Убит поэт невольник чести: . . . (« ! — …»).

Анализ лирического стихотворения «Смерть поэта»

admin Анализ, Лермонтов, Смерть поэта

Стихотворение «Смерть поэта» относится ко второму периоду творчества поэта и датируется 1837 годом. Считается, что Михаил Лермонтов в это время автор стал наиболее остро чувствовать реалии окружающей его действительности. Стихотворение стало откликом Михаила Юрьевича на трагическую гибель Пушкина.

В произведении показаны не только личные чувства автора, но и отношение к той утрате, которую понесла Россия, после смерти Пушкина. Раздумывая над причинами гибели Пушкина, Лермонтов показывает яркую картину общественной травли, клеветы, на которую шли враги. Поэт стал жертвой клеветы, затрагивающей его достоинство — враги добились своей цели.

Погиб Поэт! — невольник чести —
Пал, оклеветанный молвой,
С свинцом в груди и жаждой мести,
Поникнув гордой головой!..

Несмотря на смерть Пушкина, противостояние поэта (как образного явления) и подлой толпы не прекратилось.

Толпа в этом стихотворении — орудие судьбы, в которой отсутствует разумное начало. Но Бог все видит и слышит, он будет судить виновных справедливо. Его нельзя подкупить золотом, деньгами, как наш земной суд, который находится во власти богачей.

Но есть и божий суд, наперсники — разврата!
Есть грозный суд: он ждет;
Он не доступен звону злата,
И мысли, и дела он знает наперед.
Божья кара будет для них вечной, так как невинную смерть
никогда не искупишь.
И вы не смоете всей вашей черной кровью
Поэта праведную кровь!

Но, пока божий суд не свершился, Лермонтов беспощаден к Дантесу: убийце Пушкина. Он называет его хладнокровным убийцей, человеком, который презирает саму Россию и ее жителей.

Чтобы увеличить эстетическое воздействие на читателя, подчеркнуть выразительность языка, автор использует изобразительные средства: тропы.

Для того, чтобы лучше передать, как и из-за чего погиб поэт, как к нему относились люди знати, как после его смерти они поняли, что потеряли, а, также, чтобы показать, каким был Александр Сергеевич, Лермонтов использует очень много эпитетов: «оклеванный молвой», «мелочных обид», «пустых похвал ненужный хор и жалкий лепет оправданья», «свободный, смелый дар», «дивный гений», «торжественный венок»).

Также употребляются метафоры для того, чтобы представить происходящее перед нами в более яркой форме: «невольник чести», «мир кровавый» и др., а также перифразы: «взят могилой», «на устах его печаль»; сравнения:

И он убит — и взят могилой, как тот певец,
неведомый, но милый…
…Сраженный, как и он, безжалостной рукой.;

Гиперболы:

…Пятою рабскою поправшие обломки.

Для того, чтобы повысить интонацию, автор использует переменную рифму, так как ударение падает, то на последний слог:

…Пал, оклеветанный молвой…
Поникнув гордой головой

То на предпоследний:

Погиб Поэт! — невольник чести…
С свинцом в груди и жаждой мести…

«Смерть поэта» — это не просто стихотворение, а речь тех, кто был не согласен со складывающимся положением дел, новый образец политики, лирики, бьющей точно в цель.

Поиск для:

Погиб поэт, невольник чести: mikhael_mark — LiveJournal

Слова, сказанные Лермонтовым о Пушкине, вполне могут быть отнесены и к другому поэту, гораздо менее выдающемуся и жившему совсем в другую эпоху, но, к сожалению, с не менее трагической судьбой. Польский поэт-неоромантик Зыгмунт Ян Румель вполне мог бы составить славу польской национальной литературы, стать вровень с Адамом Мицкевичем, Юлиушем Словацким и Зыгмунтом Красинским, если бы его поэтическому дару дали вырасти. Увы, в жизнь этого человека бесцеремонно вмешалась война. И вместо поэтической славы его ожидал трудный путь подпольщика-антифашиста и страшная смерть от рук бандеровских карателей.

Зыгмунт Ян Румель, поэт-антифашист, жертва Волынской резни.

Зыгмунт Ян Румель (1915 — 1943), участник Антифашистского Сопротивления в Польше в годы Второй Мировой войны, активист Союза Вооружённой Борьбы, офицер Армии Крайовой и (одновременно) Батальонов Хлопских, родился в России, в г. Петрограде (ныне Санкт-Петербург) в 1915 году, в семье сельскохозяйственного инженера, ставшего впоследствии офицером Войска Польского. Детство провёл на Волыни, затем учился в Варшавском университете. До последних дней сохранил привязанность не только к Польше, но и к Украине, что нашло отражение в его стихотворении «Две матери». В 1930 году активно занимался общественной деятельностью в составе Волынского Союза Сельской Молодёжи. Писал статьи по социальным и историческим вопросам, отстаивал идею Польши как многонационального государства.

В 1938 году получил военное образование в артиллерийской офицерской школе во Владимире-Волынском. Принимал участие в кампании 1939 года в качестве офицера лёгкой артиллерии. Оказавшись в плену у советской армии, выдал себя за частное лицо и был освобождён. Попытался создать на Волыни антисоветское подполье. Пытаясь установить связь с Генриком Южевским, которого организация прочила в лидеры, предпринял попытку пересечь границу созданного нацистами «генерал-губернаторства», но застудил ноги и был вынужден вернуться в Луцк. В январе 1940 года с ним вышли на связь представители Союза Вооружённой Борьбы (ZWZ), к которому Румель и присоединился.

Когда сталинский НКВД начал репрессии против волынского отдела ZWZ, Румель перебрался в Варшаву. Там он вместе с братом Станиславом и женой Анной обзавелся магазином кухонной утвари, ставшим явочной квартирой подпольщиков-антифашистов. Одновременно Румель вышел на контакт с руководством Батальонов Хлопских и присоединился к работе их подпольной типографии.

С осени 1941 года, когда Волынь оказалась под нацистской оккупацией, Румель сделался эмиссаром Батальонов Хлопских на Волыни, а затем — комендантом VIII округа БХ — «Волынь». Имел позывные «Малый» и «Кшиштоф Пореба».

Когда в 1943 году разразилась Волынская резня, руководство АК на первых порах оказалось в плену бандеровской пропаганды, рисовавшей УПА партизанами-антифашистами. Было принято решение снарядить к УПА делегацию для переговоров о прекращении террора и совместной борьбе против гитлеровских оккупантов. Казимеж Банах, представитель подпольного польского правительства, поручил переговоры Зыгмунту Румлю и Кшиштофу Маркевичу (как представителю АК). Испытывая симпатию к украинцам и веря в антифашистские намерения бандеровцев, Румель в качестве жеста доброй воли отказался от охраны. Это решение стало для него роковым. Прибыв на переговоры, Румель, Маркевич и возница Витольд Добровольский были немедленно захвачены в плен.

Нацистский каратель Юрий Стельмащук, активный участник Волынской резни.
Именно по его приказу был убит Зыгмунт Румель.

Бандой УПА, посмевшей «арестовать» парламентёров, прибывших на переговоры в польской военной форме и с официальными полномочиями, командовал печально известный нацистский каратель Юрий Стельмащук. Весьма колоритная, надо сказать, фигура. Он прошёл подготовку в тренировочных лагерях эсэсовского спецназа в Бранденбурге и Нойгамере, и незадолго до начала Великой Отечественной войны с территории Венгрии нелегально проник на Волынь. Здесь он создал и возглавил подпольную бандеровскую молодёжную организацию «Сечь», которая с приходом немецких оккупантов начала действовать в открытую — готовить кадры карателей и диверсантов. Под его руководством было произведено два выпуска — 60 карателей-диверсантов в Луцке и 100 — в Ковеле. С февраля 1942 года занимался сбором оружия и подбором людей для будущей УПА, цели создания которой немцами я уже рассматривал: это была провокаторская лжепартизанская структура, призванная оттянуть в свой состав как можно больше этнических украинцев, после чего использовать их энтузиазм вместо борьбы против гитлеровских оккупантов на подавлении партизанского движения. С ноября 1944 года Стельмащук занимал должность заместителя краевого проводника ОУН на Волыни. Принял активнейшее участие в Волынской резне. 


Одной из первых жертв немецкой провокации с созданием УПА и стали польские парламентёры. По приказу Стельмащука все трое поляков были подвергнуты пыткам. Вероятно, уповцы пытались по заданию своих хозяев-немцев выяснить имена, явки и пароли польских антифашистов на Волыни, чтобы потом навести на них карателей. Ни Румель, ни его товарищи, разумеется, никого не выдали — они не первый год находились в подполье и были морально готовы к тому, что с ними случилось — хотя и не ожидали столь подлого удара от тех, кого считали своими потенциальными союзниками по борьбе. Не добившись нужных сведений, 10 июля бандеровцы убили своих пленников. О способе казни историки спорят, однако, зная бандеровцев, можно не сомневаться, что лёгкой смерть польских патриотов не была. По наиболее распространённой версии, они были разорваны лошадьми. На следующий день, 11 июля, бандеровцы продолжили свой террор против мирных жителей. Польский писатель Ярослав Ивашкевич так отозвался о смерти Румля: «Это был бриллиант, расстрелянный врагом».


Стихи Румля удалось сохранить благодаря его жене Анне Румлёвой. Они были опубликованы в послевоенной Польше в 1975 году. Для поэзии Румля характерно обращение к историческим мотивам, своеобразный украинский колорит, активное использование русизмов в речи.

Поэт-раб Кубы

июль 1 2016

В этом году премии Pura Belpré Awards исполняется 20 лет! Эта веха была отмечена в воскресенье, 26 июня, во время ежегодной конференции ALA 2016 года в Орландо, штат Флорида. В честь годовщины премии мы выделяем победителей в номинациях за повествование и иллюстрации. Сегодня в центре внимания Маргарита Энгл, обладательница медали Pura Belpré Narrative Medal за

Поэт-рабыня Кубы (2008 г.), The Surrender Tree (2009 г.) и Enchanted Air (2016 г.). Маргарита также получила награду Pura Belpré Honors за «Мечтатель молнии» (2014 г.), «Танцоры ураганов: первое кораблекрушение Карибского пирата» (2012 г.) и «Письма светлячка: путешествие суфражистки на Кубу» (2011 г.).  

Рецензии на Поэт-рабыня Кубы и Зачарованный воздух доктора Сони Алехандры Родригес

Обзор Дерево сдачи от Синди Л. Родригес

Поэт -раб Кубы

Описание от издателя: Лирическая биография кубинского раба, который сбежал, стал праздничным поэтом.

Родившийся в семье богатого рабовладельца на Кубе в 1797 году, Хуан Франсиско Мансано провел свои ранние годы рядом с женщиной, которая заставляла его называть ее мамой, хотя у него была собственная мама. Лишенный образования, юный Хуан все же проявлял исключительный талант к поэзии. Его стихи отражают красоту его мира, но они также обнажают его безобразную жестокость.

Сильные, запоминающиеся стихи и захватывающие дух иллюстрации создают портрет жизни, в которой даже боль рабства не могла погасить надежду.

Поэт-рабыня Кубы — обладатель медали Пура Бельпре 2008 года за повествование и премии Bank Street 2007 года — «Лучшая детская книга года».

МОИ ДВА ЦЕНТА:  В книге Поэт-раб Кубы: биография Хуана Франсиско Мансано Маргарита Энгл прекрасно описывает жизнь Хуанито, кубинского раба, обладающего талантом и страстью к словесности. Хуанито умный. Он может запоминать стихи, песни, пьесы, просто слушая. Затем он может повторять их наизусть. Его хозяйка, Донья Беатрис, держит его как забавного питомца. Другие рабовладельцы называют его «Золотым клювом» из-за его удивительной способности читать по памяти. После смерти доньи Беатрис Хуанито отдают маркизе де Прадо Амено, женщине, которая не находит его забавным и вместо этого стремится его наказать. Семье Хуанито дается свобода, но он остается в рабстве. Насилие, которому он подвергается, в конце концов вынуждает его бежать. На протяжении всего времени любовь Хуанито к словам никогда не ослабевала, вместо этого он научился читать и писать.

Биография Хуана Франсиско Мансано в стихах является важным вкладом в пересказ истории Латинской Америки. Сначала его владельцы находили его декламации забавными, потому что не верили, что он понимает то, что повторяет, но в конце концов Мансано познал силу слов и стал сочинять свои собственные стихи и рассказы. Однако это новое понимание слов привело к многолетним физическим и эмоциональным оскорблениям. Энгл не романтизирует рабство в этом тексте. Ее стихи помогают читателям почувствовать невинность Хуанито и его неподдельный интерес к слову. В то же время в стихах Энгла чувствуется боль, когда Хуанито бьют плетью. История жизни Хуанито рассказана голосами тех, кто был в его жизни. Разные голоса рисуют большую картину жизни Хуанито. Например, смерть его матери более печальна, потому что их голоса сыграли роль в рассказе истории Хуанито. Стихи Энгла сопровождаются иллюстрациями Шона Куоллса. В искусстве есть что-то прекрасное и грустное.

Поэт-раб Кубы затрагивает тему рабства в Латинской Америке, в отличие от любого другого текста, который я встречал в латиноамериканской детской и юношеской литературе. Стихи Энгла помогают придать человеческое лицо тем, кого угнетали, оскорбляли и убивали в рабстве. Своими стихами Энгл увековечила историю Мансано, и, по крайней мере, в этом отношении читатели этого текста могут начать или продолжить разговоры о рабстве в Латинской Америке.

 

ДЕРЕВО СДАЧИ

ОПИСАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ : 1896 год. Куба провела три войны за независимость и до сих пор несвободна. Людей сгоняли в реконцентрационные лагеря с недостаточным питанием и слишком сильными болезнями. Роза — медсестра, но в лагеря она не осмеливается. Поэтому она превращает скрытые пещеры в госпитали для тех, кто знает, как ее найти.

Черный, белый, кубинский, испанский—Роза делает все возможное для всех.

Но кто может исцелить страну, столь раздираемую войной? Известная поэтесса Маргарита Энгле создала еще один захватывающий портрет Кубы.

The Surrender Tree — книга почета Newbery 2009 года, обладатель медали Pura Belpré 2009 года за повествование и премии Bank Street — Claudia Lewis Award 2009 года, а также Bank Street 2009 года — лучшая детская книга года.

МОИ ДВА ЦЕНТА: В «Дерево капитуляции: стихи о борьбе Кубы за свободу» , который был первым романом латиноамериканца, удостоенным награды Ньюбери, Энгл изображает почти 50 лет жизни Росарио Кастельянос, известной как Роза ла Баямеса, которая вырастает из рабыни, «ребенка-ведьмы», изучающей природу как лекарство, в культовую военную медсестру-травницу, которая лечила кого угодно — друга или врага — и никогда не просила денег. Роман Энгла в стихах рассказывает о Розе 1850-189 гг.9, через Десятилетнюю войну, Малую войну и Войну за независимость. После всех этих боев роман заканчивается капитуляцией Испании перед Соединенными Штатами.

Поскольку Куба все еще не свободна, персонажи испытывают смешанные чувства разочарования и надежды на лучшее будущее.

Стихи Энгла чередуются в пяти точках зрения: о Розе, ее муже Хосе, охотнике за рабами, известном как лейтенант Смерть, капитан-генерале Валериано Вейлер-и-Николау, маркизе Тенерифе, Испанская империя, и молодой девушке по имени Сильвия. Включив эти голоса, Энгл запечатлел различный военный опыт и интересные перекрестки. Например, Роза рано встречает лейтенанта Смерть, лечит его позже, а затем становится его целью, поскольку Роза стала могущественной и неуловимой фигурой военного времени. Кроме того, позже в романе Сильвия, одиннадцатилетняя девочка, покидает свою ферму со своей больной матерью и маленькими братьями-близнецами из-за обязательного приказа крестьянам отправиться в реконцентрационные лагеря. Бабушка Сильвии была исцелена Розой во время предыдущей войны, и теперь Сильвия считает, что Роза — ее единственная надежда на выживание.

Как и в Поэт-раб Кубы , Энгл не уклоняется от жестокости рабства и войны. Она объясняет, что ухо сбежавшего раба, доказательство того, что раб погиб, сопротивляясь поимке, приносит охотнику четыре песо. Позже Роза отмечает, что «некоторые уши исходят от людей, имена и лица которых я знаю». В других случаях Энгл запечатлел истощение, страх, одиночество, разбитое сердце и замешательство мужчин, женщин и детей, прячущихся в пещерах. Например, она пишет через Розу:

Маленькая война?

Как может быть

маленькая война?

Несколько смертей

меньше других,

уход матерей

кто плачет

чуть меньше?

И все же на протяжении всего романа персонажи выражают чувство гордости и надежды, а также постоянную целеустремленность, которая ведет к настойчивости. Во время чтения было легко понять, почему Дерево капитуляции является одним из многих высоко оцененных и украшенных романов Энгла.

 

ЗАЧАРОВАННЫЙ ВОЗДУХ

ОПИСАНИЕ ОТ ИЗДАТЕЛЯ : В этих поэтических мемуарах, получивших премию Pura Belpré Narrative Award, он был финалистом документальной литературы ЯЛСА и был назван лауреатом премии имени Уолтера Дина Майерса. вырос как ребенок двух культур во время холодной войны.

Маргарита — девушка из двух миров. Ее сердце лежит на Кубе, тропической островной стране ее матери, месте, где жизнь настолько кипит, что кажется сказочным королевством. Но большую часть времени она живет в Лос-Анджелесе, одинокая в шумном городе и мечтающая о лете, когда она сможет сесть на самолет по заколдованному воздуху на любимый остров. Слова и образы — ее постоянные спутники, дружелюбные и утешающие, когда детей нет в школе.

Затем на Кубе вспыхивает революция. Маргарита опасается за свою далекую семью. Когда вражда между Кубой и Соединенными Штатами вспыхивает во время вторжения в залив Свиней, миры Маргариты сталкиваются самым ужасным образом. Как две страны, которые она любит, могут так ненавидеть друг друга? И сможет ли она когда-нибудь снова посетить свой прекрасный остров?

MY TWO CENTS:  Популярные мемуары Маргариты Энгл в стихах, Enchanted Air: Two Cultures, Two Wings , рассказывает о ее воспитании в Лос-Анджелесе в эпоху холодной войны, о вторжении в залив Свиней и ощутимый страх, который она испытывала за свою семью на Кубе. Энгл описывает проблемы, связанные с взрослением в двух культурах и стремлением всегда находиться в одном месте, находясь в другом. Юная Маргарита находит себя в словах, когда чувствует, что принадлежит и к культуре, и ни к той, и к другой одновременно. Enchanted Air — выдающиеся мемуары поистине удивительного писателя.

Мемуары Энгла в стихах — своевременная история. Война и насилие продолжают разлучать многих детей и их семьи в одной стране от их семей в другой стране. Энгл описывает изоляцию, которую она испытала из-за своей другой культуры, когда уехала с Кубы в США. Свобода передвижения, как она делала на Кубе, не всегда была очень реалистичной в США. Она отмечает, что даже ее мать немного изменилась. Энгл далее рассказывает о страхе и беспокойстве, которые она испытала, когда узнала, что две ее страны не ладят. Энгл находил утешение в библиотеках и рассказах, которые они содержали. Поэзия дала ей крылья, чтобы снова взлететь. Ее мемуары останавливаются на 1965 с детства надеется, что однажды она сможет вернуться на Кубу. Теперь, когда отношения с Кубой были возобновлены и вскоре могут быть доступны коммерческие рейсы на Кубу, вероятно, многие также рады, что смогут заново познакомиться с островом своего детства.

СОВЕТЫ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ: И Кубинский поэт-раб, и , и Зачарованный воздух рассказывают о важности поэзии как инструмента расширения возможностей. Попросите учащихся обсудить значение слов в детстве Мансано и Энгла. Объяснение исторического контекста каждого текста будет важно, чтобы учащиеся не путали один опыт с другим. Другими словами, рабство и холодная война — это не одно и то же, и их следует различать. Попросите студентов подумать об обстоятельствах, из-за которых Мансано или Энгл почувствовали себя безмолвными. Как каждый из них использовал слова (например, стихи и рассказы), чтобы расширить свои возможности?

Рассказывание историй — еще одна общая черта обоих текстов. Попросите учащихся обсудить мемуары, автобиографии и биографии как жанры. Каково их культурное значение? Другими словами, почему люди пишут историю своей или чужой жизни? Попросите студентов вести дневник о том, чью биографию они могли бы написать. Предложите учащимся рассмотреть кого-то из своей семьи или своего сообщества в качестве потенциального субъекта своей биографии.

Так как почти все персонажи в The Surrender Tree были реальными людьми, учащиеся могли исследовать одну из исторических личностей и любую из войн, описанных в романе. Еще одним интересным упражнением было бы внимательно изучить концовку, когда прибывают американские солдаты и, хотя их встречают с гостеприимством, в какой-то момент их называют «иностранным тираном», а не спасителями. Учащимся следует предложить внимательно прочитать текст глазами кубинских персонажей, чтобы понять смешанные эмоции в конце, когда вместо кубинского флага поднимается флаг США.

Чтобы узнать больше об этих и других книгах Энгл, посетите ее страницу «для учителей» на ее веб-сайте.

ОБ АВТОРЕ (с ее веб-сайта):  Маргарита Энгл — кубинско-американский автор многих сборников стихов, в том числе победителя Newbery Honor, The Surrender Tree , лауреата премии PEN USA, The Lightning Dreamer , и мемуары в стихах Enchanted Air , обладатель множества наград, в том числе первой премии Уолтера Дина Майерса, первой премии Арнольда Адоффа в области поэзии для подростков и премии Ли Беннета Хопкинса в области поэзии. Книги Маргариты также получили три премии Pura Belpré Awards и четыре премии Américas Awards, а также премию Джейн Аддамс, премию Международной ассоциации чтения и премию Клаудии Льюис за поэзию. Книги для детей младшего возраста включают Mountain Dog , Summer Birds , и иллюстрированная книга Drum Dream Girl , удостоенная премии Шарлотты Золотов .

Маргарита выросла в Лос-Анджелесе, но летом, когда ее большая семья жила на Кубе, она сильно привязалась к родине своей матери. Она получила образование ботаника и агронома, прежде чем стать поэтом и писателем на полную ставку. Она живет в Центральной Калифорнии, где ей нравится прятаться в пустыне, чтобы помогать дрессировать поисково-спасательную собаку своего мужа.

 

Исследование доктора Сони Алехандры Родригес сосредоточено на различных ролях, которые целительство играет в латиноамериканской детской и юношеской литературе. В настоящее время она преподает композицию и литературу в местном колледже в Чикаго. Она также преподает поэзию 6-классникам и драму 2-классникам в качестве художника-преподавателя через местную художественную организацию. Она работает над учебником для среднего класса. Подписывайтесь на Соню в Instagram @latinxkidlit

 

 

Синди Л. Родригес – бывшая журналистка, ставшая учителем в государственной школе и писателем-фантастом. Она родилась в Чикаго; ее отец из Пуэрто-Рико, а мать из Бразилии. У нее есть дипломы Университета Коннектикута и CCSU, она работала репортером в The Hartford Courant и исследователем в The Boston Globe. Она и ее дочь живут в Коннектикуте, где она преподает чтение в средней школе и сочинение на уровне колледжа. Ее дебютный современный юношеский роман, When Reason Breaks , выпущенный издательством Bloomsbury Children’s Books 10 февраля 2015 года. Ее также можно найти в Facebook, Twitter и Goodreads.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Автор: missdguzman І Опубликовано в Детская литература, Разнообразие, Латиноамериканская литература, Libros Latinxs, Молодежь Tagged детская литература, Куба, Зачарованный воздух, Латинская литература, Libros Latinxs, Маргарита Энгл, мемуары, романы в стихах, 20-летие Пура Бельпре, Лауреат премии Пура Бельпре, рабство, Кубинский поэт-раб, Дерево капитуляции, война, молодые взрослый

июнь 2 2014

.

Маргарита Энгл

Недавно меня спросили, какое «наследство» я надеюсь оставить, написав. Наследие — пугающее слово, но по крайней мере одна часть ответа довольно проста. Я люблю писать о независимых мыслителях, забытых историей. Эти потерянные герои могли быть прославлены в свое время, или они могли работать в такой безвестности, что их имена неизвестны. Многие из них известны в странах своего происхождения, но никогда не были представлены читателям в США

Всего несколько лет назад любой библиотечный поиск детских книг о латиноамериканцах выдал бы не более чем серию постыдно неточных произведений, прославляющих жестоких конкистадоров. Тем временем были добавлены превосходные биографии Сезара Чавеса и Сони Сотомайор, а также несколько прекрасных иллюстрированных книг о художниках, писателях и музыкантах.

Работа по возвращению потерянных героев едва началась. Мой собственный подход не является строго биографическим, потому что я люблю писать романы в стихах, а также люблю писать интерпретации исторических событий от первого лица.

Я часто смешиваю исторические личности с вымышленными персонажами. Другими словами, я свободен исследовать, экспериментировать и фантазировать. Это процесс, похожий на путешествие во времени. Дневники, письма и журналы — мои самые важные исследовательские материалы, потому что они содержат эмоциональную сущность истории, наряду с дотошными подробностями повседневной жизни. Когда я написал Поэт-раб Кубы , Мне посчастливилось получить доступ к автобиографическим заметкам Хуана Франсиско Мансано, которые были тайно вывезены с острова британскими аболиционистами. Для The Surrender Tree я не смог найти ничего, написанного Розой ла Баямесой или любой другой отважной медсестрой военного времени Кубы, поэтому я прочитал дневники солдат-повстанцев, а также интервью с выжившими в реконцлагерях.
«Мечтатель молнии
» основан на стихах и прозе Гертрудис Гомес де Авельянеда, написавшей новаторский межрасовый любовный роман, опубликованный более чем за десять лет до Хижина дяди Тома . Sab был не только гораздо более смелым, но и более влиятельным в Европе и Латинской Америке. Так почему жители Северной Америки не знают имени Авельянеды? Имеет ли смысл узнавать только о своих уголках мира?

Надежда лежит в основе каждой темы, которую я выбираю. Я люблю писать о людях, которыми восхищаюсь. В общем, я восхищаюсь ими, потому что они были независимыми мыслителями, далеко опередившими свое время, или потому, что их мужество принимало форму доброты. Я не рассматриваю историю как череду войн с датами сражений, которые нужно запомнить, и именами полководцев, автоматически считающихся героическими. Мои герои — обычные люди, которые сделали обнадеживающий выбор во времена, которые, должно быть, казались безнадежными. Tropical Secrets и Серебряные люди являются примерами таких масштабных тем, как Холокост и строительство Панамского канала, что я решил писать в первую очередь голосами вымышленных составных персонажей, а не отдельных исторических личностей. Что касается Танцоров ураганов , отсутствие местных кубинских рассказов о завоевании от первого лица вынудило меня полагаться на сочетание легенд, воображения и дневников священников. Я читал журналы конкистадоров со скептицизмом, потому что они были написаны с определенной повесткой дня — пытаясь выставить себя героем, чтобы они могли подать заявку на дополнительные средства от испанской короны.

Не все мои книги — романы в стихах, и не все они предназначены для молодежи. Одна из моих любимых задач — писать книги с картинками о людях, которые не считаются «достаточно известными» для биографических работ. Это ограничение на самом деле помогло мне представить мои исторические рукописи книжки с картинками просто как вдохновляющие истории, вместо того, чтобы изо всех сил пытаться сделать предметы более известными, чем они есть на самом деле. Некоторые вообще не известны просто потому, что латиноамериканцы, другие меньшинства и женщины, как правило, не упоминались в более ранних исторических сочинениях. К сожалению, новейшие книги по истории имеют тенденцию копировать более ранние. Результатом является целый сегмент школьных программ и чтения для удовольствия без представления забытых групп.

В настоящее время у меня есть несколько биографических книжек с картинками, которые уже находятся в процессе публикации, и несколько книг, которые все еще ищут издателей. Ни одна из них не касается легко узнаваемых имен, если вы живете в США. К счастью, с помощью замечательных редакторов и фантастических иллюстраторов я надеюсь, что эти книжки с картинками вдохновят юных читателей. Барабан Девушка мечты (Харкорт, 2015) иллюстрируется удивительным Рафаэлем Лопесом, чье великолепное искусство поможет осветить жизнь десятилетней китайско-афро-кубинской девочки, нарушившей островное табу в отношении женщин-барабанщиц. The Sky Painter (Two Lions, 2015) будет снабжен красивыми, научно точными иллюстрациями Алены Берегичи, чтобы показать, как мальчик пуэрториканского происхождения стал величайшим в мире художником по птицам, позволив птицам жить, вместо того, чтобы следовать традиции Одюбона. убивая и представляя их.

Если дети слышали латиноамериканский джаз или посещали Нью-Йоркский музей естественной истории, они слышали и видели результаты мужества Милло Кастро и доброты Луи Агассиса Фуэртеса, даже если они вряд ли видели эти имена в библиотеке или классе. . Я твердо верю, что пора освободить место для книг о жизни людей, которые должны быть знамениты, а не ограничивать юных читателей книгами об уже известных людях.

Ни одно обсуждение биографического письма не будет полным без темы автобиографии. Написание воспоминаний о детстве было величайшим испытанием в моей жизни. Это строго научная литература — никакого воображения, только воспоминание. Некоторые воспоминания мучительно болезненны. Я люблю вспоминать детские поездки, чтобы навестить мою большую семью на Кубе, но я с ужасом вспоминаю об Октябрьском ракетном кризисе 1962 года, положившем конец этим поездкам. Enchanted Air, мемуары времен холодной войны (Atheneum, 2015) сочетают в себе эти два. Положительный и отрицательный. Радость и печаль. Отчаяние и надежда. С мощной иллюстрацией на обложке одного из величайших художников мира, Эделя Родригеса, эти мемуары уже ощущаются как работа всей моей жизни. Это книга, которая помогает мне вернуть разлученную половину моей семьи, а вместе с ней и половину моей личности, которая была почти уничтожена политиками.

Писать о жизнях — это процесс исследования, поэтому, хотя мемуары кажутся делом всей моей жизни, я уже нашел других людей, которых надеюсь изобразить в романах в стихах и книжках с картинками. Я вернулся к стадии исследования, читая историю и решая, какие части истории еще не были изображены честно.

****

Маргарита Энгл — кубино-американский автор многих романов в стихах для молодежи, в том числе «Дерево сдачи» , получившего первую награду Ньюбери, когда-либо присуждаемую латиноамериканцу/а. Ее книги также получили несколько наград и наград Pura Belpré Awards, а также три премии Américas Awards и премию мира Джейн Аддамс. Новому стихотворному роману Маргариты исполнилось 9 лет0008 Silver People, Voices From the Panama Canal , а ее новейшая книжка с картинками — Big Wish крошечного кролика. Она живет в центральной Калифорнии, где ей нравится прятаться в лесу, чтобы помогать дрессировать собак своего мужа, занимающихся поиском и спасением в дикой природе. Для получения дополнительной информации посетите ее авторский сайт и насладитесь интервью Кэролайн Старр Роуз  и Робин Гуда Блэка.

Нравится:

Нравится Загрузка…

К І Опубликовано в Детская литература, Латиноамериканская литература, Libros Latinxs, Книги с картинками, Поэзия, Письмо, Молодежь Tagged Алена Берегичи, автобиография, биография, детская литература, Девушка мечты о барабанах, Зачарованный воздух и воспоминания о холодной войне, историческая фантастика, Танцоры ураганов, Латиноамериканская литература, Маргарита Энгл, Победитель чести Ньюбери, книжки с картинками, поэзия, издательское дело, Премии Pura Belpré Awards и Награды, Рафаэль Лопес, исследование, Мечтатель молний, ​​Поэт-раб Кубы, Серебряные люди, Художник-небо, Дерево капитуляции, Большое желание крошечного кролика, Тропические секреты, письмо, молодой человек

Нажимая «Отправить», вы соглашаетесь передать свой адрес электронной почты владельцу сайта и Mailchimp для получения маркетинговых, обновленных и других электронных писем от владельца сайта. Используйте ссылку для отказа от подписки в этих электронных письмах, чтобы отказаться в любое время.

Обработка…

Успех! Вы в списке.

Упс! Произошла ошибка, и мы не смогли обработать вашу подписку. Пожалуйста, обновите страницу и попробуйте еще раз.

Поиск
Следуйте за нами на Facebook
Мои твиты

Культуры и общества – профессор Рохо Роблес, кафедра изучения чернокожих и латиноамериканцев

В этом междисциплинарном курсе особое внимание уделялось тому, как карибская историческая литература и поэзия исследовали восстание чернокожих в регионе в колониальные времена (Сезер) до 19 века. Некоторые из тем, которые мы затрагивали, включали европейский захват африканцев (Дадзи), внутреннее сопротивление на плантациях (Арройо Писарро, Карнеги, Дадзи), гаитянскую революцию (Труйо), побеги, практики свободы и эмансипацию (Манзао, Энгл, Петтуэй). Мы дополнили этот литературный анализ историческими очерками, документальными фильмами и видеороликами, в которых рассматривались политические, культурные и социально-экономические условия Латинской Америки и Карибского бассейна во время атлантической работорговли.

Рекомендуемая статья о протестах против жесткой экономии, социального и расового неравенства в Колумбии:

«Они больше не могут этого терпеть»: пандемия и нищета вызывают жестокий шторм в Колумбии

«Никакой массовой дискриминации» – Kombilesa Mí

(Без дискриминации

Негры и бланки в одиночку

Somos los mismos aunque nos cambie el color

Somos los mismos 9 corazo, con0003

Aunque a veces el mundo nos separe sin razón)

Еще раз я приглашаю вас
в наш темно-бордовый город
где дискриминация
мы оставили ее без направления важно то, что вы думаете, как я
потому что другой отличается
вы не собираетесь наносить ущерб их среде
достаточно
остановитесь
разве вы не видите, что то, что вы делаете, это унижение
Тот, кто перед вами, мы все мужики

Мой темно-бордовый город вызывает восхищение
за все его песни, полные эмоций
что исходит из сердца, как вторжение
с учетом сохранения
и традиции
Паленке — моя самая большая достопримечательность
главные инструменты против расизма
язык образование

(Черный я, черный я буду
черный я родился, черный я умру) [x2]

я черный
потому что считаю себя паленкерой
черный, пусть меня слушает вся земля
хорошо, я всегда буду, и я никогда не забуду свою личность
тем более правду, которая нас окружает
тысячу раз

я черный человек
слушай внимательно и смотри
поэтому я скажу это, даже если у тебя понос
внимательно слушай и смотри

Слушай мою лирику
Я не ищу насилия
я хочу, чтобы черные и белые
смотрели друг на друга с приличием
и не различали

Я выключаю слово расовая дискриминация
вся раса одна мировая семья
никто не смеется над другим
из-за того, как они разговаривают
или из-за его цвета
весь мир в одном углу

(Эй, мы одинаковые, мы одинаковые, мы одинаковые) [x2]

(Больше никакой дискриминации
черные и белые в одном углу
мы одинаковые даже если мы изменим наш цвет
мы одинаковые, с тем же сердцем
хотя иногда мир разделяет нас на без причины)

Эта песня идет в форме протеста
ищу предложение
для дискриминации
это то, что влияет
на эту планету
например, землетрясения
потому что есть парни, которые смеются над нами
либо из-за того, как мы говорим, либо из-за нашего лица
из-за нашего цвета кожи
или из-за нашего образа жизни перед другими
все, чего я хочу, это чтобы вы мыслили ясно
и разумно, потому что вы белый
вы думаете, что вы лучше меня?

Точка, но с разрешения друзей
эту песню я закончу
Я пришел сказать, что нас одолевает расизм
так не должно быть, если цвет человеческой крови такой же
мулаты, метисы, гринго, руки вверх
в этом мире, Я не хочу больше дискриминации

… Дискриминация к черту ее [x4]

(Эй, мы одинаковые, мы одинаковые, мы одинаковые) [x2]

Групповое обсуждение

Что было главный вывод из нашего класса?

Что было трудным в этом семестре и как вы преодолели это препятствие?

Обсуждение в чате

Подарите своим одноклассникам хорошее настроение и слова поддержки.

Автор Рохо РоблесОпубликовано

Асинхронное задание (сдается 11 мая перед уроком)

Мэтью Петтвей утверждает, что использование Манзано последовательностей сновидений в его поэзии представляет силу духа трансформировать черный предмет. Он рассматривает эти стихи как видения черной семейной любви и как символические акты эмансипации.

Инструкции:

Размышляя над этими аргументами:

.Выберите отрывок из ОДНОГО стихотворения, написанного Хуаном Франсиско Мансано и выделенного Петтуэем: «Сон» (страницы 155–164), «Стихотворения» (страницы 164–164). 167), или «Видение поэта, сочиненное на сахарной плантации» (стр. 167–171).

.В разделе комментариев ниже опишите интерпретацию Петтуэя выбранного вами стихотворения.

.Выскажите свое мнение: согласны ли вы с точками зрения и интерпретациями Петтуэя? Вы не согласны? Какие еще наблюдения по поводу отрывка, написанного Мансано, вы бы хотели обсудить?

Автор Рохо РоблесОпубликовано 19 комментариев к асинхронному заданию на тему «Настоящее, но невидимое (страницы 151-173)

Вступительный вопрос

Какие темы второй половины семестра Гаитянская революция и поэтика эмансипации Хуана Франсиско Мансано) хотели бы вы попасть в финал?

Настоящее, но невидимое

Доцент испанского языка в Университете Южной Алабамы и исследователь афро-латиноамериканской и карибской литературы, утверждает доктор Мэтью Петтвей в своей книге Кубинская литература в эпоху черного восстания что афро-латиноамериканцы, такие как Хуан Франсиско Мансано, овладели доступными им эстетическими и духовными инструментами (католицизм вместе с духовными взглядами йоруба и баконго), чтобы создать поэтику эмансипации.

В своей главе «Настоящее, но невидимое: афро-кубинская духовность и эмансипация в литературе Хуана Франсиско Мансано» Петтвей защищает, что почтение Мансано к католическим реквиемам и ритуалам «не представляет собой безразличие к духовности, вдохновленной африканцами, и не представляет собой презрения к Африканские источники религиозной силы. Мансано урегулировал несоответствия между католической доктриной и вдохновленными африканцами идеями о смерти, загробной жизни и борьбе за свободу чернокожих».

Петтвей рассматривает автобиографию Мансано как транскультурную колониальную литературу из-за того, что Мансано сочетает католическую систему верований с отрывками о духовных явлениях и силе африканских божественных духов с именами католических святых.

Оральная презентация в эссе «Настоящее, но невидимое» (стр. 120-151)

Варгас, Рикардо

Downer, Джинелли Ивент

Санчес, Johairy

5:45-43:00

Автор Рохо РоблесОпубликовано

Асинхронное задание (сдать 5/4 до начала занятий)

Инструкции:

1. В разделе комментариев ниже ответьте на ОДИН из этих вопросов (200- минимум слов):

ВАРИАНТ ПЕРВЫЙ

Обсудите, как Мансано осуществляет свою мечту о грамотности и поэтическом бунте.

ВАРИАНТ ВТОРОЙ

Подробно о том, как Манзано любой ценой ценит духовное благополучие своей покойной матери. Как смерть его матери усилила его непокорность?

ВАРИАНТ ТРЕТИЙ

В последнем стихотворении Хуан Франсиско Мансано передает идею коллектива (конкретного и абстрактного), молящегося за него, поющего и желающего ему удачи в его побеге с плантации Маркизы. Расширьте видение Мансано. Как его побег представляет собой форму исторического сознания?

ВАРИАНТ ЧЕТВЕРТЫЙ

Уважительно общайтесь   с ОДНИМ из ответов ваших одноклассников. Согласны ли вы с их точками зрения и интерпретациями? Вы не согласны? Какие еще наблюдения о Поэт-рабыня Кубы (страницы 129-172) вы хотели бы привести в обсуждение?

Автор Рохо РоблесОпубликовано 19 комментариев к асинхронному заданию о кубинском поэте-рабе (страницы 129–172)

Вступительный вопрос

Какие умственные и эмоциональные методы вы используете, чтобы справиться со стрессом и /или под давлением?

Резюме

Авилес, Талия

В этом третьем разделе поэтического сборника Поэт-рабыня Кубы Маргарита Энгл исследует травмирующие отношения между Ла Кондесой дель Прадо Мансано и молодым Хуаном Франсиско Мансано. Читатель узнает о постоянном наказании, которое с трудом переносит Хуан, и о том, как эта почти ежедневная пытка пытается задушить литературные наклонности Хуана и его волю. Можно утверждать, что крайние действия против Хуана направлены на то, чтобы убить его или, по крайней мере, медленно разрушить его тело и разум.

Тем не менее, Энгл также фокусируется на глубоких размышлениях, духовности и поэтических взглядах Хуана.

Какие идеи и образы выделяются из его описания ла Сафра, урожая сахарного тростника? (Страницы 87-9)

Устная презентация сборника стихов Кубинский поэт-раб (Страницы 87-129) .

Davy, Antonia

Capellan, Wandaly

Castillo, Devora E

Групповое обсуждение

Как Хуан Франсиско Мансано использует свои творческие способности, навязанные La Marque del Praque, духовность и интеллектуальность Амено?

Страницы 93-4, 100, 102, 104-105, 106, 107-9, 107, 120-4, 127-9

Автор Рохо РоблесОпубликовано

Асинхронное задание (сдать до 27 апреля перед уроком)

Инструкции:

1. 02 эти вопросы (минимум 200 слов):

ВАРИАНТ ПЕРВЫЙ

Обсудите все различные способы, которыми молодой Мансано продолжает «писать» стихи и «читать» стихи, несмотря на то, что маркиза дель Прадо Амено наказывает любую грамотность. Обратитесь к конкретным стихам и/или сценам из этого раздела.

ВАРИАНТ ВТОРОЙ

Узнайте о сложных духовных воззрениях Мансано и о том, как они помогают ему справляться с наказаниями и пытками, налагаемыми маркизой дель Падро Амено. Обратитесь к конкретным стихам и/или сценам из этого раздела.

ВАРИАНТ ТРЕТИЙ

Что имеет в виду дон Николя, когда говорит, что у маркизы дель Прадо Амено есть разум, «который нуждается в свете». Опишите, как дон Николас, мать Мансано, Мария дель Пилар, и девушки на кухне предлагают ему утешение и утешение.

ВАРИАНТ ЧЕТВЕРТЫЙ

Уважительно общайтесь   с ОДНИМ из ответов ваших одноклассников. Согласны ли вы с их точками зрения и интерпретациями? Вы не согласны? Какие еще наблюдения о Поэт-рабыня Кубы (страницы 44-86) вы хотели бы привести в обсуждение?

Автор Рохо РоблесОпубликовано 21 комментарий к асинхронному заданию о поэте-рабе Кубы (страницы 44–86)

Входной вопрос

Учитывая, что большинству порабощенных людей в Америке было запрещено читать и писать, как вы думаете, можно ли рассматривать грамотность и поэзию как инструменты сопротивления рабству и колониализму? Почему?

Исторический контекст Кубы после гаитянской революции

https://youtu.be/k7p30a4auyA

Почему после гаитянской революции кубинские элиты расширили работорговлю и, таким образом, увеличили порабощенное население в девятнадцатом веке? (Минуты 0:00-6:30)

Поэт-раб Кубы: биография Хуана Франсиско Мансано

В этом поэтическом сборнике плодовитая поэтесса и писательница кубинского происхождения Маргарита Энгл повторно контекстуализирует «Автобиографию раба » XIX века Хуана Франсиско. Мансано, единственное известное свидетельство рабства, написанное в испаноязычной Америке. Хотя книга Мансано написана от первого лица, Энгл использует разные точки зрения и голоса членов своей семьи, сотрудников и мучителей, чтобы пересказать свою страдающую, но гениальную жизнь. Энгл определяет поэзию как форму искусства, которая позволяет Мансано превратиться из послушного ребенка-раба в самоосвобожденного аболициониста.

Оральная презентация на поэтической книге . к Хуану и проанализируйте роль Поэзии в жизни Хуана Франсиско Мансано :

Поэзия охлаждает меня, слоги успокаивают меня

Я читаю стихи других

свободные люди

и знаю

что я никогда не одинок де Юстис, маркиза?

. Как вы думаете, использует ли донья Беатрис свой «дар» свободы для повышения своего социального положения? Да? Нет? Почему?

.Опишите различные представления о материнстве, представленные в этом первом разделе книги.

.Как смена «хозяина» (поработителя) трансформирует поэтическую деятельность Мансано?

Автор Rojo Roblesposted на

Асинхронное задание (с должности 4/20)

, В разделе комментариев ниже ответьте на ОДИН из этих вопросов (минимум 200 слов):

ВАРИАНТ ПЕРВЫЙ

Каким образом насилие против французских колонистов и поработителей на ранних и последних стадиях революции было ответом на условия рабства на плантациях и на колониальное господство? (Рекомендуемый протокол: 15:20–23:23; 47:02–52:00)

ВАРИАНТ ВТОРОЙ

Обсудите важную роль Туссена Лувертюра в революции (Рекомендуемый протокол: 9:20–11:08; 20:42-22:30; 23:26-29:00; 31:15-33:20; 36:15-41:15)

ВАРИАНТ ТРЕТИЙ

Уважительно общайтесь   с ОДНИМ из ответов ваших одноклассников. Согласны ли вы с их точками зрения и интерпретациями? Вы не согласны? Какие еще замечания по поводу Egalité for All вы хотели бы обсудить?

Автор Рохо РоблесОпубликовано 23 комментариев к асинхронному скринингу и назначению Egalité for All

Асинхронное назначение

В разделе комментариев внизу напишите ответ (минимум 225 слов) на ОДНУ из этих подсказок (из-за на 13/4 ):

ВАРИАНТ ПЕРВЫЙ

Дайте свое объяснение и разверните следующую цитату Труйо: вопросы управления и, конечно же, утверждения о праве всех народов на самоопределение шли вразрез с общепринятой мудростью в атлантическом мире и за его пределами. Каждая из них могла раскрыться в Сан-Доминго только на практике. Гаитянская революция по необходимости осмысливалась политически и философски по мере того, как она происходила. (Страницы 88-89)

ВАРИАНТ ВТОРОЙ

Почему общественное мнение во Франции (и даже в Сен-Доминго) отвергло и/или усомнилось в известии о массовом восстании? Что Труйо имеет в виду, когда заинтересованные стороны участвуют в игре в прятки с новостями, поступающими из Сан-Доминго? (Страницы 90-92)

ВАРИАНТ ТРЕТИЙ

Труйо анализирует, насколько трудно было добиться международного признания революционных побед Туссена-Лувертюра, а затем и крупного достижения независимости Гаити. Объяснить, почему? (Страницы 93-95)

ВАРИАНТ ЧЕТВЕРТЫЙ

Уважительно общайтесь   с ОДНИМ из ответов ваших одноклассников. Согласны ли вы с их точками зрения и интерпретациями? Вы не согласны? Какие еще наблюдения о «Немыслимой истории» вы хотели бы вынести на обсуждение?

Автор Рохо РоблесОпубликовано 24 комментариев к асинхронному заданию в немыслимой истории (страницы 88-95)

Вступительный вопрос

Можете ли вы подумать о текущей социальной проблеме, для которой, кажется, нет решения, что то есть чрезвычайно трудно представить себе мир иначе, за его пределами?

«[В Замалчивая прошлое]  Труйо предположил, что гаитянская революция была (и во многом остается) «немыслимым» событием: что идея восстания порабощенного населения и не только сопротивления рабству, но и достижения самоопределения и создание совершенно новых концептуальных категорий свободы и равенства было за пределами понимания ни наблюдателей, ни участников.

-Яримар Бонилья, «Актуальные вопросы: жизнь и творчество Мишеля-Рольфа Труйо, 1949–2012»

Временами были сомнения. Но практические меры предосторожности плантаторов были направлены на пресечение отдельных действий или, в худшем случае, внезапного бунта. Ни в Сен-Доминго, ни где-либо еще никто не разработал плана ответа на всеобщее восстание.

Хотя это мировоззрение отнюдь не монолитно, оно широко разделялось белыми в Европе и Америке, а также многими небелыми владельцами плантаций. Хотя это оставляло место для вариаций, ни одна из этих вариаций не предусматривала возможности революционного восстания на рабовладельческих плантациях, не говоря уже об успешном восстании, ведущем к созданию независимого государства. (73)

Гаитянская революция бросила вызов онтологическим и политическим предположениям наиболее радикальных писателей эпохи Просвещения. События, которые потрясли Сен-Доминго с 1791 по 1804 год, представляли собой последовательность, для которой даже крайне левые политические силы во Франции или в Англии не имели концептуальной системы отсчета. Это были «немыслимые» факты в рамках западной мысли. (82)

Устная презентация «Немыслимой истории» (стр. 70-88)

Тиам, Фату

Торрес, Брайан А.

Варгас, Рикардо

Групповое обсуждение

Как вы понимаете эти ключевые понятия, обсуждаемые Труйо: запад; Мужчина; черный; отмена и сопротивление?

Запад

Запад был создан где-то в начале шестнадцатого века в разгар глобальной волны материальных и символических преобразований. Окончательное изгнание мусульман из Европы, так называемые исследовательские путешествия, первые проявления торгового колониализма и созревание абсолютистского государства подготовили почву для правителей и торговцев западного христианского мира для завоевания Европы и остальной части Европы. мир…

Эти политические события совпали с появлением нового символического порядка. (74)

Что такое человек?

Философы, которые обсуждали этот последний вопрос, не могли избежать того факта, что колонизация продолжалась, пока они говорили. Люди (европейцы) завоевывали, убивали, господствовали и порабощали других существ, которых считали такими же людьми, хотя бы некоторыми. (75)

На горизонте Запада в конце века Человек (с большой буквы М) был прежде всего европейцем и мужчиной. В этом единственном пункте все, кто имел значение, соглашались… прозападные (или, точнее, «прозападные») люди, выходцы из Африки или Америки, находились на самом низком уровне этой номенклатуры. (76)

Лексическая оппозиция «Человек-против-туземца» (или «Человек-против-негра») окрашивала европейскую литературу об Америке с 1492 года до Гаитянской революции и далее. (82)

Черный

К середине восемнадцатого века «черный» почти повсеместно считался плохим. Тем временем произошло расширение афроамериканского рабства… Черные были неполноценными и, следовательно, порабощенными; черные рабы вели себя плохо и поэтому были неполноценными. Короче говоря, практика рабства в Америке закрепила за черными положение на дне человеческого мира. Теперь, когда черным гарантировано место в нижней части западной номенклатуры, античерный расизм вскоре стал центральным элементом плантаторской идеологии в Карибском бассейне. (77)

Тем не менее эпоха Просвещения изменила мировоззрение. Идея прогресса, подтвержденная теперь, предполагала, что люди поддаются совершенствованию. Следовательно, недочеловеки могут быть, по крайней мере теоретически, совершенствуемыми. Что еще более важно, работорговля шла своим чередом, и по мере того, как век приближался к концу, вопросы экономики рабства будут все более подвергаться сомнению. Совершенство стало аргументом в практических дебатах: прозападный другой казался Западу все более выгодным, особенно если он мог стать бесплатным рабочим. (80)

Отмена

За радикализмом Дидро и Рейналя стоял, в конечном счете, проект колониального управления. Это действительно включало отмену рабства, но только в долгосрочной перспективе и как часть процесса, направленного на лучший контроль над колониями.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *