Санчо Панса: цитаты персонажа
13 цитат
Где цитируется:
Когда я сплю, я не знаю ни страха, ни надежд, ни трудов, ни блаженств. Спасибо тому, кто изобрёл сон. Это единые часы, ровняющие пастуха и короля, дуралея и мудреца. Одним только плох крепкий сон, говорят, что он смахивает на смерть.
… И хоть я знаю, что женщины болтают пустяки, а всё-таки не слушают их одни дураки..
Я начинаю думать, что и в аду можно встретить добрых людей.
Просто-напросто не любитель я что бы то ни было долго хранить в себе: хранишь-хранишь, глядь, а оно уже и прогоркло — вот чего я боюсь.
Шлюхам, как говорится, игрушки, а нам пирушки.
Где играет музыка, там не может быть ничего худого.
Мёртвому, как говорится, место в гробу, а живому подле каравая.
Господь посылает рану, господь же ее и уврачует, никто не знает, что впереди, до завтра еще далеко, а ведь довольно одного часа, даже одной минуты, чтобы целый дом рухнул, я видел собственными глазами: дождь идет, и тут же тебе светит солнце, ложишься спать здоровехонек, проснулся — ни охнуть, ни вздохнуть.
На хорошем фундаменте и здание бывает хорошее, а лучший фундамент и котлован — это деньги.
А теперь накормите меня или же отберите губернаторство, потому должность, которая не может прокормить того, кто ее занимает, не стоит и двух бобов.
По чистой совести скажу вам, сеньор, — объявил Санчо, — на курносую полагаться не приходится, то есть, разумею, на смерть; для нее что птенец желторотый, что старец седобородый — все едино, а от нашего священника я слыхал, что она так же часто заглядывает в высокие башни королей, как и в убогие хижины бедняков. Эта госпожа больше любит выказывать свое могущество, нежели стеснительность. Она нимало не привередлива: все ест, ничем не брезгует и набивает суму людьми всех возрастов и званий. Она не из тех жниц, которые любят вздремнуть в полдень: она всякий час жнет и притом любую траву — и зеленую и сухую, и, поди, не разжевывает, а прямо так жрет и глотает что ни попало, потому она голодная, как собака, и никогда не наедается досыта, и хоть у нее брюха нет, а все-таки можно подумать, что у нее водянка, потому она с такой жадностью выцеживает жизнь изо всех живущих на свете, словно это ковш холодной воды.Сеньор! Скоро доплетёмся мы с вами до постоялого двора. Об одном прошу я вашу милость — не признавайтесь ни хозяину, ни постояльцам, что мы пострадали от побоев. Почему? А потому что люди, как увидят побитого, норовят подбавить ещё. Был бы калека, а обидчики найдутся. Кто убог, того и валят с ног. Кто слаб и болен, тем и заяц недоволен. Вы поняли меня, сеньор?
— . .. я слыхал, что так называемая Фортуна — это пьяная и вздорная бабёнка и вдобавок ещё слепая: она не видит, что творит, и не знает, кого она низвергает, а кого возвеличивает.
— Ты изрядный философ, Санчо, — заметил Дон Кихот, — ты весьма здраво рассуждаешь, не знаю только, от кого ты этому научился. Полагаю, однако ж, не лишним заметить, что никакой Фортуны на свете нет, а всё, что на свете творится, доброе или же дурное, совершается не случайно, но по особому предопределению неба, и вот откуда известное изречение: «Каждый человек — кузнец своего счастья».
Цитаты из романа Дон Кихот (30 цитат)
Дон Кихот — роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведра о приключениях одноимённого героя. Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, второй — в 1615 году. Роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведённый на все европейские языки, этот роман является одной из популярнейших книг мировой литературы. Цитаты из романа Дон Кихот представлены в этом разделе нашего сайта.
Таковы все женщины, — заметил Дон Кихот. — Отличительное свойство их натуры — презирать тех, кто их любит, и любить тех, кто их презирает.
Правота, с которой вы так неправы к моим правам, делают мою правоту столь бесправной, что я не без права жалуюсь на вашу правоту…
Когда знатные женщины или же скромные девицы поступаются своею честью и позволяют своим устам переходить всякие границы приличия и разглашать заветные тайны своего сердца, то это означает, что они доведены до крайности.
Кто не знает меры в болтовне и острословии, тот при первом же неосторожном шаге впадет и ударится в жалкое скоморошество. Обуздай свой язык. Обдумывай и взвешивай каждое слово, прежде нежели оно изойдет у тебя из уст.
Смущенные служанки не знали, что ответить на такие речи, и потому скромно молчали.
Один из признаков мудрости — не брать силой того, что можно взять добром.
Какой-то мудрец утверждал, что на свете есть только одна достойная женщина, и советовал, чтобы каждый думал и считал, что эта единственная достойная женщина и есть его жена, и тогда он будет чувствовать себя спокойно.
Мой наряд – мои доспехи, А мой отдых – жаркий бой.
О зависть, корень неисчислимых зол, червь, подтачивающий добродетель! Всякий порок, Санчо, таит в себе особое наслаждение, но зависть ничего не таит в себе, кроме огорчений, ненависти и злобы.
Неблагодарность — дочь гордости и один из величайших грехов, какие только существуют на свете.
Ну, говори, – ответил Дон Кихот, – только будь краток, ибо многословие всегда неприятно.
Пусть слезы бедняка вызовут в тебе при одинаково сильном чувстве справедливости больше сострадания, чем жалобы богача.
Никогда не ходи, Санчо, распоясанным и неопрятным: беспорядок в одежде есть признак расслабленности духа, если только это не нарочитая небрежность и распущенность
Впрочем, скоро наступит время, когда доблесть моей руки покажет, как горячо я хочу вам служить.
Будь умерен в питье из тех соображений, что человек, выпивший лишнее, не хранит тайн и не исполняет обещаний.
Есть два рода красоты: красота духовная и красота телесная. Духовная красота сказывается и проявляется в ясности ума, в целомудрии, в честном поведении, в доброте и в благовоспитанности, и все эти свойства могут совмещаться и сосуществовать в человеке некрасивом, и если внимание приковывается к этой именно красоте, а не к телесной, то здесь-то и возникает любовь пылкая и наиболее сильная.
Каждый из нас – сын своих добрых дел.
Отпускать шутки и писать остроумные вещи есть свойство умов великих: самое умное лицо в комедии — это шут, ибо кто желает сойти за дурачка, тот не должен быть таковым.
Если когда-нибудь жезл правосудия согнётся у тебя в руках, то пусть это произойдёт не под тяжестью даров, но под давлением сострадания.
Прежде всего, сын мой, тебе надлежит бояться бога, ибо в страхе господнем заключается мудрость, будучи же мудрым, ты избежишь ошибок.
– Тише, сеньоры, – сказал Дон Кихот. – Я был сумасшедшим.
Со всем тем надобно тебе знать, Панса, — заметил Дон Кихот, — что нет такого несчастья, которого не изгладило бы из памяти время, и нет такой боли, которой не прекратила бы смерть.
И если бы дочери сами выбирали себе мужей, то одна выскочила бы за слугу своих родителей, а другая — за первого встречного повесу и драчуна, который пленил бы ее своею самоуверенностью и молодечеством. Ведь любовь и увлечение без труда накладывают повязку на очи разума, столь необходимые, когда дело идет о каком-нибудь рискованном шаге, в выборе же спутника жизни весьма легко ошибиться: чтобы брак вышел удачным, нужна большая осмотрительность и особая милость божия.
Не все же, наконец, в этом замке заколдовано!
Одному Богу дано знать времена и сроки, и для него не существует ни прошлого, ни будущего, для него всё настоящее.
Как столичные повесы,
Так и рыцари-скитальцы
Любят бойких ради шутки,
А смиренных — в прочном браке.
Пусть злое случится с тем, кто сам его ищет.
Жена не есть товар, который можно купить, а после возвратить обратно, сменять или же заменить другим, она есть спутник неразлучный, который не уйдет от вас до тех пор, пока от вас не уйдет жизнь. Это — петля: стоит накинуть ее себе на шею, как она превращается в гордиев узел, и узел сей не развязать, пока его не перережет своею косою смерть.
Если какая-нибудь красавица будет просить, чтобы ты за нее заступился, то отврати очи от ее слез и уши от ее стенаний и хладнокровно вникни в суть ее просьбы, иначе разум твой потонет в ее слезах, а добродетель твоя — в ее вздохах.
Знай, мой друг, что никогда копье не притупляло пера, как и перо – копья.
Поделиться в социальных сетях
Дон Кихот: Санчо Панса Цитаты
Ваша милость, сеньор Странствующий рыцарь, я надеюсь, ваша милость не забудет тот самый остров, который вы мне обещали и которым я ручаюсь, что могу управлять, пусть он будет настолько велик, насколько он будет .
Пока Дон Кихот и Санчо путешествуют, Санчо напоминает Дон Кихоту об острове, который Дон Кихот обещал передать Санчо в обмен на его помощь в этих приключениях. Санчо часто напоминает Дон Кихоту о его обещании на протяжении всего романа, показывая, что его верность Дон Кихоту проистекает не только из привязанности к своему хозяину, но и из его стремления к богатству и власти.
Один только Санчо верил, что все, что говорил его хозяин, было правдой; потому что он знал свою семью и был знаком с самим собой с колыбели. Единственное сомнение, которое у него возникало, касалось той же прекрасной Дульсинеи дель Тобосской; ибо никогда такое имя или такая принцесса не попадали в сферу его наблюдения, хотя он и жил по соседству с этим местом.
Пока Дон Кихот рассказывает пастухам о своей любви к Дульсинеи и о странствующих рыцарях, рассказчик отмечает, что Санчо единственный среди его слушателей принимает то, что говорит Дон Кихот, за чистую монету. Читатели видят доверчивость Санчо, поскольку он верит всем рассказам Дон Кихота и ставит под сомнение только личность Дульсинеи.
Все это время Санчо оставался на холме, с изумлением созерцая безумие своего хозяина, рвал себе бороду и проклинал час и минуту, когда ему суждено было узнать его [.]
Рассказчик описывает сцена, когда Дон Кихот набрасывается на стада овец, которые он считает армией рыцарей, в то время как Санчо с гневом и изумлением наблюдает за этим с холма. Хотя Санчо время от времени проявляет свою доверчивость, он также признает безумие Дон Кихота, когда видит неопровержимые доказательства, такие как нападение его хозяина на овец или ветряные мельницы. Лояльность Санчо, кажется, колеблется здесь, когда он разочаровывается, но он никогда не покидает Дон Кихота.
Когда Санчо услышал, как он назвал таз шлемом, он не удержался от смеха, но, вспомнив негодование своего хозяина, вдруг сдержал смех; и когда Дон Кихот спросил, над чем он смеется, ответил: «Я не могу не смеяться, когда думаю об огромной голове язычника, которому принадлежал этот шлем, который для всего мира выглядит как таз парикмахера».
Рассказчик объясняет, что когда Дон Кихот изображает простой таз в виде шлема, принадлежащего рыцарю Мамбрино, Санчо сначала смеется над ним. Однако Санчо понимает, что Дон Кихот расстраивается, когда над ним смеются, поэтому быстро придумывает оправдание своему смеху. Хотя большую часть романа Санчо кажется простодушным, он быстро улавливает настроение Дон Кихота.
Сеньор Дон Кихот, клянусь и клянусь, ваша милость сошла с ума, иначе вы никогда бы не усомнились жениться на такой высокородной принцессе! Вы представляете, что фортуна будет предлагать такую удачу на каждом шагу, как она преподносит сейчас? Или, скажите на милость, вы думаете, что моя госпожа Дульсинея красивее принцессы? Я уверен, что она и вполовину не так красива, и даже осмелюсь сказать, что она недостойна завязывать шнурки на ботинках ее величества.
Санчо разочаровывается в Дон Кихоте после того, как он отказывается от предложения руки и сердца Доротеи. Несмотря на то, что Санчо принимает безумие Дон Кихота и знает, что Доротея на самом деле не принцесса, Санчо иногда не может не верить в то, во что верит Дон Кихот. Санчо также показывает, какое значение он придает классу, богатству и красоте, предлагая Дон Кихоту отказаться от Дульсинеи в обмен на эти вещи.
Не стой здесь и слушай, а войди и разойди схватку или окажи помощь моему хозяину; хотя я думаю, что к этому времени в этом не будет необходимости; ибо великан, несомненно, мертв и дает отчет Богу за свою нечестивую и бездарно потраченную жизнь[. ]
Санчо прерывает рассказ священника, чтобы рассказать всем, что Дон Кихот победил воображаемого великана, описанного Доротеей. Группа идет в спальню и обнаруживает, что Дон Кихот спит. Несмотря на то, что Санчо сохраняет рассудок, он обладает легковерием и считает, что Дон Кихот действительно уничтожил великана. Санчо показывает свою верность своему хозяину, требуя, чтобы все в гостинице восхищались им.
Когда Санчо услышал это твердое решение своего хозяина, небо начало чернеть, и в одно мгновение опустились крылья его сердца; ибо он верил, что рыцарь не отправится без него, несмотря на все богатства мира.
Рассказчик описывает реакцию Санчо, когда Кихот отказывается платить ему жалованье и говорит Санчо, что пойдет дальше без него. Санчо удивляется, что Дон Кихот оставил его. Санчо считал, что Дон Кихот чувствует к нему такую же верность, как и к Дон Кихоту. Хотя Санчо изначально руководствовался деньгами, по мере развития романа им движет только верность своему хозяину.
Цитаты о Дон Кихоте. Руководство по исследованиям
Все мы знаем историю Дон Кихота, забавную, но горько-сладкую историю о приключениях последнего странствующего рыцаря . Глубоко сатирический, этот роман часто изображался как комедийный рассказ, и действительно, многие смеялись, читая о безнадежных мечтах Дон Кихота о рыцарских идеалах. Но в книге мы встречаем гораздо больше смеющихся людей и видим, какими жестокими и бесчувственными они выглядят по сравнению с Дон Кихотом, который, несмотря на свое безумие, имеет самые благородные намерения и готов помочь любому, невзирая на его статус, пол и расу.
Глядя на мир его глазами и имея Санчо Панса как связь между выдуманным миром Дон Кихота и реальностью, мы все же видим, что наш мир еще многое предстоит улучшить. Методы Дон Кихота порочны, а понимание реальности смутно, но Санчо остается с ним не только из-за хорошей платы, но и потому, что в глубине души чувствует, что его хозяин прав, хотя и странным образом.
«Потеряв, таким образом, разумение, он, к несчастью, наткнулся на самую странную фантазию , которая когда-либо приходила в голову сумасшедшему; ибо теперь он счел удобным и необходимым, как для увеличения собственной чести, так и для пользы общества, стать странствующим рыцарем».
Книга 1 Глава 1
Эта цитата, одна из самых известных во всей книге, объясняет внезапное желание Дон Кихота стать странствующим рыцарем. Несмотря на то, что автор излишне саркастичен, употребляя такие выражения, как «потерял понимая, он к несчастью наткнулся на », « странная фантазия » и нагло называет Дон Кихота сумасшедшим, мы видим, что этот сарказм очень горький, потому что намерения бедного старика, начитавшегося просто слишком много рыцарских романы по-прежнему чисты.
Он считает, что его служба в качестве странствующего рыцаря «удобна и необходима » для людей. Во времена Сервантеса эту книгу часто считали смешной и полной юмора, но в этих словах мы видим трагедию ума, души и доброго и благородного сердца, которое скрывается за несчастьями Дон Кихота. Он был настолько недоволен реальным миром, что погрузился в фантазии, решив наконец формировать реальность в соответствии с ними — с единственным намерением сделать ее лучше.
«При этих словах они остановились, чтобы рассмотреть необъяснимую фигуру своего противника; и легко догадываясь, как по его выражению лица, так и по его переодеванию, что бедный джентльмен потерял рассудок, они желали понять смысл того странного признания, которое он навязывал им.
Книга 1 Глава 4
Эта цитата показывает реакцию самого Дон Кихота и случайных людей на их встречу. Его первая встреча с другими людьми оказывается сбивающей с толку — он видит незнакомцев на дороге и сразу же считает, что его ждет какое-то приключение (как мы привыкли думать, когда сталкиваемся с NPC в видеоиграх — они наверняка там для цель дать нам квест. Жаль, что реальность не была адаптирована для Дон Кихота лично).
Незнакомцы со своей стороны видят странно одетого старого сумасшедшего и реагируют соответствующим образом. Они довольно мягко, однако, называют его «бедным джентльменом» и искренне пытаются понять, чего он на самом деле хочет от них. Позже Дон Кихот столкнется с гораздо более жестокими людьми, которые будут издеваться над ним, бить его или обманом заставлять делать что-то совершенно нелепое для собственного развлечения.
Но основная реакция остается прежней: он видит благородных рыцарей и прекрасных дам, думающих о людях гораздо лучше, чем они обычно заслуживают, когда весь остальной мир видит старого сумасшедшего, очень удобного для них посмешища.
«Вся остальная компания уделяла этому разговору большое внимание; и даже самые козопасы и пастухи были теперь вполне убеждены, что мозги Дон Кихота перевернулись вверх дном. Но Санчо Панса верил каждому слову, слетевшему с уст его господина, за правду, так как знал его с колыбели как человека искреннего».
Книга 2 Глава 5
Здесь мы видим, что единственный человек, который никогда не насмехается и не сомневается в намерениях Дон Кихота, это
Он играет в игру Дон Кихота, ясно понимая земной мир, но Санчо Панса делает это не из-за насмешки или слепого послушания. Он глубоко переживает за Дон Кихота и не считает его сумасшедшим, видя, что его истинные намерения — помогать людям, быть важным и нужным и, наконец, позволить себе следовать своему сердцу.
«[Санчо] очень встревожился, услышав, что странствующие рыцари вышли из моды, а рыцарские книги полны только глупостей и выдумок; однако он решил (несмотря на все их презрение к рыцарству) по-прежнему держаться своего господина».
Книга 4 Глава 5
Здесь мы видим еще одно доказательство лояльности Санчо Пансы . Он не читал всех книг, которые читал его хозяин, поэтому ему требуется некоторое время, чтобы понять, что странствующие рыцари — это всего лишь старая легенда, а рыцарство и благородство в том виде, в каком их показывает Дон Кихот, безнадежно устарели и вызывают только смех. Санчо предстоит сделать один из самых сложных моральных выборов в своей жизни: он понимает, что его хозяин сейчас делает что-то неудобное.
Но тем не менее его глубокая забота о Дон Кихоте, уважение к его идеалам и понятиям рыцарства, которые он находит странно привлекательными для своей души (хотя и не подавляющим образом), заставляют его все равно оставаться на стороне Дон Кихота. Не зная этого, Санчо Панса демонстрирует преданность, достойную рыцарской легенды.
Верность Санчо — не единственная непоколебимая вещь во всей книге. Сам Дон Кихот навеки верен своей воображаемой прекрасной даме Дульсинея . Несмотря на циничное отношение к другим женщинам, он лелеет образ Дульсинеи как самое идеальное и драгоценное, что у него есть. Он готов сопротивляться любым искушениям и сражаться с любыми врагами, лишь бы ничто не запятнало ее имя.
«Божественная Тобосанка, прекрасная/ Дульсинея, требует меня целиком;/ Ничто не может разорвать ее образ; «Это одна субстанция с моей душой».
Книга 1 Глава 46
Здесь мы видим Дон Кихота, сопротивляющегося искушению плоти (независимо от того, что женщина только что вошла не в ту дверь, как и большинство событий в книге, это происходит почти полностью в его воображении). Но злая суккуба должна уйти, ведь даже если тело рыцаря возжелает ее, его душа навсегда принадлежит Дульсинея .
«Кто скажет, что Дон Кихот Ламанчский забыл или может забыть Дульсинею дель Тобосскую, я с равными руками дам ему понять, что он полностью отступает от истины; ибо несравненная Дульсинея Тобосская не может быть забыта».
Книга 1 Глава 59
Мы видим, каким свирепым становится Дон Кихот, когда появляются сомнения в его любви к Дульсинея . Она его идеал, один из краеугольных камней его легенды и мировоззрения. Дон Кихот не испытывает к ней настоящей любви, он даже не знает настоящей женщины (и Санчо Панса сомневается, что Дульсинея вообще существует), но, как легендарный рыцарь, он полон рыцарственности. , платонической любви и этого ему достаточно, чтобы защищать свои и Дульсинея честь везде.
«Клянусь мессой, она примечательная, крепко сложенная, крупная, крепкая, мужественная девушка, и я ручаюсь, что ее подбородок не попадет в грязь».
Книга 3 Глава 11
Эти слова, как ни странно, также описывают Дульсинею. Санчо Панса наконец выясняет, кто эта загадочная дама — это крестьянская девушка Альдонса Лоренцо, совсем не похожая на хрупкую бесплотную принцессу.