Текст басни ворона и лисица крылова: Ворона и Лисица — басня Крылова, читать онлайн

басня Ворона и лисица читать

  • Басни
  • /
  • Крылов
  • /
  • Ворона и лисица

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

___

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!

Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Анализ

Басня «Ворона и Лисица» была написана Крыловым в 1807 году. Более точная дата написание литературе до сих пор неизвестна. Первая публикация знаменитой всему миру басни состоялась 1808 году в местном журнале. Она стала нарицательной для всех льстецов.

Крылов в басне «Ворона и Лисица» наглядно передал насколько глупо предаваться чужой похвале. Эта басня учит с разумом подходить к собственной самооценке и не полагаться на провокации, а всегда следовать своим принципам.

Лиса – самое хитрое животное во всех сказках. Она услужлива, сговорчива и самолюбива. Она умеет заговорить и обвести вокруг пальца даже самого матерого зверя. Это факт известен всему лесу, и даже той самой вороне, что являлась вторым персонажем. Однако ворона пребывает в забвении от похвалы.

Как известно из иллюстраций к басне Крылова, ворона изображена толстой и неповоротливой. Она даже на ель не взлетела, а взгромоздилась с трудом. И вдруг лисица начинает петь льстивые речи по поводу вороньей красоты.

Ведь у ворон вовсе не «ангельский голосок». Они кричат довольно громко и хамовато. Однако это не смутило лису. А сравнение вороны серо-черной вороны с «Царь-птицей», и вовсе показал все коварство лисы.

Ворона вряд ли слышала когда-то хвалебную речь. Она хотела мирно съесть свой сыр, пока никто не видит. К тому же вороны — любительницы находок. Чтобы прокормиться, вороне приходится «воровать» еду, ведь она не хищная птица. Именно поэтому вторым персонажем басни стала ворона. Та, что «не без греха». Крылов показал свою иронию по отношению к тем людям, что «не чисты на руку» и совесть.

Баснописец Крылов с юмором описывает глупость вороны, за которой скрывается прототип самовлюбленных недалеких людей. Он показал нам ворону самолюбивую до похвалы. Ведь обмануть того проще, кто обманывает сам себя. Автор пытается уберечь читателя от лести и обмана. Эти качества порой губительны для людей. Многим ломает жизнь чужая лесть, и они разочаровываются в дружбе и любви.

Лисица-мошенница. Она не отняла сыр, не украла, а сделал так, чтобы ворона сама его выронила. Именно поэтому лиса прослыла в русской речи «плутовкой». Лгуньей и обманщицей. Ведь лишь лгун способен отыскать «тот самый заветный сердцу уголок» простодушной вороны, что так близко подпустила к себе врага.

Вариант №2

Басня «Ворона и лисица» И. А. Крылова является одной из самых известных его произведений. В ней многие люди вспоминают о реальных ситуациях, которые происходят с ними в ролях лисицы или вороны.

Сюжет:

Однажды, ворона нашла кусочек сыра и решила его съесть. Залезла на ветку дерева и хотела начать завтракать, но лисица, пробегавшая мимо, заметила у неё этот кусочек сыра, который был в клюве. Лиса начала нахваливать ворону, говорила ей комплименты и попросила спеть что-то своим прекрасным голосом. К сожалению, ворона недооценила свои возможности и вовсе забыла, что петь она не умеет. Она обрадовалась комплиментам, сказанные лисицей, и каркнула, из-за чего, из клюва выпал сыр. Пока ворона не заметила подвоха, лисица незамедлительно схватила его и убежала.

Герои:

Ворона – это глупая и наивная птица, без задней мысли поддаётся лисице. Она не умеет правильно оценивать свои способности.

Лисица – это находчивая и смекалистая особа, которая в этой басне выступает за отрицательного героя, но всё же она является победительницей. Эгоизм тоже относиться к ней. Ведь она напрямую желала добраться до сыра.

Мораль:

Главной темой для обсуждения этой басни является лесть. Лесть является очень опасной вещью потому, что против неё нельзя устоять или же, это очень трудно сделать. К сожалению, много людей знают об этом, но всё равно попадаются в эту ловушку. Для того, чтобы не попадать в эту ситуацию, следует точно оценивать свои способности, а также уметь различать наглую лесть и нескромный комплимент. В этой басне, показан пример, как хитрая лисица пробежала мимо вороны, которую очень легко обмануть. Ведь ворона знала, что у неё нет такой способности, как прекрасное пение, но она всё равно каркнула. Данная ситуация не внушает никому беспокойства за ворону, ведь это было очевидно.

Проблема лести заключается в её актуальности, любого исторического периода. Ведь абсолютно каждому приятно, когда говорят комплименты, но не все обращают внимание, с какой целью их говорят, просто так, или с лестью.

По композиции, басня делится на краткое вступление автора, где происходит изложение центральной темы, и сама сценка о Вороне и Лисице.

Моралью этого произведения является то, что автора волнует тема лести, и он пытается до нас донести, что лесть случается регулярно. Ведь частенько, люди делают комплименты мнимым достоинствам для достижения требуемой выгодой для себя.

Всё таки, эта басня учит нас не верить всему чему о нас говорят, и доверять своему собственному мнению.

Другие:

← Бумажный змей↑ КрыловЛисица и виноград →

Ворона и лисицаСейчас читают:
  • Прошлое, настоящее, будущее в пьесе Вишнёвый сад сочинение

    Всех героев пьесы «Вишневый сад, можно условно, разделить на три группы. К первой относятся Любовь Андреевна Раевская, ее брат Леонид Андреевич Гаев и их слуга, старый лакей Фирс. Раевская и Гаев – разорившиеся дворяне, которые не могут

  • Сочинение Химки — мой город

    По моему мнению, у каждого человека есть свой любимый и единственный город. Который радует его глаз и греет душу. У всех любимые города разные, вплоть от Москвы до Тольятти. Очень часто любимым городом становится именно,

  • Сочинение по картине Зимний вечер Крымова 6 класс

    Конечно же, большую часть этой картины занимает снег, и это закономерно, ведь название говорит само за себя. Сложно представить настоящую русскую зиму без снежных сугробов, трескучих морозов, которые окутывают землю

  • Сочинение на тему Как мы лепили снеговика

    Наконец-то пришла зима. Природа порадовала нас снегом и лёгким морозом, солнце так и манило выйти на улицу. Мы с друзьями вдоволь накатались с горки, набегались, играя в снежки, и решили слепить снеговика.

  • Сочинение по рассказу Толстого Утро изменившее жизнь

    Как же всё-таки странно утроена наша жизнь, очень часто всего лишь одна минута, одна встреча способны изменить всю дальнейшую жизнь.

    Пожалуй , лучше всего это возможно понять, прочитав знаменитый рассказ русского писателя Льва Николаевича Толстого

  • Остап и Андрий в повести Гоголя Тарас Бульба сочинение

    Начинается повесть с приезда сыновей старого казака Тараса. Они несколько лет отучились в бурсе, а теперь вернулись домой, оба повзрослевшие и возмужавшие. Тарас гордится своими сыновьями и собирается ехать с ними на Сечь, так как считает,

Творчество И.А. Крылова. Басня «Ворона и Лисица»

Цель урока:

  1. Познакомить учащихся с басней И.А. Крылова «Ворона и Лисица»
  2. Отработать навыки выразительного чтения;
  3. Воспитывать высокие моральные качества.

Оборудование: Презентация «Басни Крылова», толковые словари С.И. Ожегова, Даля, учебники, карточки, лучики солнца красного, жёлтого и оранжевого цвета, солнышко.

I. Мотивационно-организационный этап.

– Ребята, сегодня у нас на уроке гости. Поприветствуйте их, пожалуйста. Спасибо, садитесь.

1. Проверка домашнего задания.

– Посмотрите на иллюстрации, которые вы нарисовали. Сейчас читаем басни. Кто желает? (Читают по желанию и оценивают.)

2. Знакомство с произведениями Крылова (выставка книг)

Рассмотрите книжную выставку.

– С творчеством какого автора мы продолжаем знакомиться?

– Да, сегодня мы продолжим знакомиться с прекрасным миром басен Крылова.

Иван Андреевич Крылов – великий русский баснописец. За свою жизнь Крылов написал 205 басен. Родился в семье армейского офицера. Семья была бедной, и маленький Ваня не смог получить хорошего образования. Когда Ивану Крылову было 10 лет, умер его отец, поэтому мальчику пришлось поступить на работу. Басни Крылов стал писать, когда ему было уже 37 лет. Басни его не стареют. Они переведены более, чем на 50 языков.

В замечательном городе Санкт-Петербурге есть чудесный Летний сад. Он очень красив в любое время года. В Летнем саду кроме прекрасных скульптур из мрамора есть еще и бронзовый памятник великому баснописцу, который был установлен через 11 лет после смерти Крылова в 1855 году. Посмотрите на иллюстрацию: Крылов сидит, глубоко о чем-то задумавшись, в окружении зверей и птиц — героев своих басен. Этот памятник был сооружен на деньги, которые собирали по всей России. Многие поколения детей зовут писателя дедушкой Крыловым, любят и знают наизусть его басни.

– В каком жанре писал И.А. Крылов? (эпический жанр – басни)

3. Работа с толковыми словарями Ожегова и Даля.

– Вспомним, какие басни написал И.А.Крылов?

– Что же такое басня? (ответы детей)

– Найдите в толковых словарях, какое определение дает Ожегов, Даль .

(работа в группах)

Слайд 1. (по Ожегову) – краткое иносказательное, нравоучительное стихотворение, рассказ.

Басня (по Далю) – вымышленное происшествие, выдумка для прикрас, иносказательное, повествовательное, где принято выводить животных и даже вещи словесными.

– Составим из этих значений свое определение басни.

(ответы детей)

(Басня — это короткий нравоучительный и сатирический рассказ или стих, в басне под видом картин из жизни зверей высмеиваются людские недостатки.)

– Где заключен главный смысл басни? (В морали.)

– Что же такое мораль?

(Мораль – нравоучение в баснях.)

4. Сообщение темы урока. Слайд 2.

– Посмотрите на картинки. Догадайтесь, с какой басней мы будем сегодня работать?

(«Ворона и Лисица»).

II. Работа по новой теме.

1. Знакомство с новой басней

– Послушайте басню И.А. Крылова «Ворона и Лисица». (Дети слушают басню) Я вам читаю басню, а вы наблюдайте , какие непонятные слова встречаются?

2. Словарная работа. Слайд 3.

– Как вы понимаете значение слова:

Вещуньина (голова) – от слова вещунья – предсказательница (по старым народным представлениям: своим криком предсказывающий несчастье. ).

Взгромоздиться – взобраться с усилием, устроиться с трудом на что-либо, на верху чего-либо.

Лесть – угодливое восхваление

Царь птица – лучшая из всех птиц

В зобу дыханье сперло – стало трудно дышать, зоб – расширенная часть пищевода у птиц, где накапливается и обрабатывается пища.

Ангельский (голосок) – отличающийся чрезвычайной кротостью, нежностью.

Бог послал – так раньше говорили о чем – либо, случайно добытом или полученном.

Все не впрок – не на пользу

Пленить – покорить чем – либо, очаровать

3. Первичное восприятие прочитанного текста

– Назовите главных героев басни. (Ворона и Лисица – главные герои басни)

– Какая же история приключилась с Вороной?

– Почему это произошло? Что высмеивает Крылов?

4. Повторное чтение басни

Прочитайте басню еще раз, попробуйте разделить басню, исключая мораль, на части и озаглавьте каждую часть.

Например:

  1. Находка
  2. Льстец
  3. Простофиля.

Физкультминутка

«Если весело живем»

5. Работа с текстом басни.

– Проследите по тексту, какие глаголы использует Крылов, описывая действия Вороны?

  • Взгромоздилась
  • Собралась
  • Призадумалась
  • Держала
  • Вскружилась
  • Каркнула

– На что они указывают? Какой предстает Ворона?

– Случайно ли появление Лисицы? Подтвердите ответ словами из текста.

– Проследите, как действует на Лисицу сыр.

– Каким метким словом называет Крылов Лисицу? (плутовка) Что обозначает это слово?

– Почитайте, как Лисица льстила Вороне. Как Лисица обращалась к ней? Как называла Ворону? Что говорила о ее красоте? О ее голосе? Прочитайте.

– Рассмотрите, как выглядит ворона в действительности. Опишите ее по внешнему виду. (Дети описывают ворону по рисунку) Можно ли ворону назвать самой красивой птицей леса?

– Кто слышал ворону? Какой у нее голос? (Грубый, громкий, неприятный, она не поет, а каркает..)

– Для чего же Лисица так расхваливала Ворону? (Чтобы отнять у Вороны сыр..)

– Как же прореагировала Ворона на лесть, как об этом написал Крылов?

– Какими качествами вы наделите Ворону? А Лисицу?

5. Работа по карточкам.

Хитрый
Льстивый, склонный к лести
Тщеславный, стремящийся к славе, почести Ворона
Высокомерный
Неискренний
Честолюбивый, любящий славу
Неправдивый, лживый Лисица
Глупый
Доверчивый

III. Закрепление изученного.

1. Подготовка к выразительному чтению.

– Прочитайте басню выразительно по ролям. Постарайтесь читать так, чтобы слушатели увидели перед собой большую, неуклюжую, глупую ворону, а рядом умную, хитрую, лживую плутовку Лисицу.

2. Выразительное чтение басни. (отрывок)

Проведем конкурс чтецов. (2-3 ученика)

– Кто, по вашему мнению, прочитал лучше? Почему?

3. Работа над моралью басни.

– Прочитайте первые 4 строки. Что это? Как вы понимаете смысл первых трех строк? А что означают слова: «И в сердце льстец всегда отыщет уголок»

– Скажите, о чем предупреждает своих читателей И.А.Крылов?

– О чем он советует помнить постоянно?

– Какие пороки людей осуждаются?

– Если вы встретите людей, которые льстят ради своей выгоды, кого из персонажей басни они вам напомнят?

– Мы прочитали басню, чему она нас научила?

ВЫВОД: И. А. Крылов даёт возможность читателям понять, что глупым оказывается не тот, кто льстит, а тот, кто поддаётся лести и не умеет распознать льстеца. Верить льстецам нельзя, лесть очень привлекательна, но очень опасна (…гнусна, вредна.).

IV. Повторение изученных басен.

Слайд 4.

1.“Угадай-ка

– Какие герои басен здесь зашифрованы?

—И—И—А (Лисица)
—О—О—А (Ворона)
—Т—Е—О—А (Стрекоза)
—У—А—Е— (Муравей)
—Б—З— —Н— (Обезьяна)

2. Работа по карточкам

– Ребята, я подготовила для вас карточки.Но все карточки перемешались. Я даже теперь не могу разобраться, что к чему. Помогите мне, пожалуйста. Мы сделаем вот что.

– Вы попытаетесь установить, из какой басни эти слова и соедините стрелками отрывок из басни с ее названием.

– Проверим себя.

Про взятки Климычу читают,
А он украдкою кивает на Петра.
“Стрекоза и Муравей”
“Лебедь, Щука и Рак”
“Зеркало и Обезьяна”
“Мартышка и очки”
“Ворона и Лисица”
Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна…
Чем кумушек считать трудиться,
Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?
А ежели невежда познатней,То он ее еще и гонит.
Ты все пела? Это дело:
Так поди же попляши!
Когда в товарищах согласья нет,
На лад их дело не пойдет,
И выйдет из него не дело, а только мука.

3. Бюро находок. Слайд 5.

– В баснях потерялись предметы. Определите, из какой они басни.

Сыр – “Ворона и лисица”
Очки – “Мартышка и очки”
Зеркало – “Зеркало и обезьяна”

IV. Рефлексия.

1)– Какие знания и навыки вы приобрели на уроке?

– Полезным ли для вас оказался урок? Чем?

– Нужно ли изучать басни?

– Чему они учат?

– Сейчас каждый из вас подумает о своей роли на уроке…

– Вы заметили, что солнышко у нас без лучей, если вам урок понравился, вы чувствуете, что справились с заданием на отлично и вам понравилась работа одноклассников, то прикрепите к солнышку красные лучики, если вы в чём то не уверены, то жёлтые, а если ничего не понравилось,. то оранжевые. (Выставляю оценки)

– Я вижу, что урок вам понравился и у вас хорошее настроение, так давайте же поделимся нашим настроением с гостями и в память об уроке подарим им улыбку и солнышко. sop и Ea Fontaine имеют
еще не предпринимались попытки, их главная заслуга в том, что
форма — достоинство, о котором прозаический перевод не может
понятия дать.

Athenantm Club,

Aicgzist, 1883.

380716

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ.

Стихотворения, перевод которых в
английской прозе теперь предлагается
английскому читателю, пользуются популярностью в
их родной стране, которую они вряд ли могут ожидать в
чужой стране. Дома живут на губах и в
воспоминаний старых и молодых, богатых и бедных, и стали
своего рода национальной реликвией; за границей они рискуют показаться не более чем причудливыми диковинками.
Большая часть их особого мастерства зависит от выбора
удачи их языка и художественной структуры их
\-другого: поэтому вряд ли кто-либо может сформировать
правильное представление об их первоначальных достоинствах, кто знакомит их с —
ance только после того, как они были интерпретированы в инопланетной прозе.
Но я думаю, что даже в иностранном платье они не могут помешать
интересу и угодить таким читателям, которые справедливо
смирятся с неблагоприятными условиями, в которых они работают. Их
великолепие, естественно, потускнело, а их музыка имеет

ПРЕДИСЛОВИЕ.

были полностью заглушены; но их проницательное проникновение в
мыслей и побуждений человеческого сердца, их изобретательность?
интерпретация невнятных чувств, преобладающих в
мир животных и их способность рассказывать истории
ясно и кратко, все это остается; и все это может быть оценено зарубежным читателем. Картины русской
жизни также, которые дают их слова, совершенно понятны
всем, кто возьмет на себя труд изучить их, и

дадут чужому уму гораздо более правильное представление о русских
нравах и обычаях, чем он может получить. из умнейших иллюстраций
, которые воображение может подсказать художнику, знающему 9
гораздо меньше, чем у китайцев или американских индейцев.
Еще более интересны должны быть протесты некоторых из них против
угнетения и коррупции, которые так долго господствовали в России; против того, как
сильных попирали слабых, а богатые размалывали лица
бедных. Приятно отметить великодушное сочувствие
обиженной слабости, выносливое негодование против виновной
силы, которые побудили Крылова написать такие извинения, как
0007 те из «Крестьяне и река», «Медведь среди
пчел» и «Танцующая рыба». Такие истории, как эти
, никогда не могут быть полностью лишены своей привлекательности, даже когда

ПРЕДИСЛОВИЕ.

они были лишены своих украшений и облачены в
непривычную и прозаическую одежду.

Большинство переводчиков этих
басен пытались превратить их в стихи».Версия
может быть обезображена неуклюжестью фотографического портрета
, но она нацелена на то, чтобы обладать чем-то вроде точности фотографии
. Единственная вольность, которую я позволял себе с выбранными мною для перевода
баснями, заключалась в том, чтобы иногда опускать «мораль», когда она не казалась необходимой. «морали» и «приложения» и тому подобные ярлыки и комментарии могут стать утомительными. мне не должно быть 9к чему я сам добавил свидетельство
истинности этого утверждения.

Я перевел около половины всего сборника
басен Крылова. Из того, что я опустил, значительная часть
состоит из подражаний, с которых Крылов начал
свою карьеру баснописца и из которых я счел достаточным привести
пару образцов. Остальные в основном
штук, которые кажутся менее оригинальными и характерными, чем те
, которые я выбрал, или которые кажутся сравнительно бессмысленными 9.0007 сейчас, хотя они представляли особый интерес в то время, когда они были
написаны, и для читателей, для которых они были предназначены. басни, которые он вставил в свою прекрасную статью о Крилофе, можно найти
в его «Русских дома» — безусловно, лучшей английской книге о России [за исключением
«России» г-на Маккензи Уоллеса].

ПРЕДИСЛОВИЕ

Следует иметь в виду, что басни Крылова редко были
просто литературными пузырями, надутыми для мгновенного
развлечения или восхищения, но не предназначались для какой-либо
полезной цели или для того, чтобы натолкнуть на какую-либо серьезную мысль. Каждое из них,
по общему правилу, носило либо ценное предупреждение, либо
здравое порицание.

Прежде чем закончить это предисловие, я хочу признать свои обязательства перед несколькими писателями, у которых я
позаимствовал. По какой-то причине, которую я не могу внятно объяснить,
Английские переводчики с русского продемонстрировали странное
нежелание ссылаться на
предшественников, которые сравнительно облегчили свою
задачу. Общепринятой практикой было широкое, если не исключительное, использование французского или немецкого перевода русского произведения, а затем полное игнорирование этого обязательства. Такое поведение кажется мне
неразумным, поскольку оно может подвергнуть тех, кто следует ему,
неприятных замечаний. Я думаю, что в переводе с так
незнакомый язык, как русский, следует всеми
средствами воспользоваться такой помощью, которую могут предложить предыдущие переводчики
; но пусть эта помощь будет откровенно признана.

В моем случае, хотя мои переводы были
сделаны с русского оригинала, тем не менее я должен выразить свою
благодарность г-ну Шарлю Парфе* за его энергичный перевод
басен на французский стих и г-ну Фердинанду. Torneyt

» «Басни о Крилове, переведенные на французский язык Шарлем Парфе». Париж (Х. Плон), 9И. Плетнева, М.
Лобанова и М. Грота АН СПб.
.

Пользуюсь случаем выразить благодарность
]M. Грота за многие добрые дела и, среди прочего, за его дар отличной и тщательно исчерпывающей критики
Дж. Л. Кеневича, из которой я почерпнул большинство примечаний,
которые я вставил (между скобками) в конце некоторых
басен.

Наконец, я должен поблагодарить другого русского друга, М. Алекса-
ander Onegme, за усилия, которые он предпринял, редактируя мой
перевод, тем самым предохранив меня от того страха перед возможными
невинно совершенными ошибками, который так часто
висит унылой тенью над


завидным путем переводчика.

W. R. S. R.

Inner Temple,
Dec. 14, I :

* ‘Fabeln von Krylow, treu ubersetzt aus dem Russischen ins Deutsche, von 3iner
Deutschen.0004 т «Библиографический и исторический примыcчания к басням Круилова. Состав
В. Кеневич.» Санкт-Петербург, 1868. 4к.

СОДЕРЖАНИЕ.

ДВА КРЕСТЬЯНИНА .

ВОСПИТАНИЕ ЛЬВА

РУЧЕЙ

МЕЛЬНИК

ВЕЛИКИЙ .

ВОЛК В КОНУРЕ

ТРИ МУЖИКА

ОТДЕЛ .

ВОРОНА И КУРИЦА

ГАЛКА И АЛМАЗ

СКРЕПКА.

ЩУКА И КОШКА .

ОСЕЛ И СОЛОВЕЙ

ХМЕЛЬ

КАФТАН ТРИШКИ .

СЛОН КАК ГУБЕРНАТОР

БЕДНЫЙ ЧЕЛОВЕК ОБОГАЩЕННЫЙ

КВАРТЕТ

ЛЮБОПЫТНЫЙ МУЖЧИНА

ПОВАР И КОШКА .

МУЗЫКАНТЫ .

КРЕСТЬЯН И БАРАБАРЯ

МЕДВЕДЬ СРЕДИ ПЧЕЛОВ

лошадь и собака
уха Демиана .
волки и овцы 93

24

27

35

37
40

43
45
47
49
51
54
55
57
59
61

63
66

67
69

71

СОДЕРЖАНИЕ.

ЛАДА И ДЕРВИШ .
СОБАКА ДРУЖБА .
КУКУШКА И ПЕТУХ .
КРЕСТЬЯНЕ И РЕКА

СУМКА

СЧАСТЬЕ И НИЩИЙ
КУКУШКА И ОРЕЛ. 9

СЛОН В МИЛОСЕРДИИ

ВОЛК И МЫШЬ

КРЕСТЬЯНИН В БЕДАХ

МЕЧ-ЛЕЗВИЕ .

ДОЖДЕВОЕ ОБЛАКО

МЕЧ

ОРЕЛ И ПАУК

ТОРГОВец

СВИНЬЯ ….

ЛИСА ВО ЛЬДУ

004 ЛИСИЦА

004

0MIRON 03 ….

СОВА И ОСЕНКА .

ОБЕЗЬЯНА И ОЧКИ

СЛОН И МОПС

ПРОМЫШЛЕННЫЙ МЕДВЕДЬ .

ЛИСА КАК АРХИТЕКТОР .

Визит Fortune

The Lion, The Chamois и

The Oracle

The Ass и крестьянин

The Sheep и собаки

Стоя тележек

Дайверы

The Trigamist.

КУКУШКА И ЧЕРЕПАХА

ЛИСТЬЯ И КОРНИ

ВОЛК И КУКУШКА

НЕЧЕСТНЫЙ

ЛИСА И СУРК 9ОН ЖОПА И ЮПИТЕР. . .

КОШКА И СОЛОВЕЙ .
КРЕСТЬЯН И ЛОШАДЬ
КОМАР И ПАСТУХ
ВОЛК И КОШКА .
ПУШКА И ПАРУСА . .
ДРОВА И ОГОНЬ

СИНИНИЦА

ОБЕЗЬЯНЫ

ДУКАТ

ПУТЕШЕСТВЕННИКИ И СОБАКИ .
КРЕСТЬЯН И ЗМЕЯ

ЦВЕТЫ

ОГОНЬ И АЛМАЗ .
ПРУД И РЕКА
ОРЕЛ И Крот

СКВОРЕЦ

ДЕРЕВО

КРЕСТЬЯН И ЛИСА .

САДОВНИК И ФИЛОСОФ

СОБАКА

ОБЕЗЬЯНА

БОЧКА

ДВОРЯНИН И ФИЛОСОФ
ЛОШАДЬ И ЕЕ Всадник

БЫК0003

ОБЩИНА

ДВЕ БОЧКИ ….

ЛОЖНОЕ ОБВИНЕНИЕ .

ЛЯГУШКА И ЮПИТЕР .

ОРЕЛ И ПЕЧАТИ .

АПЕЛЛЕС И ЖЕЛЕЗНЯКА .

ЛЕВ И ВОЛК

XVI

СОДЕРЖАНИЕ.

КРЫСА И МЫШЬ 23 1

ПЧЕЛА И МУХИ 232

КРЕСТЬЯН И ЗМЕЯ ….. 234

КОЛОСОК 235

МАЛЬЧИК И ЧЕРВЯК 237

Похороны 239

Совет мышей 241

The Lamb 243

Крестьянин и змея 244

The Spider и Bee 245

МЕХАНИК 25 1

МЫШИ . 252

СОКОЛ И ГУСЕНИЦА …. 254

ЗМЕЯ 255

ЗАЯЦ НА ПОХЕ 257

КРЕСТЬЯН И ЛИСА 259

ПАСТУХ 260 9как
родившийся в Москве, поначалу Фортуна казалась сначала
отнюдь не склонной к улыбке, но кому суждено было
пользоваться в послежизни исключительным почетом и успехом.
Его отец, капитан линейной пехоты, считал, что его
дохода едва хватает на содержание даже небольшой
семьи, и у него не было причин надеяться, что будущее принесет ему
лучшие времена.

Вскоре после рождения маленького Ивана Андреевича
семья капитана последовала за его полком на восток России; 91768 г., по общему отчету; но некоторые \%’rter<; думаю, что он был
родился на несколько лет раньше.

xviii , МЕМУАРЫ.

умы многих мужчин были готовы принять
смелое заявление Пугачева. Соответственно самозванец вскоре собрал
многочисленную армию, и на какое-то время бросил имперским войскам
вызов.

В период своих успехов он напал на крепость
, в которой стоял староста Крылов, и так разгневался
на упорство, с которым она оборонялась, что заявил
он повесит этого офицера и всех членов его семьи.
В конце концов им всем удалось сбежать; но предание сообщает
, что они часто подвергались большой опасности и что однажды,
когда они останавливались на деревенской почте, маленький Иван
был спрятан от беды в большом куске глиняной
глиняной посуды, которая стоял на даче.

Из Оренбурга пошли в Тверь» и там капитан,
обнаружив, что его расходы становятся больше, чем его
0007 дохода, уволился из армии и получил должность
госслужбы. Через несколько лет он умер, оставив своему сыну, уже четырнадцатилетнему, очень мало
, кроме большого ящика с
книгами, который сопровождал его во всех его странствиях.

Через некоторое время мальчик устроился на государственную
службу, но настолько неоплачиваемую, что его мать
решила ехать с ним в Петербург, в надежде
получить там пенсию в качестве офицерской вдовы. . все это
она получила должность для своего сына с жалованьем в два
рублей (около шести шиллингов) в месяц.* Он остался в

* Деньги тогда пошли, конечно, дальше, чем сейчас. Например, жалованье
слуге, содержавшемуся у г-жи Крыловой, составляло только два рубля в год. Тем не менее, маленькое домашнее хозяйство, должно быть, часто оказывалось в большом затруднении.

МЕМУАРЫ.

на государственной службе до 1788 года, когда он потерял
мать.

Ее описывают как «простодушную женщину, которая
едва ли получил какое-либо образование», но обладал большой ценностью
и значительной силой характера.
изучая французский язык, прочитала ей вслух все его переводы —
, хотя она не понимала ни слова на языке
, из которого они были переведены.0007 очень хорошо относился к книгам. Старые тома, составлявшие
передвижную библиотеку его отца, он снова и снова перечитывал
с восторгом, и от прочтения историй
, которые были среди них, его ум наполнился идеями о классической Греции и древней России. Смутные представления о
следующей сцене стали проноситься в его голове, и через
время они оформились в драму, названную
«Кофейница»,* которую он написал (если год его рождения можно
можно доверять) до того, как ему исполнилось шестнадцать лет. Это он предложил
книгопродавцу, который дал ему за это шестьдесят бумажных рублей (около
столько же франков), или, вернее, по настоянию Крылова,
книг на эту сумму. Он выбрал произведения Расина,
Буало и Мольера, предпочитая их произведениям Вольтера
и Кребийона. Спустя годы, когда он стал
знаменитым, книгопродавец вернул ему рукопись, которую он

* «Кофеиница» — гадалка, ищущая предзнаменования в кофейной гуще.

ВОСПОМИНАНИЯ.

никогда не публиковался, и поэт перечитывал его с удовольствием
не совсем без сожаления.

Затем парень обратил свое внимание на трагедию и сочинил
пьесу под названием «Клеопатра», которую показал своему другу,
знаменитому актеру Дмитриевскому. Актер внимательно перебрал ее вместе с ним и указал на столько недостатков, что Крылов в отчаянии бросил ее и начал другую, под названием
«Филомела». Это также, которое было закончено в 1786 году и было
, напечатанный девятью годами позже в сборнике русских драм
, изданном Академией наук, не получил одобрения актера
. Поэтому молодой автор на время отказался от драмы «
».

После смерти матери, которая произошла, когда ему
исполнилось двадцать лет, Крылов оказался совершенно один в
мире и волен заниматься чем угодно. Поэтому он
вскоре оставил свою работу на государственной службе и решил посвятить себя литературе.

В содружестве:) с отставным офицером литературных вкусов, у которого
была собственная типография, он основал журнал,
или, скорее, ежемесячный сатирический журнал, названный «Дух-
Пост»*, но ловко как было написано, это не было коммерческим успехом
, и через год он прекратился. К этому времени Крылов
стал единоличным владельцем типографии, которая
занимала комнату в доме, стоявшем тогда на том месте, где сейчас стоит
Ольденбургский дворец, недалеко от Летнего сада.
Затем он начал печатать новый журнал под названием «Зритель»

Почта Духов t З7итель.

МЕМУАРЫ.

, которая длилась одиннадцать месяцев. Это были плохие дни для журналистов в России, и тираж «Зрителя» не превышал
170 экземпляров.
«ул. «Петербургский Меркурий», но после года существования и этот
подошёл к концу, так и не получив более 150
подписчиков. После его распада Крилоф прекратил выпуск своих
публикаций, но продолжал печатать для других.

К этому времени он стал хорошо известен в мире
писем, и, поскольку он был также хорошим музыкантом и приятным компаньоном
, он пользовался большим спросом в обществе. Большинство его биографов рассказывают, что он вел веселую и беззаботную жизнь с
до 1801 года, когда императрица Мария Федоровна добилась для него
должности в Риге, при князе Сергии Галицине.0007 М. Грот из Академии наук указывает, что это
ошибка. Крылов задолго до этого сошелся
с князем, в доме которого он жил
в то время в Москве и которого сопровождал сначала в
Литву, а затем на дачу в
Саратовской губернии, в Юго-восток России. Там он оставался до
года 1801 года.

Это был важный период в его жизни, поскольку он позволил ему
хорошо изучить страну и нравы сельских жителей.

♦ В то время журнал Карамзина «Московский журнал», имевший тогда
-кратный тираж, мог похвастаться всего 300 подписчиками.

t Князей этого имени в России много; так много, что предание повествует о том, что к одному дворянину, который однажды попытался переправиться через реку на пароме без платы, требуя освобождения на том основании, что он князь Галицын, был с негодованием обращен
паромщика со словами: «Разве я не князь Галицм
тоже?» И таким он был на самом деле.

МЕМУАРЫ. Россия ; и он проводил целые часы
в блуждании по базарам или по местам, где
мужиков забавлялись, или сидел на берегу
Волги, слушая разговоры прачек-
женщин, которые собирались там и сплетничали над их работой.
Находясь у князя Галицына, он имел опять случай
смешаться с крестьянством и
приблизительно познакомиться с радостями и горестями деревенской жизни.
Там он мог сам убедиться, как
слишком часто тяжела была крестьянская участь, как тяжело было
давление, под которым ему приходилось
стонать. Там, по всей вероятности, он накопил
тех впечатлений от страны, которым он потом так
часто придавал форму и цвет в своих баснях. Там ему тоже было
в состоянии изучить любопытную сцену, представленную загородным домом богатого дворянина
; ибо князь Галицын жил в большом состоянии, содержа
оркестр из сорока музыкантов для игры у него и имея в своем
дворе до шестисот слуг. Принц и вся его семья были очень добры к
молодому поэту, который обучал детей дома,
и устраивал небольшие музыкальные и театральные представления для
развлечения своих хозяев. Единственное, на что ему пришлось пожаловаться
из были комары и мухи, которые, безусловно, очень неприятны в
России, и особенно в районе Волги,
и которых он пытался избежать, поднимаясь на вершину
деревенской колокольни, где он был одним из день нашел, крепко спит
среди колоколов.

МЕМУАРЫ.

Когда Император Александр I вступил на престол, в
1 80 1, он отозвал князя Галицина с отставки в стране
, и сделал его военным губернатором Ливонии. Крылов
пошел с ним в качестве секретаря, но недолго исполнял обязанности
; ибо скоро выяснилось, что у него нет большого таланта к
бизнесу, и, кроме того, он начал предаваться
азартным играм с, казалось бы, пагубной страстью. Но
он пробыл у князя, как друг и компаньон, до
1804 года, когда его покровитель оставил свое назначение, а затем
вернулся в Петербург. Согласно обычным сведениям, в
году он отправился в имения князя в про-
Винс Саратовский ; но кажется более вероятным, что он принял к
, ведя в то время скитальческую жизнь, и продолжал ее в течение
несколько лет, переходя из одного русского города в другой, как
фантазия вела его. Говорят, что во время своего пребывания в Риге он выиграл в карты очень крупную сумму денег, так что он вполне мог позволить себе какое-то время бездельничать и расточать.

Достоверно то, что к концу 1805 года
он провел некоторое время в Москве и сблизился с
литературные знаменитости этой столицы. Одному из них,
знаменитому поэту и книговеду Дмитриеву, Крылов однажды показал
басни, переложенные им из Лафонтена. Пораженный их духом и воодушевлением, Дмитриев поместил их в «Московский зритель», где они имели решительный успех,
и настоятельно рекомендовал их автору культивировать этот стиль письма. датируется той эпохой
. Ему было почти сорок лет, когда он узнал
в чем заключалась его сила.

МЕМУАРЫ.

В 1806 году он вернулся в Петербург, а вскоре после этого
получил казенный пост, который занимал около
лет. В 1807 г. он поставил две комедии, имевшие на сцене
большой успех. Одна называлась «Магазин мод
«, а другая «Урок для дочерей»
, и обе они были настроены против того вкуса ко всему французскому, который всегда был до крайности противен
.0007 Крылоф. С их появлением его драматическая карьера подошла к концу, и с тех пор он довольствовался тем, что основывал свою репутацию на своих
баснях, первый сборник которых, числом двадцать три, был опубликован в 1809 году; и второй
, содержащий еще двадцать один, в 1811 году. В 1812 году он
был назначен на очень благоприятную должность в Императорской публичной
библиотеке, которая только что была реорганизована и передана под
руководство его близкого друга Оленина. . Офицеры, которым
различные отделы были поручены всем людям
учености и литературного вкуса, а отдел русской литературы-
был доверен Сопикову, очень ученому знатоку славянской библиографии. Крилоф поступил в Библиотеку в качестве своего помощника
, а шесть лет спустя сменил его на своем посту и
в его служебных помещениях. Эту должность он продолжал занимать
до 1841 года, когда окончательно ушел в отставку с государственной службы
. Задолго до того времени его басни сделали
он самый популярный писатель в России.

Годы, проведенные им в Публичной библиотеке, почти тридцать по номеру
, пролетели незаметно. Он был человеком лишь немногочисленной

Мочиевой Лавки. т Урок Дочкави.

МЕМУАРЫ.

хочет, и те, кого ложь могла легко удовлетворить. Помимо своего жалованья, он имел пенсию сначала около шестидесяти фунтов в год, а затем вдвое больше; так что он был достаточно
обеспечен. Его положение в литературной и научной

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Идея басни — свинья под дубом.

Урок литературы «Обличение невежества и неблагодарности в басне И. А. Крылова «Свинья под дубом»

Басня Крылова Свинья под дубом — оригинальный текст от автора, мораль и анализ басни. Читайте лучшие басни Крылова в этом разделе!

Басня Свинья под дубом читать

Свинья под вековым дубом
Жёлудей наелся, на свалку;
Поев, я заснул под ним;
Тогда, проткнув глаза, я встал
И она стала рылом подкапывать корни Дуба.

«Ведь дереву больно, —
Она и Дубу Ворон говорит, —
Если оголить корни, то оно может засохнуть». беспокой меня вообще
Я мало вижу от него толку;
Хоть не на век, нисколько не пожалею;
Только были желуди: ведь от них я толстею».0003

«Неблагодарная! — сказал ей тут Дуб, —
Когда бы ты ни рыло подняла,
Видела бы ты
Что эти желуди растут на мне». Научные труды,

Мораль басни Свинья под дубом

Невежественный тоже ослеплен
Ругает науку и ученость
И все научные труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.

Басня Свинья под дубом — разбор

Что ни говори, а Крылов умел с только ему присущей легкостью, да еще и в шутливой форме преподнести нам на блюдечке пороки людей во всей их красе. Вот и басня Свинья под дубом не исключение. Кстати, кто главный герой басни, спорный вопрос. Как вы думаете, логично ли предположить, что свинья? Скорее, это все-таки дуб, лаконично объясняющий нам мораль рассказа. Но давайте рассмотрим все по порядку. Итак, персонажей басни:

  • Свинья, которая не может ничего видеть дальше своего носа, не говоря уже о том, чтобы изменить свое мнение. Свинья – образ, высмеивающий лень и невежество людей. Крылов выбрал именно это животное не просто так. Все мы знаем определенную особенность свиней – они не способны поднять голову вверх. Именно она усиливает имидж человека, который не только не хочет ничего слушать или знать, но уже и не способен на это.
  • Ворон — персонаж, который пытается образумить свинью из-за своей наивности и не понимает, что свинья вряд ли его послушает, а если и послушает, то вряд ли услышит.
  • Дуб скорее отражает образ мудреца, даже старика, который не пытается направить свинью на путь истинный, а лишь говорит правду в сердце своем. Своими устами Крылов доносит до нас и мораль басни Свинья под дубом.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Большежировская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза Леонида Васильевича Лукьянчикова»

Анализ басни «Свинья под дубом»

Дериглазова

Александровна

Анализ басни « Свинья под дубом »

Цели урока.

1. Образовательные:

1) Познакомить учащихся с богатством русской литературы, знакомство с басней «Свинья под дубом».

2) Подчеркнуть значение нравственности как композиционного элемента, находящегося в центре идейного содержания басни.

3) Включить в процесс рассмотрения произведения такие вопросы теории литературы: характер, тема, идея, мораль, сюжет, приемы баснописца (аллегория, олицетворение, ирония)

4) Познакомить с термином аллегория.

5) Дополнить знания об особенностях жанра басни.

6) Дайте нравственно-эстетическую оценку произведению.

2. Разработка:

1) Сформируйте независимого и активного читателя.

2) Способствуют формированию самоутверждения учащегося, способности адекватного реагирования на окружающий мир.

3) Развивать чувствительность к художественному слову.

4) Развивать эстетическое восприятие, эмоции, чувства и ощущения, интуицию.

3. Образовательная.

1) Обогащать духовный мир школьника.

2) Развивайте сопротивление невежеству.

Урок анкеровки.

Планируемые результаты:

познавательный УУД: поиск и выделение необходимой информации, сознательное и произвольное построение речевого высказывания в устной форме, свободная ориентировка и восприятие текста художественного произведения, смысловое чтение;

личностные УУД: самоопределение, морально-этическая направленность, способность к самооценке своих поступков, поступков;

нормативный ЭУМ: целеполагание, планирование, саморегуляция, выделение и понимание учащимися того, что уже изучено и что еще предстоит изучить;

коммуникативные УУД: планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками, соблюдение правил речевого поведения, умение выражать и обосновывать свою точку зрения.

Оборудование. Оборудование: проектор, интерактивная доска, компьютер, мультимедийная презентация, запись басни в исполнении мастера художественного слова; учебник, рисунки учащихся и иллюстрации к басням; словари, дидактический материал.

Подготовка к уроку: написать эпиграф, устроить выставку рисунков, включить презентацию, вставить диск с басней, дать имена детям на парты.

во время занятий

« Люблю, где есть возможность, пощипать пороки! ..»

1. Эмоциональная зарядка. введение учителей.

2. Актуализация знаний.

Читаю первые строки басни и показываю слайды. Дети угадывают название басни.

Слайд 1: « Они гоняли слона по улицам,

Видимо, для галочки.

Известно, что Слоны — диковинка в нашей стране »

Слайд 2: « Сколько раз говорили миру

Что лесть гнусна, вредна; но все не впрок,

А льстеец всегда найдет в сердце уголок. »

Слайд 3: «Волк ночью, думает забраться в овчарню,

Попал в питомник

Слайд 4: « Когда нет согласия в товарищах,

Их дела не пойдут на лад,

И ничего из него не выйдет, только мука.

Когда-то Лебедь, Рак и Щука. »

Слайд 5: «Прыгающая стрекоза

Лето пело красное

У меня не было времени оглянуться

Зима бросается в глаза. »

Учитель обращает внимание на выставку студенческих рисунков к басне «Свинья под дубом» .

Достаточно ли прочесть произведение, чтобы понять его смысл? (нет, надо анализировать).

Мир книг огромен, сила слова неиссякаема. Сегодня на уроке мы продолжим знакомство с творчеством, постараемся раскрыть тайны, очарование и силу басни «Свинья под дубом»

· Формулировка темы и задачи урока.

Запись темы на доске и в тетради.

3. Основной этап урока. Анализ басни

А вашему вниманию предлагаю запись басни в исполнении мастера художественного слова. Обратите внимание: чтение басни «Свинья под дубом» сопровождается прекрасными иллюстрациями.

Свинья под вековым дубом

Жёлудей наелся досыта;

Поев, я заснул под ним;

Потом, проколов себе глаза, я встал

И стала рылом подкапывать корни Дуба.

«Ведь дереву больно, —

Она и Дубу Рэйвен говорят, —

Если оголить корни, может засохнуть. »

«Пусть высохнет», говорит Свинья, »

Меня это совсем не беспокоит

Я вижу в нем мало пользы;

Хоть и не на век, но ничуть не пожалею;

Только желуди были: ведь я от них толстею. »

«Неблагодарная! — сказал ей тут Дуб, —

Всякий раз, когда вы могли поднять морду,

Вы должны были видеть

Что на мне растут эти желуди. »

Невежда тоже ослеплен

ругает науку и обучение

И все научные труды,

Не чувствуя, что вкушает их плоды.

Слайд 7: Крылов использует аллегорию. Примеры аллегории (аллегория; изображение абстрактной идеи через конкретный, ясно представленный образ).

4) Физическое воспитание.

Сел, встал, встал, сел

Вы не причиняли друг другу боль?

Посмотри на своего соседа-

Искренне ему — улыбнись.

Обрати на меня свой взор

Улыбнись мне сейчас.

Poo подробный анализ. Цель: дать характеристику героям: Свинке, Вороне, Дубу, раскрыть мораль. Использование словесного рисунка.

Свинья глупа, ленива, эгоистична, думает только о своем удовольствии.

Свинья, которая не видит ничего дальше своего носа, не говоря уже о том, чтобы изменить свое мнение. Свинья – образ, высмеивающий лень и невежество людей. Крылов выбрал именно это животное не просто так. Все мы знаем определенную особенность свиней – они не способны поднять голову вверх. Именно она усиливает имидж человека, который не только не хочет ничего слушать или знать, но уже и не способен на это.

Дуб – воплощение вековой мудрости, житейской правды.

Дуб отражает образ мудреца, скорее даже старика, который не пытается наставить свинью на путь истинный, а лишь говорит правду в сердце своем. Своими устами Крылов доносит до нас и мораль басни Свинья под дубом. Дуб ассоциируется здесь с многовековой мудростью, а свинья — с теми, кто не хочет постичь ее путем дрессировки. Ворон – деликатный, спокойный, удивленный глупостью Свиньи.

персонаж, который пытается образумить свинью из-за своей наивности и не понимает, что свинья вряд ли его послушает, а если и послушает, то вряд ли услышит.

Слайд 8. Ссылаясь на эпиграф и с умная работа … Объясните значение следующих выражений: Подать свинью, вести себя как свинья, метать бусы перед свиньями.
Неблагодарность — отсутствие чувства благодарности к лицу, оказавшему товар или услугу)

Невежда — невежественный, грубый, неуважительный человек.

Невежда — необразованный, невежественный человек;

5) Первичное закрепление изученного. Инсценировка басни (четыре ученика читают по ролям)

6) Выявление художественных особенностей басни.

Мораль басни — начальные или заключительные строки басни с нравоучительным завершением. Интересна история создания этой басни. Она является аргументом в споре. Она была написана Крыловым в то время, когда дворянство считало, что образование не нужно.

Актуальна ли басня в наше время? В какой жизненной ситуации вы могли бы употребить эти слова? (Ученик не хочет учиться, ругает школу, учится, но не понимает, что использует то, что сделано с помощью науки)

· Отражение.

Ссылаясь на цели урока.

· Домашнее задание — выучить басню и подготовить выразительное чтение.

Басня – произведение, призванное передать в своем содержании определенный смысл. Жители России знают этот вид творчества по нетленным стихам Ивана Андреевича Крылова, ведь именно он более 150 лет назад познакомил нашу страну с прописными истинами человеческой жизни, и продолжают использовать

востребован по сей день. В чем секрет популярности рифмованных историй о животных, вышедших из-под пера Крылова? Попробуем найти ответ на этот вопрос с помощью одного из самых популярных его произведений — «Свинья под дубом». Басня наилучшим образом передает нравственный смысл через ассоциативное сравнение животного с человеком определенного уровня развития.

Басня Крылова «Свинья под дубом» отличается проникновенной моралью, наиболее точно передающей вехи времени, в котором жил ее автор. Тем не менее, прежде чем приступить к анализу его смысла, необходимо ознакомиться с текстовым содержанием произведения.

«Свинья под дубом» — басня, в которой участвуют три героя. Центральное место среди них занимает, как вы уже догадались, свинья. Второстепенные герои — дуб и ворон, сидящий на его ветке. История начинается с рассказа о том, как

свинья лежит под дубом и ест упавшие с него желуди. Когда они перестают падать, она начинает выкапывать корни, чтобы добраться до тех плодов, что висят высоко. Ворон пытается остановить глупую свинью, но она абсолютно не слушает его и пытается доказать свою невиновность, пока в диалог не вступает старый дуб, который вовсе не является второстепенным персонажем, так как она начинает рассказывать виновницу переполоха о ее невежестве. Но она по-прежнему не внимает словам более образованных участников заговора.

Мораль басни «Свинья под дубом»

Это произведение имеет сложный смысл. Он несет в себе определенную подоплеку, являясь словесной пощечиной тому времени, в котором жил Иван Крылов. Какова основная мораль стихотворения «Свинья под дубом»? Басня показывает нам неминуемую гибель всего, что создано наукой, в руках невежественных людей. Дуб ассоциируется здесь с многовековой мудростью, а свинья — с теми, кто не хочет постичь ее путем дрессировки.

В произведении четко прослеживается грань между вороном, сидящим на ветке, и свиньей, роющейся в земле. Такая картина изображает, насколько низок невежда по сравнению с образованным человеком. «Свинья под дубом» — басня, которая дает понять ценность духовного развития по сравнению с потаканием своим инстинктам.

Жизненные истины доступным для всех языком

Басни И.А. Крылова ценятся за четкое изложение, именно поэтому они много лет назад были включены в обязательную программу изучения литературы и не сдают своих позиций по популярности и сегодня. На примере животных младшие школьники лучше усваивают простые жизненные истины, ведь многие из вас наверняка помнят строки знаменитых басен Ивана Андреевича, давно ставшие крылатыми.

Писатель постоянно перемещался среди простых людей, за что получил от простого народа настоящее уважение. Вот почему в каждом его стихотворении есть оттенок просторечия. Не потому ли, что он писал их специально для крестьян, которые по необразованности не смогли бы освоить сложные речевые обороты и светские выражения? Скорее всего, это так.

16. Тема: И. А. КРЫЛОВ. ВЕНТИЛЯТОРЫ «СВИНЬЯ ПОД ДУБОМ», «ВОРОН И ЛИСА». ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ В ВЕНТИЛЯТОРАХ.

5 класс литр 10.10.16

Голы: развивать навыки выразительного чтения басни, умение находить в басне мораль, делать выводы для себя, наблюдая за действиями других.

ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ ТЕМЫ:

Предметные навыки: знать особенности содержания прочитанного произведения; уметь воспринимать и анализировать текст, определять жанр басни, развивать навыки выразительного чтения басни, умение находить нравственность, делать выводы для себя, наблюдая за поведением других.

Метапредмет UUD:

Личный: смыслообразование — устанавливает связь между целью учебной деятельности и ее мотивом, осуществляет нравственно-этическую оценку усваиваемого содержания.

Нормативные документы: принимает и сохраняет учебную задачу, планирует необходимые действия, операцию, действует по плану.

Познавательный: осознает познавательную задачу; постигает цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; извлекает необходимую информацию из прослушанных текстов, относящихся к разным жанрам; определяет первичную и вторичную информацию.

Коммуникативный: строит небольшие монологические высказывания, осуществляет совместную деятельность в парах и рабочих группах с учетом конкретных учебно-познавательных задач

На занятиях

I. Чтение и анализ басни «Ворона и Лисица».

Знакомство с текстом… Анализ басни по вопросам:

1. Найдите, где в тексте басни скрыта мораль. В чем его смысл?

2. Что заставляет Фокс унижаться, чтобы попробовать сыр? («Сыр пленил лису.»)

3. Что использует Лиса для достижения своей цели? Каково ее поведение? (Использует лесть, панегирик. «Вертит хвостом… и говорит так сладко, едва дыша…».)

4. В чем глупость Ворона? (У нее завышенная самооценка. Она оказалась падкой на сладкую лесть («голова кружилась», «от радости в зоб перехватывало дыхание».)

5. Можно ли сказать, что Лиса издевается над Вороной? (Лиса преследует свою цель, хочет во что бы то ни стало получить сыр. Ворона воспримет похвалу как заслуженную, думает, что все сказанное лисой правда.)

6. В чем смысл басни? (Нужно уметь не оказаться Вороной случайно, уметь правильно оценивать свои способности и возможности.)

7. Можно ли сегодня принять к сведению мораль этой басни?

Выход . И. А. Крылов дает понять читателям, что глуп не тот, кто льстит, а тот, кто поддается лести и не умеет распознавать льстеца. Нельзя доверять льстецам, лесть очень привлекательна, но опасна («…лесть отвратительна, вредна»).

Учащиеся читают басню в лицах, голос показывая притворную лесть Лисы и глупость Вороны.

8. Какие слова и выражения из этой басни до сих пор живут в нашей речи?

II. Чтение и анализ басни «Свинья под дубом».

Выразительное чтение в лицах.

Разбор басни по вопросам:

1. Басня интересная?

2. Что лучше: быть грамотным ученым или оставаться неученым, невеждой?

3. Кто такой невежда? (Необразованный, необразованный учеными, книжными знаниями, непосвященный.) **

4. Объясните аллегорию басни. (Глупый, необразованный человек (Свинья) употребляет плоды просветления (желуди), они ему приятны. Но невежда не может понять, откуда эти плоды, не может откликнуться на совет грамотных людей (Ворон, Дуб). Сам того не осознавая, он разрушает начало знания (Корни) своим невежеством. Не понимает, что наука должна развиваться.)

5. Можно ли сказать, что автор осуждает Свинью?

6. Какие интонации звучат в реплике Дуба? (Отчаяние, беспомощность.)

7. Актуальна ли мораль басни в наше время?

8. Чему вас научила эта басня?

Выход. И. А. Крылов в своих баснях высмеивал пороки людей. Себя люди представляли в образах птиц, животных, растений. Обобщения в баснях глубоки, мы учимся понимать истинные нравственные ценности, пользоваться народной мудростью, тем самым накапливая жизненный опыт.

III … Выполнение теста (для закрепления материала)

Басня это:

1) рассказ в стихах о событии, событии
2) рассказ нравоучительного характера, имеющий аллегорическое значение
3) небольшое стихотворение о жизни животных

2. Мораль басни такова:

1) начальные или заключительные строки басни с кратким нравоучительным заключением
2) начальные строки басни, в которых читатель знакомится с героями
3) заключительные строки басни, в которых читатель узнает, что произошло с героями в конце

1) И.А. Крылов
2) Эзоп
3) М.В. Ломоносов

4. Из какой басни взяты следующие строки: «Хоть бы не век, Нисколько не пожалею, Только были желуди: ведь от них толстеют»?

1) «Волк в конуре»
2) «Свинья под дубом»
3) «Ворона и лиса»

5. Из какой басни взяты следующие слова: «Пой, свет, не стыдись!»

1) «Волк в конуре»
2) «Свинья под дубом»
3) «Ворона и лиса»

6. Из какой басни взяты следующие слова: «Ты серый, и я, друг, серый…»?

1) «Волк в конуре»
2) «Свинья под дубом»
3) «Ворона и лиса»

7. Кто из персонажей басни «Свинья под дубом» пытался помешать Свинье подкопать корни дуба?

1) Воздушный змей
2) Сокол
3) Ворон

8. Какова мораль басни «Свинья под дубом»?

1) разоблачение невежественных людей, не уважающих просвещение и отвечающих на добро злом
2) разоблачение неучей, которые довольствуются своим малым запасом знаний
3) разоблачение неучей, ничего не делающих для народа и государства

1) душенька 2) плутовка
3) птичий царь

10. Какие события из истории России запечатлел И.А. Крылов в басне «Волк на конуре»?

1) война с Наполеоном в 1812 году
2) война с фашистами в 1941-1945 гг.
3) война с японцами 1904-1905 гг.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *