Рамаяна это: Книга: «Древнее ведическое сказание Рамаяна» — Бхагаван Шри Сатья Саи Баба. Купить книгу, читать рецензии | The Rama Story | ISBN 978-5-413-01248-2

Рамаяна | это… Что такое Рамаяна?

Рама́яна (санскр. रामायण, Rāmāyaṇa IAST «путешествие Рамы») — древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Валмики, имя которого упоминается еще в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирии-Пратишакхьи. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити.

Содержание

  • 1 Состав эпоса
  • 2 Сюжет
  • 3 Главные персонажи
  • 4 Возникновение сюжета
  • 5 Влияние
  • 6 Экранизации
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки

Состав эпоса

«Рамаяна» состоит из 24 000 стихов (480 002 слов — около одной четверти текста «Махабхараты», что в четыре раза больше «Илиады»), которые распределены на семь книг и 500 песен, называемых «канды».[1] Стихи «Рамаяны» составлены в метре из тридцати двух слогов, который называется ануштубх.

Семь книг «Рамаяны»:

  1. Бала-канда — книга о детстве Рамы;
  2. Айодхья-канда — книга о царском дворе в Айодхье;
  3. Аранья-канда — книга о жизни Рамы в лесной пустыни;
  4. Кишкиндха-канда — книга о союзе Рамы с обезьяньим царем в Кишкиндхе;
  5. Сундара-канда — «Прекрасная книга» об острове Ланка — царстве демона Раваны, похитителя супруги Рамы — Ситы;
  6. Юддха-канда — книга о битве обезьяньего войска Рамы с войском демонов Раваны;
  7. Уттара-канда — «Заключительная книга».

Сюжет

Сражение с предводителем демонов Раваной, Рама (справа) сидит на плечах Ханумана

В Рамаяне повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (один из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три — его братья), чью жену Ситу похищает Равана — царь-ракшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы.[2] В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти.

Главные персонажи

  • Рама — главный герой поэмы. Старший и любимый сын царя страны Кошалы Дашаратхи и его жены Каушальи. Он изображается как воплощение достоинства. Дашаратха был вынужден уступить ультиматуму Кайкейи, одной из его жен, и приказать, чтобы Рама оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.
  • Сита — любимая жена Рамы, дочь царя Джанаки, «рождённая не человеком». Она — воплощение богини Лакшми, супруги Вишну. Сита изображается как идеал женской чистоты. Она следует за своим мужем в изгнание, где похищена царём ракшасов Раваной, правителем Ланки. Рама с союзниками спасает её из плена, убив Равану. Позже она рождает Раме наследников — Кушу и Лаву.
  • Хануман — могущественный ванара и одиннадцатое воплощение бога Шивы (или Рудры), идеал преданного выполнения долга чести. Сын бога ветра. Играет важную роль в возращении Ситы.
  • Лакшмана — младший брат Рамы, ушедший с ним в изгнание. Олицетворяет змея Шешу и идеал верного друга. Он всё время защищает Ситу и Раму. Был понуждён Ситой (введённой в заблужденье ракшасом Маричей, крикнувшим перед смертью голосом Рамы «О Сита! О Лакшмана!») покинуть её, чтобы найти ушедшего в лес Раму, в результате чего Равана и смог похитить Ситу. Был женат на младшей сестре Ситы Армиле.
  • Бхарата — сын Дашаратхи, брат Рамы. Когда Бхарата узнаёт, что его мать Кайкеий отправила наследника трона Раму в ссылку и сделала его самого царём, что послужило причиной смерти Дашаратхи, убитого горем из-за вероломства своей жены, он отвергает незаконно полученную власть и отправляется на поиски Рамы. Когда Рама отказывается возвратиться из своего изгнания, Бхарата ставит на трон золотые сандалии Рамы как символ того, что истинный царь — Рама, а он — всего лишь его наместник. Изображается как идеал справедливости.
  • Равана — ракшас, царь Ланки. Изображается десятиглавым и двадцатируким; если отрубить его головы, то они отрастают вновь. От бога-создателя Брахмы получил чудесный дар: в течение десяти тысяч лет он не мог быть убит ни богом, ни демоном, ни зверем. Даже боги трепещут перед его силой. Для того, чтобы победить Равану, Вишну воплощается в облике человека — в Раме и его братьях. Равана — похититель Ситы, намеревается сделать её своей женой, которой, однако, не причиняет насилия, желая добиться её благосклонности угрозами и уговорами, так как над ним тяготеет проклятье: в случае насилия над женщиной он тут же погибнет.

Возникновение сюжета

В противоположность Махабхарате, к которой прилагаются эпитеты итихаса (легенда, сага) и пурана (былина), Рамаяна относится к кавья, то есть к искусственным поэмам. Обыкновенно предполагается, что сюжет Рамаяны имеет характер аллегорический и изображает под видом подвигов Рамы распространение арийской цивилизации на юг Индии до острова Цейлона; но нет ничего невероятного, что в основу этой аллегорической легенды положен был какой-то древний миф.

Альбрехт Вебер[3] высказал мнение, что сюжет Рамаяны изображает борьбу между буддистами и брахманами, что вся поэма носит ясные следы знакомства её автора с гомеровскими поэмами (похищение Ситы = похищение Елены и т.  д.) и что современная редакция её возникла не раньше III в. до н. э. Взгляд этот, однако, не нашёл почти ни в ком поддержки[4]).

Кристиан Лассен основательно указывал ещё в своей «Indische Alterthumskunde» (2 изд. т. II, 503) на целый ряд черт, свидетельствующих, что основа Рамаяны никак не моложе Махабхараты. В пользу этого предположения говорит отсутствие в Рамаяне указаний на существование буддизма, имеющихся уже в Махабхарате, география арийского расселения, более ограниченного в Рамаяне, чем в Махабхарате, и др.

К подобному же заключению приходит Якоби[5]. По его мнению, древний оригинал Рамаяны (впоследствии переработанный неоднократно) возник в Восточном Индостане до V в. до н. э., может быть, в VI и даже в VIII веке, когда Махабхарата только ещё слагалась. Это ясно из того, что последний эпос иногда пользуется материалом Рамаяны. Стиль и размер, свойственный обоим эпосам, был пущен в ход автором Рамаяны и сделался общеупотребительным. Греческого или буддийского влияния в Рамаяне незаметно. Судоходство было ещё неизвестно её автору. Язык Рамаяны стал образцом для «искусственных поэтов» (кави).

Pамаяна дошла до нас в нескольких рецензиях или редакциях, представляющих, в общем, одно и то же содержание, но нередко отличающихся друг от друга в размещении материала и выборе выражений. Первоначально она, вероятно, передавалась изустно и записана была лишь впоследствии, может быть, независимо, в разных местах. Обыкновенно принимали существование трёх рецензий — северной, бенгальской и западной, но число их больше, и дошедшие до нас рукописи Рамаяны представляют часто сильные уклонения друг от друга. Бенгальская рецензия содержит 24000 шлок (в Махабхарате — более 100000) и делится на семь книг, из которых последняя — позднейшая прибавка. Кроме Рамаяны Вальмики, есть ещё другая поэма с тем же сюжетом, сравнительно нового происхождения и меньшей величины — Адхьятма Рамаяна (Adhyâtma-R.), приписываемая Вьясе, но составляющая, в сущности, часть Брахманда-пураны. Рама изображается здесь скорее богом, чем человеком.

Согласно традиции индуизма, действие «Рамаяны» происходит в эпоху Трета-юга, около 1,2 млн. лет назад. Современными учёными «Рамаяна» датируется IV веком до н. э.

Влияние

Идеи и образы эпоса вдохновляли практически всех индийских писателей и мыслителей от Калидасы до Рабиндраната Тагора, Джавархарлала Неру и Махатмы Ганди, который был преданным Рамы и испустил свой последний вздох с его именем на устах. Содержание «Рамаяны» на протяжении веков перелагалось в бессчётных творениях изобразительного искусства, литературы, народного театра и пантомимы. В современной Индии, на площади практически любой индийской деревни или города можно встретить сказителей, часами и даже днями напролёт читающих «Рамаяну» нараспев. История «Рамаяны» вдохновила большое количество литературных адаптаций, наиболее известными из которых являются труды таких поэтов, как Криттибас Оджха («Криттиваси Рамаяна»), Тулсидаса («Рамачаритаманаса»), Камбара и Нарахари Кави («Тораве Рамаян»).

«Рамаяна» переведена на большинство современных индийских языков. Об уважении, которым пользовалась Рамаяна у индусов, свидетельствуют слова самого составителя или автора Рамаяны во введении к поэме: «кто читает и повторяет эту Рамаяну, дающую святую жизнь, свободен от всяческих грехов и со всем своим потомством вознесётся на самое высокое небо». Брахме во второй книге Рамаяны вложены в уста следующие слова: «пока горы и реки будут существовать на земной поверхности, до тех пор и история Рамаяны будет обходить свет».

Персонажи Рамы, Ситы, Лакшманы, Бхараты, Ханумана и Раваны являются неотъемлемыми элементами культурного сознания Индии.

Экранизации

  • Фильм «Сампурна Рамаяна» (производство Индии, 1961 год)
  • Мультфильм «Рамаяна: Легенда о царевиче Раме». Режиссёры: Рэм Мохан, Юго Сако, Коичи Саски (совместного производства Индии и Японии, 1992 год)
  • «Сита поёт блюз» — современная музыкальная, анимационная интерпретация режиссёра Нины Палей (США, 2008 год)
  • Трёхмерный мультфильм «Рамаяна: Эпос» режиссёра Четана Десаи (производство Индии, 2010 год)
  • Телесериал «Рамаяна» (1987-1988). Режиссер: Рамананд Сагар. Страна: Индия. В главой роли — Арун Говил.
  • Телесериал «Рамаяна» (2008-2009). Страна: Индия. В главой роли — Гурмит Чаудхари.
  • Телесериал «Рамаяна» (2012). Оригинальное название: «Ramayan: Sabke Jeevan kа Aadhar». Страна: Индия. Транслировался по Zee TV. В главой роли — Гагун Малик.

См. также

  • Адамов мост — также: «Мост Рамы», отмель в виде дороги, соединяющая материк с островом Шри-Ланка (с конца XV века разрушена в трёх местах).
  • Махабхарата
  • Кавираджа
  • Рагхавапандавиям

Примечания

  1. Romesh Dutt, «Epilogue by the Translator», Ramayana, The Epic of Rama, Prince of India, London, J.M. Dent 2nd ed., (1902) p. 183. Duttю Сites ща Ramayana, Book VII, «Uttara-Kanda».
  2. Brockington John The Sanskrit Epics // / Gavin Flood. — Blackwell companion to Hinduism. — 2003. — P. 116—128. — ISBN isbn=0-631-21535-2
  3. «Ueb. das Râmâyaan» в «Abhdl. d. Berl. Akad.», 1870
  4. ср. возражение Kastinath Trimbak Telang’a: «Was the R. copied from Homer», 1873
  5. «Das R. Geschichte und Inhalt nebst Konkordanz der gedruckten Rezensionen», Бонн, 1893

Ссылки

  • «Рамаяна» — подробное изложение (5 кн.)
  • «Рамаяна» — литературное изложение Э. Н. Темкина и В. Г. Эрмана (7 кн.)
  • «Первая поэма» Древней Индии — краткий поэтический перевод «Рамаяны» Б. Захарьина и Потаповой В. А.
  • «Рамакатха Расавахини» — «Рамаяна» в изложении Сатьи Саи Бабы
  • «Рамаяна» — аудио-книга
  • Бхакти Вигьяна Госвами Шесть уроков «Рамаяны»

Рамаяна | это… Что такое Рамаяна?

Рама́яна (санскр. रामायण, Rāmāyaṇa IAST «путешествие Рамы») — древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Валмики, имя которого упоминается еще в ведийской литературе как одного из учителей Тайттирии-Пратишакхьи. Является одним из важнейших священных текстов индуизма канона смрити.

Содержание

  • 1 Состав эпоса
  • 2 Сюжет
  • 3 Главные персонажи
  • 4 Возникновение сюжета
  • 5 Влияние
  • 6 Экранизации
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки

Состав эпоса

«Рамаяна» состоит из 24 000 стихов (480 002 слов — около одной четверти текста «Махабхараты», что в четыре раза больше «Илиады»), которые распределены на семь книг и 500 песен, называемых «канды».[1] Стихи «Рамаяны» составлены в метре из тридцати двух слогов, который называется ануштубх.

Семь книг «Рамаяны»:

  1. Бала-канда — книга о детстве Рамы;
  2. Айодхья-канда — книга о царском дворе в Айодхье;
  3. Аранья-канда — книга о жизни Рамы в лесной пустыни;
  4. Кишкиндха-канда — книга о союзе Рамы с обезьяньим царем в Кишкиндхе;
  5. Сундара-канда — «Прекрасная книга» об острове Ланка — царстве демона Раваны, похитителя супруги Рамы — Ситы;
  6. Юддха-канда — книга о битве обезьяньего войска Рамы с войском демонов Раваны;
  7. Уттара-канда — «Заключительная книга».

Сюжет

Сражение с предводителем демонов Раваной, Рама (справа) сидит на плечах Ханумана

В Рамаяне повествуется история седьмой аватары Вишну Рамы (один из четырёх одновременных воплощений Вишну, остальные три — его братья), чью жену Ситу похищает Равана — царь-ракшаса Ланки. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы.[2] В поэме содержатся учения древних индийских мудрецов, которые представлены посредством аллегорического повествования в сочетании с философией и бхакти.

Главные персонажи

  • Рама — главный герой поэмы. Старший и любимый сын царя страны Кошалы Дашаратхи и его жены Каушальи. Он изображается как воплощение достоинства. Дашаратха был вынужден уступить ультиматуму Кайкейи, одной из его жен, и приказать, чтобы Рама оставил своё право на трон и удалился в изгнание на 14 лет.
  • Сита — любимая жена Рамы, дочь царя Джанаки, «рождённая не человеком». Она — воплощение богини Лакшми, супруги Вишну.
    Сита изображается как идеал женской чистоты. Она следует за своим мужем в изгнание, где похищена царём ракшасов Раваной, правителем Ланки. Рама с союзниками спасает её из плена, убив Равану. Позже она рождает Раме наследников — Кушу и Лаву.
  • Хануман — могущественный ванара и одиннадцатое воплощение бога Шивы (или Рудры), идеал преданного выполнения долга чести. Сын бога ветра. Играет важную роль в возращении Ситы.
  • Лакшмана — младший брат Рамы, ушедший с ним в изгнание. Олицетворяет змея Шешу и идеал верного друга. Он всё время защищает Ситу и Раму. Был понуждён Ситой (введённой в заблужденье ракшасом Маричей, крикнувшим перед смертью голосом Рамы «О Сита! О Лакшмана!») покинуть её, чтобы найти ушедшего в лес Раму, в результате чего Равана и смог похитить Ситу. Был женат на младшей сестре Ситы Армиле.
  • Бхарата — сын Дашаратхи, брат Рамы. Когда Бхарата узнаёт, что его мать Кайкеий отправила наследника трона Раму в ссылку и сделала его самого царём, что послужило причиной смерти Дашаратхи, убитого горем из-за вероломства своей жены, он отвергает незаконно полученную власть и отправляется на поиски Рамы.
    Когда Рама отказывается возвратиться из своего изгнания, Бхарата ставит на трон золотые сандалии Рамы как символ того, что истинный царь — Рама, а он — всего лишь его наместник. Изображается как идеал справедливости.
  • Равана — ракшас, царь Ланки. Изображается десятиглавым и двадцатируким; если отрубить его головы, то они отрастают вновь. От бога-создателя Брахмы получил чудесный дар: в течение десяти тысяч лет он не мог быть убит ни богом, ни демоном, ни зверем. Даже боги трепещут перед его силой. Для того, чтобы победить Равану, Вишну воплощается в облике человека — в Раме и его братьях. Равана — похититель Ситы, намеревается сделать её своей женой, которой, однако, не причиняет насилия, желая добиться её благосклонности угрозами и уговорами, так как над ним тяготеет проклятье: в случае насилия над женщиной он тут же погибнет.

Возникновение сюжета

В противоположность Махабхарате, к которой прилагаются эпитеты итихаса (легенда, сага) и пурана (былина), Рамаяна относится к кавья, то есть к искусственным поэмам. Обыкновенно предполагается, что сюжет Рамаяны имеет характер аллегорический и изображает под видом подвигов Рамы распространение арийской цивилизации на юг Индии до острова Цейлона; но нет ничего невероятного, что в основу этой аллегорической легенды положен был какой-то древний миф.

Альбрехт Вебер[3] высказал мнение, что сюжет Рамаяны изображает борьбу между буддистами и брахманами, что вся поэма носит ясные следы знакомства её автора с гомеровскими поэмами (похищение Ситы = похищение Елены и т. д.) и что современная редакция её возникла не раньше III в. до н. э. Взгляд этот, однако, не нашёл почти ни в ком поддержки[4]).

Кристиан Лассен основательно указывал ещё в своей «Indische Alterthumskunde» (2 изд. т. II, 503) на целый ряд черт, свидетельствующих, что основа Рамаяны никак не моложе Махабхараты. В пользу этого предположения говорит отсутствие в Рамаяне указаний на существование буддизма, имеющихся уже в Махабхарате, география арийского расселения, более ограниченного в Рамаяне, чем в Махабхарате, и др.

К подобному же заключению приходит Якоби[5]. По его мнению, древний оригинал Рамаяны (впоследствии переработанный неоднократно) возник в Восточном Индостане до V в. до н. э., может быть, в VI и даже в VIII веке, когда Махабхарата только ещё слагалась. Это ясно из того, что последний эпос иногда пользуется материалом Рамаяны. Стиль и размер, свойственный обоим эпосам, был пущен в ход автором Рамаяны и сделался общеупотребительным. Греческого или буддийского влияния в Рамаяне незаметно. Судоходство было ещё неизвестно её автору. Язык Рамаяны стал образцом для «искусственных поэтов» (кави).

Pамаяна дошла до нас в нескольких рецензиях или редакциях, представляющих, в общем, одно и то же содержание, но нередко отличающихся друг от друга в размещении материала и выборе выражений. Первоначально она, вероятно, передавалась изустно и записана была лишь впоследствии, может быть, независимо, в разных местах. Обыкновенно принимали существование трёх рецензий — северной, бенгальской и западной, но число их больше, и дошедшие до нас рукописи Рамаяны представляют часто сильные уклонения друг от друга. Бенгальская рецензия содержит 24000 шлок (в Махабхарате — более 100000) и делится на семь книг, из которых последняя — позднейшая прибавка. Кроме Рамаяны Вальмики, есть ещё другая поэма с тем же сюжетом, сравнительно нового происхождения и меньшей величины — Адхьятма Рамаяна (Adhyâtma-R.), приписываемая Вьясе, но составляющая, в сущности, часть Брахманда-пураны. Рама изображается здесь скорее богом, чем человеком.

Согласно традиции индуизма, действие «Рамаяны» происходит в эпоху Трета-юга, около 1,2 млн. лет назад. Современными учёными «Рамаяна» датируется IV веком до н. э.

Влияние

Идеи и образы эпоса вдохновляли практически всех индийских писателей и мыслителей от Калидасы до Рабиндраната Тагора, Джавархарлала Неру и Махатмы Ганди, который был преданным Рамы и испустил свой последний вздох с его именем на устах. Содержание «Рамаяны» на протяжении веков перелагалось в бессчётных творениях изобразительного искусства, литературы, народного театра и пантомимы. В современной Индии, на площади практически любой индийской деревни или города можно встретить сказителей, часами и даже днями напролёт читающих «Рамаяну» нараспев. История «Рамаяны» вдохновила большое количество литературных адаптаций, наиболее известными из которых являются труды таких поэтов, как Криттибас Оджха («Криттиваси Рамаяна»), Тулсидаса («Рамачаритаманаса»), Камбара и Нарахари Кави («Тораве Рамаян»).

«Рамаяна» переведена на большинство современных индийских языков. Об уважении, которым пользовалась Рамаяна у индусов, свидетельствуют слова самого составителя или автора Рамаяны во введении к поэме: «кто читает и повторяет эту Рамаяну, дающую святую жизнь, свободен от всяческих грехов и со всем своим потомством вознесётся на самое высокое небо». Брахме во второй книге Рамаяны вложены в уста следующие слова: «пока горы и реки будут существовать на земной поверхности, до тех пор и история Рамаяны будет обходить свет».

Персонажи Рамы, Ситы, Лакшманы, Бхараты, Ханумана и Раваны являются неотъемлемыми элементами культурного сознания Индии.

Экранизации

  • Фильм «Сампурна Рамаяна» (производство Индии, 1961 год)
  • Мультфильм «Рамаяна: Легенда о царевиче Раме». Режиссёры: Рэм Мохан, Юго Сако, Коичи Саски (совместного производства Индии и Японии, 1992 год)
  • «Сита поёт блюз» — современная музыкальная, анимационная интерпретация режиссёра Нины Палей (США, 2008 год)
  • Трёхмерный мультфильм «Рамаяна: Эпос» режиссёра Четана Десаи (производство Индии, 2010 год)
  • Телесериал «Рамаяна» (1987-1988). Режиссер: Рамананд Сагар. Страна: Индия. В главой роли — Арун Говил.
  • Телесериал «Рамаяна» (2008-2009). Страна: Индия. В главой роли — Гурмит Чаудхари.
  • Телесериал «Рамаяна» (2012). Оригинальное название: «Ramayan: Sabke Jeevan kа Aadhar». Страна: Индия. Транслировался по Zee TV. В главой роли — Гагун Малик.

См. также

  • Адамов мост — также: «Мост Рамы», отмель в виде дороги, соединяющая материк с островом Шри-Ланка (с конца XV века разрушена в трёх местах).
  • Махабхарата
  • Кавираджа
  • Рагхавапандавиям

Примечания

  1. Romesh Dutt, «Epilogue by the Translator», Ramayana, The Epic of Rama, Prince of India, London, J. M. Dent 2nd ed., (1902) p. 183. Duttю Сites ща Ramayana, Book VII, «Uttara-Kanda».
  2. Brockington John The Sanskrit Epics // / Gavin Flood. — Blackwell companion to Hinduism. — 2003. — P. 116—128. — ISBN isbn=0-631-21535-2
  3. «Ueb. das Râmâyaan» в «Abhdl. d. Berl. Akad.», 1870
  4. ср. возражение Kastinath Trimbak Telang’a: «Was the R. copied from Homer», 1873
  5. «Das R. Geschichte und Inhalt nebst Konkordanz der gedruckten Rezensionen», Бонн, 1893

Ссылки

  • «Рамаяна» — подробное изложение (5 кн.)
  • «Рамаяна» — литературное изложение Э. Н. Темкина и В. Г. Эрмана (7 кн.)
  • «Первая поэма» Древней Индии — краткий поэтический перевод «Рамаяны» Б. Захарьина и Потаповой В. А.
  • «Рамакатха Расавахини» — «Рамаяна» в изложении Сатьи Саи Бабы
  • «Рамаяна» — аудио-книга
  • Бхакти Вигьяна Госвами Шесть уроков «Рамаяны»

Рамаяна | Asia Society

«Рамаяна» — популярный эпос в Южной и Юго-Восточной Азии. Это история короля Рамы, который должен спасти свою похищенную жену Ситу. Попутно он преподает уроки индуистской жизни. «Рамаяну» рассказывают и пересказывают устно, через литературу (и комиксы!), пьесы, фильмы и сегодня являются ссылками во многих других формах популярной культуры.

«Рамаяна» мудреца Валмики — один из великих эпосов на санскрите, датируемый примерно 200 г. до н. э. Есть много других версий эпоса на многих региональных языках Южной Азии. Хотя в большинстве этих версий используется (или упоминается) одно и то же основное повествование, между ними есть существенные различия. Это особенно верно в отношении того, как заканчивается история; см. ниже. Здесь представлена ​​основная сюжетная линия, но преподавателям и учащимся следует ожидать больших вариаций и большей детализации каждого эпизода.

Рама был старшим сыном великого царя Дашаратхи. Боги объявили, что он был рожден с особой целью — победить короля демонов Равану. Он считается седьмым воплощением великого бога Вишну.

Рама выиграл руку своей жены Ситы в соревновании по стрельбе из лука, в котором он был единственным соперником, способным согнуть лук, который когда-то принадлежал Шиве. Сита родилась из борозды в земле (вот что означает ее имя). Эти двое были очень счастливы вместе и вернулись жить в дом Рамы, в Айодхью.

Мачеха Рамы, Кайкейи, хотела сделать своего сына Бхарату наследником престола своего мужа Дашаратхи; Рама был старшим, и ему по праву причиталась честь. Кайкейи воспользовалась несколькими милостями, обещанными ей мужем, и вынудила Дашаратху, который не мог отказаться от своих обещаний, данных жене, изгнать Раму на четырнадцать лет. Брат Рамы Лакшман и его жена настояли на том, чтобы сопровождать его, и они ушли вместе. Дашаратха умер от горя, и Бхарата попытался убедить своего брата вернуться. Рама, также обязанный не отступать от своего слова, отказался. Бхарата пообещал править от имени Рамы до его возвращения.

Рама, Сита и Лакшман бродили по лесу, пока Раму не увидел злой дух, который влюбился в него. Рама отверг ее, и она напала со своими союзниками, но потерпела поражение от рук Лакшмана и Рамы. Она обратилась за помощью к своему брату Раване, самому сильному и опасному демону на земле в то время. Равана решил похитить Ситу, жену Рамы.

Один из демонов-последователей Раваны, принявший облик великолепного оленя, вызвал интерес Ситы. Она попросила Раму вернуть оленя. Лакшман нарисовал линию или круг вокруг Ситы, чтобы магически защитить ее, и пошел на помощь своему брату. Пока он и его брат были заняты таким образом, Равана пришел к Сите в образе святого человека. Обманув ее таким образом, чтобы она пересекла защитную черту, он похитил ее и увез в свой дворец на острове Ланка.

Вернувшись и обнаружив, что Ситы нет, Рама впал в отчаяние. В сопровождении своего брата он отправился на ее поиски. По пути они убили демона, чей освобожденный дух сказал им искать помощи у Сугривы, царя обезьян. Братья разыскали короля и помогли ему восстановить контроль над своим королевством, которое было узурпировано его сводным братом. В благодарность Сугрива посвятил свои армии и своего лучшего полководца — Ханумана, сына ветра, — поиску Ситы. Хануман обнаружил местонахождение Ситы и навестил ее там, заверив, что Рама спасет ее. Он предложил построить огромный мост на остров, чтобы можно было осадить Ланку. После великих сражений и героических подвигов осада была завершена, и Равана потерпел поражение. Сита была спасена.

Многие версии Рамаяны заканчиваются таким образом возвращением Ситы и Рамы в их царство после четырнадцати лет изгнания и началом Рам Раджьи, славного времени правления Рамы. Другие версии, такие как версия Валмики, заканчиваются вопросом о лояльности Ситы во время ее похищения, когда она провела так много времени в доме другого мужчины. В таких версиях Сита вернулась к мужу только для того, чтобы пройти испытание огнем, чтобы доказать свою верность. Она прошла этот тест, но позже ее снова допросили. Затем она была изгнана вместе с двумя ее нерожденными сыновьями-близнецами. Позже ее попросили вернуться в королевство, она сделала это только для того, чтобы встать перед собранием, призывая землю (из которой она родилась) снова принять ее, если она осталась чистой. История заканчивается ее поглощением своей матерью, землей и ее окончательным оправданием.

Автор: Энн Мерфи.

Краткое руководство по Рамаяне

Фон

Рамаяна — древний санскрит. эпопея, рассказывающая о стремлении принца Рамы спасти свою любимую жену. Сита из лап Раваны с помощью армии обезьян. Традиционно приписывается авторству мудреца Валмики. и датируется примерно от 500 до 100 г. до н.э.

Эпос состоит из 24 000 стихов в семи песнях. учения очень древних индуистских мудрецов. Один из наиболее важных литературных произведениях древней Индии, она оказала большое влияние на искусство и культура Индийского субконтинента и Юго-Восточной Азии с версиями этой истории, также появляющейся в буддийском каноне с очень раннего дата. История Рамы постоянно пересказывалась в поэтических и драматические версии некоторых из величайших писателей Индии, а также в сюжетные скульптуры на стенах храмов. Это один из основных продуктов более поздние драматические традиции, воспроизведенные в танцевальных драмах, деревенском театре, театр теней и ежегодный Рам-лила (Рама-игра).

Происхождение

Первоначальные пять книг устного эпоса местного северного значения дело о герое и его изгнании, похищении его жены король-соперник и ее спасение были объединены в семь книг в которой герой Рама стал аватаром бога Вишну, сцена сместился, чтобы охватить всю Индию, и борьба за восстановление его жена стала метафорой окончательного триумфа праведников.

Краткое содержание Рамаяны

Рама, принц Айодхьи, выиграл руку прекрасной принцесса Сита (здесь) , но была сослана вместе с ней и его брат Лакшмана в течение 14 лет по заговору своей мачехи. В лесу Сита была похищена Раваной, и Рама собрал армия обезьян и медведей на ее поиски. Союзники атаковали Ланке, убил Равану и спас Ситу. Чтобы доказать свою целомудрие, Сита вошла в огонь, но была оправдана богами и восстановлена ее муж. После триумфального возвращения супругов в Айодхью Рама справедливое правило ( Ram-raj ) открыл золотой век для всех человечество.

Персонажи

Рамаяны

Рама это герой Рамаяна эпос, воплощение бога Вишну. Самый старший и любимый сын Дашаратхи, царя Айодхьи, он добродетельный принц и очень любим народом. Он изгнан из Айодхьи из-за заговора своей мачехи Кайкейи.

Сита — жена Рамы и дочь царя Джанаки. из Митхилы. Сита — воплощение женской чистоты и добродетели.

Лакшмана (на фото) младший брат Рамы р. Полностью преданный Раме, он решает пойти с Рамой и Ситой, когда они изгнаны из Айодхьи.

 

 

Равана — король Ланки, имеет 10 голов и 20 рук. Он получил благо от Бога Брахмы, что он не может быть убиты богами, демонами или духами после совершения сурового покаяние на 10000 лет. Получив награду от Брахмы, Равана начал опустошать землю и нарушал дела добрые индуистские мудрецы. Вишну воплощается как человеческий Рама, чтобы победить его, с помощью армии обезьян и медведей, тем самым обойдя дар, данный Брахмой.

Дашаратха — царь Айодхьи, отец Рамы.

Каушалья — мать Рамы, главная жена Дашаратхи.

Кайкейи — жена Дашаратхи и мачеха Рамы. Она требует, чтобы Рама был изгнан в лес, а ее сын Вместо этого Бхарата получит королевство.

Бхарата — второй сын Дашаратхи. Когда он узнает, что его мать Кайкейи вынудила Раму отправиться в изгнание, в результате чего Дашаратха умирает с разбитым сердцем, он выбегает из дворца и отправляется на поиски Рамы. Когда Рама отказывается вернуться из изгнания чтобы занять трон, Бхарата получает сандалии Рамы и места их на трон в знак того, что Рама — истинный король.

Сумитра — жена Дашаратхи и мать близнецы Лакшмана и Шатругна.

Хануман — мудрая и находчивая обезьяна, которая помогает Раме в его стремлении победить Равану и спасти Ситу.

Сугрива — правитель царства обезьян. Его трон занял его брат Бали, но Рама помогает ему победить узурпатора в обмен на его помощь в поисках Ситы.

Важность

Рамаяны в индийской культуре

Поэтический характер эпоса и чудесная история означают, что история Рамы постоянно пересказывали некоторые из величайших писателей Индии. как на санскрите, так и на региональных языках. Это один из основных различных драматических традиций, в придворной драме, танцевальной драме и в теневых кукольных театрах. В северной Индии ежегодный Рам-лила или «Рама-пьеса» исполняется на осеннем празднике Дассехра. отпраздновать вместе с Рамой и Ситой окончательный триумф света над темнота.

Чрезвычайно популярный телесериал «Рамаян» был показан в Индии. 1987-1988, собрав более 100 миллионов зрителей, чтобы стать «всемирным самый просматриваемый мифологический сериал». Индия назвала его лихорадкой «Рамаяна». Сегодня сообщалось, что Индия вышла на виртуальный тупик, как и многие люди, которые могли получить доступ к телевидению прекратили все, что они делали, чтобы посмотреть приключения на маленьком экране Рамы. С января 2008 года выходит новый высокобюджетный сериал в прайм-тайм. Рамаяна появлялась на телевидении экраны по всей Индии.

Рамаяна рукописей Джагата Сингха из Мевара

Рама принадлежал к королевской расе, происходящей от Солнца и кланов раджпутов. Солнечной династии, среди них правители Мевара или Удайпура, объявили Раму своим предком, в результате чего Рамаяна что-то вроде семейной истории.

Рамаяна рукописи заказаны Рана Джагат Сингх из Мевара (1628-1652 гг. ) документы индийской живописи XVII в. В отличие от большинства других Рамаяна рукописей, они не разошлись как отдельные картины в различные коллекции, но остаются в основном нетронутыми. Огромный масштаб проекта (первоначально более 400 картин) позволили художников, чтобы сосредоточиться на рассказе эпической истории в самом грандиозном масштабе.

Семь книг Рамаяна проиллюстрированы в трех разных стилях меварской живописи, включая две книги Сахиб Дин, величайший художник Мевара 17 века. Четыре из семи книг и часть пятой находятся в Британской библиотеке. Две оставшиеся книги все еще находятся в Индии.

Четыре тома Британской библиотеки были переданы Рана Бхим Сингх. Мевара полковнику Джеймсу Тоду, историку раджпутов, который принес их обратно в Лондон в 1823 году. Бхим Сингх также дал Тоду отдельную рукопись первой книги Рамаяны от 1712 года. Все они были приобретены Британским музеем в 1844 г., а оттуда попал в Британскую библиотеку.

Как читать картину раджпутов

Купить печать

Рамаяна рукописи заказаны Рана Джагат Сингх из Мевара (1628-1652) были проиллюстрированы на самого грандиозного масштаба, чтобы ни один эпизод или важная деталь не были упущены. Это потребовало возрождения древнего повествовательного метода одновременное повествование используется как в скульптуре, так и в живописи. В европейском или исламской иллюстрации, каждая картина обычно концентрируется на изображении отдельный эпизод рассказа — но по индийскому методу каждая картинка может запечатлеть несколько эпизодов истории, чтобы персонажи появляться более одного раза на одном и том же изображении.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *