Отцы и дети краткое содержание 13 глава: Отцы и дети. Глава 13 – краткое содержание

Содержание

Отцы и дети. Глава 13 – краткое содержание

Дворянку Кукшину на самом деле звали не Евдоксия, а Авдотья Никитишна. Неопрятно одетая, невзрачная на вид, с крошечным вздернутым носиком, неловкая и неестественная, курящая, она без церемоний пригласила гостей войти в свою плохо убранную комнату.

Кукшина распорядилась насчёт завтрака и шампанского. Базаров вскользь заметил при этом, что кусок мяса лучше куска хлеба даже с химической точки зрения. Кукшина схватилась за тему, уверяя, что химия  её страсть. Она задавала массу вопросов об ученых трудах европейских знаменитостей, хотя ответов на них не дожидалась. «Опять стали хвалить Жорж Санда, – сыпала «Евдоксия». – Отсталая женщина и больше ничего! Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время – как вы хотите без этого?»

Гостей Кукшина называла на «прогрессивный» манер не по именам, а по фамилиям. Здешний город казался ей «несносным». Она намеревалась съездить в Париж и в Гейдельберг («там химик Бунзен»). «Проводить» туда её брался какой-то Pierre Сапожников. «Слава Богу, я свободна, у меня нет детей», – тараторила Кукшина, но тут же спохватилась: «Что это я сказала

слава Богу».

Стали пить шампанское. Базаров осведомился, есть ли в городе хорошенькие женщины. Ситников отозвался о местных дамах с презрением: «Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу». Кукшина протестовала: «Я поклялась защищать права женщин до последней капли крови. А вы, Ситников, славянофил и последователь Домостроя, вам бы плётку в руки».

Она вдруг попыталась томно заговорить о любви, но гости отнеслись к этому с полным безразличием.

Кукшина упомянула о своей подруге Одинцовой. «Умница, богачка, вдова, – закивал Ситников. – Но, к сожалению, она еще не довольно развита».

Когда выпили четыре бутылки шампанского, Евдоксия начала играть на рояле и петь сиплым голосом. Ситников повязал голову шарфом и представлял при словах песни замирающего любовника. «Господа, уж это что-то на Бедлам похоже стало», – не сдержался Аркадий.

Базаров зевнул и вышел, даже не попрощавшись с хозяйкой. Вышел и Аркадий.

Ситников выскочил вслед за ними. «Замечательная женщина! Она, в своем роде, высоконравственное явление», – семенил он рядом.

Базаров ткнул пальцем в стоявший рядом кaбак: «А это заведение твоего отца, винного откупщика, тоже нравственное явление?»

Ситников визгливо захохотал.

 

См. полный текст этой главы, краткое содержание всего романа «Отцы и дети», его подробный анализ, биографию И. С. Тургенева и статьи Образ Базарова, Отношение Тургенева к Базарову.

© Автор статьи – Русская историческая библиотека. Для перехода к краткому содержанию следующей / предыдущей главы «Отцов и детей» пользуйтесь кнопками Вперёд / Назад ниже.

 

Тургенев «Отцы и дети», глава 13 – читать онлайн

 

XIII

(См. краткое содержание главы XIII и полный текст романа по главам.)

 

Небольшой дворянский домик на московский манер, в котором проживала Авдотья Никитишна (или Евдоксия) Кукшина, находился в одной из нововыгоревших улиц города ***; известно, что наши губернские города горят через каждые пять лет. У дверей, над криво прибитою визитною карточкой, виднелась ручка колокольчика, и в передней встретила пришедших какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце – явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки. Ситников спросил, дома ли Авдотья Никитишна?

– Это вы, Victor? – раздался тонкий голос из соседней комнаты. – Войдите.

 

Отцы и дети. Художественный фильм по роману И. С. Тургенева. 1958

 

Женщина в чепце тотчас исчезла.

– Я не один, – промолвил Ситников, лихо скидывая свою венгерку, под которою оказалось нечто вроде поддевки или пальто-сака, и бросая бойкий взгляд Аркадию и Базарову.

– Все равно, – отвечал голос. – Entrez.[1]

Молодые люди вошли. Комната, в которой они очутились, походила скорее на рабочий кабинет, чем на гостиную. Бумаги, письма, толстые нумера русских журналов, большею частью неразрезанные, валялись по запыленным столам; везде белели разбросанные окурки папирос.

На кожаном диване полулежала дама, еще молодая, белокурая, несколько растрепанная, в шелковом, не совсем опрятном платье, с крупными браслетами на коротеньких руках и кружевною косынкой на голове. Она встала с дивана и, небрежно натягивая себе на плечи бархатную шубку на пожелтелом горностаевом меху, лениво промолвила: «Здравствуйте, Victor», – и пожала Ситникову руку.

– Базаров, Кирсанов, – проговорил он отрывисто, в подражание Базарову.

– Милости просим, – отвечала Кукшина и, уставив на Базарова свои круглые глаза, между которыми сиротливо краснел крошечный вздернутый носик, прибавила: – Я вас знаю, – и пожала ему руку тоже.

Базаров поморщился. В маленькой и невзрачной фигурке эманципированной женщины не было ничего безобразного; но выражение ее лица неприятно действовало на зрителя. Невольно хотелось спросить у ней: «Что ты, голодна? Или скучаешь? Или робеешь? Чего ты пружишься?» И у ней, как у Ситникова, вечно скребло на душе. Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко: она, очевидно, сама себя считала за добродушное и простое существо, и между тем что бы она ни делала, вам постоянно казалось, что она именно это-то и не хотела сделать; все у ней выходило, как дети говорят, – нарочно, то есть не просто, не естественно.

– Да, да, я знаю вас, Базаров, – повторила она. (За ней водилась привычка, свойственная многим провинциальным и московским дамам, – с первого дня знакомства звать мужчин по фамилии.) – Хотите сигару?

– Сигарку сигаркой, – подхватил Ситников, который успел развалиться в креслах и задрать ногу кверху, – а дайте-ка нам позавтракать, мы голодны ужасно; да велите нам воздвигнуть бутылочку шампанского.

– Сибарит, – промолвила Евдоксия и засмеялась. (Когда она смеялась, ее верхняя десна обнажалась над зубами.) – Не правда ли, Базаров, он сибарит?

– Я люблю комфорт жизни, – произнес с важностию Ситников. – Это не мешает мне быть либералом.

– Нет, это мешает, мешает! – воскликнула Евдоксия и приказала, однако, своей прислужнице распорядиться и насчет завтрака, и насчет шампанского. – Как вы об этом думаете? – прибавила она, обращаясь к Базарову. – Я уверена, вы разделяете мое мнение.

– Ну нет, – возразил Базаров, – кусок мяса лучше куска хлеба, даже с химической точки зрения.

– А вы занимаетесь химией? Это моя страсть. Я даже сама выдумала одну мастику.

– Мастику? вы?

– Да, я. И знаете ли, с какою целью? Куклы делать, головки, чтобы не ломались. Я ведь тоже практическая. Но все еще не готово. Нужно еще Либиха почитать. Кстати, читали вы статью Кислякова о женском труде в «Московских ведомостях»? Прочтите, пожалуйста. Ведь вас интересует женский вопрос? И школы тоже? Чем ваш приятель занимается? Как его зовут?

Госпожа Кукшина роняла свои вопросы один за другим с изнеженной небрежностию, не дожидаясь ответов; избалованные дети так говорят с своими няньками.

– Меня зовут Аркадий Николаич Кирсанов, – проговорил Аркадий, – и я ничем не занимаюсь.

Евдоксия захохотала.

– Вот это мило! Что, вы не курите? Виктор, вы знаете, я на вас сердита.

– За что?

– Вы, говорят, опять стали хвалить Жорж Санда.[2] Отсталая женщина, и больше ничего! Как возможно сравнить ее с Эмерсоном![3] Она никаких идей не имеет ни о воспитании, ни о физиологии, ни о чем. Она, я уверена, и не слыхивала об эмбриологии, а в наше время – как вы хотите без этого? (Евдоксия даже руки расставила.) Ах, какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич![4] Это гениальный господин! (Евдоксия постоянно употребляла слово «господин» вместо «человек».) Базаров, сядьте возле меня на диван. Вы, может быть, не знаете, я ужасно вас боюсь.

– Это почему? Позвольте полюбопытствовать.

– Вы опасный господин; вы такой критик. Ах, боже мой! мне смешно, я говорю, как какая-нибудь степная помещица. Впрочем, я действительно помещица. Я сама имением управляю, и, представьте, у меня староста Ерофей – удивительный тип, точно Патфайндер[5] Купера: что-то такое в нем непосредственное! Я окончательно поселилась здесь; несносный город, не правда ли? Но что делать!

– Город как город, – хладнокровно заметил Базаров.

– Все такие мелкие интересы, вот что ужасно! Прежде я по зимам жила в Москве… но теперь там обитает мой благоверный, мсьё Кукшин. Да и Москва теперь… уж я не знаю – тоже уж не то. Я думаю съездить за границу; я в прошлом году уже совсем было собралась.

– В Париж, разумеется? – спросил Базаров.

– В Париж и в Гейдельберг.[6]

– Зачем в Гейдельберг?

– Помилуйте, там Бунзен![7]

На это Базаров ничего не нашелся ответить.

– Pierre Сапожников… вы его знаете?

– Нет, не знаю.

– Помилуйте, Pierre Сапожников… он еще всегда у Лидии Хостатовой бывает.

– Я и ее не знаю.

– Ну, вот он взялся меня проводить… Слава богу, я свободна, у меня нет детей… Что это я сказала: слава богу! Впрочем, это все равно.

Евдоксия свернула папироску своими побуревшими от табаку пальцами, провела по ней языком, пососала ее и закурила. Вошла прислужница с подносом.

– А вот и завтрак! Хотите закусить? Виктор, откупорьте бутылку; это по вашей части.

– По моей, по моей, – пробормотал Ситников и опять визгливо засмеялся.

– Есть здесь хорошенькие женщины? – спросил Базаров, допивая третью рюмку.

– Есть, – отвечала Евдоксия, – да все они такие пустые. Например, mon amie[8] Одинцова – недурна. Жаль, что репутация у ней какая-то… Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего… этого. Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны.

– Ничего вы с ними не сделаете, – подхватил Ситников. – Их следует презирать, и я их презираю, вполне и совершенно! (Возможность презирать и выражать свое презрение было самым приятным ощущением для Ситникова; он в особенности нападал на женщин, не подозревая того, что ему предстояло несколько месяцев спустя пресмыкаться перед своей женой потому только, что она была урожденная княжна Дурдолеосова.) Ни одна из них не была бы в состоянии понять нашу беседу; ни одна из них не стоит того, чтобы мы, серьезные мужчины, говорили о ней!

– Да им совсем не нужно понимать нашу беседу, – промолвил Базаров.

– О ком вы говорите? – вмешалась Евдоксия.

– О хорошеньких женщинах.

– Как? Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона?[9]

Базаров надменно выпрямился.

– Я ничьих мнений не разделяю; я имею свои.

– Долой авторитеты! – закричал Ситников, обрадовавшись случаю резко выразиться в присутствии человека, перед которым раболепствовал.

– Но сам Маколей[10]… – начала было Кукшина.

– Долой Маколея! – загремел Ситников. – Вы заступаетесь за этих бабенок?

– Не за бабенок, а за права женщин, которые я поклялась защищать до последней капли крови.

– Долой! – Но тут Ситников остановился. – Да я их не отрицаю, – промолвил он.

– Нет, я вижу, вы славянофил!

– Нет, я не славянофил, хотя, конечно…

– Нет, нет, нет! Вы славянофил. Вы последователь Домостроя[11]. Вам бы плетку в руки!

– Плетка дело доброе, – заметил Базаров, – только мы вот добрались до последней капли…

– Чего? – перебила Евдоксия.

– Шампанского, почтеннейшая Авдотья Никитишна, шампанского – не вашей крови.

– Я не могу слышать равнодушно, когда нападают на женщин, – продолжала Евдоксия. – Это ужасно, ужасно. Вместо того чтобы нападать на них, прочтите лучше книгу Мишле «De l’amour».[12] Это чудо! Господа, будемте говорить о любви, – прибавила Евдоксия, томно уронив руку на смятую подушку дивана.

Наступило внезапное молчание.

– Нет, зачем говорить о любви, – промолвил Базаров, – а вот вы упомянули об Одинцовой… Так, кажется, вы ее назвали? Кто эта барыня?

– Прелесть! прелесть! – запищал Ситников. – Я вас представлю. Умница, богачка, вдова. К сожалению, она еще не довольно развита: ей бы надо с нашею Евдоксией поближе познакомиться. Пью ваше здоровье, Eudoxie! Чокнемтесь! «Et toc, et toc, et tin-tin-tin! Et toc, et toc, et tin-tin-tin!!.»

– Victor, вы шалун.

Завтрак продолжался долго. За первою бутылкой шампанского последовала другая, третья и даже четвертая… Евдоксия болтала без умолку; Ситников ей вторил. Много толковали они о том, что такое брак – предрассудок или преступление, и какие родятся люди – одинаковые или нет? и в чем, собственно, состоит индивидуальность? Дело дошло наконец до того, что Евдоксия, вся красная от выпитого вина и стуча плоскими ногтями по клавишам расстроенного фортепьяно, принялась петь сиплым голосом сперва цыганские песни, потом романс Сеймур-Шиффа «Дремлет сонная Гранада», а Ситников повязал голову шарфом и представлял замиравшего любовника при словах:

 

И уста твои с моими
В поцелуй горячий слить.

 

Аркадий не вытерпел наконец.

– Господа, уж это что-то на Бедлам похоже стало, – заметил он вслух.

Базаров, который лишь изредка вставлял в разговор насмешливое слово, – он занимался больше шампанским, – громко зевнул, встал и, не прощаясь с хозяйкой, вышел вон вместе с Аркадием. Ситников вскочил вслед за ними.

– Ну что, ну что? – спрашивал он, подобострастно забегая то справа, то слева, – ведь я говорил вам: замечательная личность! Вот каких бы нам женщин побольше. Она, в своем роде, высоконравственное явление.

– А это заведение твоего отца тоже нравственное явление? – промолвил Базаров, ткнув пальцем на кабак, мимо которого они в это мгновение проходили.

Ситников опять засмеялся с визгом. Он очень стыдился своего происхождения и не знал, чувствовать ли ему себя польщенным или обиженным от неожиданного тыканья Базарова.

 


[1] Войдите (фр.).

[2] Жорж Санд  (1804–1876) – псевдоним французской писательницы Авроры Дюдеван, автора романов, проникнутых освободительными идеями.

[3] Эммерсон Рольф Уолдо  (1803–1882) – американский писатель и философ-идеалист.

[4] «Какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич!» – Как это установлено, Тургенев здесь иронически намекает на сотрудников «Современника» Г. З. Елисеева (1821–1891) и М. А. Антоновича (1835–1918).

[5] Патфайндер  (следопыт) – герой романов «Кожаный чулок», «Следопыт», «Прерия», «Последний из могикан» американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1789–1851).

[6] Гейдельберг  – город на юго-западе Германии, где находился старейший германский университет (основан в 1386 году).

[7] Бунзен Роберт  (1811–1899) – выдающийся немецкий ученый, профессор химии в Гейдельбергском университете.

[8] Моя приятельница (фр.).

[9] Прудон Пьер Жозеф  (1809–1865) – французский публицист, экономист и социолог, один из основателей анархизма; противник эмансипации женщин. Маркс подверг уничтожающей критике реакционные взгляды Прудона.

[10] Маколей Томас Бабингтон  (1800–1859) – английский историк. Главная работа – «История Англии».

[11] Домострой  – памятник русской литературы XVI века, свод правил семейно-бытового уклада; проповедует суровую власть главы семьи – мужа. Слово «домострой» в XIX веке являлось символом всего косного и деспотического в семье.

[12] О любви (фр.).

 

Краткое содержание Отцы и Дети по главам Тургенев для читательского дневника

Глава 1

Действие происходит в 1859 году, в усадьбе помещика Николая Петровича Кирсанова. Он ожидает приезда своего сына Аркадия из университета.

Жена Николая умерла, когда Аркаше было 10 лет, и вдовец решает отвлечься. Для этого он уезжает в деревню и заводит своё хозяйство. После того, как сын Николая вырос, он отправляет его на учёбу.

И вот наступило время, когда Аркадий возвращается в родной дом. Отец переживает и ждёт его, он знает, что сын едет с другом.

Глава 2

Долгожданная встреча, наконец, происходит. Аркадий представляет отцу своего товарища по учёбе - Евгения Базарова и просит, чтобы Николай Петрович не стеснялся его и вёл себя с ним по-простому.

Прибывший гость предпочитает тарантас для поездки, а Аркадий с отцом размещаются в коляске.

Глава 3

В пути отца переполняют чувства, он обнимает сына и просит рассказать ему о Евгении. Аркадий сторонится его ласки и делает попытки показать, что ему всё равно, разговаривает резко и необдуманно, оглядываясь на Базарова, чтобы удостовериться, что тот его не слышит.

Николай Петрович рассказывает о своём хозяйстве, ругает работников. Также он оповещает сына, что с ним проживает девушка по имени Феня и если ему это не нравится, то она покинет их дом.

Глава 4

Встречают гостей только старый слуга и девочка. В доме они знакомятся с Павлом Петровичем – родным дядей Аркадия. После того, как студенты приводят себя в порядок, все садятся за обеденный стол.

Беседа во время обеда никак не получается. Вскоре все расходятся и ложатся спать, но некоторые обитатели дома Кирсановых усыпают не сразу. Николай думает о сыне, а Павел сидит у камина. Фенечка любуется своим спящим сыном, отцом его являлся Николай Петрович.

Глава 5

Утром, Базаров просыпается пораньше и идёт прогуляться. С ним бегут местные мальчики, и они решают пойти на болото, чтобы поймать лягушат.

Семейство Кирсановых решает пить чай на летней веранде. Феня разболелась, и Аркадий идёт проведать её. Придя к ней, он видит малыша и узнаёт о том, что это его младший брат. Он радуется и спрашивает отца, почему он скрыл от него такое событие.

Хозяева дома спрашивают про Евгения. Аркадий говорит, что его друг относится к нигилистам, то есть он ни во что не верит. Евгений приходит с отловленными лягушками и проносит их в комнату для экспериментов.

Глава 6

Во время чаепития Павел говорит о пользе искусства, а Евгений утверждает, что естественные науки намного важнее поэзии и живописи. Между ними начинается спор. Они показывают своё недовольство друг другом. Николай Петрович отводит разговор и занимает Базарова вопросами о правильном выборе удобрений.

Глава 7

История о Павле Кирсанове. Он служил и всегда пользовался спросом у женщин, но однажды полюбил женатую княжну, и вся его жизнь пошла по наклонной. Павел бросил службу и ездил несколько лет за своей возлюбленной повсюду. Но, так и не добившись от неё взаимности, он уехал в родные места. Узнав о смерти княгини, он приезжает в деревню к брату и остаётся в поместье.

Глава 8

Павел Кирсанов после споров с гостем не находит себе места и идёт к Фене, что посмотреть на младшего племянника.
Фенечка оказалась в их доме по воле случая. Николай увидел её в трактире, узнав, что она и её мать плохо живут, он забрал их к себе на проживание. Со временем Николай Петрович понял, что влюблён в неё и после того, как умерла мать Фени, он начинает жить с девушкой.

Глава 9

Познакомившись с Фенечкой и её малышом, Евгений, сообщает ей, что он доктор, и они могут просить его помощи в случае надобности. Аркадий говорит о том, что отец должен жениться на Фене.
Николай Петрович играет на виолончели, Базаров усмехается услышанным звукам. Аркадий неодобрительно смотрит на друга.

Глава 10 повести Отцы и дети

Проходит пару недель и все привыкают к присутствию в доме нового жильца. Но отношение к нему у всех различное: слугам он нравится, Павел его терпеть не может, а Николай думает о том, что Базаров оказывает плохое влияние на Аркадия.

Николай Петрович был обижен на Евгения после подслушанного между друзьями разговора, в котором Базаров назвал его отставным человеком. Он рассказал об услышанном Павлу, чем ещё больше раззадорил его на конфликт с Евгением.

Вечером, во время чаепития между Базаровым и братьями Кирсановыми происходит спор. Евгений утверждает, что аристократы – это дрянные люди и пользы от их жизни нет. Павел Петрович высказывается против течения нигилистов, утверждая, что они портят страну своими взглядами.

После пререканий между разными поколениями, молодые люди покидают гостиную. Николай вдруг стал вспоминать, как он поругался со своей матерью и сравнил этот момент из жизни со спором между ним и сыном.
Эта параллель между отцами и детьми является самой главной в произведении.

Глава 11

Перед сном, все погружаются в свои размышления. Старший Кирсанов приходит в беседку и думает об умершей жене. Павел Петрович любуется звёздами. Евгений говорит Аркадию, что ему нужно съездить в город и навестить старого знакомого.

Глава 12

Аркадий с Евгением едут в город, там они приходят к Матвею Ильину – другу Базарова, затем посещают губернатора и им дают пригласительные на бал.
Базаров также встречается со своим знакомым Ситниковым, который приглашает их обоих к Евдокии Кукшиной.

Глава 13

У Кукшиной им не нравится, потому что она неопрятная и без конца тараторит, что очень утомляет молодых людей. В бессмысленном разговоре Евдокии звучит имя Анны Сергеевны Одинцовой.

Глава 14

На губернаторском балу друзья впервые видят Анну Сергеевну и знакомятся с ней. Она танцуют с Аркадием, и он рассказывает ей о своём ни во что не верующем друге. Анну заинтересовали новые знакомые, и она приглашает их в свою усадьбу. Базаров замечает в ней необычную женщину, и решается на посещение её имения.

Глава 15

Приехав к Анне Сергеевне, Евгений смущается, потому что эта встреча впечатляет его.

Имение досталось Одинцовой от умершего отца в разорившемся состоянии. Анна Сергеевна серьёзно начала восстанавливать утраченное хозяйство. Вышла замуж и после 6 лет совместной жизни, её муж умер, и от него ей досталось наследство. Одинцова не переносила город и проживала в своём доме.

Базаров пытался оставить о себе хорошее мнение. Он вёл разговоры о медицине, рассуждал о ботанике. Одинцова разбиралась в науках, и разговор у них шёл равномерно. Аркадий для Анны Сергеевны воспринялся как младший брат.
После окончания беседы, Одинцова позвала друзей в своё имение.

Глава 16

Усадьба Анны Сергеевны находилась в Никольском, там Аркадий и Евгений знакомятся с её стеснительной сестрой Катей, хорошо играющей на фортепьяно.

Приезжает злобная тётя Одинцовой, и гости не обращают на неё внимание. Вечером Евгений играет в преферанс с Анной Сергеевной. Аркадий всё время проводит с Катей.

Одинцова прогуливается с Базаровым в саду, и ведёт с ним разговоры. Аркадию нравится Анна Сергеевна, и он испытывает ревность.

Глава 17

За время, которое друзья проводят в гостях у Одинцовой, отъявленный нигилист начинает меняться. Он понимает, что влюблён. Чувства Анны и Евгения являются взаимными, но они не рассказывают друг другу об этом.
Базарову встречается один из придворных его отца, он говорит, что его заждались родители. Евгений собирается поехать в родной дом и сообщает об этом. Между Одинцовой и Базаровым происходит беседа, в которой они хотят узнать о том, какие мечты таятся на сердце у каждого из них.

Глава 18

Евгений открывает свои чувства Анне Сергеевне. Но не слышит ответных слов любви, Одинцова говорит о том, что он неправильно её понял. Базаров не может оставаться в имении.

Глава 19

Одинцова говорит, чтобы Базаров остался у неё ещё, но он отказывается. Приезжает Ситников, его появление помогает разрядить напряжение между Анной и Евгением. На следующее утро друзья отправляются в дорогу.
Аркадий замечает, что Базаров стал худым и мрачным. Вскоре они добрались до усадьбы родителей Базарова.

Глава 20

На пороге их встречает Василий Иванович - отец Евгения. Он скрывает свои эмоции при встрече с сыном. Арина Васильевна – мать Базарова, заключает своего ненаглядного ребёнка в объятия. Аркадию отводят место в предбаннике.

Базаров ведёт разговор с родителями, спрашивает, как проходит лечение отцом местных мужиков. После долгих бесед, все расходятся по своим местам и ложатся спать. Аркадий сразу усыпает, а Евгений всю ночь пребывает в думах.

Глава 21

Утром Аркадий разговаривает с Василием Ивановичем и понимает, что отец очень любит своего сына. Евгений не знает чем заняться и начинает спорить с другом, дело доходит до драки.

На следующий день они уезжают, а родители тоскуют, понимая, что их сын уже совсем взрослый.

Глава 22

Остановившись на постоялом дворе, молодые люди думают, куда им отправиться. Аркадий принимает решение поехать к Одинцовой, но прибыв к ней в имение оказалось, что она их совсем не ждала. Анна Сергеевна извиняется, и просит их заехать в следующий раз. Друзья едут в поместье Кирсановых.

Николай Петрович снова жалуется на трудящихся в своём поместье. Аркадий постоянно думает об обитателях Никольского и приезжает к Одинцовой один. Гостя принимают с радостью.

Глава 23

Базаров не обижается на друга, он понимает его и занимается своими опытами. Павел Петрович хочет наладить отношения с Евгением, даже пытается помочь в его поставленных экспериментах.

Фенечка избегает Павла Кирсанова. Утром она перебирает цветы в беседке и разговаривает с Евгением о старости. Базаров решается поцеловать её, но услышав кашель Павла Петровича, засмущавшаяся женщина убегает прочь и ругает молодого человека. Евгений вдруг вспоминает похожий случай с Анной.

Глава 24

Павел Петрович вызывает на дуэль Базарова, не указывая причины, считая, что Евгений сам должен знать, в чём его вина. Для того чтобы не выглядеть глупо, он просит Евгения закатить скандал. Противники оговаривают предшествующий поединок и нанимают секунданта Петра.

После ухода Павла, Базаров размышляет о том, что произошло и думает, что Павел Кирсанов любит Феню.
На рассвете дуэлянты прибыли в назначенное место. Евгений понимает, что всё это глупо, но не боится умереть. Павел Петрович стреляет первым, но промахивается. Базаров отвечает выстрелом, не прицеливаясь, и ранит Павла в ногу. Дома они утверждают, что причина дуэли разные взгляды на политику.

Приехавший врач проводит осмотр и говорит, что опасность миновала. Павел признаётся, что сравнивает Фенечку со своей бывшей возлюбленной. Николай Петрович не принимает его слова в серьёз, подумав, что брат бредит. Павел просит, чтобы Николай сделал предложение Фенечке и собирается уехать заграницу после свадьбы брата.

Глава 25

Аркадий тем временем находится у Одинцовых. Он начинает всё больше разговаривать с младшей сестрой Анны Сергеевны. Они гуляют, Катя играет ему на фортепиано. Молодой человек вдруг понимает, что он не может быть нигилистом, как его друг. С Катериной ему нравится, они ведут беседы про искусство, что было запрещено Базаровым.
Евгений едет домой и заворачивает к Одинцовой, чтобы поведать Аркадию о том, что произошло. Анна Сергеевна больше не вызывает чувств у Аркадия и он перестаёт ревновать её к Базарову.

Глава 26

Между Катей и Аркадием возникает любовь. Он предлагает ей выйти за него замуж. Катерина даёт своё согласие.
Кирсанов пишет письмо Одинцовой старшей, где просит руки её сестры. Евгений очень удивляется поступку Аркадия, ведь он предполагал, что его друг неравнодушен к Анне Сергеевне. Одинцова разрешает молодым жениться и радуется за Катерину.

Базаров покидает имение.

Глава 27

Евгений приезжает домой, родители очень ждали его и радостно встречают сына. Он решает работать доктором и помогать людям. Однажды ему привозят больного тифом. Евгений заражается от него и лежит в бреду.

Базаров зовёт отца и просит, чтобы тот послал за Анной Сергеевной, для того, чтобы попрощаться с ней.

Одинцова привозит врача, который говорит, что больному уже не помочь. Попрощавшись с любимой женщиной, базаров умирает. Мать и отец не могут поверить, что их сына больше нет.

Глава 28

Через полгода в семействе Кирсановых празднуют сразу две свадьбы. Женятся Аркадий с Катериной и Николай Петрович с Фенечкой. Павел Петрович, как и планировал, уезжает заграницу.

Одинцова выходит замуж по расчёту, а не по любви. Базарова хоронят на родине и его родители часто приходят, чтобы проведать своего единственного сына.

Оцените произведение: Голосов: 19

Читать краткое содержание Отцы и Дети по главам. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Тургенев. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Отцы и Дети по главам

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Кошка под дождём Хемингуэй

    Американская семейная пара отдыхает на морском берегу в итальянском отеле. Глава семьи Джорджа, полулежа на кровати, увлеченно читает любимый роман, а жена

  • Краткое содержание Солженицын Костер и муравьи

    Я бросил в костёр гнилое брёвнышко, недосмотрел, что изнутри оно густо населено муравьями.

  • Краткое содержание Шекспир Ричард III

    Мать рожала его в муках. На свет появился ужасный, уродливый младенец. Всё детство над ним издевались и насмехались. Однако, несмотря на свой жалкий внешний вид, Ричард был крайне амбициозен, коварен и честолюбив

  • Краткое содержание Уэллс Машина времени

    Повесть представляет собой рассказ ученого о его путешествия во времени на изобретенной им машине. Он отправляется в будущее, чтобы взглянуть на развитие цивилизации, но находит крайне печальную и удручающую картину.

  • Краткое содержание опера Беллини Норма

    «Нома» - признанный шедевр мировой оперы, сам автор - Беллини считал, что в случае наводнения это единственное его произведение, которое стоило бы спасать. Написана она была в конце девятнадцатого века

Краткое содержание романа «Отцы и дети» Тургенева

«Отцы и дети» — роман И.С. Тургенева, опубликованный в 1862 году. Его выход совпал по времени с периодом реформ, проведенных Александром II, и стал своего рода сенсацией.

Главный герой романа — студент Евгений Базаров представлен в романе как представитель нового, послереформенного поколения, отрицающий практически все традиционные ценности и порядки, принятые поколением «отцов». Сам себя он называет нигилистом.

«Нигилист». Определение

Нигилист (от лат. nihil — ничто) — это человек, ставящий под сомнение общепринятые ценности и не верящий ничему на слово.

«Отцы и дети». Кратчайшее содержание романа

Двое студентов — Евгений Базаров и Аркадий Кирсанов приезжают погостить у отца последнего. У молодых людей, особенно у Евгения, складываются непростые отношения со взрослым поколением — очевидно непонимание между детьми и отцами. Старшие склонны к патриархальным взглядам, молодые отрицают ценности отцов и пропитаны духом нигилизма.

Вскоре Аркадий и Евгений одновременно влюбляются в одну женщину — Анну Сергеевну Одинцову. Эта влюбленность рушит устои Базарова — отрицание семейных ценностей и брака. Он признается Одинцовой в любви, но получает отказ. Аркадий же понимает, что нигилизм не для него, и влюбляется в сестру Анны Сергеевны — Катю.

Между Евгением и дядей Аркадия происходит дуэль, в которой, впрочем никто не погибает, а дядя получает лишь ранение ноги. Находясь дома у своих родителей, Евгений заражается тифом и умирает. Аркадий женится на Кате, а Анна Сергеевна выходит замуж.

«Отцы и дети». Краткое содержание

Ниже приведено более детальное содержание романа. Прочитать полный текст произведения можно здесь.

Глава I

Действие романа разворачивается в 1859 году — незадолго до отмены крепостного права. Мелкий помещик вдовец Николай Петрович Кирсанов, живущий в небольшом имении, ожидает на постоялом дворе приезда сына Аркадия. Кирсанов встревожен, ведь Аркадий приедет не один, а с приятелем. Николай Петрович горд сыном, который недавно получил в университете «как некогда он сам, звание кандидата»: «Замечтался наш Николай Петрович. "Сын... кандидат... Аркаша…"».

Наконец издалека показывается тройка лошадей, и Кирсанов радостно кидается встречать сына.

Евгений Базаров. Рисунок К. И. Рудакова. Источник: Wikimedia

Глава II

Аркадий знакомит отца с товарищем и просит не слишком церемониться с ним: «Он чудесный малый, такой простой — ты увидишь». Также Николай Петрович узнает, что Базаров планирует стать доктором.

Глава III

Все трое собираются ехать в имение Кирсанова. Базаров садится в тарантас (небольшую конную повозку), а Аркадий с отцом — в коляску. Николай Петрович сообщает сыну новости: не стало его няни Егоровны, крестьяне отбились от рук — не платят оброк. Также Аркадий узнает, что с отцом живет девушка Фенечка, но если Аркадию будет неловко, она может уехать. Сын отвечает, что в этом нет необходимости. По пути в имение сердце Аркадия сжимается при виде родных мест, медленно приходящих в упадок: «...небогатый край этот, не поражает он ни довольством, ни трудолюбием; нельзя, нельзя ему так остаться, преобразования необходимы... но как их исполнить, как приступить?..»

Вскоре герои наконец добираются до имения.

Титульный лист второго издания (Лейпциг, Германия, 1880). Источник: Wikimedia

Глава IV

У барского дома их встречает слуга. Николай Петрович провожает Евгения и Аркадия в гостиную и просит слугу подать ужин. В дверях они знакомятся с дядей Аркадия Павлом Петровичем. На его безупречном фоне Базаров выглядит несколько неопрятным. Перед ужином молодые люди уходят, чтобы привести себя в порядок.

За ужином они почти не разговаривают, только Николай Петрович рассказывает «разные случаи из своей фермерской жизни». После еды все расходятся по своим комнатам. Базаров делится с Аркадием впечатлением от встречи с его родней: «А чудаковат у тебя дядя. Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!» Вскоре Евгений уходит к себе, а Аркадий ложится спать. Николай Петрович взволнован приездом сына и никак не может уснуть. Павел Петрович с журналом в руках задумчиво смотрит на огонь в камине, а в маленькой задней комнатке Фенечка в полудреме смотрит на спящего ребенка, отцом которого является Николай Петрович.

Глава V

Наутро Базаров, проснувшись раньше всех, отправляется ловить лягушек с дворовыми мальчишками. Лягушки нужны ему для препарирования.

Кирсановы же садятся на террасе пить чай. Аркадий сообщает Николаю Петровичу, что ему известно о сыне Фенечки и что отец напрасно скрыл этот факт. Николай Петрович растроган пониманием сына. Братья Кирсановы обеспокоены отсутствием Базарова. Аркадий снова просит с ним не церемониться и сообщает, что Базаров — нигилист, относится ко всему с критической точки зрения и не преклоняется ни перед какими авторитетами. Вскоре возвращается и сам Евгений с лягушками.

Базаров ловит лягушек. Издательство Детгиз, 1956 год

Глава VI

Во время чаепития между Базаровым и Павлом Петровичем разгорается спор. Аристократическую натуру Павла Петровича раздражает развязная манера общения Базарова, и он не пытается скрыть это. Николай Кирсанов пытается замять конфликт и просит Базарова помочь с удобрениями. Старшие Кирсановы оба уходят. Аркадий хочет изменить отношение друга к своему дяде и решает поведать Евгению его историю: «Ты увидишь, что он не такой человек, каким ты его воображаешь. Он скорее сожаления достоин, чем насмешки».

Глава VII

Аркадий рассказывает, что Павел Петрович с детства отличался красотой: «Женщины от него с ума сходили, мужчины называли его фатом и втайне завидовали ему». Его же брат, Николай Петрович, выглядел на этом фоне менее выигрышно. Павел Петрович делал успешную военную карьеру, на 28-м году жизни уже был капитаном. Вскоре он влюбился в одну княгиню — бездетную, но замужнюю, которая, впрочем, слыла ветреной кокеткой. Павел Петрович любил ее без памяти, но спустя время княгиня охладела к нему. Он ушел в отставку и четыре года ездил за ней по разным странам, то сходясь с ней, то снова расходясь. В конце концов княгиня стала избегать Павла Петровича, а он вернулся в Россию, полностью раздавленный. Через некоторое время Кирсанов узнал о кончине возлюбленной и перебрался в имение к брату, который и сам вскоре овдовел.

Евгения история жизни дяди Аркадия, впрочем, не слишком тронула: «На своем молоке обжегся, на чужую воду дует. Знаем мы это!», — говорит он.

Глава VIII

Павел Петрович мается и не знает, чем себя занять, хозяйственные дрязги брата наводят на него тоску. Он недолго послушал разговор Николая Петровича с управляющим имением, затем отправился навестить Фенечку, пообщался с маленьким Митей.

Далее мы узнаем историю знакомства Николая Кирсанова с Фенечкой. Как-то Арина — женщина, работавшая у него в имении, пришла к Кирсанову с 17-летней дочерью, которой в глаз попала искра из печки. Он промыл ей глаз и прописал примочку. Глаз вскоре пришел в норму, а вот впечатление, которое юная Фенечка произвела на помещика, прошло не скоро. Николай Петрович начал поглядывать на девушку, а она, смущаясь, пряталась от него. Вскоре мать Фенечки Арина умерла от холеры, а Кирсанов забрал ее жить к себе.

Глава IX

В тот же день с Фенечкой знакомится и Базаров. Он сообщает, что является доктором и к нему можно обращаться за помощью. Евгений и Аркадий прогуливаются, до них доносятся звуки виолончели, на которой играет Николай Петрович. Базаров смеется над этим, Аркадий же обижен на насмешки товарища.

Глава X

Проходит около двух недель. К Базарову все постепенно привыкают, хотя и относятся по-разному: слуги его принимают как своего, Феня обращается, когда болеет Митя, Павел Петрович всей душой ненавидит, Николай Петрович побаивается и переживает о влиянии на Аркадия. Однажды он нечаянно подслушал беседу молодых людей. Базаров высказался о нем как об «отставном человеке», чья «песенка спета». Николая Петровича обидела эта характеристика, и он рассказал о подслушанном брату.

Павел Петрович решает дать Базарову отпор. В тот же день за вечерним чаем Базаров высказался об одном соседнем помещике: «Дрянь, аристократишко». Между ним и Павлом Петровичем возникает спор о том, кто полезнее — аристократ, следующий принципам, или нигилист, все отрицающий. Базаров дает оппоненту понять, что тот, как и другие аристократы, живет бессмысленно, а Павел Петрович говорит, что убеждения нигилистов разрушительны и лишь усугубляют положение страны. В конце концов Базаров резюмирует, что спор зашел слишком далеко, и они с Аркадием удаляются.

Тут Николай Петрович рассказывает брату, что однажды тоже сильно поссорился с покойной матерью, а та кричала, не хотела его слушать, не понимала: «Вот теперь настала наша очередь, и наши наследники могут сказать нам: вы мол, не нашего поколения», — подводит он итог спора.

Именно этот фрагмент указывает на пропасть между воззрениями отцов и детей и дает понять, что человеку суждено побывать в обеих ролях.

Глава XI

Перед отходом ко сну Николай Петрович отправляется в свою любимую беседку и размышляет о прошедшем споре. Он признается себе, что в молодом поколении «меньше следов барства», но не понимает, как Базаров может не сочувствовать природе и отвергать поэзию. Он вспоминает покойную жену, а после встречает Павла Петровича и отправляется спать.

В тот же вечер Базарова посещает идея съездить в город навестить родственника Кирсановых, который незадолго до этого прислал приглашение. После поездки он собирается отправиться к своим родителям. Наутро молодые люди уезжают.

Глава XII

Аркадий и Евгений отправляются в город, где встречаются со старым другом Кирсановых Матвеем Ильичом Колязиным. Они получают приглашение посетить местного губернатора, где их приглашают на бал. Там же Базаров внезапно встречает своего знакомого Ситникова. Ситников зовет их в гости к одной здешней даме Евдоксии Кукшиной — «передовой женщине», как он сам ее характеризует.

Глава XIII

Кукшина и ее общество производят на друзей неприятное впечатление — хозяйка выглядит неопрятно, ведет пустые разговоры, задает много вопросов, ответы на которые не слушает. Кукшина подражает нигилистам, но лишь следует моде, а ее воззрения пусты. В их разговоре впервые упоминается имя некой Одинцовой.

Глава XIV

Спустя несколько дней Аркадий и Евгений посещают бал у губенатора, где знакомятся с Одинцовой — приятной красивой женщиной, которая сразу обращает внимание на Аркадия. Она зовет их с Базаровым в гости. Евгений поначалу высказывается о ней со свойственным ему цинизмом, но приглашение принимает.

Глава XV

Отправляясь к Одинцовой, Евгений поначалу настроен скептически: «Посмотрим, к какому разряду млекопитающих принадлежит сия особа». Однако встреча производит на него сильное впечатление. В этой главе мы узнаем историю жизни Одинцовой.

Ее отец, известный красавец и аферист, проигрался и умер в деревне, а его дочерям досталось имение в разоренном состоянии. Положение Анны после смерти отца казалось плачевным: получившая образование в Петербурге, она была совершенно не готова к деревенской жизни. Однако девушка не растерялась и принялась налаживать быт. Вскоре ей предложил пожениться богатый человек по фамилии Одинцов, с которым она прожила шесть лет, пока тот не скончался, завещав ей состояние.

Городской суеты Анна Сергеевна не любила, предпочитая жить в имении. В беседе выясняется, что Одинцова образованная женщина — в ее обществе Базаров много говорит о медицине, гомеопатии и ботанике. К Аркадию она относилась с вниманием, как к младшему брату. В конце беседы она зовет молодых людей в свое имение Никольское.

Глава XVI

Друзья принимают приглашение Анны Сергеевны. В Никольском они знакомятся с ее сестрой — застенчивой девушкой Катей. Между Анной Сергеевной и Базаровым постепенно зарождается чувство — они много общаются, гуляют по саду. Аркадий начинает ее ревновать.

Глава XVII

Дни в Никольском летят быстро. В Базарове постепенно происходят перемены: он стал тревожен, не может усидеть на месте. Он понимает, что влюблен в Анну Сергеевну, и очень раздражен этим чувством, считая любовь «белибердой». Анна Сергеевна тоже увлечена Базаровым, но оба они продолжают держать чувства в тайне. Аркадий же, поняв, что его чувства к Одинцовой безответны, предается унынию, но заводит приятельские отношения с Катей.

Базаров встречается с отцовским приказчиком, который сообщает, что его родители ждут и волнуются. Евгений сообщает Одинцовой об отъезде, они разговаривают о том, что каждый из них мечтает получить от жизни.

Базаров объясняется с Одинцовой. Иллюстрация И. Архипова. Издательство Детгиз, 1956 год

Глава XVIII

Анна Сергеевна хочет продолжить вчерашний разговор с Евгением, а затем он сообщает о своих чувствах и обнимает ее. «Вы меня не поняли», — произносит она в ответ. До самого обеда Анна Сергеевна проводит время в своей комнате в размышлениях. «Бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете», — решает она.

Глава XIX

Базаров собирается ехать к отцу, Аркадий решает ехать с ним. Между Евгением и Анной Сергеевной состоялся прощальный разговор. Он сообщает, что мог бы остаться при одном условии, но этому условию не бывать никогда, ведь Анна Сергеевна его не любит. Базаров и Аркадий уезжают.

Глава ХХ

Родители Базарова радостно хлопочут, принимая у себя Евгения и Аркадия. За обедом мать Базарова, Арина Власьевна, никак не может наглядеться на сына и боится, что он скоро уедет.

После ужина отец Евгения собирался поболтать с ним, но сын отослал его под предлогом усталости. Сам же не уснул до утра.

Глава ХХI

Евгения тяготит общество родителей, он считает, что своим чрезмерным вниманием они мешают ему работать. Между Базаровым и Аркадием возникает спор, едва не перешедший в драку, но их прерывает пришедший отец.

Узнав о решении Евгения уехать, родители расстраиваются, но он обещает, что вскоре вернется. Родители очень горюют, что сыну скучно в их обществе.

Аркадий и Евгений. Издательство Детгиз, 1956 год

Глава ХХII

По пути Аркадий предлагает заехать к Одинцовой в Никольское — Базаров нехотя соглашается. Они долго ждут в гостиной, пока Анна Сергеевна выйдет к ним. Хозяйка встречает их вежливо, но прохладно, разговор не клеится. Спустя четыре часа друзья уезжают.

В имении Кирсановых им, напротив, очень рады, ужин проходит за оживленной беседой. В Марьино Евгений держится обособленно, режет лягушек и проводит опыты.

Аркадий помогает отцу в управлении имением, хотя Никольское никак не выходит у него из головы. Однажды Николай Павлович рассказывает ему о письмах, которые мать Одинцовой когда-то писала покойной матери Аркадия. Аркадий считает, что это отличный повод навестить Анну Сергеевну, хотя и с опаской вспоминает последнюю прохладную встречу. Однако одного Аркадия встречают крайне радушно. Он пытается сообщить Одинцовой, что привез ей нечто неожиданное, на что та отвечает: «Вы себя привезли; это лучше всего».

Глава ХХIII

Базаров понимает истинную причину отъезда Аркадия и погружается в работу, в споры с обитателями дома он больше не вступает. Единственный человек, с которым он общается с удовольствием, — это Фенечка. Однажды, возвращаясь с прогулки, Базаров встречает ее в беседке, между ними завязывается разговор, и Евгений целует Фенечку в губы. За кустами раздается кашель Павла Петровича — Фенечка уходит, а Базаров чувствует себя неловко.

Глава ХХIV

Павел Петрович возмущен поведением Базарова и вызывает его на дуэль. Евгений принимает вызов. Они решают не раскрывать истинных причин своей ссоры.

Наутро соперники встречаются на дуэли, Базаров ранит Павла Петровича в ногу. О поединке узнает Николай Петрович. Отныне отношения Евгения с обитателями имения испорчены окончательно, и он решает уехать к родителям.

После дуэли. Иллюстрация И. Архипова. Издательство Детгиз, 1956 год

Глава XXV

По пути к родителям Базаров решает заехать в Никольское, где гостит Аркадий. Сестра Анны Сергеевны Катя уверяет Аркадия, что вне общества своего друга он совсем другой — очевидно, что молодые люди сблизились. Они пытаются объясниться друг другу в чувствах, но Аркадий смущается и уходит. В своей комнате он встречает Базарова, а тот сообщает ему о состоявшейся дуэли.

Базаров встречается с Одинцовой, они договариваются не вспоминать прошлого и сохранить приятельские отношения.

Глава XXVI

Перед завтраком Аркадий зовет Катю прогуляться, признается в любви и предлагает стать его женой, Катя соглашается. Базаров снова собирается уезжать, прощается с Аркадием и сообщает, что тот создан для семейной жизни, а не для больших дел.

Глава XXVII

Родители Базарова рады приезду сына. Он берет с них обещание не надоедать и не мешать ему работать, однако их беспокоит его опечаленный вид. От скуки Евгений начинает помогать отцу лечить больных. Вскрывая тело умершего от тифа, Базаров ранит руку и сам заражается этой болезнью. У него начинается жар, он осознает скорый конец, но принимает это знание хладнокровно и просит послать за Одинцовой. Базаров прощается с ней и вскоре умирает.

Одинцова навещает Базарова Иллюстрация И. Архипова. Издательство Детгиз, 1956 год

Глава XXVIII

Проходит полгода. Аркадий женится на Кате, а Николай Павлович — на Фенечке. Вышла замуж и Анна Сергеевна — «не по любви, но по убеждению». Павел Петрович уезжает за границу поправить здоровье и остается в Дрездене. Жизнь у всех идет своим чередом.

И лишь двое дряхлых старичков — родители Базарова — часто плачут на могиле сына, где растут две молодые елочки.

Анализ эпизода из романа И. С. Тургенева “Отцы и дети” Глава XVII 👍

Глава XVII

В этом отрывке мы видим описание чувств, возникших между героями романа Ивана Сергеевича Тургенева “Отцы и дети” – Базаровым и Одинцо­вой. В данном эпизоде романа описывается чувство Базарова к Одинцо­вой, мучившее и бесившее его. Мы видим душевные переживания Базаро­ва, который, полюбив Одинцову, не находит себе места, пытается владеть своими чувством, которое бесит и мучит его. Почему же это происходит?

Ответ – во внутренней сущности этого человека, в его убеждениях и взглядах на жизнь. Ответом на вопрос “Почему”?

является то, что Базаров нигилист. Мы знаем о его независимом характере, уме, самоуверенности, самостоятельности и его взглядах на отношения между мужчиной и жен­щиной, которые Базаров называл “художеством”. Любовь в понимании База­рова ничего не значила, он не понимал и не знал этого чувства.

По убеж­дению Базарова, любовь – это чувство, которое можно контролировать. Никому не нужна трата столь драгоценного времени, считает Базаров, да он просто и не верит в любовь, в великую силу любви. Но герой встречает Одинцову, и все его мировоззрение рушится, все его убеждения теряют свою силу и аргументацию.

Встреча

с Анной Сергеевной Одинцовой изменила Базарова, “перевернула”.

Базаров пытается держать себя в руках, но даже Аркадий замечает пе­ремены в своем друге. Евгений не может открыть свою тайну Аркадию, ведь он должен быть для него примером, примером силы и стойкости во всем. Ни при каких обстоятельствах Базаров не может и не хочет отсту­питься.

Независимость и гордость Одинцовой влекут Базарова настолько, что, кажется, он вот-вот про все забудет. Базаров – очень сильный по на­туре человек, любой может позавидовать его самообладанию, но, с одной стороны, нигилизм, а с другой, – такая прекрасная и гордая Анна Серге­евна. Сердце Базарова рвется к любви, но внутренний голос твердит, что

нужно уйти. Он не может уйти, и это бесит его, а чувство, которое он не в силах открыть, только мучает его. Каждый раз наедине с Анной Сергеев­ной Базаров открывает в себе романтика, чувствуя, что чувства переполня­ют его.

Но при встречах с Одинцовой осуждает ее аристократические за­машки, спорит с ее убеждениями, с которыми в глубине души согласен. И снова хочет ее обнять… Это бесконечное противоречие немыслимо, не дает Базарову покоя. Разум и сердце в непримиримой борьбе.

Разум побе­ждает, но герою романа от этого не легче. Скорее, наоборот. Все его взгля­ды и убеждения не имеют теперь смысла, и герой романа понимает, осоз­нает это.

И это-то мучит и бесит его. Земная человеческая любовь оказа­лась сильнее убеждений нигилиста, и это невыносимо сознавать Базарову.

Таким образом, я считаю, что Базарова мучит и бесит зарождающееся чувство к Одинцовой, потому что он не может высвободить его, открыть­ся, так как понимает, что нигилист в нем все же сильнее, чем романтик, а ведь именно это состояние скованных чувств и причиняет ему боль.

Рецензия

В ответе на вопрос содержатся аргументированные доказательства, почему зарождающееся чувство к Одинцовой “мучило и бесило” Базаро­ва. Выпускник тонко понимает противоречие между убеждениями Базарова-нигилиста и естественным человеческим чувством – чувством мужчи­ны к прекрасной и загадочной женщине, – которое зарождается в душе тургеневского героя.

Сочинение – анализ эпизода.

Глоссарий:

– анализ 10 главы отцы и дети

– анализ эпизода отцы и дети

– анализ 17 главы Отцы и дети

– анализ романа отцы и дети

– анализ эпизода из романа отцы и дети

И.С. Тургенев «Отцы и дети»: сюжет и краткое содержание по главам романа


Главные герои

Евгений Базаров – молодой мужчина, студент-медик, яркий представитель нигилизма, то есть философии, ставящей под сомнение все общепринятые ценности.

Аркадий Кирсанов – недавний студент, приехавший в имение родителей. Под влиянием Базарова увлекается нигилизмом. В конце романа понимает, что не может так жить и отказывается от идеи нигилизма.

Кирсанов Николай Петрович – помещик, вдовец, отец Аркадия. Живет в имении с Фенечкой, которая родила ему сына. Придерживается демократичных взглядов, любит поэзию и музыку.

Кирсанов Павел Петрович – аристократ, бывший военный. Брат Николая Кирсанова и дядя Аркадия. Яркий представитель либералов.

Базаров Василий Иванович – армейский хирург в отставке, отец Евгения. Живет в имении жены, небогат. Занимается врачебной практикой.

Базарова Арина Власьевна – мать Евгения, набожная и очень суеверная женщина. Малообразованна.

Одинцова Анна Сергеевна – богатая вдова, которая симпатизирует Базарову. Но спокойствие в своей жизни ценит больше.

Локтева Катя – сестра Анны Сергеевны, скромная и тихая девушка. Впоследствии выходит замуж за Аркадия.

Сюжет

Николай Петрович Кирсанов с волнением ожидал приезда сына Аркадия, который окончил университет в Петербурге. Будучи вдовцом, он видел в единственном сыне смысл своей жизни, и мечтал, что он выберет карьеру военного. Аркадий приехал не один, а со своим приятелем, Евгением Базаровым – весьма самоуверенным молодым человеком, начинающим доктором.

В доме Кирсановых Евгений познакомился с братом Николая Петровича, Петром Петровичем, и между ними сразу же возникла взаимная неприязнь. Уже на следующий день они вступили в словесную перепалку, виновником которой оказался Кирсанов-старший. Базаров не хотел конфликтовать, но и отказываться от своих жизненных убеждений также не собирался. Он не сомневался в том, что химия гораздо важнее искусства, и наибольшую ценность имеет практический результат. Молодой человек гордился тем, что не зависит от чувств и эмоций, и полагал, что все люди созданы под одну гребенку.

Павлу Петровичу претил нигилизм Базарова. Он считал, что это необоснованное и весьма дерзкое учение, не имеющее под собой никакого базиса. Желая сгладить возникшее напряжение, Аркадий поведал другу историю жизни своего дядюшки. Некогда Павел Петрович был блестящим офицером с большим будущим. Однако связь со светской львицей совершенно изменила сущность Павла Петровича, который после завершения романа был полностью опустошен. От прежнего характера осталась лишь безупречная изысканность манер и тяга ко всему английскому.

Молодые люди отправились в губернский город, где Аркадий познакомил друга с Анной Одинцовой – молодой, красивой и богатой вдовой. Между Базаровым и Анной Сергеевной сразу же возникло притяжение, однако молодой человек решил, что неизведанное доселе чувство нарушит его спокойствие, и отправился к отцу. Он боялся, что любовь к женщине поработит его разум и волю. Однако у отца Евгений выдержал всего пару дней, и вернулся назад.

Базаров стал проявлять к Фенечке – молодой привлекательной сожительнице Кирсанова-старшего. Об этом стало известно Павлу Петровичу, и он вызвал Евгения на дуэль. К счастью, обошлось без жертв, и после этой истории Николай Петрович решил жениться на Фенечке.

Тем временем у Аркадия стали развиваться отношения с Катей, младшей сестрой Анны Одинцовой. Базаров вернулся в отчий дом, где приступил к врачебной практике. Во время работы с трупом он получил заражение крови. Перед смертью он изменил свои взгляды на жизнь, и успел признать Анне Сергеевне в своей любви.

Спустя полгода в небольшой деревенской церквушке обвенчались сразу две пары: Аркадий с Катей и Николай Петрович с Фенечкой. Со временем Аркадий стал примерным семьянином и рачительным хозяином, Николай Петрович нашел себя на общественном поприще, а Павел Петрович переехал заграницу. За могилой Евгения ухаживали его родители – дряхлые старички, которые молились за упокой души своего единственного сына.

Другие персонажи

Фенечка – молодая женщина, крестьянка по происхождению, у неё есть маленький сын от Николая Кирсанова.

Виктор Ситников – знакомый Аркадия и Базарова.

Евдоксия Кукшина – знакомая Ситникова, разделяющая убеждения нигилистов.

Матвей Колязин – городской чиновник

А ещё у нас есть:

  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Отцы и дети»
  • для самых компанейских — Главные герои «Отцы и дети»
  • для самых занятых — Читательский дневник «Отцы и дети»
  • для самых любопытных — Анализ «Отцы и дети» Тургенев
  • для самых крутых — Читать «Отцы и дети» полностью

Отцы и дети

20 мая 1859 г. Николай Петрович Кирсанов, сорокатрехлетний, но уже немолодой с виду помещик, волнуясь, ожидает на постоялом дворе своего сына Аркадия, который только что окончил университет.

Николай Петрович был сыном генерала, но предназначенная ему военная карьера не состоялась (он в молодости сломал ногу и на всю жизнь остался «хроменьким»). Николай Петрович рано женился на дочке незнатного чиновника и был счастлив в браке. К его глубокому горю, супруга в 1847 г. скончалась. Все свои силы и время он посвятил воспитанию сына, даже в Петербурге жил вместе с ним и старался сблизиться с товарищами сына, студентами. Последнее время он усиленно занялся преобразованием своего имения.

Наступает счастливый миг свидания. Однако Аркадий появляется не один: с ним высокий, некрасивый и самоуверенный молодой человек, начинающий доктор, согласившийся погостить у Кирсановых. Зовут его, как он сам себя аттестует, Евгений Васильевич Базаров.

Разговор отца с сыном на первых порах не клеится. Николая Петровича смущает Фенечка, девушка, которую он содержит при себе и от которой уже имеет ребенка. Аркадий снисходительным тоном (это слегка коробит отца) старается сгладить возникшую неловкость.

Дома их ждет Павел Петрович, старший брат отца. Павел Петрович и Базаров сразу же начинают ощущать взаимную антипатию. Зато дворовые мальчишки и слуги гостю охотно подчиняются, хотя он вовсе и не думает искать их расположения.

Уже на следующий день между Базаровым и Павлом Петровичем происходит словесная стычка, причем её инициатором является Кирсанов-старший. Базаров не хочет полемизировать, но все же высказывается по главным пунктам своих убеждений. Люди, по его представлениям, стремятся к той или иной цели, потому что испытывают различные «ощущения» и хотят добиться «пользы». Базаров уверен, что химия важнее искусства, а в науке важнее всего практический результат. Он даже гордится отсутствием у него «художественного смысла» и полагает, что изучать психологию отдельного индивидуума незачем: «Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других». Для Базарова не существует ни одного «постановления в современном нашем быту… которое бы не вызвало полного и беспощадного отрицания». О собственных способностях он высокого мнения, но своему поколению отводит роль не созидательную — «сперва надо место расчистить».

Павлу Петровичу «нигилизм», исповедуемый Базаровым и подражающим ему Аркадием, представляется дерзким и необоснованным учением, которое существует «в пустоте».

Аркадий старается как-то сгладить возникшее напряжение и рассказывает другу историю жизни Павла Петровича. Он был блестящим и многообещающим офицером, любимцем женщин, пока не встретил светскую львицу княгиню Р*. Страсть эта совершенно изменила существование Павла Петровича, и, когда роман их закончился, он был полностью опустошен. От прошлого он сохраняет лишь изысканность костюма и манер да предпочтение всего английского.

Взгляды и поведение Базарова настолько раздражают Павла Петровича, что он вновь атакует гостя, но тот довольно легко и даже снисходительно разбивает все «силлогизмы» противника, направленные на защиту традиций. Николай Петрович стремится смягчить спор, но и он не может во всем согласиться с радикальными высказываниями Базарова, хотя и убеждает себя, что они с братом уже отстали от жизни.

Молодые люди отправляются в губернский город, где встречаются с «учеником» Базарова, отпрыском откупщика, Ситниковым. Ситников ведет их в гости к «эмансипированной» даме, Кукшиной. Ситников и Кукшина принадлежат к тому разряду «прогрессистов», которые отвергают любые авторитеты, гоняясь за модой на «свободомыслие». Они ничего толком не знают и не умеют, однако в своем «нигилизме» оставляют далеко за собой и Аркадия, и Базарова. Последний Ситникова откровенно презирает, а у Кукшиной «занимается больше шампанским».

Аркадий знакомит друга с Одинцовой, молодой, красивой и богатой вдовой, которой Базаров сразу же заинтересовывается. Интерес этот отнюдь не платонический. Базаров цинично говорит Аркадию: «Пожива есть…»

Аркадию кажется, что он влюблен в Одинцову, но это чувство напускное, тогда как между Базаровым и Одинцовой возникает взаимное тяготение, и она приглашает молодых людей погостить у нее.

В доме Анны Сергеевны гости знакомятся с её младшей сестрой Катей, которая держится скованно. И Базаров чувствует себя не в своей тарелке, он на новом месте начал раздражаться и «глядел сердито». Аркадию тоже не по себе, и он ищет утешения в обществе Кати.

Чувство, внушенное Базарову Анной Сергеевной, ново для него; он, так презиравший всякие проявления «романтизма», вдруг обнаруживает «романтика в самом себе». Базаров объясняется с Одинцовой, и хотя та не тотчас же освободилась от его объятий, однако, подумав, она приходит к выводу, что «спокойствие […] лучше всего на свете».

Не желая стать рабом своей страсти, Базаров уезжает к отцу, уездному лекарю, живущему неподалеку, и Одинцова не удерживает гостя. В дороге Базаров подводит итог происшедшему и говорит: «…Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца. Это всё […] вздор».

Отец и мать Базарова не могут надышаться на своего ненаглядного «Енюшу», а он скучает в их обществе. Уже через пару дней он покидает родительский кров, возвращаясь в имение Кирсановых.

От жары и скуки Базаров обращает внимание на Фенечку и, застав её одну, крепко целует молодую женщину. Случайным свидетелем поцелуя становится Павел Петрович, которого до глубины души возмущает поступок «этого волосатого». Он особенно негодует ещё и потому, что ему кажется: в Фенечке есть что-то общее с княгиней Р*.

Согласно своим нравственным убеждениям, Павел Петрович вызывает Базарова на поединок. Чувствуя себя неловко и, понимая, что поступается принципами, Базаров соглашается стреляться с Кирсановым-старшим («С теоретической точки зрения дуэль — нелепость; ну, а с практической точки зрения — это дело другое»).

Базаров слегка ранит противника и сам подает ему первую помощь. Павел Петрович держится хорошо, даже подшучивает над собой, но при этом и ему и Базарову неловко. Николай Петрович, от которого скрыли истинную причину дуэли, также ведет себя самым благородным образом, находя оправдание для действий обоих противников.

Последствием дуэли становится и то, что Павел Петрович, ранее решительно возражавший против женитьбы брата на Фенечке, теперь сам уговаривает Николая Петровича совершить этот шаг.

И у Аркадия с Катей устанавливается гармоничное взаимопонимание. Девушка проницательно замечает, что Базаров для них — чужой, потому что «он хищный, а мы с вами ручные».

Окончательно потерявший надежду на взаимность Одинцовой Базаров переламывает себя и расстается с ней и Аркадием. На прощание он говорит бывшему товарищу: «Ты славный малый, но ты все-таки мякенький, либеральный барич…» Аркадий огорчен, но довольно скоро утешается обществом Кати, объясняется ей в любви и уверяется, что тоже любим.

Базаров же возвращается в родительские пенаты и старается забыться в работе, но через несколько дней «лихорадка работы с него соскочила и заменилась тоскливою скукой и глухим беспокойством». Пробует он заговаривать с мужиками, однако ничего, кроме глупости, в их головах не обнаруживает. Правда, и мужики видят в Базарове что-то «вроде шута горохового».

Практикуясь на трупе тифозного больного, Базаров ранит себе палец и получает заражение крови. Через несколько дней он уведомляет отца, что, по всем признакам, дни его сочтены.

Перед смертью Базаров просит Одинцову приехать и попрощаться с ним. Он напоминает ей о своей любви и признается, что все его гордые помыслы, как и любовь, пошли прахом. «А теперь вся задача гиганта — как бы умереть прилично, хотя никому до этого дела нет… Все равно: вилять хвостом не стану». С горечью говорит он, что не нужен России. «Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник…»

Когда Базарова по настоянию родителей причащают, «что-то похожее на содрогание ужаса мгновенно отразилось на помертвевшем лице».

Проходит шесть месяцев. В небольшой деревенской церкви венчаются две пары: Аркадий с Катей и Николай Петрович с Фенечкой. Все были довольны, но что-то в этом довольстве ощущалось и искусственное, «точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию».

Со временем Аркадий становится отцом и рьяным хозяином, и в результате его усилий имение начинает приносить значительный доход. Николай Петрович принимает на себя обязанности мирового посредника и усердно трудится на общественном поприще. Павел Петрович проживает в Дрездене и, хотя по-прежнему выглядит джентльменом, «жить ему тяжело».

Кукшина обитает в Гейдельберге и якшается со студентами, изучает архитектуру, в которой, по её словам, она открыла новые законы. Ситников женился на княжне, им помыкающей, и, как он уверяет, продолжает «дело» Базарова, подвизаясь в роли публициста в каком-то темном журнальчике.

На могилу Базарова часто приходят дряхлые старички и горько плачут и молятся за упокой души безвременно усопшего сына. Цветы на могильном холмике напоминают не об одном спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной…

Краткое содержание

Глава 1.

Действие начинается весной 1859 года. На постоялом дворе мелкий помещик Кирсанов Николай Петрович ждет приезда своего сына. Он вдовец, живет в небольшом имении и имеет 200 душ. В молодости ему прочили карьеру военного, но небольшая травма ноги ему помешала. Он отучился в университете, женился и стал жить в деревне. Через 10 лет после рождения сына у него умирает жена и Николай Петрович с головой уходит в хозяйство и воспитание сына. Когда Аркадий вырос, отец отправил его в Петербург учиться. Там он прожил с ним три года и снова вернулся в свою деревню. Он очень волнуется перед встречей, тем более, что сын едет не один, а с товарищем.

Глава 2.

Аркадий знакомит отца с другом и просит с ним не церемониться. Евгений – человек простой, и можно его не стесняться. Базаров решает ехать в тарантасе, а Николай Петрович с Аркадием усаживаются в коляску.

Глава 3.

Во время пути отец никак не может успокоить свою радость от встречи с сыном, все время старается его обнять, расспрашивает о друге. Аркадий немного стесняется. Он пытается показать свое равнодушие и разговаривает развязным тоном. Он все время оборачивается на Базарова, как будто боится, что тот услышит его размышления о красоте природы, о том, что ему интересны дела в имении. Николай Петрович рассказывает, что имение не изменилось. Немного запинаясь, он сообщает сыну, что с ним живет девушка Феня, и тут же спешит сказать, что она может уехать, если Аркадий этого захочет. Сын отвечает, что это необязательно. Оба чувствуют неловкость и меняют тему разговора.

Разглядывая запустение, царившее кругом, Аркадий думает о пользе преобразований, но как их воплотить в жизнь, он не понимает. Разговор плавно перетекает на красоту природы. Кирсанов старший пытается декламировать стихотворение Пушкина. Его перебивает Евгений, который просит у Аркадия закурить. Николай Петрович замолкает и молчит уже до конца пути.

Глава 4.

У барского дома их никто не встретил, только старый слуга и показавшаяся на миг девочка. Выйдя из экипажа, старший Кирсанов ведет гостей в гостиную, куда просит слугу подать обед. В дверях они сталкиваются с красивым и очень ухоженным пожилым человеком. Это старший брат Николая Кирсанова, Павел Петрович. Его безупречный вид сильно выделяется на фоне неопрятно выглядевшего Базарова. Состоялось знакомство, после которого молодые люди отправились привести себя в порядок перед обедом. Павел Петрович в их отсутствие начинает спрашивать брата о Базарове, внешний вид которого ему не понравился.

Во время еды, разговор не клеился. Все говорили мало, особенно Евгений. После еды, все сразу разошлись по своим комнатам. Базаров рассказал Аркадию свои впечатления от встречи с его родственниками. Они быстро уснули. Братья Кирсановы еще долго не спали: Николай Петрович все думал о сыне, Павел Петрович смотрел задумчиво на огонь, а Фенечка смотрела на своего маленького спящего сына, отцом которого был Николай Кирсанов. Краткое содержание романа «Отцы и дети» не передает всех тех чувств, которые переживают герои.

Глава 5.

Проснувшись раньше всех, Евгений отправляется на прогулку изучать окрестности. За ним увязываются мальчишки, и все отправляются на болото ловить лягушек.

Кирсановы собираются на веранде пить чай. Аркадий отправляется к сказавшейся больной Фенечке, узнает о существовании маленького брата. Он радуется и пеняет отцу на то, что тот скрыл факт рождения еще одного сына. Николай Кирсанов растроган и не знает, что ответить.

Старших Кирсановых интересует отсутствие Базарова, и Аркадий рассказывает о нем, говорит о том, что он нигилист, человек, который не принимает ничего на веру. Вернулся Базаров с лягушками, которых отнес в комнату для опытов.

Глава 6.

Во время совместного утреннего чая, в компании разгорается нешуточный спор между Павлом Петровичем и Евгением. Оба не стараются скрыть своей неприязни друг к другу. Николай Кирсанов пытается перевести разговор в другое русло и просит Базарова помочь ему с выбором удобрений. Тот соглашается.

Чтоб как-то изменить отношение Евгения к Павлу Петровичу, Аркадий решает рассказать другу его историю.

Глава 7.

Павел Петрович был военным. Женщины его обожали, а мужчины завидовали. В 28 лет его карьера только начиналась, и он мог далеко пойти. Но Кирсанов влюбился в одну княгиню. У нее не было детей, но был старый муж. Она вела жизнь ветреной кокетки, но Павел сильно влюбился и не мог без нее жить. После расставания он очень страдал, бросил службу и 4 года ездил за ней по всему свету.

Вернувшись на родину, он попытался вести такой же образ жизни, как и раньше, но, узнав о смерти своей возлюбленной, уехал в деревню к брату, который в это время стал вдовцом.

Глава 8.

Павел Петрович не знает, чем себя занять: присутствует при разговоре управляющего и Николая Кирсанова, заходит к Фенечке посмотреть на маленького Митю.

История знакомства Николая Кирсанова и Фенечки: Однажды ещё маленькой Фенечке в глаз попал пепел из печи и мама повела ее к Николаю Петровичу, он обработал глаз и ему понравилось милое детское личико Фенечки.С тех пор он начал часто смотреть за ней, она от него пряталась, смущаясь. Когда мать умерла, Николай Петрович забрал Фенечку жить с собой. Они полюбили друг друга, и Фенечка родила Николаю сына Митю.

Глава 9.

Базаров знакомится с Фенечкой и ребенком, говорит, что он врач, и, если возникнет необходимость, они могут без стеснения к нему обращаться. Услышав, как Николай Кирсанов играет на виолончели, Базаров смеется, чем вызывает неодобрение Аркадия.

Глава 10.

За две недели к Базарову все привыкли, но относились по-разному: дворовые его любили, Павел Кирсанов – ненавидел, а Николай Петрович беспокоился о его влиянии на сына. Однажды, он подслушал разговор Аркадия и Евгения. Базаров назвал его отставным человеком, чем очень обидел. Николай пожаловался брату, который решил дать отпор молодому нигилисту.

Неприятный разговор произошел во время вечернего чаепития. Назвав одного помещика «дрянь аристократишка», Базаров вызвал недовольство старшего Кирсанова. Возникает спор о том, кто больше приносит пользы обществу, аристократ, человек, следующий каким-либо принципам, или нигилист. Евгений в ответ обвинил его в том, что он также живет бессмысленно, как и другие аристократы. Павел Петрович возразил, что нигилисты своим отрицанием только усугубляют положение в России.

Разгорелся нешуточный спор, который Базаров назвал бессмысленным, и молодые люди удалились. Николай Петрович внезапно вспомнил, как давным-давно, будучи таким же молодым, поссорился с матерью, которая его не понимала. Теперь такое же непонимание возникло между ним и его сыном. Параллель отцы и дети – главное, на что обращает внимание автор.

Глава 11.

Перед тем, как отправиться спать, все обитатели имения были заняты своими размышлениями. Николай Петрович Кирсанов уходит в любимую беседку, где вспоминает жену и размышляет о жизни. Павел Петрович смотрит в ночное небо и думает о своем. Базаров предлагает Аркадию поехать в город и посетить старого друга.

Глава 12.

Друзья уехали в город, где провели время в компании друга семьи Базаровых Матвея Ильина, посетили губернатора и получили приглашение на бал. Давний знакомый Базарова Ситников пригласил их в гости к Евдоксии Кукшиной, женщине современных взглядов.

Глава 13.

В гостях у Кукшиной им не понравилось, так как хозяйка выглядела неопрятно, вела бессмысленные разговоры, задавала кучу вопросов, но не ждала на них ответов. В разговоре постоянно перескакивала с предмета на предмет. Кукшина – жалкая пародия Базарова, пытается подражать нигилистам. Во время этого визита впервые прозвучало имя Одинцовой Анны Сергеевны.

Глава 14.

Приехав на бал, друзья знакомятся с Одинцовой, милой и привлекательной женщиной. Она проявляет внимание к Аркадию, расспрашивая его обо всем. Он рассказывает о своем друге и Анна Сергеевна приглашает их в гости.

Одинцова заинтересовала Евгения своей непохожестью на остальных женщин, и он согласился на визит к ней.

Глава 15.

Друзья приезжают в гости к Одинцовой. Встреча произвела впечатление на Базарова и он неожиданно сконфузился.

История Одинцовой производит впечатление на читателя. Отец девушки проигрался и умер в деревне, оставив двум дочерям разорённое имение. Анна не растерялась и взялась за хозяйство. Встретила своего будущего мужа и прожила с ним 6 лет. Потом он умер, оставив молодой жене свое состояние. Она не любила городского общества и чаще всего жила в имении.

В гостях у Одинцовой Базаров вел себя не так, как всегда, чем очень удивлял своего друга. Он много говорил, рассуждал о медицине, ботанике. Анна Сергеевна охотно поддерживала разговор, так как разбиралась в науках. К Аркадию она отнеслась, как к младшему брату. В конце разговора она пригласила молодых людей к себе в имение.

Глава 16.

В Никольском Аркадий и Базаров познакомились с другими обитателями. Сестра Анны Катя была застенчива, играла на фортепьяно. Анна Сергеевна много разговаривала с Евгением, гуляла с ним в саду. Аркадий, которому она нравилась, видя ее увлечение другом, немного ревновал. Между Базаровым и Одинцовой зарождалось чувство.

Глава 17.

Во время проживания в имении Одинцовой, Базаров стал меняться. Он влюбился, несмотря на то, что считал это чувство романтической билебердой. Он не мог от нее отвернуться и представлял ее в своих объятиях. Чувство было взаимным, но они не желали открываться друг другу.

Базаров встречает управляющего своего отца, который рассказывает, что его ждут родители, они волнуются. Евгений сообщает об отъезде. Вечером между Базаром и Анной Сергеевной происходит разговор, где они пытаются понять, что каждый из них мечтает получить от жизни.

Глава 18.

Базаров объясняется с Одинцовой, и хотя та не тотчас же освободилась от его объятий, однако в ответ он слышит: «Вы меня не поняли», так как она приходит к мысли, что «спокойствие лучше всего на свете». Не желая стать рабом своей страсти, Базаров принимает решение уехать к отцу, уездному лекарю, живущему неподалеку.

Глава 19.

Произошел не совсем приятный разговор между Одинцовой и Базаровым. Он сообщил ей, что уезжает, остаться может только при одном условии, но оно – несбыточное и Анна Сергеевна его никогда не полюбит.

На следующий день Аркадий и Базаров уезжают к родителям Евгения. Прощаясь, Одинцова выражает надежду на встречу. Аркадий замечает, что друг сильно изменился.

Глава 20.

В доме старших Базаровых их приняли хорошо. Родители очень обрадовались, но зная, что сын не одобряет такое проявление чувств, старались держаться сдержаннее. Во время обеда отец рассказывал, как он ведет хозяйство, а мать только и смотрела на сына.

После ужина Евгений отказался поговорить с отцом, сославшись на усталость. Однако он не уснул до утра. В романе «Отцы и дети» описание отношений между поколениями показано лучше, чем в других произведениях.

Глава 21

В доме родителей Базаров пробыл совсем мало, так как ему было скучно. Он считал, что своим вниманием они мешают ему работать. Между друзьями произошел спор, который почти перерос в ссору. Аркадий пытался доказать, что так жить нельзя, Базаров не соглашался с его мнением.

Родители, узнав о решении Евгения уехать, сильно расстроились, но старались не показывать своих чувств, особенно отец. Он успокоил сына, что раз надо уехать, значит надо это сделать. После отъезда родители остались одни и сильно переживали, что сын их оставил.

Глава 22.

По дороге Аркадий решил завернуть в Никольское. Друзей встретили очень холодно. Анна Сергеевна долго не спускалась, а когда появилась, у нее было недовольное выражение лица и по ее речи было понятно, что им не рады.

В имении Кирсановых старших им обрадовались. Базаров стал заниматься опытами и своими лягушками. Аркадий помогал отцу в управлении имением, но постоянно думал об Одинцовых. Наконец он находит предлог поехать к ним в гости. Аркадий боится, что ему будут не рады, но одного его встретили тепло и радушно.

Глава 23.

Базаров понимает причину отъезда Аркадия и полностью отдается работе. Он уединяется и больше не спорит с обитателями дома. Он ко всем относится плохо, делая исключение только для Фенечки. Однажды в беседке они много разговаривали, и, решив проверить свои мысли, Базаров поцеловал ее в губы. Это увидел Павел Петрович, который, молча, ушел в дом. Базаров чувствовал себя неловко.

Глава 24.

Павел Петрович Кирсанов оскорблен поведением Базарова и вызывает его на дуэль. Признаться домашним в истинных причинах они не хотят и говорят, что стрелялись из-за политических разногласий. Евгений ранит Кирсанова в ногу.

Испортив полностью свои взаимоотношения с Кирсановыми старшими, Базаров уезжает к своим родителям, но по дороге заворачивает в Никольское.

Аркадий все больше и больше увлекается сестрой Анны Сергеевны Катей.

Глава 25.

Катя разговаривает с Аркадием и убеждает того, что без влияния друга он совсем другой, милый и добрый. Они пытаются объясниться друг другу в любви, но Аркадий, пугается и поспешно уходит. В своей комнате он находит приехавшего Базарова, который рассказал ему о том, что произошло в Марьино в его отсутствие. Встретившись с Одинцовой, Базаров признает свои ошибки. Они говорят друг другу, что хотят остаться просто друзьями.

Глава 26.

Аркадий признается Кате в любви, просит ее руки, и она соглашается стать его женой. Базаров прощается с другом, обвиняя его в том, что он не годится для решающих дел. Евгений уезжает к своим родителям в имение.

Глава 27.

Живя в родительском доме, Базаров не знает чем заняться. Затем он начинает помогать отцу, лечит больных. Вскрывая умершего от тифа крестьянина, он случайно ранит себя и заражается тифом. Начинается горячка, он просит послать за Одинцовой. Анна Сергеевна приезжает и видит совершенно другого человека. Перед смертью Евгений говорит ей о своих настоящих чувствах, а потом умирает.

Глава 28.

Прошло полгода. В один день прошли две свадьбы, Аркадия с Катей и Николая Петровича с Феней. Павел Петрович уехал за границу. Вышла замуж и Анна Сергеевна, став спутницей не по любви, а по убеждению.

Жизнь продолжалась, и только два старых человека постоянно проводили время на могиле сына, где росли две елочки.

Данный краткий пересказ «Отцы и дети» поможет понять основной замысел и суть произведения, для более глубоких знаний рекомендуем ознакомиться с полной версией.

Глава І

20-го мая 1859 года на постоялом дворе Николай Петрович Кирсанов дожидается своего сына Аркадия. Судьба Николая Петровича не всегда была легкой. Его отец боевой генерал, поэтому военная карьера была в семье в приоритете. Старший брат – Павел имел предрасположение к такому виду деятельности, а вот младший – Николай был далек от военной службы и немного трусоват для этого. Травма ноги приковала его на 2 месяца к кровати (впоследствии, он так и остался хромым) и спасла от «военной службы». В 18 лет он поступил в университет. Отец внезапно умер от удара, недолго после этого прожила и мать – вскоре братья остались сиротами. Как только минули дни траура, Николай женился на дочке чиновника Преполовенского. Десять лет супруги прожили душа в душу, затем супруга Кирсанова умерла. С трудом пережив утрату, Николай Петрович вернулся в деревню – он нашел утешение в сыне. Когда Аркадий подрос – отец отвез его в университет. Три зимы он прожил вместе с ним в городе, на четвертую вернулся в свое имение.

Глава ІІ

Аркадий встречается с отцом. Николай Петрович очень взволнован. Сын знакомит его со своим другом Евгением Базаровым, о котором «часто писал». Базаров будет гостить в доме Кирсановых неопределенное время. Аркадий садится к отцу в коляску. Евгений продолжает езду на тарантасе.

Глава ІІІ

Эмоции переполняют Николая Петровича – он рад приезду сына – все время пытается его обнять. По дороге он расспрашивает Аркадия о его делах, новом друге. Базаров – будущий доктор. В целом, он человек любопытный и разносторонне развитый. Отец сообщает сыну о смерти няни и о том, что в доме живет девушка Феня. Николаю Петровичу пришлось продать лес – нужны были деньги. Это известие огорчает сына. «Жаль леса» – говорит он. Евгений просит у Аркадия спички. Базаров закуривает, Кирсанов-сын составляет ему компанию. Николай Петрович никогда не курит, поэтому едкий запах табака ему неприятен, но он старается не показывать это, чтобы не обидеть сына.

Глава IV

Никто не вышел встречать приехавших. Николай Петрович ведет Аркадия и Евгения в дом. Там он отдает приказ слуге готовить обед. Навстречу выходит хорошо сложенный, опрятно одетый человек. Это дядя Аркадия – Павел Петрович, решил поприветствовать приехавшего племянника.

Знакомство с Базаровым не принесло дяде положительных эмоций, Евгений не понравился ему. За обедом все были немногословны, особенно Базаров. После все разошлись по своим делам. Аркадий и Евгений пошли в комнаты. Базаром делится с Аркадием своими впечатлениями о его родственниках. С насмешкой отзывается о дяде: «Щегольство какое в деревне, подумаешь! Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!». Аркадий мягко вступается за дядю, объясняя, что Евгений просто мало знает о Павле Петровиче, поэтому он и кажется ему чудаковатым. Друзья разошлись по комнатам. Аркадий засыпает со счастливой улыбкой на лице. Недолго бодрствовал и Евгений. Николай Петрович, под впечатлением от приезда сына, еще долго не мог уснуть. Его брат сидел долго за полночь – в его руках был журнал, но он не читал его, а рассматривал огоньки в камине. Фенечка беспокойно спала – время от времени она поглядывала на своего маленького сына.

Глава V

Евгений проснулся раньше всех и отправился на прогулку. Он быстро оббежал весь двор и нашел его не в самом лучшем виде – в хорошем состоянии была только беседка. Базаров познакомился с местными мальчишками, они все вместе идут ловить лягушек для опытов.

Николай Петрович приходит к сыну в комнату и находит его уже одетым. Они спускаются на веранду пить чай. Аркадий подозревает, что Феня не случайно заболела. Его догадку подтверждает отец: «она стыдится». Поэтому Аркадий направляется в ее комнату, где знакомится со своим братом. Возвратившись, юноша упрекает отца, что не рассказал ему о брате. Увидев радость сына, Николай Петрович растрогался. На веранду приходит Павел Петрович, он присоединяется к обнимающимся. Отец и дядя узнают, что Базаров нигилист (человек, который отрицает любые принципы и авторитеты). Для представителей старшего поколения такая тенденция выглядит странной. Базаров возвращается с лягушками.

Глава VІ

Евгений присоединяется ко всем. Разговор за чаепитием слаживается не лучшим образом. Павел Петрович и Базаров начинают отчаянно спорить. «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта» – утверждает Евгений. Павел Петрович пытается отстоять свое мнение, но односложные ответы Евгения действуют на него удручающе. Окончательно разругаться не дает Николай Петрович. Он пытается перевести разговор, попросив помощи в вопросах агрономии у Базарова. Тот соглашается, но, критично замечает: «Сперва надо азбуке выучиться и потом уже взяться за книгу, а мы еще аза в глаза не видали». «Ну, ты, я вижу, точно нигилист», — подумал Николай Петрович. Однако, высказывать свое мнение на этот счет не стал.

Оставшись наедине с Аркадием, Евгений высказывает недоумение поведением его дяди. Аркадий пытается вступиться за Павла Петровича. «Ты уже слишком резко с ним обошелся» — утверждает Аркадий, но Базарова этот факт не смущает, он уверен в правильности своего поступка.

Глава VІІ

Чтобы изменить отношение друга к дяде, Аркадий рассказывает историю его жизни. Павел Петрович, как и его брат, начальное образование получил дома, затем его обучение продолжилось на военной службе. «Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен — он не мог не нравиться». Вскоре Кирсанов стал популярен, его хотели видеть гостем во многих приличных домах.

Однажды он повстречался с княгиней Р. О ней ходили не самые благопристойные слухи. Да и честно сказать, она вела странную жизнь. «У ней был благовоспитанный и приличный, но глуповатый муж и не было детей». Кирсанов безумно в нее влюбился. К сожалению, это чувство не было взаимным. Павел Николаевич ревновал княгиню, все время за ней ездил и вскоре надоел ей. После расставания, жизнь Кирсанова пошла под откос. Он ушел со службы и ездил четыре года за своей возлюбленной заграницей, но взаимности так и не добился. Павел Петрович вернулся домой в надежде жить прежней жизнью. Весть о смерти княгини Р. окончательно выбила его из колеи – он приехал жить к брату в деревню.

Глава VІІІ

Павел Петрович не знает чем развлечься. От скуки он заходит к Фене посмотреть на маленького племянника Митю: «Экой бутуз». Неожиданно в комнату Фенечки заходит Николай Петрович . Отец Аркадия познакомился с Феней три года назад. Ему пришлось остановиться в трактире.

Чистота и порядок, царившие повсюду, его приятно удивили, поэтому он предлагает работу матери Фени – Арине у себя в поместье. Дела у них в трактире шли плохо, поэтому она соглашается. Через некоторое время Арина умирает, а Кирсанов по уши влюбляется в молодую девушку.

Глава ІХ

Базаров знакомится с Феней. Девушка ему понравилась. Он, с ее позволения, берет на руки Митю. Мальчик спокойно сидит на руках у Евгения, чем вызывает удивление Фени и Дуни. Аркадий тоже решается взять брата, но малыш устраивает истерику. Базаров говорит Фене, что в случае чего она может, смело обращаться к нему за помощью. После, они с Аркадием уходят. Из дому донеслись звуки виолончели. Это Николай Петрович играет в свободное время. Такое занятие для 44-летнего старика вызывает приступ насмешек со стороны Базарова «но Аркадий, как ни благоговел перед своим учителем, на этот раз даже не улыбнулся».

Краткое содержание Отцы и дети Тургенева И. С.

Роману «Отцы и дети», который написан в 1861 году, сразу было суждено стать символом эпохи. Автор особенно четко выразил проблему взаимоотношения двух поколений. Краткое содержание Отцы и дети по главам поможет вспомнить сюжет произведения и главных героев романа.

Основные персонажи романа

Главные герои:

  • Евгений Базаров – молодой мужчина, студент-медик, яркий представитель нигилизма, течения, когда человек отрицает все на свете.
  • Аркадий Кирсанов – недавний студент, приехавший в имение родителей. Под влиянием Базарова увлекается нигилизмом. В конце романа понимает, что не может так жить и отказывается от идеи.
  • Кирсанов Николай Петрович – помещик, вдовец, отец Аркадия. Живет в имении с Фенечкой, которая родила ему сына. Придерживается передовых идей, любит поэзию и музыку.
  • Кирсанов Павел Петрович – аристократ, бывший военный. Брат Николая Кирсанова и дядя Аркадия. Яркий представитель либералов.
  • Базаров Василий Иванович – армейский хирург в отставке, отец Евгения. Живет в имении жены, небогат. Занимается врачебной практикой.
  • Базарова Арина Власьевна – мать Евгения, набожная и очень суеверная женщина. Малообразованна.
  • Одинцова Анна Сергеевна – богатая вдова, которая симпатизирует Базарову. Но спокойствие в своей жизни ценит больше.
  • Локтева Катя – сестра Анны Сергеевны, скромная и тихая девушка. Выходит замуж за Аркадия.

Другие персонажи:

  • Фенечка – молодая женщина, у которой есть маленький сын от Николая Кирсанова.
  • Виктор Ситников – знакомый Аркадия и Базарова.
  • Евдокия Кукшина – знакомая Ситникова, разделяющая убеждения нигилистов.
  • Матвей Колязин – городской чиновник.

«Отцы и дети» очень краткое содержание

Приезд Аркадия и Базарова 20 мая 1859 года где-то в глубинке России. Молодой дворянин Аркадий Кирсанов приезжает в свое имение после окончания Университета в Петербурге. Вместе с Аркадием приезжает его старший товарищ — нигилист Евгений Базаров. Базаров знакомится с отцом и дядей Аркадия — Николаем Петровичем и Павлом Петровичем Кирсановыми.

Конфликт поколений Базаров и Аркадий называют себя нигилистами. Они якобы ни во что не верят и ко всему относятся критически. (Нигилизм — философская позиция, популярная среди молодежи в середине XIX века.) Старики Кирсановы не разделяют идеи нигилизма. Молодежь и “старики” спорят на эту тему. Утонченный аристократ Павел Петрович не любит циничного и дерзкого Базарова. Базаров, в свою очередь, насмехается над ценностями “стариков” Кирсановых.

Знакомство с Одинцовой Однажды Базаров и Аркадий знакомятся с молодой вдовой Анной Сергеевной Одинцовой. Оба приятеля влюбляются в нее, но скрывают это друг от друга. Базарову стыдно признаться, что он, нигилист, страдает от любви. Влюбленный Аркадий ревнует Одинцову к Базарову, так как она уделяет Базарову больше внимания. Наконец Базаров признается Одинцовой в любви, но она не отвечает ему взаимностью. Тем временем отношения Аркадия и Базарова портятся. Аркадий все меньше “притворяется” нигилистом и все больше отдаляется от Базарова. Чувства Аркадия к Одинцовой остывают, и он сближается с ее младшей сестрой – Катей.

Дуэль и разрыв Между Базаровым и Павлом Петровичем Кирсановым накаляются отношения. Дело доходит до дуэли, на которой Павел Петрович получает легкое ранение. После дуэли Базаров и Аркадий понимают, что их пути разошлись навсегда. Друзья прощаются, Базаров уезжает к своим родителям.

Смерть Однажды, в ходе работы Базаров заражается тифом — смертельной инфекцией. Вскоре он умирает на руках у родителей. После этого Анна Сергеевна Одинцова выходит замуж за какого-то господина. Аркадий и Катя, Николай Петрович и Фенечка играют свои свадьбы в один день. Павел Петрович уезжает за границу.

Конец.

Это интересно: Повесть «Ася» Тургенева была написана в 1857 году. Вы можете ознакомиться со списком героев и прочитать по главам. В повести автор рассказывает о трагической любви 25-летнего светского мужчины и 17-летней деревенской девушки. Рассказ написан от первого лица, некого Н.Н., который вспоминает историю любви, приключившуюся с ним во времена его молодости.

Сжатый пересказ «Отцы и дети»

20 мая 1859 г. Николай Петрович Кирсанов, сорокатрехлетний, но уже немолодой с виду помещик, волнуясь, ожидает на постоялом дворе своего сына Аркадия, который только что окончил университет.

Николай Петрович был сыном генерала, но предназначенная ему военная карьера не состоялась (он в молодости сломал ногу и на всю жизнь остался «хроменьким»). Николай Петрович рано женился на дочке незнатного чиновника и был счастлив в браке. К его глубокому горю, супруга в 1847 г. скончалась. Все свои силы и время он посвятил воспитанию сына, даже в Петербурге жил вместе с ним и старался сблизиться с товарищами сына, студентами. Последнее время он усиленно занялся преобразованием своего имения.

Наступает счастливый миг свидания. Однако Аркадий появляется не один: с ним высокий, некрасивый и самоуверенный молодой человек, начинающий доктор, согласившийся погостить у Кирсановых. Зовут его, как он сам себя аттестует, Евгений Васильевич Базаров.

Разговор отца с сыном на первых порах не клеится. Николая Петровича смущает Фенечка, девушка, которую он содержит при себе и от которой уже имеет ребенка. Аркадий снисходительным тоном (это слегка коробит отца) старается сгладить возникшую неловкость.

Дома их ждет Павел Петрович, старший брат отца. Павел Петрович и Базаров сразу же начинают ощущать взаимную антипатию. Зато дворовые мальчишки и слуги гостю охотно подчиняются, хотя он вовсе и не думает искать их расположения.

Уже на следующий день между Базаровым и Павлом Петровичем происходит словесная стычка, причем её инициатором является Кирсанов-старший. Базаров не хочет полемизировать, но все же высказывается по главным пунктам своих убеждений. Люди, по его представлениям, стремятся к той или иной цели, потому что испытывают различные «ощущения» и хотят добиться «пользы». Базаров уверен, что химия важнее искусства, а в науке важнее всего практический результат. Он даже гордится отсутствием у него «художественного смысла» и полагает, что изучать психологию отдельного индивидуума незачем: «Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других». Для Базарова не существует ни одного «постановления в современном нашем быту… которое бы не вызвало полного и беспощадного отрицания». О собственных способностях он высокого мнения, но своему поколению отводит роль не созидательную — «сперва надо место расчистить». Павлу Петровичу «нигилизм», исповедуемый Базаровым и подражающим ему Аркадием, представляется дерзким и необоснованным учением, которое существует «в пустоте».

Аркадий старается как-то сгладить возникшее напряжение и рассказывает другу историю жизни Павла Петровича. Он был блестящим и многообещающим офицером, любимцем женщин, пока не встретил светскую львицу княгиню Р*. Страсть эта совершенно изменила существование Павла Петровича, и, когда роман их закончился, он был полностью опустошен. От прошлого он сохраняет лишь изысканность костюма и манер да предпочтение всего английского. Взгляды и поведение Базарова настолько раздражают Павла Петровича, что он вновь атакует гостя, но тот довольно легко и даже снисходительно разбивает все «силлогизмы» противника, направленные на защиту традиций.

Николай Петрович стремится смягчить спор, но и он не может во всем согласиться с радикальными высказываниями Базарова, хотя и убеждает себя, что они с братом уже отстали от жизни. Молодые люди отправляются в губернский город, где встречаются с «учеником» Базарова, отпрыском откупщика, Ситниковым. Ситников ведет их в гости к «эмансипированной» даме, Кукшиной. Ситников и Кукшина принадлежат к тому разряду «прогрессистов», которые отвергают любые авторитеты, гоняясь за модой на «свободомыслие». Они ничего толком не знают и не умеют, однако в своем «нигилизме» оставляют далеко за собой и Аркадия и Базарова. Последний Ситникова откровенно презирает, а у Кукшиной «занимается больше шампанским».

Аркадий знакомит друга с Одинцовой, молодой, красивой и богатой вдовой, которой Базаров сразу же заинтересовывается. Интерес этот отнюдь не платонический. Базаров цинично говорит Аркадию: «Пожива есть…» Аркадию кажется, что он влюблен в Одинцову, но это чувство напускное, тогда как между Базаровым и Одинцовой возникает взаимное тяготение, и она приглашает молодых людей погостить у нее. В доме Анны Сергеевны гости знакомятся с её младшей сестрой Катей, которая держится скованно. И Базаров чувствует себя не в своей тарелке, он на новом месте начал раздражаться и «глядел сердито». Аркадию тоже не по себе, и он ищет утешения в обществе Кати. Чувство, внушенное Базарову Анной Сергеевной, ново для него; он, так презиравший всякие проявления «романтизма», вдруг обнаруживает «романтика в самом себе». Базаров объясняется с Одинцовой, и хотя та не тотчас же освободилась от его объятий, однако, подумав, она приходит к выводу, что «спокойствие лучше всего на свете». Не желая стать рабом своей страсти, Базаров уезжает к отцу, уездному лекарю, живущему неподалеку, и Одинцова не удерживает гостя.

В дороге Базаров подводит итог происшедшему и говорит: «…Лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца. Это всё вздор». Отец и мать Базарова не могут надышаться на своего ненаглядного «Енюшу», а он скучает в их обществе. Уже через пару дней он покидает родительский кров, возвращаясь в имение Кирсановых. От жары и скуки Базаров обращает внимание на Фенечку и, застав её одну, крепко целует молодую женщину. Случайным свидетелем поцелуя становится Павел Петрович, которого до глубины души возмущает поступок «этого волосатого». Он особенно негодует еще и потому, что ему кажется: в Фенечке есть что-то общее с княгиней Р*. Согласно своим нравственным убеждениям, Павел Петрович вызывает Базарова на поединок.

Чувствуя себя неловко и, понимая, что поступается принципами, Базаров соглашается стреляться с Кирсановым-старшим («С теоретической точки зрения дуэль — нелепость; ну, а с практической точки зрения — это дело другое»). Базаров слегка ранит противника и сам подает ему первую помощь. Павел Петрович держится хорошо, даже подшучивает над собой, но при этом и ему и Базарову неловко. Николай Петрович, от которого скрыли истинную причину дуэли, также ведет себя самым благородным образом, находя оправдание для действий обоих противников. Последствием дуэли становится и то, что Павел Петрович, ранее решительно возражавший против женитьбы брата на Фенечке, теперь сам уговаривает Николая Петровича совершить этот шаг. И у Аркадия с Катей устанавливается гармоничное взаимопонимание. Девушка проницательно замечает, что Базаров для них — чужой, потому что «он хищный, а мы с вами ручные».

Окончательно потерявший надежду на взаимность Одинцовой Базаров переламывает себя и расстается с ней и Аркадием. На прощание он говорит бывшему товарищу: «Ты славный малый, но ты все-таки мякенький, либеральный барич…» Аркадий огорчен, но довольно скоро утешается обществом Кати, объясняется ей в любви и уверяется, что тоже любим. Базаров же возвращается в родительские пенаты и старается забыться в работе, но через несколько дней «лихорадка работы с него соскочила и заменилась тоскливою скукой и глухим беспокойством». Пробует он заговаривать с мужиками, однако ничего, кроме глупости, в их головах не обнаруживает. Правда, и мужики видят в Базарове что-то «вроде шута горохового».

Практикуясь на трупе тифозного больного, Базаров ранит себе палец и получает заражение крови. Через несколько дней он уведомляет отца, что, по всем признакам, дни его сочтены. Перед смертью Базаров просит Одинцову приехать и попрощаться с ним. Он напоминает ей о своей любви и признается, что все его гордые помыслы, как и любовь, пошли прахом. «А теперь вся задача гиганта — как бы умереть прилично, хотя никому до этого дела нет… Все равно: вилять хвостом не стану». С горечью говорит он, что не нужен России. «Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник…».

Когда Базарова по настоянию родителей причащают, «что-то похожее на содрогание ужаса мгновенно отразилось на помертвевшем лице». Проходит шесть месяцев. В небольшой деревенской церкви венчаются две пары: Аркадий с Катей и Николай Петрович с Фенечкой. Все были довольны, но что-то в этом довольстве ощущалось и искусственное, «точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию».

Со временем Аркадий становится отцом и рьяным хозяином, и в результате его усилий имение начинает приносить значительный доход. Николай Петрович принимает на себя обязанности мирового посредника и усердно трудится на общественном поприще. Павел Петрович проживает в Дрездене и, хотя по-прежнему выглядит джентльменом, «жить ему тяжело». Кукшина обитает в Гейдельберге и якшается со студентами, изучает архитектуру, в которой, по её словам, она открыла новые законы. Ситников женился на княжне, им помыкающей, и, как он уверяет, продолжает «дело» Базарова, подвизаясь в роли публициста в каком-то темном журнальчике.

На могилу Базарова часто приходят дряхлые старички и горько плачут и молятся за упокой души безвременно усопшего сына. Цветы на могильном холмике напоминают не об одном спокойствии «равнодушной» природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной…

Читайте также: Роман «Накануне» Тургенев написал в 1860 году, вслед за наступлением новой полосы в государственной жизни России. Своим всевидящим творческим взглядом Тургенев уже заметил рождение новой русской женщины. На нашем сайте можно прочитать для читательского дневника или подготовки к уроку литературы. Роман был написан накануне национально-освободительной революции болгарского народа в 19 веке.

Краткое содержание «Отцы и дети» по главам

Глава 1.

Действие начинается весной 1859 года. На постоялом дворе мелкий помещик Кирсанов Николай Петрович ждет приезда своего сына. Он вдовец, живет в небольшом имении и имеет 200 душ. В молодости ему прочили карьеру военного, но небольшая травма ноги ему помешала. Он отучился в университете, женился и стал жить в деревне. Через 10 лет после рождения сына, у него умирает жена, и Николай Петрович с головой уходит в хозяйство и воспитание сына. Когда Аркадий вырос, отец отправил его в Петербург учиться. Там он прожил с ним три года и снова вернулся в свою деревню. Он очень волнуется перед встречей, тем более, что сын едет не один.

Глава 2.

Аркадий знакомит отца с другом и просит с ним не церемониться. Евгений – человек простой, и можно его не стесняться. Базаров решает ехать в тарантасе, а Николай Петрович с Аркадием усаживаются в коляску.

Глава 3.

Во время пути отец никак не может успокоить свою радость от встречи с сыном, все время старается его обнять, расспрашивает о друге. Аркадий немного стесняется. Он пытается показать свое равнодушие и разговаривает развязным тоном. Он все время оборачивается на Базарова, как будто боится, что тот услышит его размышления о красоте природы, о том, что ему интересны дела в имении.

Николай Петрович рассказывает, что имение не изменилось. Немного запинаясь, он сообщает сыну, что с ним живет девушка Феня, и тут же спешит сказать, что она может уехать, если Аркадий этого захочет. Сын отвечает, что это необязательно. Оба чувствуют неловкость и меняют тему разговора.

Разглядывая запустение, царившее кругом, Аркадий думает о пользе преобразований, но как их воплотить в жизнь он не понимает. Разговор плавно перетекает на красоту природы. Кирсанов старший пытается декламировать стихотворение Пушкина. Его перебивает Евгений, который просит у Аркадия закурить. Николай Петрович замолкает и молчит уже до конца пути.

Глава 4.

У барского дома их никто не встретил, только старый слуга и показавшаяся на миг девочка. Выйдя из экипажа, старший Кирсанов ведет гостей в гостиную, куда просит слугу подать обед. В дверях они сталкиваются с красивым и очень ухоженным пожилым человеком. Это старший брат Николая Кирсанова, Павел Петрович. Его безупречный вид сильно выделяется на фоне неопрятно выглядевшего Базарова. Состоялось знакомство, после которого молодые люди отправились привести себя в порядок перед обедом. Павел Петрович в их отсутствие начинает спрашивать брата о Базарове, внешний вид которого ему не понравился.

Во время еды, разговор не клеился. Все говорили мало, особенно Евгений. После еды, все сразу разошлись по своим комнатам. Базаров рассказал Аркадию свои впечатления от встречи с его родственниками. Они быстро уснули. Братья Кирсановы еще долго не спали: Николай Петрович все думал о сыне, Павел Петрович смотрел задумчиво на огонь, а Фенечка смотрела на своего маленького спящего сына, отцом которого был Николай Кирсанов. Краткое содержание романа «Отцы и дети» не передает всех тех чувств, которые переживают герои.

Глава 5.

Проснувшись раньше всех, Евгений отправляется на прогулку изучать окрестности. За ним увязываются мальчишки и все отправляются на болото ловить лягушек.

Кирсановы собираются на веранде пить чай. Аркадий отправляется к сказавшейся больной Фенечке, узнает о существовании маленького брата. Он радуется и пеняет отцу на то, что тот скрыл факт рождения еще одного сына. Николай Кирсанов растроган и не знает, что ответить.

Старших Кирсановых интересует отсутствие Базарова и Аркадий рассказывает о нем, говорит о том, что он нигилист, человек, который не принимает принципов на веру. Вернулся Базаров с лягушками, которых отнес в комнату для опытов.

Глава 6.

Во время совместного утреннего чая, в компании разгорается нешуточный спор между Павлом Петровичем и Евгением. Оба не стараются скрыть своей неприязни друг к другу. Николай Кирсанов пытается перевести разговор в другое русло и просит Базарова помочь ему с выбором удобрений. Тот соглашается.

Чтоб как-то изменить насмешки Евгения в адрес Павла Петровича, Аркадий решает рассказать другу его историю.

Глава 7.

Павел Петрович был военным. Женщины его обожали, а мужчины завидовали. В 28 лет его карьера только начиналась, и он мог далеко пойти. Но Кирсанов влюбился в одну княгиню. У нее не было детей, но был старый муж. Она вела жизнь ветреной кокетки, но Павел сильно влюбился и не мог без нее жить. После расставания он очень страдал, бросил службу и 4 года ездил за ней по всему свету.

Вернувшись на родину, он попытался вести такой же образ жизни, как и раньше, но, узнав о смерти своей возлюбленной, уехал в деревню к брату, который в это время стал вдовцом.

Глава 8.

Павел Петрович не знает чем себя занять: присутствует при разговоре управляющего и Николая Кирсанова, заходит к Фенечке посмотреть на маленького Митю.

История знакомства Николая Кирсанова и Фенечки: три года назад он встретил ее в трактире, где дела у нее и ее матери шли плохо. Кирсанов забрал их в поместье, влюбился в девушку, а после смерти ее матери стал с ней жить.

Глава 9.

Базаров знакомится с Фенечкой и ребенком, говорит, что он врач, и, если возникнет необходимость, они могут без стеснения к нему обращаться. Услышав, как Николай Кирсанов играет на виолончели, Базаров смеется, чем вызывает неодобрение Аркадия.

Глава 10.

За две недели к Базарову все привыкли, но относились по-разному: дворовые его любили, Павел Кирсанов – ненавидел, а Николай Петрович сомневался в его влиянии на сына. Однажды, он подслушал разговор Аркадия и Евгения. Базаров назвал его отставным человеком, чем очень обидел. Николай пожаловался брату, который решил дать отпор молодому нигилисту.

Неприятный разговор произошел во время вечернего чаепития. Назвав одного помещика «дрянь аристократишка», Базаров вызвал недовольство старшего Кирсанова, который стал утверждать, что следуя принципам, человек приносит пользу обществу. Евгений в ответ обвинил его в том, что он также живет бессмысленно, как и другие аристократы. Павел Петрович возразил, что нигилисты, своим отрицанием, только усугубляют положение в России.

Разгорелся нешуточный спор, который Базаров назвал бессмысленным и молодые люди удалились. Николай Петрович внезапно вспомнил, как давным-давно, будучи таким же молодым, поссорился с матерью, которая его не понимала. Теперь такое же непонимание возникло между ним и его сыном. Параллель отцы и дети – главное, на что обращает внимание автор.

Глава 11.

Перед тем, как отправиться спать, все обитатели имения были заняты своими размышлениями. Николай Петрович Кирсанов уходит в любимую беседку, где вспоминает жену и размышляет о жизни. Павел Петрович смотрит в ночное небо и думает о своем. Базаров предлагает Аркадию поехать в город и посетить старого друга.

Глава 12.

Друзья уехали в город, где провели время в компании друга семьи Базаровых Матвея Ильина, посетили губернатора и получили приглашение на бал. Давний знакомый Базарова Ситников пригласил их в гости к Евдокии Кукшиной.

Глава 13.

В гостях у Кукшиной им не понравилось, так как хозяйка выглядела неопрятно, вела бессмысленные разговоры, задавала кучу вопросов, но не ждала на них ответов. В разговоре постоянно перескакивала с предмета на предмет. Во время этого визита вперве прозвучало имя Одинцовой Анны Сергеевны.

Глава 14.

Приехав на бал, друзья знакомятся с Одинцовой, милой и привлекательной женщиной. Она проявляет внимание к Аркадию, расспрашивая его обо всем. Он рассказывает о своем друге и Анна Сергеевна приглашает их в гости.

Одинцова заинтересовала Евгения своей непохожестью на остальных женщин, и он согласился на визит к ней.

Глава 15.

Друзья приезжают в гости к Одинцовой. Встреча произвела впечатление на Базарова и он, неожиданно, сконфузился.

История Одинцовой производит впечатление на читателя. Отец девушки проигрался и умер в деревне, оставив двум дочерям разорившееся имение. Анна не растерялась и взялась за хозяйство. Встретила своего будущего мужа и прожила с ним 6 лет. Потом он умер, оставив молодой жене свое состояние. Она не любила городского общества и чаще всего жила в имении.

Базаров вел себя не так как всегда, чем очень удивлял своего друга. Он много говорил, рассуждал о медицине, ботанике. Анна Сергеевна охотно поддерживала разговор, так как разбиралась в науках. К Аркадию она отнеслась как к младшему брату. В конце разговора она пригласила молодых людей к себе в имение.

Глава 16.

В Никольском Аркадий и Базаров познакомились с другими обитателями. Сестра Анны Катя была застенчива, играла на фортепьяно. Анна Сергеевна много разговаривала с Евгением, гуляла с ним в саду. Аркадий, которому она нравилась, видя ее увлечение другом, немного ревновал. Между Базаровым и Одинцовой зарождалось чувство.

Глава 17.

Во время проживания в имении, Базаров стал меняться. Он влюбился, несмотря на то, что считал это чувство романтической билебердой. Он не мог от нее отвернуться и представлял ее в своих объятиях. Чувство было взаимным, но они не желали открываться друг другу.

Базаров встречает управляющего своего отца, который рассказывает, что его ждут родители, они волнуются. Евгений сообщает об отъезде. Вечером между Базаром и Анной Сергеевной происходит разговор, где они пытаются понять, что каждый из них мечтает получить от жизни.

Глава 18.

Базаров признается Одинцовой в любви. В ответ он слышит: «Вы меня не поняли,» и чувствует себя крайне неловко. Анна Сергеевна считает, что без Евгения ей будет спокойнее и не принимает его признания. Базаров принимает решение уехать.

Глава 19.

Произошел не совсем приятный разговор между Одинцовой и Базаровым. Он сообщил ей, что уезжает, остаться может только при одном условии, но оно – несбыточное и Анна Сергеевна его никогда не полюбит.

На следующий день Аркадий и Базаров уезжают к родителям Евгения. Прощаясь, Одинцова выражает надежду на встречу. Аркадий замечает, что друг сильно изменился.

Глава 20.

В доме старших Базаровых их приняли хорошо. Родители очень обрадовались, но зная, что сын не одобряет такое проявление чувств, старались держаться сдержаннее. Во время обеда отец рассказывал, как он ведет хозяйство, а мать только и смотрела на сына.

После ужина Евгений отказался поговорить с отцом, сославшись на усталость. Однако, он не уснул до утра. В романе «Отцы и дети» описание отношений между поколениями показано лучше, чем в других произведениях.

Глава 21

В доме родителей Базаров пробыл совсем мало, так как ему было скучно. Он считал, что своим вниманием они мешают ему работать. Между друзьями произошел спор, который почти перерос в ссору. Аркадий пытался доказать, что так жить нельзя, Базаров не соглашался с его мнением.

Родители, узнав о решении Евгения уехать, сильно расстроились, но старались не показывать своих чувств, особенно отец. Он успокоил сына, что раз надо уехать, значит надо это сделать. После отъезда родители остались одни и сильно переживали, что сын их бросил.

Глава 22.

По дороге Аркадий решил завернуть в Никольское. Друзей встретили очень холодно. Анна Сергеевна долго не спускалась, а когда появилась, у нее было недовольное выражение лица и по ее речи было понятно, что им не рады.

В имении Кирсанов старших им обрадовались. Базаров стал заниматься оптами и своими лягушками. Аркадий помогал отцу в управлении имением, но постоянно думал об Одинцовых. Наконец, найдя переписку между матерями, своей и Одинцовой, он находит предлог поехать к ним в гости. Аркадий боится, что ему будут не рады, но одного его встретили тепло и радушно.

Глава 23.

Базаров понимает причину отъезда Аркадия и полностью отдается работе. Он уединяется и больше не спорит с обитателями дома. Он ко всем относится плохо, делая исключение только для Фенечки.

Однажды в беседке они много разговаривали, и, решив проверить свои мысли, Базаров поцеловал ее в губы. Это увидел Павел Петрович, который, молча, ушел в дом. Базаров чувствовал себя неловко, у него проснулась совесть.

Глава 24.

Павел Петрович Кирсанов оскорблен поведением Базарова и вызывает его на дуэль. Признаться домашним в истинных причинах они не хотят и говорят, что стрелялись из-за политических разногласий. Евгений ранит Кирсанова в ногу.

Испортив полностью свои взаимоотношения с Кирсановыми старшими, Базаров уезжает к своим родителям, но по дороге заворачивает в Никольское.

Аркадий все больше и больше увлекается сестрой Анны Сергеевны, Катей.

Глава 25.

Катя разговаривает с Аркадием и убеждает того, что без влияния друга он совсем другой, милый и добрый. Они пытаются объясниться друг другу в любви, но Аркадий, пугается и поспешно уходит. В своей комнате он находит приехавшего Базарова, который рассказал ему о том, что произошло в Марьино в его отсутствие. Встретившись с Одинцовой, Базаров признает свои ошибки. Они говорят друг другу, что хотят остаться просто друзьями.

Глава 26.

Аркадий признается Кате в любви, просит ее руки и она соглашается стать его женой. Базаров прощается с другом, злобно обвиняя его в том, что он не годится для решающих дел. Евгений уезжает к своим родителям в имение.

Глава 27.

Живя в родительском доме, Базаров не знает чем заняться. Затем он начинает помогать отцу, лечит больных. Вскрывая умершего от тифа крестьянина, он случайно ранит себя и заражается тифом. Начинается горячка, он просит послать за Одинцовой. Анна Сергеевна приезжает и видит совершенно другого человека. Перед смертью Евгений говорит ей о своих настоящих чувствах, а потом умирает.

Глава 28.

Прошло полгода. В один день прошли две свадьбы, Аркадия с Катей и Николая Петровича с Феней. Павел Петрович уехал за границу. Вышла замуж и Анна Сергеевна, став спутницей не по любви, а по убеждению.

Жизнь продолжалась и только два старых человека постоянно проводили время на могиле сына, где росли две елочки.

Это интересно: Пятый по счету роман Тургенева «Дым» впервые опубликован в 1867 году в журнале «Русский вестник». Действие происходит на водах в Баден-Бадене. для читательского дневника поможет ознакомиться с сюжетом произведения и подготовиться к уроку литературы.

Сюжет «Отцы и дети» за 3 минуты

Действие романа начинается 20 мая 1859 г. где-то в глубинке Российской Империи.

Глава I Помещик Николай Петрович Кирсанов встречает своего сына Аркадия из Петербурга после окончания Университета. Отец и сын очень рады встрече.

Глава II Аркадий знакомит отца со своим старшим другом — нигилистом Евгением Базаровым. Все вместе они едут в имение Кирсановых.

Глава III По дороге Николай Петрович Кирсанов стыдливо рассказывает сыну о своей неофициальной жене — крестьянке Фенечке. Аркадий не осуждает отца, который уже 10 лет вдовец.

Глава IV Наконец Кирсановы и Базаров приезжают в Марьино — имение Кирсановых. Здесь Базаров знакомится с дядей Аркадия — Павлом Петровичем Кирсановым, бывшим светским львом и аристократом. Базаров и Павел Петрович сразу не нравятся друг другу.

Глава V Утром Аркадий знакомится с Фенечкой — неофициальной женой своего отца, Николая Петровича. Фенечка показывает Аркадию Митю, его сводного брата. Базаров идет гулять и к завтраку он возвращается с лягушками для своих опытов.

Глава VI За завтраком Базаров рассказывает старшим Кирсановым, что он — нигилист и ни во что не верит. Кирсановы не одобряют нигилизм. Между Павлом Петровичем и Базаровым нарастает неприязнь. Аркадий и Базаров остаются наедине. Аркадий рассказывает другу историю жизни своего дяди — Павла Петровича Кирсанова.

Глава VII В этой главе автор рассказывает биографию двух стариков Кирсановых, Павла Петровича и Николая Петровича. Павел Петрович был когда-то блестящим офицером в Петербурге. Из-за страстной любви к княгине Р. он оставил карьеру и уехал за границу к любимой. В конце концов княгиня Р. разорвала с ним отношения. Он тяжело переживал утрату и так и не женился.

Глава VIII После завтрака Павел Петрович приходит к Фенечке посмотреть маленького Митю. Фенечка, как всегда, смущается при Павле Петровиче. Вскоре приходит Николай Петрович Кирсанов и ласкает сына.

Глава IX В тот же день Базаров знакомится с Фенечкой и ее сыном Митей. Аркадий говорит, что отцу стоило бы жениться на Фенечке, чтобы узаконить брак. На это Базаров отвечает, что он не верит в брак. В это время Николай Петрович садится играть на виолончели. Базаров насмехается над старым романтиком. Аркадию неприятны эти насмешки, но не дает отпор Базарову.

Глава X Спустя около 2 недель. Начало июня. Базаров снова говорит Аркадию, что его отец, Николай Петрович, слишком романтичен для своего возраста. В этот же вечер Базаров и Павел Петрович жарко спорят о нигилизме. Павел Петрович выходит из себя, Базаров спокойно остается при своем мнении. Аркадий поддерживает Базарова, так как тоже считает себя нигилистом.

Глава XI Николай Петрович Кирсанов приходит в беседку в саду и вспоминает счастливое время со своей покойной женой. Несмотря на жизнь с Фенечкой, он по-прежнему грустит о жене, с которой был очень счастлив.

Глава XII Чтобы развлечься, Базаров и Аркадий едут в город *** к родственнику Кирсановых, чиновнику Колязину. В городе Базаров встречает своего приятеля Ситникова. Ситников восхищается своим “учителем” Базаровым и тоже называет себя нигилистом. Ситников ведет Базарова и Аркадия к своей подруге Кукшиной, чудаковатой и независимой даме.

Глава XIII Базаров, Аркадий и Ситников завтракают у Кукшиной. Завтрак превращается в пьяную вечеринку. Аркадий смущается, а Базаров уходит, не попрощавшись. Ситников бежит вслед за Базаровым и спрашивает его мнение о Кукшиной. Базаров ничего о ней не говорит.

Глава XIV Спустя несколько дней Базаров и Аркадий приезжают на бал к губернатору. На балу Ситников знакомит Аркадия с молодой вдовой Анной Сергеевной Одинцовой. Одинцова приглашает Аркадия и Базарова к себе в гости. Базарову нравится Одинцова, но он всячески маскирует это.

Глава XV На следующий день Базаров и Аркадий навещают Одинцову в гостинице, где она остановилась. Во время разговора Базаров краснеет — Аркадий это замечает. Одинцова приглашает друзей к себе в имение Никольское. Через три дня они едут к ней в гости.

Глава XVI Базаров и Кирсанов приезжают в имение Одинцовой. Здесь они знакомятся с младшей сестрой Одинцвой — Катей Локтевой. Тем временем Аркадий влюбляется в Анну Сергеевну Одинцову. Но та проводит больше времени с Базаровым. Аркадий ревнует.

Глава XVII Проходит 15 дней в гостях у Одинцовой. Базаров говорит, что ему нужно ехать к родителям. Одинцова говорит Базарову, что будет скучать по нему. Она также признается ему, что в душе она очень несчастна и устала жить. Аркадий продолжает ревновать Одинцову к Базарову, но скрывает это.

Глава XVIII На следующий день Одинцова и Базаров снова говорят наедине. Базаров признается ей в любви. Одинцова не отвечает ему взаимностью. Она боится потерять самое главное — спокойствие в жизни.

Глава XIX Вскоре Базаров просит у Одинцовой прощения за свое признание. В это время к Одинцовой приезжает Ситников. Он надеется ехать с Базаровым и Аркадием назад в город. Но те нарочно уезжают без Ситникова и направляются в имение к Базарову. В пути друзья мало разговаривают. Их отношения давно напряжены.

Глава XX Евгений и Аркадий приезжают в имение Базаровых. Оказывается, Базаров уже 3 года не видел родителей. Его родители — очень хорошие люди, безумно любящие сына. Старики сдерживают свои чувства, потому что Евгений не любит показывать чувства.

Глава XXI На следующий день Аркадий говорит со стариком Базаровым о Евгении. Отец признается. что очень гордится Евгением. Вечером Базаров объявляет отцу, что завтра он едет назад к Аркадию. Он обещает старикам вернуться через месяц. Когда молодые люди уезжают, отец и мать Базарова грустят, так как сын побыл у них только 3 дня.

Глава XXII По пути друзья решают заехать к Одинцовой. Она принимает их очень холодно, и приятели через несколько часов уезжают. Аркадий и Базаров снова поселяются в имении Кирсановых. Через 10 дней Аркадий едет к Одинцовой, но всем говорит, что едет в город по делам.

Глава XXIII Базаров намекает Аркадию, что понимает, куда тот едет. Тем временем сам Базаров находится у Кирсановых и занимается наукой. Однажды Базаров остается наедине с Фенечкой. Он целует ее, а она не противится. Павел Петрович видит эту сцену. Фенечка в испуге убегает. Павел Петрович скрывает этот случай от брата Николая Петровича. Он решает сам разобраться с Базаровым.

Глава XXIV Павел Петрович вызывает Базарова на дуэль. На дуэль Базаров берет в секунданты слугу Петра. В ходе дуэли Евгений ранит Павла Петровича в ногу. После этого Базаров уезжает от Кирсановых, а Павел Петрович поправляется после дуэли. Он просит брата Николая Петровича жениться на Фенечке, чтобы узаконить отношения.

Глава XXV Тем временем Аркадий в гостях у Одинцовой сближается с ее сестрой Катей, милой и доброй девушкой. Аркадий собирается признаться ей в любви, но не решается. Вдруг к Одинцовой приезжает Базаров. Он рассказывает про дуэль. На этот раз Базаров и Одинцова общаются как друзья, но с некоторой неловкостью.

Глава XXVI На следующий день Аркадий признается в любви Кате. Она отвечает ему взаимностью. Анна Сергеевна согласна выдать Катю замуж, но сначала она хочет узнать мнение отца Аркадия. Базаров уезжает от Одинцовой домой к родителям. Он прощается с Аркадием навсегда. Он говорит, что их пути разошлись и что они — разные люди.

Глава XXVII Базаров живет у родителей. Однажды в процессе работы он заражается тифом, смертельной инфекцией. Вскоре он замечает симптомы и понимает, что скоро умрет. Он признается отцу, что смертельно болен. Базаров сообщает Одинцовой, что он умирает. Она приезжает со своим доктором, но тот ничем не может помочь Базарову. Вскоре Евгений умирает.

Глава XXVIII Спустя 6 месяцев. Николай Петрович Кирсанов и Фенечка женятся в один день с Аркадием и Катей. “Аристократ” Павел Петрович вскоре уезжает за границу в Дрезден. Анна Сергеевна Одинцова выходит замуж за видного деятеля. Кукшина тоже уезжает за границу. Ситников женится и живет в Петербурге.

Конец.

Читайте также: Роман «Рудин» Тургенева был написан в 1855 году. На нашем сайте рекомендуем прочитать по главам. В своем произведении автор осветил проблему «лишнего человека», которая была весьма актуальна в русской литературе XIX века.

Видео краткое содержание Отцы и дети

20 мая 1859 г. Николай Петрович Кирсанов, сорокатрехлетний, но уже немолодой с виду помещик, волнуясь, ожидает на постоялом дворе своего сына Аркадия, который только что окончил университет…

 

Главы 12-13

Резюме и анализ Главы 12-13

Сводка

Матвей Ильич Колязин был человеком тщеславным, но добродушным. У него не было особого интеллекта, но он был способен решать свои собственные дела. Он добродушно принимает Аркадия и наискось приглашает его на бал, который в его честь устраивает губернатор. Аркадий возвращается в гостиницу и сообщает Базарову, что тот соглашается встретиться с губернатором и «взглянуть на дворян».«Вернувшись из губернаторского дома, куда они идут засвидетельствовать свое почтение, они встречают Виктора Ситникова, давнего знакомого Базарова.

Ситников предлагает пойти познакомиться с прогрессивной женщиной Авдотьей Никитишной Кукшиной, которая, по словам Ситникова, устроит им настоящий пир. Базаров сначала не хочет идти, но в конце концов соглашается сопровождать их просто из любопытства.

Трое товарищей прибывают в дом Кукшиной, где их встречает дама, придерживающаяся самых либеральных взглядов.Она сразу начинает говорить на самые разные типичные темы и демонстрирует поверхностное знание многих современных авторов и мнений. На протяжении всего разговора она пытается уговорить Базарова с ней согласиться, но он воинственно сохраняет свои индивидуалистические взгляды.

Мадам Кукшина упоминает еще одного местного жителя, разделяющего многие ее продвинутые взгляды, - Одинцову, вдову и крупную помещицу. Пока они там, им подают обильный завтрак и вместе с ним выпивают четыре бутылки шампанского.Спустя время Аркадий не выдерживает и хочет уйти. Когда трое мужчин остаются одни, Ситников, кажется, гордится тем, что сыграл важную роль в обеспечении своих друзей хорошей едой и шампанским, но товарищи не воздают ему должного за его достижения.

Анализ

Главы 12 и 13 в основном действуют как переходные главы. Тургенев пользуется случаем, чтобы высмеять российского чиновника, который утверждает, что он продвинутый либерал, но на самом деле является таким же деспотом, как и любой из старших чиновников.

Характеристика Ситникова тоже сатирическая. Он псевдоинтеллектуал, который примыкает к краю любого движения, которое кажется продвинутым. Он «дегустатор идей». Он не понимает движения, но действует как паразит, чтобы привлечь внимание людей, явно более значительных, чем он. В последней главе мы слышим, что этот нелепый человек пытается продолжить «дело» Базарова после его смерти.

Кукшину также высмеивают как продвинутую и раскрепощенную женщину.Самое резкое замечание о ней - в следующей главе, когда она появляется на балу в грязных перчатках и танцует после того, как все ушли. Кукшина и Ситников, кажется, остаются друг с другом из-за отчаяния, пытаясь найти других товарищей.

Попытка Кукшиной продемонстрировать свое знание всех современных писателей Европы и Америки указывает на поверхностность ее знаний, поскольку она, очевидно, не проникла ниже поверхностного уровня ни одного из этих авторов.

В наше время Глава XIII Резюме и анализ

Виньетка

Мексиканский тореадор по имени Луис напивается и принимает участие в параде в тот день, когда он должен драться. Рассказчик от первого лица находится с человеком по имени Маэра, и они оба смотрят, как пьяные мексиканцы танцуют в ритме музыки на параде. Маэра убеждает рассказчика схватить Луиса, но когда он это делает, Луис игнорирует его и продолжает танцевать. Когда рассказчик хватает его за руку, мексиканец говорит ему оставить его в покое, что он не его отец.Затем рассказчик встречается с Маерой в отеле. Им обоим противен Луис, и они называют его мексиканским дикарем. Маэра задается вопросом, кто убьет его быков после того, как он получит когиду. Они оба знают ответ: они убьют быков за дикарей.

«Мой старик»

История рассказана от первого лица мальчиком, чей отец - жокей. Мальчик и его отец очень любят друг друга и много времени проводят вместе. Рассказчик начинает с описания того, как его отец будет оставаться в форме: он будет бегать на длинные дистанции и прыгать по веревке в дороге.Люди смотрели на него. Его напряженные тренировки помогли снизить его вес - рассказчик объясняет, что его отцу было больше проблем, чем другим жокеям, удерживать свой вес достаточно низким. Он вспоминает маленького жокея по имени Реголи, который однажды пошел в бар сразу после взвешивания. Его отец с завистью наблюдал за Реголи, но не мог следовать за ним, потому что ему приходилось следить за своим весом. Его отец ездил в Мирафиоре и Сан-Сиро, и они часто ездили туда-сюда в поезде. Рассказчик объясняет свою глубокую любовь к лошадям и радость от наблюдения за их скачками.

Сразу после того, как его отец выиграл Premio Commercio, они уехали из Италии в Париж. Рассказчик описывает сцену в кафе, где двое мужчин очень сердиты на его отца, а когда они уходят, его отец выглядит очень напуганным. Уезжают через три дня. Рассказчику Париж кажется огромным и сложным, но он ходит в город лишь раз или два в неделю из Дома. В городе они сидят в Café de la Paix. Они живут в Maison Lafitte с миссис Мейерс. Он любит дома и веселится на озере и в лесу с другими детьми.

Отец рассказчика получил лицензию в Италии, но все еще испытывает проблемы с доставкой верховых животных. Большую часть времени он проводит в Café de Paris. Каждый день они ездили туда, где проводились скачки. Одно из его самых ярких воспоминаний - большая гонка в Сент-Клауде, где жокеи фиксировали гонку. Это была гонка за 200 000 франков, и самым большим фаворитом была красивая лошадь по имени Кзар. Рассказчик очарован Кзаром. Прямо перед гонкой он и его отец входят в раздевалку жокея, и его отец спрашивает своего друга Джорджа Гардинера, который едет на Кзаре, кто выиграет скачку, и он говорит ему, что победит лошадь по имени Киркуббин.Его отец делает большую ставку на Киркуббина, который в итоге выигрывает. Его отец зарабатывает много денег на скачках, но они разрушают гонку для рассказчика и навсегда лишают его любви к скачкам.

После гонки он и его отец много времени проводили в Париже в Café de la Paix. Однажды он увидел симпатичную американскую девушку, и они улыбнулись друг другу, но из этого ничего не вышло, и он больше никогда ее не видел. Его отец постоянно делал ставки на скачки на беговых дорожках и много пил.Он больше не скакал и не прилагал усилий, чтобы удержать свой вес. Рассказчик с любовью вспоминает рассказы своего отца о том, когда его мать была еще жива и когда его отец ехал верхом в Египте или Санкт-Морице. Он также рассказывал истории о своем детстве в Кентукки, но он объяснил рассказчику, что все в Америке сейчас «на заднице».

Однажды его отец купил себе лошадь за тридцать тысяч долларов и снова начал тренироваться. Звали лошадь Гилфорд.Собственная лошадь вдохнула в отца новую жизнь. К сожалению, во второй гонке с Гилфордом его отец был убит, когда он упал с лошади. Рассказчик вспоминает, как бесконтрольно плакал, пока Джордж Гардинер пытался его утешить. Пока они ждали скорую помощь, они услышали, как двое мужчин сказали, что его отец получил по заслугам, так как был мошенником, но Джордж сказал рассказчику игнорировать их, так как его отец был великим человеком.

Анализ

Виньетка посвящена подготовке к корриде.Рассказчик и Маэра пытаются заставить матадора по имени Луис подготовиться к корриде во второй половине дня, но он отказывается слушать, а вместо этого напивается и танцует. Он говорит им, чтобы они оставили их в покое, отметив, что его отец тоже, что означает отцовство как способ контроля и власти. Как только рассказчик и Маэра понимают, что Луис не будет сражаться с быками, они смирятся, чтобы убить себя.

«Мой старик» посвящен вопросам отцовства, смерти и молодости. Рассказчик вспоминает, как бежал со своим отцом.Его отец много работал. Он помнит, как его отец лил пот, когда он пытался похудеть. Рассказчик явно любит своего отца и нуждается в нем, и его некому защитить.

В тот день, когда двое мужчин рассердились на его отца, он впервые увидел, как кто-то оскорбляет его отца, и этот опыт произвел на него впечатление. Он задается вопросом, как люди могли избежать наказания за это оскорбление, разрушающее невинность его юности. Урок отца: «Джо, тебе нужно принять много вещей в этом мире.

Несмотря на это, пока его юность продолжается в Париже, он смотрит на своего отца и любит то, что он делает. Тем не менее, его отец тем временем не может найти работу и начинает много пить. Но рассказчик любит скачки так же сильно, как и его отец делает. Опять же, он сосредотачивается на воспоминании о дне в Сен-Клу, когда его чувства были оспорены. Его отец принял участие в исправлении гонки, и осознание этой ошибки испортило гонку для него. Это даже уменьшило некоторые из его чувств. вечная любовь к скачкам, но его обожание отца, кажется, никогда не ослабеет.Он с любовью вспоминает период, когда его отец ничего не делал, кроме как сидел в Café de Paris и пил. В детстве рассказчик по-настоящему не понимал последствий действий своего отца.

Точно так же, когда его отец сказал ему, что они должны вернуться в Штаты для получения образования, он не понял. Может показаться, что его отец разговаривает с ним больше как взрослый, чем как ребенок, но он никогда по-настоящему ничего не объясняет своему сыну. В результате между ними остается значительная дистанция, а Джо обожает своего отца.

Хемингуэй создает эти отношения как еще один пример личных отношений, которые с одной точки зрения кажутся идеальными, но имеют серьезные недостатки. С точки зрения ребенка это замечательно, но, оглядываясь назад - и на наблюдателя - это не так. У Джо нет никого, кто мог бы забрать его, кроме отца. Его отец должен заботиться о своем сыне, заботясь только о себе. Тем не менее, даже после того, как он разбогател на азартных играх, он продолжает вести рискованный образ жизни и в конце концов умирает, гоня на собственной лошади.

Смерть отца оставила Джо нищим и одиноким. Эта смерть разлучает маленького мальчика. Эта потеря не подлежит восстановлению. Между тем для других смерть представляет собой справедливость. Смерть для них победа, а для Джо - сокрушительный удар.

В этом рассказе о потере Хемингуэй никогда не приближается напрямую к боли утраты. Вместо этого боль постоянно вторгается в повествование. Сначала они уезжают из Италии, и его отец теряет возможность работать. Рассказчик теряет свою чистую любовь к скачкам, когда его отец фиксирует скачки.Через рассказ об этом отце Хемингуэй тонко вплетает в потерю своей матери много лет назад. Наконец, в конце повествования Джо, кажется, не убежден в том, «какой классный парень» его отец. Он говорит: «Но я не знаю. Кажется, когда они начинают, они ничего не оставляют парню». Потеряв отца, он придает этой последней мысли оттенок цинизма, который предполагает потерю большей части его юношеской невинности.

Краткое изложение глав 14 и 15: Флаги наших отцов

Пейзажи и временные рамки меняются в этой главе, когда мы едем в Антиго, штат Висконсин, где вырос Джеймс Брэдли.Его отец, Джек Брэдли, никогда не рассказывал о событиях, которые произошли на Иводзиме, скорее всего, из-за того, что случилось с его приятелем Игги. После того, как Джек возвращается с войны, он женится на возлюбленной своего детства, Элизабет Ван Горп. Через семь лет после женитьбы и примерно в то же время, когда Джеймсу Брэдли исполнился год, Джек купил похоронное бюро. Иаков был четвертым из восьми детей, каждый из которых внес свой вклад в обеспечение порядка в доме. Джек Брэдли становится одним из самых уважаемых граждан Антиго, входит в совет директоров нескольких корпораций и проявляет большое сострадание к тем, кто потерял своих близких и оплакивал его похоронное бюро.

Устраиваясь в семейной жизни, Джек дает понять, что не хочет прослыть героем, основываясь на ассоциации с фотографией с поднятым флагом. Он избегает телефонных звонков от людей, которые хотят взять у него интервью. Он испытывает большое недоверие к прессе после того, как они освещали битву на Иводзиме. Он думает, что настоящие герои - это те, кто погиб в бою, а также все сражавшиеся морпехи. Он не хотел, чтобы его выделяли только потому, что он поднял флаг.

Примечания: СМИ сыграли большую роль в недоверии Джека Брэдли к ним. Они изображали ложный образ, который американское население могло сожрать во время войны. Смирение Джека также проявляется в том, что он считал всех, кто сражался на Иводзиме, героями.

Глава 15 - Возвращение домой

Матери по всей стране были обеспокоены. Они собирались услышать ужасные новости о том, что их сыновья никогда не вернутся домой из Иводзимы, в том числе Марта Странк и Белль Блок.Министерство финансов начинает разрабатывать планы по созданию седьмого облигационного тура. Облигационные туры - это поездки по сбору средств, которые проходят по всей стране, во время которых граждан просят пожертвовать немного денег на военные нужды. Шесть облигационных туров уже состоялись, и они нервничали, что люди будут более неохотно жертвовать седьмой. Фотография (описание Брэдли изображения с поднятого флага) используется, чтобы усилить публичность тура с облигациями.

Президент Рузвельт приказывает штаб-квартире морской пехоты отправить шестерых солдат на фото домой, чтобы они могли принять участие в Седьмом туре бондов.Услышав эту новость, Ира Хейс угрожает убить Рене Ганьона, если он будет назван одним из шести мужчин. Рене соглашается сохранить этот факт в секрете и едет один в Вашингтон, округ Колумбия.Однако на него оказывают давление в штаб-квартире морской пехоты, и он неохотно показывает, что Ира - один из мужчин. 8 апреля газеты раскрывают личности тех, кто поднимает флаг, и ошибочно идентифицируют Харлона Блока как Хэнка Хансена. Впоследствии Голди, мать Франклина Сусли, обнаруживает, что ее сын погиб в бою.

12 апреля Рене должен был устроить парад в его честь, однако президент Рузвельт умирает.После этого Ира и Джек прибывают в Вашингтон, округ Колумбия. Ира исправляет ошибочную идентификацию на фотографии относительно Харлона Блока во время его допроса в казармах морской пехоты. Однако офицер сказал ему ничего об этом не говорить. Ира расстраивается из-за того, что ей приказывают солгать, но молчит об этом. Трое оставшихся поднятых флагов официально представлены новоизбранному президенту Трумэну и удостаиваются чести в Сенате. Позже тем же вечером Сэм Рейбун, спикер палаты представителей, представил троих мальчиков стоя на стадионе «Гриффит» после того, как бросил первую подачу.В тот же день Джо Розенталь приземляется на Гуаме и дает интервью. Его спросили, поставил ли он фотографию в Иводзиме, на что он ответил «Конечно», не зная, к какой фотографии относится этот вопрос. Ходят слухи, что фотографию поставил Розенталь. Журнал Time начинает разжигать слухи, транслируя на своем радио-шоу о том, как была поставлена ​​фотография. Розенталь требует от Времени извинений, которые он получает. Однако фотография в конечном итоге расстроит его.Пока морские пехотинцы все еще сражались на Иводзиме, журнал Time публикует фото на своей первой странице 5 марта, как будто битва уже выиграна.

Примечания: Матери играют еще одну важную роль в этой главе. Тревога и печаль матерей, узнавших, что их сыновья не вернутся домой, были очень душераздирающими.

Сираха, ГЛАВА 3 | USCCB

ГЛАВА 3

Обязанности родителей
*

1 Дети, послушайте меня, отец ваш;

действуйте соответственно, чтобы быть в безопасности.

2 Ибо Господь почитает отца над детьми его

и подтверждает власть матери над сыновьями.

3 Те, кто чтят отца своего, искупают грехи;

4Они копят богатство, уважая свою мать.

5 Те, кто чтят своего отца, будут иметь радость о своих собственных детях,

, и когда они молятся, их слышат.

6 Тот, кто уважает своего отца, проживет долгую жизнь;

те, кто повинуются Господу, чтят свою мать.

7 Боящиеся Господа чтят отца своего,

и служат своим родителям как хозяева.

8 Словом и делом почитай отца твоего,

, чтобы все благословения пришли к вам. а

9 Благословение отца дает человеку твердые корни,

, но проклятие матери выкорчевывает растущее растение. б

10 Не хвалится позором отца твоего,

за то, что тебе не слава!

11Слава отца есть слава и для себя;

они умножают грехи, унижающие их мать. с

12Мой сын! Будь стойким в почитании отца твоего;

не огорчай его, пока он жив. д

13Будьте внимательны к нему, даже если его ум не выдерживает;

не ругайте его за то, что вы в самом расцвете сил.

14 Не забудется доброта к отцу;

оно будет служить жертвой за грех - пустит корни прочно.

15 Во время беды будет отозван в вашу пользу,

, как тепло на морозе, растопит твои грехи.

16 Пренебрегающие отцом подобны богохульникам;

те, кто раздражают их мать, прокляты своим Создателем. e

Смирение
*

17 Сын мой, веди дела смиренно,

и тебя полюбят больше, чем дарителя.

18 Смиряйтесь, тем больше вы

, и вы обретете милость в очах Бога. f

20Ибо велика сила Господня;

смиренным он прославляется.

21 Не ищите того, что для вас слишком велико;

не лезьте в вещи, которые от вас скрыты. г

22Что тебе поручено, берегись;

то, что скрыто, вас не касается.

23 В дела, в которые вы не можете вмешиваться,

, когда вам показали больше, чем вы можете понять.

24Действительно, многие из них являются тщеславием человеческих;

злобных фантазий сбивают их с пути.

Послушание
*

25 Без зрачка глаза свет отсутствует;

без знаний, мудрость отсутствует.

26 Сердце упрямое в конце концов постигнет;

любящие опасность погибнут в ней.

27У упрямого сердца будет много боли;

Добавление греха к греху - безумие.

28Когда страдают гордые, нет лекарства;

, потому что они являются ответвлениями злого растения. ч

29 Разум мудрых ценит притчи,

и ухо, слушающее мудрость, радуется.

Подаяние бедным

30 Как вода гасит пламенеющий огонь,

так милостыня искупает грехи. i

31 Доброта, проявленная людьми, впоследствии встречается им на пути;

Если они споткнутся, они найдут поддержку.

* [3: 1–16] Помимо добродетелей, которые должны характеризовать наше поведение по отношению к Богу, налагаются особые обязанности, такие как почтение и уважение к родителям с соответствующими благословениями (ст. 1–9). Проявляя такое уважение, особенно к старым и немощным родителям (ст. 10–13), прощаются грехи детей (ст. 14–15). Отсутствие почитания отца и матери является богохульством и заслуживает проклятия от Бога (ст.16). Ср. Исх 20:12; Еф 6: 2–3.

* [3: 17–24] Смирение дает вам истинную оценку самого себя (ст. 17–20; ср. 10:28), так что вы будете делать то, что должны делать, и избегать того, что находится за пределами вашего понимания и силы. (ст. 21–23). Однако интеллектуальная гордость сбивает вас с пути (ст. 24). Бен Сира, возможно, предостерегает своих учеников от опасностей греческой философии.

† [3:18] Другие древние тексты читаются как ст. 19:

.

Многие возвышенны и знамениты,

, но скромным он раскрывает свой план.

* [3: 25–29] Противоядие от упрямства можно найти в поисках знаний и мудрости.

а. [3: 8] Исх 20:12; Вт 5:16; Мф 15: 4; 19:19; Мк 7:10; 10:19; Лк 18:20; Еф 6: 2–3.

г. [3: 9] Бытия 27: 27–29; 49: 2–27.

г. [3:11] Пр.17: 6.

г. [3:12] Прв 23:22.

e. [3:16] Прв 19:26; 30:11, 14, 17.

ф. [3:18] Мф 23:12; Лк 1:52; 14:11; 18:14.

г. [3:21] Пс 131: 1.

ч. [3:28] Вт 32:32; Мудр 12:10.

и. [3:30] Сэр 7: 32–36; 29: 8–13; Вт 15: 7–11; Тб 12: 9; Дн 4:24.

Глава 13

Дионис, Пан, Эхо и Нарцисс


Смерть Семелы , Питер Пауль Рубенс (1577–1640)

РОЖДЕНИЕ, ДЕТСТВО И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ДИОНИСА

Здесь следует традиционная версия рождения ДИОНИСА [deye-o-neye'sus], или ДИОНИСА; римляне предпочитали имя BACCHUS [bak'kus], по-гречески BAKCHOS.Зевс, замаскированный под смертного, любил СЕМЕЛЮ [sem'e-lee], дочь КАДМУСА [кад'муса] или КАДМОСА. Ревнивая Гера явилась Семеле и убедила своего соперника обмануть Зевса, чтобы тот явился ей во всем великолепии своей божественности. Таким образом, Семела была сожжена дотла от величия Зевса и его молнии. Их нерожденный ребенок был спасен Зевсом, который зашил его себе на бедро, чтобы родиться свыше в нужное время. Как божественное дитя Дионис был воспитан нимфами и сестрой Семелы Ино на горе Ниса [neye'sa], расположенной по-разному.Дионис прибыл в Грецию из Фригии и Фракии; он опоздал в олимпийский пантеон. Он приносит счастье и спасение тем, кто принимает его мирно, и безумие и смерть тем, кто этого не делает.

THE BACCHAE OF EURIPIDES

Игра Еврипида « Вакханки» [bak'kee], или [bak'keye], является фундаментальной для понимания Диониса и его поклонения.
Сам Дионис пришел в гнев в Фивы (первый город в Греции, в котором он представил свои мистерии), потому что сама его божественность была оспорена, а основная догма его религии отвергнута.Сестры его матери утверждают, что он, Дионис, не был рожден Зевсом, но что Семела забеременела от какого-то смертного; ее отец Кадм убедил ее сказать, что Зевс был настоящим отцом, и Зевс убил ее из-за ее обмана.
Благодаря силе Диониса женщины Фив одержимы безумием и, облачившись в оленьи шкуры, возносят вакхический крик на горе. CITHAERON [si-thee'ron], или KITHAIRON, под музыку бубнов, с тирсом (увитым плющом сосновым древком) в руках.Кадм ушел с поста царя Фив, и его молодой внук Пенфей (пен'те-нас) категорически против этой новой религии. Дионис оправдает честь своей матери и докажет свою божественность с ужасными последствиями для своих врагов.
Клич вакханок (женщин-последователей Диониса) описывает чистую и мистическую радость вакхического поклонения.
Счастлив тот, кто, наделенный знанием божественных тайн, ведет жизнь ритуальной чистоты и присоединяется к святой группе гуляк сердцем и душой, когда они почитают своего бога Вакха в горах со священными церемониями очищения.
Пьеса разворачивается вокруг победы Диониса над Пенфеем. Этот высокомерный и невротичный король, еще будучи подростком, который настолько яростно противостоит религии, которую не может понять, становится легкой жертвой для бога. Его соблазняют к гибели амбивалентность его сексуальной идентичности и желание увидеть оргии, которые, как он воображает, отмечаются под предлогом мистических обрядов. Во главе с Дионисом к горе. Киферон, Пенфей раздирается яростью вакханок, а его мать АГАВЕ [а-га'ви] возглавляет бойню.Она возвращается в Фивы с головой своего сына, прикрепленной к кончику ее тирса, и пробуждается от своего безумия, чтобы осознать ужас своего поступка.
В последней сцене пьесы (текст которой искажен) Дионис исполняет свое наказание, которое включает изгнание тех, кто согрешил против него. Покидая Фивы, Агава восклицает, что пойдет туда, где гора. Киферон будет вне ее поля зрения и там, где не будет памяти о тирсе. Другие должны стать вакханками и заботиться о вещах Диониса.

ПРИРОДА ДИОНИСА, ЕГО РЕЛИГИИ И ЕГО последователей

Дионис - бог растительности в целом и, в частности, виноградной лозы, винограда, а также изготовления и питья вина, которое может принести возбуждение и расслабление. Он - кровь, текущая по венам, и пульсирующее опьянение природы и секса. Он олицетворяет эмоциональное и иррациональное в людях, что безжалостно толкает их к ярости толпы, фанатизму и насилию, но также к высочайшему экстазу мистицизма и религиозного опыта.В Дионисе заключено и звериное, и возвышенное.
Существенным для его поклонения было духовное освобождение через музыку и танец; В истории религии архетипическое поведение требует, чтобы музыка и танец были неотъемлемыми элементами самых возвышенных ритуалов. В вакхических церемониях бог завладел своими прихожанами, которые ели сырую плоть жертвенного животного в своего рода ритуальном причастии, поскольку считали, что бог присутствует в жертве. Эта церемония называлась ОМОФАГИ [o-mo'fa-jee], а религиозное собрание было известно как святой THIASUS [shee'a-sus], или THIASOS.
Женщины-последователи называются БАКЧАЕ или БАКЧАЙ; как мы узнали, это смертные женщины, которые могут стать одержимыми богом. Их также называют МАНАДЫ [ми'надз] или ГЛАВНЫЕ. Эти имена также даны мифологическим нимфам, духам природы, которые следуют в свите Диониса.
САТИРЫ [sa'ters или say'ters] - мифологические мужские копии этих нимф. Однако они не совсем люди, а наполовину люди, наполовину животные, с конским хвостом и ушами, козлиной бородой и рогами.Их обычно изображают обнаженными и часто сексуально возбужденными.
SILENI [seye-lee'neye], или SILENOI (поют. Silenus, Silenos), также являются древними сатирами, некоторые из которых мудры.
Шкуры животных и гирлянды - типичная одежда вакхических гуляк; они несут наиболее характерный атрибут Диониса, THYRSUS [thir'sus] или THYRSOS, шест, увитый листьями плюща или виноградной лозы, заостренный на вершине, чтобы в него помещалась шишка. Он может стать смертельным оружием или действовать как волшебная палочка для совершения чудес.

ДИОНИС И АПОЛЛОН

Дионис с эмоциональным шумом и столкновением его музыки и безудержной свободой и страстью его поклонения часто противопоставляется Аполлону, богу лиры, дисциплинированной мелодии, разуму и самообладанию. Эти две противоположные силы иррационального (дионисийского) и рационального (аполлонического) являются доминирующими архетипическими мотивами, присущими человеческой природе, и они приобрели особую важность и влияние благодаря исследованию драмы Фридриха Ницше под названием Рождение трагедии .

ДИОНИС-ЗАГРЕУС

Дионис - бог мистической религии, несущий послание спасения. Мистические религии, упомянутые ранее, более полно описаны в M / L, главах 14 и 16. Как бог мистерий Диониса иногда взывали по имени Дионис-Загрей или просто Загрей, для которого определенная догма была установлена ​​через вариация традиционного мифа о его рождении.
Зевс соединился со своей дочерью Персефоной, и она родила сына ЗАГРЕУСА [zag're-us] (другое имя Диониса).Гера из-за своей ревности подстрекала титанов расчленить ребенка и пожрать осколки. Сердце ребенка было спасено; и Дионис родился свыше через Семелу и Зевса, как описано выше. Зевс в гневе уничтожил титанов, и из их пепла родились смертные.
Это один из самых мощных и основных мифов в разъяснении учений мистических религий. Это объясняет, почему люди наделены двойственной природой. Наше тело грубое и злое, потому что мы возникли из пепла титанов, но у нас чистая и божественная душа, поскольку титаны поглотили бога.Из этого мифа о человеческой щедрости развились концепции добродетели и греха, жизни после смерти, а также награды и наказания. Этот миф о Загрее был включен в мистическую религию, приписываемую Орфею.

ДИОНИС И АРИАДНА

ARIADNE [ar-i-ad'nee] дал герою Тесею нить, с помощью которой он мог найти выход из лабиринта после убийства Минотавра. Она сбежала с ним с Крита, но он оставил ее на острове Наксос. В отчаянии и в одиночестве она была спасена Вакхом, который возложил венок, который она носила, на небеса, где он стал созвездием Корона.Эта девушка в беде нашла спасение через бога, а не через героя; и эта история спасения, иллюстрирующая любовь и сострадание Диониса (доброжелательного бога мистерий), вдохновила великие произведения искусства.

ИКАРИЙ И ЭРИГОНЕ

Иногда Диониса принимают с миром. В Аттике во времена царя Пандиона (см. MLS, глава 23) бог вознаградил ИКАРИЯ [i-kar'i-us], или ИКАРИОС, за гостеприимство, подарив ему вино. Когда люди впервые почувствовали его воздействие, они подумали, что были отравлены и убили Икария.ЭРИГОНА [e-rig'o-nee], его любящая дочь (со своей собакой Майрой), обыскала повсюду, и когда она нашла своего отца мертвым, она повесилась. Последовала чума, пока люди не учредили праздник в честь Икария и Эригоны.

КОРОЛЬ МИДАС ФРИГИЙСКИЙ

Мидас и Силен. Как мы знаем, силены были сатирами старшего возраста, часто похотливыми пьяницами, но не всегда; некоторые были мудры. Когда один из них, SILENUS [seye-lee'nus], или SILENOS, был схвачен и предстал перед МИДАСОМ [meye'das], королем Фригии, он сказал, что лучшая судьба для людей - не родиться вообще, и следующим лучшим выходом было умереть как можно скорее - пессимистическая философия, напоминающая философию Солона у Геродота (см. MLS, Глава 6).Мидас признал Силена последователем Диониса и вернул его богу.

Мидас и его золотое прикосновение. Дионис был так благодарен Мидасу за освобождение Силена, что пообещал сделать царю любой подарок, который он пожелает. Мидас по глупости просил, чтобы все, к чему он прикоснулся, превратилось в золото. Поначалу Мидас обрадовался, когда одним прикосновением его руки все превратилось в сверкающее богатство. Однако вскоре эта благословенная сила превратилась в проклятие.Все, что он пытался есть и пить, немедленно превращалось в сплошную массу золота, и даже его любимая дочь была преобразована. Он умолял Диониса об освобождении, и бог сжалился. Он приказал Мидасу очиститься в реке Пактолус, недалеко от Сард, и его сила золотого прикосновения перешла от его личности в ручей. Мидас стал посвящен богу Пану. Он снова показал свою глупость, предпочтя музыку свирели Пана лире Аполлона, и его уши превратились в уши осла (см. MLS, Глава 11).

ДИОНИС И ПИРАТЫ

Гомеровский гимн Дионису (7) рассказывает, как пираты, увидев элегантного Диониса на берегу моря, подумали, что он сын царя, и унесли его на своем корабле. Однако когда они попытались связать его, узы каким-то чудом перестали держаться. Только рулевой понял, что они пытались поймать бога, но его предупреждения об ужасных последствиях остались без внимания командира корабля.
Тогда чудесные чудеса явились среди изумленных моряков.Вино текло по кораблю, и от него исходил божественный запах. Виноградная лоза обвилась вокруг мачты и выросла до самого верха паруса, усыпанная цветами и виноградом. Бог создал разъяренного медведя, а сам превратился в ужасающего льва, который схватил командира корабля. Моряки, уже в панике, прыгнули в море и превратились в дельфинов.
Дионис объявил о своей истинной сущности могущественного бога оставшемуся в живых рулевому, который стал дорог его сердцу, и он пожалел его, спас его и сделал его счастливым.
Это чудесное стихотворение предлагает изображение величия и силы Диониса и основных характеристик его поклонения: чудеса, звериное преобразование, насилие над врагами и жалость, любовь и спасение для тех, кто понимает.

PAN

Бог Пан имеет много общего с обликом и духом дионисийских сатиров и силенов. Он наполовину человек с рогами, ушами и ногами козла. Его мать была нимфой с разными именами, а отца часто называли Гермесом; как и он, он бог пастырей и музыки.Его излюбленные места - горы, особенно Аркадия, и его часто сопровождает группа гуляк, танцующих под его свирель. Он был чрезвычайно влюбчив. Когда он преследовал нимфу ПИТИС [пит'ис], она превратилась в сосну (значение ее имени). Более известны следующие преобразования.

Кастрюля и Syrinx . СИРИНКС [sir'inks], «свирель», прекрасная нимфа, преданная Артемиде, убежала от достижений Пана и превратилась в ложе из болотного тростника.Ветер издавал такой красивый звук, когда дул через тростник, что Пан решил разрезать два, скрепить их воском и изготовить свой собственный музыкальный инструмент - пан-дуду.

Панорама и эхо . Когда нимфа Эхо убежала от него, Пан посеял такое безумие и «панику» среди пастухов, что они разорвали ее на куски, и остался только ее голос.

ЭХО И НАРЦИСС

Более известна любовь Эхо к НАРЦИССУ [nar-sis'sus], или НАРКИССУ.В этой истории она по-прежнему прекрасная нимфа, но болтливая. Однажды она задержала Юнону (по словам Овидия) в длительной беседе, чтобы богиня не смогла застать своего мужа Юпитера, лежащего с нимфами. Юнона была в ярости и заставила Эхо ограниченно использовать свой язык, чем обманула Юнону. После этого Echo могло повторять только последние слова, сказанные другими.
Бог реки Кефис и нимфа Лиропа были родителями прекрасного сына по имени Нарцисс. Когда его мать спросила, доживет ли Нарцисс до глубокой старости, провидец Тиресий ответил: «Да, если он не узнает себя.”


Эхо и Нарцисс , Николя Пуссен (1594-1665). Нарцисс умирает на земле, а Эхо, беспомощное, наблюдает за ним сзади.

Нарциссу исполнилось шестнадцать, и он был настолько необычайно красив, что многие юноши и девушки желали его, но они не осмеливались даже прикоснуться к нему из-за его неистовой гордости. Один из его поклонников мужского пола, которого презирали, воззвал к небу: «Пусть он сам влюбится, пусть он не сможет обладать своей возлюбленной.«Немезида (« возмездие ») услышала его справедливую молитву.
Когда Эхо увидел Нарцисса на охоте, она вспыхнула ненасытной страстью. Она следовала за ним, куда бы он ни шел, но могла лишь повторить его последние слова. Нарцисс категорически отвергал его. ее заигрывания, и поэтому, отвергнутый и смущенный, Эхо спрятался в лесу и с тех пор населяет уединенные пещеры.
Однажды, когда Нарцисс был горячим и уставшим от охоты, он наткнулся на лужу сверкающей чистой воды посреди прекрасной прохладной рощи. .Продолжая пить, он был очарован своей красотой и безнадежно влюбился в свое иллюзорное отражение. Он восхищался тем, чему восхищались другие, и, подобно им, не мог утолить его страсть. Когда он одарил себя поцелуями и пытался обнять себя, он никогда не мог получить и овладеть своим обманчивым образом. Постепенно он был настолько ослаблен и поглощен любовью к собственному отражению, что истощился и умер. Пока он умирал, бедная Эхо смотрела и жалела его, когда она повторяла его крики горя и его последнее прощание.После его смерти нимфы воды и леса плакали, и Эхо издавало свои причитания. В Подземном мире Нарцисс смотрел на себя в водах реки Стикс. На Земле его тело исчезло, и на его месте был желтый цветок с белыми лепестками в центре.

30 лучших детских книг об аутистическом спектре

Одна из самых замечательных особенностей книги - это ее способность раскрыть нам частичку самих себя. Когда мы можем относиться к истории или персонажу, мы остаемся с лучшим пониманием того, кто мы и какова наша цель.

Связано: 15 лучших онлайн-программ прикладного анализа поведения

Это может быть наиболее верно для детей с аутизмом. Поскольку такие вещи, как отношения с другими людьми, понимание эмоций, заведение и поддержание друзей - обычные проблемы, с которыми сталкиваются дети с аутизмом, чтение об аутичных персонажах часто может выступать в качестве отдушины и инструмента обучения для определения своего собственного места в мире.

Хотя некоторые из этих книг написаны специально для детей с аутизмом, другие нацелены на братьев, сестер и друзей.Независимо от конкретной аудитории, каждая из этих 30 лучших детских книг о спектре аутизма обеспечивает уровень комфорта и понимания, которого можно достичь только с помощью хорошей истории.

У всех кошек синдром Аспергера (Jessica Kingsley Publishers, 2006)

Кэти Хоопманн


Возраст от 7 и старше
Эта восхитительная книга не только включает забавные цветные фотографии кошек и котят, но и предлагает юмористический взгляд на некоторые трудности и радости воспитания ребенка с аутизмом.Хупманн проводит проницательные параллели между детьми с синдромом Аспергера и домашними кошками, включая чувствительный слух, придирчивые пищевые привычки и неприязнь к прикосновениям.
ISBN-10: 1843104814
ISBN-13: 978-1843104810

All My Stripes: История для детей с аутизмом (Magination Press, 2015)

Шайна Рудольф и Даниэль Ройер


Возраст 5-8
Зебра Зейн страдает аутизмом, и он беспокоится, что его друзья и одноклассники будут смеяться над его полосками, которые делают его другим.Когда Зейн узнает, что аутизм - одна из многих вещей, которые на самом деле делают его особенным, юные читатели начнут относиться к Зейну и поймут, что им тоже есть чем гордиться.
ISBN-10: 1433819163
ISBN-13: 978-1433819162

Энди и его желтый фрисби (Woodbine House, 1996)

Мэри Томпсон


Возраст 5–8
Когда новая девочка в школе замечает, что Энди играет наедине со своей желтой летающей тарелкой, его защитная старшая сестра, Рози, боится, что девочка расстроит Энди.Благодаря объяснениям аутизма Рози молодые читатели узнают о проблемах, с которыми сталкиваются люди с аутизмом. В конце книги автор также включает полезный и содержательный список фактов об аутизме.
ISBN-10: 0933149832
ISBN-13: 978-0933149830

Набор инструментов для детей Аспергера (издательство Jessica Kingsley, 2012)

Фрэнсис Масгрейв


Возраст от 6 до 12 лет
В то время как большинство книг о спектре аутизма предназначено для взрослых или нейротипичных сверстников, «Набор инструментов для детей Аспергера» Фрэнсиса Масгрейва в первую очередь предназначен для самих аутичных детей.Но это не просто список того, что можно и нельзя. Скорее Масгрейв фокусируется на позитивном поведении, используя простой для понимания язык, обращенный непосредственно к самим детям. В книгу также входит полезный вводный курс для родителей.
ISBN-10: 1843X
ISBN-13: 978-18431

(Секретная) книга социальных правил Асперкида: Справочник не столь очевидных социальных рекомендаций для подростков и подростков с синдромом Аспергера (Jessica Kingsley Publishers, 2012).

Дженнифер Кук О’Тул


Возраст 10-17
Эта книга-бестселлер Дженнифер Кук О’Тул (которая одновременно является Аспи и матерью троих детей с синдромом Аспергера) - обязательное руководство для любого подростка с аутичным спектром.Книга полна иллюстраций, юмора и простых для понимания объяснений важных социальных правил, которые могут быть не столь очевидны для ребенка с аутизмом. Книга была названа Лучшей книгой года Темпл Грандин Общества аутизма Америки 2014 года и вошла в список лучших книг по аутизму / дайджесту ASP.
ISBN-10: 184

52
ISBN-13: 978-184

52

Книга принятия аутизма (служба Pathway Book, 2006)

Эллен Сабин


Возраст от 6 лет и старше
Дети научатся уважать и ценить своих сверстников с отличиями благодаря книге автора Эллен Сабин «Книга о признании аутизма».Эта интерактивная обучающая книга представляет проблемы, с которыми сталкиваются люди с аутизмом, посредством уважительных историй, которые, несомненно, будут формировать характеры юных читателей.
ISBN-10: 0975986821
ISBN-13: 978-0975986820

Аутизм…? (Независимая издательская платформа CreateSpace, 2012 г.)

Ymkje Wideman-van der Laan


Возраст 5-8
Когда молодой Логан слышит, как его бабушка говорит своей подруге, что у Логана аутизм, он задается вопросом, что она имеет в виду? «Аутизм - это….? » - это ответ бабушки Логана, и дети с аутизмом обязательно оценят ее понятное и понятное для детей объяснение фактов. Книга является частью серии с участием Логана и нацелена на юных читателей с аутизмом, а другие книги включают «Чувства…?», «Манеры…?», «Школьные правила…?», «Опасность…. ? »И многие другие темы, полезные для людей с аутизмом.
ISBN-10: 1475102712
ISBN-13: 978-1475102710

Аутизм, невидимая нить: дневник брата и сестры (Magination Press, 2012)

Барбара Кейн


Возраст 12-15
Братья и сестры детей с аутизмом будут относиться к 14-летней Дженни, рассказчике «Аутизма, невидимого шнура.Дженни описывает, каково жить изо дня в день со своим аутичным братом Эзрой. С полной честностью Дженни описывает все свои разочарования, надежды и любовь к брату.
ISBN-10: 1433811928
ISBN-13: 978-1433811920

Могу я рассказать вам о синдроме Аспергера? (Издательство Джессики Кингсли, 2003 г.)

Джуд Велтон


Возраст 7-15
«Могу я рассказать вам о синдроме Аспергера?» Рассказывает Адам, мальчик с аутизмом.С помощью понятных объяснений и интересных иллюстраций Адам учит читателей, что такое синдром Аспергера, различные проблемы, с которыми сталкиваются люди с синдромом Аспергера, и как молодые люди могут понять и оценить своих сверстников в спектре аутизма.
ISBN-10: 1843102064
ISBN-13: 978-1843102069

Категориальная вселенная Кэндис Фи (Chronicle Books; переиздание, 2015)

Барри Джонсберг


Возраст 9–12
Роман Барри Джонсберга «Категориальная вселенная Кэндис Фи» рассказывает историю 12-летней девочки с аутизмом.У Кэндис много причуд, и ее привлекательный характер обязательно обрадует любого юного читателя, который с радостью воспользуется ее приключениями.
ISBN-10: 1452145717
ISBN-13: 978-1452145716

Другой, как я: Моя книга героев аутизма (Издательство Джессики Кингсли, 2005)

Дженнифер Старший


Возраст 8–12
Классическая книга Дженнифер Элдер «Другой, как я: Моя книга героев аутизма» рассказывает истории самых разных выдающихся и вдохновляющих исторических личностей - ученых, авторов, художников, интеллектуальных гигантов - всех из них вероятно, были в спектре аутизма.Юные читатели узнают об Альберте Эйнштейне, сэре Исааке Ньютоне, Льюисе Кэрролле и Энди Уорхоле, и это лишь некоторые из них.
ISBN-10: 1843108151
ISBN-13: 978-1843108153

Все разные (издательство Autism Asperger Publishing Company, 2002)

Фиона Блич


Возраст от 9 и старше
Родители знают, что у братьев и сестер часто возникают вопросы о своих братьях и сестрах в спектре аутизма. В книге «Все разные» автор Фиона Блич представляет общие вопросы и ответы на них, чтобы объяснить аутизм понятными терминами.Книга прекрасно иллюстрирована и предлагает полезные советы для членов семьи всех возрастов.
ISBN-10: 1931282064
ISBN-13: 978-1931282062

Друг как Саймон (Издательство Special Stories, 2009)

Кейт Гейнор


Возраст 4–8
«Друг как Саймон» Кейт Гейнор служит полезным введением в аутизм для нейротипичных сверстников или братьев и сестер. Это история об аутичном ребенке, который приходит в «обычный» класс и сталкивается с рядом проблем.Юные читатели узнают, как быть внимательными и терпеливыми по отношению к своим сверстникам-аутистам, а также узнают о многих способах, которыми аутичный ребенок может способствовать дружбе и общению.
ISBN-10: 0956175120
ISBN-13: 978-0956175120

Привет, рев, маленький динозавр (Средства развития, 2012)

Хейзел Ривз


Возраст 3–8
«Привет, рев, маленький динозавр» - это часть серии о маленьком динозавре, с которым обязательно будут знакомы дети с высокофункциональным аутизмом.Как и дети с аутизмом, Маленькая Роар думает о вещах по-другому, но она также понимает, что именно это делает ее особенной. В каждой книге Рев рассказывается, как Рев использует свои уникальные способности в приключениях вместе с членом семьи или другом.
ISBN-10: 1855035243
ISBN-13: 978-18550352

Как быть человеком: дневник аутичной девушки (Creston Books, 2013)

Флорида Френц


Возраст 7–12
Флорида Френц, аутичный подросток, написал эти яркие мемуары о том, каково это быть в спектре аутизма.Она документирует все: от того, как справляться с давлением со стороны сверстников, до того, каково это - выяснять социальные сигналы, читать выражения лица и очень много работать, чтобы заводить друзей. Эту книгу используют в нескольких классах по всей стране, также имеется руководство для учителя.
ISBN-10: 1939547016
ISBN-13: 978-1939547019

Как разговаривать с аутичным ребенком (Free Spirit Publishing, 2011)

Даниэль Стефански (аутичный ребенок)


От 8 лет и старше
В 14 лет Даниэль Стефански написал это руководство для «обычных детей», чтобы помочь им говорить и лучше общаться со своими сверстниками в спектре аутизма.С помощью юмора, личных историй, полезных советов и простых объяснений Стефански объясняет, почему поведение людей с аутизмом часто неправильно понимается, и призывает «типичных» быть уверенными, чтобы подружиться с людьми с аутизмом.
ISBN-10: 1575423650
ISBN-13: 978-1575423654

Прогулка Иэна: история об аутизме (Альберт Уитман и компания; переиздание, 1998 г.)

Лори Лирс


Возраст 4–8
В этой прекрасно иллюстрированной книге рассказывается история трех маленьких братьев и сестер, в том числе Яна, страдающего аутизмом, во время их поездки в местный парк.Сестра Яна, Джули, описывает способы, которыми Ян ведет себя иначе, чем другие дети, от его незаинтересованности в других детях до его увлечения утками. Когда Ян уходит, Джули использует свои знания о брате, чтобы найти его и благополучно провести домой.
ISBN-10: 0807534811
ISBN-13: 978-0807534816

Голос Лии (Halo Publishing International, 2012)

Лори Демония


Возраст 6–8
«Голос Лии», вдохновленный двумя реальными сестрами, - это трогательная и увлекательная история о братьях и сестрах, которые вместе преодолевают трудности, с которыми сталкивается сестра, страдающая аутизмом.Книга фокусируется на том, каково это - знакомиться с новыми друзьями, только для того, чтобы узнать, что этот друг не так хорошо понимает различия аутичного ребенка. Юных читателей вдохновит преданность сестер, и они одновременно увидят пример того, как принимать и вовлекать других.
ISBN-10: 1612440894
ISBN-13: 978-1612440897

Забота о Луи (Albert Whitman & Company, 2004)

Лесли Эли


Возраст от 7 до 10 лет
Маленькая девочка без имени рассказывает очаровательную детскую картину о своем однокласснике Луи.Луи страдает аутизмом, и маленькая девочка использует свое воображение, доброту и любимый вид спорта Луи, чтобы включить его в свои игры и классную аудиторию. Книгу особенно хвалили за реалистичный взгляд на аутичных детей в классе.
ISBN-10: 0807547468
ISBN-13: 978-0807547465

Мой брат Чарли (Scholastic Press, 2010)

Холли Робинсон Пит и Райан Элизабет Пит


Возраст 7-10
Актриса и модель Холли Робинсон Пит написала эту книгу вместе со своей дочерью Райан об их сыне и брате Чарли.Десятилетний Чарли страдает аутизмом, и книга дает полезное представление о том, каково иметь брата или сестру, страдающего аутизмом.
ISBN-10: 0545094666
ISBN-13: 978-0545094665

Мой друг с аутизмом (Future Horizons, 2011)

Беверли Бишоп


От 4 лет и старше
«Мой друг с аутизмом» - это книга, предназначенная для одноклассников учеников с аутизмом. С помощью забавных иллюстраций и понятных для детей объяснений автор Беверли Бишоп описывает, чем дети с аутизмом такие же или отличаются от других.Например, ребенок с аутизмом может не очень хорошо заниматься спортом, но его или ее глаза будут работать так хорошо, что яркий свет причинит им боль. В книгу также включен полезный раздел «Заметки для взрослых», в котором представлена ​​более подробная информация.
ISBN-10: 193527418X
ISBN-13: 978-1935274186

Ной в погоне за ветром (Redleaf Lane, 2015)

Мишель Уортингтон


Возраст 3–8
«Ной гонится за ветром» - красивая иллюстрированная книга об очень любопытном мальчике с аутизмом.Ной любит науку и полон вопросов, пока не найдет тот, на который его книги не могут ответить. «Ной гонится за ветром» был удостоен ряда наград, в том числе серебряной медали в номинации «Детская книжная премия Moonbeam» и «Детская книжная премия Гелетта Берджесса».
ISBN-10: 160554356X
ISBN-13: 978-1605543567

Причина, по которой я прыгаю: внутренний голос тринадцатилетнего мальчика с аутизмом (Random House Trade Мягкие обложки; Перепечатка, 2016)

Наоки Хигасида


Возраст 8-12
Каждый родитель аутичного ребенка хочет проникнуть внутрь аутичного разума, и эта книга помогает воплотить это в реальность.Тринадцатилетняя Наоки Хигасида физически не может говорить вслух, но использует алфавитную сетку, чтобы тщательно выстраивать ответы на общие вопросы людей о тех, кто находится в спектре аутизма. Почему вы выстраиваете игрушечные машинки и кубики в ряд? Почему вы не смотрите в глаза, когда говорите? Книга Хигасиды очаровательна и почти до боли честна. Это был бестселлер New York Times, и он провел 7 недель в списке бестселлеров документальной литературы в твердом переплете NPR. В своем обзоре книги д-р Темпл Грандин заявила: «Все, кто работает с невербальными людьми с аутизмом, должны ее прочитать.”
ISBN-10: 081298515X
ISBN-13: 978-0812985153

Правила (Scholastic Press, 2006)

Синтия Лорд


Возраст 8–12
Эта книга Newberry Honor Book представляет собой юмористический и трогательный рассказ о том, что значит иметь младшего брата-аутиста и семью, в которой невозможно жить нормальной жизнью. Двенадцатилетняя Кэтрин пытается научить своего младшего брата быть нормальным - «не снимать штаны на публике» - в то время как сама понимает, что означает «нормальный».
ISBN-10: 0439443822
ISBN-13: 978-0439443821

Также доступен в мягкой обложке (2008)
ISBN-10: 0439443830
ISBN-13: 978-0439443838

Since We’re Friends: An Autism Picture Book (Sky Pony Press, 2012)

Селеста Шалли и Дэвид Харрингтон


Возраст 4–8
«Так как мы друзья» - это книжка с картинками, которая помогает детям дошкольного и второго класса лучше понять людей с аутизмом. История о Мэтте, у которого аутизм, и его лучшем друге, у которого нет.Вместе мальчики преодолевают порой сложные социальные ситуации, занимаясь спортом, смотрят фильмы, читают книги и разговаривают о животных.
ISBN-10: 1616086564
ISBN-13: 978-1616086565

Руководство по выживанию для детей с расстройствами аутистического спектра (и их родителей) (Free Spirit Publishing, 2012)

Элизабет Вердик и Элизабет Рив, доктор медицины


Возраст от 8 лет и старше
Подросткам с аутизмом это простое и понятное руководство по выживанию будет чрезвычайно полезным.В книгах рассказывается обо всем, что может показаться не столь очевидным для ребенка с аутизмом: что делать, если у вас проблемы в школе; как заводить и поддерживать друзей; и как лучше всего позаботиться о себе, помимо всего прочего. Он также охватывает некоторые из наиболее сложных вопросов, таких как «Что такое РАС?» и "Почему я?"
ISBN-10: 1575423855
ISBN-13: 978-1575423852

Tacos Anyone? / ¿Alguien quiere tacos? (Speech Kids Texas Press, Inc., 2005)

Марви Эллис


Возраст 4–7
Эта двуязычная детская книга из серии «Истории об аутизме» была удостоена премии Барбары Джордан Медиа в 2005 году.Эта история, адресованная широкой аудитории молодых читателей, родителей, братьев и сестер, членов семьи и медицинских работников, рассказывает о двух братьях, Майкле и Томасе. Томас не понимает поведения своего четырехлетнего брата и не может понять, как с ним играть. Когда терапевт объясняет Томасу, что Майкл страдает аутизмом, Томас узнает, как лучше общаться со своим братом.
ISBN-10: 193331902X
ISBN-13: 978-1933319025

Понимание Саманты: точка зрения братьев и сестер на аутизм (Независимая издательская платформа CreateSpace, 2013)

Дастин Дэниэлс


Возраст 5-8
Написанный отцом ребенка с аутизмом, «Понимание Саманты» повествует о Дэвиде, старшая сестра которого страдает аутизмом.На протяжении всей истории Дэвид пытается лучше понять различия Саманты, особенно ее сенсорные проблемы. Книга предлагает ценный и трогательный взгляд на то, каково иметь брата или сестру с аутизмом.
ISBN-10: 1481994018
ISBN-13: 978-1481994019

Что значит быть мной! (Издательство Fairdale, 2005)

Вино Анджела


От 4 лет до
«Что значит быть мной!» написана с точки зрения Дэнни, сына автора, страдающего синдромом Аспергера.Дэнни использует юмор и проницательность, чтобы показать читателям всех возрастов, что значит иметь синдром Аспергера, со всеми трудностями и победами.
ISBN-10: 1593521995
ISBN-13: 978-1593521998

Почему Иззи закрывает уши? (Издательство Autism Asperger Publishing Company, 2009)

Дженнифер Винендалл


Возраст 4–8
Иззи - веселая и энергичная первоклассница, которую часто неправильно понимают из-за ее, казалось бы, странного поведения. Эта ярко иллюстрированная книга рассказывает о том, как Иззи пытается справиться с сенсорной перегрузкой в ​​новой для нее обстановке, одновременно способствуя принятию сверстников с трудностями сенсорной модуляции.
ISBN-10: 1934575461
ISBN-13: 978-1934575468

Еще для родителей и семьи:

Мудрая, Карен / Долгая прогулка к воде

Долгая прогулка к воде у парка Линды Сью (краткое содержание Дана Феррара)

Глава первая Южный Судан, 2008: Ния, одиннадцатилетняя, идет с большим контейнером. Она будет гулять до половины утра. Южный Судан, 1985: Сальва, динка, ходит в школу. Он ходит на занятия только часть года, потому что его семья уезжает в засушливый сезон.Его отец считается успешным в их деревне. У Сальвы есть три брата и две сестры. Его сестрам не разрешают посещать школу, и вместо этого они научились хранить «дом» от своей матери. Прежде чем Сальва стал достаточно взрослым, чтобы ходить в школу, он вместе с другими мальчиками стал заботиться о домашнем скоте. Это было очень счастливое время. В школе Сальва слышит выстрелы, и учитель говорит ему бежать из деревни, бежать. Вот уже два года идет война. Повстанцы из южного Судана борются против правительства.Правительство хотело, чтобы все в Судане исповедовали ислам, но не все в Судане хотели эту религию. Когда Сальва бежит из школы в кусты, он видит множество людей, спасающихся бегством.

Глава вторая Южный Судан, 2008: Ния останавливается, чтобы удалить большой шип со своей ступни. Южный Судан, 1985: Сальва продолжал убегать весь день и ночь. Было много людей, в том числе некоторые из его деревни, но он не мог найти свою семью. Люди идут, пока не достигают лагеря повстанцев.Там их просят разделить себя на две группы: мужчины, женщины и дети. Сальва присоединяется к мужчинам, но затем отправляется обратно с детьми. Мужчины вынуждены идти с повстанцами, а женщины и дети уходят. Они засыпают в сарае, но когда Сальва просыпается, он понимает, что его оставили.

Глава третья Южный Судан, 2008: Ния достигает пруда, куда приходили многие другие, чтобы наполнить свои емкости водой. Она наполняет свой контейнер, а затем кладет его на голову для долгой прогулки домой.Южный Судан, 1985: Сальва знает, что его оставили, потому что он был ребенком. Он видит женщину за пределами сарая и узнает, что она из его племени, потому что у нее на лице шрам динка. Женщина кормит его и позволяет ему оставаться в своем сарае. Он слышит бой на расстоянии. Через несколько дней женщины говорят Сальве, что она уходит поближе к воде, и он не может пойти с ней, так как это будет опаснее для нее. Он очень напуган и расстроен. Внезапно прибывают новые динка.

Глава четвертая Южный Судан, 2008: Ния возвращается домой, чтобы слить воду в другие емкости и пообедать.Теперь она должна вернуться к пруду во второй раз. Ее мать заставляет ее взять с собой свою пятилетнюю сестру, чтобы она могла узнать, что делать. Ния должна совершать это путешествие дважды в день каждый день в течение 7 месяцев в году. Южный Судан, 1985 год: женщина уговаривает Сальву присоединиться к группе динка, которые пытаются держаться подальше от войны. Группа гуляет несколько дней без отдыха и еды. Все больше людей продолжают присоединяться к их группе. Он начинает гулять с другим мальчиком, который не Динка, а Джур-чхол, которого зовут Букса. Букса слышит шум и обнаруживает улей с медом для всей группы.

Глава пятая Южный Судан, 2008 г .: В трех днях ходьбы от деревни Нии есть большое озеро. Ее семья переезжает туда в засушливый сезон, когда пруд пересыхает. Они не могут жить там круглый год, потому что разные племена дерутся из-за того, кому принадлежит земля. Ния - нуэр, и они сражаются с динка. Обе группы должны жить там в сухой сезон, но старайтесь не драться слишком много, потому что они просто изо всех сил пытаются выжить. Даже озеро начинает пересыхать в сухой сезон.Ния должна закопаться в грязи, чтобы найти воду. Вода очень грязная и долго собирается. Южный Судан, 1985: группа Сальвы получила много пчелиных укусов, но они счастливы и сыты медом! По мере продолжения прогулки к группе присоединяется все больше людей. Сальва подружился с другим мальчиком, Мариалом, который также остался без семьи. Мариал говорит Сальве, что они идут в Эфиопию. Сальва обеспокоен тем, что его семья никогда не найдет его. Он слышит, как кто-то зовет его по имени….

Глава шестая Южный Судан, 2008: Ния любит находиться на озере, потому что ей не нужно проводить весь день пешком.Однако Ния понимает, что ее матери не нравится проводить время на озере. Ее мать беспокоится, когда ее отец и брат идут на охоту, что они наткнутся и в конечном итоге сразятся с динка. Южный Судан, 1985: Сальва был найден его дядей Еврей, который служит в армии. Дядя присоединился к группе и сразу стал лидером. Он использует свой пистолет, чтобы добывать еду для группы. Многие люди заболевают из-за того, что едят слишком много еды после длительного перерыва. По мере того, как они идут, группе становится трудно находить воду.Однажды утром, когда Сальва просыпается, он слышит плач.

Глава седьмая Южный Судан, 2008 г .: Младшая сестра Нии, Акир, очень больна. У нее очень сильная боль в животе, диарея и лихорадка. Ния знает, что эта болезнь случается со многими людьми. Часто от него умирают пожилые и маленькие дети. Есть медицинская клиника, но она в нескольких днях ходьбы. Семья Нии не знает, что делать. Южный Судан, 1985 год. Ночью подругу Сальвы Мариал увез и убил лев. Сальва очень расстроен и напуган.Его дядя пытается помочь ему почувствовать себя лучше и пристально следит за группой. Группа достигает реки Нил и должна построить лодку, чтобы пересечь ее. Требуется несколько дней напряженной работы, прежде чем они будут готовы перейти широкую реку.

Глава восьмая Южный Судан, 2008: Ния и ее мать отвезли Акир к врачу, и теперь ей намного лучше. Им сказали, что Акир заболел, потому что вода была грязной. Им нужно кипятить воду, чтобы убить микробы, но если они кипятят воду так долго, вся вода испарится.Южный Судан, 1985 год. После нескольких часов гребли группа достигает острова, который является рыбацкой деревней. У них было много еды из-за доступа к воде. Жители деревни кормят дядю Сальвы, хотя Сальва не знает, из-за того, что он носит оружие или потому что он вождь. Остальные члены группы должны выпрашивать еду. Той ночью рыбаки прячутся за москитной сеткой, а группу Сальвы ужасно кусают комары. Их предупреждают, чтобы они принесли много воды для следующей части пути: в пустыню.У некоторых людей нет емкостей для воды, и вместо этого они замачивают в воде кусочки ткани.

Глава девятая Южный Судан, 2008 г .: Семья Нии вернулась в свою деревню. Приезжают гости на джипе и разговаривают с старостой о воде. Нию смущает то, что можно обсуждать о воде. Южный Судан, 1985 год. Теперь группа Сальвы должна пересечь пустыню Акобо, что, по их мнению, займет три дня. Ботинки Сальвы изношены, и ему приходится ходить босиком. Он ударяет ногой о камень, и у него отрывается ноготь.Он начинает плакать и сдаваться, но дядя убеждает его продолжать. Он просит Сальву пройти немного дальше, и так Сальва может продолжить. На следующий день они сталкиваются с группой мужчин, лежащих в пустыне. Некоторые умерли, другие живы. Хотя они отчаянно нуждаются в воде для себя, некоторые из группы Сальвы дают воду упавшим мужчинам.

Глава десятая Южный Судан, 2008 г .: Посетители исследуют деревню Нии. Они выбирают место между двумя деревьями и заявляют, что найдут там воду.Ния очень смущена. Там не было воды! Южный Судан, 1985: Сальва пытается дать воды упавшим мужчинам, но его дядя говорит, что он должен оставить ее себе, потому что он был ребенком. Другие члены его группы поили мужчин водой, и они смогли встать и присоединиться к группе. В их последний день в пустыне дядя говорит Сальве, что он боится, что никого из семьи Сальвы нет в живых. Он также говорит Сальве, что оставит Сальву в лагере беженцев, а затем присоединится к войне. Когда группа заканчивает свое путешествие по пустыне, они находят мертвую птицу возле небольшого водоема и нескольких деревьев.Они разводят костер, чтобы приготовить птицу, но затем прибывают люди с оружием. Они связали дядю и заставили группу отдать им все, что у них было, включая одежду. Перед отъездом они застрелили дядю Сальвы.

Глава одиннадцатая Южный Судан, 2008 г .: Посетители уходят, и теперь жители деревни должны расчистить землю там, где, по словам мужчин, они найдут воду. Процесс расчистки земли долгий и сложный; однако каждый день, возвращаясь к пруду, Ния замечает прогресс.Она все еще сомневается в том, что посетители обещают воду. Южный Судан и Эфиопия, 1985: группа хоронит дядю, а затем продолжает свое путешествие. Сальва понимает, что, хотя он и полон горя, он кажется сильнее и полнее решимости пережить путешествие. Остальные члены группы восстают против Сальвы и не делятся своей едой и не помогают ему. Группа наконец прибывает в лагерь беженцев. Сальва потрясен присутствием тысяч людей. Сальва сгруппирован с другими детьми, потерявшими семьи.Сальва думает, что видит свою мать, и бежит за ней через лагерь.

Глава двенадцатая Южный Судан, 2009: Ния называет большую дрель, прибывшую в ее деревню, железным жирафом. Женщины в деревне собирают камни, которые затем измельчают в гравий. Ния все еще не уверена в цели, но замечает, как все работают вместе. Лагерь беженцев Итанг, Эфиопия, 1985: Сальва понимает, что женщина, которую он преследует, не его мать. Он понимает, что его семья действительно ушла.Он думает о своем дяде, который провел его через пустыню, заставляя сосредотачиваться на одной маленькой цели за раз. Он решает, что так будет и дальше. Шесть лет спустя Сальва все еще находится в лагере, когда ходят слухи, что лагерь будет закрыт. Сейчас ему семнадцать, и правительство Эфиопии вот-вот рухнет. Затем подъезжают люди на грузовиках и говорят людям в лагере, что они должны покинуть Эфиопию. Мужчины стреляют из ружей и гонят их из лагеря к реке Гило, реке, известной своими смертоносными крокодилами.

Глава тринадцатая Южный Судан, 2009 г .: Процесс бурения идет медленно и по-прежнему возникают проблемы. Вода необходима для работы буровой установки, поэтому буровой бригаде приходится выходить на пруд несколько раз в день. Мешок, который они используют для водяных источников, дает несколько утечек и должен быть залатан. Рабочие разочаровываются, но начальник заставляет их работать. Эфиопия-Судан-Кения, 1991–1992 годы: люди прыгали в реку, спасаясь от солдат. Течение было слишком сильным для многих, и их унесло.Крокодилы также нападали на людей, прыгавших в воду. Затем солдаты начали стрелять в людей, пытающихся перейти реку. Сальва прыгает в воду, и другой мальчик хватает его, почти утопая. Мальчик отпускает, потому что он застрелен, и Сальва понял, что мальчик, вероятно, спас ему жизнь, загнав его под воду. Сальва в конце концов достигает другого берега реки, но более 1000 человек умирают, пытаясь. Теперь Сальва становится лидером мальчиков-сирот, которые идут в Кению, где есть другие лагеря беженцев.Он часто думает о своей семье, когда ведет мальчиков к безопасности. Чтобы добраться до Кении, нужно полтора года.

Глава четырнадцатая Южный Судан, 2009: После нескольких дней бурения вода начинает выходить из скважины! Люди начинают веселиться и праздновать, но Ния становится обеспокоенной: вода коричневая и грязная. Лагерь беженцев Ифо, Кения, 1992–1996 годы: Сальве сейчас 22 года, и он находится в лагерях беженцев в Кении 5 лет. Некоторые люди в лагерях были семьями, но большинство составляли мальчики-сироты и молодые люди.Жизнь в лагерях была тяжелой. Было мало еды и много болезней. Сальва подружился с Майклом, гуманитарным работником, который начал учить его английскому языку. Еще Майкл учит Сальву играть в волейбол! Сальва доходит до слухов, что некоторых мальчиков отправят в США. Однажды имя Сальвы наконец появляется в списке, в котором говорится, что он поедет в Рочестер, штат Нью-Йорк.

Глава пятнадцатая Южный Судан, 2009: Брат Нии объясняет ей, что вода мутная, потому что она смешана с водой из пруда.Он говорит Нии, что они будут продолжать бурение и в конечном итоге получат чистую воду. Затем придется засыпать в землю трубы и щебень, залить цементом и дождаться высыхания цемента. Ния разочарована тем, что ей предстоит еще несколько дней таскать воду из пруда. Найроби, Кения-Рочестер, Нью-Йорк, 1996: Сальва узнает, что американцы называют мальчиков, которые теперь осиротели после войны, потерянными мальчиками. Сальва должен пройти длительный процесс подготовки к поездке в Америку. Один волнующий момент - это когда Сальва получает новую одежду и ему рассказывают о зиме в Америке.В самолете Сальве подают кока-колу, и он вспоминает, как пил с семьей. Ему нужно сесть на три самолета, чтобы добраться до Рочестера. По прибытии он знакомится со своей новой семьей: Крисом, Луизой и четырьмя братьями и сестрами! Семья дает ему еще больше одежды перед отъездом из аэропорта. Сальва изо всех сил пытается понять свою новую семью, поскольку они говорят по-английски. Он отважно идет в холод и вступает в свою новую жизнь в Америке.

Глава шестнадцатая Южный Судан, 2009: Теперь люди расчищают еще больше земли.Ния спрашивает отца, почему они это делают, и он говорит ей, что они готовятся к строительству. Рочестер, Нью-Йорк, 1996-2003: Сальва восхищается жизнью в Америке. Так сильно отличается от его опыта в Судане. Он изучает английский язык и благодарен своей терпеливой и доброй приемной семье. Проходит шесть лет, и Сальва учится в колледже, изучает бизнес. Он знает, что однажды он захочет помочь людям в Судане. Затем он получает электронное письмо от дальнего родственника, в котором говорится, что его отец жив и ему предстоит операция.Сальва очень взволнован и сразу же начинает планировать поездку к отцу. На организацию поездки уходит несколько месяцев, но он наконец возвращается в Судан.

Глава семнадцатая Южный Судан, 2009: Ния узнает, что они строят школу, в которую могут пойти учиться все дети, даже девочки! Ния очень взволнована. Наконец-то она научится читать и писать! Судан и Рочестер, Нью-Йорк, 2003-2007: Сальва воссоединяется со своим отцом, который потрясен, узнав, что Сальва жив и здоров.Его отец говорит, что никогда не терял надежды, что Сальва жив. Сальва также узнает, что его мать, сестры и один брат также живы. Два других его брата были убиты на войне. Отец Сальвы находится в больнице, потому что он много лет болеет из-за того, что пил нечистую воду. Возвращаясь в Америку, Сальва думает о том, как он может помочь народу Судана. Он начал разговаривать с группами людей и рассказывать свою историю, собирая деньги для проекта в Судане.

Глава восемнадцатая Южный Судан, 2009: Колодец наконец закончен, и Нии больше не нужно проводить дни в прогулках за нечистой водой.Она узнает, что одна школа в Америке собрала деньги на строительство колодца. Вскоре будет построена и новая сельская школа. Поговаривают о новом рынке и даже о клинике. Строительство колодца является причиной всех этих чудесных вещей. Брат Нии говорит ей, что командир бригады - динка, который построил много колодцев для своего народа, но в этом году решил построить один для нуэров. Ния потрясена тем, что Динка сделал это, и идет поблагодарить его. Она представляется Сальве.

Сообщение от Салва Дут Салва благодарит тех, кто внес свой вклад в его проект Water for Sudan, Inc.Он дает совет молодым людям: сохраняйте спокойствие, когда дела у вас тяжелые или идут не так.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *