Про что произведение слово о полку игореве: «Слово о полку Игореве» краткое содержание – читать пересказ Заболоцкого по частям для 9 классов

Слово о полку Игореве

«Слово о плъку Игоревѣ, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова» — таково полное название самого известного произведения древнерусской литературы. «Слово о полку Игореве» – одно из величайших произведений древнерусской литературы. Оно было написано неизвестным автором в 1187 году и посвящено неудачному походу Новгород-Северского князя Игоря Святославича на половцев, состоявшемуся в апреле-мае 1185 года. Это произведение было написано в период феодальной раздробленности Киевской Руси, распад которой на отдельные княжества начался вскоре после смерти Ярослава Мудрого. Именно ослабленность древнерусского государства послужила причиной опустошительных набегов кочевых племён на Русь в 12 веке, а в 13-м – ещё и причиной монголо-татарского нашествия и последовавшего за ним почти трёхсотлетнего ига.

Обложка первого издания «Слова о полку Игореве» (1800)
История открытия. «Слово о полку Игореве», как и большинство произведений древнерусской литературы, было неизвестным вплоть до конца восемнадцатого века.

В 1795 году собиратель русской старины граф А.И. Мусин-Пушкин случайно обнаружил рукопись «Слова…» в Спасо-Преображенском монастыре города Ярославля. Выкупив рукопись, граф составил несколько копий «Слова…», в том числе для императрицы Екатерины Второй, и на собственные средства издал это произведение в 1800 году под названием «Ироическая песнь о походе на половцовъ удельнаго князя Новагорода-Северскаго Игоря Святославича, писанная стариннымъ русскимъ языкомъ въ исходе XII столетiя, съ переложенiемъ на употребляемое ныне наречiе». Над рукописью пришлось потрудиться лучшим учёным того времени Малиновскому и Бантышу-Каменскому, т.к. произведение было написано сплошным текстом, без разделения слов, и содержало много непонятных фраз.

Алексей Иванович Мусин-Пушкин
Научные споры вокруг «Слова…». В 1812 году, во время наполеоновского нашествия и знаменитого московского пожара, рукопись Мусина-Пушкина была утрачена, что породило слухи о неподлинности «Слова о полку Игореве».

Русский учёный 19 века Каченовский, а также французские лингвисты Луи Леже (в 19 веке) и Андре Мазон (в 20 веке) даже предприняли попытку научно доказать, что «Слово о полку Игореве» – это подделка 18 века, написанная на основе древнерусских летописей. В частности, Мазон был уверен в том, что благодаря подделке «Слова» Екатерине удалось «доказать» право России на присоединённые в 1783 году Крым и Новороссию (в произведении упоминается Тьмутаракань — нынешняя Тамань). Одна из последних попыток доказать неподлинность «Слова о полку Игореве» была предпринята в 1963 году историком А.А. Зиминым, однако в процессе обсуждения его концепция нашла немного сторонников. 

Подобные предположения были системно и убедительно опровергнуты в 20 веке российскими и зарубежными учёными: Р.О. Якобсоном, Д.С. Лихачёвым, Ю.М. Лотманом, В.П Адриановой-Перетц, К. Менгесом, Р. Нахтигалом, М. Фасмером, А. Стендер-Петерсеном, Л. Теньером, а в начале 21 века — А.А. Зализняком. В частности, было доказано, что исторические события, упоминаемые в произведении, описаны в Ипатьевской и Лаврентьевской летописях, а цитаты из «Слова о полку Игореве» встречаются в «Псковском Апостоле» (1307) и в поэме «Задонщина», написанной в 15 веке и опубликованной в 1852 году.

Кроме того, таким основательным знанием древнерусского языка 12 века в то время едва ли кто мог похвастаться.

А.С. Пушкин о подлинности «Слова о полку Игореве»: «Подлинность же самой песни доказывается духом древности, под который невозможно подделаться. Кто из наших писателей в XVIII веке мог иметь на то довольно таланта? Карамзин? но Карамзин не поэт. Державин? но Державин не знал и русского языка, не только языка „Песни о полку Игореве“. Прочие не имели все вместе столько поэзии, сколько находится оной в плаче Ярославны, в описании битвы и бегства. Кому пришло бы в голову взять в предмет песни тёмный поход неизвестного князя? Кто с таким искусством мог затмить некоторые места из своей песни словами, открытыми впоследствии в старых летописях или отысканными в других славянских наречиях, где ещё сохранились они во всей свежести употребления? Это предполагало бы знание всех наречий славянских. Положим, он ими бы и обладал, неужто таковая смесь естественна?»

Роман Осипович Якобсон, российский и американский филолог: «Несмотря на отчаянные попытки учёного <Мазона>, неумолим вывод: с одной стороны, „Слово“ не содержит ни единого элемента, невероятного (или по крайней мере подозрительного) для произведения, созданного в XII веке и переписанного в XVI, а с другой стороны, этот текст содержит большое количество черт, которых не следовало бы ожидать от более позднего текста и которых, что важнее всего, образованные люди XVIII века знать не могли.

Выводы, к которым приходит критик „Слова“, основываются на анализе, демонстрирующем серьезный недостаток знаний как языка и литературы Древней Руси, так и славянских народных традиций и мифологии. Знакомство не только с текстами, но часто даже с элементарными учебниками и справочниками оставляет желать лучшего <…> Его книга, датированная, к сожалению, 1940 годом, резко диссонирует с современными работами медиевистов, так что эта анахроничная критическая атака предстает в красноречивом одиночестве».

Андрей Анатольевич Зализняк, академик РАН, доктор филологических наук: «Желающие верить в то, что где-то в глубочайшей тайне существуют научные гении, в немыслимое число раз превосходящие известных нам людей, опередившие в своих научных открытиях все остальное человечество на век или два и при этом пожелавшие вечной абсолютной безвестности для себя и для всех своих открытий, могут продолжать верить в свою романтическую идею. Опровергнуть эту идею с математической непреложностью невозможно: вероятность того, что она верна, не равна строгому нулю, она всего лишь исчезающе мала.

Но, несомненно, следует расстаться с версией о том, что „Слово о полку Игореве“ могло быть подделано в XVIII веке кем-то из обыкновенных людей, не обладавших этими сверхчеловеческими свойствами».

Борис Александрович Рыбаков
Вызывал споры и вопрос об авторстве произведения. Высказывались версии относительно того, что авторами произведения могли быть

  • сам князь Игорь, 
  • его сын Владимир,
  • супруга князя Ярославна,
  • один из половцев,
  • книжник Тимофей,
  • певец Мигуса,
  • Рагуил Добрынич 

Однако подобные гипотезы практически ничем не подкреплялись.

Наиболее системную и убедительную версию выдвинул советский учёный Борис Рыбаков, предположивший, что автором «Слова о полку Игореве» мог быть киевский боярин 12 века, летописец, патриот, сторонник единения Руси Пётр Бориславич. Написанная им Киевская летопись на протяжении полувека сохраняет единый стиль, и черты этого стиля угадываются и в «Слове о полку Игореве».  

Борис Рыбаков: «В отличие от большинства летописцев того времени, этот автор… был далёк от церкви. В его ясном и точном языке не было церковной витиеватости, в его философии отсутствовал провиденциализм. Светский писатель, полководец и дипломат, он обладал ещё одной чертой, выгодно выделявшей его из общей массы средневековых летописцев, — он выражал свои, а не княжеские мысли, он не был придворным подневольным летописцем и мог временами, не нарушая феодальной верности, подняться до мудрого осуждения торопливых и необдуманных действий своего князя». 

В 2020 году не менее убедительную версию авторства представил доктор филологических наук, профессор Александр Ужанков, который на основе сопоставления ряда исторических свидетельств и стилистического анализа нескольких произведений установил, что с высокой долей вероятности автором «Слова» был Беловод Просович, дружинник князя Игоря. Именно он принёс князю Святославу Всеволодовичу весть о поражении Игоря. Впоследствии, по версии А.Н. Ужанкова, Беловод Просович принял монашество под именем Моисея. 

Однако к единому мнению учёные не пришли по сей день, поэтому принято считать, что автор «Слова…» неизвестен.

Ефросинья Ярославна
Жанровые и стилистические особенности. «Слово о полку Игореве» сочетает жанровые признаки слова и воинской повести. Автор не только повествует о событиях 1185 года, но и размышляет о них. Рассказ о походе Игоря постоянно перебивается историческими экскурсами (воспоминаниями о героическом прошлом Руси), прямой речью («золотое слово» Святослава, плач Ярославны), обращением автора к князьям. Общий для древнерусской литературы стиль монументального историзма проявился и в «Слове…»: действие разворачивается на огромном пространстве, автор смотрит на Русь словно с высоты птичьего полёта, а конкретные поступки героев показаны на фоне всей русской истории. Использовал автор и фольклорные элементы: народные эпитеты, гиперболы, жанр плача, олицетворение сил природы.

Обращение князя Игоря к войску

Сюжет произведения. Во вступлении к «Слову…» автор, обращаясь к братьям-читателям, сообщает, что повесть его охватывает события почти двух столетий – «от старого Владимира до нынешнего Игоря», т.е. от князя Владимира, крестившего Русь в десятом веке, до князя Игоря, жившего в конце века двенадцатого. Тем не менее, основу произведения составляет рассказ о неудавшемся походе Новгород-Северского князя Игоря Святославича и брата его князя Курского Всеволода в половецкую степь с 23 апреля по 10 мая 1185 года. Кочевые племена половцев, пользуясь феодальной раздробленностью Руси в 12 веке, часто совершали опустошительные набеги на русские княжества. Поэтому князь Игорь принял решение отомстить кочевникам и для этого собрал своё войско. Поход начался в конце апреля 1185 года, но в «Слове…» мы впервые видим Игоря 1 мая 1185 года, в день солнечного затмения. В то время затмение расценивалось как дурное предзнаменование, предвещавшее беду.

Однако Игорь полон решимости идти в поход, для чего и обращается к войску со словами «Лучше убитым быть, чем пленённым быть». Войско Игоря, внезапно напав на половцев, одержало победу в первой битве, но во время второй битвы Игорь был пленён. Чувствуя беду, жена Игоря Ярославна обращается к природным силам – ветру, Днепру и Солнцу – с просьбой помочь её мужу, и природа как будто откликается на её плач: Игорю удаётся бежать из половецкого плена.
Поход Игоря имел печальные последствия для Руси: князь не только не одержал победу над дикими кочевниками, но и открыл дорогу врагам к Чернигову. Автор объясняет неудачи удельных князей их разобщённостью, разъединённостью, и вспоминает славные походы прошлого, когда Киеская Русь была сильным единым государством. Идейный стержень произведения – призыв русских князей к единению.

Задания по «Слову о полку Игореве» 

Князь Игорь в «Слове о полку Игореве»

  • Автор: Древнерусская литература
  • Произведение: Слово о полку Игореве
  • Это сочинение списано 18 624 раз

Автор «Слова о полку Игореве» написал свое произведение в 1185 г. В это время Великая Русь и Киев находились в трудном положении. Огромное государство, созданное великим князем Олегом, процветавшее во время правления Владимира Святославича и Ярослава Мудрого, после его смерти стало разъединяться на многие княжества и приходить в упадок. Киев сохранял древние традиции своей доблести, он славился историческими преданиями, могилами прославленных князей, начиная с Олега. Киевский князь по‑прежнему носил звание «великого князя». Но страна разделялась на мелкие княжества. Это сопровождалось кровопролитными междоусобицами князей, желавших захватить наиболее богатые земли. В это время половцы близко подошли к южным границам Руси. В 80‑х гг. XII в. князь Святослав Всеволодович, собрав русских князей и их дружины, сразился с половцами. Они были отброшены в степи. Но в 1185 г. князь Игорь Новгород‑Северский, собравший небольшое войско, пошел в поход на половцев. Княжеская дружина была разбита, а сам князь был взят в плен. Благодаря этому событию половцы, почувствовавшие разобщенность русских князей, стали совершать частые набеги на Русь. Своим походом Игорь открыл путь половцам на родную землю. Этому и посвящено «Слово о полку Игореве», являющееся одним из самых значительных произведений своего времени.

В первой части произведения описывается выступление князя Игоря Новгород‑Северского в поход против половцев. Игорь хочет избавить Русь от ее давних врагов. В день выступления происходит солнечное затмение. Несмотря на это зловещее предзнаменование и все опасности, которыми грозит степь, князь Игорь не изменяет своего решения. Он остается тверд в своей решении.

В Путивле к князю Игорю присоединяется князь Черниговский Буй‑Тур Всеволод. С объединенными силами своего войска и Всеволода князь Игорь вступает на половецкую землю. Все здесь ему враждебно: и степь, и птицы, и звери. Но Игорь решителен, как и его войско. Они, «к славной изготовившись борьбе, добывая острыми мечами князю славы, почестей себе», идут дальше, на битву с половцами.

В первый раз русское войско побеждает половцев, взяв много золота, шелков, драгоценных камней. Игорь думает, что половцы побеждены, разбиты полностью, и решает идти дальше. Но половцы только надломлены. Они ушли в степь и собирают там новое войско, больше прежнего. Огромная орда надвигается на лагерь Игоря, где он остановился на ночлег. Игорь и Всеволод предчувствуют тяжелую битву. Любой бы на их месте отступил, но они решают сразиться с половцами, во много раз превосходящими их силой.

Наутро сама природа предвещает тяжелую развязку: «Ночь прошла, и кровяные зори возвещают бедствие с утра. Туча надвигается от моря на четыре княжеских шатра».

Столкнулись две огромные силы в битве, какой еще не было. С огромным мужеством и отвагой сражались русские войска. Лишь на третий день пали Игоревы знамена. Половцы одолели русское войско своим несметным количеством. Много русских воинов полегло в той битве. Самого князя Игоря Новгород‑Северского половцы взяли в плен. После описания неудачного похода Игоря и его дружины в «Слове о полку Игореве» описаны печаль, горе всего русского народа, русской земли. Разгром русского войска приободрил половцев. Их набеги на Русь стали бесчисленными. Остановленные Святославом (отцом Игоря и Всеволода) они вновь пошли на Русь. Разлилась печаль по Русской земле: «…стонет Киев над горою, тяжела Чернигову напасть».

В «Слове» автор показывает князя Игоря как славного и храброго воина, которым, безусловно, двигали самые благие цели: он хотел освободить Русскую землю от половецких захватчиков. Но вместе с тем автор отмечает безрассудство Игоря, который идет в поход, несмотря на то что тот с самого начала обречен на провал. Единственной движущей силой является при этом стремление к личной славе. Желание личной славы «заступает ему затмение». Ничто не останавливает Игоря на его роковом пути. За это безрассудство и осуждает автор князя.

На примере похода Игоря, его неудач и последствий этого похода автор показывает, к чему может привести отсутствие единения на Руси. Ведь Игорь действовал, как действовали в то время многие князья, заботясь больше о личной славе, чем о судьбе Русской земли. Но Игорь также изображен как смелый и храбрый князь, который является истинным сыном своей земли.

Игорь Рудников, Калининград — Amnesty International

Главный редактор газеты «Новые колёса», Калининград, Калининградская область

Его история рассказана Yuriy Grozmani , Acting Редактор в Глав из Novye Kolyosa News 9000

9 из Novye Kolyosa

Я знаком с Игорем Рудниковым с 1994 года. В то время он служил капитан-лейтенантом на Балтийском флоте, а также писал для военной газеты «9».0007 Страж Балтики ( Хранитель Балтийского моря ). В газете было приложение под названием Колёса ( Колёса ). Я тоже служил в то время в Войсках ПВО и хотел работать в журналистике. Я предложил Игорю статью для публикации, и так мы познакомились. В мае 1995 года Игорь ушел из ВМФ и основал газету « Новые Колеса ».

Мы начали публиковать статьи о транспортных средствах и вождении, писали о строительстве дорог и коррумпированных чиновниках, которые к этому причастны. Позже Игорь также решил освещать более общие местные новости и политику. Он проделал большую работу по разоблачению случаев коррупции. По результатам наших расследований многие коррумпированные чиновники были уволены со своих постов и больше не могли причинить обществу вреда. По-своему Новые Колёса очистили общество. Мне иногда кажется, что наша газета помогла сформировать мировоззрение калининградцев.

Неудивительно, что многие затаили обиду на Игоря. Ему много раз поступали угрозы. В 1998 и 2016 годах на него были совершены покушения и возбуждено несколько фиктивных уголовных дел. В ноябре 2017 года он был арестован по обвинению в вымогательстве 50 000 долларов США у главы Следственного комитета по Калининградской области Виктора Леденёва. В настоящее время Игорь Рудников содержится в СИЗО «Лефортово» в Москве. Он отрицает обвинения и считает возбуждение против него уголовного дела провокацией с целью запугать его и заставить замолчать.

Мы решили продолжать издавать газету без Игоря. Силовики полагали, что журналисты уедут и газета больше не будет выходить, но ошиблись. Газета стала более жесткой и актуальной, ее тираж вырос. Он подвергся нападкам со всех сторон: наш соучредитель подвергся запугиванию и был вынужден покинуть Россию. В феврале 2018 года была попытка конфисковать весь тираж у розничных продавцов, а в начале мая под давлением оказались и супермаркеты, торгующие бумагой. Даже когда вышел последний тираж всего в 2000 экземпляров, сотрудники ФСБ, федеральной службы безопасности, ходили по городу, выхватывая их. Последний номер вышел 4 апреля 2018 года. Он вышел в сложных условиях: у нас не было финансирования, наш главный редактор сидел в тюрьме, и мы работали на общественных началах. Каждый журналист стал фигурантом уголовных расследований по разным причинам. Арест Игоря и расправа над газетой — разные кусочки одной картины.

Игорь беспокойный и заботливый человек. Он очень энергичен и обладает невероятной силой воли. Эти качества помогли ему собрать такую ​​замечательную команду. Собственно говоря, все в газете занимались тем, что больше всего любили, что умели и интересовались. Новые Колеса — любимое детище Игоря Рудникова. Он лично отбирал шутки для раздела юмора на последней странице. В мире не так много главных редакторов, которые сами тщательно отбирают каждую фотографию для публикации. У Игоря замечательный фотоархив, и каждая страница газеты была шедевром сама по себе. Среди его коллекций есть отличная коллекция старых фотографий довоенного Кенигсберга, и на протяжении 23 лет он писал о людях, которые когда-то жили в городе и гуляли по его улицам. Он возвращает людям, живущим здесь, историю Кенигсберга, ныне Калининграда.

Интересно отметить, что Игорь родился не в Калининграде, а в Украине, в семье военного летчика. Этот город не является его родиной, но стал его домом. Он испытывает сильную ностальгию по старому городу, который когда-то существовал здесь, и даже по руинам, в которые он превратился после бомбардировок Второй мировой войны. После войны город был построен практически с нуля.

Гости Калининграда, желающие увидеть старый Кенигсберг, должны прогуляться до острова Кнайпхоф, также известного как остров Канта. Это место упокоения великого философа Иммануила Канта, который похоронен в «профессорской усыпальнице» при Городском соборе — одном из немногих зданий, оставшихся от старого города. Кстати, остров Канта находится рядом с островом, где будут проходить матчи чемпионата мира по футболу.

Также вы можете прийти и полюбоваться зданием по улице Черняховского, 17, где располагалась редакция нашей газеты. Он был построен в начале 20 века и использовался для размещения офицеров кирасирского полка — старейшего в Восточной Пруссии. Игорь долго боролся за присвоение зданию статуса памятника архитектуры и вложил немалые деньги в реставрацию лепнины. Даже газовый фонарь установили у входа. Несмотря на смутные времена табличка с названием газеты Новые Колеса до сих пор на здании.

Президент @PutinRF_Eng, не портите празднование #WorldCup2018. Защитите правозащитников #TeamBrave.

Отправить твит

  • Знакомьтесь, Team Brave: защита прав человека в России

Итог кампании «Слово о полку Игореве»

«Слово о полку Игореве» , героический роман, является самым ранним великим произведением русской литературы. Более того, это единственная сохранившаяся героическая поэма русского средневековья и одно из немногих известных произведений литературы, появившихся в России до XIX века. Стихотворение, автор которого неизвестен, вызывает восхищение большинства образованных россиян как за его место в русской традиции, так и за его литературное совершенство. Хотя он относительно неизвестен за пределами России, он был широко переведен.

Начните 48-часовую бесплатную пробную версию , чтобы получить доступ к более чем 30 000 дополнительных руководств и более чем 350 000 вопросов помощи при выполнении домашних заданий, на которые наши эксперты ответили.

Получите 48 часов бесплатного доступа

Уже зарегистрирован? Войдите здесь.

Сюжет «Слово о полку Игореве» типично средневековый: поход, поражение, пленение и бегство богатыря — князя Игоря Новгородско-Северского (не путать с Новгородом Великим, гораздо более известным и важный город старой Киевской Руси). Противниками Игоря были куманы, раса языческих кочевников, населявших южные степи вокруг реки Дон. Отряд Игоря сопровождали еще три князя и их войска: брат Игоря, князь Всеволод; сын Игоря, князь Владимир; и племянник Игоря, князь Святослав. Однако, хотя это раннее произведение, и хотя оно не появилось в культуре, известной своими литературными и художественными достижениями, и хотя это героический рассказ о воинах и сражениях, стихотворение далеко не примитивное и бесхитростное произведение. Подобно другим средневековым национальным эпосам, с которыми его иногда сравнивают, «Слово о полку Игореве» — произведение очень искусного художника, чья проницательность и поэтические способности высочайшего порядка. В самом деле, искусство этой русской поэмы кажется в некоторых отношениях более тонким, чем искусство народных романтических былин; было справедливо сказано, что сложная, символическая техника песни имеет поразительное родство с современными поэтическими приемами.

История стихотворения несколько туманна. Она была написана, вероятно, около 1187 г., но память о ней вскоре была утеряна, и она оставалась неизвестной до 179 г.5, когда граф Алексей Иванович Мусин-Пушкин, выдающийся литературный любитель, обнаружил рукописный экземпляр поэмы. Он купил то, что, вероятно, было кодексом шестнадцатого века, у бывшего чиновника недавно распущенного монастыря. «Слово о полку Игореве» — один из нескольких рукописных предметов, включенных в свод, находившийся в монастырской библиотеке. Текст был опубликован в 1800 году, но в то время мало что было известно об интерпретации и редактировании древнерусских текстов, и издание было испорчено ошибками и неверными толкованиями. К тому же переписчик XVI века, переписавший текст в кодекс, сам не был знаком с русским языком XII века, и поэтому сама рукопись была далека от точности. Прежде чем второе издание поэмы могло быть подготовлено к печати, рукопись была повреждена пожаром, когда Наполеон сжег Москву в 1812 году. Современным ученым удалось восстановить большую часть повреждений времени, но, тем не менее, некоторые краткие отрывки в поэме остаются неясными. . Следует также отметить, что какое-то время некоторые ученые предполагали, что история открытия поэмы в 179 г.5 было розыгрышем, а стихотворение — современной подделкой. Однако часть стихотворения была найдена дословно процитированной в рукописи, сделанной в 1307 году, и, таким образом, было подтверждено, что стихотворение является подлинным.

Неизвестный автор «Песни» сочинил свой шедевр в конце двенадцатого века, примерно через год или два после того, как произошли события, о которых он пишет. Эта дата может быть определена некоторыми вопросами, которые упоминаются в тексте. Известно, что персонажи и события повествования исторические, ибо рассказ можно проверить в сохранившихся средневековых хрониках. Насколько можно установить из поэмы, автор был мирянином, весьма вероятно, воином, сподвижником какого-нибудь князя Киевской Руси, может быть, самого Игоря. Поэт был горожанином, но был знаком со степной жизнью. Он также был знаком с литературой и устными традициями своего времени. Из ссылок в тексте можно сказать, что традиция героической устной поэзии существовала в поколениях до автора «Слово о полку Игореве» пишет. Автор ссылается и цитирует одного из этих старых поэтов, Баяна Барда.

Стихотворение не было написано профессиональным певцом; то есть, хотя автор, не колеблясь, использовал приемы устной поэзии для достижения многих своих поэтических эффектов, песня — это чисто литературное произведение, и она написана для того, чтобы ее читали. Дух поэмы, надо отметить, светский, героический и, главное, патриотический. Россия, как и Игорь, является героем произведения. Хотя стихотворение номинально является христианским произведением, христианство является в нем лишь второстепенным элементом. Более древнее языческое поклонение природе дохристианской России занимает гораздо более важное место в образах и тоне поэмы, чем христианство.

Хотя «Слово о полку Игореве» часто называют богатырской поэмой, он не является героическим сказанием как таковым. Это действительно довольно трудно классифицировать, поскольку, хотя героическое повествование составляет основу произведения, большая его часть представляет собой лирическую жалобу на феодальные разногласия, характерные для эпохи поэта; кроме того, цель автора большую часть времени, кажется, состоит в том, чтобы увещевать князей, ответственных за междоусобицы и беды Киевской Руси, и в этом смысле песня представляет собой вдохновенное политическое красноречие. Следует заключить, что произведение представляет собой смесь повествования, лирики и наставления. Далее, это не стихотворение в строгом смысле, а стихотворение в прозе. Хотя это можно петь, «Слово о полку Игореве» не в стихах сложено. Ритм языка не стиховой, и произведение составлено не строками, а ритмической прозой, типичной для древнерусской литургии. Тем не менее, произведение подчеркнуто поэтично в своем сложном и ярком использовании образов, метафор и сравнений, и общий эффект произведения можно охарактеризовать только как сильно поэтический.

Структурно стихотворение распадается на восемь разделов. Первый — это пролог поэта, в котором автор комментирует литературное использование прошлого и отклонения, которые он сделает для достижения своих собственных литературных целей. Второй касается решимости Игоря и его брата отправиться в экспедицию. Третья описывает продвижение через степи и первоначальный успех Игоря. Четвертая — о разгроме и пленении русских войск. В этот момент объем поэмы резко расширяется. Поэт начинает драматизировать значение поражения Игоря для русского народа. В пятом разделе поэт начинает лирико-ораторское отступление сначала своим голосом, а затем голосом Великого князя Киевского. Князю, еще не знавшему о бедствии Игоря, приснился пророческий и символический сон о дурном предзнаменовании. Далее, в шестом разделе, поэт обращается к девяти другим князьям, прося их прекратить распри и объединиться для спасения Игоря и Руси. За этим разделом в седьмом следует лирический плач жены Игоря на стенах своего города. Поэма заканчивается (раздел восьмой) кратким рассказом о побеге Игоря от куманов и заключительным апострофом поэта.

Эта структура поддерживается образцом метафор, символов и образов, основанных в первую очередь на природе: солнце, свет и тьма, земля, реки, растения, ветры и древние боги природы. Люди стихотворения, их действия, их эмоции, а также политические, военные и социальные силы в мире стихотворения воспринимаются и выражаются в терминах образов и символов этой природы. В итоге картина, которую рисует «Слово о полку Игореве» , представляет собой картину тотально единого мира, в котором нет четкой линии разделения между миром людей и миром природы. Например, экспедиция начинается среди зловещих солнечных затмений, и идея света и тьмы усложняется на протяжении всего повествования, пока в конце Игорь не сбегает от своих похитителей под покровом темноты. Также при виде поражения Игоря деревья склоняются от горя.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *