Значение творчества Лермонтова в истории русской литературы.. История русской литературы XIX века. Часть 1. 1800-1830-е годы
Значение творчества Лермонтова в истории русской литературы.
В своей лирике Лермонтов открыл простор для самоанализа, самоуглубления, для диалектики души. Этими открытиями воспользуется потом русская поэзия и проза. Именно Лермонтов решил проблему «поэзии мысли», которую с таким трудом осваивали «любомудры» и поэты кружка Станкевича. В своей лирике он открыл путь к прямому, личностно окрашенному слову и мысли, поставив это слово и мысль в конкретную жизненную ситуацию и в личностную зависимость от духовного и душевного состояния поэта в каждую данную минуту. Поэзия Лермонтова сбросила с себя бремя готовых поэтических формул школы гармонической точности, исчерпавших себя к 1830-м годам. Подобно Пушкину, но только в сфере самоанализа, рефлексии, психологизма, Лермонтов открыл путь прямому предметному слову, точно передающему состояние поэта в той или иной драматический ситуации.
В романе «Герой нашего времени» Лермонтов достиг большого успеха в дальнейшем развитии и совершенствовании языка русской прозы. Развивая художественные достижения прозы Пушкина, Лермонтов не отбросил и творческих открытий романтизма, которые помогли ему в поиске средств психологического изображения человека. Отказываясь от назойливой метафоризации языка, свойственной Марлинскому, Лермонтов все же использует в прозе слова и выражения в переносном, метафорическом смысле, помогающие ему передать настроение персонажа. Вот Печорин приближается к месту своего приключения в «Тамани» – к лачужке контрабандистов: «Берег обрывом спускался к морю почти у самых стен ее, и внизу с беспрерывным ропотом плескались темно-синие волны. Луна тихо смотрела на беспокойную, но покорную ей стихию…» Олицетворения не нарушают здесь предметной точности картины, но придают ей тревожную эмоциональную окрашенность. Метафорична концовка повести «Княжна Мери» с образами бурного моря, корабля и матроса, выросшего на палубе разбойничьего брига.
К романтизму восходит и то обилие афоризмов, которое встречается в романе. «Честолюбие есть не что иное, как жажда власти»; «А что такое счастие? Насыщенная гордость»; «Из двух друзей всегда один раб другого, хотя часто ни один из них в этом не признается». Но у Лермонтова эти афоризмы призваны раскрыть характер Печорина – человека, находящегося в постоянном внутреннем самоанализе.
Академик Виноградов, исследуя стиль прозы Лермонтова, пришел к выводу: «Лермонтов в „Герое нашего времени“ объединил в гармоническое целое все созданные в пушкинскую эпоху средства художественного выражения. Был осуществлен новый стилистический синтез достижений стиховой и прозаической культуры русской речи». Вместив в пределы одного романа все жанры существовавших в 1830-е годы повестей, объединив их личностью одного, центрального героя, Лермонтов достиг органического художественного синтеза их повествовательных манер и стилей.
Наконец, роман «Герой нашего времени» открыл путь русскому психологическому и идеологическому роману 1860-х годов от Достоевского и Толстого до Гончарова и Тургенева. Развивая пушкинскую традицию в изображении «лишнего человека», Лермонтов не только углубил психологический анализ в обрисовке его характера, но и придал роману идеологическую глубину, философское звучание.
Кольцов в истории русской культуры.
Кольцов в истории русской культуры. Современники видели в поэзии Кольцова что-то пророческое. В. Майков писал: «Он был более поэтом возможного и будущего, чем поэтом действительного и настоящего». А Некрасов назвал песни Кольцова «вещими». Действительно, хотя КольцовМераб Мамардашвили и замкнутый круг русской истории
Мераб Мамардашвили и замкнутый круг русской истории Россия на переломе. Сколько раз уже это было. Сколько раз казалось, что тоталитарное прошлое позади и демократическое будущее неотменимо. Однако проходило время, и заманчивый образ «просвещенного авторитаризма»
50 лет русской литературы
50 лет русской литературы Передо мною объемистый том, заключивший в себе историю пятидесяти лет русской литературы. Последних пятидесяти лет, от той сакраментальной страницы учебника, где геркулесовыми столпами русской словесности стояли имена Аполлона Майкова, Якова
Комедия русской истории
Комедия русской истории Умберто Эко утверждал, что единственный вариант детектива, который еще не написан, — тот, где преступником оказывался бы читатель. Именитый постмодернист, скорее всего, не читал последнюю книгу Василия Розанова «Апокалипсис нашего времени», где
Карамзин и его заслуги. – Карамзинский период русской литературы: Дмитриев, Крылов, Озеров, Жуковский и Батюшков. – Значение романтизма и его историческое развитие
Карамзин и его заслуги. – Карамзинский период русской литературы: Дмитриев, Крылов, Озеров, Жуковский и Батюшков. – Значение романтизма и его историческое развитие Карамзиным началась новая эпоха русской литературы. Преобразование языка отнюдь не составляет
II. Опыт истории русской литературы. Сочинение э. профессора имп. Санктп. университета доктора философии А. Никитенко [14] . Книга первая. Введение. Спб. 1845
II. Опыт истории русской литературы. Сочинение э. профессора имп. Санктп. университета доктора философии А. Никитенко[14]. Книга первая. Введение. Спб. 1845 Перед нами книга, важная по своему заглавию, интересная и по имени сочинителя, известного в нашей литературе. Это толькоЗначение переводной литературы
Значение переводной литературы Труд, перед которым мы останавливаемся в недоумении, не, смея ни похвалить, ни осудить, и – даже худо понимая цель его[1]. Что переводы великих творений обогащают идеи народа и самый язык его, бесспорно, но знаете ли вы, какой труд такие,
§ 2. К истории изучения генезиса литературного творчества
§ 2. К истории изучения генезиса литературного творчества Каждая из литературоведческих школ сосредоточивалась на какой-то одной группе факторов литературного творчества. Обратимся в этой связи к культурно-исторической школе (вторая половина XIX в.). Здесь
Бурлеск как эстетическая категория литературы переходного периода и форма словесного творчества
Бурлеск как эстетическая категория литературы переходного периода и форма словесного творчества Характерной чертой литературного процесса 1770-1780-х гг. стало возникновение большого количества жанров-контаминаций, соединяющих и перекрещивающих в себе устойчивые
IV. Литературоведение (статьи по истории русской литературы XVIII в.):
IV. Литературоведение (статьи по истории русской литературы XVIII в.): 1. Стенник Ю. В. Проблема периодизации русской литературы XVIII в. // XVIII век. Сб. 16. Л., 1989.2. Кузьмина В. Д. Повести Петровского времени // История русской литературы: В 14 т. М.; Л., 1941. Т. 3.3. Кочеткова Н. Д. Ораторская
Своеобразие Лермонтова и его место в развитии русской литературы
А. В. Луначарский, характеризуя социально-политическую сущность творчества Лермонтова, сказал: «Лермонтов являлся последним и глубоко искренним эхом декабристских настроений». Именно поэтому он стал продолжателем лучших прогрессивных традиций предшествующей ему литературы, и прежде всего творчества Пушкина. С творцом «Капитанской дочки» его связывают и ранние (образ кавказского пленника, Демона, поэта), и поздние произведения. В «Герое нашего времени» путевые записки странствующего офицера явно перекликаются с «Путешествием в Арзрум». Печорин обнаруживает несомненное родство с Онегиным, а сюжет «Фаталиста» — с «Выстрелом» и «Пиковой дамой». Однако Лермонтов жил в иные годы, чем Пушкин. Подчеркивая это, Белинский писал: «Лермонтов призван был выразить собою и удовлетворить своею поэзиею несравненно высшее, по своим требованиям и своему характеру, время, чем то, которого выражением была поэзия Пушкина».
«Безвременье» наложило на Лермонтова тяжелую печать, но не сломило его. Лермонтов возненавидел аристократическую среду умом беспощадного аналитика и сердцем, пламенно устремленным к справедливости. Но поэт не видел для себя твердой социальной опоры. Все это и определило трагические мотивы его творчества. Не веря в ближайшую победу свободы, великий жизнелюбец утверждал необходимость борьбы за нее во имя будущего. Во многом опережая свое время, выражая стихийно-демократические идеи, предваряющие революционный демократизм Белинского и Герцена, он вступил в неравный поединок со всеми силами, принижающими личность человека. Своим беспощадным критицизмом Лермонтов явно сближается с Гоголем, но превосходит его силой социально-политического протеста и глубоким интеллектуализмом. Герцен, характеризуя последекабристское время, сказал: «Надо было уметь ненавидеть из любви, презирать из гуманности, надо было обладать безграничной гордостью, чтобы, с кандалами на руках и ногах, высоко держать голову». Лермонтов с честью выдержал это испытание и наиболее ярко отобразил дух беспощадного анализа, сомнения и отрицания, так свойственный самой передовой общественности этого периода.
Продолжая традиции декабризма, писатель в своих последних произведениях ( «Мцыри», «Демон», «Герой нашего времени») проявлял и более глубокое понимание исторических событий. Это превратило его творчество в «соединительное звено между декабристами и демократической русской культурой, формировавшейся в 30-х и 40-х годах» и еще шире между дворянско-революционным и революционно-демократическим периодами русского освободительного движения. Чернышевский и Некрасов были уверены в том, что Лермонтов в дальнейшем оказался бы в их лагере. Но царизм не допустил этого. Писатель был убит на дуэли (15/27 июля 1841 г.) в самом начале расцвета своих поэтических возможностей.
Лермонтов начал свой творческий путь как поэт романтического направления и, воплощая идеи протеста против окружающего его общества, увлекаясь мечтами о социальном будущем, стал самым ярким творцом гражданственного, философско-психологического романтизма. Но уже в первых романтических произведениях Лермонтова возникали (образ мужика в «Странном человеке») и росли реалистические тенденции (социальная среда в «Маскараде»). Их формирование в систему творческих принципов выразилось в таких шедеврах, как «Песня про… купца Калашникова», «Герой нашего времени» и «Выхожу один я на дорогу».
Реалистические произведения Лермонтова возникают в то время, когда романтические творения в своей основе им уже довершались. Лермонтов — последний представитель революционно-дворянского романтизма и зачинатель социально-психологического течения критического реализма. Отражая более сложный и высокий период развития общественной мысли, Лермонтов, по мнению Гончарова, «опередил Пушкина глубиною мысли, смелостью и новизною идей и полета».
Лермонтов создал стиль предельно-энергического, ураганно-динамического стиха и максимально-сжатой, прозрачно-ясной прозы. Его творчество вызвало страстные споры. Современная ему реакционная критика или резко отрицала (С. П. Шевырев, С. А. Бурачек), или, грубо искажая, ограничивала (Ф. В. Булгарин) достоинства его произведений. Ей претил непримиримо-дерзостный обличительный пафос писателя, свойственная ему «гордыня духа». Реакционная и примыкающая к ней либеральная критика продолжала искажать творческий облик Лермонтова ив дальнейшем. Либеральный народник В. Д. Спасович характеризовал его как равнодушного к окружающему «мечтателя». Мистик Вл. Соловьев видел в нем крайнего субъективиста и эгоцентрика ницшеанского толка, а Д. Мережковский — поэта сверхчеловечества. Историк В. Ключевский, лишая поэта мятежности, представлял его творчество выражением личной грусти: христианско-смиренной и покорной. Некоторые литературоведы связывали его творчество со славянофилами. Исследователи компаративистского толка пытались представить Лермонтова лишь подражателем западноевропейских писателей.
Подлинное истолкование творчества Лермонтова — самобытного писателя, означившего собой новый этап в развитии русской литературы, дала революционная критика, начиная с Белинского. Белинский увидел в нем народного поэта, выдвигавшего в своем творчестве на первый план «нравственные вопросы о судьбах и правах человеческой личности», и считал его талант могучим, блиставшим почти на пустынном поэтическом небосклоне конца 30-х годов, «без соперников по величине и блеску». В поэзии Лермонтова он видел «бездонный океан» мыслей и чувств.
Вслед за Белинским самые выдающиеся прогрессивные критики, писатели, общественные деятели, литературоведы характеризовали его творчество, художественное мастерство, роль в литературе словами благоговейного преклонения, восторженного восхищения и национальной гордости. Чернышевский считал, что он «очень скоро совершенно освободился от внешнего подчинения Пушкину», стал «оригинальнейшим из всех бывших у нас до него поэтов, не исключая и Пушкина». Добролюбов, отмечая проницательное умение Лермонтова постичь недостатки современного ему общества и понять, что спасение находится только в народе, сослался на стихотворение «Родина», в котором поэт стал «решительно выше всех предрассудков патриотизма и понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно». По его мнению, «полнейшего выражения чистой любви к народу, гуманнейшего взгляда на его жизнь нельзя и требовать от русского поэта». Не случайно, что некоторые исследователи говорят о лермонтовском этапе в развитии русской литературы.
Дооктябрьская прогрессивная критика внесла в изучение творчества Лермонтова неоценимый вклад. Но только в советское время идейный облик и мастерство писателя, его связи с предшествующим и последующим литературным процессом предстали во всей полноте и конкретности.
Животворное воздействие Лермонтова ощутили на себе и советские писатели: В. Маяковский, Н. Тихонов, Э. Багрицкий, Е. Винокуров, Е. Исаев, С. Наровчатов, Н. Рыленков, П. Антокольский, А. Твардовский, В. Федоров и многие другие. «Лермонтов-прозаик, — заявил в 1939 году А. Н. Толстой, — это чудо».
Лермонтов приобрел интернациональное и общечеловеческое значение. «Мцыри» и «Демон», «Герой нашего времени» и многие другие его произведения — высшие достижения поэтического обобщения не только отечественной, по и мировой литературы. Влияние поэта испытали и испытывают на себе поэты Армении (Шах-Азис, О. Туманян, А. Исаакян), Грузин (Г. Орбелиани, И. Чавчавадзе, Важа Пшавела, С. Чиковани), Азербайджана (Ра-сул Рза), Украины (Т. Шевченко, И. Франко, М. Рыльский), Осетии (Коста Хетагуров) и многих других народов.
Реклама от Literature-XIX.Ru
Производство пластиковых карт www.tpkmeridian.ru/plastikovye-karty/.
Значение творчества Лермонтова для молодого поколения XXI века и для современной русской литературы
Значение творчества Лермонтова трудно переоценить. В этой статье мы докажем это. Творчество известного русского поэта Михаила Юрьевича можно охарактеризовать как исповедь. Часто литературоведы называют его лирику напряженным монологом, в котором отразились душевные неурядицы молодого поэта. В литературе XIX века с именем этого поэта в истории русской литературы начинается новая эпоха.
Общий вид
Значение творчества Лермонтова в истории русской литературы трудно переоценить. Белинский говорил, что он поэт другой эпохи, так как свои произведения он создавал в трудные и страшные для России годы. Лирика Лермонтова окрашена грустными эмоциями, чувством тоски и горя пронизаны многие произведения поэта.
Так получилось, что в годы жизни поэта рухнула общественно-политическая система Российской империи. Поэт был наследником идей декабристов. Следовательно, в его поэзии нашли отражение мысли и представления первой трети XIX века. В строчках «Нет, я не Байрон!» Я другой» Лермонтов открыто утверждал, что его творчество оригинально, благодаря трагическим ощущениям, которые залегали в его душе. Поэтому необходимо в нашей статье рассмотреть значение творчества Лермонтова для подрастающего поколения.
Особенности поэзии М.Ю. Лермонтов
В своей лирике он отмечал открытость и свободу для самоанализа, диалектику души и так далее. Эти черты скоро проявятся в русской прозе. Благодаря Лермонтову в русской литературе была решена проблема «поэзии мысли», которую освоили участники кружка Станкевича. Поэтическая поэзия проложила дорогу цветным словам и мыслям, потому что поэт сумел поместить их в конкретную жизненную ситуацию, где они зависимы не только личностно, духовно, но и психически. К тридцатым годам 19Поэзия Лермонтова освободилась от штампов школы гармонической точности, исчерпавших себя к этому времени. Подобно Пушкину, он умел применять предметные слова в поэзии посредством самоанализа и психологизма. Поэтому многократно усиливается значение творчества Лермонтова в русской литературе.
Художественный мир поэта
Лейтмотивом творчества Лермонтова является бесстрашный и неутомимый самоанализ, который связан с обостренным чувством личности. Это проявляется в отрицании любых ограничений, в различных посягательствах на свободу. Именно такими чертами он вошел в русскую литературу с бессмертным произведением «Смерть поэта», написанным им по известию о смерти Пушкина. В этих строках поэт смело заявил светскому обществу то, о чем не смели говорить друзья покойного поэта. В своих строках Лермонтов грозил своим врагам страшным судом. Литературоведы говорят, что в отечественную лирику он ворвался воином-наследником Пушкина. За свои дерзкие слова в 1837 году его наказали, отправив в ссылку на Кавказ. Руководство государства испугалось и решило устранить непокорного поэта. Страшные события повторились, только в ускоренном темпе: две ссылки на Кавказ и смерть поэта на дуэли.
Прошло всего четыре года после трагедии с Пушкиным, но это время было целым этапом в жизни русской литературы. Выяснилось, что писатель был не только продолжателем покойного поэта, но и продолжателем их гениального дела. Таким образом, значение творчества Лермонтова возрастает в несколько раз. Но это далеко не все достижения и заслуги поэта.
Психологический принцип в лирике Лермонтова
Так получилось, что в тематическом разнообразии Михаил Юрьевич уступил своему наставнику. Однако он компенсирует эту психологическую составляющую в своей поэзии. Его творчество не так четко откликается на голоса мира. Это потому, что все чувства и переживания в стихах глубоко погружены в тайны страдающей и одинокой души. На переднем плане самоанализ. Лирический герой обдумывает свои шаги и поступки. В этих строках поэт раскрывает историческое значение личных и тайных мыслей человека. В этом случае история отображается не в социальных потрясениях, а в мыслях и чувствах героя своего времени. Узнаем о том, как он любит и ненавидит, как ссорится и дружит.
Оказывается, по психологическому состоянию лирического героя можно понять настроение общества, нации и государства в тот или иной момент. Через много лет этим приемом воспользуется Лев Толстой. Прозаик использовал его в романе «Война и мир». Литературовед Белинский, ознакомившись с творчеством Лермонтова, заявил, что каждая эпоха имеет свой характер. Значение творчества Лермонтова для молодого поколения XXI века важно тем, что в юном возрасте каждый гражданин в большей или меньшей степени испытывает одни и те же чувства. Поэтому для молодежи важно уметь определять нахлынувшие эмоции, чтобы направить их в нужное русло.
Средства художественной выразительности в произведениях
Продолжаем определять значение творчества Лермонтова. Его называют поэтом, но молодой автор успел написать роман под названием «Герой нашего времени». В этом произведении писатель добился больших успехов в развитии, а также в совершенствовании языка отечественной прозы. Развивая достижения прозаической литературы, Лермонтов, как и Пушкин, не отказывался от традиций романтизма. Наоборот, они помогли ему найти и применить средства психологического изображения персонажей. Писатель отказался от метафор, которые присутствуют в творчестве Марлинского. Он использует слова в переносном значении, которые помогают автору раскрыть настроение героя. Это хорошо показано в главе «Тамань», где действие происходит возле лачуги контрабандистов. Представленные аватарки («…луна тихо смотрела…») никоим образом не тревожат картинки, а средства придают тревожную окраску ситуации. Конец главы «Княжна Мери» метафоричен. Это проявляется в образе бурлящего моря. Суть этого метода в том, чтобы понять противоречивость характера Печорина. Значение творчества Лермонтова в русской литературе поистине велико. Печальный литературный мир поэта раскрывает удивительные стороны жизни и природы.
Заключение
Исследуя прозу Лермонтова, филолог Виноградов пришел к выводу, что поэт умело соединил произведения пушкинской эпохи в единое целое в форме выразительных средств. Кроме того, поэт осуществил совершенно новое стилистическое явление, где переплетаются стихи и проза культурной русской речи. Писатель смог вместить в романе «Герой нашего времени» все литературные жанры, существовавшие до XIX века. Все они объединялись и выражались личностью центрального героя.
Значение творчества Лермонтова отмечали современники. Прочитав страницы «Героя нашего времени», Гоголь сказал, что никто другой в русской литературе правильно и красиво не писал прозу. Чехов посоветовал ему изучить прозу Лермонтова.
Таким образом, «Герой нашего времени» проложил путь как отечественному психологическому, так и идеологическому роману. Его идеи нашли воплощение в произведениях Достоевского, Гончарова, Тургенева и Толстого. Философского звучания, а также идейной глубины в романе Лермонтов добился углублением психологического анализа в портрете характеров своих персонажей. Значение творчества Лермонтова для молодого поколения XXI века очень велико. Необходимо знать и понимать все заслуги поэта в области русской литературы.
Постичь глубину русского языка, читая классические произведения русских писателей.
«Лермонтов – носитель мировой литературы и культуры вне времени и пространства»
Сегодня в Педагогическом университете состоялись VII Дни русского слова мероприятием, посвященным 200-летию со дня рождения выдающегося русского писателя, драматурга М. Ю.Лермонтова.
Научно-практический семинар на тему «М.Ю.Лермонтов; вопросы понимания и творчества», организованная по инициативе отдела иностранной литературы, стартовала прямо в вестибюле; с демонстрацией фотографий Лермонтова бакалавры и магистранты русского отделения представили его гостям факультета и тем, кто с большим энтузиазмом ценит творчество писателя.
Официальному открытию мероприятия предшествовала постановка романа Лермонтова «Р’С‹С…Р¾Р¶Сƒ Р¾Р´Р¸Р½ С Р½Р° Р´Р¾С€Р¾Р³Сƒ». один). Проректор АГПУ госпожа Србуи Геворгян в первую очередь поприветствовала всех присутствующих, после чего коснулась литературного наследия Лермонтова, отметив, что даже самые выдающиеся писатели разных периодов замечали, что во время перечтений великого русского поэта происходит переосмысление его произведений. не определено.
Вспоминая характеристики Лермонтова Льва Толстого, Пушкина, Александра Грибоедова, г-жа Србуи Геворкян отметила, что наиболее точную и краткую характеристику автора дал Блок, считая наследие Лермонтова «плотью и кровью». » русской литературы.
Более того, заместитель руководителя Россотрудничества в Армении Наталья Еременко с радостью отметила, что среди участников научно-практического семинара были как уже известные ученые и опытные педагоги, так и те, кто только начинает свою профессиональную деятельность, и кто донесет до разных аудиторий глубину и важность произведений Лермонотва.
«Научно-практический семинар, посвященный юбилею Лермонтова, проводится в день рождения писателя и очень важно, что в ходе семинара, помимо обсуждения его произведений, будут проведены параллели между Лермонтовым и армянской культурой. , укрепление межкультурного диалога».
Кроме того, среди гостей мероприятия была и декан факультета культурологии нового Российского университета госпожа Ольга Ивановна, которая не скрывала, насколько трогательным был роман в исполнении армянского студента, и доказала, что Лермонтов — носитель мировой культуры вне времени и пространства.
«Даже в моем возрасте Лермонтов кажется мне еще молодым, но меня до сих пор удивляет, как этот молодой человек сумел в 20-25 лет развить то, что требует самого большого ума и духа. Созданные им произведения идут из глубины веков; каждая строка отличается, но в то же время похожа на предыдущую, доказывая, что люди, жизнь, любовь и смерть ДЕЙСТВИТЕЛЬНО существуют».
Кроме того, Ольга Ивановна преподнесла Отделу иностранной литературы подарок – последний номер журнала «Мир переводчика», подготовленный Союзом переводчиков вместе с иллюстрированной книгой о Москве для школьников, подчеркнув, что сам Лермонтов – это Москва.
Далее гостей также приветствовала заведующая кафедрой иностранной литературы, профессор Рузан Тадевосян, которая заверила, что исповедание лермонтовской поэзии и драматургии остается в пространстве литературы, переходящей к современникам и грядущим поколениям.
«Современники Лермонтова отзывались об авторе иногда забавно, непозволительно и спорно; однако следующее поколение могло глубоко ощутить сильное влияние Лермонтова, наполненного идеей страсти, вражды и любви».
На самом деле заведующая кафедрой была рада отметить, что студенты с большим энтузиазмом читают произведения Лермонтова. Иногда они просматривают один или два тома, чтобы выбрать стихотворение. Кроме того, в сборнике научных статей «М.Ю. Лермонтов: проблемы понимания и творчества» подготовлен совместными усилиями преподавателей и абитуриентов.
Также, особо подчеркнув чтение произведений Лермонтова, г-жа Рузан Тадевосян подчеркнула тот факт, что, несмотря на мастерство чтения, мы все сегодня с Лермонтовым.
Кстати, первичное литературное чтение «Читая Лермонтова» было поручено проректору Србуи Геворгян, за которым последовали чтения гостей и всех желающих.
Научно-практическая деятельность семинара на тему «М.Ю.Лермонтов: вопросы понимания и творчества» продолжилась в трех секциях: в первой секции заведующая отделом иностранной литературы Рузан Тадевосян представила «Лермонтовские произведения; Армянские переводы поэмы «Ангел»», во второй секции доцент той же кафедры Стелла Нуралова представила «Изучение произведений Лермонтова в национальных школах в контексте межкультурного диалога», затем ассистент Кристине Беджанян представила «Стихи Лермонтова: английский перевод «Паруса»», и, что не менее важно, в третьем разделе г-жа Гаяней Вардазаян представила «Перевод Лермонтова «Мцыри» в переводе Левона Шанта», представила доцент Мелине Гилавян « Лермонтова в переводах Ваагна Давтяна», а ассистент Инна Саркисян представила «Армянские переводы Карнавала».