Пересказ 5 главы дубровский: «Дубровский» краткое содержание по главам романа Пушкина – читать пересказ повести онлайн

Содержание

Урок 7. Роман А. С. Пушкина «Дубровский». Главы II-IV – конспект урока – Корпорация Российский учебник (издательство Дрофа – Вентана)

Разработки уроков (конспекты уроков)

Основное общее образование

УМК под ред. Б. А. Ланина. Литература (5-9)

Литература

Данный план урока является частью сервиса «Классная работа»*

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Цель урока

Анализ II-IV глав романа А. С. Пушкина «Дубровский».

Задачи урока

  • Пересказывать и анализировать текст произведения. Обсудить эпизод суда и его значение для раскрытия образов героев и для дальнейшего развития сюжета. Повторить понятия кульминации и развязки.
  • Сравнить характеристику главного героя до и после возвращения в родной дом.

Виды деятельности

    Лекция, пересказ, комментированное чтение, работа с текстом, фронтальная беседа по вопросам, выполнение интерактивных заданий

Ключевые понятия

    Главный герой, персонажи, характер, завязка, кульминация, развязка
Название этапаМетодический комментарий
11. Вводный этап урока. Проверка домашнего задания, повторение изученного.Учащиеся пересказывают сцену суда. Обсуждение эпизода с опорой на задания рубрики «Решаем читательские задачи» (ч. 1, с. 53) и задания по тексту. А. С. Пушкина «Дубровский». Эпизод «Суд». Учитель должен обратить внимание учащихся на разницу в поведении судейских чиновников: угодливость, льстивость по отношению к Троекурову и подчёркнутое безразличие к Дубровскому. Сравниваются также самоуверенное и надменное поведение Троекурова и чувство собственного достоинства в поведении Дубровского.
22. Повторение изученного и усвоения нового материала.Продолжение обсуждения глав III–IV. С опорой на задания 1–3. В процессе работы с текстом и вопросами учащиеся должны обратить внимание на то, что «внезапное сумасшествие Дубровского сильно подействовало на его [Троекурова] воображение и отравило его торжество». Это и стало причиной стремления Троекурова помириться с Дубровским. Вопросы: – Что побудило Кирила Петровича попытаться помириться с Дубровским? – Найдите в тексте главы IV определение Троекурова, данное повествователем. («От природы не был он корыстолюбив, желание мести завлекло его слишком далеко, совесть его роптала»). Учащиеся должны сделать вывод, что Троекуров отправился в Кистенёвку с «благим намерением»: помириться со старым товарищем и «уничтожить следы ссоры, возвратив ему достояние».
33. Этап усвоения нового материала.Описание роли анализируемых эпизодов в композиции романа с помощью терминов кульминация и развязка конфликта. Переход к характеристике главного героя романа «Дубровский». Необходимо обратить внимание, что во имя любви к отцу Дубровский отказался от беспечной петербургской жизни после получения тревожных известий из дома.
44. Этап усвоения нового материала и рефлексия учебной деятельности.Фронтальная беседа по вопросам с опорой на интерактивное задание. – Состоялось ли примирение Кирила Петровича Троекурова и Андрея Гавриловича Дубровского? – Как отреагировал Владимир Дубровский на приезд Троекурова и почему? – С каким чувством Троекуров покинул Кистенёвку после ответа Владимира, переданного через слугу? Что произошло потом? – Как ведут себя крепостные Дубровских? Хотят ли они перейти во владение к Троекурову? – Выполните задание и сделайте вывод. Почему повествователь подробно рассказывает о крепостных слугах в доме Дубровских и почему не упоминаются имена дворовых Троекурова, кроме псаря Парамошки? В конце урока делается вывод, что крепостные люди Дубровского не хотели становиться собственностью жестокого и мстительного Троекурова.
Они понимали, что судьба Кистенёвки – их собственная судьба. Вот почему Владимир, которого двенадцать лет не было в имении, находит поддержку и сочувствие у своих крепостных кретьян.
55. Информация о домашнем задании.Прочитать главы V–VII.

Данный план урока является частью сервиса «Классная работа»*

Используйте презентацию

Внесите нужные вам правки: в технологическую карту урока или в презентацию, если требуется.

Хотите сохранить материал на будущее? Отправьте себе на почту

в избранное

Только зарегистрированные пользователи могут добавлять в избранное.

Войдите, пожалуйста.

Назад к методической помощи по линии УМК под ред. Б. А. Ланина. Литература (5-9)

Оценка разработки

Для оценки работы вам необходимо авторизоваться на сайте

Войти или зарегистрироваться

Ограничение доступа

Для доступа к материалу требуется регистрация на сайте

Войти или зарегистрироваться

Нужна помощь?

Пушкин А.С. — Дубровский Глава VI

Скачать текст произведения

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
Примечания
Из ранних редакций

Назад Вперед

ГЛАВА VI

«Итак, всё кончено,— сказал он сам себе;— еще утром имел я угол и кусок хлеба. Завтра должен я буду оставить дом, где я родился и где умер мой отец, виновнику его смерти и моей нищеты». И глаза его неподвижно остановились на портрете его матери. Живописец представил ее облокоченною на перила, в белом утреннем платье с алой розою в волосах. «И портрет этот достанется врагу моего семейства,— подумал Владимир,— он заброшен будет в кладовую вместе с изломанными стульями или повешен в передней, предметом насмешек и замечаний его псарей, а в ее спальной, в комнате, где умер отец, поселится его приказчик или поместится его гарем. Нет! нет! пускай же и ему не достанется печальный дом, из которого он выгоняет меня». Владимир стиснул зубы, страшные мысли рождались в уме его. Голоса подьячих доходили до него, они хозяйничали, требовали то того, то другого и неприятно развлекали его среди печальных его размышлений. Наконец всё утихло.

Владимир отпер комоды и ящики, занялся разбором бумаг покойного. Они большею частию состояли из хозяйственных счетов и переписки по разным делам. Владимир разорвал их, не читая. Между ими попался ему пакеА с надписью: письма моей жены. С сильным движением чувства Владимир принялся за них: они писаны были во время турецкого похода и были адресованы в армию из Кистеневки. Она описывала ему свою пустынную жизнь, хозяйственные занятия‘ с нежностию сетовала на разлуку и призывала его домой, в объятия доброй подруги; в одном из них она изъявляла ему свое беспокойство насчет здоровья маленького Владимира; в другом она радовалась его ранним способностям и предвидела для него счастливую и блестящую будущность. Владимир зачитался и позабыл всё на свете, погрузясь душою в мир семейственного счастия, и не заметил, как прошло время. Стенные часы пробили одиннадцать. Владимир положил письма в карман, взял свечу и вышел из кабинета. В зале приказные спали на полу. На столе стояли стаканы, ими опорожненные, и сильный дух рома слышался по всей комнате. Владимир с отвращением прошел мимо их в переднюю.— Двери были заперты. Не нашед ключа, Владимир возвратился в залу,— ключ лежал на столе, Владимир отворил дверь и наткнулся на человека, прижавшегося в угол; топор блестел у него, и, обратясь к нему со свечою, Владимир узнал Архипа-кузнеца. «Зачем ты здесь?» — спросил он.

«Ах, Владимир Андреевич, это вы,— отвечал Архип пошепту,— господь помилуй и спаси! хорошо, что вы шли со свечою!» Владимир глядел на него с изумлением. «Что ты здесь притаился?»—спросил он кузнеца.

— Я хотел… я пришел… было проведать, всё ли дома,— тихо отвечал Архип запинаясь.

— А зачем с тобою топор?

— Топор-то зачем? Да как же без топора нонече и ходить. Эти приказные такие, вишь, озорники — того и гляди…

— Ты пьян, брось топор, поди выспись.

— Я пьян? Батюшка Владимир Андреевич, бог свидетель, ни единой капли во рту не было… да и пойдет ли вино на ум, слыхано ли дело, подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барскогќ двора… Эк они храпят, окаянные; всех бы разом, так и концы в воду.

Дубровский нахмурился. «Послушай, Архип,— сказал он, немного помолчав,— не дело ты затеял. Не приказные виноваты. Засвети-ка фонарь ты, ступай за мною».

Архип взял свечку из рук барина, отыскал за печкою фонарь, засветил его, и оба тихо сошли с крыльца и пошли около двора.

Сторож начал бить в чугунную доску, собаки залаяли.К«Кто сторожа?» — спросил Дубровский. «Мы, батюшка,— отвечал тонкий голос,— Василиса да Лукерья».— «Подите по дворам,— сказал им Дубровский,— вас не нужно».— «Шабаш»,— примолвил Архип. «Спасибо, кормилец»,— отвечали бабы и тотчас отправились домой.

Дубровский пошел далее. Два человека приблизились к нему; они его окликали. Дубровский узнал голос Антона и Гриши. «Зачем вы не спите?» — спросил он их. «До сна ли нам,— отвечал Антон.— До чего мы дожили, кто бы подумал…»

— Тише!— прервал Дубровский,— где Егоровна?

— В барском доме, в своей светелке,— отвечал Гриша.

— Поди, приведи ее сюда да выведи из дому всех наших людей, чтоб ни одной души в нем не оставалось, кроме приказных, а ты, Антон, запряги телегу.

Гриша ушел и через минуту явился с своею матерью. Старуха не раздевалась в эту ночь; кроме приказных, никто в доме не смыкал глаза.

— Все ли здесь?— спросил Дубровский,— не осталось ли никого в доме?

— Никого, кроме подьячих,— отвечал Гриша.

— Давайте сюда сена или соломы,— сказал Дубровский.

Люди побежали в конюшню и возвратились, неся в охапках сено.

— Подложите под крыльцо. Вот так. Ну, ребята, огню!

Архип открыл фонарь, Дубровский зажег лучину.

— Постой,— сказал он Архипу,— кажется, второпях я запер двери в переднюю, поди скорей отопри их.

Архип побежал в сени — двери были отперты. Архип запер их на ключ, примолвя вполголоса: «Как не так, отопри!» — и возвратился к Дубровскому.

Дубровский приблизил лучину, сено вспыхнуло, пламя взвилось и осветило весь двор.

— Ахти,— жалобно закричала Егоровна,— Владимир Андреевич, что ты делаешь?

— Молчи,— сказал Дубровский.— Ну, дети, прощайте, иду куда бог поведет; будьте счастливы с новым вашим господином.

— Отец наш, кормилец,— отвечали люди,— умрем, не оставим тебя, идем с тобою.

Лошади были поданы; Дубровский сел с Гришею в телегу и назначил им местом свидания Кистеневскую рощу. Антон ударил по лошадям, и они выехали со двора.

Поднялся ветер. В одну минуту пламя обхватило весь дом. Красный дым вился над кровлею. Стекла затрещали, сыпались, пылающие бревна стали падать, раздался жалобный вопль и крики:­«Горим, помогите, помогите».— «Как не так»,— сказал Архип, с злобной улыбкой взирающий на пожар. «Архипушка,— говорила ему Егоровна,— спаси их, окаянных, бог тебя наградит».

— Как не так,— отвечал кузнец.

В сию минуту приказные показались в окнах, стараясь выломать двойные рамы. Но тут кровля с треском рухнула, и вопли утихли.

Вскоре вся дворня высыпала на двор. Бабы с криком спешили спасти свою рухлядь, ребятишки прыгали, любуясь на пожар. Искры полетели огненной метелью, избы загорелись.

— Теперь всё ладно,— сказал Архип,— каково горит, а? чай, из Покровского славно смотреть.

В сию минуту новое явление привлекло его внимание; кошка бегала по кровле пылающего сарая, недоумевая, куда спрыгнуть; со всех сторон окружало ее пламя. Бедное животное жалким мяуканьем призывало на помощь. Мальчишки помирали со смеху, смотря на ее отчаяние. «Чему смеетеся, бесенята,— сказал им сердито кузнец.— Бога вы не боитесь: божия тварь погибает, а вы сдуру радуетесь»,— и, поставя лестницу на загоревшуюся кровлю, он полез за кошкою. Она поняла его намерение и с видом торопливой благодарности уцепилась за его рукав. Полуобгорелый кузнец с своей добычей полез вниз. «Ну, ребята, прощайте,— сказал он смущенной дворне,— мне здесь делать нечего. Счастливо, не поминайте меня лихом».

Кузнец ушел; пожар свирепствовал еще несколько времени. Наконец унялся, и груды углей без пламени ярко горели в темноте ночи, и около них бродили погорелые жители Кистеневки.

Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16 17 18 19
Примечания
Из ранних редакций

Назад Вперед

Заводной апельсин, часть первая, глава 5. Сводка и анализ

Сводка

Алекс просыпается только поздно вечером. Когда он выходит из своей комнаты, он обнаруживает, что его родители обедают. и говорит им, что он ушел на работу. Отец робко спрашивает его где он работает и чем занимается. Алекс дает расплывчатый ответ: «Это в основном странные вещи, вроде помощи», — и отмечает, что он никогда не спрашивает за деньги. Затем его отец рассказывает ему тревожный сон, в котором он рассказывал, что Алекс лежит на улице, избитый какими-то хулиганами Алекс тусовался с ней до того, как пошел в исправительную школу. Алекс отдает отцу часть денег, которые он украл в магазине на углу накануне вечером, чтобы выпить с мамой, и говорит ему не волноваться.

Алекс спускается вниз и находит поджидающих его друзей. Они сердиты и саркастичны, и вскоре происходит конфронтация. Джорджи возглавляет обвинение, обвиняя Алекса в том, что он думает по-детски и ведет себя деспотично. Они сообщили Алексу, что новый, более демократичный порядок на месте. Джорджи объявляет, что состряпал «мужской» план на ночь. Не желая провоцировать их в этом узком месте, Алекс подыгрывает, но когда они выходят из здания, Алекс немного слышит Концерт для скрипки с оркестром Бетховена и, воодушевленный, проводит бритвой по Джорджи. Джорджи отвечает своим ножом, и два мальчика ударяют друг на друга, пока Алекс не режет руку Джорджи. Дим приходит к Алексу затем, с его цепью. Алекс недостаточно быстр, чтобы полностью избежать больно, но вскоре он побеждает Дима, сильно порезав запястье. Алекс затем приглашает Пита на драку, но Пит отказывается, опасаясь за Дима. Сейчас торжествуя, Алекс своим платком перевязывает рану Дима, и приводит их всех к герцогу в надежде на примирение. Имея отдав все свои деньги отцу, Алекс не может покупать мальчикам выпивку, хотя в качестве мирного предложения он соглашается с планами Джорджи по ограблению старый дом под названием Manse. Джорджи слышал от Уилла англичанина, пожилой и известный головорез, что особняк наполнен золотом серебро и другие ценности.

Анализ

Если в предыдущей главе исследовалась двойственность добра и зла. зла, глава 5 исследует противоборствующие силы интуиции и интеллекта. Алекс решает напасть на Джорджа, когда тот поймает немного Бетховена. вылетает из проезжающей машины. В этот момент он говорит: «Я видел [увидел], что мышление — удел тупых [глупых] и что oomny [умные] используют как вдохновение и то, что Бог [Бог] посылает». Подтекст Алекса о том, что только глупые люди полагаются на интеллект, может, на первый взгляд кажется парадоксальным выводом. Тем не менее, дельтоид и его коллеги потратили годы на изучение и анализ подросткового насилия, но безрезультатно. Учитывая их академическое и научное мировоззрение, они не могу понять, каким образом неинтеллектуальные импульсы, такие как желания и удовольствия, могут влиять на поведение человека. Так же, как обязательство Алекса насилие служит для сопротивления гнетущей силе государства, его приверженность интуиции и чутью высмеивает самоотверженность государства к рациональному, логическому мышлению. В глазах Алекса интуиция становится разумный выбор, потому что он подтверждает свободную волю человека. Алекс утверждает, что он получил свое вдохновение от Бога, что перекликается с его ранее заявляли, что преступное поведение — поскольку оно подтверждает обоснованность свободы воли — утверждает силу Бога. Споры об интуиции против интеллекта продолжается на протяжении всей книги, становясь особенно важно, когда государство использует интуитивные побуждения Алекса против него для того, чтобы предотвратить его от совершения насилия.

В этой главе Алекс замечает, что взял один словесных тиков Дельтоида: склонность добавлять «да?» к концу каждой его фразы. С этим незначительным переносом, а также как при широком использовании надсат , А Заводной апельсин изображает язык как-то странно заразный. Во второй части д-р Браном описывает надсат как своего рода «подсознательное проникновение», и утверждает, что говоря в надцатых условиях воспринимает определенным образом и формирует свое мышление процесс. Алекс может и не знать об этом, но, рассказывая свою историю в nadsat , он формирует наше читательское восприятие. Поначалу чужеродность словаря Алекса изолирует нас от насилие, которое он совершает, так как в конечном итоге мы проводим большую часть нашего времени ломать голову над языком, а не критически вопрошать Действия Алексея. Nadsat , значит, тоже утепляет Алекса от нашего немедленного осуждения. Поскольку книга продолжается, и мы растем привыкший к странным ритмам и словарному запасу nadsat , мы чувствуем удовлетворение от нашего растущего понимания. Опасность здесь заключается в потенциальной путанице этого удовлетворения с неявная санкция насильственных, предосудительных действий Алекса. Через его языковой выбор, Алекс обладает значительным влиянием на реакции читателей, факт, на который Берджесс тонко намекает, давая ему имя, которое вызывает слово «lexis», что по-гречески означает «слово или фраза».

В этой главе Алекс небрежно сравнивает себя с Иисусом Христос. Он говорит: «Мама дала мне немного усталого чмока, тебе фрукты своего рода моего единственного сына». Ссылаясь на себя как на плод о чреве матери, Алекс делает прямой намек на молитву Радуйся, Мария. В христианской традиции считается, что Иисус Христос умер для искупления грехов других. Хотя судьба Алекса не будет быть почти таким же ужасным — факт, который он предполагает небрежным «вроде» он доводит до конца аллюзию — его, в самом деле, ждет ужасная судьба для искупления других, как он. Ссылка на Христа не служит только важным примером предзнаменования, но также служит как структурный мотив всей новеллы. Так же, как Иисус умирает, похоронен и воскрес на третий день, трехчастная структура романа показывает падение Алекса, его заключение в тюрьме и, наконец, возвращение к себе прежнему.

Человек в высоком замке, главы 5 и 6, сводка и анализ

главы 5 и 6

сводка: глава 5 . Мысли Виндама-Мэтсона скачут, и он начинает подозревать, что Фринк и Маккарти мстят ему. Он думает о том, чтобы шантажировать Фринка, который, как он знает, еврей, но решает, что проще просто откупиться от него. Уиндам-Матсон показывает своей девушке Рите две зажигалки, одна из которых ранее принадлежала Франклину Д. Рузвельту, а другая нет. Поскольку никто не может сказать разницу, он считает, что подлинность не имеет значения. Рита замечает книгу под названием

The Grasshopper Lies Heavy , который описывает альтернативную историю, в которой Франклин Д. Рузвельт был , а не убит, и вместо этого привел мир к победе над нацистской Германией. Уиндам-Матсон высмеивает книгу как мусор и настаивает на том, что то, как все обернулось, было единственным возможным исходом.

Тагоми и Бейнс встречаются в доме Тагоми. Бейнс говорит, что пожилой японец на пенсии Синдзиро Ятабэ присоединится к ним через несколько дней, чтобы завершить переговоры. Однако Бейнс просит Тагоми не сообщать об этой встрече для целей налогообложения, поскольку пожилой мужчина имеет фиксированный доход. Тагоми вскользь упоминает немецкую политику уничтожения стариков. Комментарий вызывает подозрения у Бейнса, и он задается вопросом, знает ли Тагоми о его вспышке с Лотце во время его полета ранее. Тагоми нанимает водителя для Бейнса, студента, изучающего шведский. Бейнс, однако, плохо говорит по-шведски, что странно, поскольку предполагается, что он шведский бизнесмен.

Резюме: Глава 6

Джо Синнаделла, итальянский водитель грузовика, находится в доме Джулианы. Она замечает его татуировку с буквой C, которая, по его словам, означает Каир, где он находился во время войны. Юлиана также замечает среди его вещей военную награду. Она находит мужчину странным и капризным. Во время завтрака они слышат известие о смерти лидера германского рейха канцлера Бормана. Дискуссия о его возможном преемнике вызывает между ними спор. Джо симпатизирует нацистам и считает, что они настроили простых людей против богатых корпораций. Джулиана находит их чистым злом. Во время их обсуждения Джо упоминает книгу The Grasshopper Lies Heavy и говорит, что автор живет в укрепленном доме, который он называет Высоким замком в отдаленном районе Шайенна.

Вернувшись в офис Тагоми, водитель-студент Тагоми сообщает, что Бейнс не говорит по-шведски, подтверждая подозрения Тагоми в отношении Бейнса. Известие о смерти канцлера Бормана отправляет Тагоми в министерство иностранных дел, где члены обсуждают, кто станет его преемником. Когда Тагоми слушает информацию о каждом кандидате, чудовищность зла Рейха захлестывает его, и он выбегает, чувствуя себя плохо. Тагоми звонит Бейнс, который в бешенстве из-за того, что пожилой мужчина еще не приехал. Их встреча отложена до его прибытия.

Фринк снова консультируется с И Цзин по поводу получения денег от Уиндам-Матсон. Результат малообещающий, поэтому Фринк удивляется, когда появляется посыльный с чеком на 2000 долларов от Wyndam-Matson. Фринк и Маккарти решают назвать свой новый бизнес Edfrank Jewellers.

Анализ: главы 5 и 6 

В главах 5 и 6 раскрывается еще одна ключевая тема книги, связанная с подлинностью и ее ценностью. Способность отличить правду от подделки — важный вопрос в жизни многих персонажей. Во-первых, это важная предпосылка работы Чилдана в качестве торговца антиквариатом. Без этого доверие к нему будет подорвано, и он рискует потерять место или статус, что-то очень важное для него. Именно это и происходит, когда адмирал Харуша заходит в свой магазин. Японец, пытающийся купить двенадцать подлинных американских артефактов у американского торговца, в конечном итоге уведомляет Чилдана о том, что его запасы поддельные. Чилдан крайне смущен и напуган: японцы его обнаружили. Он потерял свое место и теперь чувствует себя бесполезным.

Уиндам-Мэтсон и Рэй Кэлвин очень хорошо знают, как отличить настоящее от подделки, поскольку они занимаются изготовлением подделок. На самом деле именно они продали Чилдану его фальшивое оружие. Однако, в отличие от Чилдана, их интерес в том, чтобы отличить настоящее от подделки, является чисто финансовым, а не результатом личных амбиций и самомнения. Если они не могут продавать хорошие подделки, их банкролл падает, и они теряют финансовую, а не личную ценность. Кальвина даже не беспокоит, что Wyndam-Matson продает ему подделки, его беспокоит только то, что они подделки низкого качества. Их цель — прибыль, в каком бы мире они ни жили. Они легко адаптируются к экономике, в которой живут, и не привязывают свою идентичность к социально-экономической структуре, в которой они существуют9.0005

Интересно, что именно Фрэнк Фринк находится в наиболее экономически выгодном положении, так как он обладает навыками изготовления качественной подделки. Еврей, пытающийся скрыть свою этническую принадлежность, Фринк работал на фабрике Wyndam-Matson по производству поддельного оружия и стал очень опытным в этом деле. Как и Джулиана, он существует в каком-то «нигде», в среднем состоянии существования, за кулисами. И Джулиана, и Фринк считают свою жизнь единственной вещью, о которой им нужно беспокоиться, пока большой мир движется вперед. Фринк свободен жить своей жизнью, не пытаясь приспособиться или заработать деньги, по крайней мере, в больших масштабах. Все это, конечно, меняется, когда он бросает вызов Уиндам-Матсону и теряет работу. В этот момент Фринк вступает на новый, еще более ценный путь, но пока неизвестно, сможет ли он сделать это в мире самостоятельно.

Эпизод Уиндам-Мэтсон с двумя зажигалками воплощает ключевой взгляд на историчность и качество объекта, который исследуется в романе. Уиндем-Мэтсон — материалист: для него, если вы не можете это увидеть, потрогать, понюхать или попробовать на вкус, то это не реально. По его словам, две зажигалки — это просто две зажигалки, и ни одна из них не имеет присущего им особого качества.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *