«Одиссея» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Гомера, рейтинг книги — MyBook.
Что выбрать
Библиотека
Подписка
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
📖Книги
🎧Аудиокниги
👌Бесплатные книги
🔥Новинки
❤️Топ книг
🎙Топ аудиокниг
🎙Загрузи свой подкаст
- Главная
- Зарубежная старинная литература
- ⭐️Гомер
- 📚Одиссея
- Отзывы на книгу
отзывов и рецензий на книгу
zdalrovjezh
Ну хорошо. Наверное, каждый должен знать содержание Илиады и Одиссеи, там, все-таки боги, Ахиллес… всякое такое. И, наверное, каждый должен прочесть эту книгу…
Но вот лично мне кажется, что Илиаду точно не надо читать. Наверное, кто-то считает Гомера хорошим летописцем и даже серьезно в это верит, но вот я отказываюсь поверить в то, как он все двадцать четыре песни бегал по полю сражения и узнавал имя, жизненную драму, материал доспехов каждого воина (и данайца и троянина) и самое главное, куда каждый был ранен и убит: в сосец, под сосцом, рядом с сосцом, между сосцов, в лобковую кость, в пузырь, рядом с пузырем и т д. Так же он записывал в свой летописнический блокнотик насколько красиво у убитых и раненых расплескался мозг и как сильно они кричали, и как по ним потом плакали их родственники.
Убивают, конечно, только статистов, реже — не очень главных героев, главных героев только несмертельно ранят, или от смерти их спасают боги, которые, в свою очередь играют в такой интерактивный матч.
В перерывах развлекаются сексом.
Не обманывайтесь рекламой, тут даже троянского коня нет, он в Одиссее!
Итог: просто сражение на 400 страниц с истериками богов и без развития сюжета.
В Одиссее, конечно, не так все тухло, там повеселее. Там уже всякие монстры и циклопы, и с ними надо сражаться. То есть, в Илиаде боги играли в шутер, а в Одиссее уже больше рпг. Вторая половина книги полностью посвящена тому, как Одиссей разгоняет шайку пьяных обрыганов у себя дома. В конце он победил и они с женой занимаются сексом.
Все это с перебивками на флэшбэки: Ахиллес, как оказалось, умер в троянскую войну, но, видимо, дамам, читающим Гомеровы сказки, он уж очень был по душе (Брэд Питт, как никак), поэтому он решил его воскресиить в нескольких флэшбэках (Гомер, к сожалению, не Артур Конан Дойл, героев пермонентно не мог воскрешать).
Вот, в общем то и все. Очень советую краткий пересказ.
2 января 2018
LiveLib
Поделиться
Melbourness
Оценил книгу
Сложно писать рецензию на великое произведение — авторитет автора, классиков-переводчиков, и всех маститых рецензентов за все века давит. Поэтому просто изложу свои мысли и впечатления.
Сначала хочу сказать про текст. Сам процесс чтения у меня долго не складывался. Начала читать в электронке с телефона, экран маленький, строфы ломаются и восприятие смазывается. Значит надо по другому. Перешла на ноутбук, строфы выровнялись, но легче не стало. Аудиокнига тоже в одно ухо влетала, в другое вылетала. В итоге, я додумалась до чтения вслух. И тут текст наконец-то обрел краски и объем. Только произнося каждое слово, я начала воспринимать содержание. Заняло время подстроиться под ритм, все-таки древние стихи отличаются по структуре от привычного современных. Так же нужно было держать в голове все хитросплетения родословных того или иного персонажа, обе поэмы — это квинтэссенция древнегреческих мифов с огромным количеством героев.
«Илиада». Я всегда думала, что Гомер писал про все 10 лет Троянской войны, вот такой пробел в образовании. Оказалось, что он описывал всего несколько последних месяцев, и даже не самый конец, а наиболее драматичные моменты, связанные с Ахиллом. Величайший из героев, сын богини Фетиды, Ахилл видится мне персонажем романтически-загадочным. Начать с того, что у него-то как раз не было причины ввязываться в Троянскую войну. Он не сватался к Елене, и не был связан клятвой женихов. То есть на войну он пошел по велению души, за подвигами и славой. Как показали события, без Ахилла греческая сборная могла навоевать не так много, и он это хорошо понимал. Вырисовывается образ героя, который «один на льдине» и за справедливость. Не могу обойти его нежную дружбу с Патроклом. Знаю, что на эту тему есть много спекуляций, кто там с кем спал. Честно сказать, мне без разницы, тут скорее важна сама составляющая сильного чувства, любви, привязанности. Ведь именно смерть Патрокла заставила Ахилла выйти на поле боя, убить Гектора и загнать не в меру оживившихся троянцев назад за стены города. Именно гнев Ахилла, у которого отняли дорогого ему человека, служит осью, вокруг которой вращается сюжет.
И тут я подхожу к еще одной важной составляющей трагедии. Гомер великолепно показал разрушительность войны, бессмысленность смертей с обеих сторон, одинаковость горя без деления на правых и виноватых. Одна из самых сильных частей поэмы — визит старого Приама в шатер Ахилла. Не царь, но отец, пришел просить отдать ему тело не героя, а сына. Они плачут вместе, каждый о своей потере, понимая, что их война почти кончена, что некому передать жизнь в мирное время. И троянцы, и греки оплакивают своих павших. Гомер как один из первых военных корреспондентов оказался на высоте.
Несмотря на то, что «Илиада» про войну и битвы, в ней очень много женских персонажей. Конечно, все они второстепенны, все-таки в Древней Греции женщина была не вполне человек. Тем не менее, автор не стал сосредотачиваться только на поле битвы. Он постоянно напоминает читателю, что у всех мужчин, азартно машущих мечами, есть жены, любимые, благоволящие или сердитые на них богини. Даже бессмертные женщины спускаются с небес, чтобы принять участие в боях. Как мне кажется, частым упоминанием об оставленных семьях Гомер хотел сказать, что война — это еще не все даже для героев-полубогов. Нельзя жить только дракой.
Еще одно впечатление от «Илиады» — она очень фаталистичная. С одной стороны, люди сами решают свою судьбу, с другой — в наиболее критические моменты все решает жребий богов. И будь ты хоть трижды Ахиллесом, если тебе суждено погибнуть, то стрела Аполлона уже летит в пятку. На эту тему есть очень хороший восточный стих:
Страшащийся судьбы- спокоен будь!
Ведь все в руках Великого провидца.
Пусть в книге судеб слов не зачеркнуть,
Но что не суждено- тому не сбыться…
«Одиссея». Как и с предыдущей поэмой, я глубоко заблуждалась. Это не про все десять лет скитаний Одиссея. Это вообще не про его путешествие домой. Это — про семью. Про то, что случается, если муж и отец, главный защитник семьи исчезает из родного города на двадцать лет. «Одиссея» более домашняя по сравнению с «Илиадой». Здесь драма более камерная, запертая в одиссеевом дворце. Пока он десять лет сидел под стенами Трои вместе с остальными греками, пока добирался до родных мест еще десять лет, его объявили умершим и женихи начали обхаживать его жену Пенелопу и разорять его хозяйство.
Во-первых, «Одиссея» мне видится историей взросления. Сын Одиссея, Телемах, в начале поэмы сидит и жалуется на судьбу и женихов, которых он не в силах прогнать из своего дома. Поскольку без пинка под зад часто не бывает шага вперед, боги отправляют ему гонца с пророчеством и советом как быть. И тут окрыленный надеждой юноша начинает активно шевелиться, разузнает новости из дальних стран, собирает народ и обращается к ним как сын царя. Он впервые ощущает себя хозяином, мужчиной в доме, способным дать отпор и окоротить обидчиков.
Во-вторых, это ода женской любви и верности. Все знают историю Пенелопы, которая обманом тянула время, распуская ночью ткань, созданую за день. А ведь могла повторно выйти замуж, двадцать лет вполне приличный срок для соломенного вдовства. Женихов было много — выбирай на вкус. Одна заковыка — Пенелопа все эти годы любила Одиссея, память о нем, память об их любви. Она сплела себе кокон из мыслей и чувств о муже, и не хотела из него выходить.
И в-последних, поэма воспевает самого Одиссея, который все свое хитроумие и силу направил на то, чтобы вернуться домой. Плевать ему на Посейдона и всех остальных богов скопом, он стремится на родину. Он хочет к жене и сыну, своему народу, своим козам и оливам. Зачем ему лотофаги и нимфы? Все чудеса мира не заменят любимых. Здесь Гомер опять возвращается к теме потери и бессмыслености существования без близких.
Резюмируя скажу, что несмотря на сложный античный слог и непривычный ритм, мне очень понравились оба произведения.
9 февраля 2022
LiveLib
Поделиться
Andrey_Rese
Оценил книгу
Как вы думаете, что вы прочитали? Ответ очевиден. Это возможно самое раннее из литературных доказательство существования «матрицы». В данном случае все события происходят в игре. Гигантский талант автора рельефно и достоверно до мелочей отражает взаимоотношения персонажей населяющих игру (люди) с игроками — пользователями стратегии (боги).
Скорее всего речь идет об играх недалекого будущего. Играх в которых для усиления реалистичности функционал ботов дополнят независимым сознанием. Условный Одиссей, типичный бот, будет мыслить, страдать, совершать поступки. А какой-нибудь 13 летний подросток под ником «Посейдон» войдя в свой аккаунт будет над ним издеваться, активировав за сэкономленные на школьном завтраке деньги опцию «Ураган».
Понимание Одиссеи как игры описанной глазами одного из ботов объясняет многое. Например, взаимоотношения богов между собою. Внезапные исчезновения того или другого бога в самый разгар событий. Их не-всемогущество и не-всезнание. «Богов» можно обмануть. Их поступки происходят в хронологическом порядке, т.е. боги находятся внутри времени. Кроме этого у автора полностью отсутствует идея трансцедентности. «Боги» находятся в одной материальной реальности с героями. Нет рая. В ад можно попасть на корабле, зная дорогу. Это, пожалуй, единственное доказательство того, что вы, дорогой читатель, все-таки не бот. В отличие от бота-Гомера, вы понимаете, что Творец не может находиться внутри созданной им реальности. Поэтому Зевс и всякие там Афины с Артемидами, находящиеся в одной временной и физической реальности не могут быть ее создателями.
С какой стороны этой истории находимся мы с вами? Играя в стратегию нам нужно попробовать поговорить с ботами? Или мы и есть эти боты и нам надо попробовать установить контакт с игроками?
Понять что за внешностью прекрасной благосклонной к тебе богини скрывается толстый потный геймер — что может быть унизительней…
8 января 2019
LiveLib
Поделиться
hooook
Оценил книгу
Какие оценки, какие рецензии? К «Илиаде» и «Одиссее» нужно подходить, как к памятнику, и оценивать тут можно только свой восторг — а у меня он чуть ниже, чем хотелось бы. Помешала легкая печаль от того, что читаю перевод, а в случае Гомера это совсем не то. Наверное, я читала перевод перевода перевода — почему-то эта мысль меня так и преследовала. Слишком живое произведение создал Гомер (или кто-то еще), всю дорогу жалела, что у меня нет машины времени, чтобы перенестись на три тысячелетия назад, выучить диалект и послушать его в оригинале. Эх, размечталась.
Что до поэм, то «Одиссея» понравилась больше, Одиссей-Улисс — один из любимых героев детства, а Афина всегда была моей любимой богиней.
5 июля 2016
LiveLib
Поделиться
BooKeyman
Оценил книгу
Первый исторический блокбастер
«Илиада» Гомера в переводе Гнедича. Произведение, написанное задолго до рождества Христова и с переводом 19 века, да еще таким сложным, что у современников уши заворачивались — рекомендация, аж скулы сводит. Проще было бы конечно взять Куна, или сборник типа «Гомер за двадцать минут», и после недлительного пыхтения сойти за ценителя античности, Но…
Однако…если вам доводилось слушать прекрасное и сложное музыкальное произведение, то сможете понять, когда музыка начинает пониматься и ложится на слух; это чувство дарит упоение, радость, и невольный слушатель начинает внимать этому ритму и с радостью ждать продолжения. Пожалуй, все это можно сказать про произведение Гомера в переводе Гнедича. Хотя, читая Гомера в разных переводах, больше понимаешь, что это не перевод в обычном смысле — это своя трактовка, своя интерпретация великого произведения.
Читая Гомера, больше всего удивляет эпичность, увлекательное действо, когда за беспристрастными описаниями автора рождается блестящее описание битв, кровавых и жестоких; когда сильные воины своими могучими ударами пробивают латы и крушат противника.
Описание мокрушных сцен на высоте, особенно в «Илиаде». Гомер дотошно описывает процедуры принудительной лоботомии меднозубыми копьями; боги частенько контролируют ход битвы, устраивая массовый экстерминатус. Однако, по замыслу автора, режим бога не спасает небожителей от внешних повреждений
Больше всего забавляют эпичные диалоги участников событий, которые между битвами умудряются произносить длинные и патетические речи, прямо в разгар боя.
Ну и, конечно, непосредственно сцены боя — я по крайней мере не видел панорамы эпичнее и объемнее, чем описание Троянской войны.
«Илиада» еще и первая попытка обрисовать композицию шерше ля фам . С учетом реалий гомеровского периода несколько лишено куртуазной романтики, и сводится к формуле забрали вещь — пошли вернем.
Не менее интересна «Одиссея» в переводе Жуковского, но ее подача более легковесна и проста
Читать произведения отдельно все же не рекомендуется — «Илиада» обрывается как раз на теме погребения Гектора, и тему троянской войны в полной мере не раскрывает. Только в «Одиссее» появляется небольшие ссылки на пресловутого троянского коня и окончательный погром неприступного града Приамова; за более подробным описанием следует обратиться к «Энеиде», но уже Вергилия.
Гениальные произведения. Великолепный, сложный перевод, которому Гнедич посвятил всю свою жизнь, и который перевел один из лучших поэтов России. Вот это действительно дело всей жизнь.
можно долго и упорно рассказывать об этом произведении, каждая строчка которого — это дыхание времен, где каждый шаг имел смысл и бытийное значение, и неизведанный мир на краю Ойкумены рождал удивительные ассоциации и бесконечные видения, которые веками складывались в строки произведений. Жаль, что «Возвращение» еще один эпос о героях Трои, утерян безвозвратно.
Прочитать, прежде чем умереть. И читать, для того, чтобы жить
1 марта 2012
LiveLib
Поделиться
Тимур Меликов
Оценил книгу
Я буду банален и смазлив но скажу,эта увлекательная книга повествующая о Одессеи-герой и царя Итаки прославившийся под Троей своей хитростью,придумав троянского коня,но не смогший перехитрить богов и попавший в семилетней плен.О неистощимой храбрости этого древнего греческого героя можно написать многое,но я остановлюсь и лучше опишу эту книгу.»Одессей» удивляет своего проработанностью героев,дотошностью к деталям,все это облегчает и увлекает читателя.Не прочитавший «Илиаду» не будет чувствовать дискомфорт и не понимание книги.
О том,кому именно посоветовать эту книгу…пожалуй,она понравиться всем любителем книг.Да,всем!прочтете эту книгу и поймете меня.
Приятного чтения!
25 мая 2014
Поделиться
yudin. …@gmail.com
Оценил книгу
Стоит потраченного времени (:
22 мая 2022
Поделиться
kelev…@mail.ru
Оценил книгу
Это шедевр.
16 августа 2022
Поделиться
Анонимный читатель
Оценил книгу
полная е р у н д а
25 августа 2014
Поделиться
Бесплатно
(580 оценок)
Читать книгу: «Одиссея»
Гомер
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
Что такое MyBook
Правовая информация
Правообладателям
Документация
Помощь
О подписке
Купить подписку
Бесплатные книги
Подарить подписку
Как оплатить
Ввести подарочный код
Библиотека для компаний
Настройки
Другие проекты
Издать свою книгу
MyBook: Истории
Одиссей вернется к циклопу. Рецензия на поэму Гомера «Одиссея»
Жизнь трагична и коротка, но совершенно некуда спешить. Боги и человек достойны взгляда, исключающего суету и нервозность. Каждый эпизод нетороплив, объемен и по-своему красив. Никому не мешают повторы, всегда к месту детальные описания. Поэму &laq
Жизнь трагична и коротка, но совершенно некуда спешить. Боги и человек достойны взгляда, исключающего суету и нервозность. Каждый эпизод нетороплив, объемен и по-своему красив. Никому не мешают повторы, всегда к месту детальные описания. Поэму «Одиссея» лучше читать вслух, не печалясь об уходящем времени. Одну из двадцати четырех песен — за раз, не надо больше. Хорошо, если рядом будут ваши дети. Вы сможете гордиться, что привели их в мир людей, способных с таким совершенством сообщить о своей действительно трудной судьбе.
«Встала из мрака младая с перстами пурпурными Эос» (перевод В. А. Жуковского), — в поэме десятки раз сообщается о наступившем рассвете. Рассказывается и о множестве смертей, о тягостной непредсказуемости богов, о безнадежной вечности в подземном Аиде. И все же «Одиссея» — поэма рассвета, одна из самых солнечных в истории литературы. Понятно, что у человечества — как вида — все впереди. Трагедий много, но нет депрессий и чувства пустоты. Кругом — яркая и яростная жизнь.
Часто у значимых литературных героев отсутствуют жена и дети. Нет семьи у Гамлета и Ромео, Дон Кихота и Фауста, Онегина и Печорина. Древний грек Одиссей — воин и мастер странствий, он же — семейный человек с двадцатилетним стажем. Поэма не просто помнит об этом биографическом факте, но строит на нем свое главное движение. Победив вместе с ахейцами в Троянской войне, Одиссей стремится на Итаку, чтобы обнять жену Пенелопу и увидеть сына Телемаха, которого оставил младенцем. Правда, трудно надеяться на благополучное возвращение, когда против тебя бог Посейдон и навязчивые женихи твоей собственной супруги. Они считают Одиссея мертвым, пытаются завладеть Пенелопой и всеми богатствами без вести пропавшего хозяина.
Какой бы ты ни был супергерой, домой возвращаться придется — одна из главных мыслей античной поэмы. Долгое, очень трудное возвращение домой настоящего мужчины занимает нас с первой до последней страницы. Многие читатели говорят: посмотрите, как Одиссей рвется на Родину, преодолевая страшные препятствия и даже не соглашаясь на бессмертие, обещанное влюбленной в героя нимфой Калипсо!
Я скажу несколько иначе: истинный Одиссей рождается и действует меж двух полюсов сильнейшего притяжения. Пусть один называется «Пенелопа». Здесь не только жена, сын, Отчизна, до боли знакомые поля и горы, но и согласие провести жизнь в уютном дворце, в защищенном пространстве тихого быта, навевающего длинные сны о счастливом покое. Второй полюс назовем «Полифем». Да, тут циклоп — одноглазое чудовище, пожирающее людей. Вместе с ним Сцилла, Харибда, сирены и многочисленные силы хаоса. Рядом Судьба, принимающая образы разных бессмертных существ. И немало врагов человеческого происхождения. На первом полюсе можно сладко дремать, обнимая жену. На втором нужно биться каждую минуту, поминая павших товарищей и предчувствуя собственную гибель в праведной борьбе против сил, уничтожающих человека.
Выскажу рискованное предположение: судьба Одиссея — знак естественного многобожия мужчины. Конечно, дело не в общении с Зевсом, Афиной или Эолом. Речь идет о характере и поведении. Одиссей — царь Итаки и нищий, друг и враг богов, верный муж, но и любовник нимф и колдуний. Изменник?! Не переспал бы с Цирцеей, его друзья навсегда бы остались в звериных образах. Видимо, греки считали, что мужчина только тогда получает право вернуться домой, когда победит одних чудищ, обманет других, познает все морские и сухопутные маршруты, выиграет войну, узнает жизнь — не по теоретическим книжкам, а при встречах с действительно страшным и смертельно опасным врагом. Но даже теперь Одиссей не останется с Пенелопой. Он должен искать нового циклопа.
Нельзя засиживаться, поддаваться рефлексии, киснуть на однообразном берегу. Одиссей научился смеяться и плакать, воевать и вести умный разговор, быть мужественным и вежливым, ждать и уничтожать, когда потребуется. Одиссей — хитроумный и «податель добрых советов», «рожденный на труды и печали», а также «непреклонный в бедах». Он постоянно совершает возвращения из мертвых: ослепляет циклопа, выживает возле острова страшно поющих сирен, его не убивает шестиголовая Сцилла, не захватывает воронкообразная Харибда. Живым уходит он с территории каннибалов, избегает превращения в зверя во дворце Цирцеи. Гибнут все его спутники. Вроде бы сами виноваты: большинство товарищей встретились со смертью, потому что не послушали Одиссея и съели быков Гелиоса. Но есть еще один весомый аргумент: где Одиссей, там действительно опасно. Товарищи героя должны помнить: качество праздника жизни измеряется уникальностью суровых событий, а не долголетием.
«Одиссея» была создана почти три тысячелетия назад, но она твердо знает: вот это хорошо, а вот это, наоборот, совсем плохо. Надо быть гостеприимным и до последнего бороться за жизнь товарищей. Нельзя есть людей и вероломно уничтожать ближних. Стоит уважать старших, заботиться о нищих, помнить о детях. Не следует кощунствовать, потакать низшим страстям, предавать тех, кто тебе доверился. Сколько гневных страниц посвящено так называемым «женихам», бесчинствующим в доме Одиссея! Они хотят убить его сына Телемаха, осквернить жену Пенелопу. Антиной и компания загадили чужой дом, перебили и сожрали скот, совратили служанок. Женихи — бездельники, погрязшие в праздности! Гомер не дает нам ни малейшего шанса посочувствовать лихим ворам и прелюбодеям. Когда Одиссей детально прорабатывает смертный приговор и приводит его в исполнение, видно, что автору хорошо — да здравствует справедливость! Милосердие тоже хорошо, но справедливость у Гомера выше. Поэтому неверные слуги и рабыни Одиссея отправляются в Аид вслед за женихами.
Еще отмечу умение древних греков быть счастливыми. Вот снова герои почувствовали — так или иначе — силу рока и тяжелое присутствие богов. А что делать, если таков мир! Сели за широкие столы, смешали густое вино со студеной водой, разложили жареное мясо… И погрузились в это непродолжительное счастье, сочетая легкое опьянение, радость насыщения земной пищей с размеренным разговором. Все здесь ценят речь другого человека, прислушиваются к словам свидетелей, к сообщениям тех, кто прибыл из далеких земель и способен рассказать о жизни, которую ты сам не увидишь никогда. Никто не перебивает собеседника, каждый хоть немного поэт.
Возможно, читая «Одиссею», вы почувствуете восторг от античного мировоззрения и станете мечтать о машине времени, способной переселить вас в древние Афины или Спарту. Не спешите. Поэма обо всем говорит откровенно. Хромоногий бог Гефест женился на богине Афродите. «Прекраснокудрявая Киприда» недолго хранила верность и стала изменять мужу с «могучим Ареем». Возмутившийся Гефест придумал невидимую сеть, которая поймала любовников в тот момент, когда о сетях думаешь меньше всего. Обманутый муж не желает отпускать обманщиков, а собравшиеся боги оглашают олимпийские окрестности «несказанным смехом». Только вмешательство Посейдона спасло Афродиту и Арея от вечного плена. Если боги таковы, людям что делать?
А как в Древней Греции с вечной жизнью? Не слишком хорошо. Одиссею предначертано спуститься в царство мертвых, чтобы узнать у прорицателя Тиресия путь, которым удастся вернуться в Итаку. Мрачные тени обступают со всех сторон проникшего в Аид героя. Только кровь жертвенного козла способна на короткое время вернуть теням память о прошлом. «О Одиссей, утешения в смерти мне дать не надейся: / Лучше б хотел я живой, как поденщик, работая в поле, / Службой у бедного пахаря хлеб добывать свой насущный, / Нежели здесь над бездушными мертвыми царствовать, / мертвый», — сообщает правду жизни мертвый Ахиллес. Если такова судьба великого воина, простым смертным на что надеяться?
Еще один пример. Настоящую помощь нашел измотанный бедами Одиссей в царстве феакийцев. Здесь его одели, напоили, накормили, выслушали и дали корабль вместе с командой. Наконец-то Одиссей приплыл в родную Итаку. И тут пробудился вечно недовольный Посейдон. Он требует от верховного Зевса надлежащей реакции на своеволие феакийцев, доставляющих странников на своих кораблях туда, куда не надо богу морей. Приговор Зевса своеобразен: Одиссея — не трогать, а выручивших его мореплавателей вместе с кораблем навечно превратить в нерушимую скалу. Что ж, античные боги по-настоящему хотят яркого, динамичного сюжета. Они любят скорбеть об ушедших героях, но именно в этой скорби их божественное счастье приобретает совершенство.
Если желание переселиться в античность не пропало, подумайте, куда тянет больше: на остров лотофагов или на остров лестригонов? Вопрос с подвохом: в первом населенном пункте местные жители обеспечивают гостям вечное забвение; во втором проблемы решают великаны-людоеды. И всегда рядом одноглазый монстр Полифем, вместе с такими же братьями-циклопами. Шаг влево, шаг право — нас встречают нелюди, всегда готовые разрушить прекрасный в своей хрупкости разумный мир. Тем больше поводов гордиться пробудившейся и состоявшейся в греках человечностью: стремлением к справедливости, к живой памяти. Есть даже стыдливость, отличающая от животных.
О странствиях Одиссея нам рассказал слепой поэт Гомер. Если он был. Или другие древние греки, которые были уж точно. Ясно, что судьба Одиссея не завершилась, когда в поэме была поставлена последняя точка. Из всех многочисленных вариаций и продолжений обратите внимание на «Божественную Комедию». У Данте Одиссей сам рассказывает о своих последних днях: «Ни нежность к сыну, ни перед отцом / Священный страх, ни долг любви спокойный / Близ Пенелопы с радостным челом / Не возмогли смирить мой голод знойный / Изведать мира дальний кругозор / И все, чем дурны люди и достойны» (перевод М. Л. Лозинского). Одиссей оставил все, к чему так вроде бы стремился, и вышел на малом судне с небольшой дружиной в морской простор. Опять зашел слишком далеко. И перед тем, как навеки скрыться в пучине, успел сказать братьям по судьбе: «Вы созданы не для животной доли, / Но к доблести и к знанью рождены». Вот этот путь я и называю оставлением Итаки ради символического возвращения к безбожному и бесчеловечному циклопу Полифему. Чтобы сразиться с ним, вновь и вновь подтверждая, что ты — Одиссей.
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
1. Гомер — древнегреческий поэт-сказитель, которому приписывается создание «Илиады» и «Одиссеи». О жизни и личности Гомера достоверно ничего не известно. И даже за право называться его родиной боролись сразу семь греческих городов.
2. Имя Гомера обросло легендами. Одна из них гласит, что между Гомером и Гесиодом состоялся поэтический поединок. Выиграл Гесиод, который слагал стихи о мирной жизни, а не о войне. Впрочем, симпатии зрителей были на стороне Гомера.
3. Кроме «Илиады» и «Одиссеи», Гомеру приписывается ряд произведений, несомненно, созданных позднее: «Гомеровы гимны», комическая поэма «Маргит» и другие.
4. Значение имени «Гомер» пытались объяснить еще в античности. Были варианты — «заложник», «следующий за» или «слепец». Из современных предложений — «слагатель» и «аккомпаниатор».
5. В середине XIX века в науке господствовало мнение, что «Илиада» и «Одиссея» неисторичны. Однако раскопки на холме Гиссарлык и в Микенах показали, что это неверно. Позднее были открыты хеттские и египетские документы,е в которых есть параллели с событиями Троянской войны.
6. Гомеру многие подражали. Например, древнеримский поэт Вергилий, создавший «Энеиду».
7. Данте Алигьери помещает Гомера в первый круг Ада как добродетельного нехристианина.
8. В честь Гомера назван кратер на Меркурии.
ИЗВЕСТНЫЕ ЦИТАТЫ
— Все на земле изменяется, все скоротечно; всего же,
Что ни цветет, ни живет на земле, человек скоротечней…
— Глупец познает только то, что свершилось.
— Можно, что хочешь, добыть, — и коров, и овец густорунных,
Можно купить золотые треноги, коней златогривых, –
Жизнь же назад получить невозможно.
— Святотатным делом всегда на себя
навлекаем мы верную гибель…
— Слово какое ты скажешь, такое в ответ и услышишь.
— Приятны завершенные труды.
— Женщину украшает молчание.
Алексей ТАТАРИНОВ
Одиссея, книга I, строки 1-20 Гомера — Стихи
nbsp; Говори
Из всех городов, которые он видел, умы, которые он постиг,
Страдания глубоко в его сердце в море
Когда он изо всех сил пытался выжить и вернуть своих людей домой
Но не смог спасти их, как ни старался—
Глупцы — погублены собственной безрассудностью
Когда они съели быков Гипериона-Солнца,
И тот бог погасил день их возвращения.
Об этих вещах
Говори, Бессмертный,
И расскажи эту историю еще раз в наше время.
К настоящему времени все остальные, кто сражался под Троей—
По крайней мере те, кто пережил войну и море—
Благополучно вернулись домой. Только Одиссей
Еще жаждал вернуться в свой дом и к жене.
Нимфа Калипсо, могущественная богиня —
И прекрасная — цеплялась за него
В своих пещерах и жаждала обладать им.
«Илиада», книга I, строки 1-16
Гнев теперь будет твоей песней, бессмертный, Гнев Ахиллеса, обреченный и пагубный, что вызвало у ахейцев потерю горькой потери и теснили смельчаки в подземелье, оставив так много мертвецов - падаль для собак и птиц; и воля Зевса была исполнена. Начните это, когда двое мужчин впервые соревнуются порвали друг с другом - лорд-маршал Агамемнон, сын Атрея, и принц Ахиллес. Среди богов, кто вызвал эту ссору? Сын Зевса от Лето. Агамемнон разозлил его, поэтому он сделал горящий ветер Восстание чумы в армии: рядовые заболел и умер за то зло, которое сделал их вождь в пренебрежении к мужу молитвы.![]()
Одиссея, Книга XXIII, [Ствол оливкового дерева]
Старый ствол оливы рос, как столб на участке под застройку, и я расположил нашу спальню вокруг этого дерева, выровнял каменные стены, построил стены и крышу, дал ему дверной проем и гладкие двери. Потом я срезал серебристые листья и ветки, вырубил и придал форму этому пню от корней до в столбик кровати, просверлил, пусть служит как образец для остальных. Я спланировал их всех, инкрустировал их всех серебром, золотом и слоновой костью, и растянул кровать между гибкой паутиной из воловьих ремешков, окрашенных в малиновый цвет.
«Илиада», книга I, строки 1-14
Гнев Ахилла, в Грецию страшная весна О неисчислимых бедах, небесная богиня, пой! Тот гнев, который обрушился на мрачное правление Плутона Души могущественных вождей, безвременно убитых; Чьи конечности непогребены на голом берегу, Пожирающие собаки и голодные стервятники рвали. С тех пор, как великие Ахиллес и Атридес боролись, Такова была верховная гибель и такова воля Юпитера! Провозгласи, о Муза! в какой злополучный час Зародилась ожесточенная междоусобица, от чего обиженная власть Сын Латоны распространил страшную заразу, И завалил лагерь горами мертвецов; Царь людей бросил вызов своему благоговейному жрецу, И за оскорбление царя погиб народ.![]()
Одиссея в Apple Books
Описание издателя
Классическое издание Apple Books.
Эпическая поэма Гомера восьмого века дополняет «Илиаду» . В нем рассказывается история Одиссея, который 10 лет путешествовал на корабле после Троянской войны, пытаясь вернуться домой на Итаку. Произведение Гомера предназначалось для исполнения вслух, поэтому оно является мастерским образцом поэтического размера и ритма. Но самое главное, ;Одиссея — это история приключений и настоящей любви.
Одиссея нет уже 20 лет, и он жаждет вернуть себе роль короля и воссоединиться со своей любимой и верной королевой Пенелопой. Во время его отсутствия сотни женихов ели его еду, жили в его доме и даже замышляли убить его сына. Но прежде чем он сможет противостоять своим врагам дома, Одиссей должен сразиться с циклопом, сбежать после того, как его заточила влюбленная нимфа, и противостоять двойным ужасам Сциллы и Харибды. Как будто этого было недостаточно, боги срывают на нем свою злобу, добавляя препятствия по своим прихотям. Вернется ли когда-нибудь Одиссей домой? И что он найдет, как только он это сделает? На страницах этого древнегреческого классика лежат истоки многих мифов, с которыми мы знакомы сегодня. Возьмите копию и познакомьтесь с Одиссеем, вечным героем Гомера.
ОБЗОР КНИГ APPLE
Еще до того, как Гэндальф завербовал своего первого хоббита или хотя бы одна капля крови Старков была пролита в погоне за Железным Троном, Одиссей сражался с богами и людьми в героическом стремлении воссоединиться со своей семьей и вернуть себе законное место короля Итаки. Что нас больше всего поражает в этом эпическом произведении, написанном тысячи лет назад, так это то, насколько эффективно оно до сих пор удовлетворяет нашу жажду кровавого экшена, драмы с высокими ставками и сверхъестественных элементов. Оказывается, хорошая история никогда не устареет; «Одиссея » сегодня так же захватывает, вдохновляет и развлекает, как и тогда, когда греческий писатель Гомер впервые поделился ею.