Полтава (Пушкин)/Песнь третья — Викитека
Души глубокая печаль
Стремиться дерзновенно в даль
Вождю Украйны не мешает.
Твердея в умысле своем,
Он с гордым шведским королем
Свои сношенья продолжает.
Меж тем, чтоб обмануть верней
Глаза враждебного сомненья,
Он, окружась толпой врачей,
10 На ложе мнимого мученья
Стоная молит исцеленья.
Плоды страстей, войны, трудов,
Болезни, дряхлость и печали,
Предтечи смерти, приковали
Его к одру. Уже готов
Он скоро бренный мир оставить;
Святой обряд он хочет править,
Он архипастыря зовет
К одру сомнительной кончины;
20 И на коварные седины
Елей таинственный течет.
Но время шло. Москва напрасно
К себе гостей ждала всечасно,
Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.
И день настал. Встает с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
30 Сей труп живой, еще вчера
Стонавший слабо над могилой.
Теперь он мощный враг Петра.
Теперь он, бодрый, пред полками
Сверкает гордыми очами
И саблей машет — и к Десне
Проворно мчится на коне.
Согбенный тяжко жизнью старой,
Так оный хитрый кардинал,
Венчавшись римскою тиарой,
40 И прям, и здрав, и молод стал.
И весть на крыльях полетела.
Украйна смутно зашумела:
«Он перешел, он изменил,
К ногам он Карлу положил
Бунчук покорный». Пламя пышет,
Встает кровавая заря
Войны народной.
Кто опишет
Негодованье, гнев царя?26
Гремит анафема в соборах;
50 Мазепы лик терзает кат.27
На шумной раде, в вольных спорах
Другого гетмана творят.
С брегов пустынных Енисея
Семейства Искры, Кочубея
Поспешно призваны Петром.
Он с ними слезы проливает.
Он их, лаская, осыпает
И новой честью и добром.
60 Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан.
Трепещет бунт осиротелый.
На плахе гибнет Чечель28 смелый
И запорожский атаман.
И ты, любовник бранной славы,
Для шлема кинувший венец,
Твой близок день, ты вал Полтавы
Вдали завидел наконец.
И царь туда ж помчал дружины.
70 Они как буря притекли —
И оба стана средь равнины
Друг друга хитро облегли.
Не раз избитый в схватке смелой,
Заране кровью опьянелый,
С бойцом желанным наконец
Так грозный сходится боец.
И злобясь видит Карл могучий
Уж не расстроенные тучи
Несчастных нарвских беглецов,
80 А нить полков блестящих, стройных
Послушных, быстрых и спокойных,
И ряд незыблемый штыков.
Но он решил: заутра бой.
Лишь под палаткою одной
Ведется шопотом беседа.
«Нет, вижу я, нет, Орлик мой,
Поторопились мы некстати:
Расчет и дерзкой и плохой,
90 И в нем не будет благодати.
Пропала, видно, цель моя.
Что делать? Дал я промах важный:
Ошибся в этом Карле я.
Он мальчик бойкой и отважный;
Два-три сраженья разыграть,
Конечно, может он с успехом,
К врагу на ужин прискакать,29
Ответствовать на бомбу смехом,30
Не хуже русского стрелка
100 Прокрасться в ночь ко вражью стану;
Свалить как нынче казака
И обменять на рану рану;31
Но не ему вести борьбу
С самодержавным великаном:
Как полк, вертеться он судьбу
Принудить хочет барабаном;
Он слеп, упрям, нетерпелив,
И легкомыслен, и кичлив,
Бог весть какому счастью верит;
110 Он силы новые врага
Сломить ему свои рога.
Стыжусь: воинственным бродягой
Увлекся я на старость лет;
Был ослеплен его отвагой
И беглым счастием побед,
Как дева робкая.» Орлик.
Сраженья
Дождемся. Время не ушло
С Петром опять войти в сношенья:
120 Еще поправить можно зло.
Разбитый нами, нет сомненья,
Царь не отвергнет примиренья.
Нет, поздно. Русскому царю
Со мной мириться невозможно.
Давно решилась непреложно
Моя судьба. Давно горю
Стесненной злобой. Под Азовым
Однажды я с царем суровым
Во ставке ночью пировал:
130 Полны вином кипели чаши,
Кипели с ними речи наши.
Я слово смелое сказал.
Смутились гости молодые…
Царь, вспыхнув, чашу уронил
И за усы мои седые
Меня с угрозой ухватил.
Тогда, смирясь в бессильном гневе,
Носил ее — как мать во чреве
140 Младенца носит. Срок настал.
Так, обо мне воспоминанье
Хранить он будет до конца.
Петру я послан в наказанье;
Я терн в листах его венца:
Он дал бы грады родовые
И жизни лучшие часы,
Чтоб снова как во дни былые
Держать Мазепу за усы.
Но есть еще для нас надежды:
150 Кому бежать, решит заря.
Умолк и закрывает вежды
Изменник русского царя.
Горит восток зарею новой.
Уж на равнине, по холмам
Грохочут пушки. Дым багровый
Кругами всходит к небесам
Навстречу утренним лучам.
Полки ряды свои сомкнули.
В кустах рассыпались стрелки.
160 Катятся ядра, свищут пули;
Нависли хладные штыки.
Сыны любимые победы,
Сквозь огнь окопов рвутся шведы;
Волнуясь, конница летит;
Пехота движется за нею
Ее стремление крепит.
И битвы поле роковое
Гремит, пылает здесь и там,
170 Но явно счастье боевое
Служить уж начинает нам.
Пальбой отбитые дружины,
Мешаясь, падают во прах.
Уходит Розен сквозь теснины;
Сдается пылкой Шлипенбах.
Тесним мы шведов рать за ратью;
Темнеет слава их знамен,
И бога браней благодатью
Наш каждый шаг запечатлен.
180 Тогда-то свыше вдохновенный
Раздался звучный глас Петра:
«За дело, с богом!» Из шатра,
Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.
Идет. Ему коня подводят.
Ретив и смирен верный конь.
190 Почуя роковой огонь,
Дрожит. Глазами косо водит
И мчится в прахе боевом,
Гордясь могущим седоком.
Уж близок полдень. Жар пылает.
Кой-где гарцуют казаки.
Ровняясь строятся полки.
Молчит музыка боевая.
На холмах пушки присмирев
200 Прервали свой голодный рев.
И се — равнину оглашая
Далече грянуло ура:
Полки увидели Петра.
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен как бой.
Он поле пожирал очами.
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова —
В пременах жребия земного
210 В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны:
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный,
Полудержавный властелин.
И перед синими рядами
Своих воинственных дружин,
Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
220 Страдая раной, Карл явился.
Вожди героя шли за ним.
Он в думу тихо погрузился.
Смущенный взор изобразил
Казалось, Карла приводил
Желанный бой в недоуменье…
Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки.
И с ними царские дружины
230 Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавской бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами, саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
240 Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
Среди тревоги и волненья
На битву взором вдохновенья
Вожди спокойные глядят,
250 Движенья ратные следят,
Предвидят гибель и победу
И в тишине ведут беседу.
Но близ московского царя
Кто воин сей под сединами?
Сердечной ревностью горя,
Он оком опытным героя
Взирает на волненье боя.
Уж на коня не вскочит он,
260 Одрях в изгнанье сиротея,
И казаки на клич Палея
Не налетят со всех сторон!
Но что ж его сверкнули очи,
И гневом, будто мглою ночи,
Покрылось старое чело?
Что возмутить его могло?
Иль он, сквозь бранный дым, увидел
Врага Мазепу, и в сей миг
Свои лета возненавидел
270 Обезоруженный старик?
Мазепа, в думу погруженный,
Взирал на битву, окруженный
Толпой мятежных казаков,
Родных, старшин и сердюков.
Вдруг выстрел. Старец обратился.
У Войнаровского в руках
Мушкетный ствол еще дымился.
Сраженный в нескольких шагах,
Младой казак в крови валялся,
280 А конь, весь в пене и пыли,
Почуя волю, дико мчался,
Скрываясь в огненной дали.
Казак на гетмана стремился
С безумной яростью в очах.
Старик, подъехав, обратился
К нему с вопросом. Но казак
Уж умирал. Потухший зрак
Еще грозил врагу России;
290 Был мрачен помертвелый лик,
И имя нежное Марии
Чуть лепетал еще язык.
Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор — и враг бежит.32
И следом конница пустилась,
Убийством тупятся мечи,
И падшими вся степь покрылась
300 Как роем черной саранчи.
Пирует Петр. И горд и ясен
И славы полон взор его,
И царской пир его прекрасен.
При кликах войска своего,
В шатре своем он угощает
Своих вождей, вождей чужих,
И славных пленников ласкает,
И за учителей своих
Заздравный кубок подымает.
310 Но где же первый, званый гость?
Где первый, грозный наш учитель,
Смирил полтавский победитель?
И где ж Мазепа? где злодей?
Куда бежал Иуда в страхе?
Зачем король не меж гостей?
Зачем изменник не на плахе?33
Верхом, в глуши степей нагих,
Король и гетман мчатся оба.
320 Бегут. Судьба связала их.
Опасность близкая и злоба
Даруют силу королю.
Он рану тяжкую свою
Забыл. Поникнув головою,
Он скачет, русскими гоним,
И слуги верные толпою
Чуть могут следовать за ним.
Обозревая зорким взглядом
Степей широкой полукруг,
330 С ним старый гетман скачет рядом.
Пред ними хутор… Что же вдруг
Мазепа будто испугался?
Что мимо хутора помчался
Он стороной во весь опор?
Иль этот запустелый двор,
И дом, и сад уединенный,
И в поле отпертая дверь
Какой-нибудь рассказ забвенный
Ему напомнили теперь?
340 Святой невинности губитель!
Узнал ли ты сию обитель,
Сей дом, веселый прежде дом,
Где ты, вином разгоряченный,
Семьей счастливой окруженный,
Шутил бывало за столом?
Узнал ли ты приют укромный,
Где мирный ангел обитал,
И сад, откуда ночью тёмной
Ты вывел в степь… Узнал, узнал!
350 Ночные тени степь объемлют.
На бреге синего Днепра
Между скалами чутко дремлют
Враги России и Петра.
Щадят мечты покой героя,
Урон Полтавы он забыл.
Но сон Мазепы смутен был.
В нем мрачный дух не знал покоя.
И вдруг в безмолвии ночном
Его зовут. Он пробудился.
360 Глядит: над ним, грозя перстом,
Тихонько кто-то наклонился.
Он вздрогнул как под топором…
Пред ним с развитыми власами,
Сверкая впалыми глазами,
Вся в рубище, худа, бледна,
Стоит, луной освещена…
«Иль это сон?… Мария… ты ли?»
Ах, тише, тише, друг!… Сейчас
Отец и мать глаза закрыли…
370 Постой… услышать могут нас.
Мария, бедная Мария!
Опомнись! Боже!… Что с тобой?
Послушай: хитрости какие!
Что за рассказ у них смешной?
Она за тайну мне сказала,
Что умер бедный мой отец,
И мне тихонько показала
Седую голову — творец!
Куда бежать нам от злоречья?
380 Подумай: эта голова
Была совсем не человечья,
А волчья — видишь: какова!
Чем обмануть меня хотела!
Не стыдно ль ей меня пугать?
И для чего? чтоб я не смела
С тобой сегодня убежать!
Возможно ль?
С горестью глубокой
Любовник ей внимал жестокой.
Но, вихрю мыслей предана,
390 «Однако ж, — говорит она, —
Я помню поле… праздник шумный…
И чернь… и мертвые тела…
На праздник мать меня вела…
Но где ж ты был?… С тобою розно
Зачем в ночи скитаюсь я?
Пойдем домой. Скорей… уж поздно.
Ах, вижу, голова моя
Полна волнения пустого:
Я принимала за другого
400 Тебя, старик. Оставь меня.
Твой взор насмешлив и ужасен.
Ты безобразен. Он прекрасен:
В его глазах блестит любовь,
В его речах такая нега!
Его усы белее снега,
А на твоих засохла кровь!…»
И с диким смехом завизжала,
И легче серны молодой
Она вспрыгнула, побежала
410 И скрылась в темноте ночной.
Редела тень. Восток алел.
Огонь казачий пламенел.
Пшеницу казаки варили;
Драбанты у брегу Днепра
Коней расседланных поили.
Проснулся Карл. «Ого! пора!
Вставай, Мазепа. Рассветает.»
Но гетман уж не спит давно.
Тоска, тоска его снедает;
420 В груди дыханье стеснено.
И молча он коня седлает,
И скачет с беглым королем,
И страшно взор его сверкает,
С родным прощаясь рубежом.
Прошло сто лет — и что ж осталось
От сильных, гордых сих мужей,
Столь полных волею страстей?
Их поколенье миновалось —
И с ним исчез кровавый след
430 Усилий, бедствий и побед.
В гражданстве северной державы,
В ее воинственной судьбе,
Лишь ты воздвиг, герой Полтавы,
Огромный памятник себе.
В стране — где мельниц ряд крылатый
Оградой мирной обступил
Бендер пустынные раскаты,
Где бродят буйволы рогаты
Вокруг воинственных могил, —
440 Останки разоренной сени,
Три углубленные в земле
И мхом поросшие ступени
Гласят о шведском короле.
С них отражал герой безумный,
Один в толпе домашних слуг,
Турецкой рати приступ шумный,
И бросил шпагу под бунчук;
И тщетно там пришлец унылый
Искал бы гетманской могилы:
450 Забыт Мазепа с давних пор!
Лишь в торжествующей святыне
Раз в год анафемой доныне,
Грозя, гремит о нем собор.
Но сохранилася могила,
Где двух страдальцев прах почил;
Меж древних праведных могил
Их мирно церковь приютила.34
Цветет в Диканьке древний ряд
Дубов, друзьями насажденных;
460 Они о праотцах казненных
Доныне внукам говорят.
Но дочь преступница… преданья
Об ней молчат. Ее страданья,
Ее судьба, ее конец
Непроницаемою тьмою
От нас закрыты. Лишь порою
Слепой украинский певец,
Когда в селе перед народом
Он песни гетмана бренчит,
470 О грешной деве мимоходом
Казачкам юным говорит.
А.С.Пушкин. «Полтава». Уроки литературы в 7 классе
В пособии представлены уроки чтения, обсуждения и анализа текста, внеклассного чтения и развития речи, текущего и итогового контроля, способствующих активизации самостоятельной мыслительной деятельности учащихся на уроке и дома. Основа большинства уроков — групповая исследовательская работа.
УРОК 12
А. С. ПУШКИН.
«ПОЛТАВА» (ОТРЫВОК)
Основное содержание урока
Краткий рассказ о поэте. Детство. Лицейские годы. Интерес Пушкина к истории России. Мастерство автора в изображении Полтавской битвы, прославление
мужества и отваги русских солдат. Выражение чувства любви к Родине. Сопоставление Петра I и Карла XII. Авторское отношение к героям.
Основные виды деятельности.
Чтение и обсуждение статьи учебника «Александр Сергеевич Пушкин» и составление её плана. Устный рассказ о поэте. Обсуждение статьи
«Московская квартира Пушкина на Арбате» из раздела учебника «Литературные места России». Восприятие и выразительное чтение фрагмента поэмы
«Полтава». Устное рецензирование выразительного чтения одноклассников. Обсуждение мозаичной картины Ломоносова «Полтавская баталия».
I. Краткий рассказ о поэте.
Детство. Лицейские годы. Интерес Пушкина к истории России
Рассказ учителя о Пушкине с включением сообщений учащихся «Мой Пушкин», «Детство Пушкина», «Лицейские годы», «Интерес Пушкина к истории России»
II. Обсуждение статьи «Московская квартира Пушкина на Арбате» из раздела учебника «Литературные места России»
III. Чтение и обсуждение статьи учебника «Александр Сергеевич Пушкин» и составление её плана (см. статью ниже):
ТАБЛИЦА | |
---|---|
Вопрос | Пункт плана |
Почему каждое поколение открывает в Пушкине что-то новое? | У каждого поколения свой Пушкин |
Какие родовые корни Пушкина помогли в раскрытии его таланта? | Роль бабушки и няни в духовном развитии поэта |
Как на духовное развитие поэта повлияло раннее знакомство с фольклором? | Роль бабушки и няни в духовном развитии поэта |
Какую роль в жизни Пушкина сыграл Царскосельский лицей? | Лицей в жизни Пушкина |
Как увлечение Пушкина русской историей отразилось в его творчестве? | Исторические произведения как отражение интереса Пушкина к русской истории |
Какие достижения русской поэзии вобрало в себя творчество Пушкина? | Стихи Пушкина как закономерный этап развития русской поэзии |
Как творчество Пушкина повлияло на его последователей | Традиции Пушкина в русской литературе |
Какова роль поэта в создании русского литературного языка? | В каждом слове Пушкина «бездна пространства» |
Какое предсказание Белинского о Пушкине осуществилось в наши дни? | Пушкин — «поэт классический» |
IV. Чтение и обсуждение высказываний о Пушкине из раздела учебника «В творческой лаборатории поэта» (см. текст ниже):
— Почему П. А. Плетнёв обращает внимание на трудолюбие, творческое «усердие» А. С. Пушкина?
— Какие метафоры находит В. И. Даль для описания творческого процесса А. С. Пушкина?
— Какое влияние творческого труда на А. С. Пушкина видит П. А. Вяземский?
— Что удивляло М. В. Юзефовича в том, где, когда и как А. С. Пушкин писал стихи?
— Какие детали выделяет Пушкин, рисуя процесс творческого вдохновения? Почему стихи для поэта — это результат трудной душевной работы?
— Что нового о личности Пушкина и его творческом труде вы узнали из практикума «Читаем, думаем, спорим…»?
— Ответы на вопросы из раздела учебника «Проверьте себя».
— Письменный ответ на вопрос «В чём своеобразие творческой работы Пушкина?».
V. Мастерство Пушкина в изображении Полтавской битвы,
прославление мужества и отваги русских солдат.
Выражение чувства любви к Родине
Историческая справка о Полтавской битве.
— Что привело А. С. Пушкина к изучению исторических материалов?
VI. Выразительное чтение учителем эпизода «Полтавский бой» со слов «Горит восток зарёю новой…» до слов «И смерть и ад со всех сторон».
Для работы с текстом используются фрагменты поэмы, включённые в практикум «Читаем, думаем, спорим…», вопросы и задания практикума.
Ответы на вопросы 1—3 из раздела учебника «Обогащаем свою речь».
VII. Групповая работа:
Группа 1.
Прочитайте выразительно фрагмент поэмы со слов «Горит восток зарёю новой…» до слов «…Мешаясь, падают во прах».
Дайте историко-культурный комментарий к имени Мазепа.
Какие приёмы использовал поэт, описывая начало битвы? Как он передаёт динамику начала боя?
Группа 2.
Прочитайте выразительно фрагмент поэмы со слов «Уходит Розен сквозь теснины…» до слов «…Гордясь могущим седоком».
Дайте историко-культурный комментарий к именам Розен и Шлиппенбах.
Сопоставьте пушкинское описание Петра I с мозаичной картиной М. В. Ломоносова (см. репродукцию ниже). Найдите их сходство и различие.
Группа 3.
Прочитайте выразительно фрагмент поэмы со слов «Уж близок полдень. Жар пылает…» до слов «…Сошлись в дыму среди равнины».
Дайте историко-культурный комментарий к именам Брюс, Боур, Репнин, Карл, полудержавный властелин.
Каково авторское отношение к Карлу XII и его сподвижникам?
Найдите в отрывке глаголы и глагольные формы и прокомментируйте их роль.
Группа 4.
Прочитайте выразительно фрагменты поэмы со слов «И грянул бой, Полтавский бой!» до слов «И смерть и ад со всех сторон»
и со слов «Но близок, близок миг победы…» до слов «…Заздравный кубок подымает».
Какими способами передаёт поэт кульминацию боя?
Какую роль играют в отрывке многочисленные ряды однородных членов предложения?
Как ведёт себя Пётр I в момент победного пира? Как он относится к побеждённым? Почему?
*За каких учителей он подымает «заздравный кубок»?
VIII. Сопоставление Петра I и Карла XII.
Авторское отношение к героям
Практическая работа.
Сопоставительный анализ портретов Петра I и Карла XII.
Составление плана сравнительной характеристики героев.
Устное и письменное высказывание по плану.
Цитатный план сравнительной характеристики Петра I и Карла XII
ТАБЛИЦА | ||
---|---|---|
Основания для сопоставления | Пётр I | Карл XII |
Окружение | Толпой любимцев окружённый | Несомый верными слугами, вожди героя шли за ним |
Действия, жесты, поступки | Выходит, движенья быстры, идёт, мчится | Несомый, в качалке, недвижим, в думу тихо погрузился, слабым манием руки |
Внешний вид | Глаза сияют, лик ужасен | Бледен, смущённый взор |
Внутреннее состояние | Роковой огонь | Страдая раной, необычайное волненье |
Способ передвижения | Мчится в прахе боевом, / Гордясь могущим седоком | В качалке |
Авторская оценка | Он прекрасен, / Он весь, как Божия гроза | Карла приводил/ Желанный бой в недоуменье |
— Какой приём лежит в основе изображения Петра I и Карла XII?
Каково отношение автора к героям?
IX. Обсуждение мозаичной картины Ломоносова «Полтавская баталия» и других изображений Полтавской битвы (см. репродукции ниже).
Ответы на вопросы 1, 2 и выполнение заданий из раздела учебника «Литература и изобразительное искусство».
Итоговый вопрос:
В чём проявилось мастерство Пушкина в изображении Полтавской битвы?
Домашнее задание
Подготовить устный рассказ о Пушкине, авторе «Полтавы».
Написать сочинение-рассуждение «Каким я представляю себе Пушкина на основе его портретов (памятников ему)?».
Подготовить выразительное чтение отрывка из поэмы «Полтава» наизусть.
Индивидуальные задания.
Выполнить задания практикума «Читаем, думаем, спорим…» (по выбору учителя).
Подобрать иллюстрации, соответствующие пушкинским описаниям Санкт-Петербурга (см. следующий урок).
Предъявить эти изображения в формате компьютерной презентации.
Следующие уроки: А.С. Пушкин. «Медный всадник» >>>
Источник: Беляева Н. В. Уроки литературы в 7 классе. – М.: Просвещение, 2017.
АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН
(1799 – 1837)
Чудесный талант! Какие стихи! Он мучит меня своим даром, как привидение!
В. А. Жуковский
«Кудрявая голова и восторженный пытливый взгляд. Волшебный бег гусиного пера и пылкая, отзывчивая душа поэта. Любовь к Пушкину входит в нас с детства. Это больше чем любовь к великому поэту. Это любовь к народу, имеющему такого поэта. Россия немыслима без Пушкина, пишет поэт Лев Озеров. — Вступающий, уже вступивший в жизнь человек на школьной скамье, дома, в институте знакомится, сперва в общих чертах, а затем в подробностях, с жизнеописанием Пушкина, с его сочинениями…
Каждое новое поколение живо иллюзией(1), что оно до конца разобралось в Пушкине, что никаких загадок в нем больше нет. Но проходит десятилетие, а подчас и менее, и вчерашнее знание о Пушкине кажется недостаточным, неполным. Новый опыт людей подсказывает новое прочтение Пушкина, раскрывает доселе неизвестные особенности его наследия».
1. Иллюз́ия — обман чувств, то. что кажется.
Александр Сергеевич Пушкин родился в 1799 году в Москве. Отец его, Сергей Львович, происходил из старинного дворянского рода. Имена предков Пушкина не раз встречаются на страницах русской истории. Мать, Надежда Осиповна, была внучкой Ганнибала, «арапа Петра Великого», ставшего впоследствии русским генералом. Сергей Львович увлекался литературой, его брат, Василий Львович, — известный поэт. В их доме бывали Н. М. Карамзин, молодой В. Жуковский. Страсть к поэзии появилась у А. С. Пушкина с детства. Восьми лет он уже сочинял стихи, в детские годы познакомился с произведениями русской и зарубежной литературы. Другим источником духовного развития Пушкина стали рассказы бабушки о старине и сказки няни Арины Родионовны.
В 1811 году будущий поэт поступает в только что открывшийся Царскосельский лицей(2). В 1820 году выходит его первая поэма «Руслан и Людмила». Он обращается к древнерусским преданиям, с восторгом читает «Историю государства Российского» Н. М. Карамзина, русские летописи. Позднее он создал трагедию «Борис Годунов», посвященную историческим событиям конца XVI века, исторический роман из эпохи Петра «Арап Петра Великого», поэмы «Полтава» и «Медный всадник».
2. Импера́торский Царскосе́льский лице́й — привилегированное высшее учебное заведение для детей дворян в Российской империи, действовавшее в
Царском Селе с 1811 по 1843 год. В русской истории известно, в первую очередь, как школа, воспитавшая А. С. Пушкина и воспетая им.
Пушкинист Ю. М. Лотман пишет а книге «Александр Сергеевич Пушкин» о том, что заменой мира детства для поэта стал Лицей.
Творчество Пушкина вобрало в себя все достижения российской поэзии. Предшественники поэта относятся к нему, «как малые и великие реки к морю, которое наполняется их волнами», писал Белинский. Большинство русских писателей XIX века испытали его плодотворное влияние. «Все, что есть у меня хорошего, всем этим я обязан ему», — говорил Гоголь. Тургенев называл себя учеником Пушкина. Влияние пушкинской прозы на свое творчество отмечал и Лев Толстой. Пушкин завершил процесс создания русского национального литературного языка. «Слов немного, — пишет о его стиле Гоголь, — но они так точны, что обозначают все. В каждом слове бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт».
В наши дни осуществилось пророческое предсказание Белинского о том, что придет время, когда Пушкин «будет в России поэтом классическим, по творениям которого будут образовывать и развивать не только эстетическое, но и нравственное чувство».
По С. М. Петрову
ВОПРОСЫ
Что нового о Пушкине сообщил вам каждый из отзывов и чье высказывание близко вашему пониманию поэта?
Чем интересны для вас жизнь и личность Пушкина?
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В. П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред.
В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)
В ТВОРЧЕСКОЙ ЛАБОРАТОРИИ
ПУШКИНА
Без особых причин никогда он не изменял порядка своих занятий. Везде утро посвящал он чтению, выпискам, составлению планов или другой умственной работе. Вставая рано, тотчас принимался за дело. Не кончив утренних занятий своих, он боялся одеться, чтобы преждевременно не оставить кабинета для прогулки. Перед обедом, который откладывал до самого вечера, прогуливался во всякую погоду… Писать стихи любил он преимущественно осенью…
П. А. Плетнев
…Он носился во сне и наяву целые годы с каким-нибудь созданием, и когда оно дозревало в нем, являлось перед духом его уже созданным вполне, то изливалось
пламенным потоком в слова и речь: металл мгновенно стынет в воздухе, и создание готово.
В. И. Даль
…Труд был для него святыня, купель, в которой исцелялись язвы… Когда чуял он налет вдохновения(1), когда принимался за работу, он успокаивался, мужал, перерождался. ..
1. Вдохнове́ние — творческий порыв, подъем, прилив творческих сил.
П. А. Вяземский
Изо всех времен года он любил более всего осень, и чем хуже опа была, тем для него была лучше. Он говорил, что только осенью овладевает им бес стихотворства,
и рассказывал по атому поводу, как была им написана последняя в то время поэма: «Полтава». Это было в Петербурге. Погода стояла отвратительная. Он уселся дома,
писал целый день. Стихи ему грезились даже во сне, так что он ночью вскакивал с постели и записывал их впотьмах. Когда голод его прохватывал, он бежал в
ближайший трактир, стихи преследовали его и туда, он ел на скорую руку, что попало, и убегал домой, чтобы записать то, что набралось у него на бегу и за
обедом. Таким образом слагались у него сотни стихов в сутки. Иногда мысли, не укладывавшиеся в стихи, записывались им прозой. Но затем следовала отделка,
при которой из набросков не оставалось и четвертой части,.. Несмотря, однако же, на такую работу, он кончил «Полтаву», помнится, в три недели. ..
М. В. Юзефович
Как же сам Пушкин говорил о своем труде, о вдохновении? Прочитаем строки его поэтических воспоминаний:
…в сладкой тишине
Я сладко усыплен моим воображеньем,
И пробуждается поэзия во мне:
Душа стесняется лирическим волненьем.
Трепещет и звучит, и ищет, как во сне.
Излиться наконец свободным проявлением
И тут ко мне идет незримый рой гостей,
Знакомцы давние, плоды мечты моей.
И мысли в голове волнуются в отваге,
И рифмы легкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
Минута — и стихи свободно потекут…
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред.
В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)
ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
1. Вы прочитали строчки стихотворения Пушкина, передающие вдохновение поэта, воспоминания его современников. На что вы обратили особое внимание? Сформулируйте ответ на вопрос: в чем своеобразие творческой работы А. С. Пушкина?
2. Рассмотрите репродукцию портрета поэта, фотографии памятника ему и кабинета. Подготовьте сообщение-рассуждение на темы: «Вдохновенный труд поэта», «Личность Пушкина», «Портреты поэта», «Памятник Пушкину», «Каким я представляю себе Пушкина» на выбор.
3. Как известно, желание воскресить минувший век во всей его истине привело поэта к изучению материалов предшествующих эпох. Одним из любимых исторических деятелей был Петр I. В поэме «Полтава» описывается победа Петра I над шведскими войсками, вторгшимися в Россию в 1709 году. Найдите самостоятельно в поэме «Полтава» фрагмент, посвященный Полтавской битве, подготовьтесь к его выразительному чтению и обсуждению в классе, используя вопросы и задания.
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
ПУШКИН А.С.
ПОЛТАВСКИЙ БОЙ
(Из поэмы «Полтава»)[2]
Горит восток зарею новой.
Уж на равнине, по холмам
Грохочут пушки. Дым багровый
Кругами всходит к небесам
Навстречу утренним лучам.
Полки ряды свои сомкнули.
В кустах рассыпались стрелки.
Катятся ядра, свищут пули;
Нависли хладные штыки.
Сыны любимые победы,
Сквозь огнь окопов рвутся шведы;
Волнуясь, конница летит;
Пехота движется за нею
И тяжкой твердостью своею
Ее стремление крепит.
И битвы поле роковое
Гремит, пылает здесь и там,
Но явно счастье боевое
Служить уж начинает нам.
Пальбой отбитые дружины,
Мешаясь, падают во прах.
Уходит Розен сквозь теснины;
Сдается пылкой Шлипенбах.[3]
Тесним мы шведов рать за ратью;
Темнеет слава их знамен,
И бога браней благодатью
Наш каждый шаг запечатлен.
Тогда-то свыше вдохновенный
Раздался звучный глас Петра:
«За дело, с богом!» Из шатра,
Толпой любимцев окруженный,
Выходит Петр. Его глаза
Сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен,
Он весь, как божия гроза.
Идет. Ему коня подводят.
Ретив и смирен верный конь.
Почуя роковой огонь,
Дрожит. Глазами косо водит
И мчится в прахе боевом,
Гордясь могущим седоком.
Уж близок полдень. Жар пылает.
Как пахарь, битва отдыхает.
Кой-где гарцуют казаки.
Ровняясь строятся полки.
Молчит музыка боевая.
На холмах пушки, присмирев
Прервали свой голодный рев.
И се — равнину оглашая
Далече грянуло ура:
Полки увидели Петра.
И он промчался пред полками,
Могущ и радостен, как бой.
Он поле пожирал очами.
За ним вослед неслись толпой
Сии птенцы гнезда Петрова —
В пременах жребия земного,
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны:
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин,
И, счастья баловень безродный,
Полудержавный властелин.[4]
И перед синими рядами
Своих воинственных дружин,
Несомый верными слугами,
В качалке, бледен, недвижим,
Страдая раной, Карл явился. [5]
Вожди героя шли за ним.
Он в думу тихо погрузился.
Смущенный взор изобразил
Необычайное волненье.
Казалось, Карла приводил
Желанный бой в недоуменье…
Вдруг слабым манием руки[6]
На русских двинул он полки.
И с ними царские дружины
Сошлись в дыму среди равнины:
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает. Тяжкой тучей
Отряды конницы летучей,
Браздами[7], саблями звуча,
Сшибаясь, рубятся с плеча.
Бросая груды тел на груду,
Шары чугунные повсюду
Меж ними прыгают, разят,
Прах роют и в крови шипят.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, клики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть и ад со всех сторон.
Но близок, близок миг победы.
Ура! мы ломим; гнутся шведы.
О славный час! о славный вид!
Еще напор — и враг бежит.[8];
И следом конница пустилась,
Убийством тупятся мечи,
И падшими вся степь покрылась,
Как роем черной саранчи.
Пирует Петр. И горд, и ясен
И славы полон взор его.
И царской пир его прекрасен.
При кликах войска своего,
В шатре своем он угощает
Своих вождей, вождей чужих,
И славных пленников ласкает,
И за учителей своих
Заздравный кубок подымает.
Источник: Пушкин А. С. Полтава, 1828—1829 //Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 20 т. — М.:
Художественная литература, 1948. — Т. 5. Поэмы, 1825—1833.
(вернуться к уроку)
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ К СЛОВУ
1. Что вас особенно поразило в описании Полтавского боя? Так ли вы представляли себе это грандиозное историческое сражение?
2. Как вы понимаете строки и отдельные слова, словосочетания? Какие картины возникают перед вашим мысленным взором: «Горит восток зарею новой», «Дым багровый кругами всходит к небесам». «В кустах рассыпались стрелки», «Поле роковое», «Как пахарь, битва отдыхает», «И за учителей своих заздравный кубок подымает»? Какие литературные приемы использованы поэтом дли описания Полтавского боя и какой эффект достигается с их помощью?
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред.
В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
РАЗВИВАЙТЕ ДАР СЛОВА
1. Чем особенно важно было для русских войск сражение со шведами? Подтвердите свой ответ сведениями из истории. Какие примеры текста подтверждают, что речь идет об историческом сражении?
2. Сравните описание Петра I и Карла XII (их внешний вид, настроение, поступки и т. д.). Можно ли по этому описанию определить отношение автора к героям? Расскажите об одном из героев.
3. Подготовьте к выразительному чтению наизусть отрывок, подчеркнув во время чтения и напряжение боя, и его стремительность, и радость победы, и восхищение отвагой Петра и его сподвижников, великодушное отношение Петра к побежденным.
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред. В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
ЛИТЕРАТУРА И ЖИВОПИСЬ
1. Рассмотрите репродукцию картины М. В. Ломоносова «Полтавская баталия». Известно, что, создавая мозаичную картину, ее автор провел со своими учениками три тысячи опытов, выплавил множество кусочков стекла. Какие впечатления остались у вас от этой картины? Какие детали картины перекликаются с отрывком «Полтавский бой» из поэмы «Полтава»?
2. Иллюстрации каких художников наиболее близки, по вашему мнению, пушкинскому тексту?
3. В поэме «Медный всадник» воспевается гряд Петров. Познакомьтесь с этим текстом.
Источник: Литература. 7 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. В 2 ч. / [В.П.Полухина, В.Я.Коровина, В.П.Журавлев, В.И.Коровин]; под ред.
В.Я.Коровиной. — М.: Просвещение.
(вернуться к уроку)
А.С. Пушкин «Полтава»: описание, герои, анализ поэмы
Александр Сергеевич Пушкин является признанным и непревзойденным мастером Золотого века русской литературы. Его произведение «Полтава» — это один из самых интересных и противоречивых образцов классического лироэпического жанра – поэмы.
Удивительно, но это творение Пушкина не было принято его современниками, и даже нынешние критики продолжают вести жаркие споры относительно истинных взглядов писателя на личность Петра I и Мазепы.
Содержание:
(Полтавская битва. Мозаика М. Ломоносова. Академия наук. С.-Петербург. 1762–1764)
Свою неоднозначную поэму Пушкин написал в течение 1828 года. Уже само название отсылает читателя к Полтавской битве, произошедшей в 1709 г. В работе над текстом автор неоднократно обращался к различным историческим документам, молдавским легендам, народным песням Украины. В результате во время изучения поэмы сразу чувствуется влияние песенных и сказочных мотивов, которые во многом помогают раскрыть личности персонажей.
Считается, что «Полтава» имеет личное посвящение дочери генерала Раевского – Марии Волконской. Эта женщина известна тем, что была одной из тех смелых жён, которые отправились в ссылку вслед за декабристами.
Изначально своё произведение Пушкин назвал «Мазепа». Название было изменено буквально за несколько дней до выхода текста в печать. Сам писатель объяснил причину такой перемены тем, что боялся восприятия поэмы как плагиата Байрона, написавшего поэму с таким же названием.
Подробнее: А.С. Пушкин «Полтава»: история создания поэмы
Действие поэмы происходит в украинском городе Полтава. Согласно композиционном развитию, произведение делится на три песни:
- В первой песне автор рассказывает о Марии, дочери судьи Кочубея и крестнице Мазепы – украинского гетмана. Иван Мазепа сватается к Марии, но родители не согласны на такой исход событий, ведь они не только родственники, но и люди разных возрастных категорий. Впрочем, сама Мария влюблена в гетмана и убегает к нему. Её отец жаждет мести. В этой части поэмы также описываются некоторые части Великой Северной войны.
- Вторая песнь повествует о попытке Кочубея устранить Мазепу. Здесь автор затрагивает тему того, что многие украинцы хотели перейти на сторону Швеции и отторгнуть Россию. В числе таких людей был и Мазепа. Узнав о планах гетмана, Кочубей находит потенциального доносчика и отправляет сообщение императору Петру I. Правитель не верит доносу, а Мазепа требует казни клеветников. Кочубей попадает в темницу и через некоторое время его казнят, а Мария и её мама не успевают предотвратить это скорбное событие. Вторая часть поэмы больше других основана на реальных материалах, за исключением сюжетной линии с самой Марией.
- Третья песня раскрывает читателю глаза на соглашение Мазепы со шведами, которое воспринималось русскими как измена. Здесь также уделено внимание самой Полтавской баталии. Гетман понимает, что силы с противником не равны, но возвращаться к Петру I, прося его о помощи, он не желает. Потерпев поражение, Мазепа сбегает, а через некоторое время сталкивается с Марией, сошедшей с ума. Гетман пребывает в печали, но двигается дальше в путь.
Подробнее: А.С. Пушкин «Полтава»: краткое содержание по песням поэмы
Пётр I
Противоречивое восприятие «Полтавы» литературоведами связано с тем, что представленные образы, прототипами которых выступали реальные люди, получились достаточно однобокими. Мазепа выступает злодеем и изменником, а Пётр I – настоящим героем. При всем этом собственное отношение Пушкина к императору было далеко не положительным. Рассмотрим психологические портреты основных персонажей произведения:
Полтавская битва – один из самых успешных военных походов в годы правления Петра Великого. Согласно сюжету поэмы, поступки правителя мотивированы исключительно интересами государства. Писатель создает великий и ясный образ, при этом подчеркивая дерзость и напряженность личности во время военных действий. На протяжении всех событий Пётр сохраняет веру в победу и вдохновение, подаренное собственной страной. Пушкин обрисовывает императора как умного полководца и просто благородного человека.
Подробнее: Пётр I: характеристика и образ героя
Мазепа
Учитывая первоначальное название поэмы, логично предположить, что тема национального освобождения – одна из главенствующих в тексте. Мазепа рассматривается в произведении согласно историческим источникам, то есть не как патриот своей малой родины, а как жадный до власти человек, страшащийся на деле настоящей свободы. Это предатель царя, корыстный и хитрый гетман, портрет которого обрисовывается Пушкиным буквально с первых строк. Критики отмечают, что именно образ Мазепы был первым авторским характером, рассматриваемым исключительно с отрицательной точки зрения.
Подробнее: Гетман Мазепа: характеристика и образ героя
Мария Кочубей
Из всех основных персонажей именно эту девушку Пушкин описывает максимально подробно в своих стихах. Он уделяет внимание её внешности, а также точно передает душевные переживания героини. Мария – рассудительная и скромная девушка, которая осознает свою силу и всегда стремится к настоящей истине. Мария готова на широкие поступки ради своей любви, хотя при этом она испытывает огромное уважение к своим родителям. Невозможность выбора, необъятное страдание из-за разности физических и душевных чувств оканчивается для героини плачевным образом.
Кочубей
Отец Марии выступает антагонистом Мазепы. В поэме Кочубей не просто генеральный судья, но еще и отец, поступками которого руководят сильные эмоции, жажда добиться желаемого. Не справившись с душевными переживаниями, Кочубей очень быстро переходит на темную сторону, находясь в постоянном ожидании мести Мазепы. Несмотря на это, образ Кочубея вызывает сочувствие и симпатию читателя, потому как все свои страдания он переживает благородно и покорно.
Карл XII — король Швеции
Показан Пушкиным как храбрец и честолюбец, который заранее осознает своё поражение, но все равно стремится к захвату власти. По сути, это лжегерой, который безответственен и труслив.
Поэма «Полтава» считается одним из сложнейших произведений Пушкина со стилистической, жанровой и языковой точки зрения. Оригинальным образом в этом тексте сливаются эпическое и лирическое начала, романтическая и государственная сюжетные линии. Александр Сергеевич затрагивает в своем тексте такие вопросы, как судьба страны и отношения народа с европейцами. Он также касается проблемы истинного патриотизма, единения братских народов. Будучи блистательным мастером, Пушкин умело показывает войну не как политическую борьбу за официальную территорию, но и как страшнейшее событие в судьбах отдельных личностей.
«Полтава» за 8 минут. Краткое содержание поэмы Пушкина
«Богат и славен Кочубей, / Его луга необозримы», он владеет многими сокровищами, но главное богатство Кочубея — его дочь Мария, равной которой нет во всей Полтаве. Не одной красотой славится Мария, но всем известен ее кроткий нрав. Множество женихов сватается к ней, но сердце Марии неприступно. И вот сам гетман Мазепа шлёт за ней сватов. Гетман уже стар, но в нем кипят чувства, не переменчивые чувства молодости, а ровный жар, который не остывает до самой смерти.
Родители Марии в негодовании, они возмущены поведением старца, ведь Мария — крестница гетмана. Мать Марии говорит, что Мазепа нечестивец, что о замужестве не может быть и речи. Слыша это все, Мария падает без чувств. Два дня Мария не может прийти в себя, а на третий день исчезает. Никто не заметил, как она скрылась, лишь один рыбак слышал ночью конский топот, а утром «след осьми подков / Был виден на росе лугов».
Продолжение после рекламы:
Скоро до Кочубея дошла страшная весть о том, что его дочь бежала к Мазепе. Лишь сейчас поняли старики причину душевного смятения своей дочери. И Кочубей замыслил план мести гетману.
«Была та смутная пора, / Когда Россия молодая, / В бореньях силы напрягая, / Мужала с гением Петра». В борьбе со шведским королём Карлом XII Русь окрепла. Украина волновалась, много находилось сторонников древней вольности, которые требовали от гетмана, чтобы он разорвал договор с Россией и сделался союзником Карла, но Мазепа «молве, казалось, не внимал» и «оставался / Послушным подданным Петра».
Молодёжь роптала на гетмана, мечтая, объединившись с Карлом, «грянуть войною / На ненавистную Москву!». Но никто не ведал тайных планов коварного и мстительного Мазепы. Давно он вынашивает план измены, никому не открывая его, но тайные его помыслы постиг оскорблённый Кочубей и задумал отомстить за оскорбление дома, открыв Петру планы изменника. Когда-то Кочубей с Мазепой были друзьями и поверяли друг другу свои чувства, тогда приоткрывал свои замыслы Мазепа, но теперь между ними обида, которую простить не может Кочубей. Дух мести поддерживает в нем и жена. Теперь нужен только надёжный человек, готовый, не робея, положить к ногам Петра донос Кочубея на гетмана.
Брифли существует благодаря рекламе:
Такой человек нашёлся среди полтавских казаков, когда-то отвергнутый Марией, но по-прежнему любящий ее даже в ее позоре и ненавидящий ее соблазнителя. Он отправляется в путь с зашитым в шапке доносом Кочубея на изменника-гетмана. Мазепа же, не подозревающий о страшной опасности, плетёт политическую интригу, ведя переговоры с посланником иезуитов, возмущая казаков на Дону, поднимая против Москвы Крым, Польшу и Турцию. И вот посреди этих коварных забот русские вельможи переслали ему донос на него, писанный в Полтаве и оставленный Петром без внимания. Оправдываясь перед Петром и убеждая его в своей верности, Мазепа требует казни доносчиков, казни отца своей возлюбленной, «…но дочери любовь главы отцовской не искупит». Мария же самозабвенно любит Мазепу и презирает молву. Лишь иногда ею овладевает печаль при мысли о родителях. Но она не знает ещё того, что знает уже вся Украина, страшная тайна от неё скрыта.
Мазепа мрачен, и «ум его / Смущён жестокими мечтами». Даже ласки Марии не в состоянии развеять его страшные мысли, он остаётся холоден к ним. Оскорблённая Мария укоряет его, говоря, что ради него сгубила собственное счастье, опозорила себя. Мазепа пытается успокоить Марию словами любви, но она обвиняет его в хитрости и притворстве. Она даже ревнует его к некой Дульской. Мария хочет знать причину Мазепиной холодности. И Мазепа открывает ей свои замыслы восстания Украины против владычества Москвы. Мария в восторге и жаждет видеть возлюбленного с царским венцом на голове. Она сохранит ему верность и в несчастье и даже пойдёт с ним на плаху. И Мазепа подвергает Марию страшному испытанию: он спрашивает, кто ей дороже — отец или супруг? Он старается принудить ее к однозначному ответу, ставит ее перед ужасным выбором: чью гибель она предпочтёт, если ей будет суждено выбирать, кого отправить на казнь. И желанный ответ получен.
Продолжение после рекламы:
«Тиха украинская ночь». В старом замке в Белой Церкви сидит в башне окованный Кочубей и ждёт казни, которой не боится — его гнетёт позор, потеря чести. Он отдан царём на поругание врагу, не имея возможности никому завещать свою месть обидчику. Открывается дверь его темницы, и входит кровожадный Орлик. Мазепе известно, что Кочубей спрятал сокровища, и Орлик пришёл узнать, где они таятся. Кочубей отвечает, что его сокровищами были его честь, честь дочери, но эти сокровища отняты пыткой и Мазепой, а третий клад — святую месть — он готовится снести Богу, Орлик допытывается, где спрятаны деньги, но безуспешно, и Кочубея отдают в руки палачу.
Мария, ласкаемая Мазепой, ещё не знает об ужасной судьбе отца, и Мазепа содрогается от мысли, что будет с ней, когда все откроется. Он раскаивается, что прельстил ее, что попытался впрячь в одну телегу «коня и трепетную лань». Оставя сидящую в неведенье Марию, мучимый сомнениями, Мазепа выходит из дворца.
На рассвете в покой, где спала Мария, прокралась ее мать и открыла дочери страшную весть. Мать не может поверить, что дочери ничего не известно, она просит Марию пасть к ногам Мазепы и умолить его пощадить отца. Не в силах перенести душевные муки, Мария лишается чувств.
Брифли существует благодаря рекламе:
На месте казни собралась огромная толпа. На телеге привезли осуждённых Кочубея и Искру. Мученики всходят на плаху, палач рубит им головы и, держа за чубы, показывает толпе. Когда место казни уже опустело, прибегают две женщины, но, увы, они опоздали.
Вернувшись домой после ужасной казни, Мазепа находит светлицу Марии пустой. Он отправляет казаков на поиски, но все тщетно: никто нигде не видал Марию.
Душевная печаль не мешает гетману осуществлять свои политические замыслы. Продолжая сношения со шведским королём, Мазепа притворяется смертельно больным, но проворно встаёт со смертного одра, когда Карл переносит военные действия на Украину. Теперь Мазепа ведёт полки против Петра. Петр сам ведёт дружины к Полтаве, и вот две армии стали друг против друга, готовые к утреннему сражению. Ночью перед сражением Мазепа беседует с Орликом и говорит о своём разочаровании в Карле, который не кажется ему государственным мужем, могущим тягаться с самодержавным великаном. Орлик отвечает, что ещё не поздно перейти на сторону Петра, но Мазепа отвергает это предложение и открывает причину своей ненависти к русскому царю. Когда-то на пиру в ответ на смело сказанное слово Петр схватил Мазепу за усы. За это оскорбление и поклялся отомстить Петру Мазепа.
Утром начинается Полтавское сражение, в котором боевое счастье служит русским войскам. Воодушевлённые появлением Петра, русские полки теснят шведов. Мазепа молча наблюдает за битвой, и вдруг позади него раздаётся выстрел. Это Войнаровский сразил мчавшегося с саблей на Мазепу молодого казака, который, умирая, прошептал имя Марии.
Закончилась битва, пирует в своём шатре Петр «и за учителей своих / Заздравный кубок подымает», но нет среди пирующих Карла и Мазепы. Они скачут верхом, спасаясь от преследования. Внезапно хутор, мимо которого мчатся беглецы, пугает Мазепу: он узнает место, где некогда пировал и откуда вывел тёмной ночью в степь Марию. Беглецы ночуют в степи на берегу Днепра, как вдруг кто-то окликает Мазепу в ночной тиши. Он открывает глаза и видит Марию. Она в рубище, с распущенными волосами, сверкающими впалыми глазами. Мария лишилась рассудка. Она не узнает Мазепу, говорит, что это кто-то другой, и скрывается в ночной темноте. Утром Карл и Мазепа скачут далее.
Минуло сто лет, и лишь Петр остался в истории, но не осталось даже памяти о Мазепе и Марии.
Урок 7. а. с. пушкин. «полтава» («полтавский бой), «медный всадник» (вступление «на берегу пустынных волн. ..») — Литература — 7 класс
Урок 7. А.С. Пушкин. «Полтава» («Полтавский бой), «Медный всадник» (вступление «На берегу пустынных волн…»)
Сегодня на уроке Вы изучите тему: «А.С. Пушкин. «Полтава» («Полтавский бой), «Медный всадник» (вступление «На берегу пустынных волн…»)»
1. Александр Сергеевич Пушкин: краткий рассказ о жизни и творчестве.
2. Обращение Пушкина к истории России.
3. Поэма «Полтава» («Полтавский бой).
3.1. Мастерство поэта в изображении Полтавской битвы, прославление мужества и отваги русских солдат.
3.2. Смысл сопоставления образов Петра I и Карла XII. Авторское отношение к героям.
4. Поэма «Медный всадник» (вступление «На берегу пустынных волн…»): личность Петра I в поэме «Медный всадник».
Для успешного обучения и последующей подготовки к итоговой аттестации необходимо освоить все элементы содержания, а также подумать и постараться ответить на вопросы: Какие произведения Пушкина посвящены историческому прошлому России? Почему в ряде своих произведений Пушкин обращается именно к исторической личности Петра Первого?
На этом уроке
Вы узнаете, к каким еще историческим событиям обращается Пушкин в своем творчестве, кто из исторических личностей становится героем его поэтических произведений и почему; познакомитесь с таким литературоведческим термином, как поэма.
Вы научитесь определять особенности художественного мира поэта, основные средства выразительности в процессе анализа ключевых фрагментов текста поэмы «Полтава»;
Вы сможете проанализировать фрагменты поэм Пушкина «Полтава» («Полтавский бой) и «Медный всадник» (вступление «На берегу пустынных волн…»), сделать выводы об авторском отношении Пушкина к героям своих произведений, применять навыки сопоставительного анализа в процессе работы над поэмой Пушкина «Полтава».
Словарь:
Поэма — один из видов лиро-эпических произведений, для которых характерны сюжетность, событийность и выражение автором или лирическим героем своих чувств.
Портрет в литературном произведении — описание внешнего облика персонажа, в первую очередь лица, фигуры, одежды, манеры держаться.
Метафора — переносное значение слова, основанное на сходстве или противопоставлении одного предмета или явления другому.
Олицетворение — перенесение человеческих черт на неодушевленные предметы и явления.
Сравнение — изображение одного явления с помощью сопоставления его с другим.
Эпитет — образное определение предмета, выраженное преимущественно прилагательным.
Оскюморон — сочетание противоположных по смыслу понятий.
Основное содержание урока
Александр Сергеевич Пушкин родился в 1799 году в Москве. Здесь же прошло и детство поэта. Отец Пушкина, Сергей Львович, принадлежал к старинному дворянскому роду, а мать, Надежда Осиповна, была внучкой Абрама Петровича Ганнибала, «арапа Петра Великого», а в последующем — главного инженера русской армии. В доме родителей поэта часто собирались известные писатели — Николай Михайлович Карамзин, Василий Андреевич Жуковский.
Интерес к литературе у будущего писателя пробудился с раннего детства: в восемь лет он уже сочинял стихи. А в 1815 году на лицейском экзамене Пушкин прочитал свое стихотворение «Воспоминания в Царском Селе». Здесь пятнадцатилетнего поэта заметил сам Гавриил Романович Державин! «Я не умер, — воскликнул Державин. — Вот, кто заменит меня».
Сюжеты для своих произведений писатель черпает из летописей, преданий, легенд, обращается и к историческому прошлому России. Решающую роль в судьбе страны, по мнению поэта, играет личность, которая состоит во главе государства. Именно поэтому писателя привлекает историческая фигура выдающегося императора-преобразователя Петра Великого. Образ Петра возникает на страницах поэм «Полтава» и «Медный всадник».
Поэма — один из видов лиро-эпических произведений, для которых характерны сюжетность, событийность и выражение автором или лирическим героем своих чувств.
Поэма «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году и посвящена Полтавской битве, состоявшейся 27 июня 1709 года. В произведении автор описывает победу русского войска под командованием Петра Первого над шведами.
Победа русской армии в Полтавской битве составила переломный момент в ходе Северной войны и способствовала выходу России в передовые державы мира. По словам самого Петра, после поражения шведской армии «камень в основание Санкт-Петербурга положен».
Пушкин мастерски прорисовывает в поэме саму историческую реальность, но в то же время уделяет внимание изображению характеров, переживаний и поступков ключевых героев — Петра I и Карла XII. Уникален и стиль поэта: всего несколькими фразами, словно мазками, он изображает масштабное событие, создает конкретные образы. Уже в первой строфе описания сцены боя звучит авторское восхищение величием происходящего:
И грянул бой, Полтавский бой!
В огне, под градом раскаленным,
Стеной живою отраженным,
Над падшим строем свежий строй
Штыки смыкает…
Язык поэмы образен и выразителен. Попеременное использование глагольных конструкций, назывных предложений отражает динамику и стремительный характер боя, способствует воспроизведению картины сражения в целом: «Бой барабанный, клики, скрежет, / Гром пушек, топот, ржанье, стон, / И смерть и ад со всех сторон…»; «… колет, рубит, режет».
Петр Первый в поэме Пушкина представлен как гениальный полководец. Он оплот и надежда русских солдат, которые верят в мудрость его решений, и стремительно идут в атаку под его предводительством: «Далече грянуло ура: полки увидели Петра…»; «Ура! мы ломим; гнутся шведы!». В поэме он окружен «толпой любимцев».
В противовес Петру I в поэме представлен шведский король Карл XII. Контраст полководцев намечен и в их описаниях: во внешнем виде, в окружении, в действиях, в поведении героев.
Портрет в литературном произведении — описание либо создание впечатления от внешнего облика персонажа, прежде всего лица, фигуры, одежды, манеры держаться.
Пётр I Карл XII
Окружение
«Толпой любимцев окруженный» «Несомый верными слугами»,
«вожди героя шли за ним».
Действия, жесты, поступки
Стремительность движений: «движенья быстры», «идет», «мчится».
Флегматичность, неспешность движений, самопогруженность:
«Несомый», «в качалке», «недвижим», «в думу тихо погрузился», «слабым манием руки».
Внешний вид
«Глаза сияют», «лик ужасен».
«Бледен»,
«смущенный взор», «в качалке».
Внутреннее состояние
«роковой огонь»
«необычайное волненье»
Петр в поэме Пушкина — носитель идей нации, своего народа, он не ищет личной выгоды, ровно так же, как и не ищет личной славы. Поэтому он любим и уважаем своим народов. Пушкин не отрицает храбрости Карла — не всякий полководец решится начать захватническую войну против другой державы. Однако в своей поэме Пушкин подчеркивает мысль о том, что Карл, влекомый личными интересами, остается не только поверженным сражении, но и забытым собственным народом. Таким образом, в своей поэме Пушкин изображает два типа полководцев — энергичного и деятельного, решительного в своих мыслях и действиях Петра, и флегматичного, надменного и алчущего личной славы Карла XII.
Облик пушкинского Петра довольно противоречив: «глаза сияют» — «лик ужасен» — «он прекрасен.., как Божия гроза»». В этой вполне противоречивой фразе Пушкин подчеркивает отношение к Петру русских и шведских солдат. Для первых он — опора, мудрый полководец и выразитель народный идей, для шведов — сильный противник.
В 1833 году Пушкин создает поэму «Медный всадник». Действие произведение охватывает несколько сотен лет, с момента основания Петербурга до полного его расцвета. Петр Первый здесь — человек, сумевший повлиять своими кардинальными преобразованиями на ход истории России. Вопреки мрачным предсказаниям и советам он решается основать город на болотистой местности:
На берегу пустынных волн
Стоял он, дум великих полн,
И вдаль глядел. Пред ним широ?ко
Река неслася; бедный чёлн
По ней стремился одиноко…
В первой части вступления Петр появляется на фоне бушующего моря, но героя не пугает волнение стихии. Его решение подобно вызову стихии. В городе, основанном на берегу Невы, он видит важное стратегическое значение для современников и потомков: «Природой здесь нам суждено / В Европу прорубить окно…»
Содержание второй части посвящено описанию «юного града», возведенного Петром сто лет назад. Город словно оживает в своей красе и величии, заставляя пред собою «померкнуть старую Москву».
В гранит оделася Нева;
Мосты повисли над водами;
Темно-зелеными садами
Ее покрылись острова,
И перед младшею столицей
Померкла старая Москва…
Третью часть стихотворения наполняет настроение торжественности и гордости за Отчизну. В этой части уже слышится авторская позиция, авторское восхищение личностью Петра и его реформаторской деятельностью. Неслучайно в этой связи появление личного, субъективного «люблю». Образ Петра здесь представлен опосредованно: миновали века, но память о гении Петра до сих пор жива в сознании людей. «Медный всадник» — не просто памятник Петру Первому, возведенный скульптором Э. М. Фальконе на Сенатской площади в Санкт-Петербурге, но и олицетворение памяти и уважения народа к личности Петра и его заслугам перед Отечеством.
Люблю тебя, Петра творенье,
Люблю твой строгий, стройный вид,
Невы державное теченье,
Береговой ее гранит…
В поэмах «Полтава» и «Медный всадник» Пушкина прославляется личность Петра Первого как выдающегося полководца и императора, реформы и политика которого способствовали благоустройству Отечества, выходу России в передовые державы Европы.
Основные выводы:
Существенное место в творчестве писателя занимает историческая тема. К эпохе правления Петра I Пушкин обращается в поэмах «Полтава» и «Медный всадник».
Поэма — один из видов лиро-эпических произведений, для которых характерны сюжетность, событийность и выражение автором или лирическим героем своих чувств.
Петр Первый в поэме «Полтава» Пушкина представлен как гениальный полководец. Петр Первый в поэме выражает идеи своего народа и организует его на оказание сопротивления шведским войскам, вторгшимся в Россию в 1709 году.
Во вступлении к поэме «Медный всадник» внимание Пушкина обращено к личности Петра как преобразователя. Поэт с восхищением описывает события в несколько сотен лет, посвященные зарождению и расцвету Петербурга.
Литература:
Ахмадуллина Р. Г. Литература. Рабочая тетрадь. 7 класс: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. — М.: Просвещение, 2017.
Беляева Н. В. Уроки литературы в 7 классе. Поурочные разработки: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. — М.: Просвещение, 2017.
Коровина В. Я. Литература. 7 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1. / В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин. — М.: Просвещение, 2017.
Коровина В. Я. Читаем, думаем, спорим… Дидактические материалы по литературе. 7 класс: учеб. пособие для общеобразоват. организаций. — М.: Просвещение, 2017.
Кутейникова Н. Е. Уроки литературы в 7 классе. Поурочные разработки: пособие для учителей общеобразоват. учреждений. — М.: Просвещение, 2009.
Разбор типового тренировочного задания
Выпадающий список
Определите средства художественной выразительности в представленных фрагментах текста поэмы «Медный всадник».
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,
Ногою твёрдой стать при море.
[Антитеза / Метафора / Синекдоха]
…Пред ним широко
Река неслася; бедный чёлн
По ней стремился одиноко…
Прошло сто лет, и юный град,
Полнощных стран краса и диво,
Из тьмы лесов, из топи блат
Вознёсся пышно, горделиво…
[Антитеза / Сравнение / Инверсия]
Отсель грозить мы будем шведу.
[Метафора / Синекдоха / Инверсия]
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.
[Метафора / Синекдоха / Инверсия]
Стратегия выполнения задания:
1. Внимательно прочитайте задание, уяснив его содержание.
2. Внимательно прочитайте фрагменты поэмы Пушкина и варианты предложенных средств выразительности.
3. Вспомните определения представленных в качестве ответов средств художественной выразительности и попытайтесь подобрать примеры к этим случаем.
4. Из списка выберите верный вариант ответа и подчеркните его.
Разбор типового контрольного задания
Единичный выбор
Выберите верное утверждение.
1. Образ Петра I возникает на страницах таких произведений Пушкина, как «Арап Петра Великого», «Полтава», «Медный всадник».
2. Жанр произведений «Медный всадник» и «Полтава» — роман.
3. Пушкин в своем творчестве обращается преимущественно к истории Европы.
1
Стратегия выполнения задания:
1. Внимательно прочитайте задание, уяснив его содержание.
2. Вспомните факты из творческой биографии поэта: названия произведений, жанровую принадлежность произведений, рассмотренных на уроке, источники, послужившие материалом для написания произведений автора.
3. Просмотрите сначала все варианты ответов, попробуйте объяснить и подтвердить каждую позицию на основе полученных знаний.
4. Затем выберите единственно верный ответ и проверьте себя.
Конспект урока литературы «И грянул бой, Полтавский бой!» Мастерство А. С. Пушкина в изображении Полтавской битвы Образ Петра I. (7 класс, программа В. Я. Коровиной)
— электронный учебный модуль «А. С. Пушкин «Полтава:
http://fcior.edu.ru/card/15822/a-s-pushkin-poltava-chast-2-bazovoe-izuchenie.html
Модуль содержит задания для проверки (контроля) знаний по изученной теме.
Ход урока:1. Организационный момент. Постановка цели урока.
На прошлом уроке мы познакомились с поэмой А. С. Пушкина «Медный всадник». Во вступлении к поэме поэт создаёт величественный образ Петра I-преобразователя. Пушкин интересовался историей России. Особый интерес был у поэта к петровским временам. С начала XVIII века Русь превращается в империю. Петр I вводит много новшеств: развивается промышленность, торговля, армия и флот, культура государства. Начинает расцветать просвещение, создаются школы, издаются книги. И во всём этом была огромная заслуга Петра. Сегодня мы с вами будем говорить о поэме «Полтава». Как и «Медный всадник», эта поэма связана с образом Петра I.
2. Актуализация знаний. Историческая основа поэмы А. С. Пушкина «Полтава».
— Какое историческое событие взял А. С. Пушкин за основу поэмы «Полтава»?
(Сражение под городом Полтава в 1709 году.)
— В чём заключается значение Полтавской битвы?
(В 1709 году русские войска разгромили шведов под Полтавой. Эта победа укрепляет авторитет и мощь России в числе других государств. В. Г. Белинский так определил роль этой победы: «Полтавская битва была не просто сражение, замечательное по огромности военных сил… нет, это была битва за существование целого народа, за будущность целого государства». )
— А. С. Пушкин тоже Полтавскую битву считал важным событием в царствовании Петра I. В поэме «Полтава» Пушкин выступает не только как поэт, но и как историк. Он задумывается над судьбой Родины. И Полтавскую битву поэт называет «счастливым происшествием, которое избавило страну от опасного врага». Этому историческому событию поэт посвятил поэму «Полтава».
3. Работа с текстом художественного произведения.
1) Чтение отрывка «Полтавский бой», составление цитатного плана фрагмента.
Цитатный план:
1. «И битвы поле роковое
Гремит, пылает здесь и там».
2. «Толпой любимцев окружённый,
Выходит Пётр».
3. «Полки увидели Петра».
4. «Вдруг слабым манием руки
На русских двинул он полки».
5. «И грянул бой, Полтавский бой!»
6. «Ура! мы ломим; гнутся шведы».
7. «Пирует Пётр».
2) Беседа по тексту:
— Проследите по тексту поэмы последовательность событий Полтавского боя. Какое из них выделяет Пушкин? Почему?
— Сопоставьте строки, посвящённые Петру I и Карлу XII. Обратите внимание на внешний облик, поступки и настроение полководцев. Заполните таблицу:
Петр I |
Карл XII |
|
|
|
|
|
|
|
|
— Какой приём использует А. С. Пушкин?
Антитеза (от греч. antithesis — «противоположение») — стилистическая фигура, сопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления.
3. Работа над изобразительно-выразительными средствами языка.
-Соотнесите термины и их определения.
ЭПИТЕТ — |
форма поэтической речи, основанная на сопоставлении двух предметов или явлений. |
СРАВНЕНИЕ — |
повторение однородных согласных звуков в стихе, фразе, строфе. |
МЕТАФОРА —
|
переносное значение слова, основанное на употреблении одного слова или явления другому по сходству или по контрасту. |
АЛЛИТЕРАЦИЯ-
|
художественное определение, подчёркивающее какое-либо свойство предмета или явления. |
— Найдите в описании облика Петра I и боя метафоры, сравнения, эпитеты. Какую роль они играют в художественном описании боя и облика Петра I?
Метафоры: _____________________________________________________
Сравнения: _____________________________________________________
Эпитеты: _______________________________________________________
Аллитерация:
ВЫВОД: изобразительно-выразительные средства языка помогают представить описываемую картину, «услышать» бой, понять отношение автора к изображаемым событиям.
4. Проверка уровня усвоения изученного материала. Работа с ЭОР «А. С. Пушкин. «Полтава»:
http://fcior.edu.ru/card/15822/a-s-pushkin-poltava-chast-2-bazovoe-izuchenie.html
ЗАДАНИЕ 1. Соотнесите характеристики с героями поэмы. О ком из героев поэмы говорит Пушкин в следующих строках?
ЗАДАНИЕ 2. С каким чувством А. С. Пушкин описывает Полтавскую битву?
ЗАДАНИЕ 3. Какой троп использует автор в строке «Горит восток зарёю новой»?
ЗАДАНИЕ 4. Каким пафосом проникнута поэма?
Характеристика Карла XII в поэме «Полтава», образ, описание
Мазепа и Карл XII в бегах. Иллюстрация К. И. Рудакова |
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Карла XII в поэме «Полтава» Пушкина.
Смотрите:
Характеристика Мазепы
Исторические события в поэме «Полтава»
Все материалы по поэме «Полтава»
Все материалы по творчеству Пушкина
Образ и характеристика Карла XII в поэме «Полтава» Пушкина: описание в цитатах
Карл XII (1682 — 1718) — король Швеции в 1697 — 1718 годах, полководец. Король Карл XII становится союзником украинского гетмана Мазепы для того, чтобы вместе бороться против русского царя Петра I:
«…Он перешел, он изменил,
К ногам он Карлу положил
Бунчук покорный…» (о предательстве Мазепы)По мнению Пушкина, Карл XII является сильным и гордым мужчиной:
«. ..Прошло сто лет — и что ж осталось
От сильных, гордых сих мужей,
Столь полных волею страстей?»Карл XII — могучий воин:
«И злобясь видит Карл могучий…»Король Карл — отважный человек:
«…Венчанный славой бесполезной,
Отважный Карл скользил над бездной.»По словам Мазепы, король Карл XII является бойким и отважным «мальчиком», слепым, упрямым, нетерпеливым, легкомысленным и кичливым:
«…Ошибся в этом Карле я.
Он мальчик бойкой и отважный;
Два-три сраженья разыграть…»
«…Он слеп, упрям, нетерпелив,
И легкомыслен, и кичлив,
Бог весть какому счастью верит…»
«…Стыжусь: воинственным бродягой
Увлекся я на старость лет;
Был ослеплен его отвагой
И беглым счастием побед,
Как дева робкая. «По словам Мазепы, король Карл является недальновидным человеком, который плохо оценивает силы врага:
«…Он силы новые врага
Успехом прошлым только мерит —
Сломить ему свои рога.»Действительно, перед Полтавской битвой Карл XII обнаруживает, что на этот раз русское войско подготовлено лучше, чем в предыдущем, Нарвском сражении:
«И злобясь видит Карл могучий
Уж не расстроенные тучи
Несчастных нарвских беглецов,
А нить полков блестящих, стройных,
Послушных, быстрых и спокойных,
И ряд незыблемый штыков.»
Накануне Полтавской битвы Мазепа предчувствует, что Карл XII не сможет победить Петра I:
«…Но не ему вести борьбу
С самодержавным великаном:
Как полк, вертеться он судьбу
Принудить хочет барабаном. ..»В конце концов 27 июня (8 июля) 1709 года происходит Полтавская битва, в которой войска Карла XII и Мазепы терпят поражение от армии Петра I. После этого Карл и Мазепа сбегают из Украины в Турцию:
«Верхом, в глуши степей нагих,
Король и гетман мчатся оба.
Бегут. Судьба связала их.
Опасность близкая и злоба
Даруют силу королю.
Он рану тяжкую свою
Забыл. Поникнув головою,
Он скачет, русскими гоним,
И слуги верные толпою
Чуть могут следовать за ним.»
«И молча он коня седлает,
И скачет с беглым королем…» (о Мазепе и Карле)Спустя несколько лет (в 1715 г. ) Карл XII возвращается в Швецию. Еще через 3 года он погибает в сражении с норвежцами:
«…Три углубленные в земле
И мхом поросшие ступени
Гласят о шведском короле.
С них отражал герой безумный,
Один в толпе домашних слуг,
Турецкой рати приступ шумный,
И бросил шпагу под бунчук…»
Критика об образе Карла XII
Ф. В. Булгарин:
«Кто таков Карл в поэме Пушкина? <…> Итак, Карл XII — мальчик бойкий и отважный, воинственный бродяга! Помилуйте, Александр Сергеевич! это уж вольность пиитическая чрез край! Надобно при этом вспомнить, что Мазепа говорит так о Карле XII прежде Полтавского сражения, когда сам Петр Великий не верил своему успеху и не полагался на будущее. <…>
Итак, когда сам Петр признавал план кампании Карла XII мудрым, когда сам автор называет его умнее Наполеона, можно ли назвать его бойким мальчиком, воинственным бродягой? Если Мазепа почитал его таким, зачем же соединил свою судьбу, судьбу своего отечества с прихотями безрассудного?» (Ф. В. Булгарин, «Разбор поэмы «Полтава»», журнал «Северная пчела», №39, 30 марта 1829 г.)
М. А. Максимович:
«…Еще одно нападение на характеры в поэме Пушкина, а именно на следующие, относящиеся к Карлу X II-му стихи: «Ошибся в этом Карле я! Он мальчик бойкий и отважный…» <…>
Не знаю, что здесь странного показалось критикам? От себя Пушкин говорит о Карле иначе; а это слова Мазепы, который, соединясь с Карлом и узнав его ближе, увидел, что он Бог весть какому счастью верит, переменил о нем свое прежнее мнение: и вправе ли был обманувшийся шестидесятилетний старик назвать мальчиком бойким и отважным юного героя, в ту ночь, когда Карл в запальчивости обменял рану на рану? Известно, что он поехал с двумя гвардейцами своими на рекогносцировку нашего лагеря и, наскакав на нескольких казаков, сам свалил одного из них; казаки стали стрелять по нем, и один гвардеец был убит, а король тяжело ранен в ногу. Это было накануне рокового сражения, и как же иначе, как не хватовством или удальством (примеры коего не раз видим в Карле), назвать сей запальчивый и безрассудный поступок, в коем Карл рисковал быть убитым и который много отнял духу бодрости у шведских войск во время битвы, по признанию как шведских, так и других писателей. Сии слова, как мне кажется, тем еще естественнее, что Мазепа говорит их раболепной твари своей, Орлику, в злобе на свою неудачу, слагая всю вину оной на Карла, который в свою очередь также обманулся, слишком положась на помощь, которую обещал ему Мазепа и, сверх чаяния своего, не мог доставить. Известно, что в побеге своем после битвы, переправляясь чрез Днепр на рыбачьих лодках и прощаясь с Левенгауптом, Карл сказал Мазепе со вздохом: «Ты, Мазепа, погубил меня и войско мое своими обнадеживаниями!»…» (М. А. Максимович, «О поэме Пушкина «Полтава» в историческом отношении», 1829 г.)
перечитываний Мазепы Байрона и Полтавы Пушкина в постсоветское время · Австралийские славянские и восточноевропейские исследования Vol. 24, №№ 1-2
Для литературоведов редкое удовольствие находить намёки на произведения, которые мы изучаются в заголовках крупных газет. Еще в 2009 году пушкинский повествовательная поэма Полтава (1829) получила большое внимание в русских и украинская пресса из-за разногласий вокруг украинской 300-летие Полтавской битвы 1709 года. В стихотворении Пушкина подчеркивается предательство Ивана Мазепы. (1639–1709), украинский гетман, перебежавший из России в Швецию во время Великая Северная война (1700–1721 гг.), Впоследствии потерпевшая поражение при Полтава. В очернение Мазепы стихотворением дало материал для многих русских журналисты используют Пушина в качестве союзника против реабилитации Ивана Мазепа в постсоветской Украине. Юрий Лужков, тогдашний мэр Москвы, даже последовал за ним. По стопам Пушкина, сочиняя свои стихи о Полтаве, а на Украине Пушкинская Полтава упоминается в украинском парламенте. дебаты.
Очевидно, недавние споры являются еще одним примером того, как постсоветские республики разработали новые национальные интерпретации истории которые бросают вызов ранее принятым российским и советским нормам. Что еще интереснее, он представляет собой тематическое исследование того, как современные россияне читают канонических писателей. и полагаться на авторитет литературных текстов, даже когда имеешь дело с историческими темы. Россияне обвинили украинцев в историческом ревизионизм и предложили Пушкина Полтава — литературный источник — как достоверное изображение Ивана Мазепы для оспаривания якобы идеализированный образ гетмана, который сейчас преобладает в современной Украине.Любопытно, что эта ситуация перекликается с культурной и идеологической средой, в которой Писал сам Пушкин: он видел в своем стихотворении противоядие от романтизированный вид на гетмана, предлагаемый Байроном Мазепа (1819) и стихотворение Кондратия Рылеева Войнаровский (1824 г.). В этой статье я возвращаюсь к Пушкинская Полтава с учетом нынешней полемики. Я показываю, что Пушкин сознательно выдает чувство исторического подлинности в этом стихотворении, и что он достигает этой цели путем преднамеренного пародия на тропы Байрона Мазепа .Это претензия к исторической правдивости — а не подлинное противостояние историческому поставленных на карту проблем — вот что привлекает националистов в современной России стихотворение.
В определенной степени текущие разногласия по поводу наследия битвы при Полтава повторяет общие дискуссии в постколониальных обществах: как следует а колонизированный народ откликается на традиционное поминовение колониальных побед? Например, в Северной Ирландии между протестантами и католиками продолжаются столкновения. во время походного сезона, когда протестанты празднуют поход царя Вильгельм III и его победа в битве при Бойне.В Австралии исторические войны вызвали споры о правильном пути в ознаменование Дня Австралии, включая недавние попытки заново присвоить Императорский праздник как день траура аборигенов. Действительно, украинцы использовали теорию и риторику колониализма, чтобы объяснять свою собственную историю: официальный школьный учебник ссылается на «Антиколониальная кампания» Ивана Мазепы, и он пользуется статусом протонационалистический герой в стране. Со своей стороны, русские учебники продолжают изображать Полтавскую битву как момент имперского триумфа, поворотный момент в Северной войне, где победа в конечном итоге гарантировала русским превосходство в Балтийском регионе. Россияне сохранили постоянно является негативным отношением к Ивану Мазепе: историк девятнадцатого века Биография Николая Костомарова гетмана изображает его эгоистом. оппортунист и прямо отрицал, что он представлял идея. Несмотря на то что недавняя биография Татьяны Таировой-Яковлевой предлагает более взвешенный трактовка гетмана, чувство современного популярного русского об отношении к Мазепе можно судить по тому факту, что Костомаров Едкая биография завоевала новую популярность в современной России: с 2000 года она переиздан не только в твердом переплете, но и в аудиокниге и загружаемая цифровая аудиокнига.
Однако один важный элемент отличает российско-украинские противоречия.
над Полтавой из других постколониальных примеров: акцент, который делают россияне
о художественной литературе, особенно о поэзии, в дебатах по истории. Для
Например, обозреватель национальной газеты « Известия », когда
рассматривая выставку Полтавской битвы, не только похвалил выставку за
фактическое изображение Мазепы как предателя, но также напомнил читателям, что
Пушкинская Полтава также предлагала полностью исторически точную
отчет о событиях, приведших к битве: Кстати, в поэме Пушкина «Полтава», несмотря на романтическую канву, вся
политическая подоплека тех событий изложена вполне достоверно — не зря автор
снабдил произведение множеством ссылок и комментариев.
Хотя все общества использовали литературу для исследования национальной идентичности
проблемы, особенно наследие колониализма, трудно себе представить
литературное произведение — не говоря уже о поэме-повествовании — скажем, в Ирландии или Австралии,
привлекая всеобщее внимание, что Полтава имеет в
Россия.
Еще труднее представить видного избранного лидера из этих стран.
написание стихотворения для выражения политического суждения и публичное исполнение его с
вся щедрость мэра Юрия Лужкова в его чтении
Полтавская поэма при реконструкции битвы: Сегодня новые Мазепы стремятся правду исказить,
В этих строках Лужков имитирует романтическую риторику пророчества.
воображая фаталистическую связь между событиями восемнадцатого века (‘bylie
черные дела ») с современностью (« Мазепа новый »). Тем не менее
Непосредственная политическая функция стихотворения ясна: это угроза («Одумайсия»)
призывая украинских националистов («тот, кто мазепу ныне славить») не бросать вызов
Россия.
Межину Украиной и Россией вражду разжечь и распалить.
Тот, кто Мазепу ныне славит, рискует лишь позор стяжать.
Одумайся, Мазепа новый, перекрестись на купола!
Не начинай творить ты снова былые черные дела!
Поэзия в России, таким образом, сохраняет высокий статус в российском воображении: как средство для обеспечения записи исторической точности (в случае Пушкин) и даже как действующая форма политического дискурса и пророчества (в Лужховская переработка Пусхина). Это уважение к поэзии соответствует Эндрю. Утверждение Вахтеля, что русским часто более комфортно с писателями пишут свою историю, чем историки. Согласно теории «межродового диалога» Вахтеля, произведения Пушкина объединили литературные и исторические методы, чтобы создать интригующую смесь исторический комментарий: его историю следует прочитать История Пугачева (1833) рядом с его романом Капитанская дочь (1836) чтобы более полно понять восстание Пугачева.Хотя Пушкин не писал объективная история роли Ивана Мазепы в сопровождении стихотворения Полтава , модифицированная версия межродового диалога Wachtel может по-прежнему применяться там, если мы считаем, что Пушкин видел Полтавскую как историческое повествование, которое отвечает на сильно романтизированные обращения с гетманом, которые его современники Байрон и Рылеев предлагали. В предисловии к первому вариант Полтава , Пушкин пишет «Некоторые писатели гостиницы. сделать из него героя свободы, нового Богдана Хмельницкого; кроме того, он обещает, что его стихотворение будет исторически точным, неискаженным его портрет: «Лучше было от развития и обь» Яснит »настоящего характеристика миежного гетмана не искажая своэволюно исторического лицо.
Пушкинские ученые в России не раз повторяли утверждение писателя о том, что Полтава — исторически точный ответ романтизированному Байрону. лечение. В монографии « Байрон и Пушкин » Виктор Жирмунский. утверждает, что Полтава — это произведение, знаменующее решающий прорыв Пушкина. с байронизмом, и что пушкинский Мазепа — психологический этюд и считается этической критикой байронического героя. Однако более интересный ответ на Пушкинский Полтава дает Алексей Поэма Парщикова «Я жил на поле полтавской битвы» (1989), комплекс произведение, которое ловко перепрыгивает между воображаемым пушкинским миром битвы и повседневная жизнь Полтавы конца ХХ века, показав, насколько литературно история — больше, чем исторический факт — формирует современное сознание. Западная стипендия остается разделенным на Пушкина Полтава : Иоанн Павел и Светлана Евдокимова раскритиковала стихотворение как извинение Пушкина за русский язык. империализма, а А.Д.П. Бриггс сосредоточился на художественных слабостях в его конструкции. Однако несколько западных критиков отстояли Полтаву . Вирджиния Бернс хвалит работу за психологически убедительные персонажи и жесткую поэтическая структура. Джон Бейли отмечает, что в пушкинском Мазепе есть «что-то от глубины портрет Шекспира »и сравнивает его со злодеем Яго.Эссе Дэвида Бетеа «Пушкин: от Байрона к Шекспир называет Полтава поздним произведением, принадлежащим его зрелым «Шекспировский» период.
Если мы последуем за Дэвидом Бетеа в понимании карьеры Пушкина как траектории Байрона Шекспиру, то можно ожидать, что шекспировские элементы в стихотворение переходное Полтавское провалиться из-за чрезмерной опоры на Байроническая модель. Однако я считаю, что Пушкинская Полтава не может достичь шекспировской сложности не из-за чрезмерного байронизма, но потому что основная функция стихотворения — пародировать Байрона. Поэма Пушкина «двуголосая пародия» в том смысле, что Гэри Сол Морсон, опираясь на работы Михаила Бахтина, определившего этот термин: пародия — это «особый вид палимпсест, в котором самая верхняя надпись является комментарием к под ним, о чем читатель (или аудитория) может узнать, только прочитав комментарий, который затемняется в самом процессе оценки ».
Полтава выступает именно таким палимпсестом: текст многократно перекликается с байроном Mazeppa и взаимодействует с ним, так что любой читатель, знакомый со стихотворением Байрона переоценит этот текст.В частности, Полтава заставляет читателя усомниться в этичности Mazeppa , его ограниченного историко-географический охват, его романтическая фантастика и подразумеваемая историческая философия. Однако стремление Пушкина к пародии в конечном итоге снижает сложность и резонансность Полтава , особенно для читатели, незнакомые с Байроном. А у Полтава есть моменты, которые подсказывают возможность психологической сложности, Пушкин в конечном итоге возвращается к стандартных персонажей и фольклорного сюжета, наложенного на христианскую мифологию и эсхатологический смысл истории. Именно эти элементы привлекают современных русских националистов, а не исторической правдивости, которая они утверждают, что нашли там.
Пушкин немедленно демонстрирует свое намерение вступить в контакт с Байроном, взяв
его эпиграф из книги Байрона Мазепа . Линии, которые он выбирает,
существенный: Сила и слава войны,
В стихотворении Байрона эти строки действуют как обрамление, помещая
контекст истории Мазепы в истории longue durée .Однако,
В стихотворении Байрона ни разу не описывается ни победа Петра, ни «Сила и Слава
войны »в деталях, а скорее концентрируется на одном мифологизированном инциденте из
Юность Мазепы: его «дикая скачка», когда его в наказание привязали к лошади
за связь с женой дворянина. Выбрав этот эпиграф, Пушкин
заставляет читателя переоценить стихотворение Байрона. Он подразумевает, что Байрон опускает — или
упоминает лишь вскользь — действительно важные исторические события Мазепинского
карьере, а также предлагает, чтобы его собственное стихотворение внесло поправку в
Байрон, адекватно трактуя события, которые Байрон замалчивает.
Неверные, как их тщеславные сторонники, Мужчины,
Отошли к торжествующему царю. (Пушкин 192; Байрон, лл. 5–8).
Действительно, с самого начала Пушкин старается сопоставить свое стихотворение с действительным географическое пространство и историческое время. Байрон начинает свое стихотворение со слов великий поворот истории: его первая строфа изображает Мазепу после битвы Полтавы, которая рассматривается как репетиция вторжения Наполеона в 1812 г. Россия. Однако Пушкин открывается более локализованным пространством и непосредственным отсылка к историческому персонажу эпохи Мазепы: Василию Кочубею, Украинский дворянин, которого предал бы Иван Мазепа.Он сразу называет обоих Кочубею и Полтаве, чтобы показать, что в его стихотворении речь идет о другом этапе жизнь гетмана, чем жизнь Байрона. Пушкин даже вставляет свою сноску в конец самой первой строки стихотворения, информирующей читателя о Кочубее имя и отчество и указано, что он является предком нынешнего графа Кочубей. Уже в четвертой строке он дает вторую сноску, определение «хутор». Выводы ясны: во-первых, читатель следует верить, что персонажи и места в стихотворении Пушкина искренне исторический; во-вторых, читатель не должен обращать внимания на другие стихотворения, которые описывать вымышленные эпизоды из жизни Мазепы. Действительно, сноски продолжают произвести впечатление на современных читателей, например, на обозревателя « Известий ». которые заявили, что они являются свидетельством исторической достоверности.
Однако даже в этой вступительной строфе есть странный контраст между отмечены историческая специфика и фольклорная тональность стиха. В изображение отца, единственная радость и гордость которого — его красивая дочь предполагает начало знакомого фольклорного сюжета: похищение девушки и последующий квест для ее возвращения.Заключительный куплет в этой строфе, «Прекрасной дочери своей / Гордиция старый Кочубей» (193), играет роль пропповского запрета, который злодей обязательно нарушит, чтобы создать антагонизм, движущий сюжетом. Использование отрицательной аналогии в этой строфе — три строки, начинающиеся с «ne…», показывают степень любви Кочубея к своей дочери — еще один поэтический прием обычно встречается в славянском фольклоре. Таким образом, уже с самой первой строфы Попытка Пушкина написать неискаженную историю подрывается опорой на фольклорная повествовательная структура.
Оба стихотворения начинаются с гетмана, вовлеченного в запретный роман: Песнь I № Полтава № изображает роман Мазепы с дочерью Кочубея. Мария; Интерполированный рассказ Мазепы в стихотворении Байрона начинается с описание его романа с Терезой, женой польского дворянина (л. 181 и сл.). Структурные параллели в изображении этих двух отношения позволяют Пушкину пародировать Байрона: Пушкин подразумевает, что он изображает исторический роман со значимыми последствиями, предполагая, что Байрон сосредоточился на мифологизированных отношениях.И снова Пушкин добавляет: сноски, подчеркивающие историческую правдивость его утверждений, и даже признает незначительные отклонения от исторического факта: например, что Мария действительно была известна как Матрена. Однако подобные признания Пушкина на самом деле подкрепляют идею. что общее повествование стихотворения является одним из бесспорных исторической правды, с лишь редкими моментами поэтического разрешения.
Вторая строфа Пушкина описывает красоту Марии, отрывок примерно аналогичен
к описанию Байроном Терезы в строфе 5 его стихотворения. Байрон описывает
Тереза как восточная девушка — «у нее был азиатский глаз» (l. 208) — а затем
использует мощное сравнение, чтобы сравнить ее лицо с лицом мученической святой: Вся любовь, наполовину истомка и наполовину огонь,
В «Южных стихах» Пушкина были героини, описанные в аналогичных
путь к Терезе. Например, описание Заремы, грузинской героини Бахчисарайский фонтан (1821 г.) завораживающий, загадочный, ориентализированный.
и многим обязан Байрону:
Как истекающие на колье Святые —
И поднимают свои восторженные взгляды на высоту
Как будто смерть была радостью. (лл. 216–219) […] Но кто с тобою,
Здесь Бахчисарайский фонтан сопоставляет эту тьму,
Ориентализовал Зарему с прекрасной славянкой Марией, которой удается превзойти ее
Восточный аналог в завоевании внимания Гиреев.
Грузинка, равен красотою?
Вокруг лилейного чела
Ты косу дважды обвила
Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи; (130)
Однако к тому времени, когда Пушкин написал Полтава , восточная цифра Заремы
исчез, и все пространство было отдано фигуре Марии, теперь изображенной
как подлинно славянская героиня. Пушкин обозначает национальность Марии как
использование природных образов национального пейзажа для ее описания. Она
по сравнению с сезоном весны тополь, лебедь, лань; ее
глаза сравниваются с темными облаками, а губы — с розами: И то сказать: в Полтаве нет
Образы здесь больше обязаны одической традиции, чем романтической.
люблю лирику. Пушкин использует лексические и синтаксические особенности XVIII века в
это описание: краткие прилагательные («свежа»; «строина») и
Славянизм («вешний»; «краса»). Возможно, эта риторика предвосхищает
одический язык, который будет описывать царя в третьей строфе, или, возможно,
он призван передать обстановку пьесы начала восемнадцатого века. В отличие от Пушкина, описание рискует попасть в клише: «свежая».
как вешний цвет кажется банальным, и сравнение ее фигуры с
тополь не совсем удачный. Здесь двухголосная пародия Пушкина
заставляет читателя пересмотреть Терезу Байрона, которая может быть полякой, но которая
сохраняет ярко выраженные восточные черты, которые также раскрывают ее художественность.
Пушкин пытается вызвать сочувствие читателя, представляя подлинно славянский
героиня, в которой нет черт восточной девушки.
Красавицы, Марии равной.
Она свежа, как вешний цвет,
Взлелеянный в тени дубравной
Как тополь киевских высот,
Она стройна. […] (193)
Действительно, знаменательно, что Пушкин заменяет имя «Матрена» — имя исторической дочери Кочубея — с Марией. Хотя Пушкин упоминает это изменение в сноске, как если бы это было простое стилистическое изменение, это изменение со значительными последствиями. Замена прозаического «Матрена» с загруженной «Марией» явно добавляет христианскую мифологию. измерение истории. Впоследствии, когда Мазепа вступает в сексуальные отношения с героиней, он нарушает не только Христианский запрет на блуд, но они также оскверняют Само христианство оскверняет вечную Деву.
Однако Пушкин сталкивается с рядом проблем при попытке повернуть историческая Матрена Кочубей в мифологическую Деву Марию. Во-первых, в отличие от Мария Бахчисарайский фонтан , заключенная и жертва изнасилования Полтава Мария решает сбежать с Мазепой и их отношения основаны на согласии. То, что Пушкин не ставит Отношения Мазепы и Марии как похищение и изнасилование могут быть частичной уступкой к исторической правде со стороны Пушкина.Исторические подробности скудны, и это трудно узнать, к каким источникам обращался Пушкин, но теперь кажется, что историческая Мария Кочубей охотно переехала жить к Мазепе, и это было на самом деле ее отец, который вынужден был увезти ее силой и отправил в монастырь. Пушкин дарит Мария, которая соглашается с Мазепой, хотя текст подразумевает колдовство со стороны гетман. В его стихотворении отсутствует тот факт, что отец Марии Кочубей находит Марию и отправляет ее в монастырь. Включение этого события превратит Кочубея из гордого, защищающего отца в патриарха, который подавляет любовь и рискует измениться Страсть Марии и Мазепы к запретному роману, который может привлечь читателя сочувствие. И снова стихотворение Пушкина не соответствует заявленным историческая достоверность: поэт исключает неловкие факты, когда они угрожают переопределить жанр его стихотворения.
Двойная роль Марии — похищенной девственной дочери из сказки и
страстная романтическая героиня — в конечном итоге вносит проблематичное напряжение в
Стихотворение. С одной стороны, рассказчик проявляет некоторую симпатию к Марии,
намекая, что ее чувства — результат зловещего очарования
Мазепа: Своими чудными очами
Здесь использованная лексика предполагает скорее сказку, чем историческую
драма: и «заворожить», и «усыпить» в русском языке используются для
описывать действия колдуна и повторяющиеся инструментальные окончания «imi»,
‘Ymi’, ‘ami’ имитируют заклинание. Но в другие моменты Марию обвиняют в
быть активным участником разворачивающейся трагедии. Например, в
драматический диалог во второй песни, она добровольно дает Мазепе клятву, что она
будет отдавать предпочтение ему, а не своему отцу, и в конце стихотворения она
«грешная дева» и «дочь-преступница» (235). В конечном итоге
Читатель не уверен, следует ли считать Марию агрессором или жертвой.
Тебя старик заворожил,
Своими тихими речами
В тебе он совесть усыпил.(206)
Конечно, включение сверхъестественных элементов не исключает
возможность психологически сложной характеристики. Например,
критики обычно признают, что Три ведьмы в шекспировских Macbeth (1606) дополняет, а не умаляет комплекс
психологическая экспертиза героя. С сочувственным прочтением Полтава можно сравнить с Марией
с Макбетом, утверждая, что оба являются трагическими фигурами, вызывающими социальные беспорядки
отчасти потому, что они жертвы внешних сил — ведьмы искушают
Макбет и Мазепа соблазняют Марию — и отчасти потому, что они уступают этим
внешние силы, а не сопротивляться им.Можно было бы получить текстовые доказательства для
такая интерпретация обманутой речи Марии, где она не понимает
узнают Мазепу: этот момент представляет момент признания, когда ее
безумие парадоксальным образом позволяет ей видеть слабости Мазепы. Речь
пожалуй, один из самых сильных отрывков поэмы, наполненный шекспировским пафосом: […] Оставь меня.
Твой взор насмешлив и ужасен.
Ты безобразен. Он прекрасен!
В его глазах блестит любовь,
В его речах такая нега!
Его усы белее снега,
А на твоих засохла кровь! (234)
Однако такое сравнение с Macbeth в конечном итоге не удается.В
По пьесе Шекспира ведьмы соблазняют Макбета заманчивым обещанием
политической власти, поэтому мы можем интерпретировать происхождение и падение Макбета как
полностью психологически мотивирован, без обращения к сверхъестественному
объяснения. Напротив, Полтава не предлагает правдоподобных психологических
мотивация влечения Марии к Мазепе. Что важно, стихотворение никогда не показывает
Мазепа с точки зрения Марии: он показан только как источник развратных
сексуальное чувство, никогда не являющееся объектом настоящей сексуальной страсти или любви.Когда
Современники Пушкина расспрашивали его о недоверии Марии.
любовь к Мазепе, Пушкин направил их на Шекспира Отелло (около 1603 г.) и невероятная любовь Дездемоны к одноименной пьесе
герой. Конечно, любовь Дездемоны к
престарелый мавр был бы социально неприемлем в Венеции шестнадцатого века.
как любовь Марии к ее пожилому крестному отцу в Украине восемнадцатого века.
Однако, несомненно, у Отелло есть искупительные достоинства, которых нет у пушкинского Мазепы:
он обладает как преданностью, так и честью, и трагедия пьесы проявляется в
манипулирование его слабостями руками злодея.Сравнение Бейли Мазепы и Яго более
удачно, но Мазепе не хватает злой артистичности злодея Шекспира и Пушкина.
просто не изображает Мазепу с достаточной серьезностью или хитростью, чтобы оправдать
параллель с Яго. В заключительных строфах стихотворения
Мазепа не получает должного наказания и не имеет впечатляющей кончины, но
прогнали русские: И где же Мазепа? где злодей?
Мазепа — не достойный противник, который манипулирует с умением
Яго, но трусливый Иуда, который скорее убегает, чем сразится с Петром в битве, и
кто в конечном итоге забыт.
Куда бежал Иуда в страхе?
Зачем король не меж гостей?
Зачем изменник не на плахе? (231)
Защитники пушкинского портрета Мазепы как амбивалентность, шекспировская
герой утверждал, что его любовь к Марии изображается как подлинная и что эта
подлинное чувство успокаивает критику стихотворения его политических действий. Для
Например, Мазепа уверяет Марию, что любит ее больше силы и славы, когда
она подозревает его в романе: Мария, верь: тебя люблю
Сочувственное прочтение стихотворения здесь принимает Мазепу за чистую монету,
утверждая, что он находится в конфликте между своей любовью к Марии и его политическим
амбиции.Однако в стихотворении нет свидетельств того, что
Мазепа здесь говорит правду: правда ли, что он ценит ее выше
политическая известность, почему он решил участвовать в политических интригах,
и почему она жалуется, что редко его видит? Мазепа не вынужден
заговор против Питера. Пушкинский Мазепа — не сложный герой, который находит
обстоятельства запутывают его личную судьбу с политикой, как несчастный
Евгений Медный всадник (1833), но как властолюбивый злодей
чья похоть заставляет его соблазнить Марию в Песни I и получить политический контроль
над Украиной в Песни II.
Я больше славы, больше власти. (208)
Байрон представляет запретную любовь между Мазепой и Терезой как возбуждающую история рогоносца: Мазепа описывает, как он, «хорошенький юноша» (л. 181) сбегает с женщиной, у которой есть несчастье иметь мужа лет тридцать ее старший. Как и в большинстве романтических сказок о рогоносцах, перспектива муж игнорируется. Мазепа дегуманизирует графа, описывая его в преувеличенные слова: он «богат как соляная шахта» (л. 156), «горд … как будто из он был послан на небеса »(л.158), и проявляет «нечто большее, чем гнев» (l. 327) при обнаружении неверности жены. Примечательно, что Мария и Мазепа Полтава не нарушают запрет мужа-куколда — такой захватывающий рассказ вызвал бы слишком много сочувствия к Мазепе, — но запрет отца-покровителя присматривать за молодой девушкой.
Здесь Пушкин пародирует Байрона, превращая Мазепу в графа: он
пожилой мужчина, от которого Мария должна убегать, а не убегать.Пушкин дальше
подчеркивает неуместность любви Марии к Мазепе, ссылаясь на
его статус крестного отца Марии: Он, должный быть отцом и другом
Между тем любовники Байрона находят свои встречи «вдвойне сладкими» (l. 311)
из-за общественного неодобрения, которым они рискнули при открытии, пушкинские
Мазепа и Мария не только нарушают социальные условности, но и
религиозное табу: в православии грешно вступать в половые отношения
с крестным отцом.Вдобавок здесь Пушкин может иметь в виду
хорошо известный миф о национальном основании России. Согласно средневековому Повести временных лет , принцесса Ольга сумела обмануть императора
Константин VII женился на ней, потому что он был ее крестным отцом, уловка, которая
сохранил независимость новокристианизированной Руси. Когда пушкинская Мария не идет по примеру Ольги,
и вместо этого принимает предложение Мазепы, эта ошибка ставит под угрозу будущее
русский народ, позволивший Мазепе предать Петра I и объединить усилия с
Карл XII Швеции.
Невинной крестницы своей. (195)
Когда двух влюбленных в стихотворении Байрона обнаруживают, Мазепа описывает свою собственную жестокое наказание в мельчайших подробностях. Это великое наказание, достойное Романтический герой: его голым привязывают к дикой лошади, которую затем отпускают и проходит на юг из Польши в Украину. Захватывающий кульминационный момент поэмы не в Отношения Мазепы с Терезой, но дикая верховая езда, занимал остальную часть стихотворения. Последствия для Терезы и графа следующие: никогда не описывал. Напротив, Пушкин сокращает бегство своих возлюбленных — также верхом — на две-три строчки и подчеркивает беспокойство и заботу Родители Марии.Мария не получает чувственного удовольствия от союза с Мазепой: она смертельно бледна перед своим побегом в Песни I и в начале Песнь II она уже ставит под сомнение силу любви Мазепы к ее.
Пока Байрон изображает мужа Терезы неумолимым рогоносцем, который ищет месть по-крупному, Пушкин представляет отца Марии в образе Христа. который умирает от рук людей Мазепы и оставляет месть Богу. В сцены допросов и казней — одни из самых сильных в стихотворении, а в одно из лучших выступлений в стихотворении, Кочубей описывает, как первые два у него отняли три его сокровища: его честь и его дочь. В третье остается нетронутым для Бога, чтобы освободить: его месть. Таким образом, как и Христос, Кочубей не принимает мер против своих преследователей, обещая уйти месть Богу Отцу. Однако в поэме царь Петр доставляет месть в Песни III. Здесь Пушкин не только изображает Кочубея. фигура Христа, но также подразумевает, что Пушкин оправдывает военные завоевания как стихийные бедствия.
Это правда, что сцены допроса и казни в Полтаве чрезвычайно мощны, и их можно рассматривать как историческую поправку к Байрону, подчеркивая кровавость, которая неизбежно сопровождает революционные политические изменения.Однако представленная здесь простая дихотомия добра и зла лишает проход какой-либо моральной сложности. Еще раз, язык персонажи перекликаются с Шекспиром, но в основном содержании отсутствуют шекспировские моральная сложность. Мы можем сравнить эту сцену допроса с заключением сцена Венецианский купец (1598), где Шейлок требует фунт мяса от Антонио. Хотя большинство критиков признают, что существует степень моральной сложности сцены Шекспира, допроса Пушкина сцена представляет собой переработку Библии, которая мифологизирует историю, а не серьезная попытка разобраться с его моральными сложностями. В этом случае, как в превращении Матрены в Мария, Пушкин превращает отечественную историю в эсхатологическую. метафора.
Пожалуй, самая очевидная попытка Пушкина переписать Байрона происходит в Песни III. Полтава , изображающая славу завоевания России Петром I.
Байрон использует поражение Мазепы только как рамочное повествование: он изображает Мазепу и
Король Карл XII отступает. Карл XII ценит закаленных в боях
Решимость Мазепы, и Мазепа предлагает свою историю юношеских приключений, чтобы успокоить
Король и помогите ему уснуть.В заключительных строках Байрона Мазепа готовится к
кровать в ожидании, что завтра будет более светлый день. Пушкин сознательно
задается целью написать обратное: в Полтава это рассвет, а не сумерки, и
Карл пытается разбудить подавленного Мазепу и подстегнуть его к действию. Пушкинский
Мазепа, однако, не стоик, и его последний путь прочь от битвы никуда не годится.
о романтизме его дикой поездки из Польши в стихотворении Байрона: Тоска, тоска его снедает;
Подобно Байрону, Пушкин использует современную точку зрения, чтобы переоценить
наследие Мазепы: устройство «Прошло сто лет…» в Канто III создает
место, чтобы прокомментировать его историческое значение. Пока Байрон превозносит свою
Мазепа, проводя параллель с Наполеоном, Пушкин горячо утверждает, что
«Забыть Мазепу с давних пор!» По иронии судьбы, это утверждение не соответствует
само стихотворение: если бы Мазепа действительно был забыт, не было бы
нужно стихотворение, которое пытается заново описать его измену и трусость.
В груди дыханье стеснено.
И молча он коня седляет,
И скачет с беглым королем,
И страшно взор его сверкает,
С родным прощанием за рубежом. (301)
В конечном счете, стихотворение Пушкина транслирует конкретное политическое послание, а не создание неоднозначного описания действий Мазепы. Конечно, Пушкин был без обязательств по созданию исторически точной работы, представляющей сложные, амбивалентные персонажи. Действительно, строгая цензура царской России требовались патриотические работы. Однако цензор не требовал от Пушина пропагандировать идею, что он писал серьезное историческое исследование, чтобы конкурировать незрелый романтик работает как Байрон, утверждение, что критики не поспешили достаточно, чтобы бросить вызов.Причем жанр Полтава — Стихотворение — не предопределяет его идеологию. В Цыганы (1827; написано 1824), Пушкин уже доказал свое способность использовать стихотворение , чтобы исследовать миф о благородных дикарь, и позже он проведет тонкое и сложное расследование динамика империи в г. Медный всадник . Российские журналисты сегодня примите негативное, насмешливое изображение Пушкина Мазепы как исторически сложившееся точный.К сожалению, мы можем только представить, как современные российские историки мог бы увидеть эту цифру, если бы Пушкин написал Полтава с тем же степень изощренной амбивалентности и проницательной психологической проницательности Найдено в Медный всадник .
Что же тогда из стихотворения Байрона: предлагает ли оно какое-либо новое понимание нынешнего полемика в украине и россии? Во многих отношениях его Мазепа — обычный байронический герой, теперь измученный человек, испытавший подавляющее страстями в прошлом, и кто использует раздутые гиперболические клише для описания своих чувства: «И такой, как я люблю поистине / В жестоких крайностях — в добре и зле» (ll.226–227). В другом месте он заявляет: «Я бы снова отдал Украину live / It o’er again »(ll. 304–306) и использует оксюморон для описания последствия его любви к Терезе: это «счастливая судьба» (l. 297). Можно представьте себе, как это сделал Пушкин, что англичанин, переработавший популярный миф об экзотическом герое не могло быть ничего интересного сказать об историческом реалии Российской Империи.
Однако внимательное прочтение этапов создания поэмы Байрона — до и
после того, как Мазепа заканчивает рассказ о своей безумной поездке — открывает еще
двусмысленный герой, который имеет сложное отношение к войне, которую он только что
боролись и к истории. В заключительной части стихотворения Байрона Мазепа выступает как
человек более зрелый, чем король: он проявляет философский прагматизм в
лицо поражения и обращает свое внимание на практические дела, когда король
не можешь. Он связывает лошадей, устраивает ночлег на вечер и даже
помогает Чарльзу получить столь необходимый отдых, рассказывая ему историю его юности.
Хотя характеристика Мазепы Байрона Джеромом МакГанном как экзистенциалиста
Фигура Мерсо, возможно, является натяжкой, его основным аргументом в пользу того, что мирские,
сдержанный Мазепа умеет переносить последствия поражения лучше, чем
кровожадный Чарльз, кажется правдоподобным.В то время как Чарльз убит горем своей неудачей и страдает бессонницей,
Мазепа предлагает стоическое терпение, которое позволяет ему признать тщетность
поражение. Поэма Байрона завершается не романтическим взлетом, а прозаической сценой
Мазепа лечит раны Карла и готовит лагерь к вечеру. Эти строки
стоит процитировать полностью: [‘] Какой Смертный может угадать его собственная судьба?
Пусть никто не унывает — не впадает в отчаяние —
Завтра Борисфен
Может увидеть, как наши русалки спокойно пасутся
На его турецких берегах, и никогда не
Я так приветствовал реку
Как я уступлю, когда буду в безопасности —
Товарищи — Хорошо Ночь! »- Гетман бросил
Его длина под дубовую тень.
С уже сделанной лиственной кушеткой,
Кровать, ни неудобная, ни новая
Тому, кто отдыхал, когда’er
Час настал, не важно где;
Его глаза торопливо спят круто —
И если вы удивитесь, Карл забыл
Чтобы поблагодарить его рассказ, он не удивился —
Король проспал час.( Мазепа , лл. 853–869)
Джейн Стэблер утверждает, что эти заключительные строки Mazeppa , с юмористический поворот о засыпании короля — пример постмодернизма avant la lettre : «острые ощущения и развлечения другого набора беглые подвиги насмешливо ограничиваются рамками повествования, внимание к скуке в аудитории ». Мой чтение менее амбициозно и не требует термина «постмодерн», но безусловно верно, что Байрон отвергает грандиозный повествовательный подход истории, в то время как подчеркивая фундаментальную непознаваемость истории: «Каким смертным может быть его собственная судьба? Угадай? Пусть никто не отчаивается — не отчаивается — ». Байрон также подчеркивает отсутствие завершение истории: несмотря на поражение, «Завтра Борисфен / Может увидеть наши бегуны пасутся с легкостью ». В стихотворении Байрона время открыто, и поэтому он позволяет возможность изменения и возрождения, в отличие от пушкинской Полтавской , который представляет собой псевдоисторическую вселенную, действующую в христианской мифологические рамки, где мщение бога, воплощенное в образе царя Петр I, прибывает к бесовскому Мазепе.
В прозорливой статье «Их Пусхин» (1999) российский журналист Максим Соколов осудил присвоение Пусхина и его творчества российского политического истеблишмента и даже предвидел националистический пыл, который будет окружать трехсотлетие Полтавской битвы в 2009 г.Соколов может быть прав наказывать политиков за наивные хищения Пушкина. Однако один Надо признать, что в случае Полтава Пушкин предоставляет готовый арсенал, который могут использовать современные русские националисты: он упредил идея о том, что его стихотворение предлагает исторически точное представление о Мазепе, и также создал прецедент для изображения русской истории в мифологизированных Христианские термины.
Нельзя рекомендовать, чтобы учебники современной украинской истории или российские газеты используют стихотворение Байрона как источник информации о Мазепа и характер его роли в Северной войне.Нет даже притворство исторической точности в его Мазепа . Однако это может быть освежающим и полезным для тех, кто вовлечен в текущую вражду из-за 300-летие Полтава с учетом стороннего взгляда история, предложенная в нем. Даже если исторический Мазепа не был похож на байронский герой, который мог выйти из своей непосредственной ситуации, чтобы подумать о неизбежное возвращение к практическим заботам о повседневном выживании после идеологический или военный конфликт, этот навык, несомненно, будет полезно России и Украине в их нынешнем тупике.
Полтавская битва | Military Wiki
Полтавская битва | |
---|---|
Часть Северной войны | |
Полтавская битва Дениса Мартенса Младшего — 1726 | |
Россия [1] | |
Командиры и руководители | |
Карл XII из Швеции Карл Густав Реншельд | Петр I Александр Меньшиков |
Прочность | |
Шведская объединенная армия: Всего: до 30 000 [6] [7] [8] В бою участвовали: Всего: около 16 500 Осада Полтавы: 1100 пехота 200 конница | Российская объединенная армия: Всего: около 75000 [2] Участвовали в бою: Всего: около 42000 Полтавский гарнизон: 4200 пехоты 2000 казаков 28 пушек |
Жертвы и потери | |
Шведские счета: 6900 убитыми и ранеными, 2800 взятыми в плен. [9] [10] [11] Российские счета: 9 234 убитых, 2 864-2 977 взятых в плен. [12] [13] [14] | 1345 убитых 3290 раненых. [10] [13] |
Полтавская битва (шведский язык: Slaget vid Poltava , Русский: Полта́вская би́тва, украинский язык: Полта́вська би́тва ) 27 июня 1709 г. (8 июля, н.э.) [15] была решающей победой Петра I над шведскими войсками под командованием фельдмаршала Карла Густава Реншельда в одном из сражений Великой Северной войны.Широко распространено мнение, что это было началом упадка Швеции как великой державы; поскольку Россия (Российская империя с 1721 г.) заняла их место в качестве ведущего государства северо-восточной Европы.
Карл XII привел шведов к ранним победам в Копенгагене и в битве при Нарве в 1700 году, когда он временно выбил из войны Данию-Норвегию и Россию. Однако он не смог довести войну до конца, и потребовалось шесть лет, прежде чем он расправился с оставшимся комбатантом Августом II Саксонско-польским.
За это время Петр I перестроил свою армию в современную форму, основывая ее в первую очередь на пехоте, обученной правильной линейной тактике и современному огнестрельному оружию. Затем он добился потрясающей пропагандистской победы, когда основал город Санкт-Петербург на территории Швеции, в Ингрии.
Пытаясь положить конец войне, Карл приказал нанести последний удар по сердцу России с возможным штурмом Москвы со своей военной базы в Польше. Шведская армия численностью почти 44 000 человек покинула Саксонию 22 августа 1707 года и медленно двинулась на восток.Достигнув реки Вислы, они подождали, пока она замерзнет, и не переправились до 30 декабря, затем продолжили путь через враждебные Мазурии и взяли Гродно 28 января 1708 года, после того как русские ушли без боя. В то время русские имели дело с большим восстанием донских казаков, известным как Восстание Булавина. Мятеж был частично подавлен силами казачьего Гетманщины во главе с гетманом Иваном Мазепой. Шведы продолжили путь в район Сморгони и Минска, где армия перебралась на зимние квартиры.В западной Польше осталось 8000 драгун под командованием генерал-майора фон Крассова. [16]
Шведская армия, сильно пострадавшая от различных эпидемий за зиму, в начале июня 1708 года покинула свои позиции и двинулась в сторону Смоленска. Весной генералу Левенгаупту в Курляндии было приказано собрать припасы и выступить со своей армией численностью около 12000 человек, чтобы присоединиться к армии Карла, хотя он не покинул Митау до конца июня и не мог присоединиться к силам Карла до 11 октября. [17]
В какой-то момент они были всего в 130 километрах друг от друга, но Чарльз сдался, потому что ему были нужны припасы, и повернул на юг, в Украину, в поисках зерна и лучшей погоды. Согласно российской истории, украинские войска под командованием казачьего гетмана Ивана Мазепы некоторое время вели переговоры с Карлом, и в этот момент он, Мазепа, официально вступил в союз со шведами, чтобы получить независимость от России. Однако прямых или документальных подтверждений каких-либо предварительных переговоров между Мазепой и Карлом нет.Мазепа, однако, отправил большую часть своих казаков в Беларусь и на Правобережную Украину для сдерживания польских войск, и решение Карла повернуться к Украине, по словам Михаила Грушевского, было неожиданным для Мазепы. Его планы состояли в том, что силы Карла двинутся к Москве, а затем он сможет создать собственное восстание на Украине.
Когда войска Карла продвигались к Украине, Петр послал свои московские резервы, чтобы перехватить их у Стародуба, и попросил Мазепу предоставить подкрепление.Левенгаупт последовал на юг и подвергся нападению при переходе через реку недалеко от небольшой деревни, которая дала название битве при Лесной. Его войска встретили атаку русских, но были поражены, обнаружив, что новая русская армия дала им серьезный бой. Левенгаупт, видя, что он вот-вот проиграет, решил со всей скоростью присоединиться к Чарльзу, поэтому он бросил пушку, скот и большую часть еды, заставив солдат подняться на мятеж. Украдя весь алкоголь, солдаты напились, и Левенгаупт был вынужден оставить около 1000 пьяных в лесу.К тому времени, когда они наконец достигли Карла и основных сил зимой, осталось только 6000 человек без припасов. Мазепа колебался и собрал Совет Старшины, чтобы определить дальнейшие действия. Совет одобрил переговоры с Чарльзом. Последние казачьи резервы он оставил в Батурине и перебрался на реку Десна для переговоров с Карлом. Узнав об этом шаге, Петр послал в Батурин Александра Меньшикова и безжалостно разрушил город. По казачьей Гетманщине распространилась серия репрессий, наряду с утверждениями о том, что Мазепа перешел к шведам, чтобы подчинить Украину Польше, обеспечить Унию и искоренить православие из Украины.В старшину были отправлены царские указы с приглашением в Глухов. В Глухове Мазепа образно был снят с должности гетмана и заменен стародубским полковником Иваном Скоропадским.
Весной Карл возобновил свое наступление, но его армия сократилась примерно на треть из-за голода, обморожений и других погодных условий. Влажная погода также серьезно истощила запасы пороха в армии; пушки также были выведены из строя из-за нехватки боеприпасов.Первым действием Карла было осаду форта Полтава на реке Ворскла в Украине. Питер уже собрал огромные силы для его защиты и быстро прибыл. 27 июня Карл получил информацию о том, что большие калмыцкие силы собираются присоединиться к Петру и отрезать все поставки шведской армии. Противостоявшее Мазепе Запорожское войско после некоторых колебаний решило встать на сторону Мазепы и Карла. Московские войска с помощью казачьей старшины Галагана, которая раскрыла намерения Мазепы, нанесли упреждающий удар и разрушили Сечь, тем самым лишив шведских войск возможности подкрепления.
Самая грандиозная мозаика Михаила Ломоносова — Полтавская битва.
Эта статья не содержит цитирований и ссылок. Пожалуйста, улучшите эту статью, добавив ссылку. Для получения информации о том, как добавлять ссылки, см. Шаблон: Цитирование. |
Когда битва началась, у Карла было около 14000 человек, а Петр командовал около 45000.Однако, хотя Чарльз и раньше сталкивался с большими препятствиями, его опыт не мог быть проявлен во время фактического сражения, поскольку он был ранен во время осады 17 июня, когда он был ранен в ногу, участвуя в небольшом сражении во время сражения. осмотр шведских застав на берегу Ворсклы. Ему пришлось передать командование фельдмаршалу Карлу Густаву Реншельду и генералу Адаму Людвигу Левенгаупту. Это было еще более прискорбно из-за несовпадения личностей двух генералов.При планировании боя подчиненным командирам не сообщалось о смене командования. Также русским удалось ослабить казаков, решивших выступить против шведов. Российская армия оккупировала и уничтожила Запорожское войско с помощью Галагана, бывшего казачьего офицера. Остальные казаки двинули свое войско по Днепру в течение следующих 19 лет.
Битва началась до рассвета в 3:45 утра 28 июня (по шведскому календарю), когда шведы смело наступали на русские укрепленные линии к северу от Полтавы.Поначалу битва началась в традиционном стиле: более подготовленные шведы начали наступление на редуты русских, преодолев несколько российских оборонительных редутов в течение первых 15 минут. У шведов, казалось, было преимущество, но оно было быстро сведено на нет. К рассвету (около 4:30 утра) погода была необычно очень жаркой и влажной, восходящее солнце было скрыто дымом от пушек и мушкетного огня. Шведская пехота под командованием генерала Левенгаупта попыталась атаковать русских в их укрепленном лагере к северу от Полтавы.Но шведское наступление вскоре приостановилось, отчасти из-за того, что пехоте было приказано отступить и реорганизоваться. Что еще хуже, один шведский отряд под командованием генерала Рооса не был проинформирован об общем плане и оказался изолированным в российских оборонительных редутах, когда колонна численностью около 4000 русских подкреплений повторно заняла укрепленные позиции, захватив Руза и его 2600 человек силы в 6:15 утра. Из-за более чем 1000 жертв и низкого уровня боеприпасов Роос был вынужден сдать свое командование в 9:30.м.
В 8:30 основная часть шведской армии двинулась на север, чтобы атаковать укрепленный лагерь русских, но ждала возвращения Рооса, не зная о своем поражении. Со временем русская пехота, возглавляемая самим Петром, вышла из своего укрепленного лагеря и сформировала две боевые линии против шведов, сосредоточившихся к западу от их лагеря, при поддержке пушечного огня из своего лагеря. В 9:45 Левенгаупт приказал шведской линии двигаться вперед; 4 тысячи шведской пехоты против 20 тысяч русской пехоты.Они продвинулись вперед, и русские открыли по ним огонь из своих пушек, создавая шквал снарядов. Когда шведы были в 100 метрах от линии русских, русские прицелились и открыли огонь из мушкетов. Когда они были в 30 метрах от линии русских, шведы дали один залп и бросились в атаку из своих мушкетов и пикировщиков, фактически медленно оттеснив русских к их лагерю, несмотря на тяжелые потери. Шведы были на грани прорыва и нуждались в кавалерии генерала Круца; К несчастью для шведов, это было неорганизовано.Русская линия была длиннее, чем шведская линия, и правый фланг русских во главе с Меншиковым вскоре обошел шведскую пехоту. Несколько шведских полков были окружены в классическом сражении в стиле Канн, когда русская кавалерия Бауэра окружила шведскую армию и атаковала шведский арьергард. Крутц и кавалерия пытались выиграть у пехоты время, чтобы уйти; несколько подразделений атаковали русских в лоб, несмотря на то, что они выстроились в квадраты. К этому моменту у шведов не было организованных войск, способных противостоять русской пехоте или кавалерии.Небольшим группам пехотинцев удалось прорваться и бежать на юг, в то время как большинство остальных было подавлено и сбито. Увидев поражение своей армии с носилок в тылу, Карл приказал армии отступить в 11:00.К полудню битва была окончена, так как русская кавалерия уничтожила отставших на поле боя и вернулась на свои позиции. Затем Карл собрал оставшиеся войска и обоз и в тот же день отступил на юг, оставив осаду Полтавы.Реншельд попал в плен. Левенгаупта привел уцелевших шведов, и некоторые из казачьих войск к Днепру, но упорно преследуемый русской регулярной конницы и 3000 калмыков и вынуждены сдаться через три дня в Переволочны, 1 июля.
Основная статья: Сдача на ПереволочнойКарл XII и Мазепа у Днепра после Полтавы. Автор Густав Седерстрём.
Православная церковь на поле боя
Почти вся уцелевшая шведская армия в несколько тысяч человек капитулировала под Переволочной 30 июня 1709 года (О.S.) / 1 июля 1709 г. (шведский календарь) / 11 июля 1709 г. (N.S.). Заключенных заставили работать на строительстве нового города Санкт-Петербурга. Карлу и Мазепе было разрешено бежать с примерно 1500 мужчинами в Бендеры, Молдавия, тогда находившаяся под контролем Османской империи. Чарльз провел там пять лет в изгнании, прежде чем смог вернуться в Швецию.
- Битва была изображена в Полтаве, стихотворение Александра Пушкина, написанное в 1828-1818 годах, и монументальный шведский фильм 1925 года Карл XII с Гёста Экманом в роли короля Карла XII и русским актером-эмигрантом Николаем де Северским в роли Петра I. [18] Недавно о битве также рассказали в российском фильме 2007 года «Слуга государя» (рус. Слуга Государев, Слуга Государев). [19] История битвы, рассказанная с точки зрения умирающего солдата, описана в песне Эла Стюарта « Самая холодная зима в памяти» . В своем альбоме 2012 года Carolus Rex шведская пауэр-метал группа Sabaton выпустила песню под названием «Poltava», в которой подробно рассказывается о битве.
- ↑ 1.0 1.1 Были фракции днепровских казаков, объединившиеся с каждым из воюющих.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Мольтусов, Валерий Алексеевит (2009) (на шведском языке). Полтава 1709: Vändpunkten . SMB. п. 93. ISBN 978-91-85789-75-7.
- ↑ Около 2000 больных и раненых солдат стояли в лагере Пушкаревка
- ↑ Точная численность мазепинских и запорожских казаков неизвестна, но обычно приводится от 3000 до 7000. Они находились в лагере Пушкаревка и в бою не участвовали.
- ↑ 5,0 5,1 (русский) О составе русской и шведской армий в Полтавском сражении
- ↑ Ericson, Lars (ed) (2003) (на шведском языке). Svenska slagfält . Wahlström & Widstrand. п. 297. ISBN 91-46-21087-3.
- ↑ История Петра Великого , Николай Алексеевич Полевой, 1843, с. 38
- ↑ Русские источники цитируют пленного фельдмаршала Реншельда, утверждающего, что его объединенная армия перед битвой насчитывала до 30 000 человек.
- ↑ Питер Энглунд: Полтава , с.215. Атлантида 1988. ISBN 91-7486-834-9.
- ↑ 10,0 10,1 (шведский) Christer Kuvaja: Karolinska krigare 1660–1721 , p.192. Schildts Förlags AB 2008. ISBN 978-951-50-1823-6.
- ↑ Дерек Уилсон (9 марта 2009 г.). «Полтава: битва, изменившая мир». Лондон. С. 23–29.
- ↑ Битва под Полтавой
- ↑ 13,0 13,1 Энциклопедия Украины
- ↑ История Петра Великаго , с.355
- ↑ 28 июня по тогдашнему шведскому календарю
27 июня по старому стилю
8 июля по новому стилю - ↑ Christer Kuvaja: Karolinska krigare 1660–1721 , p.179. Schildts Förlags AB 2008. ISBN 978-951-50-1823-6.
- ↑ Christer Kuvaja: Karolinska krigare 1660–1721 , p.180–185. Schildts Förlags AB 2008. ISBN 978-951-50-1823-6.
- ↑ База данных фильмов в Интернете
- ↑ База данных фильмов в Интернете
- г.Адлерфельт, Военная история Карла XII, короля Швеции, написанная Специальным орденом Его Величества . Лондон, 3 тома, 1740.
- Михаил Грушевский, Иллюстрированная история Украины . Донецк, 2003. ISBN 966-548-571-7
- Петр Инглунд, Битва, потрясшая Европу: Полтава и рождение Российской империи . Лондон, 1992, 288 страниц. ISBN 1-86064-847-9
- Ангус Констам, Полтава 1709, Россия достигает совершеннолетия .Кампания скопы, тираж № 34. Osprey Publishing, 1994, 96 страниц. ISBN 1-85532-416-4
- Роберт К. Мэсси, Петр Великий: его жизнь и времена Баллантайн Книги; 1981. 932 страницы, ISBN 0-345-29806-3: ISBN 978-0-345-29806-5
- Стефан Величенко, «Полтавская битва и закат казацкой Украины в свете русских и английских методов правления на их окраинах 1707-1914 гг.». http://historians.in.ua/index.php/doslidzhennya/326-stephen-velychenko-the-battle-of-poltava-and-the-decline-of-cossack-ukraine-in-light-of-russian- and-english-methods-of-rule-in-their-borderlands-1707-1914
Координаты: 49 ° 34.47’N 34 ° 34,12’E / 49,5745 ° N 34,56867 ° E / 49,5745; 34,56867
Полтава Александра Пушкина
См. Также:Русский: Александр Сергеевич Пушкин
Французский: Александр Пушкин
Норвежский: Александр Пушкин
Александр Сергеевич Пушкин был российским писателем, который считается величайшим русским поэтом и основателем современной русской литературы. Пушкин первым начал использовать разговорный язык в своих стихах и пьесах, создав стиль повествования — смешивание драмы, романтики и сатиры — связанный с
См. Также:Русский: Александр Сергеевич Пушкин
Французский: Александр Пушкин
Норвежский: Александр Пушкин
Александр Сергеевич Пушкин был русским писателем, который считается величайшим русским поэтом и основателем современной русской литературы.Пушкин первым начал использовать разговорный язык в своих стихах и пьесах, создав стиль повествования, сочетающий драму, романтику и сатиру, с тех пор связанный с русской литературой и оказавший большое влияние на более поздних русских писателей.
Родившись в Москве, Пушкин опубликовал свое первое стихотворение в возрасте пятнадцати лет и был широко признан литературным истеблишментом к моменту окончания Императорского лицея в Царском Селе. Пушкин постепенно стал приверженцем социальных реформ и стал выразителем литературных радикалов; в начале 1820-х годов он столкнулся с правительством, которое отправило его в ссылку на юг России.Находясь под строгим надзором государственных цензоров и не имея возможности путешествовать или публиковаться по своему желанию, он написал свою самую известную пьесу, драму Борис Годунов , но опубликовал ее только годы спустя.