Чему учит «Песня про купца Калашникова» ?
«Песня про купца Калашникова» («Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») – поэма М. Ю. Лермонтова. Написана в 1837 году.
Краткое содержание
В основе сюжета лежат события, происходящие во время правления русского царя Ивана Грозного.
Центральными персонажами поэмы являются:
- Царь Иван Васильевич;
- Степан Парамонович Калашников – купец;
- Алена Дмитриевна – жена Калашникова;
- Кирибеевич из рода Малюты Скуратова – опричник царя.
Молодой опричник Кирибеевич влюбляется в Алену Дмитриевну. Царь велит ему посвататься к женщине с его благословления. Кирибеевич знает о том, что у Алены есть муж, но, чувствуя свою безнаказанность и заручившись поддержкой царя, решает опорочить ее честь при всем честном народе. Калашников, муж Алены, решает отомстить опричнику за этот поступок и вызывает его на кулачный бой.
Их борьба происходит на Москве-реке, при этом присутствует сам царь.
Чему учит поэма Лермонтова о купце Калашникове
Это произведение учит быть благородным, справедливым и честным, отстаивать честь своей семьи и своих близких. За каждое плохое действие всегда последует наказание. Так произошло и с Кирибеевичем: он посмел опорочить честь жены купца, за что и поплатился жизнью.
Также поэма учит быть верным. В ней говорится о том, что не все в этой жизни можно купить за золото и богатства. Опричник пытался купить любовь Алены Дмитриевны, предлагал ей золото, жемчуга, камни разноцветные. Но Алена отказалась, ведь ее честь и верность мужу для нее превыше всего.
Кроме того, в поэме прослеживается тема безнаказанности. Опричник Кирибиевич чувствует свою власть и силу, ведь он находится под защитой самого царя и может делать все, что пожелает.
Такая безнаказанность порождает несправедливость. Но всегда найдется тот, кто сможет эту справедливость восстановить.Лермонтов М.Ю. школьное сочинение по произведению на тему, Песнь про царя Ивана Васильевича…, Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… удалого купца Калашникова) (2)
Сочинения
Сочинение по произведению на тему: Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… удалого купца Калашникова) (2)
М. Ю. Лермонтова часто черпал идеи для своих произведений из устного народного творчества. В двадцать два года он создал «Песню про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», по стилю она похожа на народный сказ. В поэме автор описывает жизненный случай. В жену молодого купца Степана Калашникова влюбился царский опричник Кирибеевич. Он подстерег Алену Дмитревну на улице и стал при всем честном народе обнимать и целовать, соблазнять дорогими подарками.
На бою присутствовал сам царь Иван Васильевич. Купец славился своей силой и легко победил Кирибеевича ударом в висок. Этот удар оказался смертельным, что сильно разгневало царя. Но когда он спросил Калашникова, за что тот убил его слугу, купец промолчал. Он молчал, чтобы не выдать на позор имя своей жены. И царь приказал его казнить. Так Лермонтов с большим мастерством превратил обычную бытовую ситуацию в историю любви, полную драматизма. Купец Калашников благородно защищал честь своей жены. Кроме него, у Алены-то и защитников больше не было. Отец и мать ее умерли, старший брат пропал без вести в чужой стороне, а младший — совсем кроха. И только Степан так любил жену, что ради нее расстался со своей жизнью, лишь бы второй раз не опозорить ее доброе имя. На плаху он взошел без страха, полный решимости, что гибнет за правое дело. Ведь честь и человеческое достоинство он ставил превыше всего.
И даже в последние секунды жизни он думал не о себе, а о семье, приказав людям заботиться о своих детях.Люди были восхищены смелостью купца и часто посещали его могилу. «Пройдет старый человек — перекрестится, пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится» — этими строчками Лермонтов выразил свое отношение к поступку купца Калашникова. Таким образом, даже приняв смерть, герой поэмы одержал победу над бесчестием, не дав опозорить свою любимую женщину. Это поступок настоящего мужчины.
«Песня про… купца Калашникова» (1837)
«Песня про… купца Калашникова» (1837)
Характерное для поэта столкновение прошлого и настоящего, часто встречающееся в лирике («Бородино» и др.), отражено и в поэме «Песня про… купца Калашникова», только в ней более подчеркнут народно-эпический смысл событий и конфликта. Фольклорно-эпическая основа «Песни…» сообщает уникальность поэме, которая не имеет соответствий в его поэмном творчестве.
Поводом к написанию «Песни…» послужила, возможно, история, происшедшая в Петербурге в 1836 г. и занявшая на некоторое время внимание общества. Лермонтов был в это время в Петербурге, и логично предположить, что тогдашние события стали ему известны. Цензор А. В. Никитенко записал в своем «Дневнике» (апрель и май): «За комедией Гоголя («Ревизор» – В. К.) на сцене последовала трагедия в действительной жизни: чиновник Павлов убил или почти убил действительного статского советника Апрелева, и в ту минуту, когда тот возвращался из церкви от венца с своею молодой женой. Это вместе с «Ревизором» занимает весь город». И далее: «Удивительные дела! Петербург, насколько известно, не на военном положении, Павлова велено судить и осудить в двадцать четыре часа военным судом. Его судили и осудили. <…> Публика страшно восстала против Павлова как «гнусного убийцы»…». Но история на этом не кончилась: «Между тем вот что открылось. Апрелев шесть лет тому назад обольстил сестру Павлова, прижил с нею двух детей, обещал жениться. Павлов-брат требовал этого от него именем чести, именем своего оскорбленного семейства.
Но дело затягивалось, и Павлов послал Апрелеву вызов на дуэль. Вместо ответа Апрелев объявил, что намерен жениться, но не на сестре Павлова, а на другой девушке. Павлов написал письмо матери невесты, в котором уведомлял ее, что Апрелев не свободен. Мать, гордая, надменная аристократка, отвечала на это, что девицу Павлову и ее детей можно удовлетворить деньгами. Еще другое письмо написал Павлов Апрелеву накануне свадьбы. «Если ты настолько подл, – писал он, – что не хочешь со мной разделаться обыкновенным способом между порядочными людьми, то я убью тебя под венцом». Павлов был сослан на Кавказ солдатом. Теперь публика встала на его сторону: «Еще благородная черта его. Во время суда от него требовали именем государя, чтобы он открыл причину своего необычайного поступка. За это ему обещали снисхождение. Он отвечал:– Причину моего поступка может понять и оценить только Бог, который и рассудит меня с Апрелевым»[83].
Таким образом, сюжет «Песни…» Лермонтов нашел в современности, увидев в Павлове, вступившемся за честь семьи, черты героической личности. Однако поэт обработал сюжет в народно-эпическом духе, перенеся события в русское средневековье. С этой целью Лермонтов воспользовался широким фольклорным материалом, в частности историческими песнями об Иване Грозном, не прибегая к какому-либо одному конкретному источнику.
Фольклорное начало выдержано во всем тексте «Песни…» – в строе народной речи, в стилистике, лексике, синтаксисе, стихе. Стих «Песни…» – безрифменный, четырехударный с дактилическим окончаниями («Лишь один из них, из опричников. Удалой боец, буйный молодец…»). К особенностям фольклорной традиции относятся также перехваты и подхваты, скрепляющие стих (повторы конца строки в начале следующей). Как и в народных песнях, у Лермонтова широко используются анафоры. Народный характер стиха поддерживается и тем, что Лермонтов под одним ударением объединяет два слова: царю грозному, думу черную, упал замертво, как возговорил, вольной волею и др.
В стилистике народной песни употребительны отрицательные сравнения, зачины («Не сияет на небе солнце красное. Не любуются им тучки синие…», «Не встречает его молодая жена, Не накрыт дубовый стол белой скатертью»), синонимические или тавтологические повторы с парными глаголами, прилагательными, наречиями или существительными («И гуляют-шумят ветры буйные», «Не шутку шутить, не людей смешить», «Прогневался гневом, топнул о землю», «Отвечай мне по правде, по совести», «наточить-навострить», «одеть-нарядить», «смертью лютою, позорною», «Торговать безданно, беспошлинно» и др.). К стилистике и тропике русского эпического фольклора Лермонтов обращается и в тех случаях, когда вводит постоянные эпитеты (конь – добрый, сабля – вострая, воля – вольная, смерть – лютая), уменьшительные и ласкательные слова (голубушка, сторонушка, детинушка), краткие (стар человек) и полные (топором навостренныим, У ворот стоят у тесовыих) народно-речевые формы прилагательных, некоторые формы деепричастий (играючи, пируючи), глаголы с двойными приставками (призадумалась, поистратилась), также «высокие» формы сочетания глагола с приставкой (возговорил) и специфически народную лексику (супротив, нониче, промеж и др.
Эпический характер «Песни…» подчеркнут и тем, что ее поют гусляры – сказители-песельники. Они одновременно слагают и исполняют ее. Стало быть, события в песне освещаются не от лица автора, а от эпических народных поэтов. Гусляры начинают «Песню…», заканчивают непосредственным обращением к слушателям каждую главу и завершают эпическое повествование. Это связано с тем, что авторский голос не допускается в «Песню…», чтобы не нарушить духовное единство изображаемого мира, которое несут с собой гусляры.
При этом речевое единство (все персонажи говорят фольклорным языком) конфликтует с содержанием «Песни…», с ее сюжетом.
С одной стороны, сюжет демонстрирует начавшийся раскол патриархального мира, родового и семейного уклада, с другой – содержание и форма «Песни…» противопоставлены современности и ее художественным формам, подобно тому, как исчезнувшее героико-трагическое прошлое, выраженное в общественно-значимой безличной форме, противопоставлено безгеройно-трагическому настоящему, выраженному в потерявших, по утверждению Лермонтова во многих стихотворениях, общественное значение личных формах лирической и лироэпической поэзии.
Введение такого рода романтических героев в эпическое повествование существенно изменило характер народного эпоса, которому несвойственно изображение бытовой стороны жизни. В эпической «Песне…» есть влияние жанра бытовой повести. Если с Калашниковым связано представление о средневековом русском «рыцарстве», представителем которого неожиданно оказывается купец, а не боярин или дворянин, то с Кирибеевичем в «Песню…» входит представление о романтическом, демоническом, эгоистическом и злом начале, которое разрушает цельность патриархального мира и которое порождено деспотизмом царской власти. В результате такого эпико-романтического подхода к истории характер сохраняет и черты эпического, и черты лирико-романтического свойства. Он выступает исторически детерминированным, поскольку психология героя становится производным от исторической реальности и вместе с тем романтизированным: героям-антагонистам присущи признаки типовых для Лермонтова романтических персонажей. Тем самым романтический конфликт найден в русском средневековье, и это свидетельствует о его всеобщности и «вечности». Однако романтическое содержание прочно вписано в историю, в эпические формы народной поэзии и фольклорной речи.
Наконец, адрес «Песни…» – негероическое нынешнее время и поколение. В. Г. Белинский писал о том, что смысл поэмы «свидетельствует о состоянии духа поэта, недовольного современною действительностью и перенесшегося от нее в далекое прошлое, чтоб там искать жизни, которой он не видит в настоящем»[84]. Поведение Калашникова на этом фоне – действенный пример, обращенный к современному поколению.
Степан Калашников, как герой средневекового прошлого, испытывает на себе тяжесть «царской милости». Он зависит от исторических обстоятельств, которые побуждают его бросить вызов обидчику. «Песня…» потому и получила достоинство эпического произведения, что месть Калашникова имеет не только личную мотивировку, но и общенародную, общезначимую. Калашников бунтует не против существующего общественного уклада, а против его нарушения. Он оскорблен и не согласен с попранием привычных жизненных устоев, защищает общечеловеческие и конкретно-исторические нормы, освященные традицией и христианским законом, установленные веками народной жизни. В этом смысле его протест связан с отстаиванием патриархального уклада, в котором он чувствует себя защищенным. Кирибеевич и Грозный, нарушая вековые моральные нормы, нарушают и общечеловеческую этику, покушаясь на личную свободу и честь. С этой точки зрения Кирибеевич выглядит своевольным индивидуалистом, Иван Грозный – тираном.
Патриархальный порядок обеспечивает Калашникову человеческое достоинство, крушение его делает героя уязвимым и несет ему гибель. Едва патриархальный уклад дает трещину, Калашников оказывается выброшенным из жизни.
Герой живет в то время, когда личности как таковой еще нет, поскольку человек не мыслил себя отдельно от общественного целого и не противопоставлял себя ему. Это означает, что и понятия свободы в современном Лермонтову европейском понимании у Калашникова не было и не могло быть. Человек того времени, как замечательно показал Лермонтов, – раб царя и раб Божий. Калашников, как купец, лично свободен, но свобода от царя, от Бога, от уклада жизни ему не нужна. Герой только и может существовать в патриархальном, самодержавном и иерархически устроенном мире, где он занимает твердое и прочное место.
Проникновение Лермонтова в своеобразие средневековья дает поэту возможность по-новому повернуть обычный образ героя-мстителя, который лишается эгоистического своеволия, поскольку его протест в данном случае совпадает с народной точкой зрения и находит в ней опору. В личной обиде Калашников увидел общественный смысл: оскорблен не только он, не только его семья и его род, но и весь народ с его правдой и совестью.
К этому надо добавить, что героем, защищающим традиционные национальные устои, выведен купец, представитель того сословия, которое во времена Лермонтова прочно сохраняло старинные национальные обычаи и патриархальные нравы. Именно народ и купец Калашников верны христианскому закону, церкви и связанным с ними обычаям и обязанностям. Кирибеевич не вспоминает о христианском законе, он равнодушен к религии, которая вошла в плоть и кровь народа и семьи Калашникова, став частью их домашнего обихода. И когда Степан Парамонович говорит: «И жил я по закону Господнему», он имеет в виду то народное православие, которое закрепилось в церковных и домашних обрядах и обычаях. Речь идет о том, что закон как правовой юридический инструмент не существует, а есть лишь закон христианский, закрепленный в памяти народа. Эту память и хранят гусляры.
Для Лермонтова эпоха Грозного важна и с точки зрения связей между людьми. Время Грозного (как, впрочем, и современность) осознано периодом ломки родовых отношений. Между родами, семьями виден антагонизм, и боярская семья отлична от семьи купеческой. Не случайно в «Песне…» подчеркивается, что Кирибеевич из семьи Малютиной, Степан Калашников бросает упрек жене: «Уж гуляла ты, пировала ты, Чай, с сынками все боярскими!..» Иван Грозный спрашивает у опричника: «Или с ног тебя сбил в кулачном бою На Москве-реке сын купеческий?»
Социальное различие между Калашниковым и Кирибеевичем значительно для художественного смысла «Песни…»: социальные отношения извращают подлинную природу людей, угрожают их единству и согласию, противостоят народным устоям и народной психологии, сложившейся, как утопически изобразил Лермонтов, на основе единого родового существа русской национальности.
Кирибеевичу – носителю личного произвола, разрушающего родовые отношения, принятые и усвоенные всем народом, – противостоит Степан Парамонович Калашников, защитник народных обычаев и христианского закона. Поэтому романтический протест личности, выходящей один на один в бой с попранным христианским законом, обретает широкий эпический размах.
Бой Калашникова с Кирибеевичем происходит на виду всего народа. Эмоциональным выражением смертельного поединка и вместе с тем величия нравственной идеи, заключенной в нем, служит предшествующее бою описание, передающее чувство справедливости предстоящего возмездия.
Совершенно иной эмоциональный колорит у описания, предшествующего казни Калашникова. Оно содержит внутреннюю тревогу. Заунывный гуд-вой колокола совмещен с мрачной веселостью палача.
Пред лицом Ивана Грозного Степан Калашников на виду всей Москвы, ее Кремля и церквей всей святой Руси защищает личную честь и народную правду. Но, защищая христианский закон, он одновременно и преступает его. Дело в том, что честный открытый бой с противником – своего рода национальный «рыцарский» поединок, «рыцарское» игрище на русский лад. Оно предполагает измерение силы, ловкости, удачи при столкновении одного человека с другим. Тут нет места посторонним соображениям – обиде, зависти, корысти, личной мести. Бой же Калашникова с Кирибеевичем – не обычный кулачный бой, а смертельный. Степан Парамонович вышел не только с намерением постоять за правду, но и отомстить и даже непременно убить обидчика. Если Кирибеевич, как своевольная личность, не сомневается в праве Калашникова мстить, то христианский закон, чуждый эгоистическим претензиям личности, не предусматривает такого права. Потешный бой не может стать умышленным и преднамеренным убийством. Форма открытого и честного поединка утрачивает свою природу и скрывает личную месть, хотя бы эта месть и была оправдана высокими соображениями о защите правды народной и «закона Господнего».
Двойственный характер боя определен двойственностью поведения Калашникова. С одной стороны, он защищает закон, карая своего обидчика и нарушителя общенародных обычаев, с другой – превращается в мстителя и убийцу. Он не обращается к царю, который в качестве блюстителя христианского закона, обязан восстановить справедливость и наказать Кирибеевича, а самовольно вершит личный суд («И я выйду тогда на опричника, Буду насмерть биться до последних сил…»). Не подлежит сомнению, что преступление Калашникова – намеренное убийство оскорбившего и опозорившего его человека – высокое преступление, месть за поруганное достоинство и самим народом определенные нормы общежития. Однако поступок Степана Парамоновича ставит его выше чтимого им родового закона.
Поведение Калашникова предосудительно и в другом отношении: «правила» поединков, утверждая благородство бойцов, категорически запрещали наносить удары в голову и в лицо. Это означало, что нужно остерегаться нечаянной смерти и нельзя покушаться на достоинство человека. Целью ударов должны быть только части тела от шеи до пояса[85]. Кирибеевич ударил Калашникова «посередь груди», т. е. не нарушая «правил», Калашников «ударил своего ненавистника Прямо в левый висок со всего плеча».
Дважды преступив закон, Степан Парамонович склоняет перед ним голову.
В связи с этим очень существенно отношение к Калашникову Ивана Грозного, гусляров и Лермонтова.
Научная литература, как правило, не благоволила к Ивану Васильевичу, считая, что царь изображен деспотом и тираном, жестоко казнившим смелого купца. Однако никакой особой жестокости в действиях Ивана Грозного нет, если принять во внимание суровые нравы эпохи, весьма далекие от гуманистических моральных и этических норм. Царь выведен в поэме хранителем общерусского христианского закона, и ему волей судьбы поручена высшая светская власть над народом. Он твердо выполняет общие установления, и его нельзя упрекнуть в забвении обычаев. Он, как и подобает царю, «пирует во славу Божию, В удовольствие свое и веселие». Кирибеевича он наставляет свататься по русскому обряду. В сцене казни Иван Грозный тоже стремиться поступить по справедливости. Узнав, что Калашников убил его любимого опричника «вольной волею», т. е. умышленно и намеренно, царь, соблюдая христианский закон (в большей мере – букву, а не дух), обязан наказать его за совершенное преступление. Одновременно он по достоинству ценит прямоту и правдивые слова купца, обещая позаботиться о его роде.
Наконец, казнь Калашникова он тоже обставляет согласно обычаям. Многие исследователи почему-то милость Грозного склонны понимать лишь как жестокую иронию. Между тем, если это и ирония, то «историческая». Ее нельзя оценивать, применяя к ней нравственные мерки XIX в. или современные. Если же следовать духу эпохи, то нужно признать, что Иван Васильевич по-настоящему оказывается и справедливым, и милостивым. Другое дело, что такая «милость» выглядит злой, кощунственной и какой-то извращенной насмешкой над человеческой личностью.
С точки зрения Ивана Грозного, Калашников должен быть казнен «казнью лютою, позорною»[86], потому что он бросил вызов царю, проявил буйство, «вольной волею», не случайно, убив царского любимого опричника. Потешный бой предусматривал не наказание победившего, а царскую награду:
Кто побьет кого, того царь наградит,
А кто будет побит, того Бог простит!
Калашников превратил кулачную забаву в смертоубийство. Признаваясь в своем желании убить Кирибеевича, купец противопоставляет себя как личность царю:
А за что про что – не скажу тебе,
Скажу только Богу единому.
Калашников и Кирибеевич неожиданно сближаются: один утаивает от царя правду об Алене Дмитриевне (гусляры приравнивают рассказ Кирибеевича к обману: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич! Обманул тебя твой лукавый раб, Не сказал тебе правды истинной…»), другой не открывает своих подлинных побуждений, нисколько не раскаивается в содеянном. Однако герои одновременно и расходятся: Кирибеевич «обманывает» ради удовлетворения личной страсти, Калашников – ради охранения достоинства рода и своей чести.
В том, что царь не обнаруживает никакой особенной жестокости и свирепости по отношению к Калашникову, которые выходили бы за рамки исторической эпохи, убеждает освещение эпизода казни в словах гусляров. Их голос – голос народа, они поют от его имени, они хранители его исторической памяти. Гусляры не осуждают Ивана Грозного (хотя прямо осуждают Кирибеевича), в эпически нейтральном тоне излагают события. Они сочувствуют Калашникову, понимают его обиду, уважают его отвагу, скорбят о его казни, помнят о нем, но купец в их глазах еще и «головушка бесталанная». Над его могилой «гуляют-шумят ветры буйные». Для гусляров личная месть Калашникова не вмещается в законы христианского мира, она выпадет из него. В последних словах гусляры провозглашают славу в честь всего народа христианского, который и выступает хранителем веры, национальных обычаев, обрядов и морали.
Для Лермонтова в «Песне…» были существенны и другие смыслы. Во-первых, гусляры – древние поэты, которые складывают песни, черпая материал из народного опыта. Их песни нужны народу, для которого гусляры и поют. Сложенной им песней «тешился» «православный народ». Во-вторых, единство средневекового христианского мира, сохраняя цельность, начинает расшатываться: на арену истории выходит личность, которая одновременно и защищает, и нарушает бытовые моральные нормы, подрывая общественные устои. Следствием такого состояния выступает разрыв между народом и царем. Народ становится хранителем патриархального порядка, тогда как царю недоступны глубинные внутренние причины поступков людей, которые от него утаены и скрыты. Царь лишь формально соблюдает обычай: он не мстит Калашникову за смерть опричника, но невольно творит расправу, не зная всей правды. Из-за этого справедливость и милость становятся слепыми и бездушными. Причина заключается в том, что в эпоху Грозного между царем и народом стоит опричник, в новое время – дворянская верхушка, толпящаяся у трона. Распад непосредственных и прочных связей между народом и царем, внутри общества выдвигает на первый план личность, которая либо нарушает традиционные установления, либо мстит за их нарушение. И в том, и в другом случае, в прежние и нынешние времена протест, бунт и мятеж личности неизбежно принимают двойственный по содержанию и форме характер: законный и беззаконный, гуманный и антигуманный, героический и мстительный, общенародный и эгоистический.
В «Песне…» Лермонтов сделал значительный шаг вперед в художественном изображении истории. Поступки и психология персонажей обусловлены средой, обстоятельствами жизни, бытом. Все это выводило «Песню…» из круга романтических произведений обычного типа. И вместе с тем романтизм из «Песни…» не изымается. Историческая среда существует как мыслимая антитеза современности и как поэтический вымысел, идеализирующий эпоху Грозного, патриархальный образ жизни, вмещающий общенародные этические нормы и мотивирующий протест героя. Зависимость персонажей от среды получает романтическую интерпретацию. Это позволяет Лермонтову увидеть ценность личности в ее общности с народным целым. Калашников значителен как личность тем, что разделяет народные представления о христианском законе, о нравственных нормах. В них он находит опору своим поступкам и черпает силы для отражения зла. Однако Калашников, как и другие лермонтовские герои, способен на сопротивление и гибель, но никак не на победу. Этим демонстрируется трагизм положения персонажей во враждебном мире, мощь которого превышает их физические и духовные возможности.
Художественное решение проблем, поднятых в «Песне…», сказалось в последующих произведениях Лермонтова.
В поэмном творчестве поэту свойственна некоторая контрастность, сочетающаяся с преемственностью. Так, следующая поэма – «Тамбовская казначейша» – по своим истокам (анекдот) никак не связана с «Песней…», основанной на историческом предании и фольклорном материале, однако общим в них становится обращение к быту и сюжет – героический в «Песне…» и спародированный в «Тамбовской казначейше». Поэмы «Мцыри» и «Беглец» посвящены судьбам кавказских юношей, но один из них рвется в родную среду, чтобы слиться с ней, а другой нарушает древние обычаи и изгоняется из горского общества. Поэме «Демон» противостоит «Сказка для детей», но они связаны демоническими персонажами, обитающими, однако, в разных сферах. Создается впечатление, что поэмы пишутся по принципу травести: Лермонтов переиначивает и отчасти пародирует либо тему, либо персонажей, либо характер изображения.
Фольклорные традиции в «Песне про купца Калашникова…» М.Ю.Лермонтова
Фольклорные элементы в поэме Лермонтова «Песня про купца Калашникова»
«Песня про купца Калашникова» — произведение, наполненное фольклорными мотивами и элементами. Это произведение — стилизация под народную героическую песню, прославляющую подвиги народного героя, богатыря. Таким богатырем в «Песне» является купец Калашников. Сам жанр произведения, обозначенный в названии, взят из фольклора. Композиция «Песни» подражает народной, которую исполняли певцы под аккомпанемент инструментов, как правило, гуслей.
В лермонтовской «Песне» есть «народные» зачин и концовка, а также перед
каждой повествовательной частью есть своеобразная «вставка»: Ай, ребята, пойте — только гусли стройте! Ай, ребята, пейте — дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую!
Описание героев дано в фольклорном стиле. Широко употребляется параллелизм, когда внешность героя, значимость его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивается с состояниями природы. Так, например, Иван Грозный описывается следующими строками: Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во златом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Сцена боя Калашникова
с Кирибеевичем предваряет довольно большое описание зари над Москвой. Оно дано по контрасту к описываемому событию и заканчивается вопросом: «Уж зачем ты, алая заря, просыпалася? На какой ты радости разыгралася?» Описание героев строится на постоянных эпитетах в традиции народных произведений: «солнце красное», «удалой боец», «буйный молодец», «очи темные», «широка грудь», «брови черные». Используются здесь и традиционные сравнения: «Ходит плавно — будто лебедушка». Вообще, постоянными эпитетами наполнено все произведение: «вино сладкое», «дума крепкая», «голубь сизокрылый», «сердце жаркое», «дума черная», «сырая земля», «красны девушки».
Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же напевный, в нем много инверсий, обращений и восклицаний. В произведении использованы диалектные и просторечные слова или их формы: охульник, сиротинушка, старшой брат, разгоняючи, подымалася и другие. Широко используется в «Песне» троекратное повторение. Так, например, перед боем Калашников трижды кланяется, выказывая уважение и прося благословения и поддержки.
В народных традициях дана трактовка основных характеров «Песни». Калашников — народный герой, защитник народной нравственности, чести и справедливости. Он отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому имя его останется в веках, несмотря на немилость власти.
Главный злодей, Кирибеевич, показан односторонне. Он отрицателен во всем. Это воплощение иной, захватнической веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным и в конце «Песни». Иван Грозный — неоднозначная фигура.
Это также фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но обещает поддержать семью Калашникова после его смерти. Он способен оценить силу и благородство характера Калашникова.
Фольклор и историзм в Песне про купца Калашникова Лермонтова
Фольклор и историзм в 8220 Песне про купца Калашникова 8221 Лермонтова
На протяжении многих столетий у всех народов преобладал фольклорный тип поэтического творчества. Его характерные черты – устность, традиционность, непосредственная народность, вариантность, сочетание слова с художественными элементами других видов искусства, коллективность создания и распространения.
Спустя века эта традиция стала повсеместно возрождаться, хотя и с естественными отличиями от первоначальной (так, например, невозможно было возродить коллективность создания фольклорного произведения). Поэты-романтики с огромным удовольствием сочиняли стилизованные под фольклор произведения, поскольку сама тематика, стиль сочинения был очень близок их взглядам. Естественно, им приходилось обращаться к историческим темам, т.к. произведения народного поэтического творчества практически неразрывно были связаны с историей, в том или ином ее проявлении.
Поэма М.Ю. Лермонтова “Песня про …купца Калашникова” является единственной в XIX в. удачной стилизацией под фольклор в столь объемной эпической форме, к тому же в стихах, близких к песенной манере народного творчества.
Уже в самом названии “Песни…” (”Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова”) мы замечаем фольклорную особенность – такие длинные и подробные названия были свойственны для произведений народного творчества. К тому же, герои перечислены в соответствии с их социальным статусом, а не с ролью в произведении.
С первых же строк мы замечаем простонародность языка этого произведения. Можно вспомнить хотя бы как оно начинается: “Ой, ты гой еси…”, – подобные запевы характерны для народных былин, сказов. Это было традиционным приветствием старой Руси.
Простонародность поэмы проявляется и в построении речи, и в стиле, и лексике. Так, например, в “Песне…” встречаются характерное употребление слов-синонимов, пишущихся через дефис: гуляют-шумят. Повторение было излюбленным приемом сказителей, и это мы видим и на другом примере – применении тавтологии: у Лермонтова присутствуют такие словосочетания, как “воля вольная”, “шутки шутить”.
Первый пример (”воля вольная”), кстати, является еще и примером устоявшегося эпитета, к которым можно отнести “смерть лютая”, “молодая жена”, “добрый молодец”, “очи соколиные”, “вино сладкое заморское”, “дума крепкая” и многие другие, в сочетании с инверсией (нарушением принятого порядка слов в предложении, когда определение должно стоять перед определяемым).
Не сияет на небе солнце красное,
Не любуются им тучки синие:
То за трапезой сидит во златом венце,
Сидит Грозный царь Иван Васильевич.
В этом отрывке можно встретить и инверсию, и устоявшиеся эпитеты, и такой прием, как синтаксический повтор (а с ним и параллелизм, прямой и отрицательный).
Интересно также то, как описывается гибель Кирибеевича – так же как смерть традиционного “добра молодца”:
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка, во сыром бору,
Под смолистый под корень подрубленная.
Они придают повествованию своеобразную тягучесть, читателю (или слушателю) передается ощущение старины, усиливающееся употреблением устаревших слов, таких как “промеж”, “супротив”, “играючи”.
Кроме того, в “Песне…” нет раскрытия внутреннего мира персонажей, они показываются как бы извне, глазами стороннего наблюдателя, который не может знать их переживаний, да и не заинтересован в изображении их.
Тем не менее, образы в поэме очень пластичны и довольно легко представляются визуально. Например, Калашников
…боевые рукавицы натягивает,
Могутные плечи распрямляет,
Да кудряву бороду поглаживает.
Лермонтову удалось воспроизвести убедительный и реалистичный образ древней Руси, с ее представителями, их характерами, нравами и обычаями. Для этого автору было необходимо ввести в повествование признаки реального исторического времени. Кроме описания внешнего вида (одежды, вооружения, сбруи лошадей) героев, мы можем узнать и как вел себя, например, Калашников перед боем – он царю в пояс молча кланяется”, что было неотъемлемой частью традиции. Частью ее была и предваряющая бой похвальба и брань.
В поэме присутствует реально существовавший исторический персонаж – Иван Грозный. Но при создании его образа очень широко использовались фольклорные приемы. Так, Лермонтов следует характерному образу царя в народных сказаниях, такому, каким его запомнил народ. Поэт наделяет Ивана Васильевича такой чертой, как сочувствие: царь способствует влюбленному Кирибеевичу, не зная, что предмет его воздыханий замужем; он обещает позаботиться о семье казненного Калашникова и осуществить его казнь с почестями. С другой стороны, эти почести выглядят если не как издевательство, то хотя бы просто глупо – ну зачем Калашникову, которого через минуту казнят, видеть разряженного палача?
Тем не менее, образ Ивана Грозного у Лермонтова, те черты, на которые он обратил внимание, в корне отличаются от прежних изображений царя. Единственное сходство можно обнаружить только с правителями в творчестве Пушкина, который желал видеть “человека на троне”.
На анализе поэмы “Песня про…купца Калашникова” можно говорить о том, что Лермонтову удалось не только очень удачно стилизовать свое произведение под фольклор; кажется, что он не ставил своей целью скопировать, сымитировать народную речь – он просто естественно говорил на этом языке. К тому же присутствие в повествовании реальных исторических фактов и персонажей наряду с фольклорной основой создает самобытность этого произведения.
В основу сюжета своей поэмы « Песня про купца Калашникова» Лермонтов положил действительное событие — упоминание о чиновнике Мясоеде-Вислом и его жене, которую обесчестили опричники царя. Исторический сюжет «Песни…» соединяется с фольклором.
В образе главного героя произведения отразились черты героев народной поэзии — Калашников способен к бунту, он олицетворяет героическое национальное начало, является выразителем народных представлений о чести, правде, достоинстве. Кирибеевич — царский опричник и в своей вседозволенности напоминает тех, кто служил царю. Использовав и переработав источники, Лермонтов написал свое произведение. Многие сцены лермонтовской поэмы заставляют вспомнить народные песни. Например, о Мастрюке Темрюковиче, вызвавшем недовольство грозного царя тем, что на веселом пиру «хлеба-соли не ест», «зелена вина не кушает»; о могиле Степана Разина меж трех дорог, привлекающей внимание прохожих: старый помолится, молодой «в гусли наиграется». Повествование «Песни…» ведется от имени гусляра-скомороха. Произведение Лермонтова начинается с запевки и заканчивается славлением, здесь используются народные обороты речи. Это отрицательные сравнения: Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие… Это повторы: И ударил впервой купца… И ударил его посередь груди… Это «перехваты» — повторение в начале следующей строки конца предыдущей: Повалился он на холодный снег, На холодный снег, будто сосенка, Будто соседка во сыром бору… Лермонтов использует характерные для народной поэзии постоянные эпитеты: конь добрый, сабля вострая, смерть лютая, солнышко красное, очи соколиные. Вся «Песня…» пронизана народной поэтикой: это эпическая детализация описаний (смерть Кирибеевича), частые ласкательные и уменьшительные суффиксы (головушка, лебедушка). В духе народной поэтики выдержана и ри: количество слогов в стихе меняется от 7 до 14), преобладают анапестические зачины: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич», дактилические окончания («Над Москвой великой, златоглавою»), В. Г. Белинский отмечал, что Лермонтов «вошел в царство народности как ее полновластный властелин»; он свободно, творчески усвоил ее элементы и создал из них произведение, отличающееся глубокой оригинальностью. «Песня…» гармонически сочетает непосредственность народной поэзии с глубиной идеи, с психологизмом зарисовки образов, с исторической достоверностью картин старины. 2 вариант Русский поэт М. Ю. Лермонтов часто черпал идеи для своих произведений из устного народного творчества. На Кавказе, куда он был сослан за стихотворение на смерть Пушкина, Лермонтов создал «Песню про купца Калашникова», которая по стилю похожа на народный сказ. Свою поэму автор назвал « песней », потому что она написана в духе народной поэзии. Для нее характерна неспешность повествования, в ней есть зачин и концовка, повторы, слова-синонимы, эпитеты, характерные для фольклорных произведений («брови черные», «дума крепкая», «сердце жаркое», «слово грозное», «добрый молодец», «копье бусурманское»). Композиционная форма народной исторической песни обусловила систему изобразительно-выразительных средств поэмы, ее ритмико-мелодичный строй (народный тонический стих). Характеры действующих лиц в «Песне…» раскрываются в поступках, в поведении, в отношениях с другими героями. Так, например, о различиях в характерах купца Калашникова и опричника Кирибеевича мы можем судить по тому, как каждый из них ведет себя в сцене кулачного боя. Кирибеевич «на просторе… похаживает, над плохими бойцами подсмеивает». Для опричника жизнь — одна забава. Он человек страстей и эмоций, для него и смертный бой как потеха. А Калашников выходит биться «за святую правду-матушку», за семейные ценности, за честь. Услышав обвинения купца в свой адрес, Кирибеевич испугался, потому что знал о своей вине и осознавал ее. Образ купеческой жены Алены Дмитревны близок к народному идеалу женщины. Описание ее внешности соответствует русским народным представлениям о женской красоте: Ходит плавно — будто лебедушка; Смотрит сладко — как голубушка; Молвит слово — соловей поет; Горят щеки ее румяные, Как заря на небе Божием; Косы русые, золотистые, В ленты яркие заплетенные, По плечам бегут, извиваются… Алена Дмитревна верна своему мужу, ласково обращается к нему, у него просит защиты от позора. Образ купца Калашникова близок к народному идеалу. Так же как герои народных былин и сказаний, Степан борется за честь и справедливость, отстаивает вечные ценности. «Песня про купца Калашникова» написана М. Ю. Лермонтовым в стиле песни-повествования певцов-гусляров, которые поют славу купцу и осуждают несправедливое решение царя.
Похожие материалы:
- Фольклор и его роль в поэме Н. А. Некрасова «Мороз, Красный нос» — .
- Выразительные средства в стихотворениях М. Ю. Лермонтова «Тучи», «Утес», «На севере диком…» — .
- Народные сказки как основа сюжета произведения М. Е. Салтыкова?Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — .
- Изображение русского мужика в сказке М. Е. Салтыкова?Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — .
- Изображение генералов в сказке М. Е. Салтыкова?Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — .
Сочинение на тему “Фольклорные мотивы в “Песне про купца Калашникова” М.Ю. Лермонтова”
Композиция «Песни» подражает народной, которую исполняли певцы под аккомпанемент инструментов, как правило, гуслей. В лермонтовской «Песне» есть «народные» зачин и концовка, а также перед каждой повествовательной частью есть своеобразная «вставка»:
Ай, ребята, пойте – только гусли стройте! Ай, ребята, пейте – дело разумейте! Уж потешьте вы доброго боярина И боярыню его белолицую!
Описание героев дано в фольклорном стиле. Широко употребляется параллелизм, когда внешность героя, значимость его фигуры, а также его внутреннее состояние сравнивается с состояниями природы. Так, например, Иван Грозный описывается следующими строками:
Не сияет на небе солнце красное, Не любуются им тучки синие: То за трапезой сидит во златом венце, Сидит грозный царь Иван Васильевич.
Сцена боя Калашникова с Кирибеевичем предваряет довольно большое описание зари над Москвой. Оно дано по контрасту к описываемому событию и заканчивается вопросом: «Уж зачем ты, алая заря, просыпалася? На какой ты радости разыгралася?»
Описание героев строится на постоянных эпитетах в традиции народных произведений: «солнце красное», «удалой боец», «буйный молодец», «очи темные», «широка грудь», «брови черные». Используются здесь и традиционные сравнения: «Ходит плавно – будто лебедушка».
Внимание!
Если вам нужна помощь с академической работой, то рекомендуем обратиться к профессионалам. Более 70 000 экспертов готовы помочь вам прямо сейчас.
Расчет стоимости Гарантии Отзывы
Вообще, постоянными эпитетами наполнено все произведение: «вино сладкое», «дума крепкая», «голубь сизокрылый», «сердце жаркое», «дума черная», «сырая земля», «красны девушки».
Стилизован под народную песню и язык произведения. Он такой же напевный, в нем много инверсий, обращений и восклицаний. В произведении использованы диалектные и просторечные слова или их формы: охульник, сиротинушка, старшой брат, разгоняючи, подымалася и другие. Широко используется в «Песне» троекратное повторение. Так, например, перед боем Калашников трижды кланяется, выказывая уважение и прося благословения и поддержки.
В народных традициях дана трактовка основных характеров «Песни». Калашников – народный герой, защитник народной нравственности, чести и справедливости. Он отстаивает не только свое доброе имя, но и честь всего православного народа. Поэтому имя его останется в веках, несмотря на немилость власти.
Главный злодей, Кирибеевич, показан односторонне. Он отрицателен во всем. Это воплощение иной, захватнической веры, неуважения, всего злого и темного. В итоге он, в лучших традициях фольклора, оказывается побежденным и в конце «Песни».
Иван Грозный – неоднозначная фигура. Это также фольклорная традиция. Казалось бы, он на стороне темных сил, но обещает поддержать семью Калашникова после его смерти. Он способен оценить силу и благородство характера Калашникова.
Тест по поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (7класс)
Тест по поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» (+ответ)
Назовите век, в котором происходят события поэмы.
14в; 2)16в; 3) 17в; 4) 15в.
Кто стоит на пиру позади царя?
Стольники 3) Сводники
охранники) 4) Собачники
Что Кирибеевич попросил у царя?
Женить его. 3) Дать надел земли.
2)Дать должность при дворе. 4) Отпустить сражаться с басурманами.
4. Каково имя старой работницы в семье Калашниковых?
1) Елисеевна 3) Евгеньевна
2) Еремеевна 4) Елизаровна
5. Кому перед боем не поклонился Калашников?
1) Жене 3)Богу
2)Царю 4) Сопернику
6. Какая вещь Алены Дмитриевны, оказалась у Кирибеевича?
1) Кольцо 3)Серьга
2) Фата 4) Кулон
7. Сколько было лет Лермонтову, когда он сочинил эту поэму?
1)18 3)23
2)50 4)38
8.Какого цвета традиционно была рубаха палача?
1) Белого 3)Красного
2)Черного 4) Не носил рубахи
9. Где происходят события в первой части поэмы?
1) В доме купца 3) В Коломенском
2)В Кремле 4) в Белом доме
10. Чего больше боялась Алена Дмитриевна?
1) Царского суда 3) Людской молвы
2) Немилости мужа 4) Лютой смерти
11. Какая дорога не проходила возле могилы купца Калашникова?
1) Владимирская 3) Суздальская
2)Киевская 4) Рижская
12. Кто из родственников Алены Дмитриевны был рядом с ней?
1) Отец 3)Старший брат
2) Младший брат 4)Сестра
13. С кем гусляры сравнивают царя?
1) С ястребом 3) С кречетом
2) С соколом 4) С вороном
14. Какой перстень вручил царь Кирибеевичу
1) С яхонтом 3) С яшмой
2)С алмазом 4)С жемчугом
15.Какой особый знак принадлежал опричникам?
1) Черная лента 3)Знак ястреба
2) Метла и собачья голова 4) Шапка с изображением волка
16. Где в Москве происходили кулачные поединки?
1)На Красной площади 3)На каменном мосту
2)На Москве — реке 4)В Александровском саду
17. Что сделал Калашников перед поединком?
1)Надел рукавицы 3)Надел кольчугу
2)Снял рукавицы 4) Снял шапку
18. Что должны были сделать братья Степана Калашникова в случае его смерти?
1) Выйти на поединок 3)Закрыть лавку
2)Уехать за границу 4) Тайно убить злодея
19. Сколько ударов нанесли противники друг другу в бою?
1)Три 3)Два
2)Пять 4)Много
20.Какой крест поставили на могиле Калашникова?
1) Кленовый 3)Дубовый
2)Осиновый 4) Еловый
21. Что пообещал Иван Грозный братьям купца после его кази?
1)Казнить 3)Разрешить беспошлинную торговлю
2) Лишить купеческого звания 4) Пристроить при дворе
22. Что такое аргамак?
1) Оружие 3)Одежда
2)Конь 4) Еда
Урок литературы по поэме М.Ю.Лермонтова «Песня о купце Калашникове»( 7 класс)
Тема урока: Проблема чести и бесчестия в поэме М.Ю.Лермонтова «Песня про … купца Калашникова» Цель урока: Развитие интереса к литературе как способу познания мира и человека в нём на материале поэмы М. Ю.Лермонтова «Песня про … купца Калашникова» Задачи: 1. Дальнейшее формирование читательских и лингвистических компетенций: умения анализировать текст, делать обобщение, рассуждать о проблеме, высказывая собственное мнение; развитие навыков выразительного чтения. 2. Воспитание эстетического вкуса через межпредметные связи литературы с живописью и музыкой; эмоциональное воздействие на учащихся. Оборудование: 1. Иллюстрации художника Соколова к поэме (показываются через 2. Музыка М. Мусоргского «Рассвет на Москвареке». 3. Репродукции картин Кустодиева и Васнецова к поэме (показываются проектор). через проектор.) Ход урока: I. Постановка проблемы. Вопрос к мальчикам, а затем к девочкам: Какое качество мужчины вы считаете главным? Почему? Учитель: Лермонтов главным в мужчине считал чувство чести, собственного достоинства и готовность постоять за честь и достоинство любимой женщины, своей семьи. Проблема чести и бесчестия в поэме Лермонтова – тема нашего урока. На доске записываются слова: семья честь бесчестие II. Проверка домашнего задания, введение в тему урока. 1. Вы помните, что в поэме причиной конфликта Калашникова и Кирибеевича стала любовь к Алёне Дмитриевне. Кто же эта женщина? Какая она? Кто её так описывает? (Ученик читает наизусть отрывок – описание героини.) 2. Вспомним содержание поэмы, посмотрев иллюстрации художника Соколова и подобранные к ним слова из поэмы (на листах бумаги и через проектор). III. Беседа по второй главе поэмы. 1. В поэме важно, к каким семьям принадлежат герои. Найдите строки, в которых говорится о семье Кирибеевича. ( 1, 2 глава): 1 глава – царь Иван Грозный говорит о семье Скуратовых, безмерно ему преданной. 2 глава – Алёна Дмитриевна говорит, что, узнав, из какой семьи Кирибеевич, испугалась пуще прежнего. Почему? 2. Кирибеевич утверждает, что он не вор и не душегуб, а так ли это? Докажите. 3. Кирибеевич уговаривает Алёну Дмитриевну полюбить его. А как, он считает, можно добиться её любви? (Золотом, жемчугом, украшениями. Любовь пытается купить.) 4. Какого героя поэмы он в это время напоминает? Почему? (Ивана Грозного, который тоже считает, что всё можно купить: преданность, любовь; а тем, у кого богатство, всё дозволено. Следовательно, не зря АД боится Кирибеевича: против него нет закона.) 5. Почему страдает АД? О чём просит мужа? Кто он для неё? 6. И вновь в поэме звучит тема семьи: Калашников собирает братьев. Зачем? (Задета честь семьи, а семья – одно целое. Совсем иная семья, чем у Скуратовых. Калашников просит братьев постоять не только за честь жены, но и за правду. Калашниковы венчаны: против Бога, правды идти не может никто, даже царь, не зря ведь Кирибеевич не признался ему, что любит замужнюю женщину). 7. Как братья относятся к Калашникову? Что даёт нам обращение «родной» для понимания их отношений? IV. Анализ третьей главы поэмы. 1. Звучит музыка М.Мусоргского «Рассвет на Москвареке» и учитель читает начало 2 главы. Учитель: прекрасная заря не несёт счастья героям, не несёт им радости. 2. Прочитаем, как выходят на бой Калашников и Кирибеевич и их диалог в лицах. Зачем герои вышли на бой? Кому они кланяются? Почему? 3. Почему побледнел Кирибеевич? (И страх, и понимание серьёзности боя, и пробуждение совести.) 4. Почему автор всё же с грустью описывает смерть Кирибеевича? Найдите образные средства, которые говорят о его сожалении. (Молод, красив, мог бы жить, но жизнь поломана им самим и вседозволенностью опричнины.) 5. Почему Калашников не рассказывает царю о причине боя? Почему не жалуется на обидчика? ( Этого требует честь жены, семьи. Каково им будет жить, если все узнают об этой истории? Он заботится о спокойствии жены, а Кирибеевичу оно было не важно.) 6. О чём Калашников просит братьев? (Завещает им семью, просит молиться о грешной душе.) V. Вывод. В поэме столкнулись честь и бесчестие, разное понимание любви и долга. Оба героя любят, но один любит для себя (ни чувства женщины, ни её судьба его не заботят), а другой ради семьи идёт на смерть. 1. На чьей же стороне царь? А народ? (Прочитать.) 2. Составим 2 синквейна, которые бы помогли нам суммировать сказанное, определить суть характеров Калашникова и Кирибеевича и суть их конфликта. 1. Калашников 2. удалой, бесчестный 3. любит, разбойничает, погибает 4. Погибает, став жертвой вседозволенности. 1. Калашников 2. смелый, справедливый 3. любит, защищает, запоминается 4. Отстоял честь семьи и остался в памяти народной героем. 1. VI. Домашнее задание (вариативное): 1. Иллюстрации к поэме. 2. Синквейн об Иване Грозном. 3. Составление вопросов к викторине по поэме. 4. Сочинениеминиатюра «Что такое честь?»
Какие чувства молодого царя сумел. Анализ «сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» пушкина
Сочинение
Таким образом, даже приняв смерть, герой поэмы одержал победу над бесчестием, не дав опозорить свою любимую женщину. Это поступок настоящего мужчины.
Лермонтова часто черпал идеи для своих произведений из устного народного творчества. В двадцать два года он создал «Песню про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова», по стилю она похожа на народный сказ.
Да и можно ли здесь говорить о возвышенном чувстве, если Кирибеевич, сумев подстеречь Алену Дмитревну вечером на улице, на глазах у всех болтливых соседей предлагает ей наряды и драгоценности в обмен на ее любовь?! Однако наглость и вседозволенность не сходят с рук эгоистичному ухажеру.
Однако решение царя было однозначным. Гордо и достойно взошел Калашников на плаху, оставшись в памяти знавших его людей примером чести, благородства и глубокой порядочности: Пройдет старый человек — перекрестится, пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится. М. Ю.
И только Степан так любил жену, что ради нее расстался со своей жизнью, лишь бы второй раз не опозорить ее доброе имя. На плаху он взошел без страха, полный решимости, что гибнет за правое дело. Ведь честь и человеческое достоинство он ставил превыше всего. И даже в последние секунды жизни он думал не о себе, а о семье, приказав людям заботиться о своих детях. Люди были восхищены смелостью купца и часто посещали его могилу. «Пройдет старый человек — перекрестится, пройдет молодец — приосанится, пройдет девица — пригорюнится» — этими строчками Лермонтов выразил свое отношение к поступку купца Калашникова.
удалого купца Калашникова» мы встречаемся с двумя непохожими взглядами на жизнь, двумя совершенно разными людьми. Один из них — честный и достойный, удачливый купец и уважаемый соседями хозяин, работящий и верный муж Степан Парамонович Калашников. В его молодую красавицу жену Алену Дмитревну влюбился любимый царский опричник Кирибеевич. Это человек совсем иных принципов. Думая только о себе, он без всяких угрызений совести готов поломать чужую жизнь и счастье, разрушить семью и навлечь позор на голову своей любимой.
Еще раз доказал купец свою честность и порядочность, признавшись разгневанному смертью любимого бойца царю, что умышленно убил Кирибеевича, однако причины не стал объяснять. Этим благородным поступком он сохранил в тайне бесчестное поведение опричника и защитил от сплетен и недомолвок доброе имя своей жены.
За честь и доброе имя жены и собственной семьи вступается сам Степан Калашников. Без раздумий готов он вызвать на смертный бой обидчика, заранее зная, что в случае победы навлечет на себя гнев самого царя. Однако ничто не может остановить храброго купца, стремящегося отстоять справедливость. Услышав имя соперника и его обвинения, задрожал Кирибеевич, побледнел, но деваться-то уже некуда: раз вышел — нужно биться. И проиграл эту битву хвастливый опричник, пораженный могучим ударом Калашникова.
Купец славился своей силой и легко победил Кирибеевича ударом в висок. Этот удар оказался смертельным, что сильно разгневало царя. Но когда он спросил Калашникова, за что тот убил его слугу, купец промолчал. Он молчал, чтобы не выдать на позор имя своей жены. И царь приказал его казнить. Так Лермонтов с большим мастерством превратил обычную бытовую ситуацию в историю любви, полную драматизма.
Стоимость человеческой жизни определяется тем, что в ней считается самым важным, что представляет наибольшую ценность. В поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про…
Купец Калашников благородно защищал честь своей жены. Кроме него, у Алены-то и защитников больше не было. Отец и мать ее умерли, старший брат пропал без вести в чужой стороне, а младший — совсем кроха.
В поэме автор описывает жизненный случай. В жену молодого купца Степана Калашникова влюбился царский опричник Кирибеевич. Он подстерег Алену Дмитревну на улице и стал при всем честном народе обнимать и целовать, соблазнять дорогими подарками. Люди смотрели из окон и смеялись. Калашников, узнав про позор жены, решил биться с обидчиком в кулачном бою, чтобы защитить ее честь. На бою присутствовал сам царь Иван Васильевич.
Другие сочинения по этому произведению
Жить не по лжи За что гусляры прославляют купца Калашникова в произведении М. Ю. Лермонтова «Песнь про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»? Каким я представляю себе купца Калашникова? (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Калашников — носитель национальных черт русского народа Калашников — носитель лучших свойств русского национального характера Калашников — носитель лучших черт русского национального характера (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня о купце Калашникове») Киребеевич и Калашников (по произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова…») Любимое произведение («Песня про царя Ивана Васильевича…») Моё любимое произведение («Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Над чем меня заставило задуматься произведение Лермонтова? Образ царя Ивано Грозного в «Песне про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Основной конфликт «Песни про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Про царя Ивана Васильевича (по произведению М.Ю. Лермонтова Своеобразие и уникальность «Песня про царя Ивана Васильевича…» Смерть за честь (По произведению М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова») Сравнительная характеристика опричника Кирибеевича и купца Калашникова Фольклорные мотивы в «Песне про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Чем поэма «песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и купца Калашникова» близка устному народному творчеству? Что заинтересовало вас в воспоминаниях и высказываниях М. Ю. Лермонтова? (по произведениям «Песня про купца Калашникова» и «Бородино») Анализ поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова М.Ю. Анализ поэмы Лермонтова «Песня про купца Калашникова» Образ Алены Дмитриевны в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Образ Кирибеевича в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Портретная характеристика образа купца Калашникова Образы Ивана Грозного, опричника Кирибеевича, купца Калашникова Сочинение по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про купца Калашникова» Выражение народного идеала в «Песне про купца Калашникова» Моё любимое произведение Образ купца Калашникова, как носителя национальных черт русского народа Фольклорные мотивы в «Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова Поединок чести и бесчестия в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… удалого купца Калашникова» Образ царя Ивана Васильевича в поэме Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича молодого опричника и удалого купца Калашникова» Фольклор и историзм в «Песне про купца Калашникова» М.Ю. Лермонтова Калашников – носитель лучших черт русского национального характера «Песня про царя Ивана Васильевича, и молодого опричника и удалого купца Калашникова» Лермонтова В чём смысл противопоставления образа Калашникова образам Кирибеевича и Ивана Грозного в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» На чьей стороне правда в «Песне про царя…» М. Ю. Лермонтова Уникальность «Песни про царя Ивана Васильевича…» Философский смысл «Песни про царя Ивана Васильевича…» Лиризация поэмы «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» Изображение эпохи Ивана Грозного (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… удалого купца Калашникова») (3) Связь «Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» с устным народным творчеством. Истинные русские характеры в «Песне про царя Ивана Васильевича» «Песня про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова Романтизм в поэме Лермонтова «Мцыри» и «Песне про купца Калашникова» Мое отношение к поступку купца Калашникова (по поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про… удалого купца Калашникова\ Фольклорные традиции в Песне про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова М. Ю. Лермонтова Удалой купец Калашников (по «Песне про царя Ивана Васильевича молодого опричника и удалого купца Калашникова») Художественное своеобразие «Песни про царя Ивана Васильевича…» Какие лучшие женские качества отразил М. Ю. Лермонтов в образе героини поэмы «Песня про купца Калашникова»(20 )
«Сказка О мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина опирается на традиционный сказочный сюжет о злой мачехе и красивой доброй падчерице. Достаточно вспомнить народные сказки: русские — «Морозко», «Василиса Прекрасная», «Крошечка-хаврошечка», немецкие — «Госпожа Метелица» и «Снегурочка», французскую «Золушку» и другие. Но Пушкин сумел наполнить традиционный сюжет особой глубиной, пронизанной светом добра. Как и всё пушкинское, эта сказка, как драгоценный камень, сверкающий тысячами граней смысла, поражающий нас многоцветьем слова и ясным, ровным сиянием, исходящим от автора, — не ослепляющим, а просветляющим наши невидящие глаза и спящие духовно сердца.
Свои клады пушкинская сказка открывает любому читателю, будь ему десять или пятьдесят лет — было бы только желание открыть. Но юного читателя должен повести за собой взрослый. Хорошо, если это мама, папа, бабушка, дедушка …
После чтения сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» попробуем проанализировать её, ответив на ряд вопросов.
Какое впечатление произвела на вас сказка? Что особенно понравилось, запомнилось?
Почему?
Сказка детям нравится прежде всего тем, что добро побеждает зло. Их очень привлекает образ молодой царевны добротой и верностью. С удовольствием они говорят о чудесном зеркальце: волшебное всегда близко детскому сердцу. Из понравившихся эпизодов выделяют странствия Елисея в поисках невесты, возвращение царевны к жизни, сватовство богатырей. Жалеют преданного Соколко. А ещё восхищаются мелодичными стихами, что радует особенно.
От беседы о первых впечатлениях перейдём к попытке композиционного анализа сказки:
Кто в сказке в центре внимания автора? Почему?
В центре внимания царица-мачеха и царевна, потому что они представляют два жизненных полюса: добро и зло.
Есть ли в сказке персонажи, которые близки молодой царевне и воплощают в себе силы добра?
Есть. Это царица-мать, королевич Елисей, богатыри, Соколко, солнце, месяц, ветер.
А кто воплощаёт силы зла?
Откровенно злой персонаж в сказке один — мачеха. Но будь она совершенно одна, не могла бы она вершить злые дела и хоть на какое-то время добиваться успеха.
Кто же помогал ей творить зло? Чернавка.
Чернавка сама по себе злая или нет? Тогда почему она становится исполнительницей
злой воли?
Нет, она любит молодую царевну, о Чернавке сказано: «Та, вдуше её любя … » Ей совсем не хочется выполнять приказ царицы, но …
Чёрт ли сладит С бабой гневной?
Спорить нечего …
Страх наказания оказывается сильнее милосердия, и Чернавка ведёт царевну в чащу леса … А спустя некоторое время приносит ей отравленное яблоко. Выходит, что страх и безволие помогают злу осуществляться, и в таком случае даже неплохой человек меняется в своей сути.
Откуда же в царице ненависть к царевне?
Зеркальце сказало ей правду о том, что царевна красивее её, и вызвало гнев мачехи. Она не может жить без постоянных подтверждений её непревзойдённости. Хотя, вероятнее всего, красота падчерицы рано или поздно стала бы очевидной для всех, и, следовательно, не уйти от беды молодой царевне. А зло даже правду может сделать поводом к преступлению — ведь на то оно и зло, чтобы достичь своих целей … Самое страшное свойство зла заключается в том, что его можно не увидеть и, значит, не распознать. Добрых героев мы видим сразу, а зло, как микробы, рассеяно повсюду и до поры до времени незаметно.
Вспомните: когда у царевны появилась мачеха?
Через год после смерти родной матери:
Год прошёл, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Можно ли узнать из сказки об отношении новой жены царя к его дочери?
Нам ничего неизвестно об этом. Но мы можем догадаться, что царица её даже не замечала. царевна росла «тихомолком» — значит, без внимания, сама по себе.
Когда же мачеха вспомнила о падчерице?
Когда пришла пора выдавать царевну замуж, мачеха, «на девичник собираясь», задала зеркальцу любимый вопрос и получила на него ответ:
Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее.
Итак, девочка выросла без матери, мачеха ею не интересовалась, да и отец, видимо, был занят больше молодой женой, чем дочерью. Не случайно год после смерти жены обозначен именно «годом» (так долго он тянулся для царя!), а остальное время (верно, не меньше 16 — 17 лет) промелькнуло быстро, так что уже и дочь выросла и стала невестой. Однако несмотря на всё это, царевна «поднялась и расцвела».
Найдите её описание и выделите в нём ключевые слова.
Пятиклассники называют слова: нраву кроткого такого. Объясните: что значит «нрава кроткого»? (Тихая, спокойная, скромная, приветливая.). Царевна не требовала к себе особого внимания, жила и росла «тихомолком». Когда она по воле злой мачехи оказалась в лесу, а потом в тереме богатырей, то приняла это со смирением, ни на кого не затаила злобы, осталась такой же доброй и приветливой (вспомним её поведение в незнакомом доме, отношение к «нищей чернице»), любящей, верной своему жениху.
Откуда же эти замечательные качества у царевны?
От родной матери. Перечитаем начало сказки и посмотрим, какой она была.
Ждёт-пождёт с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьётся вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белёшенька земля.
Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Всё время разлуки она провела у окна, ожидая «милого друга». Любовь и верность- главные качества её характера.
Отчего умерла царица?
От счастья, что наконец видит мужа:
На него она взглянула,
Тяжелёшенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.
Так велика была её любовь …Умение любить, быть верной, терпеливой передались дочери от матери. Обратим внимание детей на то, когда родилась девочка:
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог даёт царице дочь.
Можете ли вы назвать дату рождения царевны?
Да — 6 января, накануне Рождества.
С давних времён люди, рождённые накануне больших религиозных праздников или в самые праздничные дни, считались отмеченными Богом, любимыми им.
Вспомним, когда кротость, смирение, терпение приходили на помощь царевне, выручали её из беды, помогали преодолеть трудности.
Когда царевна оказалась в дремучем лесу с Чернавкой и поняла, что ей грозит, она
… взмолилась: «Жизнь моя!
В чём, скажи, виновна я,
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя».
и Чернавка пожалела бедную девушку:
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
«Не кручинься, Бог с тобой».
Богатыри, пленившись её скромностью и
красотой, приютили в своём доме:
и царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась;
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок;
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зелёного вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила,
И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.
С радостью принял царевну даже пёс:
Ей навстречу пёс, залая,
Прибежал и смолк, играя;
В ворота вошла она,
На подворье тишина.
Пёс бежит за ней, ласкаясь …
А когда царевне грозила беда, Соколко пытался её предотвратить. Богатыри не решились похоронить царевну и это помогло Елисею вернуть её к жизни. Ради неё он был готов на всё и без
устали искал свою невесту — значит, заслужила она такую самоотверженную любовь своим
кротким нравом …
Задумайтесь, почему в приданое царице было дано только «зеркальце одно» (тогда как за царевной давали «семь торговых городов /да сто сорок теремов»)?
Царица считала, что главное в ней — красота, она же её главное приданое. Разве ей не достались города и терема? Достались, конечно, но поэт почему-то подчеркнул именно зеркальце. Почему? Наверно, потому что в зеркальце она видела себя, любовалась своей красотой, а это было для неё самым важным. Быть красивей всех стало целью её жизни, потому-то она и не видит ничего вокруг, кроме самой себя …
Может ли внешняя красота стать жизненной целью? И можно ли о человеке судить только по внешней красоте? Всё ли она говорить нём?
Нет, сама по себе внешняя красота не может быть единственной ценностью человека. Хотя с царицей именно так и было: красота — единственное её достоинство. Внешняя красота должна дополниться внутренней — красотой души. Так, как это соединилось в молодой царевне, которая любила всех и ко всем была добра. А царица была добра только с зеркальцем.
Чем стало для неё это зеркальце? Почему?
Оно стало, по сути, её единственным собеседником, «С ним одним она была; Добродушна, весела, ; С ним приветливо шутила … ». Выходит, другим напрасно было ждать от царицы приветливого слова …
Почему только с зеркальцем царица была «добродушна, весела»?
Она была зависима от него. Ей хотелось слышать только о своей красоте, всё остальное её не интересовало.
Может ли предмет(даже такой необычный, говорящий!), к примеру телевизор, компьютер,
заменить живых людей?
Разумеется, нет: ведь это всего лишь предмет, без души и сердца …
Что же невольно укрепляло и развивало зеркальце в царице?
Гордость, уверенность в своей несравнимости и красоте, самовлюблённость. Интересно, что, говоря о царице, дети вспомнили о Нарциссе: ведь и он гляделся в воду, как в зеркало, и любовался собой.
Рассмотрим и сравним иллюстрации к этому эпизоду разных художников.
На первой иллюстрации Зворыкина царица кажется неприступной в своей горделивости, она будто памятник себялюбию и гордыне. На второй подчёркнуты её ломливость и своенравие.
Какие же качества может породить в человеке гордыня? Почему?
Гордыня порождает высокомерие, ревность, зависть, эгоизм, злобу, гнев, себялюбие.
Всё это становится естественным её проявлением, потому что человек, одержимый гордыней, ощущает себя центром Вселенной … Вот почему сообщение зеркальца о том, что «царевна всё ж милее, / Всё ж румяней и белее … » вызвало такую бурю гнева у мачехи.
3.4 / 5. 20
Дети, молодые, взрослые и пожилые – большинство из нас знают множество произведений Александра Сергеевича Пушкина. Одно из наиболее известных, любимых и увлекательных произведений Пушкина является . Сюжет данного стиха довольно прост для понимания, но очень увлекает. Ребёнок и взрослый, читая это произведение, представляют яркую картинку, где по-своему преображаются действия, по-своему вырисовывается внешность персонажа. Но абсолютно каждый выделяет для себя поступки злые и добрые и, следовательно, плохого и положительного персонажа.
К позитивным героям относятся:
Царь Салтан – государь своего царства. С одной стороны, царь – настоящий воин, мужественный и сильный, который готов сражаться за своё государство. С другой – это добрый персонаж, который имеет мягкий характер. По действиям, которые совершает этот герой, становится понятно, что он незлопамятный и даже простой, наивный персонаж и из-за этого, некоторые читатели могут подумать, что он безвольный царь. На самом же деле, это совершенно не так. Просто из-за своей добродушности, он никак не наказал злобных и коварных сестриц, а наоборот, простил их.
Князь Гвидон – сын царицы и царя Салтана. На протяжении всего стиха проявляет себя как смелого и сильного героя. Свой мужественный характер этот персонаж предпочитает доказывать поступками, а не действиями. Помимо смелости, силы и мужественности он проявляет гостеприимство и целеустремлённость, что очень нравится читателям.
Царевна-лебедь – рассудительная и прекрасная волшебница, сестра 33 морских богатырей и в конце сказки становится женой князя Гвидона. Будучи одним из главных героев, также относится к добрым персонажам, ведь она олицетворяет великодушие, мудрость и честность.
Царица – это одна из первых девиц, с которыми встречается читатель в первых строках сказки. В будущем становиться царицей и матерью прекрасного богатыря. Как и сам царь, она является очень позитивным персонажем, ведь она добрая, честная, терпеливая и добросердечная. Благодаря этим качествам, царица симпатизирует многим читателям.
Негативные герои:
Ткачиха – сестра Царицы и поварихи. Её поступки говорят, что это очень завистливый, злой и негативный персонаж. Помимо этого, она очень обидчива и мстительна, из-за чего и проворачивает коварные действия.
Повариха – сестра ткачихи и Царицы. Как и ткачиха, повариха является плохим персонажем, ведь имеет такие качества, как зависть, злопамятность, коварство и эгоизм.
Сватья баба Бабриха – относится к негативным персонажем, так как имеет такие отрицательные черты характера как ненависть, жесткость и мстительность. Из-за этих качеств, многие читатели её недолюбливают.
Над Москвой великой, златоглавою,
Над стеной кремлевской белокаменной
Из-за дальних лесов, из-за синих гор,
По тесовым кровелькам играючи,
Тучки серые разгоняючи,
Заря алая подымается;
Разметала кудри золотистые,
Умывается снегами рассыпчатыми,
Как красавица, глядя в зеркальцо,
В небо чистое смотрит, улыбается.
Уж зачем ты, алая заря, просыпалася?
На какой ты радости разыгралася?
Как сходилися, собиралися
Удалые бойцы московские
На Москву-реку, на кулачный бой,
Разгуляться для праздника, потешиться.
И приехал царь со дружиною,
Со боярами и опричниками,
И велел растянуть цепь серебряную,
Чистым золотом в кольцах спаянную.
Оцепили место в двадцать пять сажень,
Для охотницкого бою, одиночного.
И велел тогда царь Иван Васильевич
«Ой, уж где вы, добрые молодцы?
Вы потешьте царя нашего батюшку!
Выходите-ка во широкий круг;
Кто побьет кого, того царь наградит;
А кто будет побит, тому Бог простит!»
И выходит удалой Кирибеевич,
Царю в пояс молча кланяется,
Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подпершися в бок рукою правою,
Поправляет другой шапку алую,
Ожидает он себе противника…
Трижды громкий клич прокликали —
Ни один боец и не тронулся,
Лишь стоят да друг друга поталкивают.
На просторе опричник похаживает,
Над плохими бойцами подсмеивает:
«Присмирели, небось, призадумались!
Так и быть, обещаюсь, для праздника,
Отпущу живого с покаянием,
Лишь потешу царя нашего батюшку».
Вдруг толпа раздалась в обе стороны —
И выходит Степан Парамонович,
Молодой купец, удалой боец,
По прозванию Калашников,
Поклонился прежде царю грозному,
После белому Кремлю да святым церквам,
А потом всему народу русскому.
Горят очи его соколиные,
На опричника смотрит пристально.
Супротив него он становится,
Боевые рукавицы натягивает,
Могутные плечи распрямливает
Да кудряву бороду поглаживает.
И сказал ему Кирибеевич:
«А поведай мне, добрый молодец,
Ты какого роду, племени,
Каким именем прозываешься?
Чтобы знать, по ком панихиду служить,
Чтобы было чем и похвастаться».
Отвечает Степан Парамонович:
«А зовут меня Степаном Калашниковым,
А родился я от честнова отца,
И жил я по закону Господнему:
Не позорил я чужой жены,
Не разбойничал ночью темною,
Не таился от свету небесного. ..
И промолвил ты правду истинную:
По одном из нас будут панихиду петь,
И не позже» как завтра в час полуденный;
И один из нас будет хвастаться,
С удалыми друзьями пируючи…
Не шутку шутить, не людей смешить
К тебе вышел я теперь, басурманский сын,
Вышел я на страшный бой, на последний бой!»
И услышав то, Кирибеевич
Побледнел в лице, как осенний снег:
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замерло…
Вот молча оба расходятся,
Богатырский бой начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И ударил в первой купца Калашникова,
И ударил его посередь груди —
Затрещала грудь молодецкая,
Пошатнулся Степан Парамонович;
На груди его висел медный крест
Со святыми мощами из Киева,
И погнулся крест и вдавился в грудь;
Как роса из-под него кровь закапала;
И подумал Степан Парамонович:
«Чему быть суждено, то и сбудется;
Постою за правду до последнева!»
Изловчился он, изготовился,
Собрался со всею силою
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой застонал слегка,
Закачался, упал замертво;
Повалился он на холодный снег,
На холодный снег, будто сосенка,
Будто сосенка, во сыром бору
Под смолистый под корень подрубленная.
И увидев то, царь Иван Васильевич
Прогневался гневом, топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.
«Слово о царе Иване Васильевиче, его молодом опричнике и Отважный купец КалашниковЗдравствуй, здравствуй, царь Иван Васильевич! Это о тебе мы сочинили, о царь! Да, тебя и твоего любимого опричника, И мужественный купец Калашников. В древней манере мы сделали лей, Под звуки гуслей поем мы это, Мы произносили это громко, и мы скандировали это, И всем добрым христианам это нравилось. Что касается боярина Матвея Ромодановского, Он каждому дал по кубку пенящегося меда, И его прекрасная дама сделала нам подарок, На красиво разложенном серебряном подносе, Правильное красивое полотенце, сшитое шелковыми нитками. На три дня и три ночи в пир мы влились Пой, мы не закончили, но они требовали большего я Нет, это не солнце ярко сияет в небе, С облаками дивясь его красоте; Царь за доской восседает, видом гордым, Царь Иван Васильевич в золотой короне.А за ним стоят его слуги, А перед ним бояре и князья сидят, Его опричники сидят по бокам от него. Во славу Божию творит добрый Царь пир, Мерри делает царя вволю. С улыбкой он предлагает своим слугам Наполни свою золотую чашу богатым, сладким вином, Полный богатого, сладкого вина из-за морей, И передать его своим прихвостням смелым - Опричники пьют и Царя хвалят. Один среди них всех, он, прекрасный, смелый юноша, Но своевольный, с непокорным сердцем, В золотой чаше губ не мочил; С темным лицом он сидел, низко опустив голову И глаза его поникли до самой земли, Погруженный во мрак сидел он и в задумчивости думал. И сильно досадовал царь могучий, Он нахмурил брови и с пронзительным взглядом Как ястреб, который, мрачный, с высоты выше Глаза сизого голубя, так юноша глядел.А юноша сидел, низко склонив голову... В гневе царь опустил свой толстый посох; С оглушительным грохотом его железная точка Полная его раковина и глубокая в дубовом полу - Еще юноша сидел, не тронулся он. Тогда громовым голосом заговорил Царь - И юноша пробудился от своих мечтаний. «Послушай, Кирибеевич, храбрый мой юноша, Скажи, ты питаешь коварную мысль? Завидуешь ли ты царю его славе и славе? Устал от твоей верной службы?.. Когда появляется луна, радуются яркие звезды Что пути небесные становятся светлыми. Но если один из них скроет свое лицо, На затененную землю она, вспыхивая, упадет. .. Не сходится тебе, Кирибеевич, Таким образом презирать своего Царя и его веселье; Разве ты не скуратовец по происхождению, В собственном доме Малюты и в доме воспитанном?..." Царю своему опричник ответил, «Пред ним низко, до самой земли, он поклонился: «Выслушай меня, мой царь, выслушай меня, молю! Не гневайся на меня, недостойного твоего раба! Вино не угасит пламя горящего сердца, Мрачных мыслей и темноты не прогонит.Если я огорчу тебя, сир, да будет воля твоя, Прикажи им схватить твоего раба и отрубить ему голову - Тяжело давит, Царь, на моих плечах широких, Сама по себе она кланяется поросшей травой земле..." Сказал ему царь, со смехом сказал: «Что огорчает такого храброго и молодого? Твое шелковое пальто изношено и изношено от времени? Твоя соболиная шапка, когда-то такая красивая, теперь порвалась? Разве в твоем кошельке, когда он наполнится, нет звенящих монет? Твой меч, когда-то острый, потускнел, вырос и затупился? Твой конь захромал? Он был плохо обут? Купеческий сын сбил тебя с ног? В кулачном бою дрались на берегу реки?» Кирибеевич курчавых локонов Гордо вскинув голову, он ответил: «Не купеческий сын, не боярский сын, Нет человека, который мог бы сбить меня с ног; Быстро бежит мой добрый конь, никогда не колеблется; Ярко, как полированное стекло, блестит моя сабля; По твоей милости, сир, в праздничный день Я хвастаюсь одеждой богатой, как у любого мужчины; Когда мой конь, я сажусь на него и еду верхом У Москвы-ручья и дальше тоже, С моим шелковым поясом вокруг моей талии туго обмотан И моя бархатная шапка, отделанная соболиным мехом На моей кудрявой голове сидит развратно, У их ворот появляются прекрасные молодые девы и жены, У своих ворот они стоят и смотрят на меня, И шепотом нежным друг другу говорят. Только один из них от меня отворачивается, Полосатой шелковой фатой милое лицо свое одевает... «Обыщите всю Русь, эту нашу святую землю, И прекрасней не найдешь, о царь: Движется она грациозно, как белокрылый лебедь, Нежный взгляд ее, как у милого юного голубя, Голос ее нежен, как у соловья, Розовый, как первый луч зари в небе высоко, Расцветают две розы на ее свежих юных щеках; Весело переплетены лентами ее золотые волосы, Туго заплетен он в шелковые косы.По ее плечам, сир, бегут они игриво И грудь ее белая коснется ласково. Родилась она в купеческом доме и доме И зовут Алена Дмитревна. «Когда я смотрю на нее, я не в себе: Бессильно растут мои руки, вялыми они растут и слабеют, И мои глаза такие зоркие, они становятся темными и тусклыми; Печаль наполняет мое сердце от страшной мысли Что по свету одному мне скитаться, о царь. В моем быстром скакуне я больше не радуюсь, Ни в дорогих одеждах, ни в нарядах, Мне мало дела до хорошо набитого кошелька.... Кто там мое золото, чтобы поделиться? Перед кем я буду хвастаться своей доблестью? Торе, чей взор я покажу в своем богатом одеянии? «Отпусти меня в приволжскую степь, Позвольте мне вести жизнь казака вольную. Свою горячую голову я там в бою потеряю, Татарской рукой его сразит, И неверные для себя будут они Возьми мою острую саблю и моего доброго коня И седло мое богатое, черкесской поделки. На моих глазах вороны будут рвать и клевать, На мои одинокие кости прольются унылые дожди, Без погребения будет мой бедный прах Пронесло по степи порывистый ветер... " На эти слова царь со смехом ответил: «Верный мой слуга, я успокою твою боль, На помощь тебе Царь твой в горе твоем придет. Возьми мое кольцо с рубином и это ожерелье возьми - Сделанный из жемчуга, он полон Радости видеть; Найди свату умную жену, И эти драгоценные дары спешат ее нести Вашей барыне прекрасной Алене Дмитревне: Если она хочет тебя, парень, устрой свадебный пир; Если она не хочет тебя, не огорчайся». Здравствуй, здравствуй, царь Иван Васильевич! Твой хитрый раб обманул тебя сегодня! Да, правду он от своего царя утаил.Он не сказал тебе, что его прекрасная дама Чужая жена, купеческая супруга Что в церкви была она с мужем венчалась По нашим святым обрядам, по христианскому закону. * * * Пейте крепко, ребята! Пойте в ликовании! Идите, ребята, настраивайте гусли! Своей звонкой музыкой прогоняй заботы, Поднимите настроение нашему хозяину и его прекрасной даме! II На площади купец молодой сидел, Высокий и красивый Степан Парамонович Из честного дома Калашникова.Свою яркую шелковую одежду он аккуратно разложил, И свои деньги он считал тщательно, Мягким тоном он окликнул прохожих. Но не повезло купцу: У его лавки богатые люди не задерживались, Никто не заглядывал внутрь, никто не покупал его товары. В церквах звонили вечерние колокола, Над кремлевскими куполами сияют последние лучи солнца; Гонимый поющим, стонущим ветром, Серые тучи снуют рядом и небеса пелены.... Большой рынок быстро опустел, И купец Степан Парамонович Закрывает за собой массивную дубовую дверь, Проворачивает фигурный ключ в чужом замке, А возле лавки на железной цепи Его старый сторожевой пес, рычащий зверь, уходит.Потом, погрузившись в мысли, уходит купец К своему дому и жене через Москву-ручей. Приходит он достаточно скоро в свой прекрасный, высокий дом, И пораженный смотрит во все стороны: Ибо его прекрасная молодая жена не приветствует его, Стол стоит голый, без скатерти на нем, Разорвана икона, блестит одинокая свеча. Зовет он тогда престарелую служанку: -- Ну, говори же, скажи, Еремеевна, Куда пропала твоя любовница, что я ее не вижу? Где моя замужняя жена Алена Дмитревна? И мои дети, дорогие, они устали, Их шумных игр, их игры и спорта? Их уложили спать в ранний час?» «О барин милый, Степан Парамонович, Это очень странно, я скажу тебе: На вечерню пошла Алена Дмитревна; Но священник с женой вернулись из церкви, Зажгли свечу и за ужином сидят, И все же твоя прекрасная дама не вернулась.... А маленькие они не при игре, И они не спят и не спят, милые; Плачут они и громко рыдают, Потому что их мать плачет и зовет ее». Страшная мысль посетила его, Был юный купец Калашников. У окна он стоял с беспокойным сердцем, На заснеженную улицу глядел он раздраженно. На улице было темно, и валил снег. И заметал следы прохожих. Вдруг он слышит, как хлопает дверь, И торопливым шагом к уху доходит.... Крутится он, а там - Небо нам всем в помощь! - Стоит его прекрасная молодая жена, она стоит с бледным лицом, С ее головным убором и распущенными косами И инеем запорошенным и тающим снегом, И взгляд в ее глазах, как у сумасшедшего, И ее пепельные губы складывали беззвучные слова... «Где ты бродила, жена, моя жена? На какой двор или площадь ты забрел, приходи, разговаривать, Что твоя голова обнажена, а твои косы распущены И одежда твоя разорвана и в беспорядке? С распутного пира ты пришел сегодня? С боярскими сынками ты, жена, кутила? Не за это мы дали свою клятву, Не для этого была святая святыня В утро нашей свадьбы мы обменялись кольцами.За дубовыми дверями посажу тебя, жена, Железным замком запру тебя быстро. Никогда не увидишь ты снова дневной свет, Нет, и не порочит мое честное имя». Когда бедная молодая жена услышала эти язвительные слова, Как осиновый лист, она затряслась; Она начала трястись, всхлипывать и плакать; По ее щекам катились горькие слезы, Она опустилась на колени у ног мужа. «О господин мой, родной мой, о мое лучезарное солнце! Выслушай меня или убей меня здесь и сейчас.Каждое слово, которое ты говоришь своей несчастной жене Нож из стали, который пронзает ее сердце. Это не смерть, я боюсь, как бы она ни была жестока, Меня пугают не пустые слухи, Я боюсь рисковать неудовольствием милорда. "По пути я был из церкви этой ночью, В полном одиночестве я был, когда мне показалось, что я услышал - Сразу за моей спиной раздаются чьи-то шаги. Я огляделся, и, о, как задрожали мои колени! - -- Это был человек, милорд, за мной бежал... Покрывало, натянутое на мое лицо, я поспешно закрыл.Но наглец поймал меня в свои руки, Тихо шепотом говорил он мне так: «Почему ты боишься меня, мой милый? Я не грабитель, не разбойник Но царский опричник Кирибеевич, О собственном доме и семье Малюты. .. От этих слов я еще больше испугался, Моя бедная голова закружилась, и мой взгляд померк... Он обнял меня тогда, и он меня тоже поцеловал, Он прижал меня к себе и прошептал так: «Говори и скажи мне, любовь, чего ты желаешь, Говори и отвечай мне, и оно будет твоим! Желает ли твое сердце жемчуга или золота, Разве ты не хочешь получить от меня парчу или шелк? Я одену тебя, любовь, как настоящую принцессу, Нашим московским женам позавидуешь!.. Не дай мне умереть смертью бедного грешника, Не дай моей любви остаться безответной, Люби меня, целуй меня, делай, прежде чем мы расстанемся этой ночью!» "И поцеловал он меня тогда, поцеловал много раз, Даже сейчас, милорд, когда я благополучно вернулся В доме моего мужа, как живое пламя Его проклятые поцелуи обжигают мои щеки и лоб. У их ворот, я видел, стояли соседские жены, И глазели на нас, и презрительно смеялись... «Из его объятий я наконец вырвался, А домой я побежал, милорд.... В руках злодея остались твои дары, И моя шелковая вуаль, и мое покрывало. Меня, непорочного, он жестоко обидел, На мою честную душу он навлек позор... Какие дикие сказки обо мне будут плести соседи? Торе, чьим глазам осмелюсь я показаться?.. «Молись, защити меня, сделай, от злоречивых, Над твоей верной женой пусть не смеются! Кому я могу доверять, кроме твоего собственного сладкого я И к кому, кроме тебя, мне обратиться за помощью? Но для тебя я в мире один, Для моих родителей родных в могиле лежат, В холодной, темной могиле лежат они, увы! Из моих братьев двоих один, старший, остался За дальний берег и не видать больше, А младший, ты знаешь, младенец в годах, Да, дитя в годах и в мудрости тоже..." Так говорила Алена Дмитревна, Горькими слезами она плакала, и ее жребий оплакивал. Потом купец Степан Парамонович За своими младшими братьями в спешке он послал, И пришли братья его, и поклонились ему, Так говорили они вдвоем: «По твоему приказу мы идем, старший брат наш; Какая твоя беда, скажи нам правду, Что мы вызваны тобой на час так поздно Морозной ночи зимней?. .." «Послушайте меня, братья мои, и я вам все расскажу. В этот день меня постигло большое несчастье, Царскому опричнику Кирибеевичу На наше честное имя навлек позор, И сердце истинного человека не может вынести такой обиды, Такого оскорбления, как это, она не может вынести. Завтра первый бой, В присутствии самого царя, на Москва-ручье... С царским опричником вплотную сойдусь, На смерть мошенника я буду драться! И если меня тогда убьют, братья мои дорогие, Выходите вместо меня и сражайтесь за правду, Сражайтесь за честь и правду и не бойтесь! Ты моложе меня и свежей силы, Вы меньше согрешили, и ваши души чисты, И, может быть, Господь будет милостив к вам." И братья два в ответ сказали: «Где ветер дует в небесах высоко, Там облака, послушные, спешат спешить. Когда синекрылый орел с хриплым криком Зовет своих детенышей на поле, где лежат убитые, Когда он созывает их на кровавый пир, На его зов они приходят, не медля. Ты верный отец, дорогой брат, для нас, Тебе решать, а нам делать; Что мы будем рядом с тобой, можешь не сомневаться». Пейте крепко, ребята! Пойте в ликовании! Идите, ребята, настраивайте гусли! Своей звонкой музыкой прогоняй заботы, Поднимите настроение нашему хозяину и его прекрасной даме! Больной Над Москвой великой и златоглавой, Над кремлевскими стенами, над его белокаменными стенами, Встает ранним утром в багровых одеждах.Из-за холмов приходит раннее утро, И игриво крадется по крышам, И беспощадно прогоняет облака. Его золотые локоны расстилаются по голубым небесам, И его лицо купается в снегах таких белых, Как гордая юная красавица в зазеркалье Он созерцает себя в небесах ясным. Почему ты не спишь, малиновое утро такое яркое? Чему ты радуешься, раннее утро такое свежее? Со всей древней Москвы-града Пришли бойцы смелые, пришли бойцы храбрые, Для кулачных боев в праздник Собрались они у замерзшей Москвы-реки.И сам царь со свитой, Его опричники все и его бояре пришли, И он велел им протянуть длинную серебряную цепь, Длинная серебряная цепь, спаянная с золотом, И отмерять по льду реки Большая открытая площадка для спортивного матча. Потом могучий царь Иван Васильевич Приказал своим герольдам кричать звонким голосом: «Выходите, храбрые ребята, выходите и сражайтесь За то, чтобы угодить доброму Царю, отцу нашему! Идите вперед, на боксерский ринг; Победившего в поединке Царь наградит, Кто потеряет, того Господь простит!» Без слова выступил Кирибеевич, Низко поклонился он царю и молча, Бархатный плащ он сбросил с плеч, Свою правую руку на бедре он гордо положил, Рукой малиновую шапку поправил, Стоял он поджидая претендента.... Раз, и два, и трижды раздался клич глашатаев, Но бойцы, отважные ребята все, Только подталкивали друг друга и никогда не шевелились. По кольцу ходит опричник дерзкий, К своим соперникам он зовет пренебрежительно: «Почему так робки, вы, мужчины, почему так задумчивы, скажите? С вашими жизнями, не бойтесь, я отпущу вас, Дай тебе время, я покаюсь в твоих грехах, Только будем драться и царя забавлять». Внезапно толпа затихла, И купец Степан Парамонович Об имени и доме Калашникова Шагает он смело вперед на всеобщее обозрение. Первый Степан Парамонович Царю кланяется, Тогда в Кремль и все его храмы, Русскому народу кланяется он после. Как глаза сокола, так горят его глаза, На молодом опричнике их клепает, И перед ним стоит его возвышенно. Теперь он натягивает рукавицы, свои боевые перчатки, И свои могучие плечи он гордо расправляет, И бороду курчавую гладит он томно. Опричник тогда заговорил, и вот что он сказал: «Скажи мне, доблестный юноша, из какого ты дома И как твое имя, скажи и скажи мне прямо, Ибо как иначе я узнаю, мой мальчик, Над кем священники должны петь свои молитвы, И как я могу похвастаться своей победой." А Степан Парамонович отвечал так: «Именем Калашникова я известен, Это был честный человек, который сделал меня отцом, По заповедям Господа я когда-либо жил: Никогда не позорил чужую жену, Никогда не преследовали, вор, в темноте ночи, Никогда не прятался от дневного света... Ты сказал правдивое слово и справедливо: Над одним из нас поют жрецы, Назавтра, в полдень, и не позже, заметьте, На веселом застолье с товарищами смелыми, Один из нас будет хвалиться своей победой. Не в шутку или спорт, чтобы люди смотрели, Я бросаю тебе вызов, сын неверного, Но вести бой до победного конца!» На купеческой речи Кирибеевич Стал он почти таким же серым, как весенний снег, И его сверкающий глаз потемнел сразу, По его могучей спине пробежал внезапный холодок, На приоткрытых губах застыли его слова, недосказанные... Теперь соперников двое, молча, раздвинулись, Без очередного звука началась битва. Кирибеевич ударил первым; Он взмахнул рукой в перчатке и нанес сокрушительный удар Ударил купца храброго в его могучую грудь.А Степан Парамонович шатался и шатался; На груди его висел медный крест С реликвией из святого Киева, И этот крест глубоко вонзился в его твердую плоть, И, как роса, кровь из-под него капала. И сказал он себе, сказал купец храбрый: «Тому, что суждено быть, суждено быть; За правду я буду стоять до самого конца!» И он успокоился, собираясь нанести удар, И он собрался с силами и со всей силой Нанес своему ненавистному сопернику круговой удар, Удар его полный он сделал на стороне головы. И молодой опричник тихонько стонал, И он качнулся и упал на ледяную землю, На ледяную землю, как сосна, он упал, Как стройная сосна в зимней роще Топором, срубленным под самый корень... Он упал на землю и лежал мертвый. При этом страшном зрелище был царь-христианин Охваченный ослепляющей яростью и свирепостью, И он нахмурил брови, и он топнул ногой, И он приказал своим людям схватить смелого купца, И сразу предстать перед лицом мошенника.Сказал могучий царь Иван Васильевич: «Отвечай честно, ибо я хочу правды: Не было с полным умыслом или против твоей воли Ты хладнокровно убил моего самого надежного человека, Мой опричник, мой Кирибеевич?» «Верно тебе скажу, благочестивейший царь: Умышленно я убил твоего доверенного человека; Но я скажу тебе, не для чего я сделал это, Одному Господу открою это... Убейте меня; прикажи мне положить голову На плаху мясника, чтобы топор бил; Но молю тебя, царь, жене моей вдове И мои дети, дорогие, проявите милосердие, К моим братьям двоим будь милостив. " «Правильно, мой храбрый мальчик, и правда, И хорошо тебе, честный купец, Что так правдиво ты мне ответил. Твоим молодым сиротам и твоей овдовевшей жене Из моей казны я выделю долю. И в длину и в ширину, мой мальчик, Из царства русского твои братья два С этого дня и впредь торгуйте без десятины и налога. Что касается тебя, храброе сердце, на плахе ты должен Твоя дикая голова легла по царскому повелению; Я сделаю лезвие острым и острым, Я надену на палача красивое, богатое платье, Великий колокол для тебя я прикажу им звонить Что вся Москва, весь народ может знать Что Царь твой тебе по доброй воле дал..." На рыночную площадь льются добрые горожане, Над ним скорбный звон колокола, гремит, плывет, По Подмосковью ползет дурная весть. На возвышенности возвышаются деревянные эшафоты; В своей алой блузке с драгоценными звеньями Выступает ли палач перед толпой И ждет свою жертву прямо весело. Его топор хорошо отточен и сделан острым и острым, И он потирает руки в откровенном ликовании. .. И мужественный купец Калашников Прощается с братьями и обнимает их.«О братья мои родные, милы вы мне! Позволь мне обнять тебя, давай обнимемся, Ведь скоро мы с тобой расстанемся навсегда... Низкий поклон моей жене Алене Дмитревне, Низкий поклон перед домом наших родителей, дорогой, Низкий поклон нашим друзьям и родственникам всем, А потом помолись обо мне в святой церкви, За брата твоего молись и за его грешную душу!» И купец храбрый был предан смерти, Это была жестокая смерть и позорная: Над ним высоко поднял топор палач, И его голова скатилась с окровавленного блока.За Москвой-ручью его похоронили, В широком открытом поле, где сходятся три дороги: В города Тула, Рязань и Владимир; Над его могилой насыпали холмик сырой земли, И на том поставили кленовый крест, И бушующие ветры не утихомирить, Над его безымянной могилой поют и играют. Мимо могилы проходят добрые люди: Когда проходит старик, он крестится; Когда молодой человек проходит мимо, он расправляет плечи; Когда проходит юная дева, она вздыхает; Когда мимо проходит менестрель, он поет песню. * * * О, храбрые ребята и верные, Создатели песни, Вы, чьи голоса звучат весело, громко и сильно! Вы хорошо начали, так должны и закончить; Пойте достойным, честным и справедливым! Вольнорукому боярину слава и слава! Его прекрасной даме слава и слава! А всему христианскому народу слава и слава! *****[Английский] [Русский ТРАНС | КОИ8 | АЛЬТ | ВЫИГРАТЬ | МАК | ISO5] |
Если бы только Михаил Калашников изобрел сеялку АК-47
Торговец смертью мертв: Михаил Калашников скончался в понедельник в 94 года в больнице Ижевска, столицы Удмуртской республики.
Конечно, вы знаете его имя; все знают его имя. Это такое же известное имя, как имя Сэмюэля Кольта, создателя оружия, покорившего Запад. За исключением того, что Калашников разработал пистолет, который уже более 60 лет терзает «другой», более крупный Запад.
Автомат Калашникова АК-47 («автомат Калашникова» и год, когда он выиграл советский конкурс дизайна, 1947 год), возможно, является самым распространенным огнестрельным оружием в мире.
ОБЗОР ГОДА: 5 крупнейших «провалов» Вашингтона в 2013 годуХотя они не так точны, как другие виды оружия, и не так эффективны на дальних дистанциях, они весят всего восемь фунтов и имеют мало движущихся частей. Дети-солдаты могут разобрать их и собрать обратно за 30 секунд. Они могут переносить песок, песок, грязь и влажность. Они работают так же хорошо в джунглях и болотах, как и на городских улицах.
«Вместе эти черты означали, что после того, как это оружие будет распространено, люди небольшого роста, не склонные к механике, тупицы и неподготовленные смогут владеть с небольшими трудностями или инструкциями легкой автоматической винтовкой, которая может вытолкнуть бушующий огонь на два-три футбольных поля», — писал журналист К.Дж. Чиверс в своей книге «Пистолет» 2010 года об АК-47 .
(«Тупой и неподготовленный»: Отлично, просто народ, вы хотите иметь пистолет, способный стрелять сотни выстрелов в минуту, не так ли?)
Это великая ирония жизни Калашникова. Для россиян он герой. Для революционеров повсюду (черт возьми, изображение пистолета на государственном флаге Мозамбика) он герой. Для наркобаронов Южной Америки, бандитов американских гетто, детей-солдат Африки, талибов Афганистана и бесчисленного множества других его оружие — великий уравнитель.
Но для человечества Калашников и его автомат стали трагедией. АК-47 принес страдания и смерть во все уголки земного шара. Помните: в Корейской войне погибло более 36 000 американцев; более 58 000 человек погибли во время войны во Вьетнаме; более 2000 в Ираке и более 4000 в Афганистане . Сколько пало от автомата Калашникова?
Великий американский физик Дж. Роберт Оппенгеймер, «отец» атомной бомбы, позже заметил, что наблюдение за первым взрывом этого ужасного нового оружия напомнило слова из «Бхагавад-гиты»: «Теперь я стал Смертью, разрушитель миров.
По-своему Калашников тоже стал «Смертью, разрушителем миров».
И порой это чувствовал и сам Калашников:
«Я горжусь своим оружием, но мне грустно, что его используют террористы, — сказал он российскому интернет-изданию newsru.com в 2009 году. изобрел машину, которой могли бы пользоваться люди, которая могла бы принести пользу фермерам, например, сеялку».
Мужчина делает то, что делает мужчина. Калашников разработал свое оружие, чтобы защитить свою страну.Он не несет ответственности за то, что с ним случилось потом, за те смертоносные цели, для которых оно было использовано.
Но невольно думаешь, насколько лучше стал бы мир, если бы он изобрел сеялку АК-47.
ТАКЖЕ:
Прогноз на 2014 год для округа Колумбия: по-прежнему буря
12 политических фотографий, которые заставили нас оглянуться дважды в 2013 году. Google +
Произведения Лермонтова для детей: рассказы, стихи
Художник, поэт и писатель Михаил Юрьевич Лермонтов наиболее известен как автор книги «Герой нашего времени».Но стихи Лермонтова для детей занимают в его поэтическом наследии не последнее место. Любитель истории, фольклора и сказок, поэт написал немало стихотворений и рассказов, которые назвал сказками. Сейчас произведения Лермонтова для детей, обучающихся в 6 классе средней школы.
Сегодня мы поговорим о некоторых стихах, поэмах и сказках Лермонтова, написанных для подрастающего поколения.
Стихи Лермонтова для детей (короткие)
Смерть матери наложила на жизнь и творчество Михаила Юрьевича очень печальный отпечаток.Он очень скоро ушел на попечение отца, и это вылилось в тоску стихов, обыгрывающих тему детства или написанных для детей.
Хотя детство поэта было омрачено скорбью и тоской по матери, он описывает свои ранние годы как счастливые, радостные дни.
Необыкновенный лиризм, мягкость и теплоту излучают лермонтовские стихи для детей. Короткие стихотворения, такие как «Парус», «Колыбельная казачья песня», «Дитя рождение милое», «Ангел», «Дитя» прекрасно это демонстрируют.Эти стихи – самое проникновенное и нежное, что есть в творчестве поэта.
Незабудка
Произведения Лермонтова для детей также играют разные сказочные истории. Небольшое стихотворение «Незабудка» рассказывает историю влюбленной пары, которая закончилась трагически.
Сюжет прост. В древности молодой рыцарь и его невеста сидят на скамейке и разговаривают. Молодой человек признается в любви, но девушке этого мало. В доказательство сильных чувств она просит рыцаря сорвать ей голубой цветок — незабудку.Он едва мог разглядеть, как он растет очень далеко, но, как говорит девушка, «это для любви не так далеко», как кажется.
Рекомендовано
LP — женщина или мужчина, и это важно?
Те, кто хоть раз удосужился познакомиться с магическим творчеством певицы LP, были безвозвратно влюблены в ее удивительную харизму, раскрепощенность и увлекательную игру на популярном ныне инструменте укулеле. Ее настоящие поклонники перестали удивляться…
Песня «Гибралтар-Лабрадор».Смыслы и образы
Песня «Гибралтар-Лабрадор» Вячеслава Бутусова стала известна широкой публике в 1997 году. Она стала частью саундтрека к известному фильму Алексея Балабанова «Брат 2». Сегодня ее слушает второе поколение поклонников русского рока. В…
Юэн МакГрегор: фильмография, биография актера
Зрители любят фильмы с участием неординарных актеров. Таким в глазах многих был Юэн МакГрегор. Его фильмография насчитывает более шестидесяти работ, причем разноплановых и многогранных.Эван с одинаковым успехом вникает в образы богатых и…
Молодой рыцарь, посланный за цветком, попадает в трясину, из которой не выбраться. Из последних сил он срывает цветок и бросает его под ноги возлюбленной. Тема не нова — цветок как символ любви часто встречается в сказках всего мира. Например, сказка «Красавица и чудовище», где младшая дочь просит в подарок только красную розу.
«Морская царевна»
Некоторые говорят, что это стихотворение — о любви, но на самом деле оно принадлежит Лермонтову к произведениям для детей.Если внимательно прочитать текст, то сразу бросается в глаза битва не на жизнь, а на смерть.
Поэт использовал распространенный образ русалки. Лежащий на берегу принц, она начинает заманивать его в свои объятия, спрашивая, может ли юноша провести ночь с царской дочерью. На самом деле она заманивает его в воду, чтобы он утонул.
Принц идет к ней, но под действием заклинания промахивается и вместо того, чтобы погибнуть в морских волнах, отвоевывает хвост русалки и вытаскивает ее на берег, где она становится чудовищем и умирает.
«Три пальмы»
Лермонтова Произведения для детей имеют глубокий смысл, даже если кажутся невинной сказкой. «Три пальмы» — хороший пример.
В пустыне росли три дерева. Им было жарко и скучно, потому что ничего не происходило. И стали они роптать на небо и сокрушаться, что жизнь их напрасна. Очень скоро собрался целый караван, и они остановились под деревьями на ночлег. Однако на этом их жизнь подошла к концу — мавры срубили все три дерева и сожгли их, чтобы согреться, так как ночи в пустыне холодные.
Число «три» здесь — устоявшийся символ триединой души и ропота греха. Пальмы их не любили, никто не восхищается (гордость). В результате они понесли наказание.
Рассказы для детей Лермонтова «Ашик-Кериб. Турецкая сказка»
Сказка о бродячем певце, который искал способ разбогатеть, чтобы жениться на дочери богатого купца, найден среди бумаг Лермонтова после его внезапной смерти. Сказка представляет собой азербайджанскую версию древней сказки племени Ашиг, взявшего со своей возлюбленной обещание ждать его семь лет.Если по истечении этого времени он не вернется богатым, она выйдет замуж за другого. Невзирая ни на какие преграды, богатый Ашик Кериб возвращается и забирает любимую жену.
«Песня о царе Иване Васильевиче, молодых опричниках и лихом купце Калашникове»
Многие считают, что рассказы Лермонтова для детей неполны без этой эпической поэмы. Интересно, что, в отличие от других произведений, эта история уникальна. Об этой истории писал один до Лермонтова, и никто после него.
Лермонтовские произведения для детей обычно основаны на художественной литературе, но не в этот раз.Действие происходит во времена правления Ивана Грозного. Молодой опричник Кирибеевич признал царя в любви прекрасной женщине Алене Дмитриевне. Он проникся этой историей и дает свое благословение на брак, даже дарит юноше драгоценности для будущей невесты. Но царь не знал, что любовница Кирибеевича вышла замуж за купца Калашникова.
Опричник Кирибеевич затаивает Алену Дмитриевну в церкви и позорит ее. Женщина в слезах ходит домой и просит мужа отомстить.Торговец решает на следующий день обучить гвардейцев кулачному бою. Случилось — Кирибеевича убили. Иван Грозный правильно спросил, убил ли купец опричников. Не желая говорить о бесчестии жены, купец Калашников скрывает настоящую причину, и его приговаривают к смертной казни.
Песня о купце Калашникове
В своем творчестве Лермонтов часто обращался к истории. С ранних лет поэт увлекся русским фольклором. Близкая дружба с родственником поэта и славянофилом С.Дальнейшему развитию этого интереса способствовал А. Раевский, знаток и собиратель фольклора. Вполне вероятно, что сюжетная линия «Песни…» могла быть навеяна Н. М. Карамзиным Лермонтовым. В IX томе его «Истории Государства Российского» есть упоминание о чиновнике Мясоеде Висле, у которого «прекрасная жена была: взята, обесчещена… и голова отрублена» [1] . В какой-то степени в поэме нашли свое отражение и другие фольклорные сюжеты, в частности из сборника Кирши Данилова (Мастрюк Темрюкович, Иван Годинович и др.), изданные в 1804 и 1818 годах, которые, несомненно, были известны поэту.
Также толчком к созданию поэмы мог послужить рассказ о трагической дуэли Пушкина [4] . Также, подобно лермонтовскому герою Калашникову, Пушкин защищал не только и не столько свою честь, сколько честь своей жены, честь своей семьи. Такой версии создания «Песни о купце Калашникове» придерживался, в частности, известный русский литературовед Б. М. Эйхенбаум.
Сюжет поэмы вполне обычный для романтического произведения и на первый взгляд довольно простой.Во время царского пира молодой опричник Кирибеевич рассказывает о своей любви к красавице Алене Дмитриевне. На это царь Иван Грозный велел ему сватать свою возлюбленную и даже предлагать ему драгоценности, чтобы он преподнес их в подарок любимой женщине. Иван намерен устроить свадьбу Кирибеевича и Алены Дмитриевны. Но Кирибеевич скрывает, что обвенчалась в церкви по христианскому закону с купцом Калашниковым. Он идет в церковь Алены Дмитриевны, где она была на вечерне.
Далее действие переносится в магазин к Калашникову. В этот день торговля с ним не пошла и он собирается уходить. Однако, придя к нему домой, купец не застает дома молодую супругу, но застает детей в слезах. Только поздно вечером оскорбленная и прямоволосая Алена Дмитриевна возвращается к взволнованному мужу и сообщает ему, что молодой опричник Кирибеевич опозорил ее перед честным человеком прямо на улице. Она падает в ноги мужу и просит его защитить ее доброе имя.
Кулачный бой.Рис. В.М. Васнецова . Итальянский карандаш. 1891И ласкал меня, целовал;
На моих щеках и теперь горят
Живое пламя разлилось
Поцелуй его проклятого…
И посмотрели на соседскую калитку,
Смеясь, на нас пальцем показывали…
Как я вырвалась из его рук
И она бросилась бежать домой;
И остался в руках разбойника
Мой платок узорчатый, твой подарок
И фата моя Бухара.
Он опозорил, опозорил меня
Я честен, безупречен, —
И что скажут злые соседи
И кого я теперь увижу?
Калашников, зная о тягчайшей обиде жены, принимает немедленное решение: он решает отомстить обидчику за оскорбленную жену в честном кулачном бою. На следующий день по случаю праздника на Москве-реке были устроены кулачные бои, на которые явился сам царь со свитой. Калашников смело вышел из толпы навстречу обидчику – любимцу Грозного. И в кулачной схватке сошлись удалой купец Калашников и молодой опричник Кирибеевич.Первый удар в грудь Калашникова нанес царский воин.
Героическая битва начинается.
Размахнулся тогда Кирибеевич
И попал в первого купца Калашникова,
И попал ему в середину груди —
Разбив молодую грудь,
Степан Парамонович споткнулся;
На широкой груди висел медный крест.
Со святыми мощами из Киева, —
И крест согнулся и в грудь вдавлен;
Как роса под ним капала кровь
Получив удар в грудь, купец Калашников немного оправился и схватил Кирибеевича кулаком в левый висок, убив его наповал.
Изобрел, сделал сам,
Собрал всю мощь
И ударил своего ненавистника
Прямо в левый висок со всего плеча.
И опричник молодой легонько застонал
Закачался, упал замертво;
Он упал на холодный снег
В холодный снег как сосна
Как сосна в сыром лесу
Под смолистый под корень рубленый
Царь, увидев, как его любимый воин пал замертво от рук отдаленный купец в гневе спрашивает Степана Парамоновича, умышленно или случайно он убил врага, и если умышленно, то за что.Он, конечно, не может сказать, что послужило убийству опричника, но признается: «Я убил его по доброй воле». Царь приказал казнить Калашникова люто-позорную казнь: отрубленному купцу отрубили голову.
И казнил Степана Калашникова
Смерть лютая, позорная;
И голова бездарная
Кровь прикатила к блоку.
Похоронили его за Москвой-рекой,
На чистом поле между тремя дорогами:
Между Тулой, Рязанью, Владимиром,
И сырой земли насыпали тут насыпь,
И кленовый крест поставили тут.
И гуляет, шумят ветры
Над его безымянной могилой.
Перед смертью купец просит короля пощадить его жену, детей и братьев. Царь выполняет его просьбу: назначает вдове и детям казенное содержание, а братьям разрешает торговать беспошлинно.
«Царь Иван Васильевич Грозный», Васнецов, 1897 г.Поэма посвящена соотношению царской власти, закона и милосердия. Это один из главных вопросов всей русской литературы начала XIX века.В центре внимания Лермонтова морально-политические проблемы своей эпохи, судьба и права человека в ней. Писатель рассуждает о проблемах своей эпохи: нужно ли его время людям чести, нужна ли сильная личность власти?
Все герои «Песни…» — это, прежде всего, яркие, самобытные, сильные личности. Кирибеевич, который идет против порядка, так как влюбился в замужнюю женщину. Более того, как воин привилегированной части общества — опричнины — он чувствует свою абсолютную безнаказанность.И царь Иван IV, который прямо или косвенно потакает своему любимцу в его «нападении» на мать семейства и добропорядочную жену. Центральная фигура поэмы — удалой купец Калашников — является олицетворением героического народного начала, и в то же время обнаруживает способность к бунту (что шло вразрез с представлениями славянофилов), являлось выражением народных представлений об истине. , честь, достоинство [2] . Но его бунт особенный. Он бунтует, оставаясь покорным судьбе.Впервые его бунт проявляется в том, что он поднял руку на опричника, тем самым обрекая себя на верную смерть. И здесь видна его покорность обстоятельствам: иначе он поступить не может. В конце поэмы купец абсолютно смирен перед волей приговорившего его к смерти царя, однако в этом смирении есть некий высший протест против несправедливого приговора. Поступок купца Калашникова производит такое сильное впечатление именно потому, что его личный бунт против несправедливости обличается в виде покорности и покорности.
Часто стихотворение сокращают как «Песня о купце Калашникове», подчеркивая, что главный герой стихотворения – купец.
Стихотворение опубликовано еще при жизни поэта в 1838 г. в «Литературных дополнениях к русским инвалидам» (30 апреля, № 18, с. 344–347) и в 1840 г. в сборнике «Стихотворения М. Лермонтова» (стр. 1- 31). Автограф не сохранился.
В издании «Стихотворения» стихотворение датировано 1837 годом, но не исключено, что его оформление возникло раньше.По содержанию оно связано как с поэмой «Бородино» (1837 г.), пафосом которой является мечта героев духа, так и с Думой (1838 г.), полной негодования на больное, бездеятельное поколение [5]. Произведение получило высокие оценки современников.
В. Г. Белинский писал: «Здесь поэт из настоящего мира не удовлетворявшей его русской жизни переносился в ее историческое прошлое, прислушивался к биению своего пульса, проникал в самые сокровенные и глубокие тайники своего духа, роднившийся и слившийся с ним всем своим существом, прельщенный его звуками, усвоивший себе склад его древней речи, бесхитростную строгость его нравов, богатырскую силу и широту его чувств и, как бы предшественник этой эпохи , принял условия.
Публикация стихотворения столкнулась с серьезными трудностями. Цензура не сразу разрешила опубликовать произведение поэта, незадолго до этого попавшего в опалу за поэзию в связи со смертью Пушкина и только что сосланного на Кавказ. Благодаря усилиям В.А. Жуковского стихотворение все-таки было опубликовано, однако цензоры не разрешили назвать автора, и «Песня…» вышла с подписью «…в» [1] .
В 1838 году появилась первая печатная рецензия Белинского на Лермонтова, относящаяся именно к «Песне…», в котором он писал: «…мы не боимся впасть в лживые предсказатели, говоря, что наша литература приобретает сильный и самобытный талант», также справедливо отмечая, что «Поэт вошел в царство нации как ее полный государь, и, проникнувшись ее духом, слившись с ней, он показал только свое родство с ней, а не тождество» [6] .
А вот как отзывался о поэме декабрист Н.А.Бестужев в письме брату П.А.Бестужеву 4 июля 1838 г. с Петровского завода: «Недавно читаем в приложении к Инвалиду «Сказку о купеческом сыне Калашникове». “.Это отличное маленькое стихотворение… вот оно должно передать национальность и ее историю! Если вы знаете и это, поделитесь с нами этой литературной тайной. Еще просим вас сказать: кто и что написал Лермонтов «Бородинское сражение»? [1]
Стихотворение хвалил и Максим Горький: ««Песня…», писал он, «…дает нам право думать, что Лермонтов… достойный преемник Пушкина… мог бы со временем развиться в первоклассного народного поэта» [2] .
вот четыре традиционных центра миниатюрных лакированных росписи ящиков в России, которые на сегодняшний день стали самыми известный.Это Федоскино, Палех, Мстера и Холуй. Они составляют сплоченную семью, влияя друг на друга и обогащая друг друга, причем каждый имеет свой индивидуальный персонаж. Мстера занимает особое место в этой группе, благодаря к его более древним и, может быть, более ярким традициям. Особое место в мстерской иконописной традиции занимал держался византийского искусства, наследниками которого были первые прежде всего владимирских и суздальских иконописцев.Византийский техника росписи флюсом и византийская иконопись сохранялась во Мстере на протяжении многих веков, вплоть до начало 20 века.
В России на
конец 19 века и начало 20 века
века, не случайно создание и развитие
науки о реставрации древнерусского искусства.
тесно связаны с именами мстерских иконописцев.
и реставраторы.Именно они стали основным средством
реинтродукция «забытых» древнерусских
искусства среди петербургских и московских профессоров
История искусства. Было задействовано почти все население Мстеры.
отчасти с иконописным промыслом. Как правило,
иконописные мастерские передавались из поколения в поколение
поколения и были семейным бизнесом.Один из наибольших
иконописной мастерской был Суслов (человек, приехавший
от берегов Белого моря) и самым древним был тот
старовера Янцева.
В январе
1931 г. Кооператив принял решение отправить группу художников
в Москву учиться искусству папье-маше. Кроме того, еще
группу отправили в Федоскино для обучения лакированию и полировке.
Именно тогда была сформирована группа художников для рисования
предметы из папье-маше.1930-е годы сыграли очень
важную роль в дальнейшем развитии жанра.
Это произошло потому, что искусство миниатюрной лаковой живописи было
на традициях мстерского иконописания, имевшего
существовали в этой области на протяжении многих веков, и опытные
иконописцы и реставраторы стали основой этого нового
художественная форма.
Характеристика за период «атеизма», что мстерские художники не переставали изображать небо в своей лаковой миниатюре произведений (в отличие от палехских художников, начавших писать на черный лак).Таким образом, они смогли сохранить свое духовные традиции, восходящие к иконописи, в которой изображение неба как реальной и небесной границы этого мира, имели огромное значение. 30-е годы видят много актуальных работы Н.П.Клыкова. Эти работы выделяются своей милая наивность, но именно эта наивность часто граничит на возвышенном.И именно здесь мы видим гармоничное, стабильный и красочный образ жизни. Клыков написал работы, изображающие Русские народные сказки и эпизоды из произведений русских писателей, но почти не изменил пейзажи, в которых современные герои нашли себя. В 1937 году во Всемирной Выставка в Париже, работа Клыкова «Дубровский», получил диплом и золотую медаль.
родилось второе поколение мстерских художников-миниатюристов. после революции и прошли обучение в технических и художественная школа, созданная в 1932 г.Кроме творчество этих молодых миниатюристов было прервано ко Второй мировой войне. Новый период развития мстёрской лаковой миниатюры относится к началу 1960-х гг. В то время к изобразительному искусству относились также лакированные миниатюры, находились под влиянием так называемого «сурового стиля», с его обобщениями, лаконичностью и подчеркнутой декоративность.
В 1970-е годы развитие мстёрской лаковой миниатюры живопись шла по линии не столько отказа от старые эстетические идеалы, но создание позитивных программ для его дальнейшего развития.Новое поколение художников, которые пришли на смену тем, кто был в 60-х, не имели заявленной программы, но, с другой стороны, у них было сильное желание выразить свою творческую индивидуальность. В начале третьем тысячелетии приходится расцвет мстерского искусства, то есть иконописи и росписи лаковых миниатюр. Творчество юных художников позволяет смотреть на мстёрское искусство с точки зрения открытой системы, которая смотрит в будущем. |
Резюме «Песня о купце Калашникове»: nada permanece impune
«A música…», escrito en 1837, épicos Populares estilizados, á súa creatividade na Mu Liérmontov moi apreciado eslavófilos. Aquí está — tan esperada volta ás raíces nacionais. Aquí escoitamos as verdadeiras melodías folclóricas baixo os xogadores saltério.
соло
Комеза «Песня…» con referencia ao xogadores saltério Иван Васильевич rei coa mensaxe de que fala sobre os seus gardas reais Favorites e Valentine Купец Калашников. Песня, composta á maneira antiga, escoitar con pracer a xente e nobres. Ромодановский боярин coa muller de cara branca tratados eles, e tratados con mel, e unha toalla, borda con nada mais, e seda, e poñer.
Глава первая: na festa real
En non so un ceo claro seu palacio ademais da luz do sol, e no comedor da festa é do страшный рей, Иван Васильевич десятый.E en torno a el Steward, príncipes e nobres, e os gardas. Веселый король. Todas as ordes de derramar viño. Todos bebida ea gloria do rei, só unha gardas mozos non comer ou beber, el baixou a cabeza no seu peito e un pensamento forte pensa. Notado este rei грозный parecía estrictamente — avisos loitador bateu vara Rei — corazón nada novo escoitou falar de carballo. Aquí, o rei falou con firmeza, e acordei un mozo loitador. E o rei preguntoulle se o pensamento de que o seu servo nova Kiribeevich жестоко, де алегрия неприлично нет банкета Shun real.E tipo de orgullo — familia malyuta skuratov. Na festa comeza unha historia que vai, en parte, ser un resumo do «Песня о купце Калашникове».
Estes mozos gardas recíprocas
«Aínda compartimentos cabeza indigno servo, pero non hai alegría para min. de sable, todo-rapaza para min, situándose se porta de placas, ollar. Pero unha meu corazón afundido, que non mira para min, se vira, pecha o veo de seda.Non hai máis esas belezas en Rusia. Como un cisne, anda como unha pomba mira, el di que o rousinol canta. E as súas meixelas pintadas amencer rosa, o sol dorou trenzas. Do tipo que o comerciante, eo seu nome é Алена Дмитриевна. Basta ollar para ela, e eu non teño roupa Damasks de ouro-prata non é necesario. Antes de que eu Panache para mostrar? Antes de que eu gabar-se de riqueza? Сеньор царь, déixeme vivir na vivenda cossaco libre e ordenaron a batalla cabeza pouco exuberante «.
De súpeto amor fervoroso continúa resumo «Песня о купце Калашникове».Eu rin o Horror rei, escoitando o discurso de arrepentimento. Precisa ип bo casamenteiro e agasallos пункт os ricos — por iso decidiu сеньор царь. Completamente queda triste Кирибеевич: slukavil diante do rei, non dixo que Алена Дмитриевна замужество esposa e el nunca obtelo. Резюме «Песни о купце Калашникове» состоит из самых неприятных вещей.
Capítulo Dous: O novo comerciante Kalashnikov
Un mal día, houbo unha tarovitogo comerciante.Non entrar nos seus compradores da tenda. Pechouse a e volveu a casa pola noite. Pero eu не coñecín súa anfitrioa, не poñer меса. Onde está tan tarde? Á noite, fun á igrexa, pero non devolveu. Unha noite на Руа Тамен. E entón el corre para casa de favourito de súa esposa — coa cabeza descuberta, con roupas rasgadas, ollos nublados. Chorando amargamente, o seu marido nas folgas perna e lamenta como collidos con ela na rua Kiribeevich, comecei a abrazar, prometo Presentes Caros, e os veciños todos vimos, e riu.«Fai-me xustiza, marido querido, pero, eu non teño ningunha protección no mundo». Багоас багоас хора Алена Дмитриевна. Entón chamou Stepan Paramonovich tras irmans máis novos e díxolles Que si morreu na batalla de mañá, deixar que os irmans non moi tímido e ir á batalla co agresor. Эсте capítulo определить о sentido де humillación nova familia честно. Isto di o «Песня о купце Калашникове», un resumo do que será unha continuación do inxusto.
Capítulo Tres: Batalla do río Moscova
O sol non subira, pero o amencer escarlata deseñado, como xa comezou a abordar o novo vigor puño competir ousadía, uns cos outros para divertirse.Entón, o rei entrou ameazadas, pero non só, con todo servos fieis. Ordenou a cercar o espazo para loitar divertido corrente de prata. Cry premendo bos compañeiros, que o rei estaba divertido para saír sen medo no círculo. O rei vai premiar quen será о gañador. Primeiro veu un novo Кирибеевич. Rei inclinouse a partir da cintura, tirou a chaqueta, inclinouse sobre a alza para o lado dereito, un anda, e ninguén vai para el. E ri — eu vou, ten misericordia. El afastou множество, e deixou Степан Парамонович Калашников.Rei inclinouse cara as igrexas, para o pobo ruso. Ombros cadrados, luvas vestiu — ben feito, ben feito. Оргулло Кирибеевич, feitas por quen vai pedir un réquiem. Степан Парамонович ди que el non desonrar esposas de ninguén, non roubar á noite. Un servizo memory otsluzhat necesariamente, porque saíu nunha batalla e trae-lo ata o final.
Entón é guslar «Песня Acerca Купца Калашникова». Sinopse está facendo cada vez máis tensa. Kiribeevichu ficou doente de tales intervencións.eles se separaron en silencio, comezou unha loita desapiadada. Кирибеевич Primeiro éxito, tanto que o sangue do peito derramado do compañeiro comerciante. Pero ir con poder Stepan Paramonovich e desferiu un golpe Potente ao inimigo na cabeza. Опричник morreu inmediatamente.
Rei unha promesa esquecendo rabia. Chamou о soldado e co максимальная строгость cuestionou: voluntaria ou involuntariamente, matou servo фавориту делать rei. E cando soubo Que Súa vontade é feito loitador prometeulle Súa Graza Real: ип machado afiado para moer e siga para o lugar da execución do cadro.E a súa familia non vai deixar o rei. Irmáns serán negociadas сен dereitos, mentres a súa esposa e fillos pequenos сын concedidos о diñeiro.
execución
Aquí no verdugo vaise espera, que é realmente axitada campá tristemente, como un novo comerciante e os seus irmans se despedindo para sempre, e pídelle para dar un aceno para a súa amada esposa, e detushkam de a marga tristemente . E pregunta mercantes compañeiros irmáns se curvar á súa terra natal, casa, amigos, camaradas e orar pola súa alma pecadora.О фин неизбежно que se achega. Por iso soa «Canción do fanfarrão Merchant Kalashnikov», un resumo do que fala da tiranía real. E rolou cabecinha Kuptsov co bloque, e foi enterrado no cruzamento de tres estradas. E a xente camiñando pasado súa sepultura. Que cruzan a que pogoryuet, que vai cantar unha canción.
O seu traballo é estilizado como un épico nacional Лермонтов («Песня о купце Калашникове»). Resumo EA версия completa сделать коммерческий пункт xustificar vinganza pola profanación да Súa Familia.
Нейтралитет в конфликте: день с доктором Мэдсом Гилбертом | Наим Мерчант | Пишущая машинка
«Политика — это не что иное, как широкомасштабная медицина», — сказал Рудольф Вирхов. Здоровье является фундаментальным аспектом человеческой жизни и представляет собой мощную глобальную силу освобождения и угнетения.
Некоторые люди, такие как доктор Мэдс Гилберт, неустанно работали над тем, чтобы донести суровые реалии угнетения здоровья и неравенства до более широкого глобального сообщества, которое в основном хранило молчание, пока многие люди в мире страдают и умирают.
«Это мой Калашников!» — говорит он, поднимая камеру. — Мой стетоскоп — мое оружие. Доктор Гилберт находится в Лондоне, проводит серию вечерних лекций и продвигает свою новую книгу « Ночь в Газе », в которой рассказывается о его пребывании в больнице Аль-Шифа в Газе во время операции «Защитный край» в 2014 году.
Мне удалось получить пропуск на эксклюзивный утренний семинар с самим человеком, организованный Medsin, студенческой сетью и зарегистрированной благотворительной организацией, занимающейся глобальным и местным неравенством в отношении здоровья посредством образования, защиты интересов и общественных действий.Пятнадцать из нас в комнате состоят из студентов-медиков, журналистов и фотографов, а также адвокатов и благотворительных работников. Мы все смотрим на него, не мигая.
Невероятно страстный и красноречивый доктор Гилберт обладает захватывающей личностью, которая одновременно сострадательна, вдохновляет, осведомлена и юмористична. На семинаре, как и на сцене позже в тот же вечер, доктор Гилберт постоянно указывает, что он не герой историй, которые он рассказывает, а скорее палестинские врачи, медсестры, уборщики, водители скорой помощи и широкая публика. фокус.Это их история.
Много написано о зверствах, совершенных во время операции «Защитный край», включая огромный ущерб жизненно важной инфраструктуре и рекордное количество детей, убитых израильскими военными действиями. Но какое место в этой обстановке несправедливости и ужаса занимает медицинский работник?
Ряд медицинских агентств, таких как «Врачи без границ» и Красный Крест/Красный Полумесяц, утверждают, что, оставаясь нейтральными, им разрешается находиться в районах, запрещенных для других организаций, и поэтому они могут достигать некоторых нуждающихся людей, которых часто упускают из виду.
Доктор Гилберт, однако, утверждает, что он никогда не остается нейтральным, когда дело касается его пациентов.
Медсестры, акушерки, врачи и все смежные медицинские работники во всем мире всегда в первую очередь защищают интересы своих пациентов и против всего, что вызывает у них ухудшение здоровья. Он говорит нам, что тремя главными факторами здоровья являются 1) безопасный доступ к воде, 2) продовольственная безопасность и 3) безопасность человека. Этот список подтвержден ВОЗ, и доступ к больнице даже не входит в список.
Его точка зрения становится предельно ясной.
Сектор здравоохранения не контролирует три основных фактора, определяющих здоровье; ими управляет сложная паутина политики, конфликтов и власти. Если врачи должны полностью защищать интересы своих пациентов, разве они не обязаны говорить об этих проблемах, затрагивающих общественное здравоохранение? Разве это не тем более верно, когда причина страданий создана человеком и ее можно предотвратить? Действительно ли возможен нейтралитет?
Несмотря на то, что Газа находится в осаде уже восемь лет и подверглась четырем крупным атакам со стороны израильских вооруженных сил (каждая из которых д-р Гилберт присутствовала в Газе, и каждая из которых разрушала электростанции, больницы, резервуары для воды и дороги каждые время), им нужны не западные врачи или добровольцы, и не нужна им жалость.
Их врачи высокообразованны и намного лучше наших справляются с многочисленными сложными ранениями в условиях конфликтов и стихийных бедствий.