Смысл финала недоросль: Каков смысл финальных сцен по комедии Недоросль (Фонвизин Д. И.)

Финал комедии «Горе от ума. В чем смысл финала комедии А.С. Грибоедова Горе от ума

«Грибоедов комедия Горе от ума» — История создания комедии. Людей с душой гонительница, бич!- Молчалины блаженствуют на свете! Однако вскоре Александр убеждается, что комедии «нет пропуску». Противостояние одного человека и общества. Чацкий: Вы рады? в добрый час. Озверевшая толпа продолжала уродовать тело уже скончавшегося Грибоедова.

«Комедия Недоросль» — С.И.Ожегов. Нужен такой закон, чтобы добродетель стала выгодной Но такого закона нет . Вначале надо воспитывать добродетель, позаботиться о душе, а уж потом – об уме. Митрофанушка… матушкин сынок, а не батюшкин. Просвещение возвышает одну добродетельную душу. Наука в развращенном человеке есть лютое оружие делать зло.

«Комедия Гоголя Ревизор» — Крах Городничего. Кульминация – момент наивысшего напряжения в пьесе. Развязка – событие, завершающее действие. Закончен в первой редакции, потом были еще переделки. В апреле 1936г. комедия была поставлена на сцене. Немногие истинные ценители – люди образованные и честные – были в восторге. Судья Ляпкин-Тяпкин.

«Комедия Ревизор» — Новости от Бобчинского и Добчинского. Какой из вариантов происхождения сюжета комедии «Ревизор» верный: Почтмейстер. Композиция. Н. В. Гоголь. Уездный лекарь. Проводы Хлестакова. Частный пристав. Ремарка. «…это пьеса остроумна и великолепно написана. Исследовательская работа «Пороки чиновников – персонажей комедии».

«Горе от ума» — Комедия – жанровая разновидность драмы. Определите жанр произведения «Горе от ума». Учебные задания. Учитель русского языка и литературы Тюкова Н.М. Александр Сергеевич. Воздействие комедии обусловлено смехом. Чацкий и Софья в комедии «Горе от ума». «Горе от ума». Грибоедов. Фамусов из комедии «Горе от ума».

«Комедии Гоголя» — Б Сам Хлестаков проговорился. Для чего Чичиков скупал мёртвые души? С кем из писателей Хлестаков был «на дружеской ноге»? А. Городничий Б. Ляпкин-Тяпкин В. Почтмейстер Г. Хлестаков. Б. Говорит направо, а глядит налево.

С кем Гоголь сравнил Русь? Назовите жанр произведения «Мёртвые души»? А. Губернатор Б. Собакевич В. Прокурор Г. Ноздрёв.

Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» создавалась автором в течение 8 лет (1816-1824 гг.). Это был период, когда русская литература бурно и активно развивалась. Меньше чем за полвека она прошла путь от классицизма к сентиментализму, романтизму, реализму. Происходящие изменения отразились и в художественных особенностях «Горя от ума», в той концовке, которую выбирает для своего произведения автор. Писатель создавал комедию в то время, когда в России практически не было русского национального театра (он был представлен в основном водевилями и пьесойД.И. Фонвизина «Недоросль»). Российские подмостки были наполнены постановками французских пьес, написанных в соответствии с канонами классицизма. Самой большой заслугой А.С. Грибоедова в художественном отношении является то, что он постарался преодолеть каноны классицизма (особенно требование 3 единств) и внес огромный вклад в формирование реалистической драматургии.

Выполняя требования единства времени (действие комедии происходит в течение суток), места (все события разворачиваются в доме Фамусова), он решительно нарушает требование единства действия. Главный герой комедии — Чацкий — существенно изменяется в процессе развития u1080 интриги. Он приехал в Москву соскучившийся, влюбленный, вовсе не расположенный осмеивать фамусовское общество. Но под влиянием «мильона терзаний» его настроение резко меняется. В последнем монологе («Вон из Москвы…») это уже совсем другой человек — иронически настроенный, озлобленный, негодующий. Нарушает автор единство действия еще и тем, что его герои представляют собой не статическую, одноплановую величину, они показаны с разных сторон. Павел Афанасьевич Фамусов предстает перед нами сначала как бюрократ («Подписано, так с плеч долой»), потом как консерватор («Не слушаю, под суд!»), но в то же время и как заботливый отец (думает о будущем Софьи, которую вырастил один, без матери), радушный хозяин (принимает и потчует гостей на балу).
А.С. Грибоедов воссоздает реальную картину быта, нравов, жизни барской Москвы первой четверти XIX века, рисует типические характеры фамусовского общества (Фамусов, Молчалин, Хлестова, Репетилов, Загорецкий), дает реалистическое изображение конфликта между «веком нынешним» и «веком минувшим». Особенным представляется и конфликт, изображенный в комедии, и концовка этого конфликта, финал произведения. Современная драматургу публика привыкла к тому, что центральной интригой классической комедии является конфликт любовный. Обычно в подобной пьесе влюбленным друг в друга молодым хозяевам, которым какие-то обстоятельства мешают соединиться, помогают решить эту проблему слуги, которые зачастую умнее и предприимчивее своих господ. Этот «любовный конфликт» есть и у Грибоедова. Но изображен и решается он весьма своеобразно. По классической традиции, Молчалин (секретарь хозяина) и Лиза (горничная дочери хозяина) должны всячески способствовать тому, чтобы соединились два любящих сердца: Софья (дочь хозяина) и Чацкий (влюбленный молодой человек).
А в конце пьесы нас бы ожидала свадьба влюбленных. А лучше бы сразу две свадьбы: между Молчалиным с Лизой и Софьей с Чацким. Вот это бы и составило материал для последнего пятого действия классической комедии, его концовки. Все довольны, u1076 добродетель и любовь восторжествовали, а порок наказан. Но Грибоедов, следуя своим замыслам изобразить реалистический конфликт, всячески стремится избежать такой прямолинейной трактовки своих идей. Он лишает свою пьесу пятого, итогового действия, а традиционный конфликт выглядит у него весьма оригинально. Чацкий любит Софью, Софья влюблена в Молчалина, Молчалина тянет к Лизе, Лизе нравится буфетчик Петруша, но одновременно она правильно оценивает и человеческие достоинства Чацкого («Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!»). Если прибавить сюда еще и попытки Фамусова заигрывать с Лизой, то вместо банального классического любовного треугольника мы получим уравнение со многими неизвестными из высшей математики. В принципе творческий метод реализма и соотносится с классицизмом, как арифметика с высшей математикой.
Как разрешить такой конфликт, чтобы порок (то есть Молчалин, Фамусов и Софья) были наказаны, а добродетель (Чацкий и Лиза) восторжествовали? Реалистическое решение такого конфликта в пьесе практически невозможно (или это будет произведение совсем другого жанра), это хорошо понимает автор. Поэтому и отказывается от мысли изобразить пятое действие комедии, обрывая ее так называемой «открытой» концовкой. Но, как первым отметил И.А. Гончаров, любовный конфликт не главный в комедии. Он только осложняет, углубляет основной, которым является противоречие между консервативным московским дворянством и радикальным прогрессивным представителем дворянской молодежи — Чацким. В этот второй, главный, конфликт произведения вовлечены все те же герои, и опять здесь силы распределились очень реалистично, то есть совсем неравномерно. Одинокий в пьесе Чацкий борется против косных взглядов целого общества, фамусовского, как его принято называть, к которому принадлежат сам Фамусов, Молчалин, Софья, все гости, родные и знакомые хозяина дома, в котором происходит действие.
На протяжении всей комедии данный конфликт углубляется и осложняется, доходит до прямой клеветы (со стороны фамусовского общества) и прямого неприятия (со стороны Чацкого). Какой же может быть реалистический финал у такого конфликта? Порок должен быть наказан. Мыслимо ли представить себе, чтобы в комедии реалистически было показано наказание всего фамусовского общества, которое, с точки зрения автора и его героя, является консервативным, реакционным и патриархальным? А Чацкий торжествовал бы победу? А.С. Грибоедов прекрасно понимал, что реалистическое изображение такой концовки невозможно, поэтому и обрывает действие своего произведения на самой высокой ноте, оставляя его без развязки. Чацкий уезжает из Москвы живой, в здравом рассудке, не отказавшись от своих прогрессивных идей, — уже это можно считать положительной концовкой действия комедии. Есть и еще одно объяснение смысла финала в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Каждому драматургу хотелось бы, чтобы зритель, выйдя из театра или отложив книгу, не сразу забыл о героях увиденного или прочитанного, чтобы он мысленно обращался к нарисованной ситуации, размышлял над ней, делал выводы, становился сторонником тех или иных взглядов.
Поэтому «открытая» концовка, изображенная А.С. Грибоедовым в этой пьесе, дает читателю возможность поразмышлять о том, что будет с ее героями в дальнейшем. Как поведут себя герои на следующее утро? Хватит ли у Чацкого мужества уехать из Москвы, не повидавшись с Софьей? Узнает ли Фамусов правду о чувствах своей дочери отнюдь не к Чацкому, а к Молчалину? Сошлет ли он дочь, как грозился, в Саратов, а Лизу — на птичий двор? Разойдутся ли при помощи слуг по Москве слухи о конфузе, происшедшем в доме Фамусова, дойдут ли они до ушей «княгини Марьи Алексевны»? Какой приговор в связи с происшедшим выскажет «общественное мнение»? Как будет себя вести в таком щекотливом положении Молчалин? Что почувствует и что решит для себя Софья? Все это очень интересно, и думать об этом не перестают с момента первого чтения текста комедии. Именно поэтому у М.Е. Салтыкова-Щедрина появилось произведение «В среде умеренности и аккуратности », повествующее о повзрослевших Молчалиных, дошедших «до степеней известных», А.
А. Блок называл «Горе от ума» единственным произведением русской литературы, не разгаданным до конца, М.В. Нечкина размышляла о том, могла ли Софья просто изобразить любовь к Молчалину, чтобы отомстить Чацкому за пренебрежение к себе. Таков, на мой взгляд, смысл «открытой» концовки комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» и ее роль в восприятии этого произведения и в его долгой литературной и сценической жизни.

Комедия А.С.Г рибоедова «Горе от ума», работа над которой завершилась в 1824 году, произведение новаторское и по проблематике, и по стилю, и по композиции. Впервые в русской драматургии была поставлена задача показать не просто комедийное действие, основанное на любовном треугольнике, не образы-маски, соответствующие традиционным амплуа комедий классицизма, а живые, реальные типы людей — современников Грибоедова, с их подлинными проблемами и не только личными, но и общественными конфликтами.

Очень точно об особенности построения комедии «Горе от ума» сказал в своем критическом этюде «Мильон терзаний». И.А. Гончаров: «Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, мелкая, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой: это интрига любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел».

Это принципиальное положение позволяет правильно оценить и понять как проблематику, так и героев комедии, а значит, разобраться в том, каков смысл ее финала. Но прежде всего надо определить, о каком финале идет речь. Ведь если, как убедительно говорит об этом Гончаров, в комедии две интриги, два конфликта, значит, и развязок должно быть две. Начнем с более традиционного — личного — конфликта.

В комедиях классицизма действие обычно основывалось на «любовном треугольнике», который составляли герои с четко определенной функцией в сюжете и характером. В эту «систему амплуа» входили: героиня и два любовника — удачливый и неудачливый, отец, не догадывающийся о любви дочери, и горничная, устраивающая свидания влюбленных, — так называемая субретка. Некое подобие таких «амплуа» есть и в комедии Грибоедова.

Чацкий должен был бы играть роль первого, удачливого любовника, который в финале, успешно преодолев все трудности, благополучно женится на своей возлюбленной. Но развитие действия комедии и особенно ее финал опровергают возможность такой трактовки: Софья явно предпочитает Молчалина, она дает ход сплетне о сумасшествии Чацкого, что вынуждает Чацкого покинуть не только дом Фамусова, но и Москву и, вместе с тем, расстаться с надеждами на взаимность Софьи. Кроме того, в Чацком есть и черты героя-резонера, который в произведениях классицизма служил выразителем идей автора.

Молчалин подошел бы под амплуа второго любовника, тем более, что с ним связано еще и наличие второго — комического — «любовного треугольника» (Молчалин — Лиза). Но на самом деле оказывается, что именно он удачлив в любви, к нему Софья испытывает особое расположение, что больше подходит под амплуа первого любовника. Но и здесь Грибоедов уходит от традиции: Молчалин явно не положительный герой, что обязательно для амплуа первого любовника, и изображается с негативной авторской оценкой.

Грибоедов несколько отходит от традиции и в изображении героини. В классической «системе амплуа» Софья должна была бы стать идеальной героиней, но в «Горе от ума» этот образ трактуется весьма неоднозначно, а в финале ее ждет не счастливый брак, а глубокое разочарование.

Еще больше отклоняется автор от норм классицизма в изображении субретки — Лизы. Как субретка она хитра, сообразительна, находчива и достаточно смела в отношениях с господами. Она весела и непринужденна, что однако, не мешает ей, как и положено по амплуа, принимать активное участие в любовной интриге. Но при этом Грибоедов наделяет Лизу достаточно необычными для такой роли чертами, роднящими ее с героем-резонером: она дает четкие, даже афористичные характеристики другим героям, формулирует некоторые важнейшие позиции фамусовского общества («грех не беда, молва не хороша», «и золотой мешок, и метит в генералы» — о Скалозубе).

Фамусов в «системе амплуа» играет роль благородного отца, не догадывающегося о любви дочери, но, меняя традиционный финал, Грибоедов лишает этого персонажа и возможности благополучно завершить развитие действия: обычно в конце концов, когда все раскрывалось, благородный отец, заботящийся о счастье дочери, благословлял влюбленных на брак и все заканчивалось свадьбой.

Очевидно, ничего подобного в финале «Горе от ума не происходит». Фамусов действительно о реальном положении вещей так ничего и не знает до самого конца. Но и там он все же остается в счастливом неведении об истинных пристрастиях своей дочери — он считает, что Софья влюблена в Чацкого, а о Молчалине как предмете воздыханий дочери, он даже не помышляет, иначе все закончилось бы куда хуже, прежде всего для Молчалина, конечно. Ведь помимо того, что подразумевает амплуа благородного отца, образ Фамусова включает черты типичного московского «туза», крупного начальника, барина, который не привык к тому, чтобы его подчиненные позволяли себе и куда меньшие вольности — недаром же Молчалин так боится проявления к нему симпатий со стороны Софьи, несмотря на все предосторожности девушки:

А меня так пробирает дрожь,

И при одной я мысли трушу,

Что Павел Афанасьич раз

Когда-нибудь поймает нас,

Разгонит, проклянет!.. —

Жалуется Молчалин Лизе. Да и все другие участники этого «треугольника» так сильно вышли за рамки своего амплуа именно потому, что, создавая реалистические образы, Грибоедов не мог наделить их каким-то стандартным набором черт. И как полнокровные, живые образы они стали вести себя совсем не так, как предусматривали правила классицизма.

Отвечая на упреки в «отсутствии плана», то есть именно того, о чем только что было сказано, Грибоедов утверждал, что напротив, его план «прост и ясен по исполнению. Девушка, сама на глупая, предпочитает дурака умному человеку». Точнее, пожалуй, не скажешь. А в результате получается, что даже в том, что как-то еще и сохраняло связь с традициями классицизма, Грибоедов выступил подлинным новатором. Его герои в личной сфере ведут себя так, как это, увы, довольно часто бывает в жизни: они ошибаются, теряются в догадках и выбирают явно ошибочный путь, но им самим это неведомо.

Так, Софья явно ошиблась в Молчалине, но она верит, что тихий молодой человек на самом деле похож на благородных героев сентиментальных романов, которые она так любит читать. В то же время, предпочитая повелевать, а не подчиняться, она резко отвергает благородного, но излишне пылкого, иногда даже запальчивого в спорах Чацкого, умудряющегося ненароком задеть столь дорогого сердцу Софьи Молчалина. В результате вместо того, чтобы развлечь, рассмешить девушку, Чацкий вызывает на себя бурю ее гнева. Она жестоко мстит незадачливому влюбленному: запускает в общество сплетню о его сумасшествии. Но и саму ее ждет глубокое разочарование: Молчалин оказывается обыкновенным карьеристом и подлецом.

Не подличайте, встаньте…

Упреков, жалоб, слез моих

Не смейте ждать, не стоите вы их, —

Гневно бросает Софья Молчалину, уличенному во лжи по отношению к ней, но прозрение наступает лишь в финале.

Но и Чацкого ждет весьма неожиданное открытие. С самого начала он жил в мире своих иллюзий: он почему-то решил, что Софья, после его неожиданного отъезда из дома Фамусова три года назад, относится к нему все с той же симпатией, хотя никаких оснований для этого мы не видим — ведь он даже писем ей не писал. Потом, почувствовав наконец ее холодность, он начинает искать соперника — и находит его в лице Скалозуба, опять же без всяких на то оснований в поведении или словах со стороны Софьи. Она девушка независимая и вряд ли так легко может принять мнение своего отца о молодом и перспективном полковнике. У нее свои представления о муже, впрочем, тоже в чем-то напоминающие традиционный для фамусовского общества образ мужа-мальчика, мужа-слуги.

У Чацкого все же возникло подозрение насчет Молчалина как о возможном сопернике, когда Софья упала в обморок, увидев, как того сбросила лошадь. Но встать на позицию девушки Чацкий не может, он слишком убежден в своих суждениях, в том числе и о Молчалине, а значит, по его мнению, и Софья любить такого человека не может. По какой-то весьма странной логике он, услышав, как Софья без удержу расхваливает Молчалина, делает парадоксальный вывод: «Она его не уважает. … Она не ставит в грош его».

Так Грибоедов ведет действие к закономерному финалу: крушению иллюзий всех основных героев. Но мотивирован такой финал не с точки зрения традиционной «системы амплуа», а с позиций психологического облика каждого из героев, внутренней мотивировки их поступков, вытекающей из индивидуальных особенностей персонажей.

Как видим, все у Грибоедова идет «не по правилам»: и герои не те, и сюжет развивается не так, и в финале вместо традиционного happy-end’а всех ожидает крушение иллюзий и надежд. Кстати, эта «неправильность» комедии вызвала отрицательную оценку у многих современников Грибоедова, хотя, разумеется, истинные знатоки искусства, сразу оценившие новаторский характер произведения, давали очень высокие отзывы о ней. И все же даже Пушкин, как известно, далеко не во всем принял это произведение, в частности, ему показался неубедительным характер Чацкого, по всей видимости, именно потому, что в нем сохранялись черты героя-резонера.

Но у пьесы есть и другая линия развития, а значит — финал другого конфликта. В нем Чацкий как представитель молодого прогрессивно мыслящего поколения России той эпохи вступает в неравную борьбу с фамусовским обществом — тем консервативным большинством, которое не желает принимать ничего нового: ни в политике, ни в социальных отношениях, ни в системе представлений, ни в привычном образе жизни. Он — один против всех и финал конфликта, по сути, предрешен: «Чацкий сломлен количеством старой силы», — как писал Гончаров.

Хотя Чацкий и презирает фамусовское общество, изгнание из этого общества для него все же мучительно: он здесь вырос, Фамусов некогда заменял ему отца и, как ни говори, он любит Софью, а потому он действительно страдает, получая свой «мильон терзаний», что придает финалу комедии даже трагическое звучание:

С кем был! Куда меня закинула судьба!

Все гонят! Все клянут! Мучителей толпа!

И все же, если его крах в любви абсолютно очевиден, то вопрос о том, можно ли назвать изгнание Чацкого из фамусовского общества победой над героем, остается открытым. «Вон из Москвы! сюда я больше не ездок», — в отчаянье кричит Чацкий. Но свет широк, в нем можно найти не только место, «где оскорбленному есть чувству уголок», но и своих единомышленников, свое дело в жизни. Ведь если согласиться с правомерностью сопоставления Чацкого с декабристами — а это делали еще современники Грибоедова, сами декабристы, с которыми автор «Горе от ума» был хорошо знаком, — тогда нам остается признать, что спор таких героев, как Чацкий, со старыми устоями только начинается.

Продолжая разговор о значении финала столкновения Чацкого и фамусовского общества, Гончаров отмечал, что, несмотря ни на что, герой нанес консерваторам «смертельный удар качеством силы свежей». Может быть, говорить о «смертельном ударе» несколько преждевременно, но очевидно, что некогда монолитное фамусовское общество действительно дало брешь — и виноват в этом Чацкий. Нет теперь покоя старым московским «тузам» и знатным барыням, потому что нет уверенности в незыблемости своих позиций, хотя пока они еще и сильны. Гончаров абсолютно прав, называя Чацкого «передовым воином, застрельщиком», который всегда является и жертвой — такова судьба тех, кто идет первым.

И быть может, главный смысл финала комедии Грибоедова «Горе от ума» для нас в том, что человек, осмелившийся идти первым в эпоху перелома, смены одного века другим, крушения старых представлений и появления ростков новых, должен быть готов принести себя в жертву. Всегда, во все времена горе тому уму, который осмелился противопоставить новые понятия общепризнанным. Но и хвала человеку, который может сохранить такой ум свободным и здравым, несмотря на все превратности его личной судьбы.

Многие писатели XIX века описывали балы в своих произведениях: Пушкин в «Евгении Онегине», Лермонтов в «Маскараде», Толстой в «Войне и мире». Именно на балах происходят судьбоносные для героев события. Был в комедии «Горе от ума» играет множество ролей. Он — кульминация произведения, декорация, атмосфера и образ века.
В композиции комедии, как и любого другого литературного произведения, присутствует своя экспозиция, завязка, кульминация и развязка. Сцену бала я, не задумываясь, называю кульминацией. Это пик произведения. Это вершина, к которой действие двигалось с самого начала. После бала начинается спад напряженности сюжета.
Кроме того, атмосфера бала является подходящим фоном для действия. Комедия была рассчитана на человека того времени, для которого бал — обычное дело. Я считаю, что самая напряженная точка сюжета и должна иметь за собой обычную декорацию, упрощая тем самым процесс восприятия зрителями. Для современного человека бал предстает картиной того времени. Мы как будто заглядываем в аквариум с рыбками, где происходят все естественные процессыЕ XIX век «сохранен» в этом балу. Весь блистательный, сверкающий век сосредоточен в Горичах, Тугоуховских, Хряминых, Загорецких, Хлестовых и даже в слугах, не имеющих реплик. Кстати, все эти фамилии несколько неприятны на слух, и корни их носят негативный характер: тугой на уши, хлестать, хрюкать. И отдельно я бы хотела разобрать фамилии Горич и Загорецкий. Горич и «горечь» — омофоны, что и вызывает соответствующие ассоциации. Но также в этой фамилии можно выделить корень «гор», и тогда откроется смысл фамилии Загорецкий: за Горичами, прячущийся за ними. Тем более что все отрицательные характеристики: «Отъявленный мошенник, плут», «Лгунишка он, картежник, вор» — вложены им в уста.
Все гости, собранные вместе, составляют собой образ светского общества. Наталья Дмитриевна, говорящая за своего мужа, графиня-внучка Хрюмина, вставляющая в речь французские фразы, княжны Тугоуховские, обсуждающие наряды — все они и есть те самые «мертвые души», которые будут потом у Гоголя. Увязшие в светских беседах, визитах, они растеряли все оригинальные мысли и настоящие чувства. В их обществе крепостников и льстецов не терпят инакомыслия. Он теперь могут только служить проводниками сплетен. Жестоких, кстати, сплетен. Узнав, что Чацкий якобы безумен, они не стараются помочь ему или хотя бы сделать вид, что не знают об этом. Они делают все возможное, чтобы вытеснить Чацкого, выбросить его за пределы круга: в то время, когда он произносит монолог в конце третьего действия, «все в вальсе кружатся с величайшим усердием».
А теперь попробуем представить, где могло бы проходить действие, если не на балу. Место это или атмосфера должна отвечать следующим требованиям: во-первых, там должны собраться люди из знати; во-вторых, все они должны иметь возможность свободно перемещаться на какое-то расстояние, чтобы можно было поговорить наедине; в-третьих, обстановка должны быть естественна для таких людей, как они; в-пятых, она должна располагать к светским беседам, сплетням. То есть это может быть только бал.
Итак, главная идея комедии раскрывается на балу, и в этом его значение. Смысл произведения очень хорошо сформулирован Владимиром Орловым: «Ев условиях крепостнического общества обречены на гонение всякая независимая мысль, всякая живая страсть, всякое искреннее чувство. Интимная драма Чацкого разрастается, таким образом, в общественную драму целого поколения передовых людей декабристской эпохи».

Финал комедии «Недоросль», его смысл — Фонвизин Д.И.

Меню сайта
  • Главная страница
  • 11-16 вв.
  • 17 век
  • 18 век
  • 19 век
  • 20 век
  • 21 век
  • Зарубежная литература
  • Правописание
  • Теория литературы

Статьи » Литература 18 века » Фонвизин Д.И.

  • Статья
  • Еще по теме

В комедии Фонвизина — «открытый» финал, хотя поучительное наставление Стародума внешне замыкает ситуацию (и действие в целом) необходимым дидактическим результатом. Герои, возглавляемые Простаковой, обладают, кроме видимого, еще и потенциальными, «свернутыми» личностными значениями, той намеченной, угадываемой энергией, которая словно устремлена за пределы придуманных ситуаций, в реальное историческое время.

Вот Скотинин перед отъездом в свое имение получает наставление от Правдина рассказать окрестным помещикам о происшедшем в доме Простаковой, чтобы те знали, «чему они подвержены». Скотинин (он только что произнес «сестрину» фразу: «Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?») отвечает Правдину с двусмысленной и лукавой готовностью: «Как друзей не остеречь!»

«Остеречь друзей» — это усвоенный урок, переплавленный в опыт коллективной борьбы. Это утверждение в правомерности тиранического обращения с подданными, которое должно быть лишь более скрытым от глаз правительственных чиновников. И с какой иронической многозначительностью дает он обещание Правдину: «Повещу им, чтоб они людей…». Правдин чуть ли не услужливо подхватывает, рифмуя предполагаемое «били»: «Побольше любили или бы по крайней мере…».

При внимательном чтении этой сцены не покидает ощущение, что Скотинин снисходительно «подыгрывает» Правдину. Только в реалистической драматургии, которая имеет дело с развивающимся, «текучим» характером, со скрытым значением намерения или поступка, возможен такой диалог.

Скотинин, в отличие от своего всесильного собеседника, не подхватывает его фразу, не присочиняет ей елейного окончания. Он с мрачной требовательностью ждет продолжения: «Ну?…» И Правдин, всесильный Правдин, который представляет здесь правительство и только что своим «важным голосом» и суровым указом поверг семейство Простаковых в ужас и смятение, неожиданно капитулирует. Он произносит слова, которые явственно «снимают» все его предыдущие высокопарные рассуждения со Стародумом: «Хоть не трогали». Тот поучительный спектакль, который можно было разыграть «от имени правительства» перед одним семейством, ровно ничего не значит перед «Скотининым с друзьями», то есть перед русским поместным дворянством как классом, сплоченным единством собственнических интересов. Тревожная мысль писателя устремлена прежде всего туда, в сторону исторического «отбывания» Скотинина. Туда, где товарищи по классу, «свои люди», объединяются ненавистью к просвещению, жестокостью, животным эгоизмом и корыстолюбием для того, чтобы отстоять свои позиции в жизни.

Валагин А.П. Вопрос и ответ: Русская литература. XVIII век. — Воронеж: «Родная речь», 1995

🔍 смотри также:

Понравился материал?

Рассказать друзьям:

Просмотров: 3964

Уменьшительно-ласкательное определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

уменьшительно-ласкательное də-ˈmi-nyə-tiv 

1

грамматика : слово, аффикс или имя, обычно указывающее на небольшой размер : уменьшительное (см. уменьшительно-ласкательное значение 2, смысл 1) слово, аффикс или имя

2

: заметно маленькое уменьшительное индивидуальное

уменьшительное

2 из 2

1

грамматика : , указывающий на небольшой размер, а иногда на состояние или качество общеизвестности, любви, жалости или презрения.

— используется для аффиксов (таких как -ette, -kin, -ling ) и слов, образованных с ними (таких как кухонька, манекен, утенок ), обрезанных форм (например, Джим ) и измененных форм (например, Пегги )

сравнить увеличивающий

2

: исключительно или особенно маленький : крошечный

уменьшительно-ласкательный исполнитель

уменьшительно-ласкательный наречие

уменьшительное существительное

Знаете ли вы?

Точно так же, как уменьшить означает «уменьшить», уменьшительное означает «очень маленький». Когда вы пишете о языке, уменьшительно-ласкательное как прилагательное и существительное относится к определенным окончаниям и словам, составленным с ними, для обозначения малости. В английском языке к таким окончаниям относятся -et и -ette (поросенок, столовая, сигарета, дискета) , а также -т.е. и -y (собачка, пинетка, Бобби, Дебби). Однако уменьшительные формы более распространены во многих других языках. Помимо языка, уменьшительное используется для многих вещей, включая людей («Она заметила миниатюрную фигуру, робко стоящую у двери»), но часто не очень серьезно («Нам подали несколько довольно миниатюрных булочек»).

Синонимы

Существительное

  • карлик
  • карлик
  • клещ
  • крошка
  • карлик
  • пигмей
  • коротышка
  • скраб
  • креветка
  • Tom Thumb

Прилагательное

  • бантам
  • изящный
  • карлик
  • штраф
  • полпинты
  • Лилипут
  • маленький
  • размер пинты
  • размер пинты
  • карман
  • карманный
  • карманный
  • тщедушный
  • карлик
  • креветка
  • легкий
  • маленький
  • маленький
  • субнормальный
  • игрушечный
  • низкорослый
  • undersize

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Существительное уменьшительно-ласкательные «-ette» и «kitchenette» дик-дикс, уменьшительное семейства антилоп Прилагательное радио с миниатюрный комплект динамиков уменьшительное суффиксы «-ette» и «-ling»

Последние примеры в Интернете

Димон — это уменьшительное от Дмитрия. — Джозеф Де Авила, 9 лет.0031 WSJ , 11 марта 2022 г. Riv — это любимый уменьшительный для Riviera Country Club, почтенный Pacific Palisades par-71, принимающий на этой неделе турнир PGA Tour, в котором примут участие все игроки в гольф из топ-25, кроме Ниманна и Кэмерона Смита, еще одного перебежчика из LIV. — Los Angeles Times , 16 февраля 2023 г. И «Санз» дважды проиграли «Пеликанс», чьи уменьшительное Хосе Альварадо приставал к Полу, как безжалостный комар. — Dallas News , 5 мая 2022 г. В каждом эпизоде ​​трое детей-участников сражаются за то, чтобы приготовить мини-блюда с настоящим вкусом и продемонстрировать свое чутье для миниатюрного . — Тодд Спенглер, Variety , 13 мая 2022 г. Молодой Герд, общее уменьшительно-ласкательное для Герхарда, черпал вдохновение, когда проигравшая западногерманская команда обыграла Венгрию, в то время величайшую команду мира, и выиграла финал чемпионата мира 1954 года. Washington Post , 17 августа 2021 г. Румяно-розовое дружелюбие, которое пронизывает каждый аспект опыта Маленького Эма, превращает миловидность из снисходительного уменьшительного во что-то вдохновляющее и вдохновляющее. —Майк Саттер, 9 лет.0031 Сан-Антонио Экспресс-Новости , 24 июня 2021 г. Но чудом никто не называет Бэби Фрэнка уменьшительно-ласкательным . — Молли Янг, Стервятник , 9 апреля 2021 г. Судья Верховного суда Рут Бейдер Гинзбург, миниатюрная , но выдающаяся защитница прав женщин, ставшая второй женщиной-судьей в суде, скончалась в пятницу в своем доме в Вашингтоне. — Марк Шерман, 9 лет.0031 Fortune , 18 сентября 2020 г.

79-летний Форестер, миниатюрный человек с артритными пальцами и двумя слуховыми аппаратами, был последним свидетелем на третий день суда. — Тоня Аланес, 9 лет0031 BostonGlobe.com , 8 февраля 2023 г. Но в основе произведения «Человек года» будет история , миниатюрного , неукротимого мистера Зеленского, героя и неудачника в футболке военного лидера. — Лэнс Морроу, WSJ , 2 декабря 2022 г. Нуруллаев — миниатюрный , с обветренным лицом и коротко остриженными волосами — был здесь, чтобы подготовиться к короткому рыбацкому окну. —Генри Висмайер, 9 лет.0031 Вашингтон Пост , 29 августа 2022 г. Миниатюрные , блестящие розово-розовые 187-миллилитровые банки, каждая с прикрепленной мини-трубочкой, были упакованы в привлекательные розово-розовые восьмиугольные упаковки по четыре штуки. — Шэрон Бурстин, Los Angeles Times , 19 сентября 2021 г. Миниатюрный , в основном алюминиевый, с одним двигателем имел укороченное треугольное крыло, объединенное с корпусом фюзеляжа. — Эрик Теглер, 9 лет0031 Популярная механика , 11 июля 2021 г. В отличие от нынешних миниатюрных пингвинов (), несколько видов гигантских пингвинов заселили Австралию и Новую Зеландию после того, как динозавры вымерли. — Маргарет Осборн, Smithsonian Magazine , 9 февраля 2023 г. Его сценический образ здесь если не легендарен, то наиболее близок к нему: уменьшительное телосложение , вьющиеся волосы, затуманенные/сверкающие глаза, ленивая улыбка. — Мэри Колурсо | [email protected], al , 30 августа 2022 г. Легче и миниатюрнее, чем ваша домашняя подушка для кровати, дорожные подушки сильно различаются по стилю, размеру, составу, комфорту и стоимости. — Айрин С. Левин, Forbes , 6 ноября 2021 г. Узнать больше

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «уменьшительное». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Этимология

Существительное

Среднеанглийский diminutif , от средневековой латыни diminutivum , alteration of Late Latin deminutivum , from neuter of deminutivus , adjective, from deminutus , past participle of deminuere «to lessen» — more at diminish

First Known Use

Noun

XIV век в значении, определенном в смысле 1

Прилагательное

XIV век, в значении, определенном в смысле 1

Путешественник во времени

Первое известное использование уменьшительное было в 14 веке

Посмотреть другие слова из того же века уменьшительный

уменьшительный

уменьшение

Посмотреть другие записи рядом 

Процитировать эту запись

Стиль

MLAЧикагоAPAMМерриам-Вебстер

«Уменьшительно-ласкательное». Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/diminutive. По состоянию на 31 марта 2023 г.

Ссылка на копию

Детское определение

уменьшительное

1 из 2 существительное

уменьшительно-ласкательное də-ˈmin-yət-iv 

1

: уменьшительное слово, имя или аффикс

2

: уменьшительный предмет или индивидуум

уменьшительное

2 из 2 прилагательное

1

: , указывающее на небольшой размер, а иногда на состояние или качество привлекательного или жалкого

уменьшительное суффиксы «-ette» и «-ling»

уменьшительное существительное «утенок»

2

: очень маленький : крошечный

уменьшительный наречие

уменьшительное существительное

Больше от Merriam-Webster on

уменьшительное

Нглиш: Перевод уменьшительное для говорящих на испанском языке

Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Объяснение концовки «Tár»: в чем смысл лабиринта?

Где транслировать:

Tar (2022)

Powered by Reelgood

Tár теперь транслируется на Peacock Premium, и это отличная новость для всех, кто любит смотреть, как Кейт Бланшетт расхаживает в сшитом на заказ костюме. (И действительно, кому не нравится ?)

Это также отличная новость для всех, кто хочет по-новому взглянуть на эту драму о проблемном дирижере, потому что Tár определенно тот фильм, который вам нужен. смотреть не один раз. Автор сценария и режиссер Тодд Филд, написавший роль специально для номинированной на «Оскар» звезды Кейт Бланшетт, 9 лет. 0031 Tár — блестящий комментарий об искусстве, гендере, власти и насилии. Но это тоже иногда сбивает с толку.

Несмотря на то, что фильм может показаться медленным — его продолжительность составляет два часа 37 минут, — каждый момент этого фильма важен для истории. Это не тот фильм, который можно смотреть, листая TikTok. Тем не менее, если вы что-то пропустили или запутались, вы можете быть спокойны, потому что Decider здесь, чтобы помочь. Читайте полную информацию о Tár 9.Сюжет фильма 0032 и фильм Tár объяснили, в том числе, что, черт возьми, означает этот лабиринт.

Tar объяснение сюжета фильма:

Мы встречаемся с Лидией Тар, когда ее представляют публике в Линкольн-центре для разговора на сцене с писателем из The New Yorker. Репортер перечисляет впечатляющее резюме Тара как всемирно известного пианиста, композитора и дирижера, хотя тот факт, что личная помощница Тара, Франческа (Ноэми Мерлан), знает это вступление наизусть, предполагает, что похвала была написана заранее командой Тара. (возможно, даже написанное Франческой), а не Житель Нью-Йорка писатель. (Позже Тар редактирует свою страницу в Википедии, добавляя The New Yorker заявление о том, что она является одной из «самых важных музыкальных фигур нашей эпохи».)

Тар, как мы узнаем, не очень приятный человек. Читая лекции в Джуллиарде, она унижает молодого небелого студента-композитора, который говорит, что его не интересуют старые белые композиторы, такие как Моцарт. Тар предполагает, что студента интересуют только композиторы, с которыми он хочет переспать. Позже Тар оказывается лицемеркой, когда она выбирает нового виолончелиста для своего оркестра и выбирает симпатичную молодую женщину по имени Ольга (Софи Кауэр), основываясь на ее внешности, а не на ее таланте. Она изменяет своей жене Шэрон (Нина Хосс) и не играет активной роли в совместном воспитании их маленького ребенка.

Тем временем помощница Тара Франческа обеспокоена молодой женщиной по имени Криста Тейлор, которая была сотрудником программы Фонда аккордеонистов Тара, которую она основала для помощи начинающим дирижерам-женщинам. Криста отправляет Франческе все более отчаянные электронные письма, которые Тар приказывает Франческе игнорировать. Позже подразумевается, что у Тара были сексуальные отношения с Кристой, которые закончились плохо — или, возможно, что Криста отвергла ухаживания Тара, это никогда не разъяснялось, — что привело к тому, что Тар внес Кристу в черный список в музыкальном мире. (Это мало чем отличается от того, как осужденный насильник и бывшая голливудская шишка Харви Вайнштейн внес в черный список актрис, обвинявших его в сексуальных домогательствах.)

На протяжении всего фильма Криста преследует Тара. Она отправляет Тару экземпляр романа Виты Саквилл-Уэст « Вызов », который отражает бурный роман Саквилл-Уэста с другой женщиной. На обложке книги Криста нарисовала лабиринт. Кажется, это что-то значит для Тар, поскольку она сердито вырывает страницу из книги. Электронные письма продолжаются, и, несмотря на мольбы Франчески, чтобы Тар ответил, она отказывается. Затем Криста совершает самоубийство, и Тар приказывает Франческе удалить все электронные письма, которые отправила Криста. Тар также удаляет все отправленные ею электронные письма, в которых она советовала оркестрам и другим музыкальным программам не нанимать Кристу. Она также нанимает адвоката на случай, если родители Кристы попытаются подать в суд.

Хотя Криста мертва, она все еще преследует Тара. Она становится все более чувствительной к шуму — например, к тиканью метронома в ночи, который будит ее, что приводит к тому, что она находит еще один лабиринт, похожий на тот, который Криста нарисовала в книге. Жизнь Тара начинает ухудшаться. Она увольняет своего помощника дирижера Себастьяна и планирует заменить его Франческой, пока Себастьян не обвиняет Тара в том, что он спит с ее помощником и оказывает услуги молодым красивым женщинам. В результате Тар находит другую замену, из-за чего Франческа уходит. Франческа делает это, не информируя Тара, и намеренно не говорит ей, что Тара вызвали для дачи показаний по поводу смерти Кристы.

Тар продолжает встречаться с Ольгой — горячей молодой виолончелисткой, которой она несправедливо предоставила соло — для личных уроков. Однажды она отвозит Ольгу домой, а затем бежит за ней, когда Ольга забывает личную вещь. Блуждая по жуткому полуразрушенному жилому комплексу Ольги, Тар пугается собаки, падает и ранит лицо. Она рассказывает жене и другим, что на нее напал грабитель.

Тщательно и творчески отредактированное видео, на котором Тар унижает темнокожего студента в Джуллиарде, становится вирусным вместе со статьей в New York Post, в которой излагаются обвинения в том, что Тар ухаживал за молодыми женщинами. В показаниях о самоубийстве Кристы адвокаты противоположной стороны сообщают, что они получили переписку по электронной почте между Таром и Кристой, вероятно, предоставленную Франческой. Компания, которая финансирует Accordion Foundation, вытягивает финансирование.

Фото: Focus Features/Courtesy Everett Collection

Tar Объяснение концовки фильма:

Тар уволена с должности дирижера берлинского оркестра из-за обвинений и споров вокруг нее. Это не показано явно, но во время пробежки она видит плакат с лицом ее замены, рекламирующий предстоящее выступление, и срывает его. Ее жена расстается с Таром и запрещает ей видеться с их дочерью Петрой.

В ночь большого выступления берлинского оркестра Тар прячется в ванной концертного зала. Затем, одетая в прекрасно скроенный костюм, она занимается своей заменой, пока он дирижирует на сцене, и пытается вернуть себе подиум. Выясняется, что этой заменой является Эллиот Каплан, человек, который раньше финансировал Accordion Foundation и однажды попросил Тара помочь ему получить работу дирижера.

Тар возвращается в свой ветхий дом детства на Статен-Айленде. Выяснилось, что она родилась Линдой Тарр и изменила свое имя, чтобы отделиться от своих корней из рабочего класса. Она смотрит старую кассету с первым выпуском концертов для молодежи Леонарда Бернстайна «Что означает музыка?» и глубоко тронут.

Через некоторое время мы находим Лидию Тар, работающую дирижером на Филиппинах. Она идет в массажный салон, где ей предлагают выбрать красивых девушек и просят выбрать одну из них в качестве массажистки. Все женщины смотрят вниз, не разговаривают и не смотрят в глаза. Тар, охваченный отвращением, выбегает из здания, и его рвет.

В финальной сцене фильма Тар дирижирует оркестром и готовится к нему с тем же грандиозным видом, что и всегда. Но затем камера поворачивается к аудитории и показывает, что она дирижирует партитурой фэнтезийной видеоигры перед аудиторией косплееров. На этом фильм заканчивается.

Что означает окончание

Tar ?

Рискуя оскорбить косплееров, Филд явно хотел подчеркнуть этим последним кадром, как низко пала Лидия Тар. Ее жизнь и карьера теперь являются посмешищем. Весь престиж и признание, которыми она так наслаждалась, ушли. Вместо того, чтобы быть осыпанной похвалами перед публикой в ​​Линкольн-центре, как мы видели в первой сцене, она была сведена к «низкому» искусству музыки для видеоигр.

Тем не менее, Филд также показывает нам, что Тар испытывает некоторые угрызения совести за свои действия. Когда ей представляют множество молодых, красивых женщин для ее массажа, она понимает, что именно так она всегда использовала свое положение власти, чтобы выбирать красивых женщин из состава, по сути, чтобы они были ее игрой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *