Повесть временных лет кто составил: Повесть временных лет | это… Что такое Повесть временных лет?

Повесть временных лет как исторический источник

Средние века Повесть временных лет как исторический источник

Повесть временных лет (ПВЛ) – самый важный источник по истории Древней Руси и самый противоречивый. Некоторые исследователи предлагают относится к нему как к сборнику легенд и сказаний, другие продолжают изучать, находя новые факты из истории Руси, третьи (в основном археологи) пытаются связать топографическую и этнонимическую информацию из Повести с данными археологических изысканий и, сказать по правде, не всегда им это удается. Актуальнейшим вопросом остается проблема отнесения Повести к сонму исторических источников. Однозначного решения, думается, не существует, правда всегда где-нибудь посередине. В настоящей статье мы попытаемся ответить на вопрос: может ли Повесть временных лет быть источником по изучению истории и культуры Древней Руси и если да, достоверен ли этот источник.

Повесть временных лет «отметилась» практически во всех известных сегодня науке летописных сводах.

Она создавалась на рубеже XI-XII вв. и носит компилятивный характер. ПВЛ состоит из двух частей. Первая – космогоническая – описывает становление русского народа и русского государства, выводя их генеалогию от Ноя и его сыновей. В первой части нет дат и фактов, она больше легендарная, былинно-мифическая, и служит цели – объяснению и закреплению независимости недавно народившейся Русской Православной Церкви. Это достаточно логично, автор повести – монах Киево-Печерского монастыря – Нестор, соответственно он объясняет историю Руси исходя из христианской парадигмы, однако же, к собственно науке это не имеет отношения, разве только к истории религии. О формировании славян как этноса мы узнаем, к сожалению, не из источника, который в первых строках сообщает нам, что будет рассказывать о том «откуда есть пошла русская земля», а из хроники гота – Иордана, жившего в VI в. нашей эры. Странно то, что «Нестору» об этом Иордане ничего не известно. По крайней мере никаких заимствований или перекличек с этой хроникой в тексте ПВЛ нет.
В историографии подчеркивается тот факт, что Нестор для своего труда пользовался неким другим, не дошедшим до нас сводом (древнейшим, как любовно и с трепетом называют его исследователи), однако, почему-то не пользовался хроникой Иордана. Начальный свод, которым по мнению всех историков пользовался Нестор, это та же летопись, но переработанная, в которую добавлены события современные автору труда.

Художник В. М. Васнецов, Нестор-летописец, 1885-1893, акварель, Государственная Третьяковская галерея, Москва

Можно предположить, что Нестору неизвестно было о готах и об их историках, соответственно у него не было доступа к «Гетике» Иордана. Не согласимся с данным предположением. Во время Нестора, да и задолго до него, Русь не жила в изоляции, готы – ближайшие ее соседи. Кроме того, монастыри во все времена были собранием знаний и мудрости, именно в них хранились книги, и переписывались эти книги для сохранения потомков там же. То есть фактически именно у Нестора и более того только у него был доступ к другим письменным источникам, не только русским, но и византийским и готским.

Библиотека при Киево-Печерской лавре была создана еще при Ярославе Мудром. Князь специально направил монахов в Константинополь, чтобы они привезли оттуда книги и, думается, не настаивал на том, чтобы отбирались только книги церковные. Так что библиотека в Печерском монастыре была достойной, и в ней скорее всего было множество хроник, на которые мог бы опираться Нестор. Но почему-то не опирался. Ни одного из известных историков античности или раннего средневековья (за исключением Арматола, о чем ниже) не цитируется в ПВЛ, будто и не было их вовсе, будто Русь, описанная в Повести, это некая мифическая страна, вроде Атлантиды.

 

Киево-Печерская лавра. Современный вид

 

 

Повесть Временных лет еще и наиболее давняя из известных нам. Как говорилось выше, было установлено, что ПВЛ писалась на основании другого, еще более древнего источника (свода), не дошедшего до нас, но это заключение лингвистов, не историков. Хотя историки и приняли эту гипотезу. Известный языковед Шахматов в течение практически всей своей жизни изучал текст ПВЛ и выделил языковые пласты, характерные для той или иной эпохи, на основании чего заключил, что летопись заимствует какие-то фрагменты из более старшего по времени текста. Известно также, что помимо этого древнейшего свода автор Повести широко опирался на Хронику Георгия Арматола, написанную в IX веке. Византиец Арматол рассказывает общую историю от сотворения мира до 842 года. Космогоническая часть Повести почти слово в слово повторяет этот византийский текст.

Таким образом, неизвестно на какие источники опирался летописец при создании датированной части летописи с 842 г., кроме уже упомянутого Начального свода, части которого использовал Нестор для описания деяний первых русских князей. Никакие материальные свидетельства о существовании этой летописи не сохранились (не существуют?)

 

Скульптор М. М. Антокольский, Нестор летописец,1890, Мрамор. Государственный Русский музей, Санкт-Петербург

Что касается главного вопроса, об отнесении ПВЛ к историческим источникам, то в науке он решен однозначно. ПВЛ была и есть летописью, на основе которой реконструирована древнерусская история. На самом деле историческим источником может быть признано абсолютно все, любое свидетельство эпохи, как устное, так и письменное, а также изобразительное и даже психологическое (культурное), например обычай или мем.

Таким образом, Повесть действительно очень большой и значимый источник – сколько фактов, имен и событий в ней описано! В Повести перечислены и первые князья Русской земли, рассказано о призвании варягов на Русь.

К счастью, сегодня, мы уже можем не ограничиваться лишь одной Повестью, а посмотреть так называемые параллельные источники, т.е. документы и свидетельства, созданные в то же самое время, что и ПВЛ или описывающие тот же самый промежуток времени. В этих источниках, по счастью, находим мы и княгиню Ольгу и кагана Владимира Святого, так что да, в данной части Повесть действительно может считаться источником, ибо согласуется с другими свидетельствами, а значит пишет правдиво. Не согласуются только даты: о каких-то событиях Повесть рассказывает нам, приводя подробности, о каких-то умалчивает. То есть можно сказать, что основных исторических персонажей автор летописи не выдумал, однако их «деяния» не всегда передавал верно – что-то приукрасил, что-то выдумал, о чем-то умолчал.

Острым вопросом остается проблема автора Повести. Согласно канонической версии автор ПВЛ – это монах Печерского монастыря Нестор, который и составил весь текст. Некоторые вставки в Повесть принадлежат другому монаху – Сильвестру, жившему позже Нестора. В историографии мнения по данному вопросу разделились. Кто-то полагает, что Нестор написал только вступительную сакральную часть летописи, кто-то присуждает авторство полностью ему.

 

Нестор. Скульптурная реконструкция по черепу, автор С. А. Никитин, 1985 г.

Татищев, написавший фундаментальный труд по истории России с древнейших времен и включивший Повесть в свою авторскую летопись, не сомневается в том, что Нестор – исторический персонаж, а не собирательный образ всех летописцев и что именно он автор ПВЛ. Историк удивляется тому, что епископ Константинопольской Православной церкви Петр Могила из 17 века не видит, почему-то, что Нестор и есть автор Начального свода, на основании которого последующие переписчики делали вставки в летопись. Татищев полагал, что не дошедший до нас древнейший свод принадлежит перу Нестора, а сама Повесть в том виде, в котором она дошла до нас, суть плод труда монаха Сильвестра.

Любопытно, что Татищев сообщает, что у епископа Могилы одна из лучших библиотек, и что владыко мог бы повнимательнее посмотреть там, глядишь и обнаружил бы у себя Начальный свод.

Упоминание авторства Нестора мы находим только в Хлебниковском списке ПВЛ, это – летописный свод 16 века, который был отреставрирован и отредактирован в 17 веке, под руководством кого бы вы думали? – того же Петра Могилы. Епископ тщательно изучал летопись, делал пометки на полях (пометки эти сохранились), однако, почему-то не увидел имя монаха, либо же увидел, но значения не придал. А после этого написал: «Несторово писание русских деяний чрез войны потеряно для нас, почитай, написал Симон епископ суздальский». Татищев полагает, что Могила говорит о продолжении несторовой летописи, которая и потерялась, а начало, то есть то, что сохранилось, безусловно, принадлежит перу Нестора. Заметим, что самый первый епископ суздальский по имени Симон (а их было несколько) жил в начале XII в. Нестор умер в 1114 году, так что вполне возможно, что Татищев верно понял Могилу и имелось ввиду, что Симон Суздальский епископ продолжил повесть Нестора, однако ж, неизвестно с какого именно момента, на чем именно остановился Нестор.

 

Петр Могила

В целом, вопрос с авторством Нестора в настоящее время сомнений почти не вызывает. Но необходимо помнить, что Нестор был не единственным автором Повести. Соавторами были и Симон Суздальский, и другой монах – Сильвестр, и многочисленные переписчики следующих поколений.

Хотя и этот момент можно оспорить. Тот же Татищев подметил в своей «Истории Российской» любопытный факт, по его мнению, вся летопись написана одним и тем же наречием, то есть стилем, тогда как если авторов несколько, то слог письма хоть чуть-чуть, но должен отличаться. Кроме разве что записей после 1093 г., которые явно сделаны другой рукой, но тут уже нет никакой тайны – игумен Выдубецкого монастыря Сильвестр прямо пишет, что именно он теперь составляет летопись. Возможно, что новые лингвистические изыскания помогут пролить свет на этот интересный вопрос.

Очень плохо в Повести временных лет решен вопрос с хронологией. И это сильно удивляет. Слово «летопись» означает, что запись ведется по годам, в хронологическом порядке, иначе это и не летопись вовсе, а художественное произведение, например, былина или сказ.

Несмотря на то, что ПВЛ именно летопись, источник по истории, практически во всех работах по историографии ПВЛ можно встретить такие фразы: «дата вычислена здесь неточно», «имеется ввиду … (год такой-то)», «на самом деле поход происходил годом ранее» и т. п. Абсолютно все историографы сходятся во мнении, что какая-нибудь дата, да неправильная. И заключается это, естественно, не просто так, а потому, что то или иное событие было задокументировано в другом источнике (так и хочется сказать «более надежном, чем нестерово летописание»). Даже в первой строке датированной части летописи (!) Нестор допускает ошибку. Год 6360, индикта 15. «Начал царствовать Михаил…». Согласно Константинопольской эре (одна из систем летосчисления от сотворения мира) 6360 г. – это 852 год, тогда как византийский император Михаил III взошел на престол в 842 году. Ошибка в 10 лет! И это еще не самая серьезная, поскольку ее было легко отследить, а что там с событиями, где задействованы только русские, коих византийские и болгарские хронографы не охватили? О них остается только гадать.

Кроме того, летописец приводит вначале текста своего рода хронологию вычисляя сколько лет прошло от тех или иных событий до других. В частности, цитата: «а от Христова рождества до Константина 318 лет, от Константина же до Михаила сего 542 года». Михаил сей, полагаем это тот, который начал царствовать в 6360 году. Путем нехитрых математических вычислений (318+542) получаем 860 год, что теперь не согласуется ни с данными самой летописи, ни с другими источниками. И таких несовпадений – легион. Возникает вполне закономерный вопрос: зачем вообще было расставлять какие бы то ни было даты, если они взяты приблизительно, а некоторые так и вообще из разных летосчислений и хронологий. Д. Лихачев, много времени посвятивший изучению ПВЛ, полагает, что ставил даты в летописи не сам Нестор, а поздние переписчики, которые не только «подсказывали» ему в каком году случилось то или иное событие, но и иной раз просто переиначивали всю историю. Разделить правду и вымысел в таком коллективном труде пытается уже не одно поколение историков.

Историк И. Данилевский считает, что слово «летопись» не обязательно означает описание событий в хронологическом порядке, подтверждая это тем, что, например «Деяния апостолов» также прозывается летописью, хотя никаких отсылок к датам в них нет. Отсюда можно заключить, что на самом деле труд Нестора – это переработка не какого-то другого источника, того же самого Начального свода, но суть некий рассказ, который летописец расширил, а последующие переписчики проставили в нем даты. То есть Нестор и не ставил задачей установить хронологию древнерусских событий, а только передать общий культурный контекст в котором формировалась Русь как государство. По нашему мнению это ему удалось.

В литературе отмечается, что в период, когда создавалась Повесть, на Руси был неразвит жанр истории, в котором, например, написана «История Иудейской войны» Иосифа Флавия или истории Геродота. Соответственно ПВЛ – это своего рода новаторское произведение, автор которого переработал существовашие легенды, деяния и жития, чтобы они соответствовали летописному жанру. Отсюда и путаница с датами. С этой же точки зрения Повесть является прежде всего памятником культуры, а уже во вторую очередь источником по истории Древней Руси.

Невольно, каждый историограф, изучающий ПВЛ, становится либо в позицию адвоката, изобретая оправдания Нестору, например, почему в заглавии два раза подчеркивается, что речь пойдет «откуда есть пошла Русская земля» (буквально так: «Откуду есть пошла Руская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Руская земля стала есть») или почему о формирование русского этноса излагается по Ветхому завету, а не по историческим хроникам. Другие, встают в позицию обвинителя и указывают, что, например, о крещении Руси Нестор все выдумал и история о трех посольствах, которые предлагали Владимиру Красное Солнышко на выбор три веры не более чем сказка, поскольку Русь к тому времени уже была христианской и доказательства этому имеются (Историк уже писал об этом в статье «Крещение Руси: как это было»).

Но именно историографы используют Повесть как важный источник для своих исследований, поскольку присутствие автора-составителя читается в каждой строчке ПВЛ: каких-то князей Нестор любит, каких-то клеймит, некоторые события выписаны с особой тщательностью, некоторые года пропущены вовсе – мол не было ничего существенного, хотя параллельные источники утверждают иное. Именно образ автора помогает лучше понять умонастроения просвещенной части населения Древней Руси (книжников, священников) по отношению к той роли, которую Русь играет на политической арене нарождающейся феодальной Европы, а также выразить авторское мнение относительно внешней и внутренней политики правящей верхушки.

На наш взгляд, определяя жанр, а следовательно и достоверность ПВЛ как исторического источника, следует руководствоваться тем названием, которое дал автор своему труду. Он назвал его не временником, ни хронографом, не анналами, ни житием, ни деяниями, он назвал его «Повестью временных лет». Несмотря на то, что «временные лета» звучит достаточно тавтологично, определение «повесть» очень подходит Несторовому труду. Мы видим самое что ни на есть повествование, иногда перескакивающее с места на место, иногда нестройное хронологически – но ведь этого же и не требовалось. Перед автором стояла задача, которую он и раскрывает читателю, а именно: «Откуду есть пошла Руская земля, кто в Киеве нача первее княжити». И, узнав о ней, мы понимаем, что автор наверняка выполнял некий социальный заказ, иначе почему так важно, кто «первее» стал князем? Не все ли на равно, кем был Кий и откуда он пришел?

 

 

Однако, для летописца вопрос о первом правителе очень важен, а все потому, что скорее всего во время написания летописи перед автором стояла задача показать легитимность тогдашнего князя и его колена. В указанное время великим киевским князем был Свтяополк Изяславич, а затем Владимир Мономах. Последнему и было необходимо обосновать свои права на Киев, по его заказу и разбирался летописец, кто «первее нача княжити». Для этого же и приведена в Повести легенда о дележе земли сыновьями Ноя – Симом, Хамом и Яфетом. Это подметил в своей работе «Читая Повесть временных лет» Владимир Егоров. По мнению Егорова, эти слова Повести «Сим же, Хам и Иафет разделили землю, бросив жребий, и порешили не вступать никому в долю брата, и жили каждый в своей части. И был единый народ» имеют целью пошатнуть основы лествичного права, когда киевский престол наследовал старший в роде, а не прямой потомок (сын). И если Владимир Мономах наследовал своему брату Святополку именно по старшинству в роде, то уже по смерти Мономаха киевским князем становится его сын – Мстислав Владимирович, прозванный Великим. Таким образом, реализуется право каждому жить в своем роде. Кстати легенда о сыновьях Ноя и о дележи ими земли, по мнению Егорова, чистый вымысел. В Старом Завете никаких подробностей о земельной сделке не приводится.

Кроме самого текста ПВЛ критике часто подвергается и ее перевод на современный русский язык. Сегодня известна лишь одна версия литературного перевода, выполненная Д. С. Лихачевым и О. В. Твороговым, и на нее есть немало нареканий. Утверждается, в частности, что переводчики довольно вольно обращаются с исходным текстом, заполняя орфографические лакуны современными нам концептами, что приводит к путанице и нестыковкам в тексте самой летописи. Поэтому продвинутым историкам рекомендуется все же читать Повесть в оригинале и строить теории и выдвигать положения на основе древнерусского текста. Правда для этого необходимо выучить старославянский.

Тот же В. Егоров указывает на такие, например, несоответствия перевода и древнерусского исходника. Старославянский текст: «ты Вар ѧ̑ гы Русь. ӕко это друзии зовутсѧ Свее. друзии же Оурманы. Аньглѧне. инѣы и Гете», а вот перевод Лихачева-Творогова: «Те варяги назывались русью, как другие называются шведы, а иные норманны и англы, а еще иные готландцы». Как видим, шведы в летописи на самом деле названы свеями, как и положено в указанную эпоху, но переводчик почему-то решил их осовременнить. «Гете» почему-то названы готландцами, хотя таких народов не наблюдается более нигде, ни в каких других хрониках. Зато есть ближайшие соседи – готы, которые очень созвучны «гете». Почему переводчик решил ввести готландцев вместо готов остается загадкой.

Лист Лаврентьевской летописи

Большая путаница в Повести отмечается в связи с рассмотрением этнонима русь, который присваивается то варягам, то исконным славянам. То говорится, что варяги-рось пришли княжить в Новгород и от них произошло название Руси, то говорится, что племена, исконно обитавшие на Дунае и были русь. Таким образом, полагаться на Повесть в данном вопросе не представляется возможным, а значит и понять «откуда пошла русская земля» – то ли от варягов, то ли от имени речки Рось не получится. Как источник здесь ПВЛ ненадежна.

В Повести временных лет очень много позднейших вставок. Сделаны они были и в XIII, и в XIV, и даже XVI веках. Иногда их удается отследить, когда термины и этнонимы уж очень сильно отличаются от древнерусских, например, когда немецкие народы называют «немцами» мы понимаем, что это поздняя вставка, тогда как в XI-XII веках их называли фрягами. Иногда они сращиваются с общей канвой повествования и выделить их может только лингвистический анализ. Суть в том, что правда и вымысел слились в Повести в один большой эпический пласт, из которого трудно вычленять отдельные мотивы.

Подводя итог всему вышесказанному, можно заключить, что Повесть временных лет, конечно, фундаментальный труд по истории культуры Древней Руси, однако труд тенденциозный, выполняющий социальный заказ правящей великокняжеской династии, а также преследующий цель помещения Руси в континуум христианского мира, дабы найти в нем свое законное место. В связи с этим пользоваться Повестью как историческим источником стоит с особой осторожностью, опираться при выведении каких-либо положений на старославянский текст, либо же почаще сравнивать перевод с оригиналом. Кроме того, при выведении тех или иных дат и составлении хронологий в обязательном порядке консультироваться с параллельными источниками, отдавая предпочтение хрониках и анналам, а не житиям тех или иных святых или настоятелей монастырей.

Еще раз подчеркнем, что на наш взгляд, ПВЛ прекрасное литературное произведение, с вкраплением исторических персонажей и фактов, но являться историческим или историографическим источником она ни в коей мере не может.

Понравилась статья? Поддержите нас донатом. Проект существует на пожертвования и доходы от рекламы

Кто и зачем иправил «Повесть временных лет»

5 января 2018

Русская Семерка

По сложившейся традиции, каждый новый правитель, взошедший на престол, переписывает историю своей страны по-новому. Россия не исключение. По мнению, современных историков даже знаменитая «Повесть временных лет» была исправлена в средние века под диктовку знаменитого масона и колдуна Якова Брюса.

Фото: Русская СемеркаРусская Семерка

Зачем шельмовать историю?

Видео дня

В современной России «Повесть временных лет» считается одним из главных исторических документов, по которому изучается история нашей страны на заре ее существования. Между тем, у ряда историков, возникают сомнения, что мы читаем именно то произведение, которое составил монах Нестор. Обретение летописи произошло лишь в Петровские времена. При этом, как известно, на современный русский язык «Повесть временных лет» перевел В.Н. Татищев, работавший при дворе Петра I. Самое интересное, что всей своей карьерой известный историк был обязан масону, слывшему колдуном, сподвижнику Петра I — Якову Брюсу. В юности В.Н. Татищев окончил инженерную школу, руководимую Яковом Брюсом. За границу в Берлин, Бреславль, Дрезден, Данциг В.Н. Татищев также отправлялся под началом Якова Брюса. Наконец по его именному предложению Петр I поручил В.Н. Татищеву написать подробную «Русскую историю». Зная, как Петр I относился к русской старине не сложно предположить, что в перевод летописей сделанных В.Н. Татищевым были внесены существенные дополнения и поправки.

Средневековые «комиксы»

В России XVIII века считалось, что Яков Брюс имеет на Петра I такое же гипнотическое влияние, какое позднее Григорий Распутин оказывал на Николая II. Возникает вопрос, зачем шотландскому принцу, основателю русского масонства, давать поручение по созданию «Русской истории». Вопрос, ответа на который – нет. Примечательно, что «для затравки» всего дела Яков Брюс лично передал В.Н. Татищеву список «Радзивиловской летописи» из своего именного книгохранилища. О том, как она туда попала и насколько была достоверной, история умалчивает. При этом хорошо известно, что «Летопись временных лет» являлась составной частью «Радзивиловской летописи» и имела необычное содержание. Она обладала 618 рисунками и выглядела как «комиксы на историческую тему». Древнейшая история Руси на ее страницах была отражена в многочисленных иллюстрациях при минимуме текста. При этом на гравюрах летописи русские люди почему-то были изображены в одежде средневековых жителей Европы. Откуда на Руси готические крыши зданий, западноевропейские одежды рыцарей и многие другие не стыковки, логически объяснить не возможно.

Посылка из Варшавы

Не менее странным выглядит тот факт, что после своего создания «Радзивиловская летопись» исчезла. Один из ее списков был найден лишь в 1606 году у Станислава Зеновича, польского лесничего. От него документ перешел во владение к Виленскому воеводе Янушу Радзивилу. После смерти отца, сын воеводы передал бесценную рукопись на хранение в Кенигсбергскую библиотеку, где ее в 1711 году и обнаружил Яков Брюс. Лишь спустя 50 лет летопись оказалась в Российской академии наук. Причем существуют исторические финансовые документы, согласно которых Яков Брюс из казенных денег оплачивал перепись «Радзивиловской летописи». В то же время интересно отметить, что, только взявшись за работу, В.Н. Татищев лично обнаружил автора «Летописи Временных лет» Нестора черноризца Феодосиева монастыря Печорского в ней же самой. Вскоре он лично добавил к летописи дополнительные списки: Раскольничьий, Голицынский и Иосифовский. В общем, подошел к делу творчески. При нем летопись значительно увеличилась. Разумеется, без дописок не обошлось. В то же время, место, куда пропал оригинал 11-12 веков до сих пор не известно. Доверять же переданному Яковом Брюсом В.Н. Татищеву списку, который историк творчески переработал, доверять можно с известной долей скепсиса. Очевидно, изменяя жизнь нашего государства, Петру Iбыла необходима правильная с его точки зрения история страны. Ее для него создали Яков Брюс и В.Н. Татищев при помощи «вовремя обнаруженной» в Польше «Радзивиловской летописи», включавшей в себя «Повесть временных лет». Очевидно, в этом документе оказались переплетены реальные события с вымышленными. О том же, как все происходило на самом деле, можно будет узнать при обнаружении подлинника летописи XI – XII веков.

Другое,Николай II,Яков Брюс,Григорий Распутин,РАН,

Повесть временных лет – Русская Вселенная

On By Сергей АрмейсковIn Russian UniverseОставить комментарий

Нашел в древнерусской рукописи под названием Повесть временных лет она же Первичная летопись составленная в начале 12 века н. э. в Киеве монахом Нестор Летописец … 😉 Собственно летопись утерян, а известный нам текст основан на копиях первоисточника в других кодексах. Читать далее «Плакат Русской Вселенной» →

Нравится:

Нравится Загрузка…

Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать обновления блога

Адрес электронной почты:

Присоединяйтесь к 15 674 другим подписчикам

Следите за Русской Вселенной на WordPress.com
  • Александр Пушкин — Клеветникам России (1831)

  • Иосиф Бродский — О независимости Украины

  • Басня Ивана Крылова «Лебедь, Щука и Рак».

  • Русские стереотипы: Западное восприятие России глазами русских. Часть I.

  • #RussianSaying: Чего боятся глаза, то делают руки

РубрикиВыбрать категориюАрхитектура (8)Искусство  (8)Капитан Обвиов  (21)Мультфильмы  (2)Теория заговора  (24)Культурология  (4)События  (1)Выставки  (7)Фильмы и актеры  (9)Федор Достоевский  (1)Геополитика (6)История (15)Клюквификация (25)Лонгриды (11)Мемы (5)Памятники (6)Множественные сарказмы (14)Неологизмы (2)Новости (22)Потешки (2)Фото России (39))Поэзия (11)Политика (51)Опросы (9)Популярная культура (6)Пошлость (5)Промо (1)ПРоссия (2)Эффект Pussy Riot  (1)Квазиколониализм  (3)Цитаты (8)Отзывы (1) Россия и Запад  (22)Русализм  (2)Русская архитектура  (4)Русское искусство  (25)Русский медведь  (6)Русская культура  (10)Русский фольклор  (1)Русские пятницы  (5)История России (32)Русские праздники (3) )Русская идентичность  (9)Русские изобретения  (1)Русский язык  (23)Русская литература  (10)Русские мемы (4)Русская музыка  (16)Русская мифология  (3)Русские художники  (5)Русская пропаганда  (27)Русские поговорки (31) )Русские стереотипы   (31)Русские традиции  (10)Русская Вселенная  (34)Русофобия  (15)Русский вопрос  (3)Без категорий  (2)Синдром Ушанки  (1)Видео  (6)Голоса со всего мира   (6)Whataboutism (6) )Слово дня  (4) Архивы Выберите месяц Июнь 2020 (1) Декабрь 2018 (3) Июль 2018 (1) Март 2018 (1) Январь 2018 (1) Декабрь 2017 (1) Ноябрь 2017 (3) Сентябрь 2017 (1) Июль 2017 (4) Июнь 2017 ( 3) Май 2017 г. (6) Апрель 2017 г. (4) Март 2017 г. (5) Февраль 2017 г. (6) Январь 2017 г. (4) Декабрь 2016 г. (6) Ноябрь 2016 г. (4) Октябрь 2016 г. (9)) Сентябрь 2016 г. (5) Август 2016 г. (4) Июль 2016 г. (4) Июнь 2016 г. (8) Май 2016 г. (1) Апрель 2016 г. (1) Март 2016 г. (4) Февраль 2016 г. (6) Январь 2016 г. (9) Декабрь 2015 г. (1) ) ноябрь 2015 г. (8) октябрь 2015 г. (1) сентябрь 2015 г. (2) август 2015 г. (4) июль 2015 г. (3) июнь 2015 г. (3) май 2015 г. (6) апрель 2015 г. (11) март 2015 г. (8) февраль 2015 г. (9) ) Январь 2015 г. (10) Декабрь 2014 г. (9) Ноябрь 2014 г. (12) Октябрь 2014 г. (9) Сентябрь 2014 г. (8) Август 2014 г. (5) Июль 2014 г. (6) Июнь 2014 г. (6) Май 2014 г. (9) Апрель 2014 г. (5) ) март 2014 г. (4) февраль 2014 г. (3) январь 2014 г. (5) декабрь 2013 г. (2) ноябрь 2013 г. (5) октябрь 2013 г. (4) август 2013 г. (1) июнь 2013 г. (4) май 2013 г. (1) апрель 2013 г. (5) ) март 2013 (4) Искать:

Викинги на Востоке: Россия

Викинги на Востоке: Россия

История викингов в России начинается во времена, предшествующие тому, что обычно называют эпохой викингов. До викингов скандинавы, особенно шведы, начали расширяться на восток, в юго-восточную Прибалтику. Начиная с конца восьмого века, скандинавы начали строить и заселять торговые посты в Старой Ладоге, на реке Волхов (современная Россия), которую они называли Альдейгьюборг (Somerville et al., 2014).

Что гнало скандинавов на восток, так это торговые возможности. Здесь процветали викинги, торговавшие всем, от мехов до меда, воска, слоновой кости и даже рабов и оружия. Их часто обменивали на серебряные монеты из Аравии, десятки тысяч которых были найдены в кладах викингов. Однако викинги были не просто заинтересованы в мирной торговле в Восточной Европе, но были склонны к сражениям и могли полагаться на эту тенденцию, чтобы заработать себе добычу или плату (там же).

Первым европейским упоминанием русов была запись в каролингских Анналах Сен-Бертена , сделанная в 839 г. н.э., которая связывает русов со Швецией. В этой записи взаимодействие между посланниками византийского императора Феофила, Людовика Благочестивого, и посланниками царя Руси, которого называли Каганом. В этом повествовании посланники кагана были посланы для установления дружбы с Людовиком Благочестивым, а посланники Феофила поддержали их цель. Однако Людовик, возможно, мудро, не верил, что эти посланники на самом деле выполняли миссию по поиску друзей, а скорее полагал, что они были шпионами (Нельсон, 19 лет).91). В отчете не делается вывод о том, были ли подозрения Людовика в шпионаже правдой, но, учитывая склонность викингов к войне, это может показаться справедливым суждением.

Позже, однако, группа русских варягов напала на Константинополь с флотом из двухсот кораблей. Это нападение произошло в июне 860 года, когда император Михаил III воевал против мусульман. Это нападение было сорвано внезапным штормом, причиной которого стали молитвы христианских защитников Константинополя (там же).

Одним из важнейших источников сведений о деятельности скандинавов в Восточной Европе считается Русская Повести временных лет (или Повесть временных лет , по одноименному первому предложению произведения). В этом источнике, составленном в конце одиннадцатого века, рассказывается об этой восточной деятельности с середины девятого до двенадцатого века. Однако, к сожалению, из представленной информации достоверность сказок, датируемых серединой одиннадцатого века, оспаривается учеными (Somerville et al., 2014).

В этом тексте, хотя мы и не можем быть уверены в его достоверности, мы видим формирование русских. После завоевания Востока викингами три брата — Рюрик, Синеус и Трувор — заселили три города. Город Рюрика Новгород будет известен этим восточным викингам как земля Руси. Вскоре после основания этих городов оба брата Рюрика умрут, оставив ему править всей землей, которую они поделили между собой. Затем он пошлет своих подчиненных колонизировать города по всему региону, управляя ими (Cross et al., 19).53).

Через два года Синеус и его брат Трувор умерли, и единоличную власть принял Рюрик. Он назначал города своим последователям, управляя всем делом. Согласно Русской первичной летописи , двое его вассалов должны были быть теми же самыми викингами, которые возглавили нападение на Михаила III в Константинополе (там же).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *