Маскарад Лермонтова: в поисках подлинности — Статьи — Литература
Как у Грибоедова не получилось, вышло своё.
Интрига драмы разворачивается в доме Василия Энгельгардта на Невском. Василий Васильевич, племянник князя Потёмкина и один из богатейших людей России, который еще и выгодно женился, деньги к деньгам, – устроил там, кроме роскошных магазинов и квартир, помещение для платных маскарадов. Эти маскарады, а первый бал состоялся через год после гибели Грибоедова, когда Лермонтов еще учился в Московском Благородном пансионе, – стали популярными у столичной знати, ведь на них приезжали члены царской фамилии во главе с императором и императрицей.
Вот на что замахивался Лермонтов.
И если Пушкин дружил с Василием Энгельгардтом, обращая внимание не на его роскошества, а на умение играть в карты и остроумно оперировать словами – а словами они оперировали сообща на собраниях «Зеленой лампы», – то Лермонтов видел темную и ядовитую сторону балов у Энгельгардта.
Но сначала пару слов о философии маскарада – ведь многое в жизни и творчестве Михаила Юрьевича строится на ловком оперировании внешними масками при строгом сокрытии подлинности.
Если поздняя работа немецкого философа Эриха Фромма называется «Иметь или быть», то Лермонтов мог бы книгу своей судьбы назвать «Играть или быть». Или хотя бы написать сборник рекомендаций «Как лучше замаскировать свою подлинность, раз уж вы ее обнаружили». Ведь, как известно, начиная с Лермонтова, поведение героя может расходиться с его намерениями. Внешняя жизнь перестала соответствовать внутренней. Причем, это несоответствие намеренное: проявления персонажа могут специально сбивать с толку стороннего наблюдателя. Это маска, маскарад. Код или шифр.
Таков Печорин – и так себя до него на страницах еще никто себя не вел. Другое дело, что новому герою нужен новый читатель, а читатель-то остался прежним. И поэтому Лермонтов торопится написать предисловие после первого издания, ведь никто не пытается расшифровывать текст-маскарад, все по-прежнему считают: чтО герой делает, то он и есть. Но это перестало быть нормой. Герою дали добро на то, чтоб быть безумным, желчным, злобным, ни разу не приветливым – потому, что с такими масками удобней прятать драгоценное истинное «я». Автор предупреждает (как нынче Минздрав) – перестаньте ждать на страницах комфортную разжеванную истину.
Как-то в письме кузине Александре Верещагиной Лермонтов спрашивает — не кажется ли ей странным противоречие между душою и внешним обликом? А если по-другому: не является ли внешний облик, тело – маской души, которая в конце жизни наконец-то снимается?
Кино-маскарад
Несколько примеров маскарада в современном кинематографе.
В фильме «Миссия невыполнима» герои на задании пользуются не то, что масками, а целыми съемными лицами – и я думаю, за этим будущее: у людей скоро будет несколько лиц, причем вполне официально.
Храниться они будут в специальной банковской ячейке, как сегодня драгоценности или наличные деньги. Их можно будет надевать и менять на вполне законных основаниях – так же, как рубашки или носки. В паспорте будет не одна фотография, а несколько.
Кстати, за маской совершенно не обязательно располагается истинное лицо, там может находиться вторая маска, за второй третья (процесс разоблачения напоминает развинчивание матрешки). Именно так, как было показано в советском мультфильме для взрослых «Шпионские страсти» 1967 года выпуска.
Еще в одном американском фильме – «Адвокат дьявола», – главная героиня случайно подсмотрела истинные лица окружавших ее гламурных женщин Нью-Йорка, и лучше бы она эту жуткую подлинность не видела – она сходит с ума, и в финале ее ожидает трагедия. Так что, иногда предпочтительней остаться в масках, чем обнажать подлинность.
Мне вспоминается и не американский фильм, – Анджея Вайды «Всё на продажу». Мы видим зашкаливающие страсти, эмоции, которые нас завораживают, но вдруг на экране появляется камера, а значит, на самом деле – шла киносъемка, в фильме снимался фильм, и неподдельные страсти были хорошей актерской работой, то есть, оказались поддельными. Собственно, весь польский фильм построен на постоянном разоблачении игры и мнимости.
А появившаяся в середине фильма провинциальная девушка, непохожая на остальных своей наивностью и как раз таки отсутствием игры, – стремится как можно скорее спрятать свою неподдельность под стандартной игровой маской, чтобы вписаться в столичную богемную обойму.
Хочешь почета и денег – стань участником маскарада, ролевых игр общества. Это то, что почувствовал на себе Лермонтов в петербургский период своей короткой жизни.
В последних кадрах фильма «Всё на продажу» Даниэль Ольбрыхский сбегает со съемочной площадки, скидывая реквизит-тулуп, как последнюю маску, и бежит за лошадьми – которые тоже вырвались на свободу, на них ни сёдел, ни стремян. Режиссер приказывает оператору немедленно разворачивать камеру (в самом деле – хватит уже снимать искусственную кровь на снегу), – и скорее ловить в кадре Ольбрыхского: он впервые без маски, чисто сам, в подлиннике.
Пазл Арбенина
Но вернемся к «Маскараду». Арбенин, игрок (как и Лермонтов – специалист по мести), с удовольствием находит под маской усталости от жизни – покой и любовь, и даже желание помочь ближнему. Но оказывается, что это еще не подлинность, а очередная комфортная маска. А вот если снять и ее – то можно довольно быстро сойти с ума.
При этом маски бывают не только у людей, но и у событий. То, что мы слышим, смотрим или читаем в газетах – не само событие, а его маска.
Арбенин, игрок, пытался снять маску с события, но переоценил свои способности – в игре с масками он был всего лишь начинающим, а дебютантам следует вести игру осторожно и не забывать, что жизнь – как бал: сначала головокружительное веселье и ощущение успеха, а после бала – смятые костюмы, усталость и пустота (и это в лучшем случае).
Арбенин рассчитал, что за соблазненных в молодости чужих жен он получает в ответ собственную соблазненную жену, да еще и в нагрузку – человеком, который должен быть ему благодарным. Но формула расчета оказалась слишком проста. Арбенин неправильно сложил пазл и попал в роковую ловушку.
Оставь маскарады в покое, поэт
Цензура не пропускает текст «Маскарада» ни первой, ни последующих редакций. Лермонтов поднял перо на святое – на костюмированные балы у Энгельгардта, которые любит императрица и посещает сам император. К чему эти выпады и непристойные нападки в адрес веселых неприхотливых праздников светского общества? И зачем вливать столько яда в семейную жизнь россиян? Крепкая российская семья – основа нашего общества. А Лермонтов подрывает ее. Сам-то холостой. Это всё тлетворное влияние запада, французских пьесок. Нужны ли нам их ужасы? Может, Лермонтов – иностранный агент?..
И в апреле 1836 года Лермонтова опережает Гоголь – на сцене «Александринки» премьера «Ревизора». «Ревизор» понравился императору – возможно, Николай Павлович воспринимал спектакль как инсценировку одной из своих внезапных личных ревизий – всё было по делу, понятно, да еще и смешно. Гоголь, как говорят сегодня, зашел. Император смеялся.
А вот тексты Лермонтова Николай Павлович не любил. Может, на эту нелюбовь повлияло то, что в конце августа всё того же 1836 года император, подъезжая к лермонтовским местам в пензенской области, сломал ключицу и левую руку. Экипаж перевернулся – и Николай I, вы только представьте, шел пешком 17 километров до Чембара, пролежав там потом две недели. Вообразить сегодня президента России, не говоря уж о президенте Америки, идущим 17 километров по дороге до ближайшего населенного пункта, просто невозможно. Всё течет, всё меняется.
Кстати, лично я, случись со мной такое происшествие, тоже возненавидел бы всех писателей данной местности. Причем лютой ненавистью.
Впервые спектакль по «Маскараду» состоялся после отмены крепостного права, знать успела поменяться, а вот изменились ли нравы?.. А напечатан без цензурной правки «Маскарад» был и того позже…
Розыгрыш-маскарад Софьи Пономаревой
Маскарад – это всегда розыгрыш, обман, игра в «веришь – не веришь». Но и в реальной повседневной жизни – мы носим маски, обманываем, разыгрываем, играем в ролевые игры. Я приведу пример знаменитого розыгрыша 20-ых годов XIX века – так сказать, классики жанра.
Лермонтов учился в школе гвардейских подпрапорщиков и юнкеров, а потом служил в лейб-гвардии Гусарском полку с Дмитрием Акимовичем Пономаревым. За Пономаревым в школе закрепилось прозвище «Камашка», за Лермонтовым нечто созвучное – «Маёшка», Майё – это остроумный циничный горбун, герой парижских карикатур начала 1830-ых годов. На «Маёшку» Михаил Юрьевич не обижался – он ведь и сам любил давать хлесткие прозвища, например, те, кто молчали в Ставрополе за обедом у генерала Граббе, получили прозвище «картинная галерея» («что-то сегодня наша картинная галерея опять молчит…»), а отдельные пятигорские девушки были названы им «лягушками в обмороке». Шикарное название для блюда высокой кухни – лягушки в обмороке!
Но речь пойдет о матери Дмитрия Пономарева, о Софье Дмитриевне Пономаревой, которая обожала розыгрыши,– в один из таких маскарадов-розыгрышей попал, как в ДТП, Вильгельм Кюхельбекер.
Вильгельм Карлович был влюблен в Софью Пономареву, которая содержала известный литературный салон в Петербурге, один из первых в пушкинскую эпоху (сам Пушкин в эти годы был в южной ссылке). В салон допускались лица мужского пола, имевшие отношение к литературе и хотя бы немного влюбленные в хозяйку.
Но Кюхельбекер был влюблен не на шутку. И вдруг он получает записку о том, что Софья Дмитриевна скоропостижно скончалась, и можно приехать в такое-то время с ней проститься.
В квартиру Пономаревых удрученный Кюхельбекер входил как в тумане. В гостиной толпились люди, которые, завидев его, стали рыдать, доставая белоснежные платки и указывая ему на черный гроб, стоявший на возвышении в гостиной. Лицо умершей было совсем живое, как будто она только что заснула. Вильгельм бросился к гробу, прикоснулся, рыдая, губами к руке и… неожиданно почувствовал щелчок в губы. Он хотел подняться с колен, но покойница обвила его шею руками, выскочила из гроба и объявила онемевшему Кюхле под гомерический хохот собравшихся:
— Это я так друзей испытываю, искренно ли они меня любят.
Трудно сказать – выходил ли этот розыгрыш за грань допустимого, поскольку допустимое всё время меняется, – но можно предположить, что Софья Пономарева нарабатывала нехорошую карму – и себе, и сыну. Сама она умерла в 30 лет, от чахотки – уже без розыгрыша. А Дмитрий, через 6 лет после смерти Лермонтова оказавшийся в жутких долгах, отправился в компании приятелей на невском пароходике за город. «Хочешь ли, я тебе покажу штуку, братец?» — обратился он к стоявшему рядом товарищу и, дождавшись внимания, вдруг резко прыгнул за борт. Тело его не нашли.
И когда сегодня мы удивляемся язвительным выпадам и жестковатым выходкам Лермонтова, хорошо бы присмотреться к известным розыгрышам эпохи и познать лермонтовский маскарад в сравнении.
Несколько слов о маскарадах Лермонтова.
Екатерина Сушкова: сценарий маскарада мести
Екатерина Сушкова пренебрежительно отнеслась к ранней влюбленности Мишеля, который был на 2 года ее младше. Хотя ничего особенно здесь нет – вряд ли девушки в 16 лет будут отвечать взаимностью 14-летнему подростку, пылающему страстью, даже если эта страсть материализуется в рифмованные посвящения. Шестнадцатилетние девушки уже выезжали на балы, где богатые женихи и усатые гусары в красивых мундирах присматривали себе невест… Но Лермонтову резковатые и порой язвительные ответы Екатерины основательно запали в душу, ведь Мишель трактовал свое возвышенное чувство как божественную благодать и мировую гармонию, которую девушка разрушала своим презрением. И, встретив Сушкову через шесть лет на балу в Петербурге – уже будучи при усах и красивом гусарском мундире – поэт сочинил сценарий мести. Это точно такое же произведение Лермонтова, как «Маскарад» или «Герой нашего времени», просто исполненное не в виде текста, а в виде действий в реальном времени. Как он сам говорил – я теперь не пишу, а делаю романы. За три недели, под предлогом очередного прилива страсти, ему удалось наконец-то вскружить голову Сушковой, расстроив ее предполагаемый брак с Алексеем Лопухиным – к его же благу – и, добившись от растерявшейся девушки откровенных признаний в любви (буду век тебе верна…), вдруг превратиться из страстного огня в равнодушный айсберг.
Извини, дорогая, это же была игра (камера отъехала). Ты разве не поняла? Ты что, поверила?..
Инфернальный хохот Лермонтова
Особой маской Лермонтова был его инфернальный хохот. По жизни Лермонтов пребывал в нескольких квантовых состояниях: состояние неугомонного сарказма; состояние мрачной задумчивости («на буйном пиршестве задумчив он сидел»), состояние рентгена – когда он сверлил своих собеседников долгим пронзительным взглядом, чтобы раскусить человека еще до того, как он заговорит. Безумный инфернальный хохот – еще одно состояние поэта, означавшее полную победу над выведенным из себя, доведенным до крайней степени раздражения собеседником. Приведем три примера такого хохота.
Хохот №1
Весной 1837 года Лермонтов едет в ссылку на Кавказ, но по пути задерживается на три недели в Москве и часто бывает у Мартыновых, где одна из сестер его будущего убийцы, Наталья Соломоновна, не на шутку влюблена в модного поэта. Лермонтов поначалу – по внешним признакам – также проявляет ответные чувства, но при прощании на лестнице, вдруг, вместо трогательного запоминающегося поцелуя, смеется бедной девушке прямо в лицо и, быстро убегает из дома. Смеется и Печорин в лицо Максиму Максимовичу:
…он поднял голову и засмеялся… У меня мороз пробежал по коже от этого смеха…
Хохот №2
Знакомство Лермонтова и Белинского произошло в том же году в Пятигорске на квартире Николая Сатина, с которым Лермонтов учился в Московском благородном пансионе. Лермонтов намеренно вел беседу о разных пустяках, тогда как Белинский всё время переключался на Вольтера, которого в то время читал и лелеял…
— Да я вот что скажу вам об вашем Вольтере, — сказал поэт, — если бы он явился теперь к нам в Чембар, то его ни в одном порядочном доме не взяли бы в гувернеры.
Ошарашенный Белинский молча смотрел на Лермонтова, потом взял фуражку и, едва кивнув головой, вышел из комнаты – под фирменный хохот Михаила Юрьевича.
Город Чембар – это Пензенская область в 18 километрах от Тархан, где прошло детство поэта. Сегодня музей Тарханы находится в селе Лермонтово, а Чембар после Великой Отечественной войны переименовали в город Белинский.
Они снова рядом.
Хохот №3
На Кавказе Лермонтов познакомился со ссыльными декабристами, например – с Михаилом Назимовым, который был на 13 лет его старше и всё приставал к поэту – чтобы тот объяснил ему принципы и направления современной молодежи. Лермонтов отвечал: мы собираемся и пьем вино с шампанским – это первое направление, увлекаемся женщинами – это второе направление, очень серьезное, ну и карьеру делаем в свободное от первых двух направлений время…
Назимов очень сердился, чувствуя, что Лермонтов издевается над ним. Лермонтов же, доведя собеседника до кондиции, с громким хохотом выбегал из комнаты и уходил гулять.
А гулял Лермонтов один, чтобы никто уже не спрашивал его о трендах современной молодежи.
Семейный маскарад – наследство Лермонтова
Замуж Елизавета Алексеевна, золотая бабушка Лермонтова, вышла за елецкого дворянина Михаила Васильевича Арсеньева, человека мягкого, неамбициозного, любившего домашний театр и маскарады. Известные нам Тарханы как раз и были приданым к свадьбе. Михаил Арсеньев попал под жесткий каблук энергичной и своенравной жены – из рода Столыпиных – и находил отдушину в семейных представлениях, чтении, охоте. .. Но не только в них. Зацепился Михаил Васильевич сердцем за соседку Мансырову, муж который был постоянно в отлучке, в зоне боевых действий. И вдруг – за 4 года до рождения Лермонтова, практически в новогоднюю ночь – во время маскарада и домашнего спектакля (не какого-нибудь, а «Гамлета»), – Арсеньев неожиданно узнает, что муж Мансыровой вернулся на постоянное проживание.
Арсеньев уединяется с женой и дочкой, мамой Лермонтова, в гримерной, спрашивая сначала жену: «Ну что, любезная моя Лизанька, сможешь быть вдовушкой?», потом дочь: «А ты, Машенька, будешь ли сироткой?»
— Наверное, уточненный перевод «Гамлета» пришел по почте, — решили озадаченные мама с дочкой, когда Михаил Васильевич вышел в соседнюю комнату, — сейчас костюмы выдадут.
Но вместо реквизита Арсеньев достал из шкафчика пузырек с ядом и выпил его залпом. Такой вот жесткий шекспировский маскарад достается в наследство Лермонтову.
Подлинность Лермонтова: эпизод первый
Самое страшное переживание или даже мучение Лермонтова в феврале 1837 года, когда он находился под арестом за стихотворение «На смерть поэта» – не сам арест и не перспектива ссылки, а то, что он подставил Святослава Раевского. Под нажимом следствия, Лермонтов в письменных показаниях указывает фамилию друга как переписчика и возможного распространителя крамольного стихотворения, хотя вычислить того, кто инициировал массовый самиздат, было совсем не трудно. Узнав о том, что Раевскому после этого грозит наказание, Лермонтов не находит себе места.
Помните, – в финале «Маскарада» Князь «навек лишен спокойствия и чести». Выйти из зоны чести было страшно. Такая шла эпоха…
На самом деле, Раевский пострадал в основном из-за записки с черновиком своих показаний камердинеру Лермонтова – он хотел, чтобы Лермонтов отвечал согласно его словам. Записка, естественно, была перехвачена силовыми структурами и подшита к делу, а Святослав Раевский был отправлен на службу в Петрозаводск. Но Лермонтов этого не знал, и уж как он был счастлив, когда узнал, что Раевский не держит на него зла! А когда через два года, в апреле 1839-го, Святослав Раевский вернулся в Петербург, Лермонтов кинулся, в буквальном смысле, другу на шею, плакал, твердил: «Прости меня, прости…» и никак не мог успокоиться – может, это был подлинный Лермонтов?
Подлинность Лермонтова: эпизод второй
В первой ссылке Лермонтов странствует – между Пятигорском, Ставрополем, Таманью и Кавказом, нарабатывая материал для «Героя нашего времени». Получилась такая рабочая командировка писателя, впрочем, как и у Пушкина в южной ссылке. А главное, что Лермонтов выбирает себя, находит подлинность:
«…я находился в беспрерывном странствовании…одетый по-черкесски, с ружьем за плечами; ночевал в чистом поле, засыпал под крик шакалов, ел чурек, пил кахетинское даже…»
Представьте – тишина, горы, чистое поле и засыпающий Лермонтов, смотрящий на звездное небо – тут слова сами складываются: «Ночь тиха, пустыня внемлет Богу, и звезда с звездою говорит». Кто еще из русских поэтов смог бы так слиться с природой? Здесь он был без маски: некому мстить, не перед кем выделываться. Глупо же быть высокомерным по отношению к горам и выказывать презрение к оврагу или к дереву…
Таким образом, Лермонтов оказался профессиональным сталкером, способным услышать слова ветра и понять молчание гор, ведь должен же быть у природы собеседник, безмолвно участвующий в разговоре звезд.
Эта тишина и молчание Лермонтова – еще одно бессмертное произведение поэта.
Подлинность Лермонтова: эпизод третий
Пролечившись несколько недель в Пятигорске, Лермонтов в конце сентября 1840 года возвращается в крепость Грозную – там ранение получает командир отряда так называемых «Охотников» Руфим Дорохов. Лермонтов, друживший с Дороховым, принимает от него руководство спецназом. Эта команда – порядка ста человек – набиралась из самых отчаянных лиц, в основном южных национальностей, – сторонние наблюдатели даже ласково называли этих людей «сбродом». Для поступления в отряд нужно было выполнить непростое тестовое задание (возможно – убить дракона) и знать татарский язык. Прошедший испытание брился наголо, отращивал бороду и ни в коем случае не мылся, тогда его одевали по-черкесски и давали двустволку. Говорили, что эта команда как призрак или блуждающая комета появлялась всюду во время боевых операций.
Ну, а сам Лермонтов наверняка напоминал лесного Рэмбо из первой серии. Сталлоне, кстати, тоже среднего роста, не намного выше Михаила Юрьевича.
Еще недавно в столице Лермонтов был на верхнем этаже социальной жизни – посещая балы с чопорной столичной аристократией, теперь же пробовал компанию подвального помещения. И, надо сказать, в этой среде, в подвале, он чувствовал себя гораздо более органично. Ел из общего котла, спал на голой земле. Там не было маскарада.
Руководство отвязным спецназом – одна из главных изюминок жизни и творчества Лермонтова. Тогда зародился очередной шедевр поэта – стихотворение «Завещание».
Публичные маскарады и стихотворение Лермонтова «1 января»
Последний гениальный лермонтовский отклик на маскарады – стихотворение «Как часто, пёстрою толпою окружен». Там всё обо всём сказано. Только вот пометка «1 января» сбивает с толку – но должна же быть какая-то маска и неопределенность!..
До середины 40-ых годов XIX века в Зимнем дворце 1 января или на масленицу каждый год проводились публичные (демократические) маскарады. Еще их называли «балы с мужиками». Так демонстрировалось единство власти и народа. Наши Кремлевские ёлки и приемы с награждениями наследуют этой традиции, возникшей еще при Екатерине, но получившей свой окончательный имперский размах при Николае I.
Это был такой день открытых дверей царя.
По сложившемуся обычаю в специальных помещениях Зимнего дворца устраивали буфеты для бесплатного угощения публики. Поучаствовать в общественном маскараде, увидеть царскую семью, а также выпить и закусить за счет принимающей стороны приходило до 40 тысяч человек.
Императрица Александра Федоровна, одетая в русский сарафан, часами сидела в Георгиевском зале, играя с министрами в карты. А простые смертные пропускались по десять человек в группе, чтобы поглазеть на эдакое диво. Удивительно, что творение зодчего Растрелли выстояло под напором демократии.
Как бы там ни было, эти народные маскарады были гордостью императора и частью национальной идеи.
И тут Михаил Лермонтов со своим шедевром, в заглавии которого помечено «1 января», а в тексте – «при диком шепоте затверженных речей мелькают образы бездушные людей». А в конце еще и пёстрой толпе в глаза – бросается железный стих, облитый горечью и злостью. Получается, поэт так отреагировал на народный императорский маскарад?
Сильно озадачил Лермонтов аристократию: мы, знатные, его на раутах супами вкусными потчуем и ростбифов не жалеем, а он в глаза будет нам горечью бросаться?..
Послесловие
Но Лермонтов не боялся – ни знати, ни войны, ни дуэлей. Не боялся ни носить маски, ни быть подлинным. Уже без спецназа, в одиночку, Лермонтов осуществил радикальный прорыв в мысли, значительно опередив своё время. И всё это он успел сделать за 26 лет и 9 месяцев.
Если Пушкин был первым российским космонавтом языка и сознания, литературным Гагариным, то Лермонтов стал литературным Алексеем Леоновым и первым вышел в открытый космос.
«Маскарад» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Михаила Лермонтова, рейтинг книги — MyBook.
Что выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
- Главная org/ListItem»>Пьесы и драматургия
- ⭐️Михаил Лермонтов
- 📚Маскарад
отзывов и рецензий на книгу
boservas
Оценил книгу
Сегодня день рождения Михаила Юрьевича Лермонтова, поэтому предлагаю в честь такого грандиозного события устроить какое-нибудь праздничное мероприятие, например, «Маскарад». Тем более, что сценарий «Маскарада» написан самим виновником торжества.
У единственной полноценной пьесы Лермонтова очень сложная судьба, ему пришлось переписывать её 3 раза, а всё потому, что она не устраивала цензоров — подчиненных Бенкендорфа. Они считали, что в «Маскараде» «слишком резкие страсти». Даже не знаю что на это сказать, наверное, следует порадоваться за Шекспира, который успел умереть раньше, чем Бенкендорф родиться, потому что ему бы точно предъявили за «резкие страсти».
Само название пьесы — «Маскарад» — наводит на главную мысль: вся светская жизнь столицы является сплошным маскарадным действом, в котором приходится иметь дело не с реальными людьми, а с носимыми ими масками. И, парадоксальным образом, в истинном свете люди предстают лишь надев маски, карнавальная личина позволяет снять ту маску, которую человек носит по жизни, и в краткий миг суматошного действа мелькает настоящее лицо. Истинные желания и чаяния, пороки и слабости, тщательно скрываемые под маской благополучной повседневности, находят выход, когда их носитель не стеснён собственным тщательно создаваемым образом.
А это наводит человека, хорошо знающего свет, на мысль о том, что все люди в корне своем порочны, и верить нельзя никому. Таким «знающим свет» человеком предстает главный герой пьесы — Евгений Арбенин. Обращает на себя внимание его имя — Евгений, ведь любой Евгений русской литературы после Пушкина — чуть-чуть Онегин. Есть что-то онегинское и в Арбенине, хотя и что-то от Чацкого в нем тоже имеется, а в еще большей степени от будущего героя самого Лермонтова — Печорина.
Арбенин — романтически герой, прошедший школу порока, бывший карточным шулером, разбогатевшим на этом, сумевшим очиститься от налипавшей грязи и попытавшимся обрести новый смысл в жизни, как он говорит о себе сам: «воскрес для жизни и добра». Но до этого он честно служил злу, обманывая и подставляя других, приобретя непримиримых врагов, которые мечтают о мести. Месть — это еще одна тема пьесы, но вернемся к ней в конце.
Пока же продолжим изучать Арбенина, как я уже сказал, в нем есть что-то печоринское, его в этом смысле тоже можно назвать «Героем нашего времени», ну, а кто еще может быть героем в маскарадном обществе, только тот, кто видит пороки невооруженным взглядом, независимо от того, есть на человеке маска или нет. Арбенин именно таков, он, как и Печорин, еще одно воплощение истинно лермонтовской фигуры — Демона. Именно демонизм, присутствующий в его натуре, отличает его от Онегина и Чацкого, делая более мудрым и проницательным.
Но, цепь парадоксов в пьесе продолжается, Арбенина как раз и губит его опытность. Зная, что в этом мире верить никому нельзя, что всякий носит маску, он попадает в ловушку с собственной женой — Ниной. Когда обстоятельства складываются таким образом, что она попадает под подозрение, опытность и прожженность Арбенина не позволяют ему усомниться в её измене. Он руководствуется аксиомой: все лгут, значит, лжет и Нина. Его знание жизни диктует ему уверенность в этом выводе. Однако, не забываем о его демоническом начале, он считает себя вправе судить и наказывать — круг замыкается, он убивает свою любовь, ту единственную, которая не принимала участия в светском маскараде, или, как сказал бы современник Лермонтова — Бальзак: в человеческой комедии.
Перефразировав одну крылатую фразу, можно сказать: «лучше всех мстит тот, кто мстит последним». В завершающей сюжетной коллизии отчетливо звучит тема воздаяния за грехи, и оно настигнет всех участников маскарада, просто сегодня была очередь Евгения Арбенина. Правда, непонятно, за какие грехи пострадала Нина, единственное объяснение, что она была принесена в жертву преступной суетности бездушного маскарада.
15 октября 2020
LiveLib
Поделиться
Оценил книгу
…И спасибо большое современному российскому образованию: я не читала эту пьесу в школе, не знала сюжет, героев, не знала даже, о чем она, хоть приблизительно. Название мне ничего не говорило: ну не о танцах же пьеса и даже не о переодеваниях, честное слово! В школе я бы ничего не поняла, скорее бы недоумевала от происходящего. Теперь же я просто влюблена в это творение Лермонтова: каков слог, каковы персонажи, а конфликт, какой у него конфликт!..
Не знаю, что хотел сказать этой историей г-н Лермонтов, но для меня его «Маскарад» – об ужасном положении женщин в начале 19 века (тут во мне проснулась феминистка). Женщина в пьесе (как образ) – бесконечно униженное создание, которое зависимо от света с его сплетнями, зависимо от настроений мужа, которое априори виновато, если что-то происходит. На фоне женских персонажей мужчины-герои кажутся тиранами, беспутными дураками и распутниками, что вообще не думают о последствиях и мыслят лишь самыми примитивными инстинктами (жажда власти, похоть, ревность и т.п.)
Взять, например, князя Звездича (боже, ну и фамилия!), красивого юношу, который хочет – хочет? – быть честным и хорошим, но глубинная бессовестность этому мешает. Ему ничего не стоит сначала принять помощь от человека, а потом начать ухлестывать за его женой, которая ему якобы делала намеки на злосчастном маскараде.
Дело даже не в том, что князь ошибся с «таинственной незнакомкой»; если бы он не ошибся, все было бы настолько же безнравственно: сначала ты в ноги готов пасть человеку, что спас тебя от разорения, а на другой день забыл об этом и… Сами понимаете, о чести тут и слова нет, и никакие разговоры о великой любви после единственной встречи не могут быть тому оправданием.Впрочем, Арбенин, обманутый муж, ничем не лучше своего обманутого так же противника. Это такой же бесчестный человек, что относится к людям, как к вещам. Князю он помогает не из симпатии или хотя бы жалости, им скорее движет чувство благодетеля, желание быть хорошим в собственных глазах, самолюбование поступком. Точно так же он любит свою жену Нину – как красивую вещь; ее приятно любить, в этой любви тоже больше упоения самим собой, нежели желание добра для любимой. Как только любимая перестает быть удобной (даже не будучи виноватой) – и он готов избавиться от нее, выбросить, как старое платье.
Близ этаких токсичных мужчин две героини (баронесса и Нина) кажутся ангельски чистыми. Даже бесконечно влюбленная баронесса. Ее любовь хотя бы не вызывает сомнений, и мгновения глупости или жестокости ей легко простить. Нина же так и вовсе ни в чем не виновата.
У многих, к сожалению, есть опыт отношений с ненормальным ревнивцем. Таких историй тьма и в наше время: приревновал к очередному столбу (случайному звонку, цветам от коллеги с работы, переписке с другом в сети), а потом вывез в лес и обрубил руки/порезал ножом/закопал живьем. Даже если подозрения верны, это не повод расправиться с человеком. Арбенин, несмотря на неясность положения, готов на крайний шаг – и этим он страшен. Если поначалу ему сочувствуешь, как несчастному мужу, то потом хочешь бежать от него, роняя тапки и все браслеты разом.
Не случайно, мне кажется, Лермонтов намекал на прошлое своего Арбенина – он раньше и распутником был, и игроком, но все равно его принимают в обществе, он свой человек. То же касается и князя. А стоит баронессе или Нине не то сказать, не так посмотреть, быть уличенной в искреннем чувстве или стать жертвой подозрения – и все, погибель! Жизнь кончена! К сожалению, в какой-то степени это неравенство (мужчине все можно, а женщину за это же осуждают и клюют) сохраняется до сих пор. Лермонтов прекрасно рассказал в т.ч. о современном домашнем насилии, в котором всегда «виноват» слабый пол.
LiveLib
Поделиться
Arielliasa
Оценил книгу
Кажется, что самая частая фраза, сказанная мною — «Все проблемы от недопонимания и нежелания разговаривать». Ну, сразу после — «А я же говорила, а ты не слушал», само собой. Вот и эта пьеса об этом. Недомолвки становятся причиной ссоры, откладывание разговора приводит к неправильным действиям, а в финале остаётся лишь позорно склонить голову и разрыдаться. Ведь прошлое не поменять, не перемотать время и не стереть сделанных поступков. Пожинаем плоды собственных поспешных решений и жалеем до скончания времён, если дожидаемся этого.
А ещё пьеса о том, что однажды все наши прегрешения вернутся, как бы нам не казалось, что мы не заслужили и они остались далеко позади. В этом весь ужас и прелесть жизни — всё зависит от нас самих и того, что мы делаем для себя и других.
Евгений Арбенин был игроком, любителем замужних дам и плохих поступков, пока не достиг определённого возраста и не встретил женщину, которую полюбил. Мы не будем сейчас рассуждать, любил ли он её или это проявление нечто иного, никак не связанных с влюблённостью. По заверению автора, герой её боготворил и каждый раз удивлялся, что чувства завладели им так внезапно. Что же, от этого и отталкиваемся.
Волшебная пелена спадает с его глаз, когда знакомый князь заговаривает о прекрасной незнакомке, проявившей к нему интерес на маскараде, от которой ему достался браслет так похожий на тот, что носит жена Евгения.
И вот диво — она была на маскараде и браслет куда-то подевался. Не трудно догадаться, о чём именно думает нерадивый мужчина, и какие обвинения предъявляет жене. С этого и начинается трагедия, в рамках вселенной совсем крошечная, но несущая в себе больше, чем представляется на первый взгляд.
Забавно то, как люди в одночасье ставят других на своё место, наделяя их отрицательными качествами, которых в них нет и, возможно, никогда не будет. Или не очень забавно, когда ты и есть этот кто-то, но мне всегда интересно за этим наблюдать.
Для Евгения — лжеца в прошлом (по словам) и любителя порезвиться с замужними дамами (раньше), не трудно представить, что любимая жена Нина не далеко ушла и от него, и от тех женщин, с которыми он проводил когда-то время. Но для него трудно донести свои подозрения и обвинения, ведь говорить честно и открыто мало у кого принято.
Вот и получается, что один в бешенстве, а другая и вовсе не понимает, что она сделала. А когда нам не называют предполагаемых ошибок, мы не беспокоимся о них.
Дальше всё развивается по той же самой схеме, где все вокруг молчат и подозревают друг друга. И как по мне, то в реальной жизни подобное редко оканчивается счастливым финалом.
Да-да, я говорила, что не буду углубляться в то, любил ли Арбенин Нину, но я вообще много говорю и не всегда следую сказанному, так что нарушу ещё раз. Ревность сильное чувство и для меня оно никогда не стоит рядом с любовью, ведь что можно построить там, где нет доверия и уверенности не только в партнёре, но и себе? Но эта позиция не мешает восторгаться тем, с чем я не согласна или что не могу до конца понять. Это к тому, что непринятие не пошатнуло моего мнения. Положительного, потому что пьеса прекрасна, и я бы посмотрела на неё в театре. Возможно, не единожды.
И теперь точно — Лермонтов мой автор, и я готова перечитывать одну за другой его работы, и каждый раз, словно в первый ощущать небывалую лёгкость и трепет в груди от красоты слога.
13 марта 2020
LiveLib
Поделиться
lesidon
Оценил книгу
В этом произведении столько моментов, где люди слепы, глухи и немы по отношению друг к другу, что его можно делать пособием по тому, как не следует коммуницировать с людьми, чтобы не произошла катастрофа. В этой книге нет злодеев, есть герои чуть-чуть трусоватые, чуть-чуть корыстные, чуть-чуть завистливые, эгоистичные, но обычные люди. Их можно понять, им можно сочувствовать. И если бы не их глупость, быть бы им счастливыми: Баронессе, Князю, Нине и Арбенину. Но увы и ах! Читайте и узнавайте в них себя, чтобы такими впредь не быть.
11 августа 2019
LiveLib
Поделиться
sleits
Оценил книгу
И не надо мне тыкать, что это классика, что ее надо любить и все такое… И что драма написана дофига лет назад и это надо учитывать. Все так, но это не меняет того факта, что «Маскарад» наискучнейшая вещь, что сюжет примитивен, а градус пафоса зашкаливает до неприличия.
Читала с трудом. Поняла, что не дочитаю, если не подкреплю текст картинкой. В итоге параллельно смотрела фильм 1941 года и сверялась с текстом, дочитывая опущенные фрагменты. Оказалось, что в фильме пропущен один большой фрагмент, но по сути на сюжет и его понимание это никак не влияет, так что чтение книги вполне можно заменить фильмом. Тем более, что драмы на то и рассчитаны, чтобы их смотрели, а не читали. Сразу скажу пару слов о фильме: смотреть все же лучше, там по крайней мере актеры играют — хорошо ли плохо ли, это другой вопрос — местами мне хотелось зажмуриться и выключить этот кошмар с театральным умиранием — пафосно до тошноты.
Что касается самой драмы — ни один из персонажей не вызывает ни симпатии, ни сочувствия: ну правда — как маски в маскараде — вышли покривлялись и ушли, не оставив у зрителя ничего ни на душе, ни на сердце.
В общем, мне не понравилось.
5 сентября 2019
LiveLib
Поделиться
Александра Пяткова
Оценил книгу
🙌🏼❤️Супер
23 сентября 2021
Поделиться
Бесплатно
(261 оценка)
Читать книгу: «Маскарад»
Михаил Лермонтов
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
МАСКАРАД.
ВОСПОМИНАНИЯ О БУДУЩЕМ. Пьеса Валерия Фокина по драме Лермонтова «Маскарад» по пьесе Всеволода Мейерхольда 1917 г. (Драма)Всемирно известный Большой театр балета и оперы (основан в 1776 г.) — Чудесная Главная (Историческая) сцена
Спектакль с 1 антрактом
Расписание МАСКАРАД. ВОСПОМИНАНИЯ О БУДУЩЕМ. Спектакль Валерия Фокина по драме Лермонтова «Маскарад» по пьесе Всеволода Мейерхольда 1917 2022
Оркестр: Симфонический оркестр Большого театра
Спектакль Валерия Фокина по драме М. Лермонтова и Маскараде 1917 Мейерхольд Александринский театр представляет
Режиссер, Автор спектакля : Valery Fokin
Scenic Designer : Semyon Pastukh
Music : Alexander Bakshi
Historical Costume Designer : Nika Velegzhaninova
Lightning Designer : Damir Ismagilov
Musical Director : Ivan Blagoder
Plastic Art : Игорь Качаев
Ассистент художника : Георгий Пашин
Ассистент режиссера : Елена Борунова
Спектакль стал лауреатом Российской национальной театральной премии «ЗОЛОТАЯ МАСКА» в номинациях «Лучшая работа художника» (Семён Пастух, сценография) и «Лучшая мужская роль второго плана» ( Николай Мартон в роли Незнакомца).
Масштабный проект художественного руководителя Александринского театра Валерия Фокина стал открытием VIII Международного театрального фестиваля, приуроченного к 200-летию со дня рождения Михаила Лермонтова.
Важнейшей целью спектакля было создание сценического замысла, аккумулирующего опыт почти векового спектакля легендарного Всеволода Мейерхольда, поставленного на Императорской сцене Александринского театра 19 февраля.17. Воссоздавая визуальные образы и постановочные мотивы оригинального сценария Мейерхольда, воссоздавая до мельчайших деталей аутентичный сценографию, музыку и ритм, театр предлагает современному зрителю уникальную возможность путешествия во времени.
Современные художественные и высокотехнологичные театральные методы позволяют воссоздать один из самых совершенных и сбалансированных спектаклей прошлого во всей его глубине и прекрасной детализации. Одной из важных деталей стала уникальная коллекция костюмов и сценического реквизита, воссозданная по мотивам А. Ю. Эскизы Головина к оригиналу 1917 Маскарадный спектакль и тем самым дана новая жизнь.
В маскараде. Память о будущем, историческое исследование великого спектакля начала ХХ века идет рука об руку с глубоким пониманием проблем сегодняшнего дня. Текст «Маскарада» в том виде, в каком его произносили персонажи спектакля 1917 года, теперь говорят современные актеры. Арбенин 1917 года в исполнении великого актера Александринского театра Юрия Юрьева и Арбенин XXI века произносят строки, написанные двадцатишестилетним 19поэт ХХ века. И они до сих пор звучат правдоподобно. Невозможно отделаться от специфического трепета, который испытывают современные люди, когда эпохи сменяют друг друга…
Премьера спектакля состоялась 19 сентября 2014 года.
Московский театр имени Вахтангова представляет новый взгляд на русский классический маскарад
Особенности классического искусства Московский театр имени Вахтангова представляет новое видение русской классики Маскарад Спектакль режиссёра Римаса Туминаса по драме в стихах Лермонтова с участием известных российских актёров представлен на Фестивале «Вишнёвый сад» в центре Нью-Йорка с 13 по 16 июня.
По Дайан Ноттл
07 июня 2019
Маскарад Валерий МясниковЭто далеко не первый бал-маскарад, приводящий к трагическим последствиям. Но в «Маскараде » Михаила Лермонтова маски метафоричны, «которые люди используют, чтобы скрыть свою истинную природу», по словам Римаса Туминаса, который с 2007 года является художественным руководителем Московского государственного академического театра имени Вахтангова. С 13 по 16 июня , Фестиваль «Вишневый сад» в четвертый раз переносит Вахтангова в центр Нью-Йорка с « Masquerade » Туминаса.
Зрители Нью-Йорка помнят потрясающе оригинальный «Евгений Онегин » Туминаса в 2014 году и его «Дядя Ваня » в 2017 году. и производственное видео предполагает, что театралы могут ожидать таких же сладких пыток от Masquerade .
В некотором смысле пьеса в стихах Лермонтова 1835 года — это русский Отелло с браслетом вместо платка Дездемоны. Главный герой, еще один Евгений/Евгений, мужчина средних лет, которого раздражают условности петербургского общества. На протяжении четырех действий события на титульном вечере превращаются в снежный ком — в буквальном смысле — в всепоглощающую ревность, которая плохо кончается для Нины, жены Юджина.
Спектакль Туминаса, премьера которого состоялась в Москве в 2010 году, противопоставляет свет тьме, аристократию – крестьянству, высокую драму – фарсу. Романтика спектакля подчеркивается танцем смерти: вызывающий воспоминания « Маскарадный вальс » Арама Хачатуряна, написанный как музыкальное сопровождение к постановке Вахтангова 1941 года.
Маскарад» изображение-данные = «6706430» /> Маскарад Валерий Мясников«Конечно, может быть достаточно просто воссоздать настоящий бал-маскарад в Санкт-Петербурге», — говорит Туминас Playbill. «Но для меня историческая точность — враг театральности. Я бы сказал, что это антитеатрально. Принципы театральности призваны защитить пропасть между реальностью и фантазией, чтобы создать торжество жизни, торжество театра».
Основатель Вахтангова Евгений Вахтангов был актером и педагогом легендарной школы-студии МХАТ Константина Станиславского. В 19В 20-х он открыл свой небольшой театр при школе, а через год его театр переехал на постоянное место жительства на Арбат в историческом центре города.
Вахтангову часто приписывают наряду со Станиславским родоначальника метода актерского мастерства. Сегодня его театр — это репертуарный дом, который дает несколько спектаклей в неделю — и не только русскую классику. Ассортимент этого сезона варьируется от «Дневник сумасшедшего» до «Эдип» и «Мадам Бовари» , с детскими шоу между ними.
Перенести классику в XXI век — часть миссии Вахтангова.