Дэвид Брюс: Чистилище Данте: Руководство для обсуждения — «Песнь 6: Пречистилище — Сорделло»
Песнь 6: Пречистилище — Сорделло
- Часто мы видим связь в 21 Божественная комедия1. Например, Inferno 6 и Purgatory 6 оба о политике (как и Paradise 6).
Мы увидим расширение перспективы по мере продвижения от Ада к Чистилищу и Раю, а в Раю мы увидим общую картину:
Песнь 6 (обжоры) в Inferno о политике во Флоренции.
Песнь 6 в Чистилище о политике в Италии.
Песнь 6 в Рай о политике в Риме и Священной Римской империи.
Данте критикует коррупцию. В каждой из вышеперечисленных песен он критикует коррупцию в обсуждаемой области.
Обратите внимание, что мы переходим от меньшего изображения к большему по мере продвижения от Ада

- Влияет ли молитва на волю Небес?
Мы молимся за умерших, поэтому мы должны думать, что это имеет эффект.
Когда Данте спрашивает, влияет ли молитва на волю Небес, Вергилий говорит ему спросить Беатриче, когда он увидит ее позже. (Когда Данте слышит имя Беатриче, он полон энергии и готов подняться выше. Ему не терпится снова увидеть Беатриче.)
Вергилий также говорит, что молитвы чистых сердцем слышны на Небесах. Молитвы злых людей не слышны на Небесах.
Данте спрашивает о молитве из-за отрывка в Вергилия Энеида 6.373-376, в котором Палинурус хочет, чтобы его переправили через реку Стикс, хотя его тело не было погребено. Марк Муса переводит ответ Сивиллы на просьбу Палинура (63):
Откуда, Палинурус, эта дикая тоска?
Сможете ли вы, не погребенные, посмотреть на стигийские воды и
Суровую реку Фурий и непрошено приблизиться к берегу?
Хватит мечтать о том, что небесные указы могут быть отменены молитвой.
Молитвы язычников остаются без ответа, потому что язычники неправильно поклоняются Богу. Поэтому правильно то, что Вергилий написал в Энеиде , но это не относится к молитвам искренних христиан.
Вергилий также ссылается на всеблагость Бога — на Божью любовь:
«Высокая справедливость никоим образом не была бы унижена
, если бы пламенная любовь аннулировала эти долги мгновенно
4
5 0 раскаяние ”, (Муса 6.37-39)
В День Суда любая душа, взбирающаяся на Гору Чистилища, мгновенно попадет в Рай, даже если при нормальных обстоятельствах душа потратила бы на восхождение сотни лет Гора Семиэтажная.
Это может дать надежду всем нам. Божья любовь может быть настолько велика, что Бог спасает даже грешников в аду. Это, безусловно, было бы триумфом Любви. Некоторые люди верят в ад, но поскольку они также верят в Божью любовь, они верят, что ад либо пуст, либо когда-нибудь будет пуст.

Кстати, отец Боб Перелла однажды сказал: «Поскольку я верю в Библию, я уверен, что ад существует. Но я верю в Божью милость — и потому уверен, что она пуста». (Источник: Джоуи Адамс, 9 лет.0009 Бит Бога , с. 253.)
- Сравните и сопоставьте, как Сорделло и Вергилий, живущие в одном городе, взаимодействуют с тем, как Данте и Фарината, живущие в одном городе, взаимодействовали в Inferno 10.
Вергилий просит у души помощи — он уверен, что получит помощь. В этом одно различие между Адом и Чистилищем. Души в Чистилище готовы помочь. Души в глубоком аду не горят желанием помочь. Души, готовые рассказать свои истории Данте, часто хотят получить от этого что-то — раскрутить свои истории, чтобы свалить вину на кого-то другого (Франческа да Римини) или сохранить земную славу (Брунетто Латини).
Фарината и Данте сразу начали говорить о том, что их разделяет: о семье и политике. Они начали пытаться набрать очки друг у друга. Фарината указал, что он дважды рассеял отряд Данте, и Данте указал, что его отряд вернулся во Флоренцию, а семья Фаринаты — нет. Затем Фарината рассказал, что в будущем для Данте были трудные времена.
Сорделло родом из Мантуи, откуда родом Вергилий. Когда Сорделло узнает об этом, он очень интересно реагирует:
Но о нашей родной земле и о нашей жизни
Оно расспрашивало нас; и начал милый Проводник:
«Мантуя», — и тень, сама по себе отшельник,
Поднялась, возвышается над ним с того места, где была сначала,
Говоря: «О Мантуанец , я Сорделло
Из твоей земли!» и один обнимал другого.
(Лонгфелло 6.70-75)
У Сорделло и Вирджила общее место рождения, и из-за этого они нравятся друг другу. (Позже мы увидим на Небесах, что земное гражданство не имеет значения.
Еще одним отличием Inferno от Purgatory является отсутствие фракционности, которую мы видели много в Inferno 6 (Чакко рассказывает о фракционности во Флоренции) и Inferno 10 (Фарината). Ни Сорделло, ни Вирджил не пытаются обыграть друг друга или набрать очки друг против друга.
- Как поэт Данте критикует коррупцию и зло в Италии?
Мы видим, как Данте-поэт много критикует с этого момента. Он резко критикует фракционность, существующую по всей Италии, а не только во Флоренции. Много воинов в Италии, и они убивают других итальянцев. Двумя объектами критики Данте являются император Священной Римской империи и Папа.
Данте указывает на важность римского права, которое является одним из чудес света. К сожалению, император Священной Римской империи находится в Германии, а не в Италии, поэтому никто не может обеспечить соблюдение римских законов.
Зачем тебе Юстиниан
Уздечку починить, если пусто будет седло?
Без этого стыда было бы меньше.
(Лонгфелло 6.88-90)
Мы также увидим дальнейшую связь с Песнью 6 Рая , в которой мы встречаемся с Юстинианом, кодифицировавшим закон. Смысл приведенного выше отрывка в том, что Юстиниан кодифицировал закон, но сейчас в Италии нет никого, кто мог бы обеспечить его соблюдение.
Вот еще критика фракционности в апострофе Данте-поэта:
Приди и посмотри на Монтекки и Каппеллетти,
Мональди и Филиппески, беспечный человек!
Эти уже грустные, а эти сомнения-депрессивные!
(Лонгфелло 6.106-108)
Семьи Каппеллетти и Монтекки более известны современному читателю как Капулетти и Монтекки, как они появляются в «9» Уильяма Шекспира. 0009 Ромео и Джульетта .
- Каково значение закона в обществе?
Закон чрезвычайно важен в обществе. Он позволяет людям знать, что они могут и что не могут делать по закону. Если бы законы не были записаны, нам было бы трудно понять, когда мы нарушаем закон. (Великая хартия вольностей важна отчасти потому, что в ней записаны законы.) Кроме того, если бы законы постоянно менялись и были нестабильны, мы столкнулись бы с трудностями. Данте пишет:
что к тому времени, когда ноябрь будет наполовину готов
законы, изложенные в октябре, будут в клочья.
Как часто на памяти вы меняли
монеты и обычаи, законы и учреждения,
и членов вашего политического тела!
(Муса 6.142-147)
Флоренция и другие места полны хаоса из-за постоянно меняющихся законов. Когда гибеллины изгоняют гвельфов, они издают новые законы. Когда гвельфы изгоняют гибеллинов, они издают новые законы. Когда политическая власть так быстро и часто переходит из рук в руки, очень трудно строить планы.
Чтобы люди уважали закон, он должен какое-то время оставаться законом. Если он будет часто меняться, люди не будут знать, что законно, а что незаконно.
В Соединенных Штатах действуют законы ex post facto . Если я делаю что-то, что является законным сегодня, а завтра это становится незаконным, меня не могут обвинить в этом, потому что это не было незаконным, когда я это делал. Например, когда мне было 18 лет, люди могли легально пить во Флориде в 18 лет. Позже закон был изменен, но меня нельзя было обвинить в употреблении алкоголя несовершеннолетними, потому что, когда я пил алкоголь во Флориде в 18 лет, это было законно. употреблять алкоголь во Флориде в 18 лет.
Во Флоренции во времена Данте такого не было. Вы можете быть привлечены к ответственности за то, что вы сделали вчера, даже если вчера это было законно. В таком обществе может быть много застоя и много хаоса.
Данте-поэт так говорит о крайней фракционности во Флоренции:
И если ты хорошо о себе позаботишься и увидишь свет,
Ты увидишь себя больной женщиной,
20003 Кто не может найти покоя на ней,
Но ее метание отгоняет ее боль.
(Лонгфелло 6.148-151)
***
Авторские права принадлежат Брюсу Д. Брюсу; Все права защищены
***
Dante PDFS и ссылки
https://cosplayvideos.wordpress.com/dante-pdfs-and-links/
***
Бесплатные электронные книги Дэвида Брюса (pdf-файлы) (включая руководства по обсуждению Inferno, Purgatory и Paradise)
https://wordpress. com/view/cosplayvideos.wordpress.com
***
Электронная книга INFERNO KINDLE
. -Retelling-David-Bruce-ebook/dp/B00AP9IGZM
INFERNO SMASHWORDS (EBOOKS)
https://www.smashwords.com/books/view/89244
INFERNO PAPERBACK
http://www.lulu.com/shop/david-bruce/dantes-inferno-a-retelling-in-prose/paperback/product-23014882.html
Purgatory Kindle Ebook
https://www.amazon.com/gp/product/b00bh719ic/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i29
9000 9000 3.shorate_biwrid_vppi_i29 9000 9000 9000 3. .com/books/view/210951PURGATORYPAPERBACK
http://www.lulu.com/shop/david-bruce/dantes-purgatory-a-retelling-in-prose/paperback/product-23684335 .html
ЭЛЕКТРОННАЯ КНИГА PARADISE KINDLE
https://www. amazon.com/gp/product/B00BH78R5U/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i42
https://www.amazon.com/gp/product/B00BH78R5U/ref=dbs_a_def_rwt_bibl_vppi_i42
PARADISE SMASHWORDS (ЭЛЕКТРОННЫЕ КНИГИ)
https://www.smashwords.com/books/view/238110
PARADISE мягкая обложка
3com http://www.smashwords.com/books/view/238110
dantes-paradise-a-retelling-in-prose/мягкая обложка/продукт-23895207.html
Divine Comedy Kindle Ebook
https://www.amazon.com/dantes-divine-comedy-retelling-prose-ebook/dp/b00923k8n0
Divine Comed
https://www.smashwords.com/books/view/238180
БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ В МЯГКОЙ ОБЛОЖКЕ
http://www.lulu.com/shop/david-divine-bruce/dantes комедия-пересказ-в-прозе/мягкая обложка/product-23806384. html
***
ЧИСТИТЕЛЬСТВО: ПЕСНЯ 5 ПЕРЕПИСАНИЕ
-покаялся-во-встреча-насильственной-внезапной-смерти/
ЧИСТИТЕЛЬСТВО: ПЕСНЯ 6 ПЕРЕПИСАНИЕ
https://davidbruceblog.wordpress.com/2017/02/08/dantes-purgatory-canto-6- пересказ-sordello/
ЧИСТИТЕЛЬСТВО: ПЕСНЯ 7 ПЕРЕПИСАНИЕ
https://davidbruceblog.wordpress.com/2017/02/09/dantes-purgatory-canto-7-retelling-prepurgatory-the-negligent-princes/
Чистилище: ПЕСНЯ 8 ПЕРЕПИСАНИЕ
2 9 https ://davidbruceblog.wordpress.com/2017/02/10/dantes-purgatory-canto-8/ЧИСТИТЕЛЬСТВО: ПЕСНЬ 9 ПЕРЕПИСАНИЕ
https://davidbruceblog.wordpress.com/2017/02/ 11/дантес-чистилище-песнь-9-пересказ-пречистилище-первый-пророческий-сон-и-святые-петерс-гейт/
ЧИСТИТЕЛЬСТВО: ПЕСНЯ 10 ПЕРЕПИСАНИЕ
https://davidbruceblog. wordpress.com/2017/02/12/dantes-purgatory-canto-10-retelling-first-ledge-pride-purgatory/ ЧИСТИЛИЩЕ: ПЕСНЯ 11 ПЕРЕПИСАНИЕ
https://davidbruceblog.wordpress.com/2017/02/13/dantes-purgatory-canto-11-retelling-first-ledge-aldobrandesco-oderisi-provenzan/
5 this:
Нравится Загрузка…
Эта запись была размещена в Руководстве по обсуждению, Без рубрики и помечена как Данте, Ад Данте. Добавьте постоянную ссылку в закладки.
«Алхимик» Бена Джонсона: Пересказ — Акт 3, Сцена 4
— 3.4 —
В комнату вошел Дэппер.
Лицо, одетое как капитан, сказало ему: «О, сэр, добро пожаловать. Доктор внутри работает на вас. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы убедить его сделать это!
«Он клянется, что ты будешь любимцем игральных костей. Он говорит, что до сих пор никогда не слышал, чтобы ее высочество королева фей любила. Ваша тетя сказала о вас самые любезные слова, какие только можно вообразить.
«Увидеть ее милость?» — спросил Даппер.
— Ты увидишь ее и поцелуешь, — ответил Лицо.
В комнату вошел Абель Друггер, за ним Кастрил.
Лицо сказало: «Что, честный Наб! Вы принесли штоф?
— Нет, сэр, — сказал Друггер. — Вот табак.
Лицо сказало: «Молодец, Наб. Принесешь и штоф?
— Да, — сказал Друггер. — Капитан Морда, это джентльмен, мастер Кастрил, которого я привел к Доктору.
«Где вдова?» — спросил капитан Фейс.
Друггер ответил: «Сэр, если Кастрилу нравится то, что здесь происходит, его сестра, по его словам, придет».
«Это так?» — сказал Капитан Фейс. «Всему свое время.»
Затем он спросил: «Вас зовут Кастрил, сэр?»
Кастрил ответил: «Да, и я лучший из Кастрил. В противном случае мне было бы жаль полторы тысячи фунтов в год.
Он был старшим сыном мужского пола и поэтому унаследовал большую часть состояния своего покойного отца.
Он спросил: «Где Доктор? Мой сумасшедший мальчик-табачник говорит мне, что Доктор — человек, который может многое. Есть ли у Доктора какие-нибудь навыки?
«В чем, сэр?» — спросил капитан Фейс.
— Выполнять дуэльные дела — то есть вести ссору честно, на подходящих условиях и в соответствии с правилами, — сказал Кастрил.
«Кажется, сэр, вы новичок в Лондоне, — сказал Лицо, — поскольку вас интересует его способность это делать».
Кастрил, который был из деревни, сказал: «Сэр, я не так молод, но я слышал речь разгневанных мальчиков и видел, как они брали табак в магазине Друггера, и я тоже могу брать табак , и я хотел бы быть одним из злых мальчиков, пойти вниз и попрактиковаться в гневе в деревне».
Злые мальчики, также известные как ревущие мальчики, были хулиганами из высшего общества, которые курили табак, оскорбляли людей и дрались с ними. Дуэли были запрещены в Англии, но многие люди погибли на дуэлях во Франции. Разгневанные мальчики хотели выучить правила оскорбления людей и драки, потому что правила давали им понять, до какой степени они могут оскорблять других людей, не вступая в дуэль.
Лицо сказало: «Сэр, что касается duello , Доктор, уверяю вас, проинформирует и просветит вас до малейшей тени волоса; и он покажет вам документ, который он написал. Когда вы сообщаете ему о ссоре, в которую вы вовлечены, он может сказать вам, насколько серьезна ссора, насколько она безопасна или опасна, и нужно ли драться на дуэли до смерти.
«Он сообщит вам, как можно нести ссору, будь то по прямой линии или полукругу, или же она может быть брошена под тупым углом, если не под острым. Все это он продемонстрирует. А затем он научит вас правилам нанесения и получения оскорблений за то, что вы лжец».
«Что?» — сказал Кастрил. — Принять на себя оскорбление быть лжецом?
Лицо ответило: «Да, по косой он покажет вам, как принимать оскорбление, или по кругу он покажет вам, как принять оскорбление, но никогда по диаметру».
Быть прямо обвиненным во лжи — например, «Ты лжешь себе в глотку» — было оскорблением, для урегулирования которого требовалась дуэль. Однако косвенное обвинение во лжи не обязательно должно приводить к дуэли. Были и другие способы решения проблемы.
Фейс продолжил: «Весь Лондон изучает его теоремы о ссорах, спорит и обсуждает их, как обычно, в кулинарных академиях».
«Академии еды» были обычными местами для еды, питья и азартных игр. Лицо играло языком.
Кастрил спросила: «Он тоже учит жить умом?»
Человек, живущий своим умом, способен выжить и развиваться благодаря своему интеллекту. Человек, живущий своим умом, не имеет постоянного источника дохода и часто вынужден обманывать других. Возможно, Кастрил думал, что жить своим умом означает быть остроумным и каламбурить.
Лицо ответило: «Он учит чему угодно. Вы не можете думать ни о каком тонком предмете, но он читает и понимает его.
«Может ли он научить жить своим умом? Посмотри на меня. Он сделал меня капитаном. Раньше я был закоренелым сутенером и был новичком в азартных играх, как и вы, до того, как встретился с ним. Этого не было и двух месяцев назад. Я расскажу вам его метод: сначала он познакомит вас с каким-нибудь обычным заведением, где можно поесть и выпить. Он введет тебя туда, как если бы ты был студентом».
Очевидно, Лицо хотело, чтобы Кастрил думал, что Лицо стало капитаном в результате выигрыша в азартных играх — чему он научился у доктора Сабтла.
— Нет, — сказал Кастрил. «Я не пойду туда. Вы простите меня.
«Почему бы и нет, сэр?» — спросил капитан Фейс.
«Там и азартные игры, и фокусы, и жульничество».
«Что!» Сказало Лицо. «Хочешь быть галантным и не играть в азартные игры?»
«Да, азартные игры разорят человека. Это потратит человека».
«Растратить человека» означало «растратить человеческое богатство».
«Потрать тебя!» Сказало Лицо. «Это починит тебя, когда ты выдохнешься. Как там живут своим умом, которые потратили в шесть раз больше твоего состояния?
Кастрил сказал: «Что? Три тысячи фунтов в год!
Судя по всему, это был его годовой доход. Будь он младшим сыном, он был бы беднее на полторы тысячи фунтов в год. Но, возможно, его реальный годовой доход составлял пятьсот фунтов в год, а раньше он преувеличивал свой годовой доход.
Лицо ответило: «Да, сорок тысяч».
Сорок тысяч фунтов дадут неплохой годовой доход.
Лицо, возможно, заявляло, что Кастрил определенно потеряет все свои деньги, играя в азартные игры. Кастрил хотел научиться жить своим умом, а людям с постоянными источниками дохода не нужно жить своим умом.
Кастрил спросила: «Есть ли такие мужчины?»
— Да, сэр, — ответил капитан Фейс. — И они по-прежнему галантны и хорошо одеваются.
Он указал на Даппера и сказал: «Вот молодой джентльмен, который родился ничем. У него сорок марок в год, что я считаю ничем. Он должен быть посвящен в мир галантности и получить фамильярный дух от Доктора, который поможет ему выиграть в азартные игры. Благодаря непреодолимому везению, Дэппер за эти две недели выиграет достаточно, чтобы купить себе баронство. Его баронство и деньги, которые он выиграет, заставят людей относиться к нему с большим уважением. Они поставят его во главе стола, на почетное место, у конюха все рождественское время.
Конюх-носильщик был придворным английским королевским двором. Он управлял азартными играми и разрешал споры, связанные с азартными играми.
Капитан Фейс продолжал: «И в течение всего года, в каждом месте, где есть азартные игры, они будут дарить ему почетное кресло, лучший сервис, лучший напиток, а иногда и два стакана. канарского вина и ничего не платите.
Капитан Фейс, возможно, хотел, чтобы Кастрил думал, что Даппер ничего не заплатит, но на самом деле он сказал, что тот, кто подарит Даппер два бокала канарского вина, ничего не заплатит — и, возможно, выпьет один из бокалов вина.
Капитан Фейс продолжил: «Они подарят ему самое чистое белье и самый острый нож. Куропатка будет рядом с его тарелкой, и где-нибудь ему подарят лакомую постель, наедине, с лакомством».
Лакомство — это лакомая женщина — проститутка.
Все это будет результатом денег, которые Даппер рассчитывал выиграть в азартные игры.
Капитан Фейс продолжал: «Вы должны сделать так, чтобы ваши ординары предлагали за него цену, как театры предлагают за поэта».
Такие поэты, как Уильям Шекспир, писали пьесы. Хороший поэт ценился очень высоко, и Шекспир преуспевал в финансовом отношении.
Капитан Фейс продолжил: «Хозяин ординарных попросит его сказать вслух, какое блюдо он хочет, это должны быть креветки в масле, а те, кто пьет не в рот, будут пить за него, как за великолепного президента рот всей доски. Да, те, кто пьют тосты ни за кого другого, будут пить тосты за него».
Кастрил спросил: «Ты не чайка? Ты меня обманываешь?
«Поскольку Бог есть моя жизнь, ты так думаешь?» — сказал Капитан Фейс. «Отверженный командир — безработный военачальник, у которого мало кредита и который может получить только две пары перчаток или две пары шпор, не заплатив вперед, прибудет так же быстро, как почтовые лошади, имея дело с доктором Тонким. на разумные средства и деньги, чтобы содержать себя, женщину для гетеросексуального секса и голого мальчика для гомосексуального секса в отличной форме и вызывать за это восхищение».
Судя по всему, если у тебя достаточно денег, тобой можно восхищаться за неэтичное поведение. Это так же верно сейчас, как и тогда. Многие уважаемые рок-звезды якобы спали с несовершеннолетними девочками. Богатый американский президент хвастался, что хватает женщин «за киску».
Кастрил спросил: «Доктор научит этому?»
Капитан Фейс сказал: «Он сделает больше, сэр, когда ваша земля исчезнет, так как люди духа ненавидят долго удерживать землю…»
Он ясно говорил, что Кастрил потеряет свою землю и, следовательно, свой доход. Кастрил, вероятно, сделал бы это с помощью азартных игр — Кастрил забыл попросить фамильяра, как это сделал Даппер, чтобы помочь ему выиграть в азартные игры. (Не то чтобы фамильярный дух помог ему выиграть в азартные игры. )
Кастрил, несомненно, считал, что быть человеком духа — это хорошо.
Капитан Фейс продолжал, «— в отпуске, когда мелкая денежка шевелится, а ординарные приостанавливаются до срока —»
Во время каникул между судебными сроками в Лондоне было гораздо спокойнее.
Капитан Фейс продолжал: «— он покажет вам перспективу, где с одной стороны вы увидите лица и личности всех достаточно молодых наследников в городе, чьи облигации обращаются в товар. С другой стороны увидишь бланки купцов и других, которые без помощи какого-либо второго маклера, ожидающего доли, будут доверять таким посылкам. На третьем квадрате вы увидите точную улицу и знак, где товар находится и ждет доставки, будь то перец, мыло, хмель или табак, овсянка, вайда (растение, из которого делают синюю краску), или сыры. Со всеми этими вещами вы можете обращаться так, чтобы наслаждаться ими для собственного использования и никогда не быть обязанными платить за них».
Как человек, который потерял свои деньги, землю и остальную часть своего наследства из-за азартных игр, Кастрил должен был жить своим умом. «Перспектива» — возможно, волшебное зеркало — которое предположительно покажет ему доктор Субтл, позволит ему узнать, кто те молодые люди, которых обманывают в товарной афере — они берут ссуду и получают часть ссуды в виде товаров с гораздо завышенной стоимостью. Это также покажет ему торговцев и других лиц, которые получат прибыль от поставок товаров. Наконец, он покажет ему, где хранятся товары. Наследники получили бы товары, не использовали бы их и хранили бы их. Кастрил, который жил своим умом, врывался и воровал товары.
«Правда!» — сказал Кастрил. — Он такой парень?
Он думал, что получить товары, не заплатив за них, было бы замечательно.
Лицо ответило: «Почему, Наб его знает. А затем для свадебных сватов для богатых вдов, молодых дам, наследников, он самый удачливый человек, который может доставить наибольшее состояние при устройстве брака. Доктора Сабтла присылают издалека и издалека, со всей Англии люди, которые хотят получить его совет и узнать свою судьбу.
— По воле Божьей моя сестра увидит его, — сказала Кастрил.
Он был деревенским мальчиком и использовал деревенское произношение слова «сестра».
— Я расскажу вам, сэр, что он рассказал мне о Набе, — сказал капитан Фейс. «Странное дело!»
Затем он сказал Друггеру: «Кстати, ты не должен есть сыр, Наб. Она порождает меланхолию, а та же меланхолия порождает червей, но забудьте об этом».
Капитан Фейс сказал Кастрил: «Он сказал мне, что честный Наб никогда не был в таверне, кроме одного раза в жизни».
Друггер сказал: «Это правда, и не более одного раза».
Капитан Фейс сказал: «А потом он так заболел…»
Без сомнения, с похмелья.
Друггер сказал: «Может, он и это вам скажет?»
«Откуда мне еще знать это?» — ответил капитан Фейс.
Друггер сказал: «По правде говоря, мы были на охоте и ели на ужин кусок жирной баранины, и он так тяжело лежал у меня в желудке…»
Капитан Фейс прервал его: «И у него нет головы, чтобы пить вино; из-за шума скрипачей и заботы о своей лавке, ведь он не осмеливается держать прислугу…
Друггер не доверял прислуге и поэтому сам управлял лавкой.
Друггер сказал: «У меня так болела голова…»
Капитан Фейс сказал: «И он очень хотел, чтобы его привезли домой, как сказал мне доктор Субтл, а потом добрая старушка…»
Друггер прервал: «— да, действительно, она живет в Си-Коал-лейн, и она действительно вылечила меня кипяченым элем и растением, известным как пеллиторий стены. Это стоило мне всего два пенса.
Он поколебался и сказал: «У меня была другая болезнь, похуже этой».
Капитан Фейс сказал: «Да, это было связано с горем, которое вы пережили из-за того, что вас оценили в восемнадцать пенсов за водопроводные работы».
В Лондоне строились насосные станции для снабжения домов водой из реки Темзы.
Друггер сказал: «Это правда, и это, вероятно, стоило мне почти жизни».
«У тебя выпали волосы?» — спросил капитан Фейс.
— Да, сэр, — сказал Друггер.
Облысение может быть признаком сифилиса.
Друггер добавил: «Высокая оценка была сделана назло».
Капитан Фейс сказал: «Это верно — так говорит доктор Сабтл».
Кастрил сказал: «Пожалуйста, мальчик-табачник, принеси мою сустер. Я увижу этого ученого мальчика перед отъездом, и она тоже.
Капитан Лицо сказал: «Сэр, он сейчас занят, но если у вас есть сестра, которую нужно привести сюда, возможно, ваши собственные усилия приведут ее сюда раньше, и к тому времени он будет свободен».
Кастрил сказала: «Я ухожу».
Он вышел.
Капитан Фейс сказал: «Драггер, вдова твоя! Ты женишься на ней! Булат!»
Абель Друггер вышел.
Капитан Фейс думал, Тонкий, и я должен бороться, чтобы решить, кто женится на вдове.
Тонкий был пожилым человеком, так что Лицо почти наверняка выиграет борцовский поединок.
Фейс сказал вслух: «Да ладно, мастер Щелкунчик, вы видите, как я отказываюсь от клиентов, чтобы мы могли быстро решить ваше дело. Вы выполнили церемонии, которые мы вам предписали?
Даппер ответил: «Да, я использовал уксус и надел чистую рубашку».
Капитан Лицо сказал: «Хорошо. Эта чистая рубашка может принести вам больше пользы, чем вы думаете. Королева фей, твоя тетя, горит пламенем, хотя и не показывает этого, чтобы увидеть тебя. Вы позаботились о слугах ее светлости?
Даппер должен был принести деньги для слуг Королевы Фей.
Даппер ответил: «Да, вот шестьдесят шиллингов Эдварда».
«Хорошо!» — сказал Капитан Фейс.
Это были шиллинги, отчеканенные во времена правления короля Эдуарда VI.
«И старый соверен Гарри».
Соверен, отчеканенный во времена правления короля Генриха VIII.
Монеты идентифицировались по чьему правлению они были отчеканены, потому что количество драгоценного металла в монетах варьировалось от соверена к соверену.
«Очень хорошо!» — сказал Капитан Фейс.
– И три шиллинга Джеймса, и грош Элизабет. Всего их ровно двадцать дворян.
Соверенами были король Яков I и королева Елизавета I.
— О, вы слишком точны, — сказал Капитан Лицо.
Он предпочел бы, чтобы Даппер привел более двадцати дворян.
Он добавил: «Я бы хотел, чтобы у вас был другой дворянин в Мари».
Королева Мария I была правителем между королем Эдуардом VI и королевой Елизаветой I. После того, как она вышла замуж, на монетах появились ее портрет и портрет ее мужа.
Даппер сказал: «У меня есть Филип и Мэри».
Это были монеты с изображениями королевы Англии Марии и ее мужа, будущего короля Испании Филиппа II. Марии были редкостью, потому что Кровавая Мэри правила всего за год до того, как вышла замуж за Филиппа. Она начала свое правление в июле 1553 года и вышла замуж за Филиппа Испанского 25 июля 1554 года. Филипп Испанский стал королем Испании Филиппом II 16 января 1556 года, а королева Мария умерла 17 ноября 1558 года.
Капитан Фейс сказал: «Да, они лучше всех».
Эти монеты были лучше всех, потому что они были в дополнение к монетам, которые он уже получил. Или Лицо, возможно, пошутило, потому что эти два соверена НЕ были лучшими из всех. Королева Мария I попыталась снова сделать Англию католической нацией.