Потомки и предки Георга Лермонта
Там, где другие заканчивают поиск, для МГЦ только начинается настоящая работа!
Теги: генеалогия, история семьи, история рода, родословная, предки, дворянские роды Российской империи
Многие дворянские роды Российской империи выводили свою генеалогию от реальных или придуманных выходцев из других стран, отыскать происхождение которых можно далеко не всегда. В случае с родом Лермонтовых все гораздо проще: достоверно известно, что его родоначальником стал Георг Лермонт, выходец из Шотландии. Он родился, как считается, в 1596 г. близ г. Сент-Эндрюс, служил наемником у польского короля, и в 1613 году в числе других 60 шотландских и ирландских воинов перешел на сторону московских войск при осаде крепости Белая. В дальнейшем Георг Лермонт отличился в боях под Можайском и Москвой, был pанен, и в 1621 году пожалован поместьями в Галичском уезде. Он погиб во время Смоленской войны 1632-1634 гг., оставив трех сыновей и дочь.
Наследственное имя
Из трех сыновей Георга Лермонта — Вильяма, Петра и Генриха — дети были только у Петра, который в 1653 принял православие, а в 1656—1659 гг. был воеводой в Саранске. Умер в 1679. Сыновья Петра – Юрий (Евтихий) и Петр – служили московским государям в разных чинах. У первого было трое сыновей — Матвей, Петр (по линии которого и происходит поэт М. Ю. Лермонтов) и Яков — бездетный. Интересно, что в дальнейшем имя Юрий передавалось у потомков Юрия (Евтихия) Лермонтова через поколение. Михаил Юрьевич Лермонтов приходится потомком Юрия (Евтихия) в пятом поколении, а Георгу Лермонту – в 7-м.
Рыцарь Лермонт и вредная бабушка
Еще в 1688 г. братья Лермонтовы подали в Разрядный приказ свою родословную –романтизированную, однако не лишенную реальных оснований. Своим предком они назвали некоего рыцаря Лермонта, в XII в. сражавшегося на стороне наследника шотландского престола Малькольма с узурпатором Макбетом. Из рода Лермонтов происходил якобы и знаменитый шотландский бард Томас из Эрсельдуна (XIII в.), воспетый Вальтером Скоттом. К слову сказать, М. Ю. Лермонтов об этой родословной не знал, как и его отец, Юрий Петрович Лермонтов, лишь в 1825 г. начавший хлопотать о внесении себя и сына в родословную книгу тульского дворянства. Не знали об этом и родственники поэта со стороны матери, происходившей из рода Арсеньевых. Несмотря на то, что род этот выдвинулся лишь при Екатерине II, бабушка М. Ю. Лермонтова, в доме которой будущий поэт провел свое детство, не отказывала себе в удовольствии поговорить о «захудалости» рода Лермонтовых.
«Последний потомок отважных бойцов»
Юного М. Ю. Лермонтова живо интересовала генеалогия по отцовской линии, однако долгое время его фантазия питалась лишь романтическими догадками. Он считал своей родиной Шотландию и называл себя «последним потомком отважных бойцов», однако позже увлекся подсказанной ему одним из родственников нелепой легендой о происхождении рода Лермонтовых от испанского герцога Лермы, жившего на рубеже XVI-XVII вв. , и даже обращался с запросом в мадридский архив. Впервые имя М. Ю. Лермонтова связали с шотландскими Лермонтами в 1837 г., когда в Шотландии вышла в свет статья Вильяма Ролстона «Шотландец за границей». А уже после смерти поэта был обнаружен тот самый архивный документ 1688 г. из Разрядного приказа, из которого следует, что в XI в. за помощь королю Малькольму III родоначальнику «Лерманту дано в вотчину господинство Дарси» (ныне деревня в 8 км от г. Сент-Эндрюс). Сегодняшние Лермонты — выходцы в Шотландии, проживающие различных странах мира, в большинстве своем однофамильцы, хотя по-видимому, имеющие одного общего, очень далекого предка.
Лермонтовы — РУССКАЯ ИСТОРИЯ
Т. П. Молчанова
Имя гениального русского поэта и прозаика Михаила Юрьевича Лермонтова (1814–1841) вошло в мою жизнь, как и в жизнь большинства читателей со школьной скамьи. Его непростое творчество и судьба волновали какой-то необъяснимой загадкой, которая не могла быть разгадана в рамках школьной программы.
В советское время было опасно иметь родственников дворянского происхождения, тем более в Америке. Поэтому о родственной связи с фамилией Лермонтовых я узнала только в восьмидесятых, а близко познакомилась с её американской ветвью уже в США, когда приехала туда работать. Огромный, магический интерес к происхождению нашего великого русского поэта, к судьбам его предков, современников и потомков привел меня к систематическому изучению истории семей Лермонтовых – истории, которая берёт своё начало на Британских островах в 1057 году. В процессе исследований я познакомилась с Рексом Лермонтом – британским представителем клана Лермонтов, который стал моим соавтором.
Русский поэт Михаил Юрьевич Лермонтов – гордость клана Лермонтовых-Лермонтов. Необыкновенный талант и такая короткая жизнь – неполных 27 лет. Эти две темы волнуют исследователей творчества Михаила Юрьевича Лермонтова в России и за её пределами уже почти 200 лет
Михаил Юрьевич воспитывался в семье Арсеньевых и Столыпиных и всю жизнь был окружен родственниками из этих семей. Но он носил фамилию Лермонтов и своим талантом прославил именно этот род. Миша Лермонтов рано лишился матери, и был фактически отлучен бабушкой Елизаветой Алексеевной Арсеньевой, в девичестве Столыпиной, от отца – Юрия Петровича Лермонтова.
С ранних лет мальчик интересовался своим происхождением и корнями рода Лермонтовых. Он очень страдал от внушаемых ему мыслей, что этот род является захудалым. Михаил Юрьевич в подлиннике читал Вальтера Скотта и видимо из его произведений почерпнул знания о древности шотландского рода Лермонтов. Только подробностей о происхождении и жизни своих шотландских предков он не знал, как, впрочем, не знал и того, что те Лермонтовы, доблестные и блестящие военные, которые проживали в Петербурге в 1832–1837 годах, были его близкими родственниками.
В почти тысячелетней истории фамилии Лермонтов-Лермонтовых события развивались на территории Европы, Шотландии, Англии, России, Австралии, Америки и других стран мира. Исследование истории этого древнего рода при поддержке ассоциации «Лермонтовское наследие» и её главы Михаила Юрьевича Лермонтова удалось издать на русском и английском языках в двух книгах «Лермонты-Лермонтовы 1057-2007», каждая из которых содержит 430 страниц и 175 иллюстраций. В России они были представлены на праздновании 950-летнего юбилея фамилии в августе 2007 года. Издание изобилует ссылками на оригинальные источники и находится в Центральной Библиотеке им. М. Ю. Лермонтова по адресу: Литейный проспект д. 9, Санкт–Петербург, а также в мемориальном музее М. Ю. Лермонтова в селе Середниково Московской области.
Наши исследования не оставляют сомнений в том, что род Лермонтов – один из древнейших родов Британии, а русские Лермонтовы произошли от этого рода почти четыреста лет тому назад. Фамилия Лермонт, или в современном правописании Learmonth, за тысячелетнюю историю накопила более сорока правописаний. Самое древнее правописание Leuremue относят к XII веку. Фамилия происходит из Европы и имеет географическое происхождение.
Первый корень фамилии «leure» \ «lear», звучащий как «ли», «льё», «лир», происходит от фонемы «leir», которая, по-видимому, использовалась в Европе ещё до кельтских времен, около 5 000 лет тому назад. Лёгкая в произношении эта фонема изменялась в веках, но осталась узнаваемой у разных народов. Она дошла до нашего времени в огромном числе географических названий на территориях, простирающихся от севера на юг Европы. Наибольшее распространение эта фонема получила на территории современной Франции.
Древние люди вкладывали в понятие этой фонемы, или корня, некую «живительную силу», которая олицетворялась с чистой, несущей жизнь водой. Поэтому на территории Франции «leir» является частью названий многих водных источников. Самая большая река Франции – Луара (Loire) в древних источниках писалась как Liger, Ligeris и Leire. У кельтов фонема «Leir» связана с древним богом моря Лиром. В Англии в конце XVI века его писали как «Leir», а с начала XVII века – «Lear». Сочетание корня «Lear» с корнем «mouth», превратившемся со временем в корень «month», позволяет интерпретировать значение фамилии Лермонт – Leramonth как слияние вод, или слияние двух «живительных сил».
Рыцарь с таким романтическим именем появился на Британских островах, вероятно, в 1040 году и входил в эскорт будущего короля Англии Эдуарда Исповедника, прибывшего из Нормандии. В 1057 году Эдуард поддержал борьбу принца Малькома за шотландский престол против короля Макбета. Лермонт был одним из рыцарей, которых Эдуард направил в Шотландию в поддержку Малькома, ставшего в 1057 году шотландским королем Малькольмом III. Об участии Лермонта в решающих сражениях Малькома свидетельствуют многие шотландские рукописи XV–XVI веков. Опираясь на эти факты и принимая во внимание геральдические символы Лермонтов и Лермонтовых, можно полагать, что Лермонт, или рыцарь с именем звучащим аналогично и имеющим тот же смысл, прибыл на Британские острова из Бургундии, то есть из Франции. О французском происхождении Лермонтов говорится и в генеалогии Лермонтов из графства Файф в Шотландии.
Шотландские хронисты Элфилстон, Боэций и другие повествуют, что Малькольм одарил своих рыцарей землями. Известно, что Лермонты с древних времен проживали в приграничных землях Шотландии. На правом берегу реки Твид до сих пор сохранилось поселение Лермонт (Leirmouth\Learmouth), впервые упомянутое в древних рукописях под 1177 годом. Вероятнее всего первый Лермонт получил земли именно в этих местах и назвал их своим именем.
Легендарный Томас Стихотворец Лермонт (1220–1297) обитал в местечке Эрлстон, расположенном в нескольких милях от поселения Лермонт. Замечательный шотландский государственный деятель, историк и писатель Вальтер Скотт уделял большое внимание в своем творчестве Томасу Лермонту и его потомкам.
Впоследствии Лермонты в основном селились в графствах Берике, Лотиании и в Файфе. Лермонты из графства Файф в 1450–1650 годах были зажиточными, влиятельными и близкими королевской и церковной власти. Более того, они находились в родстве с королевской фамилией Стюартов и с другими знатными фамилиями того времени. Лермонты владели двумя замками: Дэрси и Балкоми, сохранившимися до нашего времени. В течение 135 лет Лермонты из Файф были мэрами Сэнт-Эндрюса, членами шотландского парламента.
Смерть в 1546 году сожжённого на костре мученика за веру Джорджа Вишарта – племянника Лермонта – послужила одним из поводов войны католиков и протестантов в Шотландии. В результате этой борьбы погибла четвероюродная сестра Лермонтов – королева Мария Стюарт, был разрушен замок и кафедральный собор в Сэнт-Эндрюсе. Но Лермонты ещё несколько десятилетий оставались у власти. В графстве Файф и в бенедиктинском аббатстве Пласкарден сохранилось пять образцов герба Лермонтов, которым более пятисот лет: золотой щит, на нем чёрное стропило, на стропиле три ромба, полые внутри.
Потомки заслуженного рода Лермонтов с 1600 годов служили в иностранных войсках в Европе: Швеции, Германии, Франции и других странах. Джеймс Спенс, внук Патрика Лермонта из Файф, сделал головокружительную карьеру на военном и дипломатическом поприще в Швеции. Он способствовал Лермонтам в поступлении на службу к шведскому королю.
Вероятно, именно благодаря Спенсу Джордж Лермонт сначала поступил на службу в шведское войско, тогда сражавшееся на стороне России против Польши, потом оказался в польских войсках, а в 1613 году добровольно перешел на сторону России при осаде русскими войсками крепости Белая, что к северо-востоку от Смоленска.
Джордж Лермонт стал основателем рода русских Лермонтовых. Лермонт привез в Россию герб Лермонтов, который в полном соответствии с законами шотландской геральдики был дополнен новым элементом и новым девизом. В 1797 году родословная дворянской семьи Лермонтовых и герб – «В щите, имеющем золотое поле, находится черное Стропило с тремя на нем золотыми Четвероугольниками, а под стропилом черный Цвет. Щит увенчан обыкновенным дворянским Шлемом с дворянскою на нем Короною. Намет на щит золотой подложенный красным, внизу Девиз: «Sors mea Jesus» («Мой жребий – путь Иисуса») – были утверждены и помещены в «Общий дворянских родов гербовник Всероссийской империи» (том IV, страница 102).
С этих пор каждый российский представитель рода Лермонтовых мог подтвердить свою принадлежность к дворянству, сделав запрос в гербальную палату. Герб российских Лермонтовых не оставляет сомнении в их происхождении от шотландских Лермонтов из графства Файф. В 2007 году российские Лермонтовы закрепили своё шотландское происхождение. Шотландский Лермонтовский Тартан, красочный и символичный, был торжественно вручён Брайаном Вильтоном, директором Шотландского офиса Тартанов, Лермонтовым – первой русской семье, имеющей отныне официальное право носить тартан, закрепляя своё шотландское происхождение.
В нашей книге сделан обзор достоинств и успехов многих ветвей рода Лермонтов, проживающих ныне в Великобритании. Таких семей несколько сотен. Лермонты были среди первых поселенцев в Австралии и Америке. Они внесли значительный вклад в развитие этих стран. Лермонты и Лермонтовы известны своими выдающимися успехами в области медицины, химии, компьютерных технологий, музыки, живописи, литературы, образования, освоения Арктики, Индии, Америки, Южной Африки. Они всегда были отличными воинами и служили своим отечествам верой и правдой.
Жизнь на своих условиях
Поэт-романтик и прозаик Михаил Юрьевич. Лермонтова (1814–1841) часто считают «вторым» русским поэтом после Александра Сергеевича Пушкина. Убитый на дуэли, когда ему было всего 26 лет, за свою короткую жизнь он написал более 30 длинных повествовательных и 600 коротких лирических стихотворений, роман и пять драм. Вдохновленный лордом Байроном, которым он очень восхищался, Лермонтов начал писать стихи в возрасте 13 лет. Позже он обратился к художественной прозе, пробуя свои силы сначала в романах, а затем в драматургии. Несмотря на свой юный возраст, он предпринял амбициозную литературную работу, написав серию популярных баллад, глубоко трогательных драм, таких как Испанцы [Испанцы], Странный человек [Странный человек] и Маскарад [Маскарад], и психологический роман, Герои нашего времени [Герой нашего времени], замысловатый шедевр, который заработал его признание как одного из основоположников русской прозы.
Лермонтов был частично шотландцем по происхождению, потомком наемника XVII века Джорджа Лермонта, служившего высокопоставленным офицером в польско-литовской армии. Детство и юность он провел со своей бабушкой по материнской линии, Елизаветой Арсеневой (урожденной Столыпиной), которая не жалела средств, чтобы дать юному Лермонтову лучшее образование и прекрасный образ жизни. В детстве Лермонтов много читал русскую и западноевропейскую литературу, свободно говорил по-французски и по-немецки, научился играть на нескольких музыкальных инструментах и проявил себя одаренным художником. В 1830 году он поступил в Московский государственный университет, где среди его однокашников были Виссарион Белинский, Александр Герцен, Константин Аксаков и другие известные личности, которым суждено было стать известными русскими писателями и литературоведами. Из-за своих сложных черт характера Лермонтов плохо ладил с сокурсниками и неоднократно ссорился со своими профессорами. После двух лет обучения в МГУ он ушел и поступил в элитное гвардейское училище в Санкт-Петербурге. В своем решении продолжить военную карьеру он частично следовал своим отцовским семейным традициям.
По окончании учебы в 1834 году он поступил в лейб-гвардии Гусарский полк, дислоцированный под Санкт-Петербургом, в Царском Селе, загородной резиденции российской императорской семьи и заезжих дворян.
Но военная карьера, очень заманчивая для молодых дворян того времени, оказалась вызовом для Лермонтова, который должен был тайно заниматься своими поэтическими и литературными увлечениями, проводя большую часть своего времени, участвуя в армейских учениях, попойках и противоречивой жизни среди аристократическое общество, полное снобизма и фаворитизма. Его беспокойный темперамент, а также ядовитый ум и жестокий юмор часто наживали ему врагов. Он также очень критически относился к своему времени, своему поколению и своей стране, что сильно отразилось в его поэзии и прозе, наполненных горькой грустью, пессимизмом (часто граничащим с нигилизмом) и меланхолией.Лермонтов был дважды арестован, заключен в тюрьму и выслан из Петербурга. Оба раза он был сослан на военную службу на Кавказ, который в то время был полем битвы Кавказской войны (1817–1864 гг.), которую Российская империя вела против территорий и племенных групп в Кавказском регионе. В первый раз Лермонтов оскорбил власти, написав панегирик Пушкину (знаменитая «Смерть поэта»), в котором намекал на то, что смерть Пушкина на дуэли в 1837 г.
В то время как никто не сомневается в значении Лермонтова как поэта и писателя, и многие справедливо признают его большое влияние на последующую русскую литературу, лишь немногие признают глубокий философский характер его произведений и важные философские идеи, переданные через его поэзию и прозу. Безусловно, наследие Лермонтова нельзя назвать философским в традиционном смысле, и было бы ошибкой отождествлять его с писателем-философом, что обычно ассоциируется с систематическим мышлением, логической последовательностью и четко сформулированным комплексом идей. Мы не найдем этого у Лермонтова. Тем не менее, у него нет недостатка в идеях, и его мысли философски привлекательны. Что делает его произведения столь привлекательными с точки зрения академической и общественной философии, так это то, что они во многом откликаются на недавние и текущие события (например, «Бородино», «Смерть поэта», «Тамбовская казначея» [Тамбовская казначейша]). и последовательно опираются на социальную и политическую действительность своего времени, предоставляя ценнейший материал для философских размышлений.
Ранняя русская литература была тесно связана с европеизирующейся и либеральной тенденцией восстания декабристов 1825 г., горячо поддержанной Лермонтовым (а еще раньше Пушкиным, который, как и Байрон, служил духовным и литературным вдохновителем Лермонтова). Он жил в эпоху глубокого экономического застоя и ожесточенной политической реакции, последовавшей за неудавшимся восстанием. Многие умные и талантливые люди испугались и погрузились в себя; их свободолюбивые настроения были запрещены, и высказывать свое мнение было опасно.
Как поэт, самоуверенный аристократ, истинный представитель своего «потерянного» поколения, Лермонтов страдал неумением публично выражать свои идеи, мысли и желания. Желая быть услышанным, он выражает свои социальные страдания и моральные страдания в стихах и художественной прозе. В своих произведениях он предстает одиноким скитальцем, которого не понимает толпа. Его свободолюбивые настроения и горько-скептическая оценка высшего света и эпохи, в которой он жил, нашли свое воплощение в его философской лирике, такой как «Дума» [Мысль], «Никогда себе…» [Не верь себе. .. ], и другие. Он презирает не только современное общество, но и себя и все свое поколение за неспособность молодых людей думать самостоятельно, всем сердцем чувствовать чужую боль и делать что-то полезное для ее облегчения. Лучшим примером зрелого, в высшей степени реалистического, но критического взгляда Лермонтова на себя, свое поколение и свое время является его, пожалуй, самое философское произведение 9.0003 Герой нашего времени
В предисловии к Герой нашего времени Лермонтов раскрывает глубокую иронию названия: «Некоторые были ужасно оскорблены, и совершенно серьезно, что взяли за образец такого безнравственного персонажа, как Герой нашего времени. время ; другие проницательно заметили, что автор изобразил себя и своих знакомых. Герой нашего времени , господа, это действительно портрет, но не лица; это совокупность пороков всего нашего поколения в их наиболее полном выражении». Footnote4 Печорин не герой и не образец для жизни. Скорее, это весьма реалистический композиционный образ целого поколения и того смутного времени, которое пережил Лермонтов. Ироничный тон автора позволяет ему обсуждать самые разные политические, социальные и нравственные вопросы, остававшиеся вне поля зрения многих русских писателей того времени. И он смог добиться небывалых результатов не только как литератор и писатель большого литературного таланта, но и как мыслитель, способный к оригинальной интуиции и глубоким философским размышлениям, ярко продемонстрированным в этом и других произведениях.
Настоящий номер задуман как новое дополнение к серии опубликованных журнальных сборников, посвященных русским писателям-фантастам, таким как Достоевский, Толстой,Footnote5 и Чехов,Footnote6, известным своими философскими идеями и создавшим тонкую и проницательную философскую литературу. Этот новый выпуск о Лермонтове и его литературном наследии предлагает философский анализ некоторых из его известных поэтических и прозаических произведений, выявляя важные философские интуиции и темы, центральные для Лермонтова и его времени.
Наследие Лермонтова действительно огромно, но оно остается малоизвестным в англоязычном мире, особенно в отношении признания философского содержания его мысли. Нынешний номер — дань памяти этому литератору и его вкладу в русскую культурную традицию, а также попытка познакомить читателей с философскими аспектами его произведений.
1. Основанная в 1823 году престижная школа кавалерийских юнкеров и прапорщиков гвардии (также известная как Николаевское кавалерийское училище) была элитным военным высшим учебным заведением Российской империи. Это училище окончили многие известные представители российской военной и культурной элиты того периода.
2. В этом стихотворении, последние несколько стихов которого открыто обращены к ближним придворным, Лермонтов обвиняет двор и русский высший свет в соучастии в смерти Пушкина, называя толпу «палачами, убивающими свободу , гений и слава».
3. Черкесы — одна из кавказских этнических групп, проживающих в Черкесии, регионе на Северном Кавказе и вдоль северо-восточного побережья Черного моря.
4. Альбер Камю использует эту цитату как эпиграф к своему роману Осень (1956). См. А. Камю, Падение , пер. Джастин О’Брайен (Нью-Йорк: Vintage Books, 1991).
5. Специальный выпуск о Федоре Достоевском и Льве Толстом см. Russian Studies in Philosophy , 2011, vol. 50, нет. 3.
6. Спецвыпуск об Антоне Чехове см. Russian Studies in Philosophy , 2011, vol. 50, нет. 2.
Перепечатка и корпоративные разрешения
Обратите внимание: выбор разрешений не обеспечивает доступ к полному тексту статьи, см. нашу справочную страницу Как просмотреть содержимое?
Чтобы запросить перепечатку или корпоративное разрешение для этой статьи, нажмите соответствующую ссылку ниже:
Заказать репринты Запрос корпоративных разрешений
Академические разрешения
Обратите внимание: выбор разрешений не дает доступа к полному тексту статьи, см. нашу справочную страницу. Как просмотреть содержимое?
Мгновенно получите разрешения через Rightslink, нажав на кнопку ниже:
Запрос академических разрешений
Если вы не можете получить разрешения через Rightslink, заполните и отправьте эту форму разрешений. Для получения дополнительной информации посетите нашу страницу справки по разрешениям.
Project MUSE — Михаил Лермонтов Джона Гаррарда (рецензия)
Вместо аннотации приведу краткую выдержку из содержания:
72Rocky Mountain Review легенда, хотя темперамент Толкина, безусловно, побуждал его восхищаться этими работами и подражать им. Для описания происхождения фэнтези Толкина я бы рекомендовал исследования Карпентера и Шиппи, а также эссе Толкина о волшебных сказках, Чосере и Беовульфе. Тем не менее, Флигер — это хорошо проработанное и сочувственное прочтение «Сильмариллиона», работы, важность которой она стремится продемонстрировать. Ее анализ показывает, что книга, хотя и состоит из ряда коротких рассказов, сочинявшихся на протяжении многих десятилетий, представляет собой единое целое с глубоко прочувствованным смыслом. Флигер пишет ясно и экономно, а в своих рассуждениях о языке, метафорах и искусстве фантазии она открывает важный путь исследования для студентов, изучающих Толкина и других фантастов. БРАЙАН АТТЕБЕРИ Университет штата Айдахо ДЖОН ГАРРАРД. Михаил Лермонтов. Бостон: Twayne Publishers, 19.82. 173 с. Это исследование, являющееся дополнением к Всемирной авторской серии Твейна, предназначено для читателя, который мало знаком с русской литературой или вообще не знаком с ней. Это солидное знакомство с важным русским писателем, и его можно приветствовать в качестве дополнения к таким произведениям, как «Лермонтов» Янко Лаврина, биография с критическими комментариями к избранным произведениям, и «Михаил Лермонтов» Джона Мерсеро, исследование прозы Лермонтова. Хотя значение Лермонтова на русской литературной сцене давно признано, всестороннего обзора его работ на английском языке не проводилось. Обсуждая как малоизвестные, так и очень знакомые работы, этот том стремится заполнить этот пробел для студентов и обычных читателей. Исследования Джона Гаррарда для этого исследования проводились большей частью в Советском Союзе, где он консультировался с лермонтовцами и использовал недавно собранные архивные материалы. Как он заявляет в своем предисловии, он полагался в основном на первоисточники, многие из которых никогда прежде не переводились. Используя письма, воспоминания современников и другие подобные материалы, Гаррар дал наиболее полное изложение биографии Лермонтова на английском языке. И он опровергает некоторые давние вымыслы, в том числе вымысел о Лермонтове как о зарождающемся революционере, затравленном до смерти официальными махинациями, точку зрения, которую более не поддерживают даже советские критики. Первая из семи глав книги представляет собой очерк жизни и карьеры Лермонтова как автора. Его название — «Безумный, плохой и опасный для знакомства» (замечание, сделанное ранее о лорде Байроне) — указывает на личность молодого поэта. Имея доступ в лучшие круги, он пренебрегал обществом, ненавидя его лицемерие и поверхностность; тем не менее он упивался ее вниманием и нуждался в нем, чтобы утолить свою склонность к нарушению приличий. Его светская жизнь включала дуэли, выходки, в которых ему удавалось оскорбить царских дочерей, и бесстыдные заговоры с целью повысить свою репутацию за счет других. Были, однако, случайные великодушные порывы, безрассудное личное мужество и искренняя эмоциональная привязанность, которые легли в основу ряда его произведений. Гаррард дает хронологический обзор произведений Лермонтова в главах «Обзоры книг»73 со второй по шестую. Ранние произведения Лермонтова — в основном стихи и пьесы — ничем не примечательны и не предназначались для печати. Однако они интересны тем, что проливают свет на жизнь Лермонтова и тем, что знакомят с темами и мотивами, которые ему приходилось перерабатывать на протяжении всей своей карьеры. Они рассказывают о любви и роковых нуждах и все без исключения автобиографичны. С самого начала Лермонтов сделал поэзию средством самовыражения и самоанализа, как бы созданным самой природой для исполнения роли «русского Байрона». Действительно, если на Лермонтова рано повлияли Шиллер и Пушкин, то Байрон был его главным наставником. Он восхищался стихами Байрона и подражал им, но он также восхищался Байроном как личностью, чей бурный темперамент, усталость от мира и бунт против социальных ограничений были чертами его собственной личности.