Вечера на хуторе близ диканьки это: Вечера на хуторе близ Диканьки

Содержание

Вечера на хуторе близ Диканьки

«Вечера́ на ху́торе близ Дика́ньки» — первая книга Николая Васильевича Гоголя (исключая поэму «Ганц Кюхельгартен», напечатанную под псевдонимом). Состоит из двух томов. Первый вышел в 1831, второй — в 1832 году. Рассказы «Вечеров» Гоголь писал в 1829—1832 годах. По сюжету же, — рассказы книги якобы собрал и издал «пасичник Рудый Панько»[1].

Содержание сборника

  1. Сорочинская ярмарка
  2. Вечер накануне Ивана Купала
  3. Майская ночь, или Утопленница
  4. Пропавшая грамота
  1. Ночь перед Рождеством
  2. Страшная месть
  3. Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка
  4. Заколдованное место

Структура произведения

Действие произведения свободно переносится из XIX века («Сорочинская ярмарка») в XVII («Вечер накануне Ивана Купала»), а затем в XVIII («Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота», «Ночь перед Рождеством») и вновь в XVII («Страшная месть»), и опять в XIX («Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка»). Окольцовывает обе книги рассказы деда дьяка Фомы Григорьевича — лихого запорожца, который своей жизнью как бы соединяет прошлое и настоящее, быль и небыль. Течение времени не разрывается на страницах произведения, пребывая в некой духовной и исторической слитности.

Отзывы

Отзыв А. С. Пушкина: «Сейчас прочёл Вечера близ Диканьки. Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия!.. Всё это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился…»[2]

Поэт Евгений Баратынский, получив от 22-летнего Гоголя экземпляр повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» с автографом, написал в апреле 1832 года в Москву литератору Ивану Киреевскому: «Я очень благодарен Яновскому за подарок. Я очень бы желал с ним познакомиться. Ещё не было у нас автора с такою весёлою весёлостью, у нас на севере она великая редкость. Яновский — человек с решительным талантом. Слог его жив, оригинален, исполнен красок и часто вкуса. Во многих местах в нём виден наблюдатель, и в повести своей „Страшная месть“ он не однажды был поэтом. Нашего полку прибыло: это заключение немножко нескромно, но оно хорошо выражает моё чувство к Яновскому».

Составляя в 1842 году первое собрание собственных сочинений, Гоголь написал для него предисловие. В нём он так отозвался о «Вечерах на хуторе близ Диканьки»[3]:

Всю первую часть следовало бы исключить вовсе: это первоначальные ученические опыты, недостойные строго внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключать их, как жалко исторгнуть из памяти первые игры невозвратной юности.

Примечания

Сборник «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Поговорим о произведении «Вечера на хуторе близ Диканьки», узнаем, как оно устроено и как в нем переплетается фантастическое и реальное.

📕📘 «Вечера на хуторе близ Диканьки» — это два сборника рассказов и повестей,

вышедших в 1831 и 1832 годах. Их объединяет место действия и вымышленный издатель — «Пасичник Рудый Панько». В каждой части четыре произведения.

1️⃣ В первой — «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница», «Пропавшая грамота».

2️⃣ Во второй — «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть» «Иван Федорович Шпонька и его тетушка» и «Заколдованное место».

Цикл внешне напоминает популярные у романтиков сборники фольклорных или псевдофольклорных текстов, причем славянский фольклор был в это время новинкой. А некоторые повести (особенно «Майская ночь» и «Страшная месть») отсылают к атмосфере готического романа.

🕯 «Вечера» отличаются устройством повествования. Национальный колорит — вкрапления украинских фраз с переводом в примечаниях, описания обрядов и обычаев, типичные имена и реальные географические названия — у Гоголя не акцент, а основа стиля.

🎭 Структура каждого текста напоминает вертеп — популярную форму народного театра,

как считает литературовед Л. А. Софронова. В украинских версиях на нижних ярусах вертепа могли появиться казаки, цыгане, «ляхи», «москали», а на верхних оставались всегда неизменные участники евангельской истории. Гоголь воспроизводит и эту двойственность фольклора, который соединяет христианство с язычеством, вечное с сиюминутным и страшное со смешным.

💫 В «Вечерах» есть особые «заколдованные места». Стоит заглядеться, забрести не туда или, как в «Заколдованном месте», увлечься танцем, и начинается чертовщина. И наоборот — можно в этом мире и обойтись без встреч с нечистой силой: в цикле есть один нефантастический текст — «Иван Федорович Шпонька».

⭐️ Фантастические сюжеты мотивируются и особым «праздничным» временем действия. Гоголь неслучайно использует Рождество и день Ивана Купала — праздники церковного календаря, которые окружены легендами, обрядами, остатками языческой мифологии. Вечер и ночь накануне праздника — время, когда границы между обычным и необычным стираются.

🤝 Праздничное время у Гоголя связано и с темой общности. Перечитаем знаменитую карнавальную сцену в «Сорочинской ярмарке»:

«Вам, верно, случалось слышать где-то валящийся отдаленный водопад, когда встревоженная окрестность полна гула и хаос чудных неясных звуков вихрем носится перед вами. Не правда ли, не те ли самые чувства мгновенно обхватят вас в вихре сельской ярмарки, когда весь народ срастается в одно огромное чудовище и шевелится всем своим туловищем на площади и по тесным улицам, кричит, гогочет, гремит? Шум, брань, мычание, блеяние, рев — все сливается в один нестройный говор».

🗝 Здесь переворачивается романтический штамп: созерцание водопада должно было бы ассоциироваться с уединенными мечтами, а не с ревом толпы. И мы получаем один из ключей ко всему творчеству Гоголя: он никогда не забывает, что «чудный» и «чудовищный» одного корня.

Архетипический образ центра мира в цикле Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Вопрос о мифологических основах гоголевского творчества остается актуальным в литературоведении уже не одно десятилетие. Ю. М. Лотман отмечал: «Гоголь — писатель, синтезировавший самые различные стихии национальной жизни. Острая современность его произведений сочеталась со способностью проникать в глубинные пласты архаического сознания народа <…>. Произведения Гоголя могут служить основой реконструкции мифологических верований славян, восходящих к глубочайшей древности и на уровне самосознания Гоголя не известных»1. Изучая гоголевскую поэтику, к мотивам и образам народной культуры обратились такие ученые, как Е. И. Анненкова, Ю. Я. Барабаш, М. Я. Вайскопф, В. А. Воропаев, С. А. Гончаров, Е. Е. Дмитриева, А. И. Иваницкий, Ю. М. Лотман, В. Ш. Кривонос, Ю. В. Манн, Е. М. Мелетинский, А. Х. Гольденберг и др.

При этом исследователи не перестают искать новые миромоделирующие, интегрирующие творчество писателя мотивы и образы, которые способствуют глубинному пониманию гоголевской концепции мира и человека. На наш взгляд, таковыми являются, прежде всего, природные образы. В синтетическом мировоззрении Гоголя натурфилософия была универсальной категорией, которая давала возможность создавать общие, умозрительные представления, описывающие и объясняющие устройство мира вообще, в гносеологическом и аксиологическом (нравственно-этическом и эстетическом) планах.

В этом контексте образ центра мира оказывается одним из главных в системе натурфилософских взглядов Гоголя. Он моделирует картину мира, воссозданную в прозе писателя, выстраивает ценностную вертикаль, ориентированную на бытийные стороны жизни человека, обусловливает динамическое (концептуальное и художественное) единство гоголевского художественного мира. Семантика образа выявляется на разных уровнях произведения (сюжетно-композиционном, пространственно-временном, персонажном, аксиологическом) и позволяет говорить об особенностях художественного видения.

В ранний период своего творчества Гоголь акцентирует архетипическое значение в образе, но вместе с тем, трансформирует его, наделяет дополнительными смыслами (что мотивировано «ближайшими контекстами» гоголевского творчества2).

Центр мира — одна из категорий моделирования пространства в большинстве мифологических систем. Понятие центра мира базируется на космогонических мифах, важнейшей идеей которых является идея превращение хаоса в космос и концентрация космических сил в единой точке (центре).

Архетипическое значение образа центра мира включает в себя семы, связанные с его концентрической топологией. Их, по крайней мере, пять: 1. Это некоторая точка в географическом пространстве, которая обозначается через конкретные объекты с семантикой сакрального центра: очаг (и огонь вообще), алтарь, дерево, гора и т.д. 2. Категория центра мира дробится, поскольку каждый сакрализованный мезокосм (страна, город, дом и т.д.) имеет свой особый центр, устойчивый, недвижимый. 3. Частью концепции центра мира являются представления о его гармонизирующей роли во вселенной, его центробежной направленности. Отсюда идея о централизации элементов космоса. 4. Центр как гармонизирующий элемент есть источник порядка и чистоты, наделен признаками космоса, отсюда представления о срединном местоположении первоначального рая, о постепенной порче вселенной по мере ее удаления от центра, отождествление периферии с хаосом, а также идеализация «срединных» категорий. 5. Пространственная категория центра мира весьма значима в мифологической оппозиции «свое» / «чужое» и воплощает представление о «своем» мире (центре), со всех сторон окруженном иным миром. Отсюда, «свой мир», обладающий центростремительной силой, нуждается в защите, воплощающейся через образы «мировой ограды», границы (горы, река)

3.

Если эти семы соотнести друг с другом, то выявляется общий для всех них смысловой компонент4

: центр мира — точка, которая содержит в себе в концентрированном виде энергию и суть всего, центром чего она является, куда сходятся все силовые линии, и от которой они расходятся.

В творчестве Гоголя обнаруживается сохранение всего пучка сем архетипического значения образа, их сочетание в оценках мира и персонажей, а также инверсия архетипического значения образа как показатель отступления от универсальных нравственных ценностей.

Однако уже в ранних произведениях писателя образ центра мира не совпадает с образом середины, который представляет картину стратификационной топологии и более свойствен средневековому сознанию. Понятие середины мира в отличие от центра можно трактовать как один из слоев, распределенных по вертикали; черту на плоскости; как обозначение равноудаленного от краев страта; как промежуточную позицию в смысловом выражении. Здесь возможно смешение разнонаправленных осей, смешение «за» и «против»5. Таким образом, архетипический образ центра мира в мировоззрении раннего Гоголя оказывается двойственным, но эта двойственность синтетична.

Изначальной синтетичностью поражает материал статей, писем, записных книжек писателя, который демонстрирует сознательное тяготение к целостному восприятию мира, к универсализму. Об этом свидетельствует начатая Гоголем еще в Нежине в 1826 г. «Книга всякой всячины», построение которой в форме цикла, второе название: «…подручная энциклопедия» и собранный материал говорят о стремлении автора постичь универсальную взаимосвязь явлений и элементов мира, привести в порядок его составные части. Неслучайно здесь появляются и всеобъемлющие картины космической жизни (тщательно вычерченные схемы планетарных систем с надписями под каждой из них6), и детальные описания растений (выписки из книги немецкого автора Риттера «Распространение диких дерев и кустов в Европе» (IX).

Но Гоголю важно не только систематизировать элементы мира, но и выстроить их топологически, обозначив центр и концентрические круги удаления от него. В этом смысле показателен <Отрывок детской книги по географии> (1830-1831), где, рисуя целостную картину климатического своеобразия природы, писатель противопоставляет зиму и лето, север и юг как хаос (безмерность, пустоту) и космос, обладающий сакральным центром. В данном отрывке это деревья, «которые растут высоко-высоко, <…> достают до самого неба» (IX, 275).

В письмах 1825-1832 гг. противопоставляются Украина и Петербург. Определение центра остается устойчивым, только он репрезентирован теперь другими сакрализованными объектами: сад (дом, домашнее хозяйство) и церковь.

Идею «органической целостности» мира искал начинающий писатель и в первом своем большом произведении, цикле «Вечера…», где идея космизации выразилось, прежде всего, в циклической организации сборника. В контексте цикла концентрическим пространством становится «хутор близ Диканьки». Из предисловий к 1-й и 2-й частям книги выстраивается четкая концентрическая траектория движения от самого удаленной сферы к центру: Миргород — Диканька — хутор — село — хата. Центральной точкой этой упорядоченной Вселенной оказывается дом, куда на вечерницы собирается народ. «Вечерницы» у Гоголя воплощают особое состояние жизни, в которой подчеркнут момент соборности, единения людей, частей природы, природы с человеком. Неслучайно этот сакрализованный центр обозначается Гоголем точечно через образы-детали меда, сахара, масла, яблока. Эти предметы в своих архетипических значениях апеллируют к образу христианского центра-рая или его земного эквивалента церкви (церковный ритуал помазания). По закону архетипа централизованный космос отгорожен от внешнего «большого света». Поэтому в каждой повести возникает миромоделирующее пограничное пространство, отделяющее космос от хаоса: река («Сорочинская ярмарка», «Пропавшая грамота», «Страшная месть»), дорога за селом («Ночь перед рождеством», «Иван Федорович Шпонька…», «Заколдованное место»).

Космизируется в цикле «бытовое пространство», в котором разворачивается сюжет повестей7. Локальным символом космической гармонии с ярко выраженной идеей централизации в цикле становится село (и его центр — дом, церковь), антропологическим — родовое объединение людей. Так в повести «Майская ночь» указано, что село находилось на возвышении (что характерно для сакрального центра), также в повести реализуется мифологема о рождении космоса из хаоса путем прояснения его свойств. В классическом пейзаже об украинской ночи во 2-й главе повести ряд образов «лес — пруд — чащи» с архетипической семантикой хаоса, восполненной через детали описания: «полные мрака, кинули огромную тень», «холод и мрак вод» (I, 160) сменяется образами с семантикой заполненности, порядка, видности: возвышение — село — толпы серебряных видений — «блестящие при месяце толпы хат». Поэтому вполне естественно, что ночные страхи Левко рассеиваются с приходом утра, сон оборачивается явью, невозможное становится возможным (свадьба). По такой же схеме миф реконструируется в повести «Ночь перед Рождеством», где после метели, темноты «Все осветилось… Снег загорелся широким серебряным полем и весь обсыпался хрустальными звездами. Мороз как бы потеплел» (I, 216). Неслучайно и в одной, и в другой повести сюжет начинается с домашнего пространства и им завершается. Ср.: в повести «Вечер накануне Ивана Купала» хутор располагается посреди поля (автор подчеркивает: «ни плетня»), а вместо хаты — «вырытая в земле яма» (I, 140). Централизация локусов максимально ослаблена. И только в конце повести, когда «на этом самом месте», стало село (сужен элемент центра), когда «отец Афанасий ходил по всему селу со святою водою и гонял черта кропилом по всем улицам» (еще сужен), тогда стало «кажись, все спокойно» (I, 152).

На сюжетно-композиционном уровне центр мира проявляется еще более точечно через образ церкви, храма как места соборности людей, единения душ, очищения в общей молитве (следующий после образа села круг централизации). Это явлено в повестях с религиозной доминантой: «Вечер накануне Ивана Купала», «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть». Сюжет этих повестей строится по сказочной схеме, связан с перемещением героя в пространстве, преимущественно фантастическом. Отсюда, центр мира здесь трудно определить, и только семы архетипического значения помогают его обнаружить и понять смыслообразование. В данном случае автор показывает, что человек, отдалившийся от центра: порвавший с родом, ушедший из своего дома, предавший заповеди божии, оказывается дезориентированным в жизни. Так, в названных повестях проявляется мифологема о порче вселенной по мере ее удаления от центра, отождествление периферии с хаосом. В повести «Вечер накануне Ивана Купала» сакрализированный объект, связанный с идеей центра, определен с самого начала повести: «В селе была церковь» (I, 141). Все герои и совершаемые ими поступки в повести и оцениваются по отношению к такому центру. Но здесь герой нарушил христианские и родовые ценности: вышел из рода, обольстился богатством, убил, предал. Поэтому Петро отказано в спасении, в то время как покаявшейся героине («козак рассказал, что видел в лавре монахиню <…>, в которой земляки по всем приметам узнали Пидорку (I, 151) обещано спасение, как и всему роду.

То же и в повести «Ночь перед Рождеством». Приобщение к сакральной точке: «Вся церковь еще до света была полна народа», «набожно крестились у самого входа» (I, 241) — способствует восстановлению гармонии в финале.

Итак, образ центра мира, обнаруживающий себя через центростремительные элементы (хутор — село — дом/церковь), соотносится с авторскими эстетическими идеалами: чем ближе человек к центру мира, тем ближе он к Богу, природе, роду (эти категории оказываются для Гоголя равновеликими).

Другой вариант репрезентации архетипического образа центра мира представлен в авторском пространстве «Вечеров…» через образ мирового древа — дуба (или его эквивалента «небесных ступеней»). Они становятся ведущими в «идеальных» пейзажах цикла, одна из функций которых — выражать авторское представление о должном. В связи с этим в функциональном смысле образ центра мира предстает в виде стержня или оси и включен уже в метрическую пространственную систему, которая имеет, однако, тенденцию к замыканию, соединению.

Так, в открывающем повесть «Сорочинская ярмарка» (и цикл в целом) пейзаже о летнем дне в Малороссии, образ дуба реконструируется мифологически и отражает формальную и содержательную организацию вселенного пространства, где подчеркнуты бинарные связи: верх («подоблачные дубы») — низ («гуляющие без цели»), небо («на небе ни облачка») — земля («в поле ни речи»). Образ мирового древа воплощает еще и мифологему о троичном членении мира по вертикали. В анализируемом пейзаже с верхней частью связываются птицы, со средней — насекомые, с нижней — зеркало реки.

Также через образ мирового древа («лестницы от земли до неба») опознается центр мира в параллельной повести «Майская ночь» (повести объединены, кстати, образом рассказчика, по наблюдениям исследователей, близкого самому Гоголю). Дуб появляется в системе «идеального» пейзажа, где слиты воедино стихии мироздания, а ключевым образом оказывается любимое гоголевское все: «все дышит, все дивно, все торжественно» (I, 160).

Итак, центр мира соотносится в сознании писателя с мировым порядком, и это оказывается точкой отсчета идеального, должного мироустройства.

Гоголевскую антропологию, связанную с осмыслением взаимоотношений мира и человека, демонстрирует повесть «Страшная месть». Она включена в концентрическую и в метрическую пространственные системы, в ней очень четко определена середина. Это Днепр, разделяющий пространство повести на Киев и Заднепровье. В Киеве есаул Горобец празднует свадьбу. Знаками концентрической топологии здесь оказываются: двор, в описании которого значимы детали с семантикой христианизированного центра-рая: икона, мед, вино. В Заднепровье находятся хутор пана Данилы, замок колдуна, лес, где блуждает безумная Катерина. Середина мира, Днепр, в данном случае является не осью, направленной по вертикали, а линией, имеющей бесконечную горизонтальную протяженность и не претендующей на замыкание. Такая топография повести связана, прежде всего, с осмыслением роли человека в истории, включенности человека в вечный процесс бытия, а значит, ответственности за свои поступки перед собой, людьми и природой.

Именно поэтому в повести ярко представлено барочное миромоделирование: когда душа человека становится отражением окружающего мира, в то время, как и сам мир выстраивает душу человека. На смыслово-сюжетном уровне каждый герой соотнесен с определенным топонимом с архетипической семантикой сакрализованного центра: Данило — горы, колдун — замок, Катерина — дом/сад (сад души). Однако в повести разрушается мифологема о гармонизирующей роли центра (в данном случае оси) по отношению к вселенной. В отличие от метрической топологии «Сорочинской ярмарки», «Майской ночи», где ось стремилась к замыканию в сферу, в повести «Страшная месть» она имеет или четкую направленность вниз (хутор пана Данилы в ущелье между горами, трагедия прошлого обращает в провал и т. д.), или разрушается (замок сгорает), или заменяется объектами с семантикой хаоса (в конце повести образ Катерины соотносится с фантастическим лесом). К тому же центр мира не стягивается в точку, а растягивается по горизонтали (цепи гор, бесконечная дорога по лесу). Пространство в повести предстает в четырехмерном измерении (включая временное: песнь слепого бандуриста обращает нас не только в определенное место: трагедия прошлого случилось именно в горах, но и в «давнее время»). Итак, образ центра/середины мира в повести размывается. Учитывая, что каждый герой выступает ипостасью центра, можно говорить о сложности авторского взгляда на природу человека, для которого центры смещаются по ходу жизни и совершаемых им поступков, в отличие от космической природы, которая возвышается над ним и гармонична по своей сути (о чем свидетельствует грандиозный пейзаж 10-й главы повести).

Однако, принимая мир, приспосабливая его к себе, человек может централизировать его сам. В повести «Иван Федорович Шпонька…» идеал гармонии автор находит для своего героя в природе «домашней», обустроенной человеком. Символический смысл деталей данного пейзажа конструирует садовый ландшафт и обращает к библейской традиции (сад — рай; сад — состояние души). Центр мира, связанный с воплощением Мировой души, проявлен в сцене косьбы, где состояние героя характеризуется как высшая степень духовного восхищения, духовного раскрепощения. И в этом смысле сакральный центр мира локализуется не в окружающем человека мира, а внутри самого человека, в космосе его души.

Наконец, в повестях «Вечеров…» важной оказывается категория ложного центра мира, антицентра, который обнаруживается в фантастическом пространстве повестей и создает иллюзию истинного центра за счет традиционных мифологических объектов, выступающих в качестве ипостаси мировой оси. Например, в повести «Майская ночь» это гора и расположенный на ней дом. Однако отраженная в водном пространстве пруда гора вершиной уходит вниз, и дом на вершине горы оказывается на самом дне провала. Тоже и в фантастическом пространстве повести «Вечер накануне Ивана Купала», где воплощена мифологема горы как входа в нижний мир.

Подводя итог сказанному, отметим, что архетипический образ центра мира у Гоголя уже в ранний период его творчества становится и ценностным и художественно-эстетическим ориентиром. По отношению к центру писатель измеряет устройство мира и человека. И здесь главной становится мифологема о близости/удаленности человека по отношению к центру в концентрической топологии. Мир и человек оказываются тем более гармоничными, чем ближе они располагаются к центру, чем более точечно, концентрированно он определен. Отдаленность от центра связывается с приобщением к хаосу и забвением законов рода и природы.

Через различные объекты с архетипической семантикой мировой оси, это, прежде всего, природные объекты — дерево, гора, воздушная лестница, автор выстраивает мир по вертикали. Такой центр стремится к концентрической топологии, выражением которой становится идеальный пейзаж в авторском пространстве повестей с обязательным атрибутом водного зеркала.

Вариантом мирового центра является антицентр, который появляется в фантастическом пространстве повестей и указывает на ложные отношения людей в мире. Идея антицентра, в свою очередь, вырастает из авторского представления о мире без центра. Такого не возможно в мире природы, которая упорядочивает саму себя, которая априори централизованна (неслучайно сакрализуются в мифологическом сознании природные объекты), но такое возможно в ситуации, когда человек выделился из рода, стал самостоятельным центром, но в виду своей греховности, эту миссию не выполнил.

Можно говорить, что образ центра мира останется важнейшим в поэтике Гоголя в последующие периоды его творчества. Значение образа усложнится по мере стремления писателя объяснить природу как объективную данность, как естественнонаучную категорию.

Примечания

1. Лотман Ю. М. Гоголь и соотнесение «смеховой культуры» с комическим и серьезным в русской национальной традиции // Новый круг. 1993. № 1. С. 167-168.

2. Синтезирует эти контексты, например, М. Вайскопф в работе «Сюжет Гоголя. Морфология. Идеология. Контекст». М., 2002. С. 51 — 81.

3. По словарям: Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2 т. М., 1988. Мифологический словарь. М., 1991. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. М., 1999.

4. Здесь мы придерживаемся методики реконструкции значения архетипа по мифологическому материалу, предложенную Ю. В. Доманским. См: Доманский Ю. В. Смыслообразующая роль архетипических значений в литературном тексте: Пособие по спецкурсу. Тверь, 2001. С. 18.

5. По словарям: Современный толковый словарь русского языка. СПб., 2002. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 2010.

6. Неизданный Гоголь. М, 2001. С.

7. См. о пространственной разделенности, взаимонепроницаемости бытового и фантастического пространств «Вечеров…» в работе Ю. М. Лотмана «Художественное пространство в прозе Гоголя» // Лотман Ю. М. Избранные статьи: В 3 т. Т. 1. Таллин, 1993. С. 413 — 447.

Фильм Вечера на хуторе близ Диканьки (фильм): смотреть онлайн в хорошем качестве, фото, видео

Фильм-сказка Александра Роу с Юрием Тавровым, Людмилой Мызниковой, Александром Хвылей, Людмилой Хитяевой и Георгием Милляром в главных ролях, экранизация повести Николая Васильевича Гоголя «Ночь перед Рождеством«.

Сюжет

В ночь накануне Рождества, когда вся молодежь в деревне Диканька колядовала, богатый казак Корний Чуб (Александр Хвыля) и его кум Панас (Анатолий Кубацкий) собрались в гости к дьяку Осипу Никифоровичу (Сергей Мартинсон), где по случаю праздника должна была состояться славная пирушка. Воспользовавшись отсутствием Чуба, деревенский кузнец Вакула решил навестить его дочь Оксану (Людмила Мызникова), в которую он уже давно безнадежно был влюблен. Капризная и гордая красавица не обращала внимания на его ухаживания, а когда он заводил речь о любви, подтрунивала и смеялась над ним.

Узнав о намерении Вакулы, его давний недруг — черт (Георгий Милляр) задумал расстроить его планы и украсть с неба месяц, понадеявшись, что в темную безлунную ночь Чуб не выйдет из дома, чтобы не заблудиться. А чтобы казак уж точно никуда не пошел, бес устроил еще и метель.

Стащив ночное светило, рогатый вор столкнулся с собиравшей звезды диканьковской ведьмой — обворожительной Солохой (Людмила Хитяева), матерью Вакулы. Вместе они спустились с неба и через трубу попали в дом Солохи.

Но едва они сели за стол, чтобы выпить по чарочке за встречу, в дверь постучали, и хозяйка дома спрятала от посторонних глаз своего хвостатого гостя в один из лежавших в углу мешков. Поздним посетителем оказался сельский голова (Александр Радунский), зашедший к Солохе на огонек. Не успел голова и слова сказать, как вновь раздался стук. Пришлось и голове лезть в мешок, чтобы не попадаться никому на глаза. Отворив дверь, Солоха увидела на пороге дьяка, который, в свою очередь, отправился в третий мешок, так как через некоторое время к Солохе постучался заблудившийся в темноте Чуб

Тем временем Вакула, придя к Оксане, вновь завел разговор о своих чувствах к ней, а его возлюбленная по-прежнему лишь отшучивалась. Вскоре в хату не ввалились веселой гурьбой Оксанины подружки и позвали ее с собой колядовать. Чтобы избавиться от своего неловкого ухажера, Оксана, увидев на одной из девушек новые черевички, сказала Вакуле, что выйдет за него замуж, только если он достанет ей туфельки, в которых ходит сама царица — парчовые, расшитые золотом и украшенные драгоценными камнями.

Раздосадованный кузнец отправился домой и, увидев стоящие посреди горницы мешки, взвалил их на плечи, чтобы отнести в кузницу, но выйдя на улицу, он вспомнил о знахаре Пацюке (Николай Яковченко), который, по слухам, водился с нечистой силой. Оставив на дороге свою ношу и прихватив с собой только самый маленький мешок, Вакула отправился к Пацюку за советом.
От знахаря кузнец узнал, что в мешке сидит черт, и, намяв бока своему заклятому врагу, заставил нечистого везти его в Петербург. Вакула решил попросить саму императрицу Екатерину II (Зоя Василькова) помочь ему и подарить пару своих туфелек, чтобы он смог, наконец, осуществить свою мечту и жениться на Оксане.

История создания

Премьера фильма Вечера на хуторе близ Диканьки состоялась 15 декабря 1963 года.

Когда Александр Роу сообщил в Госкино о намерении снять свой одиннадцатый фильм по повести Гоголя «Ночь перед Рождеством«, чиновники наотрез отказались запускать в производство картину с таким названием, усмотрев в нем религиозную пропаганду. Но Роу не намерен был отказываться от задуманного, и просто переименовал свою будущую ленту в «Вечера на хуторе близ Диканьки«.

Фильм Роу по праву считается одной из лучших экранизаций произведений Гоголя. Роу, как и во всех своих картинах, удачно сочетает игровые эпизоды с анимацией, комбинированными съемками и спецэффектами, которые порой были по-настоящему революционными для своего времени. Благодаря этому «Вечера на хуторе близ Диканьки» до сих пор смотрятся вполне современно.

Успеху фильма во многом способствовал и великолепно подобранный исполнительский состав, в который вошли как начинающие артисты — дебютант Юрий Тавров и Людмила Мызникова, для которой роль Оксаны стала первой крупной киноработой, так и их именитые коллеги: ставшая звездой экрана после «Тихого Дона» и «Поднятой целины» Людмила Хитяева, мастера комедии Сергей Мартинсон и Георгий Милляр, а также замечательные актеры Анатолий Кубацкий, Вера Алтайская, Николай Яковченко, Ирина Мурзаева, Зоя Василькова и другие.

Людмила Мызникова вспоминала, как на кастинге совершенно неожиданно для себя она опередила своих конкуренток, и о том, как ей работалось:

«Ко мне подбежал какой-то человек и закричал: «Вот моя Оксана!», я просто опешила. До меня перебрали около 5000 претенденток. С Юрием Тавровым (Вакулой) у нас дружба не сложилась. Мне казалось, что он чересчур замкнутый, и было тяжело играть к нему любовь. А вот плакалось в кадре легко — я скучала по дому, по маме, вспоминала киевский дом — и рыдала!».

Первоначально у создателей картины была мысль снимать натурные эпизоды в тех местах, о которых рассказывается в повести – в деревне Диканька, расположенной в Полтавской области Украины. Но так как начало съемочного процесса было запланировано на март 1961 года, от этой идеи пришлось отказаться, и отправиться на север – на Кольский полуостров. Неподалеку от города Кировска Мурманской области, в поселке «13-й километр» в считанные дни мастера-декораторы соорудили настоящую малороссийскую деревню – хаты с плетнями и сараями и небольшую церквушку.

Жители Кировска стали первыми зрителями фильма Вечера на хуторе близ Диканьки. На премьерном показе в Доме кино была устроена театрализованная презентация: перед сеансом по фойе актеры, одетые в костюмы чертей и кидали в зрителей снежки.

Интересные факты

— В 1970 году лента подверглась частичной реставрации, в результате которой некоторые реплики персонажей были незначительно изменены.
— Актер Павел Загребельный дважды участвовал в экранизациях «Вечеров на хуторе близ Диканьки» — в 1961 году в картине Александра Роу он снялся в роли добродия, а в 1983 году у Юрия Ткаченко сыграл Пацюка.
— Съемка сцены встречи Вакулы с императрицей проходили в Эрмитаже. Администрация музея пустила киношников снимать только по ночам, на что они с радостью согласились, так как днем было много посетителей, которые мешали бы творческому процессу.
Александр Роу – не первый, кто осуществил экранизацию гоголевской повести. В 1913 годуВладислав Старевич снял немой фильм «Ночь перед Рождеством«, в 1944 году увидела свет киноверсия оперы П. И. Чайковского «Черевички«, и в 1951 году был выпущен мультфильм «Ночь перед Рождеством«.
Алксандр Роу собирался снять в роли дьяка популярного в те годы артиста эстрады Юрия Тимошенко — знаменитого Тарапуньку. Но этой задумке не суждено было осуществиться. Обрадованный претендент порекомендовал Роу на роль Оксаны свою будущую жену — певицу Юлию Пашковскую. Режиссер, ничего не подозревавший о романтических отношениях между Тимошенко и Пашковской, так и сделал, но когда обо всем узнал, то уволил обоих.
— Для съемки самого сложного в техническом плане эпизода – полета черта по небу – был приглашен акробат из цирка, который должен был сняться вместо Милляра. Но в результате несчастного случая дублер получил травму, и 58-летнему Георгию Францевичу пришлось исполнять высотные трюки самому. Актер, несмотря на боязнь высоты, так вошел во вкус, что выделывал головокружительные пируэты в воздухе даже при выключенной камере. Кроме того, Милляр сам сыграл в сцене, когда его персонаж оказывался в проруби, при том, что во время съемок стоял тридцатиградусный мороз.
— В фильме звучат настоящие украинские рождественские колядки, а также отрывок из православного рождественского тропаря.
— «Вечера на хуторе близ Диканьки» — вторая экранизация Александра Роу произведений Гоголя. Впервые Роу обратился к творчеству классика русской литературы в 1952 году, сняв фильм «Майская ночь, или Утопленница«.
— По воспоминаниям Людмилы Мызниковой, Георгий Милляр и Людмила Хитяева не только в кадре составляли великолепный дуэт, но и после окончания рабочего дня никому из съемочной группы не давали скучать, устраивая застолья и конкурсы на лучшее исполнение украинских народных песен.

Съемочная группа

Режиссер: Александр Роу
Авторы сценария: Александр Роу, Николай Гоголь (повесть)
В ролях: Юрий Тавров, Людмила Хитяева, Георгий Милляр, Александр Хвыля, Сергей Мартинсон, Анатолий Кубацкий, Александр Радунский, Дмитрий Капка, Николай Яковченко, Людмила Мызникова и другие
Оператор: Дмитрий Суренский
Композитор: Аркадий Филиппенко

Дата премьеры: 15 декабря 1963 года

Юбилей книги «Вечера на хуторе близ Диканьки»!

08.07.2016

«Вечера на хуторе близ Диканьки» – бессмертный шедевр великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809—1852). 

Восторженно принятая современниками, эта книга и сегодня остается одним из любимейших читателями произведений писателя. А.С. Пушкин писал: «Сейчас прочел „Вечера на хуторе близ Диканьки“. Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами, какая поэзия. Какая чувственность! Все это так необыкновенно в нашей литературе, что я доселе не образумился…». 

26 мая 1831 г. получено цензурное разрешение на публикацию 1-й части книги молодого автора Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки». В первых числах сентября этого же года книга вышла в свет. В 2016 году исполняется 185 лет со дня издания первой книги. Специальная городская библиотека искусств им. А.С. Пушкина (ул. Куцыгина, 6) подготовила к этому событию выставку «Библиотечный подиум». 

При создании этого произведения Гоголь пользовался многочисленными источниками литературного и фольклорного характера. В повестях изображены сказки, легенды, поверья, обычаи украинского народа. В письмах к матери он просил присылать ему необходимые сведения о быте, сообщать различные этнографические детали и т.д.  

В. Г. Белинский в статье «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835) подчеркивал: «Г. Гоголь сделался известным своими „Вечерами на хуторе“. Это были поэтические очерки Малороссии, очерки, полные жизни и очарования. Все, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольстительного, все, что народ может иметь оригинального, типического, все это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грезах г. Гоголя. Это была поэзия юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная, как поцелуй любви…»

Стать посетителем выставки можно до конца сентября.


Вечера на хуторе близ Диканьки (фильм, 1963) — смотреть онлайн в хорошем качестве

Фантастическая мистическая комедия советских кинематографистов по роману Гоголя. Как прекрасны в украинских селах рождественские ночи! Молодой кузнец, сильный и отважный Вакула (Юрий Тавров) влюблен в местную девушку. Но Оксана крутит парнем, как хочет, знает, чертовка, что хороша собой. Красавица капризна и избалована, а еще коварна, но это и понятно, ее собственная мать – ведьма. Пока все село готовится к веселой Рождественской ночи, колдунья Солоха поджидает ухажеров. Среди них – и дьяк, и сельский голова, и даже…. черт. А Вакуле предстоит выполнить задание возлюбленной – достать туфельки-черевички, которые и самой царице надеть не стыдно.

Сюжет

Автор сценария и режиссер ленты – великий советский сказочник и Мастер советского кинематографа Александр Роу.

Небольшой хуторок близ украинского города Диканька. Жители готовятся к большому празднику – Рождеству Христову. В домах печется, жарится, варится. Молодежь собирается на веселые зимние игрища – катания на санях, игру в снежки. Девушки принаряжаются в ленты и бусы. Особенно хороша Оксана (Людмила Мызникова), глаз не отвести. Кузнец Вакула так сильно влюблен в заносчивую девушку, что готов исполнить любое ее желание.

А пока молодежь устраивает соревнования и игрища, мать Оксаны готовится к приему гостей. Солоха (Людмила Хитяева) не юная, но красотой дочери не уступает, вот и бегут к ней один впереди другого сельский голова и дьячок. Каждому из них хочется хоть разок прикоснуться к прелестям моложавой красотки. Но ждет Солоха и более важного гостя – черта! Она ведьма, ей такой дружок в самый раз.

А в это время потерявший от любви голову кузнец соглашается на чистую авантюру. Оксана требует достать ей такие черевички, которые сама царица в Санкт-Петербурге носит. Спросив совета у местного знахаря Пузатого Пацюка, кузнец подкарауливает черта (Георгий Милляр) у дома Солохи и седлает его, как коня. Как не пытался нечистый сбросить наглого парня, ничего у него не вышло. Пришлось лететь в столицу, чтобы доставить наездника к самой царице.

Причины посмотреть

▪ Семейный веселый и замечательный фильм, который стал классикой и держит интерес зрителей на протяжении 59 лет!
▪ Рейтинг IMDb: 7.7/10.

Интересные факты

▪ Кинолента является экранизацией повести Гоголя «Ночь перед Рождеством» из цикла произведений «Вечера на хуторе близ Диканьки».
▪ Название ленты, идентичное повести, сразу запретили советские чиновники. Тогда Роу взял название цикла.
▪ Фильм снимали в Мурманской области – под Кировском. Специально для съемок был выстроен хутор, а в качестве жителей взяли массовку из местных студентов медиков и рабочих горняков.
▪ На роль Оксаны предлагали взять певицу Юлию Пашковскую и еще 5000 претенденток, но Роу с первого взгляда понял, что это будет Мызникова.
▪ Роль Вакулы у Таврова, можно сказать, единственная. После нее он снимался в нескольких эпизодах в разных фильмах и все.
▪ Милляр в своем тоненьком костюме черта изрядно мерз, но стойко выдерживал дискомфорт. Даже в прорубь актер полез настоящую, потом пришлось отпаивать водкой.
▪ Высотные трюки Милляр исполнял лично, поскольку артист цирка, приглашенный для дубляжа в сценах с полетами, получил травму.
▪ Премьера киноленты состоялась на следующий день после реального Рождества – 8 января 1962 года.

Вечера на хуторе близ Диканьки — спектакли в Новосибирске 2021, афиша и билеты

Театр «Старый дом»

Николай Гоголь

Известная многим еще с детства история любви кузнеца Вакулы к красавице Оксане превратится на сцене «Старого дома» в настоящий карнавал с шутками, песнями, плясками, мистикой и завораживающим украинским колоритом. Спектакль «Вечера на хуторе близ Диканьки» — это волшебная сказка для взрослых, которая подарит вам ощущение веселых рождественских праздников, когда голова кружится не только от горилки, но и от происходящих вокруг чудес. Режиссер Михаил Заец о спектакле: Меня с детства завораживала история Кузнеца Вакулы, Оксаны, Солохи и Пацюка. Я хохотал над Дьяком и замирал от атмосферы праздника и волшебства. Каждый Новый год по телевизору показывали старый фильм Александра Роу, — и вся семья, друзья, знакомые все время хохотали до слез. Я вырос, прочитал повесть Н.В. Гоголя и эта история только обогатилась. И время от времени перечитывая ее и заново погружаясь в атмосферу Рождественской ночи, мне захотелось поделиться своим видением повести с другими. Так и возникла идея поставить спектакль «Вечера на хуторе близ Диканьки». Мне кажется, что в нашей стране нет человека, который бы не видел фильма «Вечера на хуторе близ Диканьки», не читал повести Гоголя «Ночь перед Рождеством» или не знаком с одноименным новогодним мюзиклом. Тем любопытнее будет посмотреть спектакль в театре «Старый дом» — что же это мы там такого изладили? Обещаю, скучно не будет!

Продолжительность: 1:45

Жанр: Сказка для взрослых

Организатор:
ГАУК НСО НДТ «Старый дом»
Юридический адрес: 630009, г. Новосибирск, ул. Большевистская, 45
ОГРН 1035401906649
ИНН/КПП 5405115520/540501001

Фото и видео

вечеров на хуторе у диканьки в приговоре

SentencesMobile
  • Одним из переведенных ими произведений были «Вечера на хуторе близ Диканьки».
  • В Диканьке находится сборник рассказов Николая Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».
  • В 1831 году Гоголь выпустил первый том своих украинских рассказов («Вечера на хуторе близ Диканьки»), имевший немедленный успех.
  • В 1829 году молодой и никому не известный Николай Гоголь снял комнату в этом доме, где написал «Вечера на хуторе близ Диканьки», о чем свидетельствует мемориальная доска на доме.
  • Фильм основан на новелле Николая Гоголя «Утраченное письмо: Сказка пономаря Северной церкви» из цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки».
  • Вареники стали широко известны по всей России после выхода в свет сборника сказок Николая Гоголя 1831–1832 годов «Вечера на хуторе близ Диканьки», в которых рассказывалось о крестьянской жизни Малороссии и содержалось большое количество украинского фольклора. .
  • В 1961 году, когда Алексей Смирнов работал на киностудии «Ленфильм», вышло подряд два фильма с его участием: комедия «Полосатая поездка» Владимира Фетина и экранизация гоголевского «Вечера на хуторе близ Диканьки».
  • Критики охарактеризовали творчество Постнова как слияние русской классики: «как будто Владимир Набоков переписал гоголевские« Вечера на хуторе близ Диканьки »» с добавлением «жуткого Эдгара Аллана По». В 1990-е гг. Постнов недолго прожил в США.
  • Замечательный сборник рассказов Антония Погорельского «Двойник» (Двойник, или Мои вечера в Малороссии) (1828 г.) был тесно связан с немецкой фантастической традицией («Братья Серапионы» Гофмана) и предвосхитил знаменитые «Вечера в малороссии». Хутор возле Диканьки »Николая Гоголя и« Русские ночи »Владимира Одоевского.
  • В предложении сложно увидеть вечера на хуторе у диканьки.

вечеров% 20on% 20a% 20farm% 20near% 20dikanka — определение английского языка, грамматика, произношение, синонимы и примеры

Хотя некоторые женщины с синдромом Тернера успешно забеременели и вынашивали беременность, это происходит очень редко и обычно ограничивается теми женщинами, кариотип которых не равен 45, X. Даже , когда такие беременности действительно происходят, риск выкидыша или врожденных дефектов выше среднего, включая синдром Тернера или синдром Дауна.

WikiMatrix

Сука даже сняла с него рамку

opensubtitles2

В то время Том никогда не слышал об этой группе , даже .

Татоеба-2020.08

Даже то прошел месяц, прежде чем он решительно качнулся в его пользу.

Литература

А руки такие холодные, что даже не поменять.

OpenSubtitles2018.v3

Даже , когда использование огнестрельного оружия не приводит к смерти, травмы, вызванные выстрелами из огнестрельного оружия, могут быть парализующими, болезненными и могут обездвижить человека на гораздо более длительный период времени, чем другие методы временной иммобилизации.

MultiUn

Пункт 1 предназначен для обеспечения того, чтобы обеспечительное право в активах, объединенных в массу или продукт, , даже , хотя они больше не поддаются идентификации, сохранялось в массе или продукте.

UN-2

OpenSubtitles2018.v3

если они были осуждены уголовным судом за умышленное преступление, совершенное в течение одного месяца после их поступления, , даже , если такой приговор еще не стал окончательным, или

MultiUn

Действительно, Союз ведет себя на даже хуже на .

ProjectSyndicate

Что касается второй роли Совета, или , хотя резолюция 1542 (2004) Совета Безопасности наделила эту роль МООНСГ, необходимо будет продолжить наблюдение за параметрами, касающимися стабильности, с тем чтобы как можно скорее рекомендовать соответствующие формы вмешательства.

UN-2

Он указал, что последствиями таких изменений могут быть различные нарушения обмена веществ, которые в долгосрочной перспективе могут сопровождаться рядом заболеваний, включая психологические расстройства и даже нетрудоспособность.

Кордис

58 Далее следует отметить, что даже , если рассматриваемые налоговые меры определяют их объем на основе объективных критериев, факт остается фактом, что они носят избирательный характер (см. Параграфы 41 и 50 выше).

ЕврЛекс-2

Всегда были и всегда будут качели и карусели в сельском хозяйстве, и даже в животноводстве.

Загрузка англичан

То есть и даже аморальнее.

OpenSubtitles2018.v3

«Позвольте мне подвести итог: жертве перерезали горло в парке Валби примерно в десять часов вечера 9:29 29:30.

Литература

Вторая волна страданий, связанных с болезнями, передающимися через воду, может быть на и даже на смертельнее.

UN-2

Это означает оставаться с чем-то и делать все, что в наших силах — работать, надеяться и проявлять веру; стойко переносить невзгоды, даже , когда желания наших сердец задерживаются.

СПД

В самой Индонезии, и даже , когда эра Сухарто давно ушла, антикоммунистические настроения остаются сильными, выжившие остаются запуганными, а требований справедливости и ответственности по-прежнему мало.

ProjectSyndicate

Я могу понять все подходы к этому вопросу.Но чего я не могу понять, так это того, что даже не приложил ни малейшего усилия для рациональной дискуссии по таким серьезным вопросам.

Europarl8

Он не годится для заложника, не годится для жертвы, не годится ни для чего, у него нет , даже нет имени.

Литература

В частности, они подчеркнули, что некоторые организации установили правило выпускать свои пресс-релизы либо сначала на английском языке, а французский перевод будет доступен через несколько дней, либо, что , даже хуже, , такие выпуски только на английском языке.

MultiUn

Вода здесь настолько драгоценна, что , даже росы необходимо собрать.

Литература

Израиль, оккупирующая держава, усилил закрытие оккупированных палестинских территорий, герметично закрывая все пограничные переходы, не допустив и даже доставки продовольствия населению с пятницы # январь

MultiUn

Оружие червоточины даже не ведет войну.

OpenSubtitles2018.v3

лучших фильмов как вечера на хуторе у Диканьки

Жанр: комедия, семейный, фэнтези, мюзикл

Страна: Чехия, Дания

Продолжительность: 90 мин.

История: Трое братьев покидают свой дом, чтобы увидеть мир. Во время своего путешествия юноши чудом попадают в известные сказки (Шапочка, Спящая красавица, Двенадцать месяцев) и сталкиваются с ловушками, неожиданными моментами и даже любовью в рассказе, полном…

Стиль: сказка, полусерьезный, хорошее самочувствие, юмористический, психотронный

Зрительская аудитория: семейный отдых, дошкольники, подростки

Участок: принцесса, ведьма, мачеха, героическая миссия, герои, добро против зла, юные герои, приключения, семейные отношения, воображаемое царство, воображаемое, эскапады…

Кино

Вечер на хуторе у Диканьки читать Епуб. «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это настоящая классика! Николай Гоголь. Цитаты из книги «Вечер на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь

Вечера на хуторе близ Диканьки.Это настоящая классика! Николай Гоголь

(Оценок нет)

Название: Вечера колхозников Клипс Диканька

О книге «Вечер на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь

Мир воображения поистине необоснован. В этом убедился, читая такие книги, как «Вечера на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь. Мистика, в некоторых рассказах, не уступающая современным фильмам ужасов, действительно пугает. И все же — как хорошо написано! Начав читать, остановиться просто невозможно.Не зря вошел «Вечер на хуторе близ Диканьки». Также рекомендуем всем прочитать!

А вы можете скачать правую страницу внизу в форматах RTF, EPUB, FB2, TXT.

Наибольшее впечатление произвел на меня рассказ «Ночь перед Рождеством» (мне кажется, многие из вас перечитывали его совсем недавно, на каникулах). Он раскрывает не только сами обычаи, но и их красочную атмосферу; Здесь и скрипучий снег, и будоражащая воображение фантазия, и ароматные палаанци с колбасой, и возбуждающие колядки.

Природа в описании Гоголя есть нечто. На выбор метафор и эпитетов влияет их свежесть. Что только одна украинская ночь … и Днепр, и степь, и ветер, и все это звучит как песня. Прочитав описания всевозможных обманов и дворников, хуя и пампуса, и почувствуй их соблазнительный запах!

И герои! Еще один красивый. Капризная Оксана, Солок, Сопи … Их герои необычайно яркие, и каждый раскрывается в своеобразной, необычной ситуации лаконичного рассказа.Во всех них есть что-то комичное, они веселые своей простотой. Сварливые мармони со своими неаккатичными мужьями в одних историях резко контрастируют с казаками и их знатными женами — в других.

Был бы это Гоголь, если бы он не защищал его рассказы об обтекаемой порции мистики? Конечно, «Вечера на хуторе у Диканьки» — не «Вий», но все же … Его мистицизм органично впитался в украинскую жизнь, дополняя его и делая еще более красочным. И если в одних рассказах над всем этим нечистым можно посмеяться, то в других (например, «Страшная месть», «Ночь накануне Ивана Клапала») иногда становится действительно жутко.

Наверное, такие яркие истории когда-то слушали остановившиеся на ночлег чумаки. Отправляли вокруг костра и слушали невероятные истории под костром. И степь, и степь, и черное небо, и тихие звезды, и шум ветра. Интересно, эти истории рассказывал Гоголь? Ведь нужно что-то одно придумать!

Недаром Гоголя считают классиком. Невероятно богатый язык, яркие персонажи, чудеснейшие описания природы и людей, а также игнорирование юмора и настоящая мистицизм — это действительно его талант.Очень хотелось «Вечерами на хуторе у Диканьки» читать все, кто читает 🙂

У нас на сайте о книгах Сайт вы можете бесплатно скачать или прочитать онлайн книгу «Вечера на хуторе у Диканьки» Николая Гоголя в Епубе, FB2, Форматы TXT, RTF, PDF для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию Вы можете у нашего партнера. Также мы найдем самые свежие новости из литературного мира, узнаем биографии любимых авторов.Для начинающих писателей есть отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями интересных статей, благодаря которым вы сами можете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги «Вечер на хуторе близ Диканьки» Николай Гоголь

Правильно, разводилась бумага настолько сильно, что не скоро придумаешь, что бы в нее завернули.

Господи Боже, за что такое нападение на нас грешно! И столько всякой дряни на свете, да еще и жизнь вы поправили!

Женщину легче поцеловать с черным, нежели назвать кого красавицей…

Просто когда человек молчит, то и неприятностей много.

Замечательно устроено на нашем свете! Все, что ни живет в нем, всех берут усыновлять и понимать друг друга!

Гоголь Николай Васильевич

Вечера на хуторе у Диканьки

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Предисловие

«Что это за беспрецедентное:» Вечерами на хуторе у Диканьки? «Что это за« вечера »? И бросили на свет какой-то алый! Слава богу! У меня еще гуси на перьях поднялись и тряпки были тряпками! Еще мало людей, все титулы и раковины, носили пальцы в чернила! Вокруг охоты и алые тащатся за другими! Правильно, печатная бумага развелась так сильно, что не придет в ближайшее время, что бы в нее заворачивали.«

Я слышал, слышал смысл всех этих моих речей еще месяц! То есть я говорю, что брат наш, фармянин, запустит нос из глубинки в большой свет — Отец мой! И все же, как это бывает, иногда вы попадете в остальную часть Великого Пана: все вас окружают и валяют дурака. Я бы еще что-нибудь, пусть высший лакей, нет, там какой-то сломанный мальчик, видите — хлам, который копает на заднем дворе, а он пристанет; И они начнут высыпать ноги со всех сторон.«Куда, куда, зачем? Я пошел, мужик, пошел! ..» Я тебе скажу … что сказать! Мне легче дважды в год ехать в Миргород, в котором за пять лет я не видел ни покорности земского двора, ни преподобной Иерии, чем предстать в этом великом свете. И казалось — не плачь, давай ответим.

Мы, мои добрые читатели, чтобы не злиться, как бы там ни было (вы можете рассердиться, что шарф говорит вам легко, как если бы какая-то шерсть или кума), — у нас, на фермах, встречается издавна: как только как работа в поле, мужик залезает отдыхать на всю зиму на печь, а наш брат ощущает своих пчел в темном погребе, когда ни журавли в небе, ни груша на дереве больше не видят, — тогда только вечер Наверное, где-то в конце улицы силы светят, смех и песни раздаются из подонка, Бренчит, Балалайка, а иногда прячутся, болтают, шумят… это у нас солнечно! Они, освободите, чтобы увидеть, они похожи на ваши яйца; Только об этом вообще нельзя сказать. На мячах, если вы водите, это для того, чтобы повернуть ноги и пойти в руку; И соберемся в одной хижине, толпа девушек совсем не на бал, с веретенами, с гребнями; И сначала как бы будут заниматься: спиной шумит, песни льет, а каждый не поднимает и смотрит в сторону; Но только залезть в шалаш со скрытым, раздастся крик, шаль спустится, пойдут танцы и начнутся такие вещи, которые невозможно разобрать.

Но лучше всего, когда всех купят в тугую ручку и умоляют загадывать загадки или просто носить треп. Боже, ты есть! Чего не скажешь! Откуда старые времена не копают! Какие опасения не применимы! Но нигде, может быть, не было так много Диков, как вечерами в скакуите Оре Пэна. За что меня ждал с Руди Пэном — ей-богу, не знаю, как сказать. И волосы мне теперь кажутся меньше рыжих. Но у нас, не сомневайтесь, такой обычай: как давать людям какое-то прозвище, тогда оно останется в веках.Получилось собраться накануне праздничного дня. Добрые люди, в гостях, в Тихоокеанском Ступнике, будут за столом, — а потом я просто прошу послушать. А потом говорят, что люди были не простыми десятками, не какими-то хуторами. Да, может быть, в ином и выше редком, они бы сделали честь визита. Например, знаете ли вы Деку церкви Дикан, Фому Григорьевича? Эх, голова! Какая история позволила ему уйти! Двое из них найдете в этой книге. Он никогда не носил пестрых халатов, что бы встретить вам на многих деревенских дьяволах; Но идите к нему и в будние дни он вас всегда возит на тонком суконном балафоне с цветом маркированного картофельного кисля, за который в Полтаве он заплатил за Аршина почти шесть рублей.С его сапога на всю ферму в целом никто не скажет, так что запах тумана слышен; Но каждый знает, что он чистил их самой лучшей смальтикой, которую, я думаю, с радостью другого человека положил бы в кашу. Никто также не говорит, что он когда-либо вытирал нос балафона, как это делают другие люди его титула; Но он достал аккуратно сложенный белый носовой платок, расшитый красными нитками со всех сторон, и, исправив дальнейшее, сложил его снова, как обычно, на двенадцатой доле и спрятал в пазухе.А кто-то из гостей … Ну, он уже был такой сковородой, что хоть сейчас одевать у асессоров или подкомляров. Случилось, он подставит перед собой палец и, глядя на свой конец, пойдет мне сказать — лукавее, как в печатных книгах! Иногда вы слушаете, слушаете и нападаете на медитацию. Ничего, даже убить, не понимаю. Где у него были слова за слова! Томас Григорьевич с тех пор про эту славную плещущуюся школу: рассказал ему, как один школьник, у которого был диплом, пришел к отцу и стал таким латиноамериканцем, что даже наш православный язык был забыт.Все слова заводят усы. Его лопата — лопата, Баба — Бабий. Это случилось однажды, они пошли с Отцом в поле. Латынык увидела грабли и спрашивает отца: «Как это, уловка, по-твоему, называется?» Да и кончил, губами правя, кормя до зубов. Он не успел собраться с ответом, как ручка, качнувшись, поднялась и — обняла его на лбу. «Проклятые грабли! — крикнул школьник, схватил его за лоб рукой и набросился на Аршина. — Как они их отымели мостом отца, обидели!» Ну как! Я вспомнил название, голубка! Такая надбавка не понравилась замысловатой истории.Не говоря ни слова, он встал с места, поставил ноги на середину комнаты, ударил головой немного вперед, сунул руку в задний карман горохового кафтана, вытащил круг под лак, замазал его палец на намараунд песни Порция табака, раздавленная пеплом и листьями, вбила его в нос и вытащила нос на лето всю кучу, не касаясь даже большого пальца, — и все слова; Да как то залез в другой карман и достал по камерам голубой бумажный платок, то я только ворчал себе чуть ли не на поговорку: «Не мочите бусы перед свиньями»… «На ссору», — подумал я, заметив, что Фома Григорьевич так встал, чтобы дать сон. К счастью, моя старушка догадалась поставить на стол горячее варенье с маслом. Все начали работать. Рука Томаса Григорьевича вместо того, чтобы показать шиш, протянулась к Днушу, и, как всегда, мастеров стали брать на ловлю мастеров. У нас все еще был один рассказчик; Но то (нечего было бы на ночь и вспомнить) Такие жуткие сказки выкопали, что волосы пошли по голове.Я был осмотрительным и не стал их сюда помещать. Еще пугают добрых людей, Чтоб алый, Господи прости, как черт побояться бояться. Пусть будет лучше, как живут, если Бог подарит, до Нового Года и выпустит другую книгу, тогда можно будет ударить людей от мира и див, на которых мы собирались старики на нашей православной стороне. Для них, возможно, удастся найти сам скурьер, о котором он рассказал своим внукам. Лишь бы они послушали, чтобы прочитать, а мне, пожалуй, лень только покопаться, — пойти на десять таких книг.

Да, было и забыл самое главное: как хотите, господа, идите ко мне, потом прямо по дороге на диканьку пиллаби. Я был намерен и поместил это в первую листовку, чтобы скорее попасть на нашу ферму. О диканьке, я думаю, вы наслышаны. А потом говорят, что есть дом, в котором убирают Пасичникову Куреи. А про огород и говорить не о чем: в Питере ваш, правда, не найду. Придя на диканьку, спросите только первого встретившего мальчика, пасущегося в расплывчатой ​​рубахе гусей: «А где живет Тихоокеанский Панко Паненик?» — «И тут!» — скажет он, указывая на палец, и, если хотите, отведет вас на ферму.Прошу, однако, не слишком расслабляться и, как говорится, конечно, потому что дороги в хозяйствах не такие ровные, как перед вашими хорами. Томас Григорьевич Третий курс, приехавший с Диканьки, не пошел на провал с новым Тараутико, сам кобыла, несмотря на то, что правил сам и что поверх глаз я одел в разы больше купленного.

Но уже как пожалеешь побывать, то дыни дадут такие, что ты переросток, может быть, не ела; А Мёду, и я скажу, фермам не понравятся лучшие.Представьте себе, как сделать соты — Дух будет ходить по комнате, вы не представляете что: чистая, как слеза или хрустальная дорогая, что бывает в сережках. А какими пирсами накормит мою старуху! Что-нибудь для пирогов, если вы только знали: сахар, идеальный сахар! И масло, чтобы оно попало на губы, когда вы начинаете есть. Подумайте, правильно: какие не хозяева этих женщин! Умирали ли вы, господа, грушевый квас с шипами или Варенуху с изюмом и сливами? Или у вас случалось, что у вас иногда была сумочка с молоком? Боже, ты мой, какой не Кушанев на свете! Поедим — договоренность, причем полностью.Сладкое неописуемое! В прошлом году … Но что я на самом деле ломаю? … приходи только, приходи как можно скорее; И кормите так, чтобы было видно и встречное, и поперечное.


Жанр:

Описание книги: Однажды старинная рукопись была куплена на рынке. После его прочтения возникает большое количество вопросов без ответов. В этой книге два друга в лице Кузнецов и гимназии — главные герои. В этой книге читатели смогут найти ответы на самые разные вопросы, в том числе на то, как разобрать бушующих русалок или легко ли пробежать через запеченное и в обратном направлении.В книге представлены и другие вопросы, на которые автор дает достаточно развернутые ответы, описывая фантастические приключения двух лучших друзей. Идите вместе с ними.

В нынешнее время активной борьбы с пиратством большинство книг в нашей библиотеке имеют лишь краткие фрагменты для ознакомления, в том числе Книжная ночь на хуторе у Диканьки. Благодаря чему вы сможете понять, нравится ли вам эта книга и стоит ли покупать ее в будущем. Таким образом, вы поддерживаете творчество писателя Андрея Белянина, законно приобретая книгу, если вам понравилось ее краткое содержание.

вечеров на ферме недалеко от Диканьки — Берлин, Verbund Öffentlicher Bibliotheken (VÖBB)

вечера на ферме недалеко от Диканьки — Берлин, Verbund Öffentlicher Bibliotheken (VÖBB) — OverDrive ×

Вам могут быть доступны другие названия. Войдите, чтобы увидеть полную коллекцию.

Сборник рассказов украинского писателя Николая Гоголя, написанных в 1831-1832 гг. . В эти картины крестьянской жизни он вложил свои ранние впечатления и воспоминания детства.


  • Детали