Писатель вальтер скотт: Последние Новости России, Украины и мира

Содержание

Скотт Вальтер

Вальтер Скотт — кумир читательской публики двадцатых-тридцатых годов девятнадцатого столетия. Гете говорил о нем: «Вальтер Скотт — великий талант, не имеющий себе равных». Байрон признавался: «Я все романы Вальтера Скотта читал не менее пятидесяти раз». Карамзин мечтал поставить «в саде своем благодарный памятник Вальтеру Скотту за удовольствие, вкушенное в чтении его романов». Все называли его «шотландским чародеем».
Он сам называл себя «менестрелем Пограничного края», то есть шотландских холмов, примыкающих к английским графствам. Здесь издавна обосновались его предки, а он прожил почти всю жизнь.
Вальтер Скотт получил весьма обширное образование сначала в школе, затем в Эдинбургском университете, и летом 1792 года, выдержав положенные испытания, надел судейскую мантию, а зимой 1799 года сделался шерифом Селкиркшира. К тому времени в Литературном и Философическом обществах Эдинбурга он был известен как неутомимый книгочей, антиквар-любитель, начинающий поэт и собиратель народных шотландских баллад.

Два тома баллад — «Песни шотландской границы» — он опубликовал в начале 1802 года, чтобы, как объяснял в предисловии, «как-то послужить истории моей родной страны, чьи своеобычные нравы и облик день ото дня сливаются с нравами и обликом ее сестры и союзницы [Англии] и в них растворяются». «Песни» были хорошо приняты читателями, и Скотт начал работу над подготовкой к изданию средневекового рыцарского романа «Сэр Тристрам» и над собственной драматической поэмой «Песнь последнего менестреля», которая по выходе в свет принесла автору громкую славу.
Однако далеко не все свое время Вальтер Скотт посвящал поэзии. Он женился, стал отцом четверых детей, основал фирму «Джон Баллантайн и К°, книгопродавцы и издатели», исполнял обязанности квартирмейстера корпуса королевских легких драгун и секретаря Высшего Суда в Эдинбурге, а также ревностно занимался обустройством приобретенного в июле 1811 года поместья. На своей земле он высадил тысячи (!) деревьев и возвел грандиозный дом — Абботсфорд, снаружи и внутри похожий на замок, с прекрасной библиотекой, коллекцией оружия, доспехов и геральдики, но с газовым освещением и хитроумной системой отопления и вентиляции. Строительство «дома-романа» длилось двенадцать лет, тогда как написанию каждой новой книги Скотт, открыв для себя поприще романиста, уделял обыкновенно по нескольку месяцев.
«Уэверли» — первый роман Вальтера Скотта. Он же, по общему признанию литературоведов, первый исторический роман в современном смысле понятия. Роман появился в 1814 году, анонимно, и еще долго Вальтер Скотт морочил головы читателям, подписывая следующие книги: «Сочинение автора «Уэверли». «Уэверли» имел огромный успех, автора прозвали Великим Инкогнито.
Таким образом, «уэверлиевскими романами» (Waverley Novels) оказались (теперь популярные более, чем «Уэверли») «Роб Рой», «Пуритане», «Айвенго», «Квентин Дорвард» и другие, написанные и изданные до 23 февраля 1827 года, когда на обеде жертвователей Фонда помощи театрам сэр Вальтер объявил о своем авторстве.
Годом раньше фирма «Баллантайн и К°» обанкротилась. В ответ на дружеское предложение помощи в делах с кредиторами, Скотт сказал: «Мне поможет моя правая рука!» Действительно, за вышедшую в свет в 1827 году девятитомную «Жизнь Наполеона Бонапарта» опекуны Скотта выручили 10 500 гиней.
Между 1826 и 1831 годами, помимо еще нескольких романов, Вальтер Скотт опубликовал четыре выпуска «Рассказов дедушки», которые представляют историю Шотландии для детей. Сэр Вальтер писал их для своего смертельно больного внука Джона Хью Локхарта.
К тому времени писатель и сам был болен, перенес апоплексический удар. Правительство предложило ему для оздоровительного заморского путешествия фрегат «Барэм». 29 октября 1831 года «Барэм» отплыл из Портсмута, зимой посетил Мальту и Неаполь. Странный пассажир — знаменитый старик, до того почти не покидавший родных мест, — любой увиденный пейзаж вслух сравнивал с шотландским, разумеется в пользу последнего.
Скотт вернулся в Абботсфорд 11 июля 1832 года, и, когда его катали по комнатам в кресле, говорил: «Я многое повидал, но с моим домом ничто не сравнится». Он умер 21 сентября и был похоронен, как завещал, в Драйбургском аббатстве. В Абботсфорде до сих пор живут его прямые потомки.

Светлана Малая

 

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 20 т. — М.-Л.: Худож. лит., 1960-1965.

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 8 т. — М.: Правда, 1990. — (Б-ка «Огонек»).

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 22 т. — М.: Голос, 1993 — .

[БАЛЛАДЫ] // Воздушный корабль. — М.: Правда, 1986. — С. 151-164.

[БАЛЛАДЫ И СТИХОТВОРЕНИЯ] // Прекрасное пленяет навсегда. — М.: Моск. рабочий, 1988. — С. 122-134, 448-454, 471-472.
В третий том «Песен шотландской границы» В.Скотт включил собственные — стилизованные под народные — баллады. Здесь приведены некоторые из них, в том числе «Замок Смальгольм» в переводе В.Жуковского.

АЙВЕНГО: Роман / Пер. с англ. Е.Бекетовой; Худож. А.Иткин. — М.: Росмэн, 1994. — 268 с.: ил.

«Айвенго» был и остается самым знаменитым романом Вальтера Скотта. Имя Айвенго (Ivanhoe) автор нашел в одном старинном английском стихотворении. По сюжету романа, время действия которого относится к концу XII в., Уилфреду Айвенго, верному рыцарю короля Ричарда Львиное Сердце, предстоят тяжкие испытания и доблестные подвиги: какой же рыцарь захочет жить «иначе как окруженный ореолом победы и славы»?!

ГАЙ МЭННЕРИНГ, или АСТРОЛОГ: Роман / Пер. с англ. А.М.Шадрина. — М.: Рус. кн., 1992. — 447 с.
В начале ноября 17… года некто Гай Мэннеринг, путешествуя по Шотландии, остановился на ночь в поместье Элленгауэн и по звездам предсказал новорожденному сыну гостеприимного хозяина странную судьбу…

ГРАФ РОБЕРТ ПАРИЖСКИЙ; ТАЛИСМАН: [Романы]. — Л.: Лениздат, 1988. — 732 с.
Приключения крестоносцев: Роберта, графа Парижского, во время Первого крестового похода (1095-1099 гг.) и рыцаря Спящего Леопарда во время Третьего крестового похода (1189-1192 гг.).

КАРЛ СМЕЛЫЙ: Роман. — М.: Бук Чембэр Интернэшнл: Остожье: Дет. кн., 1994. — 478 с.: ил.
«События эти следует отнести ко второй половине XV века, к той грандиозной эпохе, когда рыцарство еще блистало последними лучами своего великолепия…» (В.Скотт).
Справедливости ради, следует заметить, что герцог Бургундский Карл, называемый Смелым, появляется ближе к концу романа, а роман заканчивается поражением Карла Смелого в битве при Нанси.

КВЕНТИН ДОРВАРД: Роман / Пер. с англ. М.Шишмаревой. — М.: Радуга, 1993. — 475 с.: ил.
Юный шотландский дворянин Квентин Дорвард поступает на службу в гвардию французского короля Людовика XI, что почетно, хотя не сулит Квентину спокойной жизни.

КОМНАТА С ГОБЕЛЕНАМИ, ИЛИ ДАМА В СТАРИННОМ ПЛАТЬЕ / Пер. с англ. А.Шадрина // Комната с гобеленами. — М.: Правда, 1991. — С. 413-430.
Здесь голос рассказчика должен становиться тихим и таинственным: «Было что-то мрачное в этих гобеленах с выцветшими изображениями, покрывавших стены маленькой комнаты и колыхавшихся каждый раз, когда осенний ветер забирался внутрь сквозь переплеты оконной рамы, которая стучала и свистела от его вторжения».

ЛЕГЕНДА О МОНТРОЗЕ; ТАЛИСМАН: Романы. — М.: Диамант: ПКФ «Печ. дело», 1994. — 559 с.: ил. — (Б-ка приключений продолжается…).
«Легенда о Монтрозе» «относится к временам великой и кровавой гражданской войны, потрясавшей Англию в XVII веке», когда каждый человек при встрече с незнакомцем прежде всего выяснял: «Вы за кого? За короля или за Ковенант?»

ПЕВЕРИЛ ПИК: Роман / Пер. с англ. М.Беккер, Н.Емельянниковой. — М.: Правда, 1990. — 479 с.: ил.
Сэр Джефри Певерил и другие герои этого романа живут в Англии XVII века, в годы гражданских войн и реставрации династии Стюартов.

ПЕРТСКАЯ КРАСАВИЦА: Роман / Пер. с англ. Н.Вольпин; Рис.Т.Шишмаревой. — М.: Детгиз, 1958. — 462 с.
В славном городе Перте у прекрасной Катарины, дочери перчаточника Гловера, немало поклонников. Ей придется выбирать между горцем Конахаром и оружейником Генри Смитом.

ПИРАТ: Роман: В 2 т. / Пер. с англ. В.С.Давиденковой. — М.: Скифы: ТОО «Писатель», 1992. — (Капитаны и пираты).
Летом 1814 г. В.Скотт вместе с комиссией службы северных маяков посетил Оркнейские и Шетландские острова, где увидел и услышал много такого, что показалось ему «в высшей степени интересным, если бы было введено в роман».
Среди персонажей повествования о драматических событиях, якобы происшедших на острове Мейнленд в прибрежной деревушке Ярлсхоф, есть настоящий пират, но вряд ли его можно назвать главным героем этой истории.

ПУРИТАНЕ: Роман / Пер. с англ. А.Бобовича; Худож. Л.Хайлов. — М.: Худож. лит., 1989. — 364 с.: ил. — (Классики и современники).
Роман о шотландском восстании 1679 года против английского короля Карла II Стюарта.

 РОБ РОЙ: Роман / Пер. с англ. Н.Д.Вольпин. — М.: Дом, 1992. — 512 с.: ил. — (Звезда приключений).
Благородный разбойник Роб Рой, он же «красный Роберт», Роберт Мак-Грегор Кэмбел, действительно живший в 1671-1734 годах, воспет в сотнях шотландских легенд и преданий. Вальтер Скотт написал о нем роман.

Светлана Малая

 

Дайчес Д. Сэр Вальтер Скотт и его мир. — М.: Радуга, 1987. — 173 с.: ил.
Долинина А.А. История, одетая в роман. — М.: Книга, 1988. — 315 с.: ил. — (Судьбы книг).
Пирсон Х. Вальтер Скотт. — М.: Книга, 1983. — 239 с.
Урнов Д.М. «Сам Вальтер Скотт», или «Волшебный вымысел» // Скотт В. Собр. соч.: В 8 т. — М.: Правда, 1990. — Т. 1. — С. 5-42.

 

С.М.

 

— ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ —

Айвенго. Комп. М.Рожа. США, 1952.
Айвенго. Многосерийный телефильм. Реж. Д.Малони. Великобритания.
Баллада о доблестном рыцаре Айвенго. Сцен. Л.Нехорошева. Реж. С.Тарасов. Комп. И.Кантюков. Автор и исполнитель баллад В.Высоцкий. СССР, 1983. В ролях: П.Гаудиньш, Т.Акулова, Б.Химичев, Л.Кулагин, Б.Хмельницкий, А.Филиппенко, А.Масюлис, М.Булгакова и др.
Квентин Дорвард. Многосерийный телефильм. Реж. Ж.Транжье. Франция-Германия. В ролях: М.Ф.Буайе, А.Огюст и др.

Приключения Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии. Сцен. С.Тарасова. Реж. С.Тарасов. Комп. И.Кантюков. СССР-Румыния, 1988. В ролях: А.Кознов, О.Кабо, А.Лазарев, А.Яковлев, А. Пашутин, Л.Кулагин, Б.Хмельницкий, Б.Химичев и др.
Ричард Львиное Сердце. По мотивам романа «Талисман». Сцен. С.Тарасова. Реж. Е.Герасимов. Комп. Ш.Каллош. Россия, 1992. В ролях: А.Балуев, С.Жигунов, А.Джигарханян, С.Аманова, А.Болтнев, Е.Жариков, Е.Герасимов и др.
Рыцарь Кеннет. По мотивам романа «Талисман». Сцен. М.Калининой. Реж. Е.Герасимов. Комп. Ш.Каллош. Россия, 1993. В ролях: А.Балуев, А.Джигарханян, С.Жигунов, С.Аманова, А.Болтнев и др.

С.М.

Вальтер Скотт – биография, книги, отзывы, цитаты

Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября 1832, Эбботсфорд) — всемирно известный английский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению.

Ранние годы

Родился в Эдинбурге в семье адвоката Вальтера Скотта (1729—1799), его мать, Анна Резерфорд, была дочерью профессора медицины Эдинбургского университета. В семье из 12 детей выжило шестеро, Вальтер был 9-м по счёту ребёнком. В раннем возрасте переболел детским параличом, что привело к атрофии мышц правой ноги и пожизненной хромоте. Несмотря на физический недостаток, уже в раннем возрасте он поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью. Детство Скотта тесно связано с Шотландскими границами,…

Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября 1832, Эбботсфорд) — всемирно известный английский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению.

Ранние годы

Родился в Эдинбурге в семье адвоката Вальтера Скотта (1729—1799), его мать, Анна Резерфорд, была дочерью профессора медицины Эдинбургского университета. В семье из 12 детей выжило шестеро, Вальтер был 9-м по счёту ребёнком. В раннем возрасте переболел детским параличом, что привело к атрофии мышц правой ноги и пожизненной хромоте. Несмотря на физический недостаток, уже в раннем возрасте он поражал окружающих живым умом и феноменальной памятью. Детство Скотта тесно связано с Шотландскими границами, где он проводил время на ферме своего деда в Сэндиноу, а также в доме своего дяди близ Келсо.

В колледже Скотт увлекся альпинизмом, окреп физически, и приобрел популярность среди сверстников как отличный рассказчик. Он много читал, в том числе античных авторов, увлекался романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. В 1786 года Вальтер Скот поступил учеником в контору отца, а с 1789 по 1792 гг. изучал право, готовясь стать адвокатом. Вместе со своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и знакомился с творчеством немецких поэтов.

В первые годы самостоятельной адвокатской практики Вальтер Скотт ездил по стране, попутно собирая народные легенды и баллады о шотландских героях прошлого. Он увлекся переводами немецкой поэзии, анонимно опубликовал свои переводы баллады Бюргера «Ленора». В 1791 году он познакомился со своей первой любовью — Вильяминой Белшес, дочерью эдинбургского адвоката. Скотт пять лет пытался добиться взаимности Вильямины, однако девушка держала его в неопределённости и в конце концов предпочла ему Вильяма Форбса, сына состоятельного банкира, за которого и вышла замуж в 1796 году. Неразделённая любовь стала для молодого человека сильнейшим ударом; частички образа Вильямины в последущем не раз проявлялись в героинях романов писателя.

Творчество

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны: от пуританской революции XVI в. до разгрома горных кланов в середине XVIII, — а отчасти и более позднему времени [«Уэверли» (Waverley, or Sixty years since, 1814) «Гай Маннеринг» (Gay Mannering, 1815), «Эдинбургская тюрьма» (The Heart of Midlothian, 1818), «Шотландские пуритане» (Old mortality, 1816), «Ламермурская невеста» (The bride of Lammermoor, 1819), «Роб Рой» (Rob Roy, 1817), «Монастырь» (The Monastery, 1820). «Аббат» (The Abbot, 1820), «Сен-Ронанские воды» (St. Ronan’s Well, 1823), «Антиквар» (The Antiquary, 1816) и др.]. В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно типов мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. В некоторых романах — они главные герои, в «Эдинбургской тюрьме» героиня — дочь мелкого крестьянина-арендатора. Скотт по сравнению с «сентиментальной» литературой XVIII в. делает дальнейший шаг на пути демократизации романа и в то же время дает более живые образы. Но чаще все же главные герои — это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишенные большой жизненности.

Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI в. («Айвенго» (Ivanhoe, 1819), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward, 1823), «Кенильворт», (Kenilworth, 1821), «Анна Гейерштейнская» (Anne of Geierstein, 1829) и др.). Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с еще живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта -прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Данная им картина «классического» средневековья («Ivanhoe» — «Айвенго», 1819) в настоящее время сильно устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе еще не было. Это было настоящим открытием нового мира. Но историзм Скотта не ограничивается этой внешней, чувственной стороной. Каждый его роман основан на определенной концепции исторического процесса в данное время. Так, «Квентин Дорвард» дает не только яркий художественный образ Людовика XI и его окружения, но вскрывает сущность его политики как этапа в борьбе буржуазии с феодализмом. Концепция «Айвенго», где центральным фактом для Англии конца XII в. выдвинута национальная борьба саксов с норманнами, оказалась необыкновенно плодотворной для науки истории, — она была толчком для известного французского историка Огюста Тьерри. При оценке Скотта надо помнить, что его романы вообще предшествовали работам многих историков его времени. В 1830 году он переносит первый апоплексический удар, который парализовал его правую руку. А в 1832 году, не оправившись после четвертого удара, Вальтер Скотт скончался.

В настоящее время в поместье Скотта Эбботсфорд открыт музей знаменитого писателя.

Вальтер Скотт Книги известных авторов ► Издательский дом Школа

Вальтер Скотт — английский писатель, поэт, переводчик

Литературную деятельность известный английский писатель Вальтер Скотт (1771-1832) начинал как поэт. Он увлекался немецкой романтической поэзией и первой его публикацией стал перевод поэмы Готфрида Бюргера «Ленора» (1796).В 1799 г. Вальтер Скотт опубликовал перевод драмы Гете «Гец фон Берлихинген», в 1800 г.— собственное произведение — романтическую балладу «Иванов вечер», а впоследствии издал сборник шотландских народных песен, которые собирал еще с юности. Затем увидели свет поэмы «Песнь последнего менестреля», «Мармион», «Дева озера», «Рокби». Эти поэмы, посвященные средневековью, имели необычайный успех и сделали Скотта знаменитым. Его называли первым поэтом Англии, поскольку в Шотландии в начале ХVIII века. потеряла свою независимость и стала частью Соединенного Королевства Великобритания. В 1813 году Вальтеру Скотту предложили стать придворным поэтом, но он отказался от этой почетной и доходной должности. С 1813 г. художник навсегда оставил поэзию и начал писать прозу, потому что считал, что исчерпал себя как поэт, и не хотел дождаться времени, когда его будут обгонять другие. «Ум подсказал мне свернуть паруса перед гением Байрона»,— писал Скотт.Вальтер Скотт обращается к истории Англии и один за другим печатает романы «Айвенго» (1820), «Монастырь» (1820), «Кенилворт» (1821), «Квентин Дорварт» (1823), «Вудсток» (1826). 12 лет Вальтер Скотт печатал свои романы под псевдонимом «Автор «Уэверли»», и его называли «Великий инкогнито». Даже дети писателя долгое время не знали, что автор этих произведений — их отец.Вальтеру Скотту удалось совершить почти невозможное: на заре своего творчества он снискал огромную славу как поэт и переводчик, впоследствии стал всемирно известным писателем и возродил национальный дух своей родины, показал миру героическое прошлое, исторические традиции маленькой Шотландии и ее мужественного народа. Немало художников, работавших в жанре приключенческой литературы, изучали опыт Вальтера Скотта, сверяли с ним свои шаги. Родители нескольких поколений, стремясь видеть своих детей честными, мужественными и справедливыми, давали им читать произведения гениального шотландца.

ШЕДЕВРЫ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. ВАЛЬТЕР СКОТТ

15 августа родился Вальтер Скотт (1771 – 1832), английский писатель.

Нет надобности объяснять русскому читателю, кто таков Вальтер Скотт: его знают буквально все, и едва ли найдётся у нас читающий человек, который не держал бы в руках хотя бы один роман этого классика англо-шотландской литературы. Его бессмертные книги – «Роб Рой», «Айвенго», «Квентин Дорвард», «Пуритане» – давно знакомы и любимы читателями.

Величайший романист ХIХ века Вальтер Скотт, апогей славы которого пришёлся на середину двадцатых годов ХIХ века, испытал ещё при жизни мировую известность. Его заслуга в том, что он стал создателем жанра исторического романа. Весь цивилизованный мир охватила тогда настоящая вальтер-скоттовская лихорадка. Этот период порой называют вальтер-скоттовской эпохой. Глубокое знание средневековья, а также художественные образы, созданные писателем, поразили всех поэтичностью и живостью нарисованных им картин народной жизни. А.С.Пушкин называл его «шотландским чародеем».

Но вскоре бурные восторги улеглись. За романами Скотта закрепилась репутация старомодного, скучного чтения. Произошла резкая и внезапная смена кумиров. Литература пошла вглубь личности, а не вглубь веков, и романы В.Скотта постепенно потеряли актуальность рядом с книгами Бальзака, Гюго, Мопассана, Золя. Казалось, великий шотландец канул в лету. Но «воскресение» произошло…

Сын известного и состоятельного шотландского адвоката и дочери профессора медицины Вальтер Скотт родился 15 августа 1771 года в Эдинбурге, культурном центре Шотландии. С раннего детства смышлёный мальчик интересовался историей своей страны: он с восхищением слушал рассказы о героических сражениях и борьбе Шотландии за свою независимость. Окончив школу, в двенадцать он поступил в Эдинбургский университет на юридический факультет. Будучи студентом Скотт очень много читал. «Меня швырнуло в этот великий океан чтения без кормчего и без компаса», – так впоследствии вспоминал большой писатель. В этот же период он изучает народные обычаи, предания, совершает путешествия по Шотландской глубинке, осматривая развалины феодальных замков, посещает исторические места, активно изучает историю Шотландии, Англии и других европейских стран.

Свою литературную деятельность Вальтер Скотт начинает как поэт. Его романтическая баллада «Иванов вечер» (1800) известна у нас в переводе Жуковского как «Замок Смальгольм». Далее выходят поэмы «Песнь последнего менестреля», «Мармион», «Дева озера», «Рокби», посвящённые средневековью, – старинные замки, шотландские пейзажи, сцены охоты, сказочные приключения – имели необычайный успех. Его называли первым поэтом Англии и даже предложили почётную и прибыльную должность придворного поэта. Скотт отказался от этой чести.

На пике свой поэтической славы Вальтер Скотт оставил поэзию и с 1813 года начал писать романы. Упоение поэта уступило дорогу трезвости романиста. Как впоследствии он сказал: «Рассудок посоветовал мне свернуть паруса перед гением Байрона».

За оставшиеся восемнадцать лет Вальтер Скотт написал 28 романов, несколько повестей и рассказов. Ежедневно он поднимался на рассвете и с пунктуальностью небесных светил усаживался за письменный стол, чтобы провести за ним пять-шесть часов.

Первое произведение – «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» (1814) открыло серию романов, посвящённых истории Шотландии. Почти каждый год был ознаменован появлением шедевра: «Гай Маннеринг», «Антикварий», «Пуритане», «Роб Рой» и другие. В «шотландских романах» история страны представлена в её важнейших моментах. Так, к примеру, в «Роб Рое» (1818) В.Скотт описывает события в Шотландии в начале ХVШ века, когда его родина теряет независимость – её присоединяют к Англии. Скотт утверждает право шотландцев на борьбу с поработителями. Черты народного мстителя воплощены в образе Роб Роя – реально существовавшего вождя шотландских горцев.

Историческое прошлое Англии ожило в таких романах, как «Айвенго», «Монастырь», «Аббат», «Кенилворт», «Вудсток», «Квентин Дорвард». Историю Англии писатель начинает с событий, описанных в «Айвенго» (1820). События романа происходят в конце ХII века, на который приходится царствование Ричарда Львиное Сердце. Произвол феодалов, превращение рыцарских замков в разбойничьи притоны, грабежи и насилие – эпоха средневековья показана Вальтером Скоттом во всей её суровости. В романе Король Ричард – благородный и отважный рыцарь, доблестный воин, которому приходится вести войну против непокорных баронов, герцогов, графов. На его стороне выступает простой народ, страдающий от междоусобных раздоров. В войско короля приходят люди, подобные отважному саксонскому рыцарю Айвенго.

Вальтер Скотт известен как автор ряда повестей, рассказов, исторических трудов («История Шотландии», «Жизнь Наполеона Бонапарта» и других). Он издавал труды мемуарного и биографического характера, выступал как литературный критик. Но в мировую литературу Скотт вошёл как создатель жанра исторического романа, заняв место в ряду её лучших мастеров.

К концу ХIХ века репутация Вальтера Скотта была восстановлена. Новое поколение читателей вновь возвращает великого шотландца в круг своего чтения. Вновь у читателей вызывают живой интерес его авантюрно-исторические романы, восхищают герои. Вальтер-скоттовскую традицию написания романов с большим успехом возрождает и обновляет Р.Л.Стивенсон, называя его «королём романтиков».

«Мы читаем слишком много пустяковых книжонок, – сказал однажды Гёте, – они отнимают у нас время и ровно ничего не дают…, собираюсь прочитать все лучшие произведения Вальтера Скотта… В них всё великолепно – материал, сюжет, характеры, изложение…». Эти слова великого немецкого поэта могут стать призывом к прочтению книг не менее великого английского романиста, которым восхищалось не одно поколение читателей.

И сегодня Вальтер Скотт остаётся популярным писателем-классиком: его произведения издаются на многих языках мира, по ним ставят фильмы и спектакли. И если начать читать его ещё с юных лет, то его книги, вобравшие в себя мифы, предания и легенды, смогут дать правильное представление об устройстве мира, научить гуманным «азбучным истинам». Его книги также научат любить историю, видеть и понимать закономерность исторических процессов.

Центр чтения Национальной библиотеки располагает богатым фондом зарубежной литературы, в котором книги Вальтера Скотта занимают своё достойное место. Слайд-программа, предлагаемая для просмотра, поведает о самых лучших книгах, которые были использованы при написании данного материала.

 

 Интересные и важные моменты жизни Вальтера Скотта:

* В полуторагодовалом возрасте маленького Вальтера поразил детский паралич, оставивший его на всю жизнь хромым, что, конечно же, причиняло ему в жизни много неудобств.

* Вальтер Скотт был страстным антикваром. Собирание предметов старины стало его увлечением ещё со студенческих лет.

* На тот момент, когда Вальтер Скотт решил перейти с поэзии на прозу, будущему великому романисту было уже 42 года.

* Женой Вальтера Скотта была француженка Шарлотта Шарпантье. У супругов было четверо детей.

* В жизни он был образцовым семьянином; очень любил природу, домашних животных, хорошее застолье в семейном кругу.

* Из любви к средневековью перестроил своё жилище, сделав из него небольшой замок на средневековый манер и украсил его снаружи фамильным гербом, а внутри – портретами шотландских королей и своих благородных предков.

* Вальтер Скотт мечтал стать родоначальником благородной фамилии, и он им стал. В 1920 году ему было даровано право называться «сэр Вальтер Скотт Абботсфорд, баронет», что он считал величайшей наградой.

* Слава принесла Вальтеру Скотту колоссальные доходы. Желая упрочить будущее своих детей, он решается стать компаньоном одного из издательств, которое обанкротилось. Огромный долг, изнурительная работа для исправления ситуации – все это закончилось несколькими инсультами. 21 сентября 1832 года, Вальтер Скотт скончался.

* В центре Эдинбурга в 40-х годах ХIХ века был сооружён памятник писателю, который стал неотъемлемой частью столицы Шотландии. Памятник подобен шпилю готического собора, под сводом которого – фигура великого шотландского писателя.

 

Материал подготовлен В.В.Зориной, главным библиотекарем Центра чтения.

Литературное путешествие в Эдинбург. Вальтер Скотт (Часть II)

Текст и фото: Анна Матвеева

Пожалуй, ни в одном другом городе мира так не почитают (и не читают!) поэтов и писателей: в Эдинбурге, куда ни глянь, всюду наткнёшься взглядом если не на памятник романисту, превышающий высотой иной собор, то на цитату из классика, что украшает строительный забор, или на приглашение отправиться в book lover’s tour, или на бумажную «скульптуру», оставленную в библиотеке поэтов (да, здесь есть и такая!) загадочным неизвестным художником… Великой несвятой троице главных шотландских авторов —
Роберту Льюису Стивенсону, сэру Вальтеру Скотту и Роберту Бёрнсу — посвящён целый Музей писателей, занявший исторический дом леди Стэйр в самом центре Олд-Тауна. Но и нынешняя королева британских сочинителей — Джоан Роулинг — не может пожаловаться на недостаточную любовь эдинбуржцев, ведь именно здесь начиналась её дорога к грандиозному успеху и всемирной славе.
Порою кажется, что гулять по улицам Эдинбурга — это всё равно что перелистывать страницы любимых книг!

После жестокого подавления шотландской борьбы за независимость всяческие приметы «национальной идентичности» искоренялись англичанами на протяжении многих лет. И если однажды шотландцы вновь начали носить тартан, обрядились в килты и взяли в руки волынки, то благодарить за это нужно наиболее почитаемого местного писателя, обладателя самого что ни на есть шотландского имени — сэра Вальтера Скотта.

Более сотни лет тартан был под запретом, пока автор «Айвенго» не возродил интерес ко всему национальному, включая нарядную и очень тёплую клетчатую ткань. Может, ещё и поэтому в Шотландии так бережно относятся к памяти Скотта? Железнодорожный вокзал в Эдинбурге называется «Уэверли» в честь одного из его персонажей, а неподалёку расположенный памятник автору — это не какой-то там скромный бюст на родине героя, но практически храм!

Неоготический монумент высотой в 61 метр, несколько смотровых площадок, более шестидесяти скульптур, воплощающих героев разных романов Скотта, и, разумеется, статуя самого сочинителя, изваянная из местного песчаника. В руке — перо и, судя по всему, черновик нового романа, у ног — верный пёс, во взоре — задумчивость.

Вальтер Скотт и его герои встречаются в Шотландии повсюду — их имена увековечены в названиях улиц, пабов, отелей, их изваяния украшают музеи… В музее писателей на Королевской миле бережно хранится печатный пресс, на котором был напечатан «Уэверли», здесь же можно увидеть обеденный стол, за которым писатель нередко сиживал в своём доме на Касл-стрит, поглазеть на его поношенные домашние тапочки (подарок леди Кадоган), личные шахматы и даже локон его волос.

Скотт родился в Эдинбурге 15 августа 1771 года, а умер 21 сентября 1832 года в своём поместье Эбботсфорд (его могила находится в Драйбургском аббатстве). Вся его жизнь была отдана литературе — и родной Шотландии. Вальтер Скотт стал основоположником жанра исторического романа, но прежде получил диплом адвоката в Эдинбургском университете.


Вальтер Скотт имел постоянную юридическую практику, но, разъезжая по адвокатским делам, успевал собирать ещё и шотландские легенды, баллады, сказания.


А начинал он свой путь в литературе с поэтических упражнений — причем не только сочинял сам, но и делал переводы из немецкой поэзии.

Вальтер Скотт не мог похвастаться крепким здоровьем, в детстве он перенёс паралич и с тех пор сильно хромал. Тем не менее, каждый год автор «Уэверли» выпускал не менее двух романов, и это не считая повестей, поэм, статей и трудов по истории! Шотландские сочинения Скотта — «Роб Рой», «Пуритане», «Пертская красавица, или Валентинов день» и т. д. — навсегда изменили сам подход к историческому роману, принятый до той поры. Скотт выступил новатором, предложив читателю не «историю, написанную ради истории», а остросюжетное чтение, благодаря которому можно было ещё и найти ответы на кое-какие актуальные вопросы текущей эпохи. Действие других романов сэра Вальтера Скотта происходит в Англии («Айвенго» и пр.) и даже во Франции («Квентин Дорвард»), но, конечно, главное место в сердце писателя занимала родная Шотландия и любимый Эдинбург. Здесь и теперь говорят о нём с горячей благодарностью — неудивительно, что шпиль монумента Скотта виден на подъезде к городу издалека!


Между прочим, считается, что популярный ныне термин «фрилансер» впервые появился на страницах романа «Айвенго»


— так писатель назвал наёмного воина Средневековья, буквально — «вольного копейщика».

 

СКОТТ, ВАЛЬТЕР | Энциклопедия Кругосвет

СКОТТ, ВАЛЬТЕР (Scott, Walter) (1771–1832), английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Родился 15 августа 1771 в Эдинбурге. Его родителями были юрист У.Скотт и дочь профессора медицины Эдинбургского университета Энн Резерфорд.

В раннем детстве Скотт жил в Сандиноу, на ферме деда, восстанавливая силы после «зубной лихорадки» (теперь полагают, что это был полиомиелит). Там он услышал рассказы и баллады о шотландских разбойниках, хозяйничавших тут в прежние времена. Бóльшую часть своих обширных знаний Скотт получил не в школе и университете, а с помощью самообразования. Все, что его интересовало, навсегда запечатлевалось в его феноменальной памяти. Ему не требовалось изучать специальную литературу перед тем, как сочинить роман или поэму. Колоссальный объем знаний позволял ему писать на любую избранную тему.

По желанию отца Скотт избрал карьеру юриста, с 1786 помогал отцу в делах, а в 1792 стал барристером. В 1797 Скотт женился на француженке Маргарите Шарлотте Шарпентье, дочери берейтора из Лиона. Чтобы получить средства на содержание семьи, он в 1799 занял должность шерифа в Селкиркшире, а в 1866 стал одним из главных секретарей Верховного суда Шотландии. Скотт до конца дней исполнял эти обязанности, никогда не пренебрегая профессиональным долгом в пользу сочинительства. Хотя со временем литературный труд стал основным источником его благосостояния, сам он считал его увлечением.

Первыми публикациями Скотта стали переводы из Г.А.Бюргера (1796) и И.В.Гёте (1799). Во многих его сочинениях прослеживается влияние готической школы с ее «романами ужасов», но, к счастью, в 1790-е годы Скотт увлекся шотландскими балладами. В 1802 он опубликовал избранные баллады под названием Песни шотландской границы (Minstrelsy of Scottish Border). Эта книга принесла ему известность. В 1805 Скотт впервые напечатал поэму собственного сочинения – Песнь последнего менестреля (The Lay of the Last Minstrel), отвечавшую вкусам того времени и быстро завоевавшую симпатии публики. Уже в первой большой поэме Скотта вполне выявились его сильные стороны: дар рассказчика, счастливый союз реальности и вымысла и способность увлечь читателя региональным материалом. За Песнью последовали поэмы Мармион (Marmion, 1808), Дева озера (The Lady of the Lake, 1810), Видение дона Родерика (The Vision of Don Roderick, 1811), Рокби (Rokeby, 1813) и последняя большая поэма Скотта Властитель островов (The Lord of the Isles, 1815).

В те же годы Скотт издал более семидесяти томов других авторов, в т.ч. Д.Драйдена (18 томов, 1808) и Дж.Свифта (19 томов, 1814). В 1804 он отказался от своего дома в Лассуэйде, где поселился сразу же после женитьбы, и нанял Ашистил на берегу р.Туид. Он прожил в этом доме до 1812, когда купил Аббатсфорд. В 1809 Скотт стал одним из основателей «Куотерли ривью» («The Quarterly Review»).

С выходом в свет первого романа Скотта Уэверли (Waverley, июль 1814) в его жизни настал новый этап. Все романы печатались без его подписи, даже после 1827, когда Скотт объявил о своем авторстве. Отчасти успех Уэверли определялся теми же качествами, что отличали Песнь последнего менестреля, – новизной стиля и живостью описаний шотландских обычаев. Однако более свободная форма романа позволила Скотту до конца раскрыть свой талант рассказчика, полнее обрисовать характеры героев, используя диалог и особенно шотландский диалект.

Скотт удачно выбрал тему первого романа. Якобитский мятеж 1745 и ужасы гражданской войны еще были живы в людской памяти. Роман, ярко описывающий события тех лет, должен был привлечь внимание многих читателей. В дальнейшем Скотт не изменял своим художественным принципам, хотя порой его техника менялась. Он был убежден, что человеческая природа всегда и всюду одинакова, и только в зависимости от обстоятельств она проявляется в различных формах. Поэтому он живописал нравы, и его романы отличаются друг от друга лишь временем и местом действия. Их никак нельзя назвать историческими, хотя в них иногда и появляются реальные исторические личности. Исторические события играют в сочинениях Скотта второстепенную роль.

В романе Уэверли описывалось время, в которое жил дед Скотта, во второй книге, Гай Мэннеринг (Guy Mannering, 1815), – время его отца, а в третьей, Антикварий (The Antiquary, 1816), – дни его собственной юности. В романах Черный карлик (The Black Dwarf) и Пуритане (Old Mortality) он, соответственно, обратился к событиям 17 и 18 вв. Описанные в этих романах события развертывались на протяжении восьми веков во времени и от Шетландских островов на севере (ПиратThe Pirate, 1821) до Индии на востоке (Дочь врачаThe Surgeon’s Daughter, 1827) – в пространстве. До 1819 Скотт ограничивался шотландскими темами, хотя нередко главными действующими лицами его романов были англичане. Первый цикл романов, который завершали Роб Рой (Rob Roy, 1817), Эдинбургская темница (The Heart of Mid-Lothian, 1818), Легенда о Монтрозе (A Legend of Montrose, 1819) и Ламмермурская невеста (The Bride of Lammermoor, 1819), давал основания назвать Скотта «автором шотландских романов».

Опасаясь истощить терпение читателей, Скотт в следующем романе, Айвенго (Ivanhoe, 1819), обратился к Англии. Выходом в свет Айвенго отмечен пик прижизненной славы Скотта. В 1820 он получил титул баронета. Приблизительно в то же время его дочь София вышла замуж за Дж.Г.Локкарта, впоследствии написавшего биографию своего тестя. Уже были выстроены первые корпуса Аббатсфорда (1817–1819), и Скотт ждал продолжения работ, которые завершились между 1822 и 1825.

Показательно, что Скотт не захотел повторить успех Айвенго, сочинив еще один «английский» роман. Вместо этого он вновь обратился к шотландской теме, опубликовав в 1820 два романа – Монастырь (The Monastery), действие которого развертывалось на заре Реформации в его родных местах, близ Аббатсфорда, и его продолжение Аббат (The Abbot), главной героиней которого была Мария Стюарт, а главным местом действия замок, где она содержалась в заключении. Затем последовал Кенильворт (Kenilworth, 1821), один из лучших его романов. Действие Пирата происходит также в Шотландии.

Роман Приключения Найджела (The Fortunes of Nigel, 1822) встретил восторженный прием в Лондоне, а Квентин Дорвард (Quentin Durward, 1823) – во Франции, где разворачивается его действие, отнесенное ко времени царствования Людовика XI. Роман Редгонтлет (Redgontlet, 1824; в рус. переводе – Квитанция после смерти) посвящен якобитскому мятежу, но представляет интерес скорее тем, что в нем использован материал, относящийся к детским и юношеским годам Скотта. К этому же периоду относится Талисман (The Talisman). Когда Скотт работал над романом Вудсток (Woodstock, 1826), повествующем о 1651 и бегстве Карла II после битвы при Вустере, финансовые неурядицы изменили весь ход его жизни.

В 1825 на лондонской бирже разразилась финансовая паника, и кредиторы потребовали оплаты векселей. Ни издатель Скотта, ни владелец типографии Дж.Баллантайн не смогли уплатить наличными и объявили себя банкротами. Однако Скотт отказался последовать их примеру и взял на себя ответственность за все счета, на которых стояла его подпись, что составило 120 000 фунтов стерлингов, причем долги самого Скотта составляли лишь малую часть этой суммы. Изнурительный литературный труд, на который он себя обрек, дабы выплатить огромный долг, отнял у него годы жизни.

Биографический девятитомный труд Жизнь Наполеона (Life of Napoleon), хотя и принес писателю значительную сумму, стоил огромного напряжения сил. Другие сочинения в этом роде дались Скотту легко: четыре выпуска Рассказов дедушки (Tales of Grandfather, 1829–1830), История Шотландии в двух томах (History of Scotland, 1829–1830), О демонологии и колдовстве (Letters on Demonology and Witchcraft, 1820), причем все книги он писал по памяти. Однако несколько последовавших друг за другом апоплексических ударов не могли не сказаться на физическом и душевном состоянии Скотта, и врачи уговорили его поехать лечиться в теплые страны. В октябре 1831 он отправился в Италию на корабле, предоставленном ему правительством. В пути он почувствовал, что конец его близок, и запросился домой. Вскоре он был в Лондоне, а затем в Аббатсфорде.

Умер Скотт в Аббатсфорде 21 сентября 1832.

Список книг и других произведений Вальтер Скотт Сортировка по году написания

Вампир. Английская готика. XIX век
Это — английская готика хIх века.То, с чего началась «черная проза», какова она есть — во всех ее возможных видах и направлениях, от классического «хоррора» — до изысканного «вампирского декаданса». От эстетской «черной школы» 20-х — 30-х гг. — до увлекательной «черной комедии» 90-х гг.Потому что Стивена Кинга не существовало бы без «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» Стивенсона, а Энн Райс, Нэнси Коллинз и Сомтоу — без «Вампиров» Байрона и Полидори. А без «Франкенштейна» Мэри Шелли? Без «Комнаты с гобеленами» Вальтера Скотта? Ни фантастики — ни фэнтези!Поверьте, с готики хIх в. началось вообще многое. Возможно — слишком многое для нашего спокойствия…«Вампир» Джордж Гордон Байрон (1816)В одну невероятно дождливую ночь собрались вместе, застигнутые непогодой, несколько неординарных личностей, среди которых были: Мэри Шелли, Джон Полидори, Джордж Г. Байрон и вышел у них спор — кто быстрее напишет по настоящему страшную готическую историю? С поставленной задачей справилась только Мэри Шелли, создав своего чудовищного «Франкенштейна…».Байрон начал «Вампира» хорошо. Познакомив читателя со злодеем, он успел даже внушить к вампиру некоторое отвращение, но дальше дело не пошло и рассказ остался недописанным.«Вампир» Джон Уильям Полидори (1817)За Байрона с лихвой отработал Полидори, поведав историю молодого человека по имени Обри, которого судьба свела и сдружила с таинственным, нелюдимым лордом Ратвеном, оказавшимся настоящим вампиром. Поздно Обри догадался, что человек, ставший мужем его сестре — НЕЧТО! Зло торжествует, а мы злобно хихикаем.«Кентервильское привидение» Оскар Уайлд (1897)Занимательная, с налетом иронии, история об опытном и прожженном Кентервильском привидении, не сумевшем справиться с буйной, развеселой семейкой янки, купивших замок вместе с обитающим в нем призраком в придачу. Уж он их и ууханием пугал, голову снимал, кровь рисовал, а они все не пугались.Помнится, наши аниматоры даже мультяшку сняли по этому рассказу.«Комната с гобеленами» Вальтер Скотт (1821)Готическое повествование, со всеми подобающими атрибутами: замок, таинственная комната, толпа гостей и конечно призраки. Приключения бравого солдата, осмелившегося провести ночь наедине с призраком. Страшная бабуля — в роли призрака.«Привидения и жертвы» Эдвард Булвер-ЛиттонВ надежде на дармовое жилье, не слишком шикующий мистер, вместе с преданным слугой, становятся постояльцами в домике с дурной репутацией — обитель призраков. Слуга сбежал в первую же ночь, а храбрый мистер, что удивительно, продержался чуть дольше и даже разгадал тайну дома с привидениями, насмотревшись при этом такой жути!«Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберт Льюис Стивенсон (1886)Фантастическая повесть о человеке, разными там корешками и снадобьями, добившемся полного разделения личности (добро и зло, скромность и полный разврат), но так и не сумевшего, в результате трагической ошибки, вернуться к своему прежнему состоянию.«Франкенштейн, или современный Прометей» Мэри Шелли (1818)Зло должно создаваться природой. Ни в коем случае нельзя человечеству встревать в процесс жизнь — смерть, иначе получится такой коктейль Молотова, какой вышел у молодого Франкенштейна с его недочеловеком.«Тайна гостиницы «Парящий дракон»» Джозеф Шеридан Ле ФанюРоскошная готическая повесть о приключениях богатого повесы Ричарда Беккета, неосмотрительно влюбившегося в очаровательную незнакомку, благодаря которой он окажется в весьма интересном положении. А точнее — погребен заживо, господа!«Невеста призрака» Уильям Эйнсворт(1822)Милый рассказик о прелестнице Клотильде, влюбившейся ни в соседского графа, ни в царя соседнего государства и даже ни в киногероя со стальными мускулами. Дурехе вскружил голову простой мужичок-мертвячок с кладбища, пообещавший ей реки щербета, горы рахат-лукума и пригласивший на церемонию бракосочетания, в полночь, на кладбище. И что вы думаете, ведь пришла. Не ходите девки, замуж…«Ведьмы и другие ночные страхи» Чарльз Лэм (1821)Довольно мутные, подобно водам Нила, поучительные рассуждения о природе человеческих страхов. Еще в детстве я боялся медведей, негров и обезьян… Сейчас я не боюсь только медведей.«Ватек» Уильям Бекфорд (1778)Самая страшная из всех арабских сказок, что вам доведется когда-либо прочитать. «Ватек» — не та сказочка, которую читают детям перед сном. Произведение, наполненное магией, мистикой, ужасами, нужно читать одному, запершись в заброшенном доме при свечах.«Проклятие Джулии Кэхил» Д. Мур — в издании отсутствуетДжулия была непослушной девушкой. Обладая неписанной красотой, несмотря на отчаянные уговоры отца, она все никак не соглашалась на предложения местных ребят о замужестве. А ведь со многими она уже «побыла» и не разик. Развратная была деваха. Но однажды лафа закончилась и под нажимом священника, отец серьезно поговорил с беззаботной шлюшкой, но не увидев в ее глазах ни следа от мысли о согласии с его увещеваниями, родной папа проклинает Джулию Кэхилл и навсегда изгоняет ее из родного дома, деревни. В ответ же, Джулия не замедлила послать еще более ужасные проклятия.С тех пор прошло 20 лет, а проезжающие мимо сгубленной деревни путешественники, частенько встречают, по дороге, красивую девушку и ни кому не приходит в голову, что это Джулия, которая ничуть не изменилась, ведь она «побыла» и с гномами тоже.

Сэр Вальтер Скотт | Биография и факты

Сэр Вальтер Скотт , полностью Сэр Вальтер Скотт, первый баронет , (родился 15 августа 1771 года, Эдинбург, Шотландия — умер 21 сентября 1832 года, Абботсфорд, Роксбург, Шотландия), шотландский писатель, поэт , историк и биограф, которого часто считают изобретателем и величайшим практиком исторического романа.

Популярные вопросы

На что повлиял сэр Вальтер Скотт?

Сэр Вальтер Скотт с детства был очарован историей и культурой своей родной Шотландии.Когда ему было за 30, он опубликовал « Minstrelsy of the Scottish Border », трехтомный сборник шотландских пограничных баллад. Многие из романов Скотта Уэверли происходят в исторической Шотландии и проницательно изображают обычаи и отношения шотландского общества. Учить больше.

Что написал сэр Вальтер Скотт?

Ранние произведения сэра Вальтера Скотта состояли из поэтических романсов, таких как «Леди озера ». Позже он написал «Романы Уэверли», серию исторических романов, опубликованных анонимно между 1814 и 1832 годами и пользовавшихся популярностью в то время.Действие более ранних книг происходит в Шотландии и демонстрирует знание Скоттом истории и общества Шотландии. Учить больше.

На какой работе работал сэр Вальтер Скотт?

Помимо писательского времени, сэр Вальтер Скотт в течение своей жизни занимался различными видами деятельности. Он был назначен заместителем шерифа в графстве Селкирк в 1799 году, а также был партнером в типографии, принадлежащей братьям Баллантайн. Это партнерство привело к финансовой катастрофе позже в его жизни. Учить больше.

Отец Скотта был юристом, а его мать была дочерью врача. С ранних лет Скотт любил слушать рассказы и рассказы своих пожилых родственников о шотландской границе, и вскоре он стал жадным читателем стихов, истории, драмы, сказок и романсов. У него была удивительно запоминающаяся память, и он удивлял посетителей своим нетерпеливым чтением стихов. Его исследования соседней сельской местности развили в нем любовь к природной красоте и глубокое понимание исторической борьбы его шотландских предков.

Скотт получил образование в средней школе в Эдинбурге, а также какое-то время в гимназии в Келсо. В 1786 году он поступил в ученики к своему отцу на писателя печатки, шотландского эквивалента английского солиситора (поверенного). Его изучение и юридическая практика были несколько бессистемными, поскольку его огромная юношеская энергия была направлена ​​на общественную деятельность и различные чтения на итальянском, испанском, французском, немецком и латинском языках. После очень раннего разочарования в любви, он женился в декабре 1797 года на Шарлотте Карпентер из французской семьи роялистов, с которой он счастливо прожил до ее смерти в 1826 году.

В середине 1790-х годов Скотт заинтересовался немецким романтизмом, готическими романами и шотландскими пограничными балладами. Его первая опубликованная работа, The Chase и William and Helen (1796), была переводом двух баллад немецкого романтического балладиста Г.А. Бюргер. В 1799 году последовал плохой перевод Гете « Götz von Berlichingen ». Интерес Скотта к балладам о границах наконец принес свои плоды в его сборнике под названием Minstrelsy of the Scottish Border , 3 vol.(1802–03). Его попытки «восстановить» устно искаженные версии обратно к их оригинальным композициям иногда приводили к мощным стихотворениям с утонченным романтическим оттенком. Благодаря этой работе имя Скотта стало известно широкой публике, и вслед за своим первым успехом он выпустил полнометражную повествовательную поэму «« Сказание о последнем менестреле »» (1805 г.), которая выдержала множество изданий. Ясное и энергичное повествование стихотворения, элементы шотландского регионализма, искренний пафос и яркие воспоминания о пейзаже были повторены в следующих поэтических романах, включая Мармион (1808), Леди озера (1810), который был наиболее успешным. из них Rokeby (1813) и The Lord of the Isles (1815).

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Скотт в эти годы вел очень активную литературную и общественную жизнь. В 1808 г. появилось его 18-томное издание произведений Джона Драйдена, за которым последовало его 19-томное издание «Джонатана Свифта» (1814 г.) и других работ. Но теперь его финансы сделали первый из нескольких катастрофических поворотов, которые должны были частично определить курс его будущей карьеры. Его назначение заместителем шерифа графства Селкирк в 1799 году (должность, которую он должен был сохранять всю свою жизнь) было долгожданным дополнением к его доходу, как и его назначение в 1806 году секретарем Сессионного суда в Эдинбурге.Но он также стал партнером в полиграфической (а затем и в издательской) фирме, принадлежавшей Джеймсу Баллантайну и его безответственному брату Джону. К 1813 году эта фирма находилась на грани финансовой катастрофы, и хотя Скотт спас компанию от банкротства, с тех пор все, что он писал, было сделано частично для того, чтобы заработать деньги и выплатить долговременные долги, которые он понес. Еще одна разорительная трата — это построенный им загородный дом в Абботсфорде, который он снабдил огромным количеством антикварных предметов.

Сэр Вальтер Скотт, первый баронет.

© Photos.com/Getty Images

К 1813 году Скотт начал утомляться повествовательной поэзией, и большая глубина и воодушевление повествовательных стихов лорда Байрона угрожали вытеснить его с его положения главного поставщика такого рода литературных развлечений. В 1813 году Скотт заново открыл незаконченную рукопись романа, начатого им в 1805 году, а в начале лета 1814 года он с необычайной скоростью написал почти весь свой роман, назвав его Waverley .Это был один из редких и счастливых случаев в истории литературы, когда что-то оригинальное и мощное сразу же узнавалось и нравилось широкой публике. История восстания якобитов 1745 года переосмыслила и с живой силой представила манеры и лояльность исчезнувшего шотландского высокогорного общества. Книга была опубликована анонимно, как и все многие романы, которые он написал до 1827 года.

В Waverley и последующих романах особые литературные способности Скотта можно было использовать в полной мере.Прежде всего, он был прирожденным рассказчиком, который мог поместить большое количество ярких и разнообразных персонажей в захватывающую и бурную историческую обстановку. Он также был мастером диалога, который в равной степени чувствовал себя как дома с выразительной шотландской региональной речью и безупречным любезностью рыцарей и аристократов. Его глубокие познания в истории и обществе Шотландии, а также его острое наблюдение за его обычаями и взглядами позволили ему сыграть роль социального историка в проницательных изображениях всего диапазона шотландского общества, от нищих и деревенских людей до среднего класса, профессий и других людей. по до помещичьей знати.То внимание, которое Скотт уделял обычным людям, действительно сильно отличалось от того, что в предыдущих исторических романах уделялось внимание королевской семье. Его чутье на живописные происшествия позволило ему с одинаковой энергией описать как эксцентричных горцев, так и ожесточенные политические и религиозные конфликты, волновавшие Шотландию в 17 и 18 веках. Наконец, Скотт был мастером богатого, богато украшенного, казалось бы, непринужденного литературного стиля, в котором энергия сочеталась с приличием, лирическая красота и ясность описания.

Скотт последовал за Waverley с целой серией исторических романов, действие которых происходит в Шотландии, которые теперь известны как романы «Уэверли». Guy Mannering (1815) и Antiquary (1816) завершили своего рода трилогию, охватывающую период с 1740-х годов до 1800-х годов. Первая из четырех серий романов, опубликованных под названием Tales of My Landlord , была составлена из Черный карлик и шедевр Old Mortality (1816).За ними последовали шедевры Роб Рой (1817) и Сердце Мидлотиана (1818), а затем Невеста Ламмермура и Легенда Монтроуза (оба 1819). Только после написания этих романов по истории Шотландии Скотт, движимый состоянием своих финансов и необходимостью удовлетворить аппетит публики к исторической литературе, которую он сам создал, обратился к темам из английской истории и других источников. Таким образом, он написал Ivanhoe (1819), роман, действие которого происходит в Англии XII века и остается его самой популярной книгой. Монастырь и Аббат последовал за ним в 1820 году, а Пират и Судьба Найджела появился в 1822 году. Еще два шедевра: Кенилворт (1821), действие которого происходит в елизаветинской Англии, и очень успешный Квентин Дурвард (1823 г.), расположенный во Франции 15 века. Лучшие из его поздних романов — Redgauntlet (1824) и The Talisman (1825), действие последнего происходит в Палестине во время крестовых походов.

Сэр Вальтер Скотт, мраморный бюст работы сэра Фрэнсиса Чантри, 1828 г .; в Шотландской национальной портретной галерее, Эдинбург

Предоставлено Шотландской национальной портретной галереей, Эдинбург

Имея дело с недавним прошлым своей родной страны, Скотт смог найти вымышленную форму, в которой он выразил свою глубокую двусмысленность. чувство к Шотландии. С одной стороны, он приветствовал союз Шотландии с Англией и коммерческий прогресс и модернизацию, которые она обещала принести, но с другой стороны, он горько сожалел об утрате независимости Шотландии и неуклонном упадке ее национального самосознания и традиций.Роман за романом в серии «Уэверли» ясно показывают, что более древним, героическим традициям шотландских кланов якобитов (сторонников изгнанного короля Стюарта Якова II и его потомков) нет места в современном мире; Таким образом, настоящие герои романов Скотта — это не рыцари по оружию, а юристы, фермеры, торговцы и простые люди, которые занимаются своими делами, не обращая внимания на притязания и эмоциональные узы героического прошлого. Скотт стал романистом, связав свое антикварное и романтическое чувство прошлого Шотландии с его пониманием того, что интересы Шотландии лежат в разумном коммерческом британском будущем.Он приветствовал цивилизацию, но он также жаждал индивидуальных героических действий. Именно эта двойственность придает остроту, напряжение и сложность взглядов его лучшим романам.

Огромные доходы Скотта в те годы способствовали его финансовому падению. Стремясь владеть поместьем и выступать в роли щедрого лорда, он предвкушал свой доход и заключил чрезвычайно сложные и в конечном итоге катастрофические финансовые соглашения со своим издателем Арчибальдом Констеблем и его агентами Баллантайнами.Он и они покрывали почти все новые расходы счетами, вычитаемыми за работу, которую еще предстоит сделать; эти счета были в основном просто письменными обещаниями заплатить в будущем. Такая форма оплаты была общепринятой практикой, но великий финансовый крах 1825 года заставил четырех кредиторов потребовать фактических и немедленных выплат наличными. Констебль не смог выполнить свои обязательства и обанкротился, а он, в свою очередь, потащил за собой Баллантайнов и Скотта, потому что их финансовые интересы были неразрывно связаны.Скотт взял на себя личную ответственность как по своим обязательствам, так и по обязательствам Баллантайнов и, таким образом, отважно посвятил себя всю оставшуюся жизнь выплате долгов на сумму около 120 000 фунтов стерлингов.

Абботсфорд, бывший дом сэра Вальтера Скотта, недалеко от Мелроуза, Шотландия.

Color Library International

Каждый воздал должное самоотверженной честности, с которой он начал работать, чтобы выплатить все свои огромные долги. К сожалению, следствием этого стала безрассудная поспешность в создании всех его более поздних книг и навязчивая работа, напряжение которой сократило его жизнь.После заметного воссоздания конца эры якобитов в Redgauntlet , он не произвел ничего, равного его лучшим ранним работам, хотя его скорость и легкость письма остались в значительной степени неизменными, как и его популярность. Однако кредиторы Скотта в этот период не относились к нему жестко, и его в целом почитали как великого старца английской письменности. В 1827 году, наконец, стало известно об авторстве Скотта романов «Уэверли». В 1831 году его здоровье резко ухудшилось, и он попробовал отправиться в континентальный тур с длительным пребыванием в Неаполе, чтобы помочь выздоровлению.Он был доставлен домой и умер в 1832 году.

Скотт собрал в свои руки разрозненные направления современных методов написания романов и использовал их для своего глубокого интереса к шотландской истории и своих знаний в области антикварной истории. Техника всеведущего рассказчика и использование региональной речи, локализованная обстановка, сложные очертания персонажей и реалистичные романтические темы были объединены им в практически новую литературную форму — исторический роман.Его влияние на других европейских и американских романистов было немедленным и глубоким, и хотя интерес к некоторым его книгам несколько снизился в 20-м веке, его репутация остается надежной. Скотт написал статьи на темы «Рыцарство», «Романтика» и «Драма» для четвертого издания Encyclopædia Britannica (1801–09).

Эдинбург | География, история и достопримечательности

Эдинбург , гэльский Дун-Эйдеанн , столица Шотландии, расположена на юго-востоке Шотландии с центром около южного берега залива Ферт-оф-Форт, рукава Северного моря, который протекает на запад в Шотландскую низменность.Город и его ближайшие окрестности составляют независимую муниципальную территорию. Город и большая часть муниципальной территории, включая оживленный порт Лейт на заливе Ферт-оф-Форт, находятся в историческом графстве Мидлотиан, но муниципальная территория также включает территорию на северо-западе, вокруг Южного Куинсферри, в историческом графстве Западный Лотиан.

Британская викторина

Викторина по странам и столицам

Насколько хорошо вы знаете столицы мира? В этой викторине вам будут представлены названия 195 столиц.Вам нужно будет сопоставить их с их странами.

Физически Эдинбург — город мрачной театральности, во многом благодаря его расположению среди скал и холмов, а также его высоким зданиям и шпилям из темного камня. Эдинбург был военным оплотом, столицей независимой страны и центром интеллектуальной деятельности. Несмотря на то, что он неоднократно переживал превратности судьбы, город всегда обновлялся. Сегодня это резиденция шотландского парламента и исполнительной власти Шотландии, и он остается крупным центром финансов, права, туризма, образования и культуры.Площадь районного совета, 102 квадратных мили (264 квадратных км). Поп. (2001) город, 431 393; муниципальный район — 476 626 человек; (2011) город, 459 366; муниципальный район, 482 640.

Характер города

Хотя между 1856 и 1920 годами Эдинбург поглотил окрестные деревни и порты Ферт-оф-Форт, его эстетическое и политическое сердце по-прежнему находится в небольшом историческом центре, включающем Старый город и Новый город. Старый город, застроенный в средние века, когда страх перед нападением был постоянным, ютится высоко на Замковой скале, откуда открывается вид на окружающую равнину.Новый город, напротив, раскинулся великолепной чередой улиц, полумесяцев и террас. Средневековый Старый город и Новый город в неоклассическом стиле были внесены в список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1995 году.

Эдинбург, Шотландия.

© Hemera / Thinkstock

«Это изобилие эксцентричности, эта мечта о каменной кладке и живом камне — не пустяковая сцена в театре», — писал Роберт Луи Стивенсон, шотландский писатель, эссеист и поэт XIX века, родившийся в Новом городе, « но город в мире реальности.«Контрасты, которые делают Эдинбург уникальным, также делают его типично шотландским, потому что, несмотря на его сдержанный внешний вид, это также город, способный к большой теплоте и даже веселью. Исторически сложилось так, что его граждане также были способны на большие страсти, особенно в вопросах королевских или религиозных. Например, в 1561 году толпа, подстрекаемая пламенным протестантским проповедником Джоном Ноксом, попыталась ворваться в частную часовню во дворце Холируд, где Мария, королева Шотландии (1542–1567 гг.), Недавно вернувшаяся из Франции, посещала римскую церковь. Католическая месса.В 1637 году бунт в соборе Сент-Джайлс в знак протеста против новой служебной книжки спровоцировал шотландское восстание против Карла I и спровоцировал войну Трех Королевств, которая охватила всю Британию в 1640-х годах и закончилась казнью Чарльза (). см. Bishops ‘Wars; English Civil Wars). В 1736 году бург чуть не утратил свою королевскую хартию после линчевания Джона Портеуса, капитана городской стражи. Беспорядки и линчевание в Портеусе были типичным жестом насилия, характерным для истории большинства старых городов.Но даже в этот момент безумной страсти город проявлял свой сложный характер: нуждаясь в подвешенной веревке, толпа напала на магазин и купила его.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Город, издавна славившийся своей непреклонной респектабельностью — когда в 1876 году сады на Вест-Принсес-стрит были переданы широкой публике, курение было запрещено — Эдинбург одновременно поддерживал захватывающий мир грубости и пьянства.Поэт, юрист или романист, обладающий достаточными знаниями, мог бы преуспеть в насилии в обоих мирах. Совершенно очевидно, что это сделал Уильям Броди, член респектабельного общества — дьякон Инкорпорации Райтов и Масонов и член городского совета, — который по ночам был вдохновителем банды грабителей. Броди был осужден и повешен в 1788 году за свои преступления, и его двойная жизнь, как считается, была частью вдохновения Стивенсона Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886). Brodie’s Close, трактир на Королевской Миле в Эдинбурге, назван в его честь.Таких «эдинбургских персонажей» было много в период расцвета неоклассицизма XVIII и XIX веков, известный как эпоха Августа, когда городские авторы, критики, издатели, учителя, врачи и ученые составляли интеллектуальную элиту мирового влияния. С последующим возвратом города к более провинциальной роли такие известные чудаки практически исчезли.

Блейк Эрлих Арчи Рул Тернбулл Майкл Линч

Пейзаж

Городской сайт

Эдинбург занимает около 7 миль (11 км) северного склона между холмами Пентленд и широким устьем залива Ферт-оф-Форт, где он сливается с некогда независимым морским портом Лейт.Этот склон пересекают надвиги лавы. Одно из них, под названием «Престол Артура», центральное место в королевском парке, находится на высоте 823 футов (251 метр) и возвышается на юго-восточном фланге города. Долины между этими поразительными холмами были глубоко вымыты ледниками в эпоху плейстоцена. Эдинбург был построен на вершине и вокруг этих препятствий, так что чем ближе вы подходите к центру города, тем более впечатляющим становится сопоставление естественной и искусственной среды с каменными террасами, противостоящими стремительному натиску.

В центре города находится Замковая скала Старого города, пробка из черного базальта, закрывающая жерло потухшего вулкана. Он стоит на высоте 250 футов (76 метров) над дном долины и венчает знаменитый Эдинбургский замок, который каждую ночь тонко освещен прожекторами и будоражит даже приученных горожан. Когда-то ледниковый лед тек с запада и вокруг флангов Касл-Рок, откладывая накопившиеся обломки боковой морены к востоку от скалы, создавая образование утеса и хвоста. Вдоль гребня этого хвоста и вниз по его крутым склонам Старый город строился с XII века.

Примерно в 180 метрах к северу от Касл-Рок, через долину, которая сейчас является Садами Принцесс-стрит, находится Новый город, район, который планировался и строился последовательно между 1767 и 1833 годами. интернациональный вкус Просвещения и съемочная площадка. Вначале его дизайн был чрезмерно регулярным, но в более поздних разработках — как это видно на западном конце Принсес-стрит — уделялось больше внимания естественным контурам и смягчалось оформление прямого угла с помощью кривых и полумесяцев.Северо-западная граница Нового города примерно проходит по линии единственного значительного ручья Эдинбурга, Уотер оф Лейт. Короткое течение ручья от Пентлендса к морю обеспечивало энергией мельницы ряда деревень — Далри, Дин, Стокбридж, Сильвермиллс и Канонмиллс, — которые с начала 17 века пережили значительный рост. Эти деревни, которые возникли в основном как промышленные центры с бумажными и текстильными фабриками, теперь встроены в матрицу города 19-го века, обеспечивая фешенебельные, бижутериальные резиденции.

Шотландия | История, столица, карта, флаг, население и факты

Шотландия , самая северная из четырех частей Соединенного Королевства, занимающая около одной трети острова Великобритании. Название Шотландия происходит от латинского Scotia , земля шотландцев, кельтов из Ирландии, которые поселились на западном побережье Великобритании примерно в 5 веке нашей эры. Название Каледония часто применялось к Шотландии, особенно в поэзии. Оно происходит от Caledonii , римского названия племени, проживавшего в северной части современной Шотландии.

Британская викторина

Викторина по географии Великобритании

Что такое «долины» Норфолка, Англия? Какое озеро самое большое на Британских островах? Проверьте свои знания. Пройдите эту викторину.

Суровая земля, подверженная экстремальным погодным условиям, Шотландия оказалась трудным домом для бесчисленных поколений ее жителей, которые, тем не менее, ценили ее за красоту и уникальную культуру.«Я шотландец», — писал в XIX веке поэт и писатель сэр Вальтер Скотт; «Поэтому я должен был пробиться в этот мир». Исторически одна из беднейших стран Европы, Шотландия внесла большой вклад в политические и практические теории прогресса: выкованные в эпоху Просвещения Шотландии в руках таких философов, как Фрэнсис Хатчесон, Адам Смит и Дэвид Хьюм, которые рассматривали человечество как продукт истории и «стремление к счастью» как неотъемлемое право, этот прогрессивный идеал внес существенный вклад в развитие современной демократии.Шотландцы также сыграли жизненно важную роль во многих самых важных мировых научных и технологических инновациях: изобретатели, инженеры и предприниматели, такие как Александр Грэм Белл, Джеймс Ватт, Эндрю Карнеги и Джон Макадам, расширили охват Шотландии далеко за пределы небольшой страны. . Немногие изучающие англоязычную литературу не знакомы с историком Томасом Карлайлом, поэтом Робертом Бернсом и писательницей Мюриэль Спарк.

Отношения Шотландии с Англией, с которой она была объединена в 1707 году и образовала Соединенное Королевство Великобритании, долгое время были сложными.Хотя Шотландия находилась под сильным влиянием англичан, она долгое время отказывалась считать себя какой-либо другой страной, и она связала себя как историческими фактами, так и легендами, стремясь сохранить национальную идентичность, а также особый диалект английского языка. называется шотландцами; демонстративно описывая статус своей страны, поэт-националист Хью МакДиармид провозгласил: «Ибо мы верим в скрытых бедняков Шотландии. Настоящее принадлежит им, но остается позади прошлого и будущего». Этот независимый дух принес свои плоды в 1996 году, когда весьма символичный Stone of Scone был возвращен в Эдинбург, столицу Шотландии, из Лондона, а в 1999 году новый шотландский парламент — первый с 1707 года — был избран и получил значительные полномочия по шотландским делам.

Эдинбург — красивый город большого исторического значения и один из главных культурных центров Европы. Другие важные крупные города включают Глазго, Данди, Абердин и Перт, все центры промышленности, транспорта и торговли.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Трудолюбивые, практичные и гордые своими традициями шотландцы славятся своей бережливостью, которая граничит с скупостью. Однако путешественники, посещающие страну, часто отмечают щедрость и дружелюбие хозяев, а также яркость современной шотландской культуры.Древняя гэльская песня, благословение скота и людей, которые его содержат, говорит об этом гостеприимстве в порой негостеприимной местности:

Пастбища гладкие, длинные и раскидистые,

Травянистые меды под ногами,

Дружба Бог Сын, чтобы вернуть тебя домой

В поле фонтанов,

Поле фонтанов.

Закройся для тебя все ямы,

Сглажены тебе все холмы,

Уютно тебе все,

Рядом с холодными горами,

Рядом с холодными горами.

Земля

Шотландия ограничена Англией на юге, Атлантическим океаном на западе и севере и Северным морем на востоке. Западное побережье окаймлено глубокими впадинами (морскими озерами или фьордами) и многочисленными островами, различающимися по размеру от простых скал до больших массивов суши Льюиса и Харриса, Скай и Малла. Группы островов Оркнейские и Шетландские лежат к северу. Наибольшая длина, измеренная от мыса Роф до Малл-оф-Галлоуэй, составляет 274 мили (441 км) материковой части Шотландии, а максимальная ширина — от Аплкросс в западном Хайлендсе до Бьюкен-Несса в восточных Грампианских горах — 154 мили (248 км).Но из-за глубокого проникновения моря в морские озера и лиманы (эстуарии) большинство мест находится в пределах 40-50 миль (65-80 км) от моря, и только 30 миль (50 км) отделяют сушу от моря. Ферт-оф-Клайд и Ферт-оф-Форт, два больших устья рек на западном и восточном побережьях соответственно.

Что написал сэр Вальтер Скотт?

© GeorgiosArt — iStock / Getty Images

Ранние работы сэра Вальтера Скотта состояли из поэтических романсов, таких как «Леди озера » (1810 г.).Позже он написал «Романы Уэверли», серию исторических романов, опубликованных анонимно между 1814 и 1832 годами и пользовавшихся популярностью в то время. Действие более ранних книг происходит в Шотландии и демонстрирует знание Скоттом истории и общества Шотландии.

Самая ранняя опубликованная работа Скотта в основном была поэзией. После перевода нескольких немецких текстов, он опубликовал трехтомную антологию под названием « Minstrelsy of the Scottish Border (1802–03)», ставшую результатом его длительного интереса к шотландским балладам о границе.В этом сборнике Скотт попытался «восстановить» устно искаженные версии баллад, часто создавая произведения искусства сами по себе. После его антологии баллад, сделавшей его имя известным широкой публике, он опубликовал несколько поэтических романов, таких как Мармион (1808) и Леди озера . Через несколько лет он устал от повествовательной поэзии и в 1814 году опубликовал свой первый роман « Waverley ». Роман рассказывает о восстании якобитов в 1745 году в Шотландии.Он имел мгновенный успех, хотя был опубликован анонимно. За этим последовала серия романов, которые стали известны как романы Уэверли, действие многих из которых также происходит в исторической Шотландии. В них Скотт демонстрирует свои глубокие познания в истории и культуре Шотландии, мастерски изображая манеры, речь и обычаи своей родной страны и запечатлевая различные слои шотландского общества. По мере того как спрос на его исторические романы увеличивался, Скотт начал искать свои исходные материалы за пределами Шотландии.В 1819 году он опубликовал свою самую популярную работу « Ivanhoe », действие которой происходит в Англии XII века. Он также написал Quentin Duward (1823), действие которого происходит во Франции 15 века, и The Talisman (1825), установленное в Палестине во время крестовых походов. Скотт оказал глубокое влияние на других европейских и американских писателей, и ему часто приписывают изобретение исторического романа.

Сэр Вальтер Скотт, его жизнь и творчество

В то время как дом Скотта рядом с университетом был популярным местом для проживания лекторов и профессионалов, таких как отец Скотта, на самом деле небольшой переполненный переулок не освещался естественным светом и не пропускал чистый воздух и страдал из-за отсутствия надлежащих санитарных условий.Поэтому неудивительно, что шестеро детей Энн и Уолтера умерли в младенчестве, а молодой Уолтер (или Уотти, как его ласково называли) заразился полиомиелитом в раннем детстве. Несмотря на раннее лечение, его правая нога оставалась хромой на всю оставшуюся жизнь.

В 1773 году Уолтера отправили жить с бабушкой и дедушкой на их ферму в Сэндиноу, в приграничном районе Роксбургшира, в 30 милях от Эдинбурга. Была надежда, что некоторое время, проведенное в сельской местности, улучшит больное здоровье Скотта, и это действительно так.Это время, проведенное с бабушкой и дедушкой и внимательной тетей Джанет (или «Дженни», как ее больше называли), означало, что он был достаточно сильным, чтобы вернуться в Эдинбург и пойти в школу в январе 1775 года, после смерти его деда Роберта Скотта. Во время его пребывания в Sandyknowe Дженни поощряла литературные занятия Скотта, читая ему стихи, когда он был слишком болен, чтобы вставать с постели, и обучая его чтению. Его бабушка Барбара также забавляла мальчика рассказами об их предках и пограничных сражениях между шотландцами и англичанами.Именно тогда Уолтер развил свою непреходящую любовь к балладам и живой интерес к шотландскому наследию. По возвращении в Эдинбург — в большой новый дом своей семьи на Джордж-сквер, 25 в районе Нового города — Скотт смог тщательно изучить город с помощью трости.

Получив частное образование по возвращении, Скотт затем поступил в Королевскую среднюю школу Эдинбурга в октябре 1779 года. Поскольку средняя школа не фокусировалась на арифметике или письме, Уолтер также продолжил обучение у стойкого патриота Джеймса Митчелла, который тоже бросил это занятие. некоторые учения шотландской церкви и шотландского пресвитерианского движения для хорошей меры.

В последний год учебы в средней школе Скотт вырос на несколько дюймов, и, опасаясь, что у него больше не будет сил, чтобы нести свою большую фигуру, его снова отправили к тете Дженни в 1783 году, на этот раз в маленькую школу. приграничный город Келсо, где она теперь жила. В течение шести месяцев в Келсо Уолтер также посещал гимназию Келсо, и именно здесь он завязал одну из самых прочных дружбы в своей жизни с будущим деловым партнером и издателем Джеймсом Баллантайном, который разделял любовь Скотта к литературе.

Уже будучи заядлым читателем эпических романов, поэзии, истории и книг о путешествиях, Уолтер вернулся в Эдинбург, чтобы изучать классику в университете с ноября 1783 года. В марте 1786 года Уолтер начал ученичество в офисе своего отца с намерением стать писателем для Сигнет, однако было решено, что он будет стремиться к адвокатуре, и поэтому он вернулся в университет, чтобы изучать право. Именно в это время Скотт встретил другого великого шотландского поэта, Роберта Бернса, в литературном салоне зимой 1786–87 гг.Говорили, что это была единственная встреча между парой, и 15-летний Скотт снискал расположение старших Бернсов тем, что был единственным присутствующим, кто опознал автора иллюстрированного стихотворения, с которым столкнулся Бернс (стихотворение «Правосудие» Мира »английского переводчика, поэта и священника Джона Лангхорна).

Памятник Скотту, Эдинбург

Получив квалификацию юриста в 1792 году, Вальтер получил скромный доход в качестве адвоката, в то время как следующие несколько лет он провел набеги на литературу, переводя известные немецкие произведения на английский язык для публикации своим другом Баллантайном.

В сентябре 1797 года во время визита в Озерный край Скотт встретил Шарлотту Карпентье. После бурных ухаживаний Скотт сделал Шарлотте предложение всего через три недели после их первой встречи, к большому сожалению своих родителей. Французское происхождение Шарлотты заставило их поверить в то, что она могла быть католичкой, и они настояли на том, чтобы больше узнать о ее семье. Их опасения развеялись, когда они узнали, что она была гражданкой Великобритании и была крещена в англиканской церкви. Еще одним плюсом было то, что ей было комфортно в финансовом отношении! Пара поженилась в канун Рождества 1797 года в церкви Святой Марии в Карлайле и в ту же ночь вернулась жить в Эдинбург.Это был счастливый союз, разорванный только смертью Шарлотты тридцать лет спустя, 15 мая 1826 года.

В 1809 году Скотт присоединился к Джеймсу Баллантайну и его брату в качестве анонимного молчаливого партнера в их издательстве John Ballantyne & Co. Многие из последующих стихотворений Скотта были опубликованы компанией, в том числе хорошо известная The Lady of the Lake , чья Немецкий перевод положил на музыку композитор Франц Шуберт. Стихотворение Скотта 1808 года Marmion о битве между англичанами и шотландцами при Флодден-Филд в 1513 году представило его наиболее часто цитируемую рифму, которая до сих пор регулярно используется:

Ой! какую запутанную паутину мы плетем
Когда мы впервые практикуемся обманывать!

Популярность Скотта как поэта закрепилась в 1813 году, когда ему была предоставлена ​​возможность стать поэтом-лауреатом.Однако он отказался, и вместо этого Роберт Саути принял позицию.

Романы

В 1814 году, когда издательство пострадало от первого из двух серьезных финансовых ударов, Скотт начал писать романы, чтобы улучшить свое финансовое положение. В том же году его первый роман, Waverley , был опубликован анонимно, и его всемирный успех привел к появлению новых томов в серии Waverley, каждый из которых был посвящен шотландскому историческому контексту.

Хотя многие в конечном итоге стали подозревать Скотта как автора, он продолжал выпускать эти и другие романы под псевдонимом, пока официально не признал себя автором в 1827 году.То, что начиналось как попытка поддержать свою репутацию серьезного поэта и секретаря судебного заседания, если этот более причудливый жанр не увенчается успехом, также позволило Скотту удовлетворить свою страсть к романтике и тайнам, о которых он написал .

(вверху) «Открытие» почетных званий Шотландии сэром Вальтером Скоттом в 1818 г.

Принц-регент (позже Георг IV) был настолько впечатлен работой Скотта, что в 1818 году он разрешил ему обыскать Эдинбургский замок в поисках королевских шотландских регалий.В конце концов поисковики нашли их в маленькой сейфовой комнате в Эдинбургском замке, запертой в дубовом сундуке, покрытом льняной тканью, в точности так, как они были оставлены после Союза 7 марта 1707 года. Они были выставлены на обозрение 4 февраля 1818 года. с тех пор были выставлены на обозрение в Эдинбургском замке, куда ежегодно приезжают тысячи людей.

Получив титул баронета в 1820 году, сэр Вальтер Скотт активно участвовал в организации визита короля Георга IV в Шотландию в 1822 году (первый визит в Шотландию правителя ганноверской династии), а также церемониальных тартанов и килтов, которые Скотт продемонстрировал. по всему городу во время визита одежда вернулась в современную моду и закрепилась как важные символы шотландской культуры.

В 1825 году издательство столкнулось с дальнейшими финансовыми трудностями, в результате чего его почти закрыли. Эти трудности были вызваны частично попытками Скотта профинансировать свое поместье Эбботсфорд и другие земельные владения, но также и переходом к более осторожной торговле в Лондоне в то время.

Кабинет сэра Вальтера Скотта в Абботсфорде

Скотт решил не объявлять себя банкротом, а вместо этого доверил свое состояние и активы своим кредиторам и в течение следующих семи лет выпустил огромное количество литературы в качестве средства погашения своего долга.После перенесенного в 1831 году инсульта, который привел к апоплексическому параличу, его здоровье продолжало ухудшаться, и 21 сентября 1832 года Скотт умер в Абботсфорде.

Он был похоронен вместе со своей женой Шарлоттой в Аббатстве Драйбург в приграничном городе Мелроуз. На момент смерти Скотт все еще был в долгах, но продолжающийся успех его работ означал, что его имущество в конечном итоге было возвращено его семье.

Скотт сегодня

Будучи одним из первых англоязычных авторов, добившихся международного успеха при своей жизни, работы Скотта до сих пор широко читаются, многие, такие как Ivanhoe и Rob Roy , адаптированы для экрана.

Однако, хотя Скотт был одним из самых популярных писателей как в Великобритании, так и в Соединенных Штатах в девятнадцатом веке, он не остался без своих недоброжелателей. Американский писатель Марк Твен определенно не был его поклонником, высмеивая Скотта, назвав тонущую лодку в честь шотландского писателя в его знаменитом романе 1884 года «Приключения Гекльберри Финна ». Вслед за модернистским движением в литературе после Первой мировой войны бессвязный и многословный текст Скотта (на самом деле он якобы опускал знаки препинания в своих письмах, предпочитая оставлять их печатникам, чтобы они вставляли их по мере необходимости) больше не были в моде.

Тем не менее нельзя отрицать влияние Скотта как на шотландскую, так и на английскую литературу. Он создал современный исторический роман, который вдохновил поколения писателей и зрителей, а его вклад в возрождение Хайленда вернул Шотландию на карту. Хотя, возможно, Скотт не является синонимом Шотландии сразу, как его предшественник Бернс, он был увековечен в памятниках вплоть до Глазго и Нью-Йорка, и до сих пор появляется на лицевой стороне шотландских банкнот. Его знаменитое творение — романы Уэверли — также увековечивают через знаменитую железнодорожную станцию ​​Эдинбурга Уэверли.

Книги сэра Вальтера Скотта — биография и список работ

Сэр Вальтер Скотт, 1-й баронет (14 августа 1771-21 сентября 1832), был плодовитым шотландским историческим романистом и поэтом, популярным в свое время во всей Европе.

В некотором смысле Скотт был первым автором, сделавшим поистине международную карьеру при жизни, у многих современных читателей по всей Великобритании, Ирландии, Европе, Австралии и Северной Америке.

Его романы и (в меньшей степени) его стихи все еще читают, но в наши дни он гораздо менее популярен, чем был на пике своей славы. Тем не менее многие его произведения остаются классикой английской литературы. Среди известных названий — «Сердце Мидлотиана».

Родившийся в Эдинбурге, Шотландия в 1771 году, молодой Вальтер Скотт пережил детский приступ полиомиелита, из-за которого он хромал на правую ногу на всю оставшуюся жизнь. Чтобы поправить здоровье, его отправили на несколько лет жить в сельский район Шотландских границ на ферму его бабушки и дедушки в Сэндиноу.Здесь он узнал образцы речи и многие сказки и легенды, которые характеризовали большую часть его работ. Кроме того, ради своего здоровья он провел год в Бате, Англия.

После изучения права в Эдинбургском университете он пошел по стопам своего отца и стал юристом в Эдинбурге. В качестве клерка юриста он впервые посетил Шотландское нагорье и руководил выселением. Он был допущен к адвокату в 1792 году. У него был неудачный любовный иск с Уильяминой Белшес из Феттеркэрна, которая вышла замуж за сэра Уильяма Форбса.

Начало литературной карьеры

В возрасте 25 лет он начал заниматься писательством, переводя произведения с немецкого, его первая публикация была рифмованными версиями баллад Бургера в 1796 году. Затем он опубликовал трехтомный сборник шотландских баллад The Менестрели шотландской границы. Это было первым признаком его интереса к Шотландии и истории с литературной точки зрения.

Затем Скотт стал страстным добровольцем в йоменри и во время одного из своих «набегов» он встретил в Гилсланд Спа Маргарет Шарлотту Шарпантье (или Шарпентер), дочь Жана Шарпантье Лионского во Франции, на которой он женился в 1797 году.У них было трое детей. В 1799 году он был назначен шерифом-заместителем графства Селкиркшир, расположенного в городе Селкирк.

В первые дни своего брака Скотт прилично жил за счет денег, которые он зарабатывал по закону, своей зарплаты в качестве заместителя шерифа, дохода своей жены, некоторого дохода от его писательской деятельности и своей доли в довольно скудном состоянии отца.

После того, как Скотт основал типографию, его стихи, начиная с «Леди Озера», действие которых происходит в Троссачс, отрывки из которых (переведенные на немецкий язык) были положены на музыку Францем Шубертом.Одна из этих песен, Ellens dritter Gesang, в народе называется «Ave Maria Шуберта».

Другая работа этого периода, Marmion, произвела некоторые из его наиболее цитируемых (и чаще всего неправильно приписываемых) строк. Песнь VI. Станца 17 гласит:

И все же я должен избегать острых вопросов Клэр,
Должен отделить Констанс от монахини
О! какую запутанную паутину мы плетем
Когда мы впервые практикуемся обманывать!
И Палмер тоже! Неудивительно, почему
я чувствовал себя упреком прямо под его глазом;

В 1809 году симпатии к тори привели его к тому, что он стал соучредителем Quarterly Review, обзорного журнала, в который он сделал несколько анонимных статей.

Романы

Когда пресса оказалась в затруднительном положении, Скотт в 1814 году решил написать дойную корову. В результате появился роман «Уэверли», автор которого не назвал. Это был рассказ о «Сорока пяти» якобитах, восставших в Соединенном Королевстве с его английским главным героем Эдвардом Уэверли, который своим консервативным воспитанием сочувствовал якобитизму, запутался в событиях, но в конечном итоге выбрал ганноверскую респектабельность. Роман имел значительный успех. В течение следующих пяти лет последовала череда романов, каждый из которых был посвящен шотландской истории.Помня о своей репутации поэта, он сохранил анонимную привычку, которую он начал с Уэверли, всегда публиковать романы под названием «Автор Уэверли» или приписывать их как «Сказки …» без указания автора. Даже когда было ясно, что выйти на открытое пространство не будет ничего плохого, он поддерживал фасад, видимо, для развлечения. В это время к загадочному писателю-бестселлеру широко применялось прозвище «Волшебник Севера». Ходили слухи о его личности как автора романов, и в 1815 году Скотт удостоился чести обедать с Джорджем, принцем-регентом, который хотел встретиться с «автором Уэверли».

В 1819 году он отказался от написания о Шотландии с помощью «Айвенго», исторического романа, действие которого происходит в Англии 12 века. Это тоже был безудержный успех, и, как он сделал со своим первым романом, он выпустил множество книг в том же духе. По мере того, как его слава росла на этом этапе его карьеры, он получил титул баронета, став сэром Вальтером Скоттом. В это время он организовал визит короля Георга IV в Шотландию, и когда король посетил Эдинбург в 1822 году, Скотт придумал захватывающее зрелище, чтобы изобразить Джорджа как довольно пухлую реинкарнацию Бонни. Принц Чарли сделал тартаны и килты модными и превратил их в символы. национальной идентичности.

Финансовые проблемы

Начиная с 1825 года он снова попал в тяжелое финансовое положение, поскольку его компания почти развалилась. То, что он был автором своих романов, стало общеизвестным и в это время. Вместо того, чтобы объявить о банкротстве, он поместил свой дом, Abbotsford House и доход в траст, принадлежащий его кредиторам, и приступил к выплате долгов. Он продолжал свои потрясающие художественные произведения (а также выпуск научно-популярной биографии Наполеона Бонапарта) до 1831 года.К тому времени его здоровье ухудшалось, и он умер в Абботсфорде в 1832 году. Хотя к тому времени его романы не были ясны, его романы продолжали продаваться, и он погасил свои долги из могилы. Он был похоронен в аббатстве Драйбург, где неподалеку находится большая статуя Уильяма Уоллеса — одной из самых романтичных исторических фигур Шотландии.

Оценка

Скотт, будучи одним из самых популярных романистов XIX века, потерпел катастрофическое падение популярности после Первой мировой войны.Тон был задан в начале классического романа Э. Скотт также пострадал от восходящей звезды Джейн Остин. В 19 веке ее считали просто забавным «женским романистом», а в 20-м Остин стала считаться, пожалуй, крупнейшим английским романистом первых нескольких десятилетий 19 века. Когда взошла звезда Остин, звезда Скотта упала, хотя, по иронии судьбы, он был одним из немногих писателей-мужчин своего времени, признавших гений Остин.Многие недостатки Скотта (тяжеловесность, многословность, отсутствие юмора) в корне расходились с модернистской чувствительностью. Тем не менее, Скотт отвечал за две основные тенденции, которые сохраняются и по сей день. Во-первых, он, по сути, изобрел современный исторический роман; огромное количество подражателей (и имитаторов подражателей) появилось бы в 19 веке. Показателем влияния Скотта является то, что центральный железнодорожный вокзал Эдинбурга, открытый в 1854 году для Северной Британской железной дороги, называется вокзалом Уэверли.Во-вторых, его шотландские романы продолжили оссианский цикл Джеймса Макферсона и реабилитировали общественное восприятие культуры Хайленда после многих лет, проведенных в тени после недоверия юга к горным бандитам и восстаний якобитов. Как активный председатель Кельтского общества Эдинбурга он внес вклад в переосмысление шотландской культуры. Однако стоит отметить, что Скотт был шотландцем из низин, и что его воссоздания высокогорья были более чем немного фантастическими. Организация им визита короля Георга IV в Шотландию в 1822 году стала поворотным событием, побудившим эдинбургских портных изобрести множество «клановых тартанов», так сказать, из цельной ткани.После того, как в течение многих десятилетий его практически не исследовали, в 1970-х и 1980-х годах началось небольшое возрождение интереса к работе Скотта. По иронии судьбы, постмодернистские вкусы (которые отдавали предпочтение прерывистому повествованию и введению «первого лица» в художественные произведения) были более благоприятными для творчества Скотта, чем модернистские вкусы. Несмотря на все недостатки, Скотт теперь рассматривается как важный новатор и ключевая фигура в развитии шотландской и мировой литературы.

Скотт также отвечал за серию псевдонимных писем, опубликованных в Edinburgh Weekly News в 1826 году, за сохранение права шотландских банков выпускать свои собственные банкноты, что и по сей день находит отражение в его постоянном появлении на всех страницах газет. банкноты, выпущенные Банком Шотландии.

Многие из его работ иллюстрировал его друг Уильям Аллан.

Указатель работ Вальтера Скотта

Дом | Коллекция Корсона | биография | Коллекция изображений | Недавний Публикации | Портреты | Переписка | Предстоящие события | Ссылки | Электронные тексты | Контакты

Перейдите по ссылкам ниже, чтобы ознакомиться с кратким изложением основных труды вместе с библиографической информацией о первых изданиях, краткая история их состава и подробности приема общественность и критика.Эти страницы охватывают все романы Скотта и Повествовательные стихи и подборка его прозаических произведений. Они проиллюстрированы по гравюрам из коллекции Corson, полные репродукции которых можно найти на изображении База данных. (Чтобы узнать название, исполнителя и дату для каждого печать, наведите курсор на изображение.) См. библиографию страница для списка основных биографических, библиографических и критические источники, использованные при подготовке этих страниц.

Мы рады сообщить о пополнении этих страниц: онлайн-критическое издание одного из первых опубликованных Скоттом произведения, антология баллад An Извинение за «Сказки ужаса» (1799), подготовлено Дуглас Х. Томсон (Южный университет Джорджии). Все вместе с аннотированным текстом Apology , профессора Томсона издание содержит текстовую историю и страницы на немецко-шотландском литературный ссылки, отношения Скотта с М.Г. Льюис и поэты, представлявшие в антологии. В Приложении представлено критическое онлайн-издание важного «Эссе Скотта об имитациях древней баллады» (1830 г.).

Чтобы просмотреть список внешних веб-страниц, посвященных конкретным работам Скотта, щелкните здесь. Чтобы просмотреть список электронных текстов работ Скотта (от внешних поставщиков), щелкните здесь.

Поэзия | Вымысел | Разная проза

Поэзия

Художественная литература

Разное Проза


Последнее обновление: 15 декабря 2007 г.
© Библиотека Эдинбургского университета

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *