Все произведения фонвизин: Список книг и других произведений Денис Иванович Фонвизин Сортировка по году написания

Содержание

Фонвизин Д.И. (Список изданий)

Главная / Российские писатели / Фонвизин Денис Иванович / Фонвизин Д.И. (Список изданий) /

В фондах ЛОДБ находятся следующие книги писателя:

  • Фонвизин Д.И. Комедии/ Д.И.Фонвизин; Ред. Н.Г.Наан; П.Е.Бухаркин.-СПб.: Лениздат, 1995.-143c.-(Школьная б-ка).-В содерж.: Бригадир; Недоросль; Всеобщая придворная грамматика.
  • Фонвизин Д.И. Комедии: Прозаические произведения/ Д.И.Фонвизин; Ил. А.Н.Белов.-М.: Дет.лит., 1999.-221c.: ил.-(Школьная библиотека).
  • Фонвизин Д.И. Комедии. Прозаические произведения/ Д.И.Фонвизин; Худож. А.Н.Белов.-М.: Дет.лит., 2001.-220c.: ил.-Прил.: с. 205-220.-( Школьная библиотека).
  • Фонвизин Д.И. Недоросль. Путешествие из Петербурга в Москву/ А.Н.Радищев. Подщипа (Трумф)/ И.А.Крылов; Сост. А.Н.Архангельский.-М.: Просвещение, 1988.-287c.: ил.-Об авт.: с. 280-283; Краткий словарь устаревших и малопонятных слов: с.284-286.
  • Фонвизин Д.И. Недоросль: Комедия в пяти действиях/ Д.И.Фонвизин; К.Куликова.-Л.: Дет.лит., 1989.-176c.: ил.
  • Фонвизин Д.И. Недоросль: комедия. Горе от ума: комедия в стихах/ А.С.Грибоедов; Сост. В.М.Сотников; В.О.Ключевский и др.-М.: «Олимп», 1997.-668c.-Прил.: с. 249-665.-(Школа классики: Кн. для ученика и учителя).-Библиогр.: с.666-667.-В прил.: В помощь ученику и учителю [Комментарии, критика, темы сочинений…].
  • Фонвизин Д.И. Недоросль: комедия в 5 д. Горе от ума: комедия в стихах в 4 д./ А.С.Грибоедов; Сост. В.М.Сотников; В.О.Ключевский и др.-М.: «Олимп»: Изд. «АСТ», 1998.-668c.-Прил.: с.249-667.-(Школа классики: Кн. для ученика и учителя).-Библиогр.: с.666-667.-В прил.: В помощь ученику и учителю [Комментарии, критика, темы сочинений…].
  • Фонвизин Д.И. Недоросль/ Д.И.Фонвизин. Горе от ума/ А.С.Грибоедов; Ред. О.В.Стукалова.-М.: Изд. «АСТ»: «Олимп»: Астрель, 2000.-239c.-(Шк. хрестоматия).-Коммент.: с.209-218; Темы соч.
    по творчеству Д.И.Фонвизина и А.С.Грибоедова.
  • Фонвизин Д.И. Сочинения/ Д.И.Фонвизин; Сост. Н.Н.Акопова; Г.П.Макогоненко, М.В.Иванов; Ил. Т.Н.Костерина.-М.: Правда, 1981.-319c.: 4л. ил.-Примеч.: с.296-318.

Ссылка на OPAC ЛОДБ сделана 31.07.06

Денис Фонвизин — ТОП КНИГ

Фонвизин Денис Иванович; Москва, Российская империя; 03.04.1745 – 01.12.1792

Денис Иванович Фонвизин является основателем жанра русской бытовой комедии. Особую популярность ему принесла комедия под названием «Недоросль», в которой он описал невежество помещиков. Пьесы Фонвизина неоднократно ставились на сценах многих российских драматических театрах, некоторые из них даже были экранизированы. Сегодня произведения Фонвизина читать можно в рамках школьной программы, а самого писателя причисляют к классикам русской литературы.

Биография Дениса Фонвизина

Известный драматург родился в семье статского советника и дочери адмирала. С самого детства образованием мальчика занимался его отец. Иван Андреевич, как указывается в Фонвизина биографии «Чистосердечное признание», был человеком начитанным и благородным. В десять лет будущий драматург был принят на учебу в одну из дворянских гимназий Москвы, которая располагалась при главном университете города. В 1760 году поступил на философский факультет, но проучился там немного меньше двух лет. Будучи студентом молодой Фонвизин, часто отправлялся во всевозможные экскурсии. Именно так во время посещения Петербурга ему открылись новые знакомства и возможности. Во время поездки он встретил ученого Ломоносова и руководителя театра Александра Сумарокова. Также именно тогда он впервые посетил театр, где был впечатлен постановкой пьесы датского драматурга Г. Хольберга.

С 1761 года Фонвизин работает переводчиком. Он адаптирует на русский язык басни Хольберга и роман известного французского писателя Террасона. После этого он занимался переводами произведений Вольтера и Овидия. В это же время пишет Фонвизин произведения сатирического характера. В 60-х годах был создан так и не напечатанный при жизни писателя прототип комедии «Недоросль».

На протяжении многих лет писатель был вдохновлен идеологией французской просветительской деятельностью. Он состоял в объединении писателей, которые часто собирались в доме московского князя Козловского. Круг знакомых и упорный труд позволили Фонвизину в 1763 году поступить на службу к министру Елагину. Государственный деятель был очень благосклонен к молодому человеку. Однако сама служба давалась Фонвизину слишком сложно из-за конфликта с секретарем Елагина. Писатель продержался на службе девять лет, после чего покинул министерство.

После того, как в 1768 году вышла в свет комедия Фонвизина «Бригадир», жизнь автора кардинально поменялась. В том же году он был приглашен в Петергоф для того, чтобы лично прочитать свою работу императрице. Там он познакомился с графом Никитой Паниным. Уже через год писатель поступил к нему на службу. Вместе они создали проект конституции, в котором проговаривался деспотический стиль правления императрицы и предлагались пути решения этой проблемы. Фонвизин служил секретарем графа до самой его смерти (1783).

В 1777 году писатель вместе со своей женой (которая на тот момент была серьезно больна) отправились во Францию. Там Фонвизин, как позже и Николая Карамзин, подробно изучал французский строй, а все свои наблюдения пересылал товарищам в Российскую империю. После они также посетили Германию и Италию. Путешествие продолжалось достаточно долго и супруги вернулись домой только на следующий год.

В начале восьмидесятых выходит Фонвизина произведение «Рассуждения о непременных государственных законах», в котором он выступает за урегулирование крепостного права. Для этого писатель предлагал издать документ, содержащий законы, выполнять которые нужно как крепостному, так и императрице.

После того, как драматург получил отставку, он все еще продолжал писать драмы и фейлетоны. Однако они так и не принесли ему популярности. Со временем его материальное положение ухудшилось настолько, что у него не хватало средств заплатить за жилье. Жизнь его усложнилась еще и тем, что последние годы жизни Фонвизин страдал от паралича и не мог полноценно трудиться. К тому же его работы категорически не нравились императрице. Именно она не допустила того, чтобы писатель издал сборник своих сочинений в пяти томах. Не отчаиваясь, драматург писал небольшие заметки в периодические издания, а незадолго до смерти начал работу над своей биографией под названием «Чистосердечное признание».

Умер Фонвизин в начале декабря 1792 года. Похоронили писателя в Петербурге. Сегодня в честь известного драматурга названо несколько улиц в России и в Украине. А с недавних пор имя писателя носит одна из московских станций метро. Кроме того, писатель упоминается в книгах Пушкина и Николая Гоголя.

Книги Дениса Фонвизина на сайте Топ книг

Книги Фонвизина читать популярно во многом благодаря их наличию в школьной программе. В первую очередь это касается комедии «Недоросль», которая и представлена в нашем рейтинге лучших книг русской классики. И учитывая стабильный характер интереса к произведению мы прогнозируем ее попадание и в наши последующие рейтинги лучших книг.

Все книги Дениса Фонвизина

  1. Бригадир   
  2. Всеобщая придворная грамматика
  3. Выбор гувернера
  4. Добрый наставник
  5. Друг честных людей или Стародум   
  6. Каллисфен
  7. Корион
  8. Наставление дяди своему племяннику
  9. Недоросль   
  10. Опыт российского сословника
  11. Повествование мнимого глухого и немого
  12. Поучение, говоренное в духов день
  13. Рассуждение о непременных государственных законах
  14. Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях

Поэзия:

  1. К уму моему
  2. Лисица-Кознодей
  3. Послание к слугам моим – Шумилову, Ваньке и Петрушке (стихотворение)
  4. Послание к Ямщикову
  5. Эпиграмма

 

 

«Недоросль» анализ произведения Фонвизина – тема, проблематика, жанр, план комедии

Бессмертная комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль» была и остается одним из актуальнейших произведений русских классиков. Широта взглядов писателя, его глубокие убеждения о пользе образования и просвещения, нашли отражение в создании этого гениального произведения. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом произведения по плану. Данный материал может быть использован для работы на уроке литературы в 8 классе, для подготовки к ЕГЭ.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Недоросль.

Год написания – 1782 г.

История создания – Замысел комедии возник у писателя после возвращения из – за границы, под влиянием просветительских взглядов зарубежной страны.

Тема – Основной темой «Недоросля» является просвещение и образование, воспитание нового поколения в духе новых веяний времени и политических преобразований.

Композиция – комедия выстроена по всем правилам жанра, в ней соблюдены три составляющих – единство действия, места и времени. Состоит из пяти действий.

Жанр – Пьеса – комедия, яркое и живое повествование, не содержащее трагических эпизодов.

Направление – Задача автора состояла в высмеивании пороков общества, значит, направление комедии – сатирическое.

История создания

В «Недоросле» анализ произведения предполагает раскрытие темы, основную мысль комедии, ее суть и идею.

Сначала определим смысл названия. В восемнадцатом веке слово «недоросль» обозначало человека, не имеющего документа об образовании. Такого человека не брали на службу и не разрешали вступать в брак.

Фонвизин больше года прожил во Франции, глубоко вникая в ее просветительские доктрины. Его занимали все сферы социальной жизни страны, он вникал в философию, юриспруденцию. Большое внимание писатель уделял театральным постановкам, в частности, комедиям.

Когда писатель возвратился в Россию, у него возник замысел комедии «Недоросль», где герои получат говорящие фамилии, чтобы глубже выразить смысл комедии. Работа над историей создания заняла у писателя почти три года, началась в 1778 году, а окончательный год написания – 1782.

Посмотрите, что еще у нас есть:

Тема

Изначально главной темой комедии предполагалась тема воспитания и образования нового поколения, позже в проблематику «Недоросля» были включены социально – политические проблемы, которые касались непосредственно указа Петра Первого о запрещении службы и женитьбы дворян – недорослей.

Семья Простаковых, имеющая недоросля Митрофанушку, имеет глубокие дворянские корни. На первом месте у таких Простаковых стоит гордость за свое знатное сословие, и они не приемлют ничего нового и прогрессивного. Образование им совершенно не нужно, так как крепостное право еще не отменили, и есть кому на них работать. Превыше всего для Простаковых материальное благополучие, алчность и жадность закрывает глаза на образование сына, власть и богатство – важнее.

Семья – это тот пример, на котором растет и воспитывается личность. Митрофанушка полностью отражает поведение и образ жизни своей деспотической матери, но госпожа Простакова не понимает, что именно она является примером для своего сына, и недоумевает, почему он не выказывает ей должного почтения.

Раскрывая проблемы комедии, внутрисемейный конфликт Простаковых, приходим к выводу, что все зависит от воспитания человека. Только от достойного воспитания в семье зависит отношение человека к окружающим посторонним людям, его порядочность и честность. То, чему учит комедия писателя, это образование, уважение по отношению к ближнему, воспитанность и благоразумие.

Композиция

Мастерски выполненные особенности композиции позволяет ознакомиться с главными героями в самом начале пьесы. Уже в конце первого действия происходит завязка сюжета. Тут же в комедии появляются Правдин и Софья. В комедии есть интрига – богатое приданное Софьи, о котором узнают из рассказа Стародума, и разгорается борьба за ее руку.

В следующих двух действиях события стремительно развивается, растет напряженность, пик которой приходится на четвёртое действие, в котором в голову Простаковой приходит мысль похитить Софью и силой выдать замуж за недоросля.

Постепенно развитие действия начинает идти на спад, и в пятом действии комедия приходит к развязке. Становится известно о неудачном похищении Софьи. Правдин обвиняет Простаковых в злых намерениях и угрожает наказанием.

Приходит бумага об аресте имущества Простаковых, Софья и Милон собираются уезжать, а Митрофанушка вынужден идти в солдаты.

Используя в своей комедии такие художественные средства как говорящие фамилии и имена, автор дает нравственную оценку персонажам, которая не вызывает никаких сомнений в ее справедливости. Такова общая характеристика комедии.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью – Главные герои «Недоросли».

Жанр

Пьеса Фонвизина построена по законам классицизма. События происходят в течение суток на одном месте. Комедийная направленность пьесы ярко выражена острой сатирой, беспощадно высмеивающей пороки общества. В пьесе присутствуют и смешные мотивы, пронизанные юмором, есть и печальные, в которых помещица высокомерно издевается над своими крепостными крестьянами.

Писатель был ярым сторонником просвещения, он понимал, что только всестороннее образование и правильное воспитание могут помочь человеку, вырасти в высоконравственную личность, стать достойным гражданином своей родины. Огромную роль в этом должен играть институт семьи, где и закладываются основы человеческого поведения.

Критика восторженно отнеслась к комедии «Недоросль», назвав ее вершиной драматургии России 18 века. Все критики писали о том, что Фонвизин с максимальной точностью и прямолинейностью описал типичные образы и характеристики общества, которые выглядят карикатурно и гротескно, а на самом деле, просто взяты из жизни, и описаны с натуры. И в современном мире комедия остается актуальной: сейчас в обществе также присутствует большое количество «митрофанушек», для которых смысл жизни заключается в материальном богатстве, а образованию отводится минимальное место.

Тест по произведению

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    
  • Ислам Агаев

    15/18

  • Валера Вичкуткин

    10/18

  • Li Maxim

    18/18

  • Ислам Тохтаметов

    17/18

  • Елена Смолова

    18/18

  • Юлия Свирская

    15/18

  • Эмира Каныбековна

    18/18

  • Кристина Гладких

    14/18

  • Марина Смолина

    18/18

  • Рахиля Кунгурова

    15/18

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.2. Всего получено оценок: 2888.

В помощь школьнику. 9 класс. Д. И. Фонвизин. «Недоросль» (1782)

Текст: Ольга Разумихина*

Фото: Эскиз костюмов к спектаклю «Недоросль». Художник Д. А. Добросердов/ 24smi.org

«Умри, Денис, лучше не напишешь!»: эту фразу, как принято считать, сказал Денису Ивановичу Фонвизину после премьеры «Недоросля» генерал Григорий Александрович Потёмкин — фаворит Екатерины II, основатель Черноморского флота и основатель нескольких городов, в числе которых Севастополь и Херсон, — в общем, очень влиятельная фигура в России второй половины XVIII века. Ряд историков, впрочем, считает, что в действительности Потёмкин ничего такого не говорил: его, мол, и в Петербурге на первой постановке не было, и вообще Фонвизина он недолюбливал. Но, как бы то ни было, пьеса «Недоросль» в далёком 1782 году была встречена овациями — даже несмотря на то, что автор этого произведения на протяжении всего своего творческого пути только и делал, что рушил порядки и обычаи, принятые в тогдашнем театре. Так что вполне понятно, каким образом комедия оказалась в школьной программе.

На нынешних учеников это произведение, впрочем, частенько навевает скуку — и основные претензии вызывает сюжетная составляющая. Начнём, как водится, с неё.

Чудесные совпадения

«Что за навороченная мелодрама? — спросит иной девятиклассник, одолев пьесу. — К бедной-несчастной сиротке Софье приезжает свататься дальний-предальний родственник Скотинин, но в тот же день приходит письмо от её дядюшки Стародума, из которого следует, что девушка — наследница огромного состояния. Госпожа Простакова, у которой Софья жила после смерти родителей, тут же решает, что воспитанницу нужно выдать замуж не за Скотинина, а за её сына — Митрофанушку. Это ладно, допустим. Но в тот же день в имение Простаковых приезжают и сам Стародум, и законник Правдин, который собирается навести порядок в этой обители самодурства, и даже молодой человек со странным нерусским именем Милон — и все они оказываются там по совершенной случайности! Более того — в тот же день мы сталкиваемся и с няней Митрофана, и с его тремя учителями… Не слишком ли много совпадений?»

И правда, если рассматривать сюжет с этой точки зрения, получается беспомощная нелепица: ну не бывает такого, чтобы несколько человек, имеющих к одной и той же семье довольно-таки косвенное отношение, встретились просто так — по иронии судьбы. Вот только Денис Иванович Фонвизин это, скорее всего, прекрасно понимал. Но — решил поступиться достоверностью сюжета ради того, чтобы соблюсти нормы, которые диктовало главенствующее литературное направление XVIII века — классицизм. Что же это за направление? И, раз уж Фонвизин — такой новатор, разве он не мог сделать сюжет более правдоподобным?

Немного теории

Спешим напомнить слишком требовательному читателю, что в России до XVIII века, в отличие от многих европейских стран, таких как Англия, Франция и Германия, светской литературы считай что не было. Нет, отдельные произведения, конечно, имели место быть; вспомним то же «Слово о полку Игореве», созданное аж в 1185 году, или древнерусскую «Повесть о Петре и Февронии», или стихи протопопа Аввакума. Однако то были всё-таки единичные случаи. Поэтому, когда в XVIII веке начали творить такие мэтры, как Ломоносов и Державин, опираться им приходилось частично на опыт зарубежных коллег, частично — на интуицию. Ломоносов даже вывел «теорию трёх штилей», в которой объяснял, в каких жанрах допустимо употребление разговорной лексики, а в каких — нет.

Однако Ломоносов и Державин в первую очередь были авторами лирических произведений, и Фонвизин в своей сфере деятельности оказался, считай, первопроходцем. Так, все остальные драматурги считали, что, работая над пьесами, ни в коем случае нельзя вводить персонажей с русскими именами. А чтобы они, ко всему прочему, ещё и принадлежали к низшему сословию! Ну уж нет, это не для сцены! Так что, когда Фонвизин опубликовал свою первую пьесу — «Корион», где господин с замысловатым именем не обрёл бы своё счастье, если бы не его слуга Андрей, — общественность была в замешательстве. А уж когда вслед за «Корионом» появилась комедия «Бригадир», которая описывает пусть и дворянские, но вместе с тем сугубо русские реалии…

В общем, эксперименты Фонвизина, по нашим меркам безобидные, тогдашнюю интеллектуальную публику повергали в шок. Так что не будем судить Дениса Ивановича за то, что он не придумал для комедии «Недоросль» более оригинальный и правдоподобный сюжет. Что до оригинальности — это нам с высоты XXI века кажется, что сюжет не больно-то захватывающий, а по тем временам это был очередной прорыв. А насчёт правдоподобия — это, как уже было сказано, дань классицизму. Классицизм в России был первым цельным литературным направлением; сентиментализм, романтизм и реализм появились позже. Так что Фонвизину пришлось работать с тем, что он имел.

Ох уж этот классицизм

Согласно негласным правилам XVIII века, писатель должен был придерживаться как минимум трёх принципов.

Принцип первый: художественное произведение должно в первую очередь поучать. Ради того, чтобы донести какую-либо мысль, можно пожертвовать и правдоподобностью сюжета, и раскрытием характеров. И ведь правда, если бы Скотинин, Стародум, Правдин, Милон, Еремеевна и все Митрофанушкины учителя не оказались в одно время в одном месте, поучительной истории о том, что добродетель всегда побеждает порок, не получилось бы.

Принцип второй: мораль истории должна быть основана на христианских ценностях. Это, в свою очередь, подразумевает, что истинная добродетель идёт от ума, а не от сердца. Сердце лукаво, и чувства, в отличие от здравого смысла, вполне могут увести человека «не туда». Потому-то Стародум при встрече с Софьей, единственной племянницей, которую не видел много лет, первым делом бросается обсуждать книгу, которую даже не читал:

Стародум. А! ты уже здесь, друг мой сердечный!

Софья. Я вас дожидалась, дядюшка. Читала теперь книжку.

Стародум. Какую?

Софья. Французскую. Фенелона, о воспитании девиц. [Фенелон (1651—1715) — французский писатель, автор романа «Приключения Телемака», носившего политико-нравоучительный характер.]

Стародум. Фенелона? Автора Телемака? Хорошо. Я не знаю твоей книжки, однако читай её, читай. Кто написал Телемака, тот пером своим нравов развращать не станет. Я боюсь для вас нынешних мудрецов. Мне случилось читать из них всё то, что переведено по-русски. Они, правда, искореняют сильно предрассудки, да воротят с корню добродетель.

Принцип третий: автору крайне желательно опираться на европейское искусство — и на античную мифологию в частности. Именно поэтому, кстати, среди Стародумов, Правдиных, Простаковых и Скотининых появляется молодой человек с замысловатым именем Милон. Старшеклассники на вопрос «Как вы думаете, почему этого героя так зовут?» чаще всего отвечают: «Потому что он милый». Конечно, возможно и такое, но более велика вероятность, что Фонвизин назвал так своего героя в честь древнегреческого атлета Милона Кротонского. Этот легендарный борец целых шесть раз становился чемпионом Олимпийских игр — это не считая призов, выигранных на других, менее почётных соревнованиях. А все мы знаем, что, согласно античному мировоззрению, в здоровом теле — здоровый дух. Так что, как Милон Кротонский был вынослив и физически, и морально, так же и Милон у Фонвизина — прекрасен и внешне, и душой.

Странное слово «недоросль»

Однако больше всего недоумения у старшеклассников вызывает не имя Милона, а «звание» центрального героя пьесы — Митрофана. Из вариантов ответа на вопрос «Кто такой недоросль?» можно составить целую брошюру. Предположения строятся самые разные: от «это невоспитанный человек, то же, что и невежа» до «это человек с отставанием в развитии».

Разумеется, все эти варианты неправильные. На самом деле недоросль — это молодой дворянин, которого, в силу возраста и отсутствия должного образования, не могут ни призвать в армию, ни допустить к выполнению работы «на гражданке».

Казалось бы, что в этом плохого? Живи себе весь век недорослем — и не придётся ни маршировать, ни сидеть в конторе. Однако Екатерина II, проводившая образовательную реформу, понимала, что грамотных людей в стране должно стать как можно больше. Поэтому она открыла множество школ — как в городах (так, в Петербурге в её царствование появилось по школе в каждом районе), так и в деревнях. Обучаться дома дворянским детям не запрещалось, но они точно так же, как и школьники, должны были сдавать промежуточные экзамены. Если кто-то пренебрегал этой обязанностью, его могли забрать в матросы — аж на 25 лет. И это не говоря о том, что подобного человека не принимали в светском обществе, и ни одна разумная девушка выйти за него замуж не согласилась бы. Потому-то Простакова и нанимает учителей для Митрофанушки — хотя уверена, что «без наук люди живут и жили».

Вообще пьесу «Недоросль» можно рассматривать как своего рода панегирик политике Екатерины II. Фонвизин подчёркивает, что мудрая императрица заботится не только об образовании дворян, но и о правах подневольного населения: недаром Правдин получает возможность «отстранить» Простакову от управления имением. Между этим молодым человеком и Стародумом происходит следующий диалог:

Стародум. Итак, имеешь теперь способ прекратить бесчеловечие злой помещицы?

Правдин. Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди.

Стародум. Благодарение Богу, что человечество найти защиту может! Поверь мне, где государь мыслит, где знает он, в чём его истинная слава, там человечеству не могут не возвращаться его права. Там все скоро ощутят, что каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно, и что угнетать рабством себе подобных беззаконно.

Впрочем, последний пассаж многие читатели и зрители посчитали слишком вольнодумным: уж не критикует ли автор крепостное право? Подобным вопросом относительно Фонвизина задавалась сама Екатерина II: она не могла понять, действительно ли драматург её так ценит — или, в завуалированной форме, критикует. Поэтому, разрешив поначалу поставить «Недоросль», на следующий день приказала «театр разобрать, а пьесу предать забвению». А спустя пять лет запретила сатирический журнал «Стародум», который собрался было издавать Фонвизин. Вот такие они своенравные, эти монархи…

*

Ольга Разумихина — выпускница Литературного института им. А. М. Горького, книжный обозреватель и корректор, а также репетитор по русскому языку и литературе. Каждую неделю она комментирует произведения, которые проходят учащиеся 9—11 классов.

Колонка «В помощь школьнику» будет полезна и тем, кто хочет просто освежить в памяти сюжет той или иной книги, и тем, кто смотрит глубже. В материалах О. Разумихиной найдутся исторические справки, отсылки к трудам литературоведов, а также указания на любопытные детали и «пасхалки» в текстах писателей XVIII—XX вв.

Творческий путь Д. И. Фонвизина

1. Начало пути: Фонвизин — басенник.
2. Комедия «Бригадир»
3. «Недоросль» как сатира своего времени.

4. Новаторство писателя.

Д. И. Фонвизин — писатель во многом знаковый для литературы 1760 — 1780-х годов. Своеобразие и отличие творчества Фонвизина определяется в первую очередь тем, что писатель стоит у истоков нового этапа развития русской сатиры.

 

Деятельность Фонвизина-литературоведа началась с перевода басен известного в то время датского поэта Гольберга. Позже он и сам начал писать еще во многом «сырые», но интересные для своего времени басни и притчи. Однако, будучи уже известным как переводчик, Фонвизин не раз попадал в неловкое положение — большинство созданных им басен считали либо изящно выполненными переложениями иностранных произведений на русский язык, либо откровенным плагиатом. Все же несколько басен до сих пор известны как подлинное творчество Фонвизина и представляют особый интерес для раскрытия начальных этапов творческого пути мастера. Это политическая басня «Лисица-казнодей» и сатира «Послание к слугам моим, Шумилову, Ваньке и Петрушке», написанные в 1760 году.

Первое названное произведение было написано вскоре после смерти императрицы Елизаветы и стало гневным откликом на церковную церемонию, связанную с ее похоронами. Писатель высмеял в своем произведении подхалимство и лизоблюдство придворных и раскрыл перед читателем истинную суть поступков высших мира сего. Император «Царь-лев» изображен как «пресущий скот», а царство его и руководство народом основаны на угнетении и насилии:

В его правление любимцы и вельможи
Сдирали без чинов с зверей невинных кожи.

Второе произведение представляет читателю разговор автора со своими слугами. На вопрос: «На что сей создан свет? — автор так и не смог получить внятного ответа. Шумилов считает, что смысла в вопросе нет, что удел крепостного — вечное рабство и унижение слуги; он просто не готов высказать свои мысли, которых скорее всего и нет вовсе. Ванька высказывает свое мнение о том, что «здешний свет» дурен, и говорить о нем — безделица, ничего не стоящий разговор. Петрушка, лакей, также не может ответить на вопрос, однако с гордостью заявляет о своем намерении пожить в свое удовольствие в этом свете. Становится очевидным для всех, что никакого высшего божественного замысла нет, и что общество и деление на сословия устроено, по меньшей мере, неразумно. Первым крупным сатирическим произведением писателя стала комедия «Бригадир», написанная в 1763 году. В комедии блестяще обыгран распространенный в XVIII веке сюжет, при этом избитая комедийная тема получила новое осмысление и стала чуть ли не новаторством в театральной традиции. Родители стремятся выгодно женить детей, которые давно отдали свои сердца другим. Две семьи — Советника и Бригадира — решают устроить брак бригадирского сына Ивана и советничьей дочери Софьи. При этом начавшую было развиваться по стандарту интрижку Фонвизин «закручивает» в совершенно иную сторону: бригадирский сынок начинает ухлестывать за Советницей, при этом Бригадир готов подвинуть своего сына в битве за прекрасную даму. За Бригадиршей начинает охоту Советник, и благоразумную Софью оставляют в покое, с выбором ее сердца. Подобные столкновения чувств и интрижки введены Фонвизиным в текст не случайно. Таким образом, автору удается продемонстрировать всю нелепость и пошлость поведения крепостников и щеголей-галломанов. В отношении жанра «Бригадир» — комедия для русской литературы необычная. Это одна из первых в истории русской сатиры и драматургии «комедия нравов». Процесс становления подобного рода характеров еще не показан автором, но объяснение поведения и порывов каждого из персонажей уже присутствует в тексте комедии. Множество новаторских приемов — саморазоблачение, откровенная буффонада, гротеск, — делает комедию понятной и смешной даже для современного читателя.


Следующее произведение Фонвизина «Недоросль», комедия, написанная в 1781 году. Она является важнейшим этапом в жизни и творчестве писателя. Это произведение стало программным и явилось наивысшей точкой развития отечественной сатиры XVIII века.

Основной задачей, которую автор поставил перед собой, было разоблачение гнилых нравов того времени, становление которых обусловлено сложившийся традицией взаимоотношений людей внутри закомплексованного и законсервированного общества.

Основная тема комедии — злонравие крепостников, которое Фонвизин представляет как самое страшное социальное зло. Основной конфликт эпохи — помещичий произвол и бесправие крепостных крестьян — является лейтмотивом всего произведения. Основной предмет изображения, таким образом, не дворянство само по себе, а дворянское сословие, показанное в тесном взаимодействии с крепостными.

 

Проблема комедии — разложение дворянства как основного правящего сословия страны. Автор представляет зрителю непривычный, но легко представимый даже современному читателю мир, где одни люди владеют другими. Правящей фигурой этого мира является госпожа Простакова — «презлая фурия» и «госпожа бесчеловечная». Полновластная хозяйка этого мира, Простакова подчиняет себе и рабов-крепостных (старуху Еремеевну, Тришку, девку Палашку), и родных и близких себе людей, в которых она не может найти ни поддержки, ни опоры.

Автор стремится открыть две проблемы современного ему общества. Дело в том, что раболепие крепостного строя не только убивает все человеческое в крепостных, делая их бездушным и безропотным стадом, но и развращает самих крепостников, дает упиться властью над людьми и с каждым новым непристойным поступком толкает вниз по наклонной плоскости все ниже и ниже.

 

Впервые в русской драматургии Фонвизиным было не только качественно и полно дано возможное решение социального вопроса, но и полновесно и объемно описаны положительные герои. До этого только зло получалось зримым и весомым, положительные герои при этом воспринимались по-другому — их речи и поступки казались слишком прямолинейными и наигранными. У Фонвизина и положительные герои получили право на жизнь. Они чувствовали, говорили и действовали как живые герои, а не как запрограммированные на добро машины.

Сложно создать произведение, которое стало бы актуальным не только для современного читателя, но и для грядущего поколения. Одной злободневной темы мало, требуется еще и недюжинный писательский талант в сочетании с чистой и ясной мыслью. Однако и талант не такая уж и простая вещь. Даже природный талант требует постоянного развития, шлифовки.

Фонвизин прошел сложный творческий путь. Начав с довольно «сырых» и серых произведений, он смог отточить свой писательский дар до такой степени, что стал не только выдающимся писателем своего времени, но и автором-новатором, открывшим всей русской литературе двери на новую ступень развития.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН — РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА — Короткий пересказ и изложение произведений литературы — краткое содержание книг — комментарий — сокращенное изложение школьных произведений — Краткое содержание произведений — биография авторов — краткий пересказ произведений

Все произведения школьной программы в кратком изложении по русской литературе 5-11 классы

РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА

 

ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН (1744-1792)

Родился Фонвизин в богатой дворянской семье в Москве. Первоначально воспитывался в домашних условиях под руководством отца. Затем учился в гимназии при Московском университете, а потом — на философском факультете того же университета. Уже в ранние годы пробудились его литературные интересы, он перевел с немецкого языка басни датского просветителя Гольберга, начал перевод вольтеровской трагедии «Альзира». Оставил университет и определился на службу в Коллегию иностранных дел переводчиком.

Впоследствии, с переездом в Петербург, Фонвизин определился служить секретарем при кабинет-министре И. П. Елагине и в течение шести лет имел возможность заниматься разбором жалоб (челобитных»), поступавших на высочайшее имя. Эта служба дала возможность Фонвизину хорошо изучить российские крепостнические порядки, реальную жизнь всех сословий.

В Петербурге он завязал тесные отношения с театральной средой, так как канцелярия кабинет-министра заведовала императорскими театрами. Фонвизин знакомится с русскими драматургами В. И. Лукиным, Б. Е. Ельчаниновым, завязывает тесную дружбу с выдающимся актером И. А. Дмитревским. В это время Фонвизин создает сатиру в стихах «Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке».

С 1769 года служит секретарем руководителя Коллегии иностранных дел Н. И. Панина, воспитателя наследника престола, будущего императора Павла I.

Писатель прослужил в этой должности до 1782 года и подал в отставку после того, как Никита Панин был отстранен от дел.

В панинском окружении сложилась определенная оппозиционность по отношению к Екатерине II и ее правлению. В критическом духе воспринимались мероприятия Екатерины II по составлению Нового уложения и работа созданной ею специально для этого комиссии. Фонвизин видел, как далеки были от истинного положения дел в России официальные восхваления работы комиссии и просветительских обещаний Екатерины II.

В 1777-1778 годах Фонвизин путешествует по Франции, Германии. Из своих писем о Франции он составил книгу под названием «Записки первого путешествия»; в ней не только отражалась картина кризисного состояния французского общества, но и преподносился определенный урок русскому самодержавию. «Записки…» Екатерина II печатать не разрешила, но они распространялись в копиях. В начале 1780-х годов стало распространяться в списках и другое сочинение Фонвизина с резкой критикой господствовавших в России государственных установлений: «Рассуждения о непременных государственных законах». Писатель выступил против бесправия народа, продажи помещиками своих крестьян.

Оппозиционная настроенность Фонвизина усилилась под влиянием Пугачевского восстания. Несмотря на наступившую реакцию в стране, все в более обнаженном виде для Фонвизина представало главное зло русской жизни — крепостное право.

В 1782 году Фонвизин создал свое самое значительное произведение — комедию «Недоросль», поставленную в том же году и напечатанную в следующем, 1783 году.

В московских салонах он прослыл остроумным человеком и сам впоследствии вспоминал: «Весьма рано появилась во мне склонность к сатире. Острые слова мои носились по Москве… Меня стали скоро бояться, потом ненавидеть…» (из автобиографического, написанного незадолго до смерти, сочинения Фонвизина под названием «Чистосердечное признание в делах моих и помышлениях», 1789). Фонвизин — человек резкого, раздражительного характера, очень непосредственный в выражении своих мыслей и эмоций.

Прожил сравнительно короткую жизнь, полную борьбы. Его можно назвать совестью России конца XVIII века.



Произведения Фонвизина: список работ

Какие произведения Фонвизина известны современным читателям? Безусловно, «Недоросль». Ведь комедия входит в школьную программу. Известно, что перу русского писателя принадлежат критические статьи-переводы зарубежных авторов. Однако литературоведческими трудами и сатирическим сочинением о невежественном семействе Простаковых произведения Фонвизина не ограничиваются.

Что еще написал создатель бытовой комедии? И почему на склоне лет автору «Недоросли» сложно было опубликовать свои творения?

Русский автор иностранного происхождения

Писатель жил и творил в екатерининскую эпоху. Произведения Фонвизина не были бы созданы, если бы один из предков комедиографа не попал однажды в русский плен. Создатель таких персонажей, как Простаков, Стародум и Митрофанушка, имел происхождение иностранное, однако был самым русским из всех русских писателей восемнадцатого столетия. По крайне мере, так о нем сказал Пушкин.

Переводческая деятельность

Писатель учился в гимназии, затем стал студентом философского факультета. Произведения Фонвизина представляют собой вершину театрального искусства восемнадцатого века. Однако прежде чем получить признание, литератор много лет корпел над переводами именитых зарубежных и даже античных драматургов. И только набравшись опыта, он приступил к написанию оригинальных сочинений.

Художественным переводом герой этой статьи начал заниматься случайно. Однажды один из петербургских книготорговцев прослышал о его превосходных знаниях иностранных языков. Предприниматель предложил молодому человеку перевести на русский сочинения Людвига Хольберга. Денис Фонвизин справился с задачей. После чего посыпалось множество предложений от издателей.

Литературное творчество

Когда же начали появляться оригинальные произведения Фонвизина? Список его произведений небольшой. Ниже приведен перечень драматургических сочинений и публикаций на политическую тему. Но прежде стоит несколько слов сказать о мировоззрении этого автора.

Во второй половине восемнадцатого века во всей Европе в моде была просветительская мысль, одним из основоположников которой являлся Вольтер. Русский писатель с удовольствием переводил сочинения французского сатирика. Юмор, которым отличаются произведения Фонвизина в стиле классицизма, вероятно, стал особенностью, сформировавшейся под влиянием творчества Вольтера. В годы, когда литератор особенно активно посещал кружки вольнодумцев, была создана первая комедия.

«Бригадир»

Литературные занятия помогли Фонвизину подняться по служебной лестнице в молодости, но оказали губительное влияние на творчество писателя в преклонные годы. На перевод трагедии Вольера обратила внимание сама императрица. Особым успехом пользовалась комедия «Бригадир».

Публицистика

В 1769 году писатель перешел на службу к графу Панину, который побудил его написать политический трактат. Название этого сочинения полностью соответствует времени, в которое жил автор: «Рассуждения о совсем истребившейся всякой форме правления государственного и о зыблемом состоянии империи и государей».

В екатерининскую эпоху образованные люди изъяснялись весьма витиевато, даже сама императрица, которой, к слову сказать, сочинение не понравилось. Дело в том, что в этом произведении автор критиковал и Екатерину, и ее фаворитов, требовал конституционного преобразования. При этом осмелился даже угрожать государственным переворотом.

В Париже

Более двух лет провел Фонвизин во Франции. Оттуда он вел регулярную переписку с Паниным и другими единомышленниками. Общественно-социальные проблемы стали главной темой как писем, так и сочинений. Публицистические произведения Фонвизина, список которых малоизвестен современникам, несмотря на отсутствие жесткой цензуры в те годы, были пропитаны жаждой перемен, реформаторским духом.

Политические взгляды

После посещения Франции Денис Фонвизин написал новые «Рассуждения». На этот раз они посвящались государственным законам. В этом сочинении автор поднял вопрос о крепостном праве. Будучи уверенным в необходимости его уничтожения, он находился все еще под впечатлением «пугачевщины», а потому предлагал избавляться от крепостничества умеренно, не спеша.

Фонвизин занимался литературным творчеством до конца своих дней. Но в силу неодобрения императрицы не смог издать собрание своих сочинений. Наконец, стоит назвать произведения Фонвизина.

Список книг

  1. «Бригадир».
  2. «Недоросль».
  3. «Рассуждения о непременных государственных законах».
  4. «Выбор гувернера».
  5. «Разговор у княгини Халдиной».
  6. «Чистосердечное признание».
  7. «Корион».

«Чистосердечное признание» писатель создал, будучи в преклонных годах. Это произведение носит автобиографический характер. В последние годы писатель Фонвизин главным образом писал статьи в журналы. В историю русской литературы Фонвизин вошел как автор комедий в жанре классицизма. Что это за направление? В чем его характерные черты?

Произведения Фонвизина

Классицизм является направлением, основанным на принципах рационализма. В произведениях присутствуют гармония и вера, строго соблюдены поэтические нормативности. Герои комедии «Недоросль» разделены на положительных и отрицательных. Противоречивых образов здесь нет. И это также является характерной чертой классицизма.

Зародилось это направление во Франции. В России классицизм отличался сатирической направленностью. В произведениях французских драматургов на первом месте была античная тематика. Для русского классицизма характерны национально-исторические мотивы.

Главная особенность драматургических произведений восемнадцатого столетия – единство времени и места. События «Недоросли» происходят в доме семейства Простаковых. Все, что описано в комедии, свершается в течение двадцати четырех часов. Фонвизин наделил своих персонажей говорящими именами. Скотинин мечтает о деревеньках, где пасется много свиней. Вральман делает вид, что просвещает Митрофанушку, в то время как вводит недоросля в еще более жуткое невежество.

В комедии затрагивается тема воспитания. Просветительная мысль оказала существенное влияние на все творчество Фонвизина. Писатель мечтал об изменении государственного строя. Но полагал, что без просвещения любые изменения приведут к бунту, «пугачевщине» или другим негативным социально-политическим последствиям.

Работ Фонвизина: список работ

Какие произведения Фонвизина известны современному читателю? Несомненно, «недооценка». Ведь комедия входит в школьную программу. Известно, что русские писатели пишут критические статьи и переводы зарубежных авторов. Однако литературные произведения и сатирический очерк о невежественной семье Простакова произведениями Фонвизина не ограничиваются.

Что еще написал создатель бытовой комедии? И почему автору «Недоросли» было сложно опубликовать свои творения на склоне лет?

Русский автор иностранного происхождения

Писатель жил и творил в Екатерининскую эпоху.Произведения Фонвизина не были бы созданы, если бы один из предков комедийного писателя ни разу не был запечатлен на русском языке. Создатель таких персонажей, как Простаков, Стародум и Митрофанушка, был иностранным по происхождению, но был самым русским из всех русских писателей XVIII века. По крайней мере, так о нем говорил Пушкин.

Переводческая деятельность

Писатель учился в гимназии, затем стал студентом философского факультета. Работы Фонвизина представляют собой вершину театрального искусства XVIII века.Однако, прежде чем получить признание, писатель много лет изучал переводы известных зарубежных и даже античных драматургов. И, только набравшись опыта, начал писать оригинальные сочинения.

Художественным переводом герой данной статьи начал заниматься случайно. Однажды один из петербургских книготорговцев услышал о его прекрасном знании иностранных языков. Предприниматель предложил молодому человеку перевести на русский язык произведения Людвига Хольберга. Денис Фонвизин с поставленной задачей справился.После этого посыпалось множество предложений от издателей.

Литературное творчество

Когда начали появляться оригинальные произведения Фонвизина? Список его работ невелик. Ниже приведен список драматических очерков и политических публикаций. Но сначала стоит сказать несколько слов о мировоззрении этого автора.

Во второй половине восемнадцатого века просветительская мысль была в моде по всей Европе, одним из основоположников которой был Вольтер.Русский писатель с удовольствием перевел произведения французского сатирика. Юмор, который отличает произведения Фонвизина в стиле классицизма, вероятно, стал чертой, сформировавшейся под влиянием творчества Вольтера. В те годы, когда писатель был особенно активен в кругах вольнодумцев, была создана первая комедия.

«Бригадир»

Литературоведение помогло Фонвизину подняться по карьерной лестнице в юности, но губительно сказалось на творчестве писателя в старые годы.Сама императрица обратила внимание на перевод трагедии Волье. Особым успехом пользовалась комедия «Бригадир».

Публицистика

В 1769 году писатель перешел на службу к графу Панину, который побудил его написать политический трактат. Название этого произведения полностью соответствует времени, в котором жил автор: «Рассуждения о полностью разрушенных формах правления и о нестабильном состоянии империи и государей».

В екатерининскую эпоху образованные люди выражались весьма витиевато, даже сама императрица, которой, кстати, не нравилось ее творчество.Дело в том, что в этом произведении автор критиковал и Екатерину, и ее любимцев, требуя конституционного преобразования. При этом он осмелился даже пригрозить государственным переворотом.

В Париже

Более двух лет Фонвизин провел во Франции. Оттуда он вел регулярную переписку с Паниным и другими единомышленниками. Социальные и социальные проблемы стали основной темой писем и очерков. Публицистические произведения Фонвизина, список которых малоизвестен современникам, несмотря на отсутствие жесткой цензуры в те годы, проникнуты жаждой перемен, реформистским духом.

Политические взгляды

Побывав во Франции, Денис Фонвизин написал новые «Рассуждения». На этот раз они были посвящены законам штата. В этом произведении автор поднял вопрос о крепостном праве. Уверенный в необходимости своей гибели, он все еще находился под впечатлением «Пугачева» и поэтому предлагал избавиться от крепостного права умеренно, медленно.

Фонвизин до конца своих дней занимался литературным творчеством. Но из-за неодобрения императрицы он не смог опубликовать свое собрание сочинений.Напоследок стоит упомянуть работы Фонвизина.

Книжный лист

  1. «Бригадир».
  2. «Вещь».
  3. «Беседа о непреложных государственных законах».
  4. «Выбор репетитора».
  5. «Разговор с принцессой Халдиной».
  6. «Исповедь».
  7. «Корион».

«Честное признание» писатель создал еще в преклонном возрасте. Это произведение автобиографично. В последнее время писатель Фонвизин в основном писал статьи в журналы.Фонвизин вошел в историю русской литературы как автор комедий в жанре классицизма. Что это за направление? В чем его характерные черты?

Завод Фонвизина

Классицизм — направление, основанное на принципах рационализма. В произведениях гармония и вера, строго соблюдаются поэтические нормы. Герои комедии «Подлесок» делятся на положительных и отрицательных. Нет противоречивых образов. И это тоже характерная черта классицизма.

Это направление зародилось во Франции. В России классицизм отличался сатирической направленностью. В творчестве французских драматургов на первом месте стояла античная тематика. Для русского классицизма характерны национальные исторические мотивы.

Главная особенность драматических произведений восемнадцатого века — единство времени и места. События «Мелочей» происходят в доме семьи Простаковых. Все, что описано в комедии, происходит в течение суток.Фонвизин называл своих героев говорящими именами. Скотинин мечтает о деревнях, где пасется много свиней. Вральман делает вид, что просветляет Митрофанушку, а нежить вводит в еще более страшное невежество.

Комедия затрагивает тему образования. Образовательная идея оказала значительное влияние на все творчество Фонвизина. Писатель мечтал об изменении государственного строя. Но он считал, что без просвещения любые изменения приведут к восстанию, «пугачевщине» или другим негативным социальным и политическим последствиям.

Фонвизин Денис Иванович | Encyclopedia.com

(1744–1792), драматург.

Денис Фонвизин, первый подлинно самобытный русский драматург XVIII века, наиболее известен двумя сатирическими пьесами в прозе: Бригадный генерал ( Бригадир ) и Малый ( Недоросль ). Brigadir, , написанный в 1766 году, не был опубликован до 1786 года. Nedorosl был впервые поставлен в 1783 году и опубликован в следующем году. Оба считаются шедеврами, сочетающими русскую и французскую комедию.

Как и все писатели того времени, Фонвизин родился в обеспеченной семье. Его отец, строгий приверженец дисциплины, научил его стать настоящим «джентльменом» и стал образцом для одного из персонажей — отца мистера Олдвайса ( Starodum ) — в пьесе Фонвизина « Минор». Несмотря на то, что семья была полностью русифицирована, предком семьи был немецкий или шведский пленник, взятый в плен во время Ливонских походов Ивана Грозного.В Московском университете Фонвизин активно участвовал в театральных постановках. По окончании института в 1762 году (когда Екатерина II стала императрицей) Фонвизин поступил на государственную службу. В Санкт-Петербурге он подружился с известным актером Иваном Дмитриевским и начал переводить и адаптировать для него зарубежные пьесы. Он написал второстепенные произведения, такие как Alzire или Американцы (1762) и Корион (1764), но впервые ощутил настоящий успех, когда Екатерина вызвала его в Эрмитаж, чтобы он прочитал ей комедию The Brigadier .В 1769 году она назначила его секретарем вице-канцлера Никиты Панина, главного дипломатического советника Екатерины.

Несмотря на то, что он был верен французскому жанру в написании Бригадир, Фонвизен был менее вдохновлен Мольером, чем датским драматургом Барином Людвигом Хольбергом, из пьесы которого Жан де Франс пьесы Фонвизена. Салонная комедия « Бригадир » атакует коррупцию и невежество знати. Прочитав пьесу, Панин написал Фонвизину: «Я вижу, что вы хорошо знаете наши обычаи, потому что жена вашего генерала нам совершенно знакома.Никто из нас не может отрицать, что у нас есть бабушка или тетя в этом роде. Вы написали нашу первую комедию о манерах ». В пьесе также издевается над« галломанией »русских дворян; без французских правил поведения« мы бы не знали, как танцевать, как входить в комнату, как поклоняться, как благовонять. , как надеть шляпу, а в возбужденном состоянии как выразить наши страсти и состояние души ».

В 1782 году Фонвизин закончил Минор. Так как было немыслимо, чтобы эти строки можно было прочитать Екатерине вслух. , он устроил спектакль в Театре Книпера в Санкт-Петербурге.Петербург с Дмитриевским в роли мистера Олдвайса. Зрители, признав спектакль оригинальным и исключительно русским, выразили свою признательность, бросив на сцену кошельки. Спектакль осуждает домашнюю тиранию и ложное воспитание, затрагивая также более широкие социальные вопросы, такие как крепостное право. В пьесе рассказывается о глупом сыне из дворянской семьи Простаковых (игра слова « простой », «простой»), который отказывается учиться должным образом, но все же рассчитывает получить привилегии.Имя парня — Митрофан (или Митрофанушка в уменьшительном падеже) — теперь в России синоним болвана или дурака. Состав семьи говорит об этом. Мать, хулиганка, одержима своим сыном (чтобы он получил достаточно еды и женился на наследнице). Ее брат больше похож на свинью, чем на человека (как следует из его имени, Скотина). Ее муж ведет себя застенчиво; няня балует мальчика; и мальчик — дико эгоистичный и глупый — бьет ее. Основное действие пьесы вращается вокруг конфликта между Простаковыми, с одной стороны, и Стародумом и его соратниками, с другой.«Грубое скотство» бывших (по выражению Гоголя) резко контрастирует с высокой нравственностью, которую демонстрируют Стародум и его друзья.

В 1782 году начальник Фонвизина граф Панин перенес инсульт и вызвал Фонвизина для написания своего политического завещания. Он поручил драматургу передать Екатерине завещание, содержащее грубое осуждение абсолютной власти, после смерти Панина. Однако, когда Панин умер в следующем году, Екатерина конфисковала все его бумаги (которые подлежали выпуску из архивов только в 1905 году) и уволила Фонвизина.Позже Пушкин писал, что Екатерина, вероятно, его боялась. Здоровье драматурга ухудшилось после припадка в 1785 году, и он умер в 1792 году.

См. Также: театр

библиография

Фонвизин, Денис Иванович, и Глисон, Уолтер Дж. (1985). Политико-правовые труды Дениса Фонвизина. Анн-Арбор, Мичиган: Ардис.

Левитт, Маркус К. (1995). Ранние современные русские писатели: конец семнадцатого и восемнадцатого веков. Детройт: штормовые исследования.

Мозер, Чарльз А. (1979). Денис Фонвизин. Бостон: Туэйн.

Raeff, Marc, ed. (1966). Российская интеллектуальная история: Антология. Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World.

Йоханна Гранвиль

Фонвизин и Достоевский о жизни во Франции на JSTOR

Abstract

В статье исследуются литературные отношения Фонвизина и Достоевского со ссылкой на их отчеты о поездках во Францию ​​(Письма Фонвизина из Франции и Зимние записки Достоевского о летних впечатлениях) в 1777-78 и 1862 годах соответственно.В нем кратко рассматривается природа жанра травелога, его раннее развитие в России восемнадцатого и девятнадцатого веков и возможности, которые он открывает для обсуждения национальной идентичности. Затем статья обращается к сравнению поразительно схожих представлений Фонвизина и Достоевского о французских институтах и ​​обычаях, а также о том, что они воспринимают как французский национальный характер. Наконец, в нем обсуждается как тревога писателей по поводу западной культурной гегемонии в России их времени, так и их одинаково желтушная реакция на восприятие западной, особенно французской, культуры в этой стране, исследуя в процессе, как Достоевский использует сочинения Фонвизина в своих набросках. его собственная история вестернизации русского образованного класса.

Информация о журнале

«Славянское и восточноевропейское обозрение» было основано в 1922 году Бернардом Паресом, Р. В. Сетон Уотсон и Гарольдом Уильямсом как журнал Школы славянских и восточноевропейских исследований. Международный рецензируемый ежеквартальный журнал SEER публикует научные статьи по всем темам, связанным с Россией, Центральной и Восточной Европой — языкам и лингвистике, литературе, искусству, кино, театру, музыке, истории, политике, социальным наукам, экономике, антропологии — как а также обзоры новых книг в этой области. Обзор публикуется Ассоциацией современных гуманитарных исследований от имени Школы славянских и восточноевропейских исследований Университетского колледжа Лондона.

Информация об издателе

Ассоциация современных гуманитарных исследований (MHRA) — международная организация. с участниками во всех частях мира. Целью ассоциации является поощрение и продвижение передовых исследований и исследований. в области современных гуманитарных наук. Он стремится разрушить барьеры между учеными, работающими в разных дисциплины и сохранить единство гуманистической науки перед лицом возрастающей специализации.

Денис Фонвизин «Выбор наставника»

В конце октября 1915 года в британском литературном журнале The New Age Карл Эрих Беххёфер продолжил свою регулярную колонку «Письма из России», которую он вел с начала года. На этот раз его героем был Денис Иванович Фонвизин (1745-1792), русский драматург, имя которого Беххёфер переводится как «фон Визин», что было типичным написанием в России до середины девятнадцатого века.

Беххёфер заявляет, что он полностью перевел «небольшой фарс» этого «отца русской сцены», который «хотя и почти неизвестен, но является миниатюрой его двух больших и знаменитых комедий». Он дает ей название Выбор наставника . Выбор гувернера на русском языке, это была последняя и самая короткая из опубликованных пьес Фонвизина, вышедшая в 1790 году.

* * *

С 1907 по 1922 год под редакцией Альфреда Ричарда Орейджа, The New Age помог сформировать современную мысль и литературный модернизм.Стилизованный как «Еженедельный обзор политики, литературы и искусства», когда журнал начал охватывать гильдейский социализм и отклоняться от некоторых популярных левых взглядов, он освободил место для основания в 1913 году журнала New Statesman , возглавляемого Сидни и Беатрис Уэбб и другие члены Фабианского общества.

New Age был напечатан в двойные колонки, размером с лист, с мелким шрифтом и заметными иллюстрациями на дереве. В соответствии с интересами Орейджа, помимо литературы и политики того времени, во время Первой мировой войны он продолжал публиковать немецкую поэзию и философию с ранним обилием статей о Фридрихе Ницше.Это был также один из первых британских журналов, в которых обсуждались идеи Зигмунда Фрейда. Среди авторов были Кэтрин Мэнсфилд, Эзра Паунд, Т. Э. Халм, Беатрис Гастингс, Уолтер Сикерт, Мармадюк Пиктхолл, Герберт Рид, Эдвин Мьюир и Джордж Бернард Шоу, которые оказали первоначальную финансовую поддержку как The New Age , так и New Statesman .

В конце октября 1915 года Беххёферу был всего двадцать один год. Он родился и вырос в Лондоне, изучал классиков в Германии, прежде чем отправиться в мировое турне, которое привело его в Индию, Китай и Россию, в течение которого он выучил русский язык и начал работать над The New Age .В 1919 году в Тбилиси он познакомился с духовным лидером Георгием Ивановичем Гурджиевым.

Развивая свое давнее любопытство к теософии и другим отраслям мистицизма и сближаясь с учеником Гурджиева Питером Д. Успенским, в 1924 году Орейдж продал The New Age и отправился работать с Гурджиевым во Францию. Впоследствии он стал одним из ведущих сторонников Гурджиева в Соединенных Штатах до решающего перерыва в 1930 году. В уменьшенной форме после ухода Орейджа, The New Age продолжал публиковаться до 1938 года.

* * *

Ранее в этом выпуске журнала The New Age , Vol. XVII No. 26, Орейдж, писавший под инициалами Р. Х. К., резко осудил русскую литературу. Раскритиковав Максима Горького и, в качестве отступления, Джека Лондона, заявив, что их работа обладает интенсивностью, но ей не хватает длительности, Орейдж заявляет:

«Мы должны получить достаточно полное представление о русской литературе. Большинство издателей делают переводы той или иной степени достоинства, и между ними не останется ничего особенного, что можно было бы обнаружить. Как скоро мы сможем составить об этом хорошее общее суждение? Негативно это уже начинает формироваться в моей голове. Начнем с того, что его диапазон действительно очень узок, он ограничен типами на краю, а не в центре цивилизации. Культуры в западноевропейском смысле — Италия, Франция и Англия — ее дом — в русской литературе меньше, чем даже в немецкой. Я почти не помню остроумия или ученого из всех прочитанных мною русских книг. Да и мировые дела, кажется, никогда не крутятся на страницах русских авторов.У них нет возвышенности великих хороших европейцев. Чеков — самый близкий к культурному писателю среди них, и он был немногим более, чем очень талантливым провинциалом. Франции и Англии предстоит многое сделать, чтобы привести Россию в западное настроение. На это уйдет не меньше века. Я хотел бы знать, что наши классические произведения переводятся и распространяются в России, даже шире, чем здесь распространяются русские произведения. России есть чему поучиться у нас, чем у нас. Может мистерБеххофер, скажите нам? »

Немедленный ответ Беххёфера — это его перевод книги Фонвизина «Выбор наставника» . Денис Фонвизин остается наиболее известным по его двум комедиям Бригадный генерал и Малый . Эти пьесы, получившие высокую оценку более поздних критиков, от Петра Вяземского до Виссариона Белинского, всегда считались лучшими русскими пьесами до « Горе от ума » Александра Грибоедова более сорока лет спустя. Александр Пушкин особенно восхищался юмором Фонвизина, выражая преемственность его драмы с литературой Николая Гоголя.В книге Д. С. Мирского История русской литературы Мирский пишет:

«Обе комедии — пьесы социальной сатиры с определенными точками зрения. Бригадный генерал — это сатира против модного французского полуобразования «petits-maîtres». Он полон отличного веселья, и хотя он менее серьезен, чем «Минор», он лучше построен. Но «Минор», хотя и несовершенный по своей драматургии, является более замечательным произведением и по праву считается шедевром Фонвизина. Как это принято в русских классических комедиях, в нем есть пара добродетельных влюбленных, которые неинтересны и условны. Весь интерес сосредоточен на семье Простаковых и их окрестностях ».

Мирский, «окруженный плеядой талантливых комедийных драматургов», заключает, что Фонвизин «превосходил всех своих современников в искусстве рисования персонажей и написания комических диалогов», предлагая «достойное введение в великую портретную галерею русской художественной литературы». .

* * *

Выбор наставника

По Денису Фонвизину (1790). Перевод Карла Эриха Беххёфера (1915).

Закон I.

ГРАФИНЦА СЛАБОЙ (смотрит на время): Только что пробило восемь. Почему вы так рано встали, граф?

COUNT: В деревне неплохо встать пораньше.

ГРАФИЦА: Да, но не для подсчета. Ваше высочество должно жить как граф; нам не нужно управлять своими делами; слава богу, у нас есть три тысячи душ, и этого хватит на наше время; к тому же я не настолько образован, чтобы быть хорошим менеджером.

СЧЕТЧИК: Верно, графиня; и я не знаю никого из линии вашего отца, кто мог бы управлять делами. Я согласен, линия Whirligigs благородна; но ни один Вирлигиг не может управлять делами.

ГРАФИЦА: Конечно; Я, хотя и не графиня сама по себе, тем не менее, из хорошей дворянской семьи, и я думаю, что моя линия не дискредитирует линию графов Слабых.

СЧЕТ: Графиня, друг, я встал сегодня рано, потому что я беспокоюсь о воспитании нашего графа Василия.Мне все говорят, что теперь у него должен быть репетитор: где вы его найдете в деревне?

ГРАФИЦА: Мне кажется, неплохо было бы обсудить это с нашим маршалом. Хотя он не очень добр к дамам, но ради графа Василия я готов с ним поговорить; Боюсь только, что он даст нашему сыну в инструктора такого медведя, как он сам. Я смертельно не люблю серьезные лица.

COUNT: Я сомневаюсь, сможет ли мистер Уайсли выбрать инструктора для сына графа Уикхеда и его графини, рожденной Вирлигигой.

ГРАФИЦА: Как бы то ни было, я уже послала за ним. Я думаю, что наш мистер Уайсли не будет слишком горд посетить графа Уикхеда. Вот он уже пришел.

МУДРО (входит): Вы были рады послать за мной, и я предположил, что вы, возможно, позвонили мне по какому-то делу, и не медлил, чтобы прийти к вам.

ГРАФИЦА: Прошу вас сесть и поговорить с нами об очень важном деле.

МУДРО (сидя): Что я могу для тебя сделать?

КОЛИЧЕСТВО: У нас есть сын десяти лет; мы хотим дать ему репетитора.Вы наш маршал; будьте так добры, посоветуйте нам.

РАЗУМНО: Это, конечно, важно, когда речь идет об образовании и, как следствие, благополучии молодого дворянина; но это не то дело, что мне нужно было приходить к вам.

СЧЕТЧИК: Я чувствую, что сам был моим долгом пойти к вам, но моя графиня невнимательно и не просила меня послать за вами; извините за нетерпение графини.

МУДРО: я нисколько не обиделась; Напротив, мне приятно, что вы пришли ко мне по этому делу.По своему положению я знаю всех наших дворян. Недавно я познакомился с одним джентльменом, который не так давно купил небольшую деревню в нашем районе, — майор Флэттернот. Если бы он согласился дать образование вашему сыну, вы были бы довольны?

СЧЕТЧИК (после паузы): Графиня, говорите!

ГРАФИЦА: Репетитор русского! Мне это не очень нравится.

COUNT: Он знает французский?

МУДРО: Лучше, чем многие из тех французов, которых вы были бы рады принять в своем доме.

COUNT: Каков его характер?

МУДРО: Его зовут Флаттернот, и он вполне достоин этого имени.

ГРАФИЦА (sotto voce): Конечно, какой-то грубый человек.

РАЗУМНО: Неужели не льстить — это грубо?

ГРАФИЦА: Почти.

РАЗУМНО: Разрешите заверить вас, что от человека, которого я рекомендую в качестве наставника для вашего сына, вы не получите ни грубости, ни лести.

COUNT: Мы, со своей стороны, не будем пренебрегать ничем, чтобы выразить ему свое уважение, и всегда будем называть его «Ваша Честь.

РАЗУМНО: То есть вы ожидаете, что он каждую минуту будет называть вас «Ваше Высочество».

ГРАФИЦА: Мне кажется, каждому следует дать свой титул.

РАЗУМНО: Но вы соглашаетесь называть его «Ваша честь» по другой причине.

COUNT: Какой?

МУДРО: Чтобы все знали, что учитель вашего сына майор.

ГРАФИЦА: И это здорово? Мой сын — граф, и мне кажется, что майор не смиряется, чтобы взяться за образование.

РАЗУМНО: Мистер Флаттернот определенно не сочтет за честь быть наставником вашего сына; и если он согласится занять эту должность, то, конечно, только для того, чтобы быть полезным брату-дворянину.

ГРАФИЦА: Я думаю, однако, что это звание — заслуга.

РАЗУМНО: наименьшее из человеческих достоинств. Родиться графом несложно, и по праву звания можно назвать «Высочество», не обладая высокими качествами, такими как рвение быть полезным своей стране.Вы, ваше высочество! как вы служили стране?

СЧЕТЧИК: Я был младшим лейтенантом гвардии, с капитанским чином на пенсии.

РАЗУМНО: Разве вы не показываете тщеславие своего графа? Держу пари, что ваш сын, если его будет обучать мистер Флаттернот, будет иметь совершенно другие идеи и будет достоин той чести, которую ему открывает путь природы.

COUNT: Мне не повезло в моей службе. Я не смог добраться до майора, и теперь вынужден ныть по стране.

ГРАФИЦА (sotto voce): Этот человек меня раздражает! Если мистер Флаттернот дошел до майора, то, думаю, он научит моего сына тому же.

РАЗУМНО: Не сомневайтесь в этом; он научит вашего сына получать продвижение по службе на службе своей страны, а не кланяться в вестибюлях великих джентльменов.

ГРАФИЦА: Горничная! Позвони сюда графу Василию.

Горничная: Ему не нравится приходить.

СЧЕТЧИК: Спроси его у нас. Входят молодой граф и медсестры.)

МЕДСЕСТРА: Подойди сюда, дорогой граф.

ВТОРАЯ МЕДСЕСТРА: Пожалуйста, подойдите сюда, ваше высочество!

ТРЕТЬЯ МЕДСЕСТРА: Пожалуйста, руку, ваше высочество!

МОЛОДОЙ ГРАФ (подбегая к ней и протягивая руку): Вот, поцелуй его.

ГРАФИЦА: Граф Бэзил, друг, обними меня.

МОЛОДОЙ ГРАФ (протягивая ей руку): Вот, мама. (Протягивая руку Мудрому): Вот.

МУДРО: Я, друг, не собираюсь целовать твою лапу; отдай его графу, твоему отцу.

COUNT: И я не хочу.

МОЛОДОЙ СЧЕТ: Почему? Ты поцеловал его вчера, отец.

СЧЕТ: Позор перед чужим человеком.

ГРАФИЦА: Стыдно любить сына!

МУДРО: позор баловать сына.

ГРАФИЦА: Вы видите, сэр, что мы воспитываем нашего сына так, как кажется правильным.

МУДРО: Я вижу только то, что вы постоянно вбиваете ему в голову «Ваше Высочество».

ГРАФИЦА: И его уместно называть так, как он есть.

РАЗУМНО: Он ребенок.

ГРАФИЦА: А по какой линии?

МУДРО: слабый.

ГРАФИЦА: Я надеюсь, что в нем много отцовского.

МУДРО: Это слабые.

ГРАФИЦА: А его матери? (Молодой граф отворачивается.)

МУДРО: Вот ваша линия, Вирлигиги.

ГРАФИЦА: Граф Бэзил очень милый человек, не правда ли?

МУДРО: Я не знаю, симпатичен ли он, но я вижу, что вы его очень любите.

СЧЕТ: Мне любопытно познакомиться с мистером Флаттернотом. Когда это могло быть?

МУДРО: Теперь, если хотите.

ГРАФИЦА: Вы нам очень поможете.

МУДРО (выходя): Я сейчас поеду к нему.

СЧЕТ: Думаю, маршал скоро приведет к нам мистера Флаттернота.

ГРАФИЦА: Я не могу представить себе ничего хорошего из этого и была бы в ярости от сожаления, если бы передала графа Василия в руки русскому болвану, вроде Флаттернота, конечно.

СЧЕТ: Мы хотим взять Флэттернота или не взять его.

ГРАФИНЦА: Граф, друг, пойдем в наши апартаменты, чтобы ожидаемые гости подождали нас полчаса и проследили, чтобы они пришли к вашему высочеству.

СЧЕТЧИК: Ради всего святого, не советуй мне этого, если ты не хочешь быстро овдоветь.

ГРАФИЦА: Но почему?

СЧЕТ: Мистер Флэттернот, насколько я понимаю, человек заслуженный и, конечно же, будучи майором, не желает ждать в приемной капитана; он разозлится и порежет меня.

ГРАФИЦА: Он не осмеливается сделать это перед маршалом.

СЧЕТЧИК: Видите ли, мадам, одно только это звание сегодня не очень уважают, а людей, которые его высоко ценят, считают дураками; Значит, Флаттернот, вероятно, сдержится из-за маршала, когда мистер Уайсли сказал мне сам: «За дураков не молиться».

ГРАФИЦА: Я очень надеюсь, что мы справимся без Флаттернота. Я получил сегодня письмо от графини Фоллист. Она рекомендует мне репетитора французского мистера.Пеликан, и мы займемся им.

COUNT: Но сначала мы взглянем на Флаттернот.

ГРАФИЦА: Может быть; Я согласен.

СЛУГА (входит): Я объявляю вашему высочеству, что маршал пришел со странным джентльменом.

COUNT: Я пойду ему навстречу; но вы, графиня, получите их здесь.

Акт II.

СЧЕТ: Графиня, это мистер Флаттернот. Мистер Флэттернот, моя жена.

ФЛАТТЕРНОТ (целуя руку графини): Я рекомендую себя вашим высочествам как сосед и дворянин этих краев.

СЧЕТЧИК: Прошу вас сесть. Наш уважаемый маршал, несомненно, уже сообщил вам о нашем желании, так же как мы слышали от него о вашем предложении взять на себя ответственность за молодого дворянина.

FL. : Он сообщил мне обо всем; но заранее я должен услышать от вас самих, какое образование вы собираетесь дать своему сыну: чему вы хотите его научить или к какому служению подготовить его?

СЧЕТЧИК: Я хотел услышать об этом от вас.

FL. : Думаю, воспитать его ум, как подобает дворянину.

ГРАФИЦА: Счетного чина!

FL. : Я не понимаю; какая разница между дворянским чином и графом?

ГРАФИЦА: Я считаю, сэр, что графу следует быть более осторожным, чем дворянин, чтобы ни у кого не было недостатка по отношению к нему.

ГРАФИЦА: Граф должен быть более деликатным, чем дворянин, с точки зрения своей чести.

(Здесь отсутствует страница в оригинальной рукописи.)

ГРАФИЦА: Но я думала, что характер и звание — одно и то же.

МУДРО: Вы слышали, сударыня, что естественный граф может быть и прирожденным дураком.

ГРАФИНЦА: Итак, мистеру Флаттерноту не нравится, что наш сын узнал, что он граф, и не желает присвоить ему титул Высочества.

FL. : Я не стал бы брать на себя грех — не сердитесь на меня — повернуть голову маленькому мальчику, как у вашего сына, фантазиями о его государстве, ваше высочество, и подобным безумием; но я буду изо всех сил стараться вложить в его голову и сердце, чтобы он, как человек благородного происхождения, обладал также благородным умом.

ГРАФИЦА: И это неплохо. Но о чем вы думаете, граф?

СЧЕТЧИК: Я думаю о том, что слышу, и сам ни о чем не могу думать; но я знаю, что время обеда, и поэтому прошу вас, маршал, и вас, сэр, поесть со мной.

FL. : К вашим услугам.

СЛУГА: Обед подан.

СЧЕТЧИК: Приходите.

Акт III.

ГРАФИЦА (одна): Слава богу, что ужин закончился! Я прибыл сюда, чтобы отдохнуть от разговора маршала и Флаттернота; Небо защитит нас от таких виноватых! За обедом я получил письмо от графини Фоллист; Мне не удалось это прочитать; сейчас прочту на досуге.(Читает.) «Дорогая графиня, — Если хотите, можете взять мистера Пеликана в качестве наставника у графа Бэзила. Француз полон способностей; он мастерски вытягивает зубы и режет мозоли ». Какая удача! Он также кукурузоочиститель, и я так хочу его. «Он заплатит умеренную цену и назовет вас графиней и графом: votre altesse!» (Введите количество.)

ГРАФИЦА: О мой дорогой граф! Графиня Фоллист приносит нам большую пользу; она нашла наставника для графа Василия, который также умеет рисовать зубы и резать мозоли; и, что самое главное, он назовет нас votre altesse!

COUNT: Что может быть лучше? Входят Мудрый и Флеттернот.)

COUNT: Чему вы хотите научить моего сына?

FL. : Прежде всего, принципы веры, в которой он родился.

ГРАФИЦА: А танцы?

FL. : Вам приятно пошутить.

COUNT: А какие иностранные языки?

FL. : Начну с латыни.

ГРАФИЦА: А он должен быть священником?

FL. : Но разве латынь годится только для священников?

COUNT: Я не знаю, зачем сыну графа учить латынь.

FL. : Потому что это корень многих языков.

ГРАФИЦА: Я никогда.

СЧЕТЧИК (ей): Не забудьте быстро послать ответ графине Фоллист.

ГРАФИЦА: Немедленно. Мы вернемся сразу. Извините, что мы должны послать форейтора к нашему соседу.

РАЗУМНО: К вашим услугам. (Уходят граф и графиня.)

МУДРО: Вы нашли дом графа, как я вам описал?

FL. : Точно.Но мне кажется, что я уже начинаю им обременять.

WISELY: Да, и, кажется, они не очень довольны мной. (Слуге.) Приготовь мою карету, друг. (Фл.) Мы можем сразу уехать.

ГРАФИНГА (входит к графу): Я пригласила саму графиню с Пеликаном; может быть, у графа Василия будет наставник по нашему сердцу.

СЧЕТЧИК (вслух): Вот и мы, господа. Мы поспешили вернуться, чтобы насладиться вашим разговором.

FL.: Большая честь.

ГРАФИЦА: Я хотела спросить вас, мистер Уайсли, как вы думаете, было бы хорошо отправить нашего сына во Францию ​​через десять лет?

МУДРО: Вы смотрите далеко вперед, мадам. Мы не знаем, будет ли через десять лет кого-нибудь послать или кому послать.

FL. : И я говорю вдобавок, что мы не можем предвидеть, будет ли через десять лет существовать сама Франция, если французские господа в ближайшее время не прекратят свою бессвязную болтовню.

РАЗУМНО: Вот то, к чему пришло королевство, которому вся Европа столько лет хотела во всем подражать.Когда я читаю описания разрушительного положения Франции, я хотел бы знать, против какого политического правления стремятся французы, устанавливая равенство условий.

СЧЕТ: Я не понимаю.

МУДРО (Фл.): Мне не довелось говорить с вами об этом; Я хотел бы узнать ваше мнение об этом.

FL. : Я вообще не берусь решать ваш вопрос; но я готов высказать свое мнение на ваше суждение. Вот он: нигде и никогда не было и не может быть таких законов, которые сделали бы каждого человека счастливым.Совершенно необходимо, чтобы одна часть подданных чем-то пожертвовала ради всего королевства; следовательно, не может быть равенства позиций. Это изобретение лживых философов, которые своим красноречивым интеллектуализмом привели французов к их нынешнему положению. Они, желая предотвратить злоупотребление властью, пытаются разрушить форму правления, благодаря которой Франция достигла всей своей славы. При всем этом, сколь бы дорого им ни стоила попытка, они никогда не достигнут равенства ситуаций, какие бы законы они ни устанавливали; ибо одна часть подданных всегда требует жертвоприношения другой.Вот что я думаю о нынешнем французском законодательстве.

РАЗУМНО: Но если не может быть законов, которые могли бы сделать каждого человека счастливым, то какой же закон останется?

FL. : Осталось посчитать, что количество жертв должно быть пропорционально количеству тех, ради счастья которых приносятся жертвы.

МУДРО: Значит, законодатель должен быть отличным калькулятором.

FL. : Но эти политические расчеты требуют гораздо более превосходного ума, чем требуется для математических расчетов.Сто Эйлера можно оценить за одного Кольбера и тысячу Кольбертов за одного Монтескье.

РАЗУМНО: Но почему?

FL. : Потому что в математике от одной достоверности один переходит к другому механически, так сказать, и математик имеет перед собой все открытия его предшественников; ему нужно только терпение и умение ими пользоваться; но предыдущие открытия не ведут политика по правильному пути. Математик считает цифрами, политик — страстями; Одним словом, политический смысл есть и должен быть несравненно выше и встречается гораздо реже, чем математический.

МУДРО: О, как благословенна эта земля, где на троне восседает такое редкое политическое чутье!

FL. : А как счастливы граждане такой земли! (Графу.) О чем вы думаете, граф?

COUNT: Я ничего не понимаю из того, о чем вы оба говорили.

МУДРО: А вы слышали, что во Франции теперь нет счета?

ГРАФИЦА: Это почти невероятно; Я что-то слышал, но не мог в это поверить.

МУДРО: Вы действительно не понимаете французских бед?

COUNT: Я считаю, что они хороши, когда ставят счет на тот же уровень, что и другие люди.

FL. : Когда ваш сын поедет во Францию, он не будет графом.

ГРАФИЦА: Тогда я его туда ни за что не пошлю!

СЛУГА (входит): Графиня Фоллист была рада приехать с незнакомцем.

ГРАФИЦА: Я иду встречать благодетельницу нашего дома. (Графиня Ф.входит.)

Обе ГРАФИНЫ: Ваше высочество!

ГРАФИЦА Ф.: Представляю вам мистера Пеликана.

П. (гримасничая): Votre altesse!

ГРАФИЦА Ф .: Вот наставник для вашего сына, дорогая графиня.

П. (гримасничая): Votre altesse!

МУДРО: Я знаю это уродливое лицо.

П. (видит Мудрого и убегает с воплем): Не хочу быть здесь, не хочу!

ГРАФИЦА Ф.: Что с ним случилось?

РАЗУМНО: Я отгадаю за тебя загадку.Этот пустоголовый француз был помощником медсестры в какой-то богадельне во Франции; он может рисовать зубы и резать мозоли — больше ничего. Он приехал в Россию, и я нашел его в другом районе, где у меня есть имение, среди учителей молодых дворян. Я счел своим долгом сообщить об этом губернатору, и он, посчитав таких бродяг вредными для страны, освободил его от моего представления, и поэтому, когда он увидел меня здесь, он убежал, очевидно, опасаясь, что я его очистлю. снова за шею.Как бы то ни было, завтра я увижу губернатора и постараюсь выселить его из нашего округа через двадцать четыре часа.

ГРАФИЦА: Маршал, умерите свою строгость по нашей просьбе.

РАЗУМНО: Графиня, вы вольны следовать или не следовать моему совету относительно воспитания вашего сына человеком, которого я вам представил; но я, как предводитель знати, не могу вынести того, что такой негодяй окажется среди нас, чтобы развращать сердца и головы молодых дворян.

ГРАФИЦА (себе): Если бы я подумала, что, послав маршала, чтобы он нашел наставника для нашего сына, мы потеряли бы из-за него компетентного наставника, который войдет в комнату и сразу отдаст нам должное, позвонив мне и мой муж вотре altesse!

ГРАФИНГА Ф.: Почему маршал у вас дома?

FL. : Я пришел сюда по приглашению маршала, который ревностно заботится о преимуществах дворян; но теперь я ни на что не соглашусь, кроме как быть наставником мальчика, родители которого полностью заражены фантазиями о звании.

МУДРО (графу и графине): Ваш покорный слуга! Заранее не ждите меня снова.

СЧЕТЧИК: Как хотите.

ГРАФИЦА: Графиня, пойдем в наши апартаменты. Граф и графини уходят.)

FL. : Чудаки! Скажите, чем руководствуются их мысли и поступки?

МУДРО: Что ими руководит? Глупая гордость.

Пантеон

  • Визуализации
  • Рейтинги
    • Люди
    • Места
    • Профессии
  • Профили
    • Люди
    • Места
    • Страны
    • Профессии
    • Профессия / Страна
    • Eras
  • Данные
    • Разрешения
    • Скачать
    • API
  • Ежегодник
  • Домой
  • Визуализации
  • Рейтинги
  • Профили
    • Люди
    • Места
    • Страны /
    • Род занятий
    • Род занятий
    • Eras
  • О
  • Данные
    • Разрешения
    • API
  • Ежегодник
  • API
  • Поиск
  • Оставить отзыв
  • Использование ссылки

Извините, страница не найдена.

Вы можете попробовать новый поиск или эти страницы:
  • Isaac Newton

    Physicist

    United Kingdom

    Rank 6

  • Walt Disney

    Producer

    United States

    003

    Rank 82 951

    Роджер Федерер

    Теннисист

    Швейцария

    Ранг 124

  • Гонщик

    Ранг профессии 16

    665 Лица

    Спортивная область

  • Ранг Агнез Мо

    9000 9000 9000

  • Laozi

    Philosopher

    China

    Рейтинг 157

  • Винсент Ван Гог

    Художник

    Нидерланды

    Рейтинг 20

  • Fashion Designer
    9000

    Профессия

  • Васко да Gama

    Explorer

    Португалия

    Рейтинг 99

  • Знаменитость

    Профессия 40

    142 Физические лица

    Общественная фигура

  • Мари Кюри

  • 03

    0002 Польша

  • Изучите
    • Визуализации
    • Рейтинги
  • Профили
    • Люди
    • Места
    • Страны
    • Занятия
    • Занятия / Страны
    • Эры
  • О
    • Отчет об ошибке данных
    • Политика конфиденциальности
    • Условия службы
  • Данные
    • Разрешения
    • Скачать
    • API
  • Приложения
    • Ежегодник

Денис Фонвизин и политическое искусство

Страница из

НАПЕЧАТАНО ИЗ СТИПЕНДИИ ЙЕЛЬСКОГО ОНЛАЙН (www. yale.universitypressscholarship.com). (c) Copyright Yale University Press, 2021. Все права защищены. Индивидуальный пользователь может распечатать PDF-файл одной главы монографии в YSO для личного использования. Дата: 10 апреля 2021 г.

Глава:
(стр.423) 10 Денис Фонвизин и политическое искусство
Источник:
Путь России к просвещению
Автор (ы):

Г. М. Гамбург

Издательство:
Yale University Press

DOI: 10.12987 / yale / 9780300113136.003.0010

В этой главе исследуется центральное напряжение в политическом мировоззрении Дениса Ивановича Фонвизина и в его отношении к Просвещению — его одновременное влечение и озабоченность по поводу светских последствий французской мысли для России. Фонвизин был талантливейшим драматургом екатерининской эпохи. Две его комедии, Бригадир, и Малый, , стали основой русского театра. Он был сведущ в русской дипломатии и был осведомлен о самом щекотливом вопросе внутренней политики — отношениях между Екатериной Великой и наследным принцем Павлом.В этой главе сначала рассказывается история карьеры Фонвизина как драматурга, с особым акцентом на том, как морализм стал элементом его драматургии. Затем он анализирует The Brigadier и The Minor , прежде чем рассматривать визит Фонвизина во Францию ​​в августе 1777 года по дипломатическим поручениям, уделяя особое внимание его переписке с семьей и графом Никитой Ивановичем Паниным. В нем также обсуждается «Рассуждение об основных законах государства» Фонвизина, в котором он сформулировал свои взгляды на политические реформы.

Ключевые слова: морализм, Денис Иванович Фонвизин, Просвещение, Бригадир, Малый, дипломатия, политика, Франция, Никита Иванович Панин, политические реформы

Для получения доступа к полному тексту книг в рамках службы для стипендии

Yale онлайн требуется подписка или покупка. Однако публичные пользователи могут свободно искать на сайте и просматривать аннотации и ключевые слова для каждой книги и главы.

Пожалуйста, подпишитесь или войдите для доступа к полному тексту.

Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому заголовку, обратитесь к своему библиотекарю.

Для устранения неполадок, пожалуйста, проверьте наш FAQs , и если вы не можете найти там ответ, пожалуйста свяжитесь с нами.

Русский среди предрусских

Русский среди предрусских

Пушкин писал своему брату Льву: «Не забудь написать Фон Визена как Фонвизина.Разве он не крещеный христианин? Он русский из дорусских ». Тем не менее, Фон Визен стал Фонвизином только к концу XIX века, и до этого времени существовала путаница в том, как правильно писать его имя.

Основателем клана в России был рыцарь Петер фон Визен, попавший в плен во время Ливонской войны вместе со своим сыном Денисом. Фон Визены остались в России и были обращены в Православие при царе Алексее Михайловиче.

Отец писателей Иван Андреевич был армейским офицером.Учился военно-морскому искусству у Петра Великого, служил на флоте, затем в пехоте, ушел в отставку в чине майора и работал в Ревизионной коллегии. Он был честен, ненавидел ложь и взяточничество и никогда не потворствовал властям, стремящимся к более высокому рангу или должности.

Денис рассказал, что в первом браке его отец женился на 70-летней женщине только для того, чтобы спасти своего брата от банкротства. 12 лет он был верен своей старой жене. Его второй женой была Екатерина Владимировна Дмитриева-Мамонова, которую Денис описал так:… добродетельную жену, мать, любящую своих детей, расчетливую хозяйку и великодушный хозяин.У этой пары было восемь детей, четыре мальчика и четыре девочки. Биографы не уверены в том, что Денис родился 1745 или 1744, последний, вероятно, более точен; он был старшим из восьми детей.

Семья не нанимала для своих детей иностранных воспитателей из-за скудных средств. По словам его биографа Петра Вяземского, Фонвизина с ранних лет окружала русская атмосфера; Старый отец фон Визен заставлял своего сына петь церковь и молитвенники во время ночных богослужений, которые часто устраивались у них дома.В 1755 году отец отправил своих сыновей Павла и Дениса в дворянскую гимназию Московского университета, в которой одновременно учился Григорий Потемкин с двумя братьями.

Вкус к филологии

Братья Фонвизины преуспели. Газеты того времени писали об успехах гимназистов, благодаря чему мы знаем о нескольких золотых медалях, присужденных им по окончании учебного года. Денис напомнил, что уровень образования был низким, и никто из его одноклассников не смог ответить на экзамене, в какое море впадает река Волга: один сказал в Белое море, другой — в Черное.Фонвизин честно признался, что не знал, и был награжден медалью за свою честность. Однажды братьям было присвоено более высокое звание: оба с юных лет были зачислены в Семеновский полк, а в 1760 году оба стали сержантами.

В 1758 г. братья были взяты в Петербург в числе лучших студентов, чтобы познакомить их с университетским куратором Шуваловым; Суд поразил 14-летнего парня шиком, декором, яркими красками и потрясающей музыкой. Но главное было то, что сам Ломоносов расспрашивал мальчика об учебе и замечательно аргументировал это за изучение латыни.Но самое сильное впечатление произвел театр, куда Денис попал впервые в жизни. Он держался со смехом, когда смотрел переведенную комедию. Оказалось, что актеры Федор Волков и Иван Дмитревский часто бывали в доме дяди Дениса, где жили мальчики Фонвизиные в Москве, и Денис встречался там с обоими актерами. Вскоре Волков умер, а Дмитревский стал пожизненным другом Фонвизиных и сыграл Стародума в постановке « Минор ».

Уже в гимназии Фонвизин пристрастился к филологии и начал переводить.Его первым опытом были сказки датского писателя Хольберга, заказанные книжным торговцем из университета; перевод был опубликован в 1761 году. Затем заказы стали поступать один за другим. Переводы Fonvizins были опубликованы в журнале «Сборник лучших сочинений для распространения знаний и развлечения» или «Смешанная библиотека книг по физическим, экономическим, производственным и коммерческим вопросам», изданных университетским библиотекарем. Среди переводов Fonvizins были статьи по гуманитарным наукам, Metamorphoses Овидия и роман аббата Террассона Heroic Virtue, or Life of Seth, King of Egypt, Evidence of the Mysterious Ancient Egypt Taken .Фонвизин, не знавший французского, перевел роман с немецкого. Он занялся французским после случайного знакомства, узнав, что Фонвизин не говорит по-французски, считал его малообразованным невеждой. Заметив по манере его речи, что он почти ничего не знал, кроме своего французского, которым тоже не говорил бегло, — сказал Фонвизин, — я начал кусаться и приводить в недоумение его своими пирожками; он больше не издевался надо мной и стал приглашать меня в гости; Я ответил приятно и вежливо, и мы расстались хорошими друзьями.Но из этого разговора я увидел, как сильно молодому человеку нужно свободное владение французским, и он взялся выучить этот язык. Позже он высмеял невежественных галломанов в фильме « Бригадный генерал », где он широко использовал результаты своей любимой пьесы Гольдберга « Жан Французский ». К тому времени Фонвизин уже завоевал репутацию остроумного человека; многие повторяли его остроту, но он не поднимал врагов из-за своего добродушия и молодости.

Его хорошее знание латыни помогло Фонвизину овладеть французским языком; вскоре Фонвизин перевел Вольтеров , Альзира , хотя позже он назвал этот перевод грехом своей молодости.Многие высмеивали перевод.

Юность влюбилась впервые. Объект своей страсти он иронично описывает в своем Откровенном признании как девушку, которая была толстой, очень толстой, простой и очень простой. Он пишет, что единственной причиной такой привязанности была разница между полами, потому что не было ничего более привлекательного. Между тем двери в доме его возлюбленной никогда не закрывались, поэтому вместо того, чтобы практиковаться в науке нежной страсти, ему приходилось вести бесконечные дискуссии со своей глупой возлюбленной и ее глупой матерью, которая послужила прототипом для знаменитого бригадного генерала. в одноименном спектакле.Все узнали одного из своих друзей в бригадном генерале; Граф Никита Панин однажды сказал Фонвизину: ваш бригадный генерал всем родственник.

В 1762 году Фонвизин покинул гимназию. Сержант гвардии, он был обязан служить, но вместо этого хотел учиться. Ему на помощь пришла удачная случайность. Екатерина Великая прибыла в Москву для коронации со своим двором и правительством. Иностранному коллеге потребовались переводчики, и вице-канцлер Голицын нанял молодых людей, говорящих на нескольких языках.Фонвизин был хорошим переводчиком, и ему давали на перевод важнейшие документы.

Вскоре он познакомился с Иваном Елагиным, кабинетным министром и уже забытым писателем. Его вспоминают не по романам, а по Елагину острову в Санкт-Петербурге. Вокруг Елагина сплотился литературный кружок молодежи, любящей театр и размышляющей о путях развития филологии. Елагин нанял Фонвизина секретарем по некоторым делам. Служба не была обременительной и оставляла много времени на балы, застолья, аттракционы, маскарады и театр.В доме Елагиных Фонвизин познакомился с князем Федором Козловским, который также собирал у себя молодых распутников; какое-то время Фонвизин входил в их круг, но позже посчитал это ужасной ошибкой своей юности, так как все эти люди богохульствовали и проклинали: я никогда не участвовал в первом и содрогнулся, услышав их богохульство; тем не менее, я был вовлечен в высмеивание святых вещей, поскольку всегда легко высмеивать те вещи, к которым следует относиться с уважением. Именно тогда Фонвизин написал свое знаменитое «Послание к слугам моим Шумиловым, Ваньке и Петрушке ».

Это послание принесло Фонвизину славу неверного, что было довольно неуместно, поскольку это была всего лишь едкая шутка в духе времени, а не откровенный скептицизм или атеизм с его стороны. Довольно скоро Фонвизину стало плохо в этом распутном кружке; чуть позже его знакомство с сенатором Тепловым, набожным верующим христианином и автором нравственных трудов, произвело переворот в душе Фонвизина, обратив его от распутства к христианской религии и вере; по предложению Теплова он даже перевел «Доказательства существования богов» Сэмюэля Кларка.Тем не менее он считал свое Послание Шумилову одним из лучших своих произведений до конца своих дней; незадолго до смерти он спросил Ивана Дмитриева, читал ли он «Послание», «Малое», «Лисий проповедник»

.

Комедийные драматурги

Фонвизин увлекается художественной литературой, с радостью принимает участие в литературных войнах, громит соперников язвительными репликами. Молодой Фонвизин подобен коршуну среди них, жаркость его ума и его необузданное и резкое выражение лица раздражают всех и сводят с ума; несмотря на его остроту, все же его любили.Майков, вступив с ним в спор, заикается, а его молодой противник, пользуясь минутным колебанием, его опережает и берет верх. «Если Херасков взлетит в облака, стервятник сбивает его с ног какой-нибудь замысловатой фразой или внезапной насмешкой, словно острыми когтями», — говорит Вяземский, цитируя воспоминания Петра Мятлева. Фонвизин часто бывал в салоне Мятлевых и встречался там с Майковым, Херасковым, Сумароковым, Богдановичем, Барковым

.

В Елагинском кружке разгорелась бурная дискуссия о русском театре и шла непрекращающаяся война с Сумароковым, доминировавшим на театральной сцене того времени.Фонвизин лучше других издевался над этим человеком. У Дениса был дар пародировать, говорить голосом Сумарокова и очень забавно подражать ему.

Елагины любили создавать и русскую комедию, поскольку ставились преимущественно переводные пьесы. Многим зрителям комедии о чужой морали не нравятся, так как они думают, что издеваются над иностранцами, а не над ними, — сказал теоретик Елагинского литературного кружка Владимир Лукин. Поэтому предлагалось приблизить зарубежные пьесы к российской действительности: героям дать русские имена, показать повседневные реалии и использовать разговорный русский язык.Так Лукин создавал свои произведения. Фонвизин тоже придумал такого полурусского кентавра, переведя и переосмыслив пьесу Грессета Sydney , которой было присвоено имя Korion .

Его союз с Лукиным был недолгим: Лукин, с которым было тяжело иметь дело, обиделся на Фонвизина и сделал его пребывание под присмотром Елагина невыносимым. Фонвизин не мог ни бросить Елагина, ни остаться с ним: кто рискнет переманить секретаря у всемогущего вельможи? Фонвизин попросил отпуск на полгода, чтобы остаться с семьей в Москве, затем продлил его еще на полгода и за это время серьезно влюбился.Он был частым гостем у одного полковника, у которого была жена, а у жены была сестра, не очень красивая женщина, но утонченная, умная и начитанная; она также была очень хорошей певицей. Звали ее Анна Ивановна Приклонская. Она вышла замуж за будущего ректора МГУ Михаила Приклонского. Вяземский так описал ее: ее телосложение не соответствовало ее душевным качествам: высокая, сухая, с лицом, изуродованным оспой, она не могла быть привлекательной для любого мужчины, который смотрел бы на нее только своими физическими глазами; но мозг чувствует другой мозг, а зрение умного человека имеет особую оптику.Как бы то ни было, фон Визен был предан ей всей своей волей, разумом и сердцем: только она вела его, как хотела, и его привязанность к ней имеет все признаки безудержной страсти! Анна как бы избегала Фонвизина, но потом выяснилось, что она полюбила и его и сторонилась, чтобы не довести до греха. — Ни у меня к ней, ни у нее не было другого чувства, кроме неподдельной дружбы, — прокомментировал Фонвизин, отбрасывая все возможные инсинуации. Приклонскую любил при жизни

Он написал новую пьесу под названием Бригадный генерал .Хотя это и основано на зарубежной комедии, это поистине русская, остроумная пьеса с живыми яркими персонажами вместо плоских кукол, типичная для классической драматургии.

Выслушав авторский текст, граф Бибиков и граф Григорий Орлов сообщили императрице о новой комедии. Фонвизин читал ей эту пьесу, императрице она понравилась, и граф Никита Панин остановил Фонвизина в саду, чтобы поздравить его с успехом, а Фонвизин просил его покровительства и читал ему Бригадный генерал .Граф Панин сказал на это: «Это первая комедия о нашей местной жизни и нравах, и я поражен вашим искусством, как вы смогли сделать так захватывающе этого глупого персонажа, говорящего обо всех пяти действиях; Не удивлюсь, если эта комедия будет иметь поразительный успех; Я рекомендую вам не отказываться от этого высокого призвания.

Фонвизин декламировал Бригадный генерал в одном дворянском доме за другим, и везде это было встречено с восторгом. В комедии не было условного пространства, только традиционный русский дом.На смену ходячим порокам из-за высмеивания, столь свойственным классицизму, пришли люди, которых каждый часто встречал в повседневной жизни, но остроумные карикатуры, а не портреты.

У Панинса

В 1769 году канцлер Панин пригласил Фонвизина стать своим секретарем, и Фонвизин проработал у него следующие 13 лет. Кроме того, Панин воспитывал цесаревича Павла до 1773 года, возлагая большие надежды на его восшествие на престол: его правление должно было положить конец самодержавию Екатерины, беззаконию, фаворитизму Фонвизина, приверженного идеалам Просвещения и убежденного в необходимости Воспитал образованного монарха, стал рукой помощи Панину, его другу и единомышленнику.

Панин, получив щедрую награду за воспитание цесаревича, подарил Фонвизину имение в Витебской губернии 1180 душ, целое состояние. Несмотря на это состояние, Фонвизин к концу своих дней практически разорился, как и большинство екатерининских помещиков, никогда не считавших свои деньги.

Вскоре он женился, и вот история. Молодая вдова Катерина Хлопова пожаловалась императрице на дядю. Императрица приказала трем людям разобраться в этом деле, и Панин был одним из них.Панин перепоручил это поручение Фонвизину. Все сводилось к тому, что Катерина, родившаяся в семье купца Роговикова, но рано потерявшая родителей, воспитывалась дядей, который также был распорядителем ее большого унаследованного состояния. Катерина полюбила адъютанта графа Чернышевых по имени Хлопов. Ее дядя не дал согласия на этот брак, и затем она сбежала со своей невестой и соединилась с ним в священном браке. Хлопов вскоре умер, но дядя сохранил наследство.Хлопова пожаловалась императрице, и Фонвизин взялся за дело, но смог добиться только мирового соглашения. Пока тянулось судебное разбирательство, страстная Катерина влюбилась в Фонвизина, и в городе ходили слухи, что он ведет дело своей возлюбленной. Чтобы развеять слухи, он женился на ней.

Болезнь его жены (он говорит, что это был солитер) заставила его уехать за границу во Францию, где его жена проходила курс лечения. Из Франции Фонвизин присылал Никите Паниным родным и близким, сестре Федосии и брату Петру письма с подробным описанием своих французских впечатлений.Ему было интересно все: экономика, политическая система, положение духовенства, шляхты, крестьянство. Он смотрел на Францию ​​критически, без трепета, свойственного его галломану Иванушке, но и без подлого снисхождения. Это был трезвый взгляд внятного и проницательного государственного деятеля. Эти письма чрезвычайно интересны и сейчас, и многое в них звучит пугающе актуально: его замечания о полиции, бедности учителей, продаже званий и званий читаются как сегодняшняя журналистика. И затем самое сокровенное наблюдение: образование во Франции ограничивается обучением, но нет общего плана руководства, и все подростки только учатся, но не руководствуются.Основные усилия вкладываются в профессиональную подготовку, чтобы один мог стать богословом, другой — художником, третий — столяром; но никто не думает о человеческом или моральном измерении. Тем не менее, эти письма также изобилуют рычанием усталого путешественника, который недоволен всем: местными нравами и обычаями, гостиницами и мошками, неправильными салфетками на столе. Но больше всего его огорчал тот факт, что французы, обладая всеми свободами, по сути, живут в рабстве. Неограниченный законами король сконцентрировал неограниченную власть в своих руках, попирая закон своими ногами. Каждый министр деспотичен в своем ведомстве. Необоснованные и частые налоги и сборы ложатся тяжелым бременем и служат лишь делу обогащения ненасытных чиновников.Он обращает внимание на тяжелое положение страны накануне ужасного социального взрыва и изображает обстановку до урагана.

Die, Денис

Во Франции Фонвизен знакомится с Дидро, Д.А. Ламбером и Бенджамином Франклином, встречается с Вольтером и докладывает в Обществе писателей и художников о состоянии русского языка. И он определенно думал о беспорядке в России. Вернувшись из Франции, он взялся за The Minor . Одновременно он работал над «Очерком о необходимых государственных законах» — трактатом, который был частью работы братьев Паниных над сводом законов, подготовленным к восшествию на престол Павла.Незаменимые государственные законы или статуты должны были стать своеобразной страховкой для государства на случай злонамеренного поведения суверенов, то есть фактически прообразом конституционного ограничения монархии. Некоторые из своих раздумий Фонвизин вложил в уста Стародума типичного философа-классицизма по форме и бичителя общественной морали по существу, аудитория точно откликалась на политические намеки в его замечаниях. Прошло некоторое время, прежде чем была поставлена ​​ Минор . Производство первой очереди было отменено.Премьера состоялась в сентябре 1782 года в театре на Царицынском луге. Зрители то и дело смеялись, приходили в ярость и бросали на сцену кошельки. Князь Потемкин, много сделавший для постановки пьесы, после премьеры произнес свою знаменитую фразу: «Умри, Денис, или больше не пиши» — лучше написать невозможно.

К тому времени он ушел в отставку из-за слабого здоровья и разочарования во всем, чем занимался: тяжелобольной Панин подал в отставку, императрица все еще была всесильна, надежды на грядущее воцарение Павла и осуществление его замыслов пошли на убыль.Служба в почтовом отделении под руководством Безбородько казалась ему бессмысленной. Так Фонвизин сослался на сильную головную боль, мучившую его с детства, и попросил уйти на пенсию. Императрица отпустила его, назначив ему пенсию, половину его жалованья.

Головная боль действительно была очень болезненной, но он был тучным гурманом.

Выйдя на пенсию, он написал мемуары о Панине, умершем в 1783 году, и анонимно опубликовал их на французском языке в Лондоне в 1784 году.Он вступил в сотрудничество с журналом Товарищ любящих русское слово . Ее опубликовала Екатерина Дашкова, руководитель недавно созданной Российской академии. Академия решила издать русский словарь, и Фонвизин принялся за подготовительную работу. Он разработал правила составления словаря и опубликовал в «Товарищ по опыту русского филолога» словарь русских синонимов, проникнутых образовательной энергией и содержащих тонкую политическую сатиру.Вот, например, его интерпретация синонимов: проступок, вина, преступление, грех, мерзость: непонимание команды начальника — это проступок; забыть выполнить поручение босса — это вина. Непослушание боссу — преступление. Коварство против босса — подлость. Быть неблагодарным по отношению к милосердному начальнику — это грех.

В Спутник Фонвизин опубликовал несколько сатирических текстов и свои знаменитые Вопросы, которые могут вызвать полезные мысли в умах честных людей. 20 вопросов были опубликованы анонимно и адресованы покровительнице журнала — Императрице.Таким образом, он подверг сомнению разумность государственности и национальных обычаев: почему наш народ не стесняется ничего не делать? Например. Императрица отвечала то оправданиями, то гневными возражениями, а иногда делала вид, что не понимает. К вопросу 9 Почему известных и откровенных бездельников везде принимают наравне с честными людьми? она ответила: Потому что они никогда не были признаны виновными в суде. К вопросу 14 Почему скоморохам и гулякам раньше не присваивались звания, а теперь они есть, иногда очень высокие? она ответила угрожающе: «Этот вопрос родился из-за привычки к фривольным речам, которых не было у наших предков.Если бы они это сделали, они бы нашли сейчас по десять высокопоставленных ублюдков на одного. Екатерина Великая злилась на Фонвизина. Еще до этого, услышав, что он пишет с Паниным некий трактат, рассердилась: Бедняжка, даже господин Фонвизин научит меня царствовать. Теперь она отказала ему в роскоши объяснить свою сатиру, не простила его и запретила публикацию его произведений.

В 1784 году Фонвизин уехал с женой за границу, где оставался до весны 1785 года. Он надеялся поправить свое подорванное финансовое положение за счет купли-продажи произведений искусства.Но хотя он привез много шедевров, которые сейчас являются гордостью собрания Эрмитажа, больших доходов он не получил. За границей он почувствовал себя очень плохо, а когда вернулся в Москву, у него случился инсульт. Уже парализованный, он попытался опубликовать журнал «Друг честных людей» или «Стародум », как только смог пошевелить конечностями; там был подзаголовок: журнал, посвященный правде. Он подписался как автор The Minor . Он писал едкие сатирические брошюры для журнала от имени Малолетних персонажей.Однако журнал был запрещен.

Вторая попытка издать журнал « Московские сочинения » также не удалась. У него заканчивались средства, началось судебное разбирательство по одному из его имений; его здоровье ухудшалось: только в 1791 году он перенес четыре инсульта. Он понял, что долго не протянет; незадолго до смерти он занялся своим Исповеданием своей жизненной историей под названием «Честное исповедание моих работ и мыслей», но это никогда не было окончено. Не доиграл и свою последнюю пьесу « Выбор наставника» .Он принес ее Державину для чтения, но не мог ходить самостоятельно, его поддерживали и вели его слуги. Он тоже не умел читать, ему приходилось слушать, как другие мужчины читают его работы. Но даже в этом плачевном состоянии он шутил, хотя его язык еле шевелился, и был остроумен, по свидетельству присутствовавшего там в ту ночь Ивана Дмитриева: «Литература до его последнего вздоха всегда была живым источником веселого вдохновения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *