Василий Жуковский - Кубок: читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих
«Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой,
В ту бездну прыгнёт с вышины?
Бросаю мой кубок туда золотой.
Кто сыщет во тьме глубины
Мой кубок и с ним возвратится безвредно,
Тому он и будет наградой победной».
Так царь возгласил и с высокой скалы,
Висевшей над бездной морской,
В пучину бездонной, зияющей мглы
Он бросил свой кубок златой.
«Кто, смелый, на подвиг опасный решится?
Кто сыщет мой кубок и с ним возвратится?»
Но рыцарь и латник недвижно стоят;
Молчанье — на вызов ответ;
В молчанье на грозное море глядят;
За кубком отважного нет.
И в третий раз царь возгласил громогласно:
«Отыщется ль смелый на подвиг опасный?»
И все безответны… вдруг паж молодой
Смиренно и дерзко вперёд;
Он снял епанчу и снял пояс он свой;
Их молча на землю кладёт…
И дамы и рыцари мыслят, безгласны:
«Ах! юноша, кто ты? Куда ты, прекрасный?»
И он подступает к наклону скалы,
И взор устремил в глубину…
Из чрева пучины бежали валы,
Шумя и гремя, в вышину;
И волны спирались, и пена кипела,
И воет, и свищет, и бьёт, и шипит,
Как влага, мешаясь с огнём,
Волна за волною; и к небу летит
Дымящимся пена столбом;
Пучина бунтует, пучина клокочет…
Не море ль из моря извергнуться хочет?
И вдруг, успокоясь, волненье легло;
И грозно из пены седой
Разинулось чёрною щелью жерло;
И воды обратно толпой
Помчались во глубь истощённого чрева;
И глубь застонала от грома и рева.
И он, упредя разъярённый прилив,
Спасителя-бога призвал…
И дрогнули зрители, все возопив, —
Уж юноша в бездне пропал.
И бездна таинственно зев свой закрыла —
Его не спасёт никакая уж сила.
Над бездной утихло… в ней глухо шумит…
И каждый, очей отвести
Не смея от бездны, печально твердит:
«Красавец отважный, прости!»
Всё тише и тише на дне её воет…
И сердце у всех ожиданием ноет.
«Хоть брось ты туда свой венец золотой,
Сказав: кто венец возвратит,
Тот с ним и престол мой разделит со мной! —
Меня твой престол не прельстит.
Того, что скрывает та бездна немая,
Ничья здесь душа не расскажет живая.
Немало судов, закружённых волной,
Глотала её глубина:
С её неприступного дна…»
Но слышится снова в пучине глубокой
Как будто роптанье грозы недалёкой.
И воет, и свищет, и бьёт, и шипит,
Как влага, мешаясь с огнём,
Волна за волною; и к небу летит
Дымящимся пена столбом…
И брызнул поток с оглушительным ревом,
Извергнутый бездны зияющим зевом.
Вдруг… что-то сквозь пену седой глубины
Мелькнуло живой белизной…
Мелькнула рука и плечо из волны…
И борется, спорит с волной…
И видят — весь берег потрясся от клича —
Он левою правит, а в правой добыча.
И долго дышал он, и тяжко дышал,
И божий приветствовал свет…
И каждый с весельем «Он жив! — повторял. —
Чудеснее подвига нет!
Из тёмного гроба, из пропасти влажной
Спас душу живую красавец отважной».
Он на берег вышел; он встречен толпой;
К царёвым ногам он упал
И кубок у ног положил золотой;
И дочери царь приказал:
Дать юноше кубок с струёй винограда;
И в сладость была для него та награда.
«Да здравствует царь! Кто живёт на земле,
Тот жизнью земной веселись!
Но страшно в подземной таинственной мгле…
И смертный пред богом смирись:
Знать тайны, им мудро от нас сокровенной.
Стрелою стремглав полетел я туда…
И вдруг мне навстречу поток;
Из трещины камня лилася вода;
И вихорь ужасный повлёк
Меня в глубину с непонятною силой…
И страшно меня там кружило и било.
Но богу молитву тогда я принёс,
И он мне спасителем был:
Торчащий из мглы я увидел утёс
И крепко его обхватил;
Висел там и кубок на ветви коралла:
В бездонное влага его не умчала.
И смутно всё было внизу подо мной,
В пурпуровом сумраке там,
Всё спало для слуха в той бездне глухой;
Но виделось страшно очам,
Как двигались в ней безобразные груды,
Морской глубины несказанные чуды.
Я видел, как в чёрной пучине кипят,
В громадный свиваяся клуб,
И млат водяной, и уродливый скат,
И ужас морей однозуб;
И смертью грозил мне, зубами сверкая,
Мокой ненасытный, гиена морская.
И был я один с неизбежной судьбой,
От взора людей далеко;
Один меж чудовищ, с любящей душой,
Во чреве земли глубоко,
Под звуком живым человечьего слова,
Меж страшных жильцов подземелья немого.
И я содрогался… вдруг слышу: ползёт
И хочет схватить, и разинулся рот…
Я в ужасе прочь от скалы!..
То было спасеньем: я схвачен приливом
И выброшен вверх водомёта порывом».
Чудесен рассказ показался царю:
«Мой кубок возьми золотой;
Но с ним я и перстень тебе подарю,
В котором алмаз дорогой,
Когда ты на подвиг отважишься снова
И тайны все дна перескажешь морскова».
То слыша, царевна, с волненьем в груди,
Краснея, царю говорит:
«Довольно, родитель, его пощади!
Подобное кто совершит?
И если уж должно быть опыту снова,
То рыцаря вышли, не пАжа младова».
Но царь, не внимая, свой кубок златой
В пучину швырнул с высоты:
«И будешь здесь рыцарь любимейший мой,
Когда с ним воротишься ты;
И дочь моя, ныне твоя предо мною
Заступница, будет твоею женою».
В нём жизнью небесной душа зажжена;
Отважность сверкнула в очах;
Он видит: краснеет, бледнеет она;
Он видит: в ней жалость и страх…
Тогда, неописанной радостью полный,
На жизнь и погибель он кинулся в волны…
Утихнула бездна… и снова шумит…
И пеною снова полна…
И с трепетом в бездну царевна глядит…
Приходит, уходит волна быстротечно —
А юноши нет и не будет уж вечно.
________________
Перевод баллады Шиллера «Водолаз» с корректировками автора.
rustih.ru
Конспект открытого урока по литературе в 5 классе "Баллада Жуковского "Кубок"
Конспект урока по литературе 5 класс (ФГОС)
ТЕМА УРОКА: В. А. ЖУКОВСКИЙ. БАЛЛАДА «КУБОК»
Цели деятельности учителя: ознакомить учащихся с понятием «баллада», текстом и нравственным содержанием произведения; понять смысл баллады «Кубок»; проанализировать поступки героев баллады; провести наблюдение за языком баллады.
Планируемые результаты изучения темы:
Предметные умения: знать сюжетное своеобразие баллад В. А. Жуковского;уметь самостоятельно раскрывать нравственное содержание произведения, находить лирические и эпические черты.
Метапредметные УУД (универсальные учебные действия):
Личностные: осваивает новые виды деятельности, участвует в творческом, созидательном процессе; осознает себя как индивидуальность и одновременно как член общества.
Регулятивные: принимает и сохраняет учебную задачу; планирует (в сотрудничестве с учителем и одноклассниками или самостоятельно) необходимые действия, операции, действует по плану.
Познавательные: осознает познавательную задачу; читает и слушает, извлекает нужную информацию, а также самостоятельно находит ее в материалах учебников, рабочих тетрадей.
Коммуникативные: строит небольшие монологические высказывания, осуществляет совместную деятельность в парах и рабочих группах с учетом конкретных учебно-познавательных задач.
Учебник : ЛИТЕРАТУРА 5 класс, автор В.Я. Коровина, В.П. Журавлев, В.И. Коровин.
Его стихов пленительная сладость
Пройдет веков задумчивую даль…
А.С.Пушкин
Ход урока
I. Проверка домашнего задания. Выставка. Учащиеся защищают свои рисунки к сказке, выступают с сообщениями о В. А. Жуковском.(повторение предыдущего урока «Спящая царевна». Литературная сказка и народная сказка).
–Ребята, сегодня у нас необычный урок. Мы с вами будем работать в литературной гостиной. Здесь существует золотое правило: выскажи свое мнение, свое впечатление, поделись новым с одноклассниками, стремись узнать что-то новое.
Наш план работы:
1. Заочная экскурсия «Творчество В.А.Жуковского»,
2. Мы проведем исследование в творческой лаборатории В.А.Жуковского.
- Вас устраивает данный план?
II Целеполагание:
-Сформулируйте, пожалуйста, цели, которые мы должны выполнить на уроке согласно его плану? (выслушивает мнение учащихся и обобщает их ответ)
ознакомить учащихся с понятием «баллада», текстом и нравственным содержанием произведения;
извлекать нужную информацию, а также самостоятельно находить ее в материалах учебников,
проанализировать поступки героев баллады;
провести наблюдение за языком баллады.
II. Понятие о балладе.
1.Вступительное слово учителя.
С 1808 года В. А. Жуковский начинает писать баллады. Именно в первые два десятилетия XIX в. творчество поэта достигает наибольшего расцвета. Он много пишет о своих чувствах, уходит в свой внутренний мир, в мечты, что уводит его от действительности. Критики уже давно определяли его творчество как романтическое. Итак, Жуковский – поэт-романтик.
В.А.Жуковский является одним из основоположников романтизма, литературного течения 19 века, выдвигавшего на первый план личность и чувства.
Большую известность приносят поэту баллады «Людмила», «Светлана», «Ивиковы журавли», «Лесной царь», «Кубок» и другие.
2. Чтение и запись в тетради определения баллады (с. 90, в рамке).
--Что же такое баллада? Найдем определение в учебнике и запишем в тетрадь.
Баллада - небольшое сюжетное стихотворение, в основе которого лежит необычный случай.
Многие баллады связаны с историческими событиями или преданиями, с фантастическими или таинственными происшествиями.
Вывод: мы видим, что в балладе реальные события могут сочетаться с фантастическими; баллада имеет сюжет, героев; выражает мысли и чувства.
Словарная работа.
Рыцарь – тяжеловооруженный конный воин из родовитой семьи. Рыцарь должен был соответствовать определенному набору требований: смелость, благородство, уважительное отношение к даме. Эти качества и теперь часто называют рыцарскими.
Латник – рядовой боец, воин в доспехах из крупных металлических пластин (лат).
Паж – мальчик дворянской фамилии, прислуживавший знатной или коронованной особе.
Епанча – широкий плащ без рукавов.
Чрево – внутренность чего-либо.
Жерло – узкое глубокое или горлообразное отверстие.
Скат – крупная хищная морская рыба с плоским телом и острым хвостом.
Мокой – рыба морской волк, род акулы.
Составление плана.
III. Чтение актером (слушать онлайн) баллады «Кубок» -монолог царя.(читает Александр Синица).
Минутное прослушивание начала баллады в исполнении актера дает образец того, как надо читать и настраивает на торжественный высокий лад.
Дальше – стоп-момент: «Внимание! Вопрос!»
О чем говорят и думают дети.
- Зачем царь бросает кубок и вызывает желающего достать его?
- Думаю, испытывает свиту на преданность и верность.
- Может быть, проверяет смелость и решительность. Царь дважды делает упор на слове СМЕЛЫЙ. Он подзадоривает самолюбивых и отважных юношей.
- Моя версия, возможно, нелепа: от нечего делать? Для него – это развлечение, зрелище, потеха.
И вовсе не нелепо это предположение! Радует, что мои собеседники входят во вкус собственного проникновения в глубины художественного текста, а в этом случае еще и то приятно, что выступившая выстраивает монологический ответ, а не отделывается репликой.
- Скорее всего, это царский каприз.
- Им руководит желание очередной раз насладиться своей властью, почувствовать свое величие. Посмотрите: он же не говорит, а «ВОЗГЛАШАЕТ!» И этим словом, повторенным дважды, мне кажется, подчеркивается его самолюбование.
Внимание учеников к слову – для меня приоритет во время работы с текстами. Сегодня это слово найдено самостоятельно(!), осмыслено, донесено его толкование.
- Да, это царское желание поиграть жизнями людей, показать окружающим, какой он могучий: ради него, как он предполагает, кинутся на смерть подданные.
- Ищет охотников за золотом?
Заметно, что ученикам самим нравятся их находки; в такие моменты дети очаровательны: одухотворяет их осмысленное перечитывание строк, их озарения, которыми торопятся поделиться с учителем, с одноклассниками – не такая ли активность желанна любому учителю литературы!
О тех, кто стоял в стороне…
После 3-ей строфы, прочитанной учениками, вопрос:
- Почему рыцарь и латник не торопятся принять вызов царя?
- Потому что это самоубийство, и никакой кубок, никакое рвение услужить царю не стоит собственной жизни.
Умиляет услышанное далее. Здесь столько детского неумения принять условность литературного слова, а все воспринимается как реальность:
- Они же одеты в тяжелое, металлическое, конечно же, сразу пойдут ко дну. Времени-то снимать латы, кольчуги нет – кубок совсем утонет.
А то, что паж снимал свою епанчу и пояс, не заметили…
Мнение о главном герое
Выразительное чтение 4-8 строфы. Рассуждаем по поводу поступка пажа.
- Что руководит пажом, вызвавшемся исполнить царскую волю?
- Желание выделиться, проявить свою отвагу и готовность услужить царю.
- Он же еще очень юн, его подталкивает мальчишеский задор.
- Он тоже хочет быстрее стать рыцарем, а это надо заслужить.
- Хочет скорее стать взрослым.
- Возможно, он еще сам не осознаёт степени опасности.
- Думаю, что он из тех, кто действует по закону: кто же, если не я, сделает это, если другие не могут?
- Хотя он и мальчик, но в нем просматривается мужской характер!
- Так поступают настоящие герои, этим они и выделяются из толпы.
- Это его дерзкий вызов струсившей свите. В тексте так и сказано: он выступает «ДЕРЗКО».
- Он верит в Бога и свою судьбу. В тексте об этом говорится: «Спасителя-бога призвал».
- Он хочет завоевать сердце царской дочери?
- Нет, это будет потом, а пока о любви не было речи в тексте.
- Может быть, хочет угодить царю?
- Вряд ли. Хотя он потом и скажет: «Да здравствует царь!», но я не чувствую нем угодливости, скорее, он гордый!
Так ученики сами по тексту контролируют правильность суждений, наблюдают за хронологией фактов, исправляют ошибающихся. И сколько же интересной интерпретации одного эпизода! И все они имеют право быть! Одна проблема все же выписывается: культура общения не на высоте... Азартные дети забываются, громко требуя права голоса, забивая менее бойких, часто заглушая отвечающих.
Покаяние
После чтения 9-10 строфы:
- Почему все свидетели случившегося просят прощения у прекрасного юноши?
- Они чувствуют себя виновными в том, что не они, старшие, а самый юный вынужден был выполнить царское требование.
- Считают себя виноватыми за то, что не сберегли отважного смельчака.
- За то, что не предостерегли, не предупредили о том, что это смертельно опасно.
- За то, что отмолчались перед царём.
- Они, наверно думают: мы-то живы, а самый прекрасный из нас, наверное, уже погиб…
- Мне кажется, что сначала Жуковскому не нравятся эти зрители, они у него «не охнули», а «ВОЗОПИЛИ». Это слово с каким-то неприятным привкусом. Но когда люди опомнились и поняли свою вину за предполагаемую гибель мальчика, они воспринимаются уже лучше.
Такие микронаходки часто звучат на уроках словесности и побуждают меня вновь и вновь выделять, и приближать к моим собеседникам новые нравственно излучающие эпизоды.
Дети не прощают царя-убийцу
Прочитан и прокомментирован рассказ чудом спасшегося пажа о красотах и ужасах подводного мира.
Перечитан вслух монолог царя, мольба его дочери. Затем – вопрос:
- Зачем царь вторично швырнул кубок в пучину?
- Царь пожелал узнать все тайны земли и воды, об этом сказано автором. Рассказ юноши заинтересовал, поразил царя, а слова рассказчика:
…смертный пред богом смирись:
И мыслью своей не желай дерзновенно
Знать тайны, им мудро от нас сокровенной,-
он просто не слышит, не хочет слышать. Узнать хочет, но сам-то не рискнёт собой.
- Еще бы - на то он и царь!
Очень по-детски, но забавно!
- Если в первый раз царь, может быть, не думал о степени риска (хотя в это плохо верится), то в этот раз он уже проверяет смельчака на беспрекословность подчинения ему.
- Заметили, что первый раз царь «БРОСИЛ свой кубок златой», а второй раз: «свой кубок златой / В пучину ШВЫРНУЛ с высоты»? Это уже ярость.
Я уверена, что с этим учеником уже сейчас можно делать исследовательские проекты, потому что интуитивное исследование текста он уже проводит.
- Теперь это уже деспотичный эгоизм, царю вздумалось убедиться, что его желание – закон. Не подлежащий обсуждению. Неизменный.
- Почему даже мольба дочери не останавливает царя?
- Царевна назвала отцову выдумку «опытом», но это страшная игра со смертью.
- Вообще-то царь хитрый, знает людские слабости и умеет управлять. Если первый раз он «играл» на тщеславии, то теперь он заметил, что между пажом и царевной возникла симпатия. Он использовал это чувство в своих жестоких целях.
- Дочь пыталась его образумить, напомнить, что есть рыцари, в конце концов, если уж так захотелось потешиться, это для него обязаны делать рыцари. Но он и дочери показывает, что его слово – закон.
- А то, что он заявил: «Заступница будет твоею женою», - звучит как угроза царевне, попытавшейся перечить отцу.
- Да. Это так. И чтобы добиться исполнения своего повеления , чтобы не случилось непредвиденного неподчинения, он готов пообещать «золотые горы»: и перстень, и дочь в жены.
Вывод: мы видим, что упоение властью и самодурство движет царем.
- А почему и не пообещать, он же прекрасно понимает, что ждать чуда еще раз бессмысленно?..
- Он выглядит жестоким убийцей. Он убил самого верного подданного. Он убил любовь. И все ради чего?..
Теперь детям не придётся объяснять авторскую мысль, она понята, осмыслены ее разные аспекты, глубинные повороты.
Безумство влюбленных
Читается предпоследняя строфа.
- Второй раз отчаянным порывом юноши руководит…? (Договорить фразу)
- И опять: «отважность сверкнула в очах» - это сказано в тексте.
- Теперь еще и вспыхнувшее первое чувство к девушке.
- Благодарность за её заступничество, за жалость к нему.
- Желание не разочаровать её.
- Он делом доказывает, что готов за неё «на жизнь и погибель», причем делает это с огромной радостью.
- Он слишком увлекся тем, что испытывает свою судьбу, одержимый желанием заполучить в жены царевну, он действует уже совсем необдуманно, сражаясь с морской стихией.
Сам же недавно говорил: «Смертный пред богом смирись!»
- А, может, все-таки желает заполучить еще и царский перстень?
- Такой корысти у героя нет.
- А в моих глазах он лучший из рыцарей!
Не перевелись романтики и в наше время!..
Задумаемся о вечном и быстротечном…
- Прочитана последняя строфа. Задумаемся над финальными строками:
Приходит, уходит волна быстротечно:
А юноши нет и не будет уж вечно.
- Становится совсем грустно от трагической смерти юноши.
- От нелепой гибели мальчика.
- Представляешь, как долго и неутешно молодая царевна будет приходить к морю и, глядя на волны, горевать о милом герое.
- Волны сменяют одна другую, но память о таких безумствах, влюбленных будет вечна.
- И любить царевна будет долго-долго.
- Задумываешься о том, что есть могучие природные явления: например, морские просторы, морские стихии, покорить которые еще не дано человеку.
- Задумываешься о том, что иногда жизнь человеческая такая же быстротечная, как жизнь волны, особенно жизнь храбрецов, рискующих собой.
--Можем ли мы его поступок назвать подвигом? (Да, это самоотверженный, смелый поступок, это подвиг во имя любви)
--Нужна ли была эта бессмысленная смерть пажа?
--Как автор относится к происходящему? (Чувства переполняют его, он бунтует против несправедливости)
Вывод: Это произведение В.А.Жуковского заканчивается трагично. Герой мог отказаться от вызова достать кубок второй раз, но он пошел на это ради любви.
IV. Чтение и обсуждение учащимися статьи «Из истории создания баллады „Кубок”» (с. 89–90).
V.
На основе ответов на вопросы учащиеся выявляют особенности баллад В. А. Жуковского.
VI. Творческая работа в группах.
Создание коллажа титульного листа к произведению В. А. Жуковского «Кубок». Конкурс (защита учащимися своих работ).
С творчеством В. А. Жуковского ребята встретятся в 9 классе, где более подробно познакомятся с жизнью и деятельностью романтического поэта.
Учитель. Более полувека своей жизни отдал Жуковский литературе и по праву занял свое место в истории русской поэзии. В. Г. Белинский писал: «…одухотворив русскую поэзию романтическими элементами, он сделал ее доступною для общества, дал ей возможность развития, и без Жуковского мы не имели бы Пушкина».
Домашнее задание: задания 1, 2 – учимся читать выразительно; творческое задание в учебнике на с. 90.
infourok.ru
Фридрих Шиллер - Кубок: читать стих, текст стихотворения поэта классика на РуСтих
«Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой,
В ту бездну прыгнет с вышины?
Бросаю мой кубок туда золотой:
Кто сыщет во тьме глубины
Мой кубок и с ним возвратится безвредно,
Тому он и будет наградой победной».
Так царь возгласил, и с высокой скалы,
Висевшей над бездной морской,
В пучину бездонной, зияющей мглы
Он бросил свой кубок златой.
«Кто, смелый, на подвиг опасный решится?
Кто сыщет мой кубок и с ним возвратится?»
Но рыцарь и латник недвижно стоят;
Молчанье — на вызов ответ;
В молчанье на грозное море глядят;
За кубком отважного нет.
И в третий раз царь возгласил громогласно:
«Отыщется ль смелый на подвиг опасный?»
И все безответны… вдруг паж молодой
Смиренно и дерзко вперед;
Он снял епанчу, и снял пояс он свой;
Их молча на землю кладет…
И дамы и рыцари мыслят, безгласны:
«Ах! юноша, кто ты? Куда ты, прекрасный?»
И он подступает к наклону скалы
И взор устремил в глубину…
Из чрева пучины бежали валы,
Шумя и гремя, в вышину;
И волны спирались, и пена кипела:
Как будто гроза, наступая, ревела.
И воет, и свищет, и бьет, и шипит,
Как влага, мешаясь с огнем,
Волна за волною; и к небу летит
Дымящимся пена столбом;
Пучина бунтует, пучина клокочет…
Не море ль из моря извергнуться хочет?
И вдруг, успокоясь, волненье легло;
И грозно из пены седой
Разинулось черною щелью жерло;
И воды обратно толпой
Помчались во глубь истощенного чрева;
И глубь застонала от грома и рева.
И он, упредя разъяренный прилив,
Спасителя-бога призвал,
И дрогнули зрители, все возопив,—
Уж юноша в бездне пропал.
И бездна таинственно зев свой закрыла:
Его не спасет никакая уж сила.
Над бездной утихло… в ней глухо шумит…
И каждый, очей отвести
Не смея от бездны, печально твердит:
«Красавец отважный, прости!»
Все тише и тише на дне ее воет…
И сердце у всех ожиданием ноет.
«Хоть брось ты туда свой венец золотой,
Сказав: кто венец возвратит,
Тот с ним и престол мой разделит со мной!—
Меня твой престол не прельстит.
Того, что скрывает та бездна немая,
Ничья здесь душа не расскажет живая.
Немало судов, закруженных волной,
Глотала ее глубина:
Все мелкой назад вылетали щепой
С ее неприступного дна…»
Но слышится снова в пучине глубокой
Как будто роптанье грозы недалекой.
И воет, и свищет, и бьет, и шипит,
Как влага, мешаясь с огнем,
Волна за волною; и к небу летит
Дымящимся пена столбом…
И брызнул поток с оглушительным ревом,
Извергнутый бездны зияющим зевом.
Вдруг… что-то сквозь пену седой глубины
Мелькнуло живой белизной…
Мелькнула рука и плечо из волны…
И борется, спорит с волной…
И видят — весь берег потрясся от клича —
Он левою правит, а в правой добыча.
И долго дышал он, и тяжко дышал,
И божий приветствовал свет…
И каждый с весельем: «Он жив!— повторял.—
Чудеснее подвига нет!
Из темного гроба, из пропасти влажной
Спас душу живую красавец отважный».
Он на берег вышел; он встречен толпой;
К царевым ногам он упал;
И кубок у ног положил золотой;
И дочери царь приказал:
Дать юноше кубок с струей винограда;
И в сладость была для него та награда.
«Да здравствует царь! Кто живет на земле,
Тот жизнью земной веселись!
Но страшно в подземной таинственной мгле…
И смертный пред богом смирись:
И мыслью своей не желай дерзновенно
Знать тайны, им мудро от нас сокровенной.
Стрелою стремглав полетел я туда…
И вдруг мне навстречу поток;
Из трещины камня лилася вода;
И вихорь ужасный повлек
Меня в глубину с непонятною силой…
И страшно меня там кружило и било.
Но богу молитву тогда я принес,
И он мне спасителем был:
Торчащий из мглы я увидел утес
И крепко его обхватил;
Висел там и кубок на ветви коралла:
В бездонное влага его не умчала.
И смутно все было внизу подо мной
В пурпуровом сумраке там;
Все спало для слуха в той бездне глухой;
Но виделось страшно очам,
Как двигались в ней безобразные груды,
Морской глубины несказанные чуды.
Я видел, как в черной пучине кипят,
В громадный свиваяся клуб,
И млат водяной, и уродливый скат,
И ужас морей однозуб;
И смертью грозил мне, зубами сверкая,
Мокой ненасытный, гиена морская.
И был я один с неизбежной судьбой,
От взора людей далеко;
Один, меж чудовищ, с любящей душой,
Во чреве земли, глубоко
Под звуком живым человечьего слова,
Меж страшных жильцов подземелья немова.
И я содрогался… вдруг слышу: ползет
Стоногое грозно из мглы,
И хочет схватить, и разинулся рот…
Я в ужасе прочь от скалы!..
То было спасеньем: я схвачен приливом
И выброшен вверх водомета порывом».
Чудесен рассказ показался царю:
«Мой кубок возьми золотой;
Но с ним я и перстень тебе подарю,
В котором алмаз дорогой,
Когда ты на подвиг отважишься снова
И тайны все дна перескажешь морскова».
То слыша, царевна с волненьем в груди,
Краснея, царю говорит:
«Довольно, родитель, его пощади!
Подобное кто совершит?
И если уж должно быть опыту снова,
То рыцаря вышли, не пажа младова».
Но царь, не внимая, свой кубок златой
В пучину швырнул с высоты:
«И будешь здесь рыцарь любимейший мой,
Когда с ним воротишься, ты;
И дочь моя, ныне твоя предо мною
Заступница, будет твоею женою».
В нем жизнью небесной душа зажжена;
Отважность сверкнула в очах;
Он видит: краснеет, бледнеет она;
Он видит: в ней жалость и страх…
Тогда, неописанной радостью полный,
На жизнь и погибель он кинулся в волны…
Утихнула бездна… и снова шумит…
И пеною снова полна…
И с трепетом в бездну царевна глядит…
И бьет за волною волна…
Приходит, уходит волна быстротечно:
А юноши нет и не будет уж вечно.
rustih.ru
Жуковский Василий Андреевич — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс
Баллада была написана В. А. Жуковским в 1825 — 1831 годы. Здесь он развивает известные европейские фольклорные сюжеты, в которых присутствуют и средневековые рыцари, и мотив соперничества, и подвиг главного героя, и описание морской стихии, столь любимой Жуковским-романтиком, и мотив неоцененности поступка героя, любовь, и конечно же смерть юного пажа. Тема времени, бренности человеческой жизни и вечной природы всегда оставались важными для Жуковского, о чем нам повествуют заключительные строки:
Приходит, уходит волна быстротечно;
А юноши нет и не будет уж вечно.
Митрохин Дмитрий Исидорович (1883 — 1973) русский художник, мастер книжной и станковой графики. Ученик А. М. Васнецова, А. С. Степанова, С. И. Ягужинского. Посещал мастерскую Е. С. Кругликовой в Париже в 1901 — 1903 годах. Член объединения «Мир искусства» с 1916 года. Знакомство с выдающимся деятелем В. Д. Замирайло склоняет его к выбору пути графика.
На первых же порах своей деятельности Митрохин, сотрудничая со многими столичными журналами и издательствами, завоевал репутацию виртуоза книжно-журнального оформления. В своем творчестве представлял традиции модерна, «тихого искусства». Продолжил принципы символистски-модернистской эстетики в книжной культуре советского периода.
Рисовал в разных техниках, признан мастером ксилографии. В искусстве книги особое внимание уделял не полосным иллюстрациям, а всему орнаментально-ритмическому комплексу обложки, форзацам, титульному листу, заставкам, концовкам и пр., филигранно вырисовывая каждый элемент, мастерски выдерживая общий стиль книги.
runivers.ru
Описание: Содержание:
Примечание: Переводы В. Жуковского публикуются под авторством переводчика. |
fantlab.ru