав из него достойного гражданина достойной страны.

Значимое творческое наследие Кантемира было отмечено не только Белинским. В 1810 году в «Вестнике Европы» была размещена статья «О сатире и сатирах Кантемира» В.А.Жуковского, а К.Н.Батюшков раскрыл облик писателя, главными чертами которого были глубокий гуманизм и вера в светлое будущее русского народа, в опубликованной статье «Вечер у Кантемира».

Как это ни печально, но сам Кантемир так и не увидел свои произведения изданными — все попытки напечатать сатиры на родине были напрасными. Впервые они вышли в свет спустя пять лет после смерти автора, в Лондоне, а их перевод был сделан аббатом Гуаско — хорошим другом и первым биографом князя Антиоха Кантемира. Через год сатиры были изданы вновь, а еще через год — переведены на немецкий язык и изданы в Германии. В России же эти сатирические произведения знали только по рукописям, а первое их издание состоялось в 1762 году.

Примечательно, что в XIX веке переиздание сатир А.Кантемира продвигалось с большим трудом — понадобилось более пятидесяти лет, прежде чем эти произведения были вновь изданы (1836г.), повторное переиздание в 1851 году потребовало разрешения самого императора Российского, который, в результате, сказал буквально следующее: «По моему мнению, сочинений Кантемира ни в каком отношении нет пользы перепечатывать».

Свой жизненный путь Кантемир закончил в возрасте 35 лет, на чужбине — грустная судьба для человека, всей душой любившего Россию. В своем завещании он дал следующие распоряжения в отношении собственной погребальной церемонии: похоронить «в Греческом монастыре в Москве без всякой церемонии ночью».

Характерно, что произведения Кантемира и сегодня представляют большой интерес. Каждое из них ярко характеризует этого незаурядного человека — бесконечно умного, наблюдательного, просвещенного и исключительно гуманного. Человека, подчеркивающего пороки общества в надежде на то, что оно устыдиться их и начнет исправляться; человека, для которого будущее его Родины было не пустым звуком.

В 1845 году Белинский написал следующее высказывание: «развернуть изредка старика Кантемира и прочесть какую-нибудь из его сатир есть истинное блаженство». Хочется подписаться под этим изречением и сегодня.

 

biblioman.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *