Гомер «Илиада», песнь 6 – краткое содержание
Между тем Гектор вошел через Скейские ворота в Трою. Тотчас окружили его женщины и дети и стали спрашивать о своих мужьях и отцах. Но ничего не сказал им Гектор, он велел им лишь молиться богам-олимпийцам. Гектор поспешил ко дворцу своего отца, троянского царя Приама. Во дворце встретила Гектора его мать Гекуба, она хотела принести вина Гектору, чтобы он подкрепил свои силы, но отказался Гектор. Он просил мать созвать троянок, чтобы они отнесли скорее в дар Афине-Палладе богатое покрывало, принесли богине великие жертвы и молили ее укротить свирепого Диомеда. Тотчас исполнила Гекуба просьбу сына. Он же быстро направился в чертоги своего брата Париса.
Илиада. Песнь 6. Аудиокнига
Гектор застал Париса в то время, когда он спокойно осматривал свое вооружение; была здесь и похищенная им Елена, она распределяла работы между служанками. Стал укорять Гектор Париса за то, что праздно сидит он дома в то время, когда гибель грозит всем троянцам. Парис ответил Гектору, что он готовится к битве, что выйти на поле брани понуждает его и прекрасная Елена. Обратилась Елена с приветливыми словами к Гектору и просила его сесть и отдохнуть от бранных подвигов, мужа же своего Париса укоряла она за его беспечность, за то, что не чувствует он стыда. Сетовала Елена и на то, что столько бед ниспослано на Трою из-за нее, но не по ее вине, а по вине Париса.
Но отказался Гектор отдыхать в доме Париса; он спешил скорее повидать жену свою и сына, прежде чем вернется снова в битву. Не знал Гектор, удастся ли ему потом еще раз увидеть жену, Андромаху, и сына, вернется ли живым он из битвы, или боги сулят ему погибнуть от рук греков.
Пошел в свой дворец Гектор, но не застал там Андромахи с сыном. Служанки сказали Гектору, что жена его, узнав, что греки теснят троянцев, побежала с сыном на городские стены и там стоит, проливая слезы.
Стремительно вышел из дворца своего Гектор и поспешил к Скейским воротам. У самых ворот встретил он Андромаху, за ней прислужница несла маленького сына Гектора, Астианакса; подобен первой утренней звезде был прекрасный младенец. Взяла за руку Гектора Андромаха и, проливая слезы, сказала:
– О, муж мой! Погубит тебя твоя храбрость! Ты не жалеешь ни меня, ни сына. Скоро уже буду я вдовой, убьют тебя греки. Лучше не жить мне, Гектор, без тебя. Ведь у меня нет никого, кроме тебя. Ведь ты для меня все – и отец, и мать, и муж. О, сжалься надо мной и сыном! Не выходи в бой, повели воинам троянским стать у смоковницы, ведь лишь там могут быть разрушены стены Трои.
Но шлемоблещущий Гектор так ответил жене:
– Самого меня беспокоит все это. Но великий стыд был бы для меня остаться за стенами Трои и не участвовать в битве. Нет, должен я биться впереди всех во славу отца моего. Я знаю твердо, что настанет день, когда погибнет священная Троя. Но не это печалит меня, меня печалит твоя судьба, то, что уведет тебя в плен какой-нибудь грек, и там на чужбине будешь ты невольницей ткать для чужеземки и носить ей воду. Увидят там тебя плачущую и скажут: «Вот это жена Гектора, который превосходил силой и храбростью всех троянских героев», и еще сильнее станет тогда твоя печаль. Нет, лучше пусть убьют меня раньше, чем увижу я, как поведут тебя в плен, чем услышу твой плач.
Сказав это, подошел к сыну Гектор и хотел его обнять, но с криком прильнул к груди няньки маленький Астианакс, испугался он развевающейся на шлеме Гектора конской гривы. Улыбнулись нежно младенцу Андромаха и Гектор. Снял шлем Гектор, положил его на землю, взял Астианакса на руки и поцеловал. Высоко поднял Гектор сына к небу и так молил громовержца Зевса и всех богов бессмертных:
– О, Зевс, и вы, бессмертные боги! Молю вас, пошлите, чтобы сын мой был так же знаменит среди граждан, как и я. Да будет он могуч и пусть царствует в Трое. Пусть когда-нибудь скажут о нем, когда он будет возвращаться с битвы, что он превосходит мужеством отца. Пусть сокрушает он врагов и радует сердце матери.
Так молил богов Гектор. Затем отдал он Астианакса жене. Прижала к груди Андромаха сына и сквозь слезы улыбалась ему. Умилился Гектор, ласково обнял он Андромаху и сказал ей:
– Не печалься так, Андромаха. Не пошлет меня в царство мрачного Аида против веления судьбы никто из героев. Никто не избегнет своей судьбы: ни храбрый, ни трус. Иди же, возлюбленная, домой, займись тканьем, пряжей, смотри за служанками. А мы, мужи, будем заботиться о военных делах, а больше всех буду о них заботиться я.
Надел шлем Гектор и быстро пошел к Скейским воротам. Пошла домой и Андромаха, но часто оборачивалась она и смотрела сквозь слезы, как удалялся Гектор. Когда же вернулась она, плачущая, домой, заплакали с ней все служанки: не надеялись они, что Гектор вернется из боя домой невредимым.
В Скейских воротах догнал Гектора Парис. Он спешил в бой, сверкая медными доспехами.
– Брат мой, – сказал ему Гектор, – я знаю, что ни один справедливый человек не может не ценить твоих подвигов, но часто неохотно идешь ты в бой. Часто терзаюсь я, когда слышу, как бранят тебя троянцы. Но поспешим скорее к войскам.
Для перехода к краткому содержанию следующей / предыдущей песни «Илиады» пользуйтесь кнопками Вперёд / Назад ниже текста статьи.
См. также полный текст «Илиады» по песням, краткое изложение всей этой гомеровской поэмы в одной статье, краткое содержание «Одиссеи» и материал Троянская война.
rushist.com
Илиада, краткое содержание (I — VI): tacente — LiveJournal
Песнь I. Язва. Гнев.
Гнев Ах. на Аг. и их ссора имеют тяжелые последствия. — Аполлон сердится на Аг. за бесчестие по отношению к Крису, его жрецу. — Аг. отказывается послушаться Криса. — Крис жалуется Аполлону. — Ап. стрелами насылает мор на греческое войско. — Ах. предлагает вернуться по домам или хотя бы спросить, чем прогневан Аполлон. — Калхас готов, но просит у Ах. гарантий защиты от Аг. — Ах. дает гарантии. — Калхас объясняет. — Аг. неохотно соглашается, но требует замены. — Ах. рекомендует Аг. подождать до взятия Трои. — Аг. не согласен, но предлагает сначала заняться гекатомбой. — Ах. объявляет о том, что у него лично нет интереса к войне и сообщает об отходе домой. — Аг. применяет административный ресурс и грозится отнять у Ах. наложницу Брисеиду. — Ах. хочет убить Аг., но его останавливает Афина. Она уговаривает Ах. отказаться от насилия. — Ах. повинуется, но подтверждает свое решение выйти из борьбы и предрекает Аг. проблемы из-за этого. — Нестор, взывая к своей старости и мудрости, пробует примирить героев. — Герои отказываются. — Вожди расходятся, Аг. совершает гекатомбу и отпускает Хрисеиду. — Аг. приказывает отнять Брисеиду у Ах. — Ах. отдает девушку, но грозит будущими проблемами. — Ах. жалуется матери. — Ах. объясняет ситуацию, просит мать использовать свое влияние на Зевса и обеспечить перевес троянцев. — Фетида обещает вскоре обратиться к Зевсу. — Одиссей отвозит Хрису дочь и гекатомбу. — Хрис просит Аполлона прекратить мор. — Греки пируют, спят и возвращаются. — Ах. мается без военных занятий. — Фетида передает Зевсу свою просьбу о сыне. — Зевс боится Геры, но обещает исполнить просьбу. — Гера спрашивает, в чем дело; Зевс отвечает, что у него есть свои дела. — Гера показывает, что она и так в курсе. Зевс угрожает, что не потерпит неповиновения. Гефест советует Гере подчиниться, напоминает о своей судьбе. — Боги пируют и расходятся спать.
Выписки:
На сонме восстав, говорил Ахиллес быстроногий…
Пространно-властительный царь Агамемнон…
человек псообразный!
Хрисеиду — Брисеиду в финальной позиции через строчку
в персях героя власатых
меч из влагалища острый
за русые кудри Пелида
дщерь Эгиоха
Против Атрид Агамемнон свирепствовал сидя
кто бы дерзнул от живущих теперь человеком наземных?
слушать советы полезно
Славы не должен ли был присудить мне высокогремящий / Зевс Эгиох? Но меня никакой не сподобил он чести!
Олимп многоснежный
пурпурные волны
Гере лилейнораменной
Песнь II. Сон. Беотия, или Перечень кораблей.
Зевс посылает Агамемнону обманный сон с советом штурмовать Трою. — Сон выполняет поручение. — Аг. собирает военный совет и докладывает сон. — Нестор считает, что сон правдив. — Аг. обращается к народному собранию с обманным призывом отправляться по домам. — Греки мчатся к кораблям, выполняя указание. — Гера посылает Афину исправить положение. — Афина велит Одиссею агитировать против отступления. — Одиссей снова созывает народ на собрание. — Терсит поносит Аг.; Одиссей его окорачивает и избивает. — Одиссей велит помедлить и напоминает пророчество с «драконом» и птицами. — Нестор поддерживает решение и предлагает Аг. поделить греков по племенам. — Аг. призывает войско готовиться к бою. — Вожди греков собираются и приносят жертву. — Афина возбуждает в греках боевой дух. — Греки собираются под стены Трои на смотр. — «Список кораблей»: Беотия 50; Аспледон 30; Фокея 40; Локры 40; Эвбея 40; Афины 50; Саламин 12; Аргос 80; Микены 100; Спарта 60; Пилос 90; Аркадия 60; Элида 40; Дулихия 40; Итака 12; Этолия 40; Крит 80; Родос 9; Сим 3; Низир 30; Аргос (Ахиллеса) 50; Филака 40; Фера 11; Мелибея 7; Эхалия (Асклепиады) 30; Ормения 40; Аргисс 40; Киф (Додона) 22; Пелион 40. — Но сильнейший из всех, Ах., бездействует со своим войском. — Войско идет через долину. — Вестница богов Ирида предлагает троянцам созвать и подготовить союзников. — Гектор ведет троянцев и союзников к кургану Ватиеи. — Троянское войско: Гектор, Эней, Антенориды, лучник Пандар, Меропиды, Азий, Гиппофоой, Пилей, Акамас, Пирос, Эвфем, Пирехм, Пилемен, Годий, Эпистроф, Хромий, Энномос, Форкис, Асканий, Антиф, Месфл, Амфимах, Настес, Сарпедон, Главк.
Выписки:
к белым ногам привязал прекрасного вида плесницы
песчаного Пилоса
крики / жаждущих в домы
в дом возвратиться x2 в конце строки подряд
их ты оставь исчезать
да никто из ахеян не думает в дом возвратиться / прежде, покуда троянской жены на одре не обымет
коней подъяремных
их родила… дева невинная… терем ее мощный Арей посетил и таинственно с нею сопрягся [Рея Сильвия]
меж эллинов всех и данаев
на тыле власы лишь растивших [казаки]
плыть им по черному понту
701-2: Saving Private Ryan
дисков, и сулиц
где стадятся дикие мески
вел говорящих наречием варварским каров
Песнь III. Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая.
Троянцы шумят (журавли и карлики), греки безмолвно собираются. — Парис вызывает греков на бой; Менелай вызывается; Парис пугается. — Гектор возмущен его трусостью. — Парис предлагает решить спор единоборством между ним и Менелаем. — Гектор доносит это предложение до греков. — Оба стана готовятся к жертвоприношению. — Ирида зовет Елену смотреть на единоборство. — Елена идет к Скейским воротам, где уже сидят троянские старейшины. — Приам расспрашивает Елену о греках. — Антенор вспоминает о посольстве Одиссея и Менелая. — Елена не видит Кастора и Полидевка. — Вестник призывает Приама заключить договор. — Аг. называет условия единоборства. — Приам отказывается смотреть на битву. — Гектор и Одиссей организуют жеребьевку. — Парис первый; он надевает доспехи. — Соперники обмениваются ударами. — Афродита похищает Париса с поля боя. — Елена не хочет идти к Парису. — Афродита злится. — Елена упрекает Париса. — Они занимаются любовью. — Менелай провозглашает свою победу и требует исполнения клятв.
Выписки:
с кожею парда
а сыны у него напыщенны, всегда вероломны [о Приаме]
образ… золовки
уже не могучие в брани, но мужи совета
когда приходил он из славного Крита
но их [Кастора и Полидевка] уж матерь земля сокрывала / там, в Лакедемоне, в недрах любезной земли их родимой — недостаточно точный перевод
плотно смыкались наглезной
на рамо набросил ремень
после и я побежду
Песнь IV. Нарушение клятв. Обход войска Агамемноном.
Зевс спрашивает у богов, что дальше. — Гера возмущена и слышать не хочет о мире. — Зевс нехотя соглашается, подчеркивая свое благоволение к Трое. — Гера ввелит продолжать войну путем троянской провокации. — Афина падает на поле боя в виде кометы. — Афина подстрекает Пандора стрельнуть в Менелая. — Пандор посвящает свой знаменитый лук Аполлону. — Менелай ранен, много крови. — Аг. заранее оплакивает брата. — Аг. зовет врача Махаона, тот обрабатывает рану. — Войска сходятся; Аг. возбуждает боевой дух греков. — Аг. приветствует предводителя критян Идоменея. — Аяксы рвутся в бой. — Нестор инструктирует колесничников. — Аг. упрекает Менесфея и Одиссея в бездействии. — Аг. попрекает Диомеда славой его отца Тидея. — Сфенел возражает Аг. — Войска сходятся; греки молча, троянцы шумно. — Первые жертвы. — Герои гибнут; греки теснят троянцев. — Убийства продолжаются.
Выписки:
Тритогения Алалкомена
град многолюдный Микена
и сестрой и супругой
из Трики, обильной конями
скоро приближился к критским
чермного чашу вина растворяют
с сопостатами биться
осклабился царь Агамемнон
волны понурые плещут
крик сей и звук их речей не у всех одинаковы были, / но различный язык разноземных народов союзных
вонзилася в легкое пика
Песнь V. Подвиги Диомеда.
Афина укрепляет Диомеда. — Диомед побеждает сыновей Дареса; Аифра предлагает Аресу уклониться от вмешательства в битвы. — Побоище продолжается; греки убивают троянцев. — Пандар поражает Диомеда стрелой. — Афина укрепляет дух и тело Диомеда. — Диомед убивает восемь троянцев. — Эней укоряет Пандара за бездействие и неэффективность, тот оправдывается вмешательством бога и плохим качеством лука. — Эней и Пандар планируют колесничную атаку. — Сфенел предупреждает об этом Диомеда. — Диомед инструктирует Сфенела захватить коней Энея. — Герои обмениваются ударами, Диомед убивает Пандара. — Диомед ранит Энея в ногу; Афродита выносит его из боя. — Диомед поражает Афродиту, Аполлон уносит Энея. — Раненая Афродита просит колесницу у Ареса. — Диона успокаивает Афродиту и рассказывает о других случаях стычек богов с людьми. — Зевс рекомендует Афродите не участвовать в битвах. — Аполлон помещает Энея в безопасное место, обращается к Аресу. — Арес в виде Акамаса побуждает троянцев к бою, сообщая (ложно) о смерти Энея. — Ликиец Сарпедон попрекает Гектора бездействием. — Два войска становятся друг против друга. — Побе боя в пыли; Арес возбуждает боевой дух троянцев. — Предводители греков побуждают греков. — Кровопролитие начинается, герои гибнут. — Диомед командует отступление. — Аякс убивает Амфия, но не успевает снять с него доспехи. — Сарпедон сходится с Триптолемом и побеждает. — Одиссей нападает на ликийцев, Гектор спешит им на помощь. — Греки гибнут от руки Гектора (и Ареса). — Гера побуждает Афину вступить в бой. — Геба готовит им колесницу. — Гера жалуется Зевсу на Ареса. — Богини прибывают к месту битвы, Гера в образе Стентора упрекает греков. — Афина упрекает Диомеда и сама становится с ним в колесницу. — Диомед, защищаемый Афиной, наносит Аресу рану в пах. — Арес жалуется Зевсу на Афину. — Зевс отмахивается. — Богини возвращаются на Олимп.
Выписки:
прямо в пузырь, под лобковую костью, проникнуло жало
сын незаконный он был
двуяремные кони… стоят, утучняяся полбой и белым ячменем
в Фере, красиво устроенной
какая тебе неизбежность / здесь между войск трепетать, человек незнакомый с войною?
герой дерзновеннейший, львиное сердце!
дух Сарпедона оставил, и очи покрылися мглою. / Скоро опять он вздохнул…
медные шины положены плотные… кузов блестящими пышно… ремнями был прикреплен…
бросила около персей эгид
глава Горгоны… знаменье бога всесильного Зевса…
шлем… четыребляшный
на превыспреннем холме Олимпа
и каких погубил он в народе ахейском / нагло, насильственно!
голубицам подобные робким
преклоняся на конский ярем
[Арес:] или б живой изнемог, под ударами гибельной меди!
был бы уже ты давно преисподнее всех Уранидов!
смоковничий сок
Песнь VI. Свидание Гектора с Андромахой.
Боги ушли, но битва продолжается. — Адраст просит Менелая не убивать его, а отдать за выкуп. — Аг. выступает за окончательное решение троянского вопроса. — Нестор выступает против мародерства. — Гелен советует Энею и Гектору устроить молебствие и жертву Афине для отвращения Диомеда от Трои. — Гектор ободряет троянцев и идет в город. — Главк и Диомед сходятся на поле боя и представляются друг другу. — Главк рассказывает историю своего рода и подвиги деда Беллерофонта. — Диомед признает в Главке потомка рода, с которым его род связан узами гостеприимства. — Герои подтверждают обет дружбы и обмениваются (неравноценными) дарами. — Гектор приближается к воротам Трои, встречает Гекубу. — Гектор просить мать помолиться Афине, сам идет к Парису. — Гекуба выбирает ризу. — Троянки молят Афину остановить Диомеда. — Гектор приходит к Парису, зовет его в бой. — Парис объясняет, что и сам как раз собирался. — Елена подлизывается к Гектору. — Гектор ищет Андромаху. — Супруги встречаются у Скейских ворот. — Андромаха умоляет Гектора пощадить себя. — Гектор не может не воевать, но предрекает гибель Трое и позорный плен Андромахе. — Гектор молит богов за сына. — Супруги расстаются. — Женщины заранее оплакивают Гектора. — Парис нагоняет Гектора.
Выписки:
матерью тайно, без брака рожденный
[ирония] Дело прекрасное сделали эти троянцы / в доме твоем!
[atrocities] чтоб никто не избег от погибели черной / и от нашей руки: ни младенец, которого матерь / носит в утробе своей…
можете все обнажить на побоище мертвые трупы
велит неизбежность
отныне тебе я средь Аргоса гость [=хозяин] и приятель
пышноузорные ризы, / жен сидонских работы, которых Парис боговидный / сам из Сидона привез…
почивальню, и гридню, и двор сотворили
деверь жены бесстыдной
град разорил киликийских народов цветущий, / Фивы высоковоротные
tacente.livejournal.com
Александр Аркадьевич СальниковКраткое содержание «Илиады» Гомера
Краткое содержание песней «Илиады» Гомера
(Составил А.А. Сальников. Вторая редакция)
Песнь первая. Язва. Гнев
«Илиада» начинается с того, что автор просит музу (богиню) воспеть гнев Ахиллеса (Ахилла), храбрейшего из ахейских вождей, сына царя Пелея и морской богини Фетиды. Он – центральная фигура «Илиады».
Далее идёт пояснение, как возник этот гнев. Всё войско ахейцев (они же данайцы и аргивцы) гибнет от мора, кругом гниют горы трупов. Мор возник от стрел Аполлона, который был разгневан за своего жреца Хриза. При очередном разделе добычи верховному царю и вождю ахейцев Агамемнону досталась дочь Хриза. Старик пришёл к войску с большим выкупом и просил вернуть дочь. Агамемнон грубо отказал. Жрец со слезами умолил Аполлона отомстить за него. Тогда Аполлон и наслал мор.
Ахиллес на собрании предложил отдать дочь жреца Хризеиду. Агамемнон был против, но согласился лишь с тем условием, что взамен возьмёт у Ахилла его любимую пленницу Брисеиду. Так Ахилл и Агамемнон рассорились. Агамемнон решил забрать пленницу Ахиллеса себе, а свою пленницу вернуть жрецу.
Ахиллес в гневе хотел убить Агамемнона, но посланная Герой Афина остановила его. Обижненный Ахиллес отказался участвовать в войне и ушёл в свой стан возле своих кораблей.
Агамемнон послал к Ахиллу своих людей забрать Брисеиду. Ахилл отдал. Потом пошёл к берегу моря и в слезах просил свою мать Фетиду, чтобы она уговорила Зевса отомстить ахейцам и Агамемному за его позор. Мать обещала упросить Зевса, когда он вернётся от эфиопов: так как накануне тот улетел к ним на пир.
Между тем ахейцы приготовили дары и Хризеиду, чтобы отправить к отцу. Предводил посольство Одиссей. Он вручил дочь жрецу Хризу и, совершив гекатомбу, ахейцы устроили праздник. Видя это, Аполлон на небе веселился.
Прошло двенадцать дней, во главе с Зевсом боги вернулись на Олимп, и Фетида упросила Зевса помочь Ахиллесу Пелиду отомстить Агамемнону за оскорбление. Зевс обещал, так как раньше Фетида спасла его от заговора богов против него. Гера подслушала их разговор.
Показан пир богов. На пиру Гера пыталась язвить Зевсу за то, что он секретничал с Фетидой, но он пригрозил ей наказанием, и она покорилась. Потом боги легли спать. Зевс лёг с Герой.
Песнь вторая. Сон. Беотия, или Перечень кораблей
Спят боги и люди, но Зевс не может уснуть. Его тревожит обещание Фетиде. Он думает, как отомстить за Ахиллеса. Потом он призывает к себе Сон, велит ему лететь к Агамемнону и внушить, чтобы тот сам вёл в бой полчища ахейцев. Обманчивый Сон внушает Агамемнону, что он и без Ахиллеса может завоевать Трою. Так Зевс хотел дать понять Агамемнону, что без Пелида ему не обойтись. Агамемнон поверил Сну.
Утром Атрид Агамемнон собрал всех вождей на совет и рассказал свой сон. Он понимает, что после 10-ти лет войны его армия слаба и хочет домой. Он решает испытать армию, и говорит об этом вождям. Решают, что Агамемнон предложит всем возвращаться домой, а если армия согласится, то полководцы удержат её, выбрав войну до победы. Собрали войско. Конечно, все решили скорей вернуться домой. Тогда вмешивается Одиссей и бьёт главного зачинщика и крикуна, призывая всех сражаться с врагом, чтобы не вернуться с позором домой. Тогда все соглашаются на войну. На собрании Нестор предлагает всё войско разделить на кланы (полки, ополчения) по землячествам.
Далее следует длинный перечень кораблей ахеян, где говорится: какой царь, из каких земель и сколько привёл кораблей под Трою, сколько взял с собой воинов. Армия данайцев, построившись, выступила в битву.
В Трое в это время идёт собрание у дома царя Приама. Вестница Зевса Ирида в образе дозорного Полита, говорит о том, что ахейцы уже идут. Троянцы тоже решают выступить из города навстречу врагу каждый со своей дружиной.
Армия выходит из ворот Трои. Первым шёл Гектор с дружиной троянцев. Далее следует перечень троянского войска и их союзных войск, которые идут на сражение с ахейцами.
Песнь третья. Клятвы. Смотр со стены. Единоборство Александра и Менелая
И ахейская, и троянская армии готовятся к бою. От троянцев вышел вперёд Парис-Александр и предложил храбрейшему из данайцев сразиться с ним. Мненлай, увидев его, бросился на него, но Александр тут же скрылся в толпе троянцев. Гектор стал упрекать брата. Тогда Парис согласился на поединок и попросил Гектора успокоить войска. Гектор устраивает поединок. Сходятся Парис и Менелай, настоящий и бывший мужья Елены.
Вестница Ирида оповещает Елену, приняв облик её золовки Лаодики. Елена в это время вышивала на ткани подвиги героев войны. Ирида призывает Елену смотреть поединок. Елена идёт к Скейским воротам стены Трои. Там уже собрались троянские старцы. Елену подзывает к себе старец Приам. Он спрашивает её имена ахейских героев, указывая на них со стены, а Елена называет ему их имена и рассказывает о них.
Перед битвой решили принести жертвы богам и клятву, что победитель забирает Елену и её богатство, а война прекращается.
Начинается битва между Менелаем и Парисом. Менелай побеждает Париса и тащит его за шлем к ахейскому войску. Но Афродита вдруг уносит Париса домой. Богиня зовёт Елену и оставляет Париса с Еленой в спальне.
Тем временем Агамемнон приказывает, ввиду поражения Париса, выполнить условия поединка и вернуть Елену ахейцам.
Песнь четвертая. Нарушение клятв. Обход войск Агамемноном
На золотом крыльце у дома Зевса боги устроили совет. Пили нектар. Зевс подсмеивается над Герой, которая покровительствует Менелаю, так как Афродита спасает Париса, хотя победа Менелая была очевидной. Гера просит Зевса, чтобы он позволил продолжить войну. Зевс соглашается и посылает Афину, чтобы она сделала так, чтобы троянцы нарушили перемирие.
Афина падает с Олимпа звездой между войск и подстрекает Пандара выстелить из лука в Менелая. Пандар лишь ранит Менелая. Видя кровь Менелая, Агамемнон приходит в ужас, но Менелай говорит, что рана не серьёзна. Агамемнон велел позвать врача Махаона.
Пока вокруг Менелая столпились вожди ахейцев, трояне пошли в наступление. Агамемнон принимает командование. Он обходит войска, ругает нерадивых вождей, а готовых к бою хвалит. Поощряет Идоменея, двух Аяксов, Нестора и некоторых других вождей за дисциплину в их ратях.
Битва началась. Гибнет много знаменитых воинов с обеих сторон.
Песнь пятая. Подвиги Диомеда
В пятой песне в основном описываются подвиги героя Диомеда, которому помогает Афина. Но не только его. Погибли многие герои и многие проявили себя. Так Диомед убил Фегеса, Агамемнон убил Одия, Идоменей убил Феста, Менелай убил Скамандрия, Мерион убил Ферекла, Мегес убил Педея, Эврипил убил Гипсенора и так далее.
Но больше всех в этой битве поразил врагов Диомед.
Пандар ранит Диомеда стрелой в плечо. Афина вылечивает рану герою, придаёт ему силы и велит ему бить всех врагов, кроме бессмертных богов, но если попадётся Афродита, то её разрешает разить оружием.
Диомед убил Астиноя, Гипенора, Абаса, Полиида, Ксанфа, Фона, Хромия, Эхемона и др.
Пандар с Энеем встали в колесницу и помчались на Диомеда. Произошла схватка, в результате которой Диомед убил Пандара, а Энея сильно ранил камнем в бедро. Он убил бы Энея, если бы его не спасла его мать Афродита. Но Диомед ранит богиню в руку.
Афродита передаёт Энея Аполлону для защиты, а сама летит и жалуется Зевсу, что её ранил смертный. Зевс жалеет дочь, но говорит, что война – не её дело и лучше ей в войну не мешаться.
Диомед всё ещё наседает на Энея, но Аполлон защищает его и уносит в Пергамский храм, там Энея лечат боги.
Аполлон призывает Ареса помочь троянцам. Арес летит на помощь троянцам.
Эней возвращается на поле битвы, он убивает ахейцев Орсилоха и Крефона. Гектор убивает Менесфа и Анхиала. Гектор и Эней убивают многих ахейцев. Гибнут герои с обеих сторон.
Гера и Афина приходят на помощь ахейцам. С помощью Афины, Диомед ранит Ареса, который затем со стоном уносится на Олимп и жалуется Зевсу. Зевс велит ему замолчать и не реветь. Потом велел вылечить его богу Пеану.
Все боги, учувствовавшие в битве, возвращаются на Олимп, в дом Зевса.
Песнь шестая. Свидание Гектора с Андромахой
Боги на время оставили битву. Но она всё ещё кипела.
Аякс Теламонид прорвал фаланги троянцев и убил Акамаса. Диомед убил Аксила, Эвриал убил Дреса и Офелтия, Полипет убил Астиала, Антилох убил Аблера, Агамемнон убил Элата, Ле́ит убил Филака, Эврипил убил Меланфея.
Менелай хотел взять в плен пойманного Адраста, так как тот просил не убивать его. Менелай хотел уже приказать, чтобы Адраста отвели к кораблям, но подошёл Агамемнон, упрекнул брата в слабости и убил Адраста.
Трояне чуть не бросились бежать в город, но Гелен Приамид посоветовал Гектору и Энею побудить троян смелее биться возле стен Трои, а Гектору сходить в город и призвать всех троянок в храм Афины, умолить богиню о помощи.
Гектор ободряет войска троянцев и союзников Трои.
Главк Гипполохид и Диоме́д Тидид неслись друг на друга на колесницах, чтобы сразиться в бою. Но узнав, что деды и отцы их дружили, они не стали драться, обменялись оружием, поклялись в дружбе и дали слово не сходиться больше для битвы друг с другом в этой войне.
Гектор прибывает в Трою. Его окружают жены и матери троянцев, чтобы расспросить о мужьях и сыновьях. Гектор подошёл к дому Приама. Там встретил свою мать Гекубу. Велел ей собрать троянок в храме Афины и отслужить ей службу и принести дары, чтобы она помогла Трое.
Гекуба собрала троянок и они пошли к храму Афины, чтобы умолить богиню о помощи, просят вывести Диомеда с поля битвы.
Гектор в это время пришёл к дому брата Париса. Гектор укоряет его и убеждает вернуться в битву. Парис с готовностью соглашается. Елена уговаривает Гектора остаться, погостить немного, но он спешит повидать жену и сына, не хочет даже присесть.
Придя домой, Гектор не застал свою жену Андромаху дома. Ключница сказала, что она у Скейских ворот. Гектор пошел к воротам и там встретил жену и младенца сына.
fictionbook.ru
Гомер «Илиада», песнь 7 – краткое содержание
Вместе вышли из Скейских ворот Гектор и Парис. Обрадовались троянцы, увидав обоих героев. Снова воспрянули они духом, и началась опять яростная битва. Многих героев сразили Гектор, Парис и Главк. Стали отступать греки.
Илиада. Песнь 7. Аудиокнига
Увидела это светлоокая дочь Зевса богиня Афина и помчалась к священной Трое. Мчащуюся с Олимпа богиню встретил у столетнего дуба, росшего на краю поля, бог Аполлон. Он спросил Афину, не спешит ли она на помощь грекам, и убедил ее помочь ему прекратить битву. Согласилась Афина. Решили боги, чтобы прекратить битву, внушить Гектору вызвать на единоборство славнейшего из героев-греков.
Едва решили это боги, как тотчас прозрел их решение вещий сын Приама Гелен. Подошел он к своему брату Гектору и посоветовал ему вызвать на единоборство греческого героя. Гелен открыл Гектору, что он слышал голос небожителей, повелевающих так поступить, и что не судьба погибнуть Гектору в этом единоборстве.
Гектор тотчас прекратил битву, остановив троянцев; то же сделал и Агамемнон. Успокоилось поле битвы, и воины, утомленные боем, сели на землю. Афина-Паллада и Аполлон, взлетев, подобно хищным ястребам, сели на столетнем дубе, любуясь на войска троянцев и греков. Когда успокоились все, Гектор громко вызвал одного из греческих героев на единоборство. Он обещал не осквернять трупа убитого и не снимать с него доспехов и требовал, чтобы это обещал и герой греков, если будет победителем.
Выслушали греки вызов Гектора, но все молчали, никто не решался выйти против Гектора. Страшно разгневался на них Менелай; он сам хотел вступить в единоборство с Гектором, но его удержал Агамемнон: он боялся, что погибнет его брат от руки Гектора, с которым даже Ахилл опасался сражаться. Стыдил греков и старец Нестор. Лишь только умолкла его гневная речь, как сразу выступило вперед девять героев: царь Агамемнон, Диомед, оба Аякса, Идоменей, Мерион, Эврипил, Фоант и Одиссей. По совету Нестора, решили бросить жребий между героями. Когда жребии были положены в шлем, Нестор стал сотрясать его, чтобы выпал чей-нибудь жребий.
Герои молили богов, чтобы выпал жребий Аякса Теламонида, Диомеда или Агамемнона. Пал жребий на Аякса. Обрадовался могучий Теламонид Аякс. Надел он свои доспехи и вышел вперед на место поединка. Он шел, подобный богу войны Аресу, огромный, могучий и грозный. Пред собой он нес окованный медью щит, большой, как башня, и потрясал тяжелым копьем. Ужаснулись, увидя Аякса, троянцы, страх проник в грудь Гектора.
Грозно взглянули друг на друга бойцы. Первым бросил копье Гектор. Не пробил он щита Аякса. Метнул свое копье Аякс и насквозь пробил щит Гектора. Пробило копье и броню Гектора и разорвало хитон. От гибели спасся Гектор лишь тем, что отскочил в сторону.
Вырвали копья герои и сшиблись вновь. Гектор опять ударил копьем в щит Теламонида, но согнулось острие его копья. Аякс же еще раз пробил щит Гектора и легко ранил его в шею. Не прервал боя Гектор, он поднял громадный камень и бросил им в щит Аякса; загремела медь, покрывавшая громадный щит, Аякс же схватил еще более тяжелый камень и с такой силой метнул его в щит Гектора, что проломил щит и ранил Гектора в ногу. Упал Гектор на землю, но бог Аполлон быстро поднял его.
Схватились за мечи герои, они изрубили бы друг друга, если бы не подоспели глашатаи и не простерли бы между ними жезлов.
– Кончите бой, герои! – воскликнули глашатаи. – Мы видим все, что вы великие воины, обоих вас одинаково любит Зевс. Наступает уже ночь, необходим всем отдых.
– Глашатай, – обратился Аякс к глашатаю троянцев, – то, что ты сказал, сказать бы должен сам Гектор, ведь он вызвал на единоборство. Я готов прекратить борьбу, если он пожелает.
Тотчас ответил Аяксу Гектор:
– О, Теламонид, боги даровали тебе и рост великий, и силу, и разум, ты – славнейший из героев греческих. Кончим сегодня наш поединок. Мы после можем еще встретиться с тобой на бранном поле. Но расходясь, почтим друг друга даром на память о нашем единоборстве. Пусть вспоминают воины Трои и Греции, что герои бились, пылая друг против друга враждой, но разошлись примиренными, как друзья.
Сказав это, Гектор снял украшенный серебром меч и подал Аяксу, а Аякс дал в дар Гектору пурпурный драгоценный пояс. Так кончился поединок героев. Радовались троянцы, что невредимым вышел из единоборства с могучим Аяксом Гектор, и с торжеством провожали его в Трою. Ликовали и греки, увидев, какой могучий герой Теламонид Аякс. Царь же Агамемнон устроил пир в честь Аякса, созвав на него всех вождей. До вечера пировали вожди.
Когда окончен был пир, старец Нестор на собрании греческих вождей дал совет прекратить на день битву, чтобы предать погребению павших героев и построить стену с башнями вокруг стана и кораблей, чтобы была эта стена защитой грекам, а у стены вырыть глубокий ров. Согласились с советом Нестора вожди и разошлись до утра по своим шатрам.
Собрали совет вождей и троянцы. На этом совете Антенор советовал выдать грекам прекрасную Елену и похищенные сокровища. Но Парис ни за что не соглашался выдать Елену, он соглашался вернуть только сокровища Менелая, прибавив к ним дары от себя. Царь Приам дал совет отправить утром к грекам вестника, который должен был передать им предложение Париса, если же греки не согласятся с этим предложением, то продолжать битву до тех пор, пока не дадут боги окончательной победы той или другой стороне.
Согласились троянцы с предложением Приама. Когда же настало утро, троянцы послали вестника к грекам, но они отвергли предложение Париса, согласились они только прервать битву на день, чтобы похоронить убитых воинов.
Еще до восхода солнца троянцы и греки приступили к погребению павших воинов. Они свезли тела к кострам и сожгли их. Затем греки выстроили за один день вокруг лагеря высокую стену с башнями и вырыли пред ней глубокий ров. Дивились даже боги-олимпийцы на эту работу греков. Только бог Посейдон разгневался на греков за то, что не принесли они жертв богам, воздвигая стену. Но громовержец Зевс успокоил Посейдона. Он дал ему совет разрушить потом стену греков и опять покрыть берег морским песком.
Греки же, окончив работу, стали готовить себе ужин. В это время прибыли с Лемноса корабли с вином. Обрадовались греки, быстро раскупили они вино, и начался пир в лагере. Не спокоен был пир греков. Громовержец Зевс раскатами грома предвещал им много бед. Часто овладевал страх пирующими, и они расплескивали из кубков вино. Никто из греков не осмелился пить, не совершив возлияния в честь грозного Зевса. Наконец, окончен был пир, и в сон погрузился весь греческий стан.
Для перехода к краткому содержанию следующей / предыдущей песни «Илиады» пользуйтесь кнопками Вперёд / Назад ниже текста статьи.
См. также полный текст «Илиады» по песням, краткое изложение всей этой гомеровской поэмы в одной статье, краткое содержание «Одиссеи» и материал Троянская война.
rushist.com
Гомер «Илиада», песнь 16 – краткое содержание
Когда ворвались в стан греков троянцы, Патрокл, сидевший в это время у раненого Эврипила, в ужасе вскочил, громко вскрикнул и поспешил скорее в шатер своего друга Ахилла. Проливая горькие слезы, пришел к Ахиллу Патрокл. Его спросил Ахилл:
– Что плачешь ты, Патрокл, словно девочка-младенец, которая бежит за матерью и просит ее, чтобы взяла она ее на руки? Не получил ли ты плохих вестей из Фтии? Или же плачешь ты о том, что гибнут греки у своих кораблей? Поведай мне твою печаль, не скрывай ничего.
Илиада. Песнь 16. Аудиокнига
– О, сын Пелея! – ответил Патрокл. – Великое горе постигло греков! Самые храбрые из них ранены. Неужели ты не поможешь грекам? Если не хочешь помочь, то отпусти меня с твоими мирмидонянами. Дай мне твои доспехи. Может быть, примут меня троянцы за тебя и прекратят битву. Со свежими силами отразим мы троянцев от кораблей.
Так молил Патрокл Ахилла, не ведая, что сам выпрашивает себе смерть.
Видел Ахилл, как трудно приходится грекам. Он слышал, что раздается лишь голос Гектора. Не участвует, значит, в битве ни один великий герой Греции. Ахилл не хотел гибели греков. Он согласился дать Патроклу свое вооружение и позволить вступить в бой с троянцами, но лишь в том случае, если тревога раздастся и пред его судами; тогда пусть Патрокл отразит троянцев, не даст им сжечь корабли. Но запрещал Ахилл Патроклу вести мирмидонян к стенам Трои, боялся он, что может погибнуть его любимый друг.
Так разговаривали друзья. Вдруг увидал Ахилл, как запылал один из его кораблей, зажженный Гектором. В гневе вскричал он:
– Спеши, Патрокл! Я вижу, уже бушует пламя среди кораблей! Вооружайся скорее! Я сам построю в бой мирмидонян!
Быстро вооружился Патрокл доспехами Ахилла, он не взял лишь его копья; этим копьем сражаться мог один Ахилл, так тяжело оно было. Запряг в колесницу Ахилла коней его возничий Автомедонт. Ахилл же выстроил своих мирмидонян. Они, подобно хищным волкам, готовым кинуться на оленя, стремились жадно в бой. Воодушевил Ахилл своих воинов на ратный подвиг и повелел им храбро сражаться, чтобы понял царь Агамемнон, как опрометчиво поступил он, оскорбив славнейшего из греческих героев.
Бросились в бой мирмидоняне с громким криком, по всему стану разнесся их грозный крик. Увидали троянцы Патрокла в доспехах Ахилла и подумали, что это сам Ахилл, забыв о вражде с Агамемноном, спешит на помощь грекам. Каждый троянец стал уже думать о бегстве. Патрокл же бросился в самую гущу боя и разил своим копьем троянцев, сражавшихся около корабля Протесилая. Отступили устрашенные троянцы.
Но троянцы не покинули сразу стана, они отошли вначале лишь от кораблей. Преследовали греки троянцев, и много пало троянских героев. Но не удержались в стане троянцы. Словно свирепые волки, ринулись на них греческие герои. Бросились через ров в поле троянцы, и многие погибли. Герой Теламонид Аякс пылал желанием сразить Гектора. Гектор, хотя, и видел, что ускользает из рук троянцев победа, но не отступал еще; он старался всеми силами задержать греков, преследующих троянцев. Наконец, отступил и Гектор, кони быстро перенесли его через ров в поле.
Возбуждая греков преследовать бегущих, Патрокл быстро погнал коней ко рву. Перескочили бессмертные кони Пелея через ров вместе с колесницей и помчались по полю. Патрокл искал Гектора, но спасся он на своей колеснице. Пыль поднялась по полю от бегущих толп троянских воинов. Спешили укрыться за стенами Трои троянцы. Но Патрокл многим отрезал отступление. Он погнал их назад к кораблям и многих из них сразил своим тяжелым копьем.
Увидал Сарпедон гибель такого множества героев от руки Патрокла и воззвал к своим ликийцам, призывая их остановиться. Хотел Сарпедон сразиться с Патроклом. Соскочил он с колесницы и стал поджидать Патрокла. Друг Ахилла тоже сошел с колесницы. Бросились друг на друга герои, подобно двум коршунам, дерущимся с криком за добычу на высоком утесе.
Зевс увидал этот поединок. Жаль стало ему Сарпедона, хотел он спасти своего сына. Гера услышала сетования Зевса. Она не советовала ему спасать сына. Напомнила она Зевсу, что сыновья многих богов бьются под Троей, что многие из них уже погибли. Если спасет Зевс Сарпедона, то пожелают и другие боги спасти своих сыновей. Зевс должен допустить гибель Сарпедона от руки Патрокла, если так суждено роком. Внял совету Геры Зевс. Послал он кровавую росу на поля троянские, чествуя этим сына, который должен был пасть от руки Патрокла.
Первым метнул копье Патрокл и убил верного слугу Сарпедона. Метнул копье и Сарпедон, но не попал в Патрокла; мимо пролетело копье и убило одного из коней, запряженных в колесницу друга Ахилла. Второй раз сшиблись герои. Опять промахнулся Сарпедон. Патрокл же поразил Сарпедона прямо в грудь. Упал царь ликийский, как падает дуб, срубленный под самый корень дровосеком. Громко воззвал Сарпедон к другу своему Главку:
– Друг Главк, возбуди ликийцев храбро биться за царя их Сарпедона и сам бейся за меня. Вечным позором будет служить тебе то, что снимут с меня доспехи греки.
Предсмертный стон вырвался из груди Сарпедона, и сомкнул ему очи бог смерти Танат. Скорбь овладела Главком, когда он услыхал голос друга. Терзался он тем, что не может помочь ему, так как сам страдал от раны. Воззвал он к богу и молил его исцелить рану.
Услышал Аполлон мольбу Главка и исцелил его рану. Собрал Главк ликийцев и героев Трои, Энея, Агенора, Полидаманта и самого шлемоблещущего Гектора, сражаться за тело Сарпедона. Собрались герои и поспешили на помощь Главку. Призвал на помощь греческих героев и Патрокл; первыми пришли Аяксы. Закипела битва вокруг тела Сарпедона. Зевс же распростер тьму над телом сына, чтобы еще ужасней был бой.
Поднялся такой страшный грохот оружия, словно толпа дровосеков рубила деревья в нагорных лесах. Труп же Сарпедона лежал, покрытый пылью и кровью, весь засыпанный стрелами. Не сводил очей с поля битвы Зевс; он размышлял, погубить ли Патрокла у тела сына или дать ему совершить еще великие подвиги и прогнать троянцев к самым стенам.
Зевс решил продлить жизнь Патрокла. Он наслал страх на Гектора. Первым обратился он в бегство, за ним последовали и другие воины. Сорвали доспехи с Сарпедона греки, а Патрокл велел отнести их к кораблям. Призвал тогда Аполлона громовержец Зевс и повелел ему взять тело Сарпедона, омыть его от пыли и крови, умастить благовонным маслом и одеть в пышные одежды. Затем должны были боги-братья – Сон и Смерть – отнести тело Сарпедона в Ликию, чтобы там похоронили Сарпедона братья и друзья с великими почестями. Исполнил повеление Зевса Аполлон.
Патрокл в это время гнал троянцев к городским стенам. Он мчался навстречу своей гибели. Многих героев убил он. Взял бы и Трою Патрокл, если бы бог Аполлон, исполнив веление Зевса, не встал на высокой башне Трои. Три раза подымался Патрокл на стену, и три раза отражал его Аполлон. Когда же в четвертый раз бросился на стену Патрокл, грозно крикнул ему Аполлон:
– Отступи от стены, храбрый Патрокл! Не тебе, а Ахиллу суждено разрушить великую Трою!
Отступил Патрокл, не осмелился он разгневать далеко разящего своими золотыми стрелами бога Аполлона.
Только в Скейских воротах остановил Гектор своих коней; он колебался, напасть ли ему на Патрокла или повелеть всем укрыться за стенами Трои. Тут явился ему Аполлон под видом брата Гекубы и посоветовал напасть на Патрокла в открытом поле.
Послушался совета Гектор и велел своему возничему, Кебриону, повернуть коней. Увидав Гектора на колеснице, соскочил Патрокл на землю и, схватив в правую руку громадный камень, а левой замахнувшись копьем, стал ждать его приближения. Когда уже близко был Гектор, метнул Патрокл камень и поразил им в голову возничего Кебриона. Подобно водолазу, бросающемуся в море, стремглав упал Кебрион с колесницы. С насмешкой воскликнул Патрокл:
– Как быстро нырнул Кебрион! Будь это в море, он много добыл бы устриц, ныряя с корабля. Есть, я вижу, и между троянцами водолазы!
Так воскликнув, бросился Патрокл к телу Кебриона. Соскочил Гектор с колесницы и вступил в бой с Патроклом за труп своего возничего. Снова началась кровопролитная сеча вокруг тела Кебриона. Греки и троянцы бились так, как бьются восточный и южный ветер, Эвр и Нот, в лесистой долине; с шумом гнутся тогда деревья, ударяясь друг о друга ветвями, и раздается вокруг треск ломающихся дубов, сосен и елей.
Долго бились троянцы и греки. Уже склонялось солнце к западу. Три раза бросался на троянцев Патрокл, три раза сражал он копьем по девять героев, когда же он бросился в четвертый раз на троянцев, выступил против него бог Аполлон, одетый великим мраком. Он встал позади Патрокла и ударил его по спине и плечам.
Потемнело в очах Патрокла. Сорвал с головы Патрокла бог Аполлон шлем, который некогда сиял на голове великого Пелея, и покатился шлем по земле. Сломалось в руках Патрокла копье, и на землю упал его тяжелый щит. Расстегнул Аполлон доспехи Патрокла, и он, лишенный сил и безоружный, стоял пред троянцами. Но и на безоружного Патрокла не посмел напасть спереди герой Эвфорб, – он поразил его сзади копьем между плеч и скрылся в толпе троянцев.
Избегая гибели, стал отступать Патрокл к рядам греков. Увидал Гектор раненого Патрокла и поразил его насмерть копьем. Как лев, который в драке за водопой убивает дикого кабана на берегу маловодного ручья, так убил Гектор Патрокла. Возликовал сын Приама; он убил друга Ахилла, который грозил разрушить великую Трою. Упал на землю Патрокл и, умирая, сказал Гектору:
– Теперь ты можешь гордиться, Гектор, победой. С помощью Зевса и Аполлона одержал ты ее. Боги победили меня, они лишили меня доспехов. Богам это легко. Но если бы двадцать таких, как ты, напали на меня, я бы всех вас сразил моим копьем. Погубил меня бог Аполлон да Эвфорб, ты же – третий из тех, которые меня сразили. Запомни же, что я скажу тебе: недолго тебе осталось жить, и близко-близко стоит около тебя смерть. Суровый рок определил тебе пасть от руки Ахилла.
Сказав это, умер Патрокл. Тихо отлетела душа его в царство мрачного Аида, сетуя, что покинула она юное, сильное тело.
Уже мертвому крикнул Гектор:
– Зачем предвещаешь ты смерть мне, Патрокл? Кто знает: может быть, раньше расстанется с жизнью Ахилл, сраженный моим копьем.
Вырвал Гектор из тела Патрокла свое копье и бросился на Автомедонта, желая завладеть конями Ахилла.
Для перехода к краткому содержанию следующей / предыдущей песни «Илиады» пользуйтесь кнопками Вперёд / Назад ниже текста статьи.
См. также полный текст «Илиады» по песням, краткое изложение всей этой гомеровской поэмы в одной статье, краткое содержание «Одиссеи» и материал Троянская война.
rushist.com
Краткое содержание Гомер Илиада для читательского дневника
Идет десятый год осады Трои. Ахейский царь Агамемнон захватил в плен дочь троянского жреца бога Аполлона — Хрисеиду. Отец идет во вражеский стан, чтобы выкупить дочь, но получает грубый отказ. Тогда он молится своему богу об отмщении. Аполлон, услышав его молитвы, насывает на ахейское войско мор.
Греки собираются на совет под предводительством Ахилла, на котором решают отдать Хрисеиду отцу без выкупа. Агамемнон невольно соглашается, но отнимает у Ахилла, которого считает виновником своей потери, его любимую рабыню Брисеиду. Ахилл гневается и просит свою мать – богиню Фетиду, чтобы та уговорила Зевса сопутствовать поражениям ахейцев, пока Агамемнон не отдаст ему Брисеиду. Осада почти срывается, но ситуацию спасает хитрец Одиссей.
В следующих песнях идут описания сражений между героями со стороны ахейцев и троянцев. В одном из них сходятся Менелай и Парис – мужья прекрасной Елены. Парис почти побежден, но его спасает Афродита. В одной из битв даже безсмертные боги – Афродита и Ареса получают ранение от грека Диомеда, которого направила Афина. Увидев ее силу, троянский воин Гектор, приносит ей богатые жертвы, а сам стыдит Париса, который скрывается в тылу.
Война продолжается и ни одна из сторон не побеждает. Троянцы поджигают ахейский флот, но с этой проблемой им помогает справится богиня Гера. Ахилл, увидев огонь, не вступает в сражение, все еще обижаясь на Агамемнона. Он отдает свои доспехи другу Патроклу и тот возглавляет солдат, однако погибает в поединке от копья Гектора. Узнав о смерти друга, Ахилл идет на поле боя и убивает Гектора. Для погребения двух героев устанавливается перемирие на 11 дней.
Произведение учит нас быть храбрыми и мужественными, верными родине и друзьям, а также тому, что не надо поддаваться мелким страстям, которые могут погубить близких нам людей.
Читать краткое содержание Илиада Гомер
Десятый год войны между троянцами и ахейцами. Греки осаждают главную стену города, но противник твердо держит осаду. Войну ведут и люди, и олимпийские боги. Последние, не только борются друг с другом, но и вмешиваются в ход людской войны.
В ахейский лагерь приходит служитель бога Апполона. Он просит Агамемнона освободить из греческого плена свою дочь. Однако, предводитель не хочет отдавать девушку. Ведь она его любимая наложница, с которой расставаться ему вовсе не хочется. Она пользуется большим его вниманием, чем законная жена Агамемнона – Клитемнестра. И предводитель грубо прогоняет жреца. Мало того, он оскорбляет его. Говорит ему в след о том, что его дочь всю свою жизнь проведет среди греков и будет его наложницей до конца дней своих.
Удрученный горем и тоской по дочери отец, просит бога Апполона наказать греков. И с того дня начался в их военном стане ужасный мор, уносящий жизни самых сильных и лучших воинов. Эта кара была послана на них богом.
Ахейцы собирают совет. Герой Ахилл укоряет Агамемнона в том, что тот виноват во всех их бедах. Напоминает и том, что он втянул их в эту долгую и изнурительную войну. В итоге, царь все же отдает девушку. Но после он забирает у Ахилла одну из его рабынь.
Ахилл в гневе обращается к свое матери – Фетиде. Та, в свою очередь, молит Зевса насылать на греков неудачи.
В последующих сражениях Ахилл участия не принимает. Троянцы вздохнули с облегчением – ведь Ахилл был очень сильным воином и был он неуязвим. Они боялись его. Теперь же, когда он не сражался, враг начал громить греческую армию. И даже тогда, когда противник чуть было не нанес решительный удар по ахейцам, он не вышел из своей палатки. Спасла их от поражения богиня Гера. Она отвлекла внимание Зевса от хода войны. За это время греческие воины смогли перевести дух и собраться с полными силами для отражения решающего нападения троянцев.
Заменить Ахилла на поле боя решает его лучший друг – Патрокл. Он одевает доспехи героя и принимает участие в сражении. Троянцы, обрадованные тем, что герой не участвовал в сражениях, при виде его возвращения в страхе бегут с поля битвы. Обман удался. Но, неугомонный Патрокл, не в силах совладать со своей гордостью бросается в преследование неприятеля. Это была его судьбоносная ошибка. В итоге этой затеи была раскрыта его хитрость. Троянцы поняли, что перед ними вовсе не бесстрашный и неуязвимый Ахилл. Патрокл был сражен Гектором – сыном царя Трои.
Узнав о гибели своего друга, Ахилл возвращается к боевым действиям. Он жаждет отомстить убийце Патрокла. Гефест выковал ему по его просьбе и новое оружие, и новые доспехи.
Каждый раз ищет герой возможность поквитаться с убийцей своего друга, смерть которого он так переживал. Громовержец Зевс, наблюдая за ними, взвешивает на своих весах судьбы обоих героев. И чаша Ахилла перевешивает. Это означает, что ему суждено быть победителем, а Гектору – побежденным. И он отворачивается от них, не вмешивается – пусть все идет так, как должно, пусть вершится рок.
И вот, неуязвимый Ахилл убивает ненавистного врага. Но злость его не утихает. Он привязывает его тело к своей лошади и везет его в свой стан. Каждый день объезжает он на коне вкруг того места, где похоронен Патрокл. И каждый день волочит он за собой труп побежденного Гектора.
Незамеченным пробирается к грекам царь Трои – Приам. Он идет к Ахиллу с просьбой отдать ему тело Гектора. Надавив на жалость герою, он получает то, за чем шел. И, после этого, стихает злоба в душе мстящего воина.
Гектора подобающе похоронили.
А тем временем, в греческом стане замышляется хитроумный план против Трои. Придумал его Одиссей – царь острова Итака.
Ахейцы заявляют троянцем о своей капитуляции. Троя ликует – они, наконец, одержали такую долгожданную победу в этой войне.
Но, не долго оставалось им радоваться и праздновать. Потеряв бдительность, они принимают дар от греков – большого деревянного коня.
Ночью продолжается в Трое празднование победы над врагом. Они и подумать даже не могли, что коварные ахейцы приготовили им. Внутри подаренного коня были спрятаны самые лучшие греческие воины. А в бухте уже стояли корабли противника, ждущие, когда их впустят в город. И эта ночь определила победителя. Хитростью одержали греки победу. Пала Троя.
Это поэтическое произведение Гомера учит любить свою Родину и сражаться за нее до конца и вести борьбу всеми возможными способами. Воспевает он в своей поэме мужество, силу, верную дружбу и находчивый ум.
Оцените произведение: Голосов: 105Читать краткое содержание Гомер — Илиада. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Картинка или рисунок Гомер — Илиада
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
chitatelskij-dnevnik.ru
Илиада, краткое содержание (VII — XII): tacente — LiveJournal
Показательно, как легко общественное мнение — на том узком участке, что доступен для непосредственного наблюдения в режиме реального времени — атрибутирует преступления властным структурам.Между тем
Песнь VII. Единоборство Гектора и Аякса
Гектор и Парис снова появляются перед греками. — Афина и Аполлон обсуждают военную ситуацию, решают укрепить Гектора. — Гелен передает Гектору волю богов — вызвать греков на единоборство. — Гектор призывает греков к честному единоборству. — Менелай порывается выйти на бой, Аг. его удерживает. — Нестор упрекает греков и вспоминает свою давнюю победу над Эревфальоном. — Девять добровольцев кидают жребий. — Жребий выпадает Аяксу, он готовится к бою. — Герои обмениваются похвальбой. — Яростно бьются, пока глашатей не предлагает им прерваться: наступает ночь. — Герои расстаются, обменявшись дарами. — Греки пируют; Нестор предлагает построить общую могилу и рядом — крепость. — В Трое Антенор предлагает выдать Елену грекам. — Парис согласен отдать греческие сокровища, но не Елену. — Приам предлагает обратиться к грекам с предложением перемирия. — Вестник доносит до греков оба предложения. — Греки отказываются принять богатства, но согласны на похороны. — Оба лагеря готовятся забрать и похоронить своих мертвецов; они сжигают трупы. — Греки строят укрепленный курган. — Посейдон недоволен; Зевс разрешает ему сломать крепость после ухода греков домой. — Эвней привозит груз лемносского вина; оба стана пируют, но с тяжелым сердцем.
Выписки:
С ним [Гектором] и Пелид быстроногий … с страхом встречается, — воин, тебя несравненно храбрейший!
в Саламине
умею, скача, с кобылиц быстроногих сражаться
Оба храбрейшие воины: в том убедилися все мы.
хребтом бесконечным… почтил
Ты, Антенор, говоришь неугодное мне совершенно!
Диомеда, смирителя коней
корабли, нагруженные винами Лемна
Песнь VIII. Собрание богов. Прерванная битва
Зевс собирает богов, укрожает тем, кто не хочет повиноваться. — Зевс летит на г. Иду наблюдать за происходящим. — Греки и троянцы снова сходятся в бою. — Зевс взвешивает жребии тех и других, троянцы побеждают. — Зевс поражает греков; Нестор застрял на поле, Гектор нападает на него, Диомед защищает. — Диомед убивает Эниопея, возницу Гектора; его место занимает Архептолем. — нестор уговаривает Диомеда отступить: сам Зевс нынче за Гектора. — Троянцы торжествуют; Гектор предлагает сжечь греческий флот. — Гера просит Посейдона помочь грекам, он не соглашается. — Аг. держит речь, возбуждая греков. — Зевс посылает знамение грекам: орла с олененком. — Греки идут в контрнаступление. — Аг. хвалит Тевкра, обещает ему награду. — Гектор вступает в рукопашный бой, теснит греков. — Гера и Афина замышляют напасть на троянцев. — Богини снаряжаются к бою, Зевс взомущен и призывает их остановить. — Богини подчиняются. — Гера просит Зевса за греков. — Зевс обещает, что грекам еще долго будет несладко. — Гектор выступает перед троянцами. — Троянцы приносят жертвы, но боги их не принимают.
Выписки:
или восхичу его
нуждой влекомые кровной, сражаться за жен и детей их
я их вчера у Энея отбил
лук наляцавшего крепкий, по раму, где ключ отделяет / выю от персей и где особливо опасное место
равная вихрям Ирида
воздвигнем свирепую жесточь
Песнь IX. Посольство
Аг. призывает вождей и объявляет о необходимости возвращаться домой. — Диомед возмущен и отказывается отступать. — Нестор призывает держать совет. — Греки организуют охрану стана. — Нестор призывает уговорить Аг. сменить гнев на милость. — Аг. и сам готов предложить Ах. несметные богатства. — Нестор отбирает рабочую группу для посольства к Ах. — Посольство застает Ах. за игрой на лире. Ах. рад их видеть. — Хозяева устраивают барбекю. — Одиссей призывает Ах. вернуться в бой и пересказывает обещания Аг. — Ах. наотрез отказывается и сообщает, что завтра же отплывает домой во Фтию. — Феникс, воспитатель Ах., рассказывает о своей горестной судьбе и конфликте с отцом. — Он уговаривает Ах. сменить гнев на милость. — Напоминает схожую историю с Мелеагром во время войны этолян с куретами. — Ах. предлагает Фениксу остаться у него и подумать обо всем наутро. — Аякс еще раз взывает к совести Ах. — Ах. говорит, что пока Гектор не дойдет до его, Ах., кораблей, он не вернется в бой. — Посольство докладывает Аг. о неудаче. — Диомед предлагает пока забыть об Ах. и назавтра с новыми силами идти в бой.
Выписки:
множество пороста хлещут из моря
в Аргос бесславным бежать
нет, не всходил я на одр, никогда не сближался я с нею, / так, как мужам и женам свойственно меж человеков
пусть он, какую желает… без вена / в отческий дом отведет
все же они у примория
каждому старец мигал, но особенно сыну Лаэрта
Верно, что нужда! [?]
он лот положил у огнищного света
209-15: технология приготовления барбекю
чтоб вы перестали / вашим жужжаньем скучать мне
с жизнью, по мне, не сравнится ничто
410 sqq.: жребий двоякий меня ведет к гробовому пределу etc.
[Мелеагр] у супруги своей, Клеопатры прекрасной
кубок… двоедонный
но Ахиллес почивал внутри крепкостворчатой кущи; / и при нем возлегла полоненная им лесбиянка
Песнь X. Долония
Аг. не спит и мучается. — Менелай приходит к Аг. — Братья расходятся. — Аг. предлагает Нестору проверить караулы. — Нестор укоряет Аг. за пассивность, Аг. возражает. — Они будят Одиссея, Диомеда, Мегеса, Аякса. — Военачальники держат совет. — Диомед готов пробраться в троянский стан, хочет товарища, выбирает в партнеры Одиссея. — Оба молятся благосклонной Афине. — Между тем Приам тоже хочет выслать лазутчиков к греческим кораблям. — Долон вызывается, просит в награду коней Ах. — Одиссей и Диомед его перехватывают и допрашивают. — Долн говорит, что слабое звено — гарнизон фракийцев во главе с Резом. — Диомед убивает лазутчика. — Одиссей и Диомед приходят к стану фракийцев. — Они убивают 13 фракийцев, включая царя Реза, и уводят коней. — Они возвращаются к своим с конями.
Выписки:
Гектор, который не сын ни богини бессмертной, ни бога
Каждого мужа… именуй по отцу и по роду
еще не сдавался от старости грустной
в середине же полстью подбит [шлем]
подле могилы почтенного Ила
на зеленой мирике
быстро вскочил на коня
морскою… влагой очистили тело… оба еще омывались в красивоотесанных мойнах
Песнь XI. Подвиги Агамемнона
Богиня Вражды поднимает боевой дух греков. — Аг. облачается в свои роскошные доспехи. — Троянцы строятся к бою. — В разгар боя Аг. бросается на троянцев. — Аг. продолжает убивать. — Зевс обещает поддержку Гектору. — Аг. продолжает убивать. — Аг., раненный в руку, отступает. — Одиссей и Диомед держат оборону у самых кораблей. — Диомед чуть не попадает Гектору в голову. — Парис ранит Диомеда стрелой в пятку. — Одиссей в одиночку сражается с толпой троянцев; он ранен. — Греки организуют спасательную экспедицию. — Аякс теряет волю к борьбе. — Ах. смотрит на битву, зовет Патрокла, просит его узнать новости. — Патрокл узнает о ранении Махаона, торопится назад. — Нестор рассказывает давнюю историю времен его юности о борьбе пилосцев с эпеянами. — Нестор взывает к Патроклу, предлагает, чтобы хотя бы он сам вступил в бой. — Патрокл обрабатывает рану Эврипилу. Ситуация для греков критическая. —
Выписки:
град созерцая троян, корабли чернооких данаев, / меди сияние, брань, и губящих мужей, и губимых
сном засыпает он медным
вкруг его тела не жены, а птицы толпятся
трижды вкричал Одиссей, как смогла голова человека
опытный врач драгоценнее многих других человеков
знавшей все травы целебные
[786] летами старее ты [Патрокл — Ахиллеса]
Песнь XII. Битва за стену.
Оборонительная стена, построенная греками на берегу моря, не простояла долго: после отплытия греков по домам боги разрушили ее природными катаклизмами [один из немногих flash-forward-ов]. — Полидамас предлагает форсировать ров силами пехоты. — Азий все же пытается ворваться в ворота внутрь греческого стана на колеснице. — Троянцам является видение: орел, выронивший из когтей змею. — Полидамас рекомендует Гектору удержаться от битвы при кораблях. — Гектор возмущен и не готов рассматривать такое предложение. — Троянцы штурмуют стену. — Аяксы агитируют греков. — Сарпедон объясняет Главку связь между смертностью и славой. — Менесфей зовет Аяксов на свой участок для защиты от атаки ликийцев. — Главк ранен и отступает; Сарпедон проделывает брешь в стене. — Сарпедон зовет своих ликийцев на помощь. — Идет равный бой. — Гектор взламывает камнем греческие ворота; стена пала.
Выписки:
трудно мне оное все, как бессмертному богу, поведать
Знаменье лучшее всех — за отечество храбро сражаться!
лев-горожитель
Вместе вперед! иль на славу кому, иль за славою сами!
его не легко бы… поднял руками обеими муж и летами цветущий, / нам современный
он, водолазу подобный
узким пространством делимые
tacente.livejournal.com