Одиссей и циклоп нарисованные картинки – Ой!

Как нарисовать Циклопа карандашом шаг за шагом?

В данном уроке вы найдете поэтапную схему рисования, состоящую из 7 шагов, посвященную тому, как нарисовать Циклопа карандашом.

Шаг 1. В первую очередь изображаем форму головы и туловища с помощью двух кругов, и соединяем их линией. На этой линии сразу же отметим уровень где будет заканчивать грудь. После этого рисуем контур одежды, и направляющие для левой руки и ног. На ногах отмечаем место расположения коленей. В завершение этапа проведем осевую линию лица и отметим уровни глаз и рта.

Шаг 2. Нарисуем форму глаза, контуры надбровной дуги и уха, а торчащие вверх клыки Циклопа. После этого изображаем формы плеча, бицепса и предплечья обоих рук. А на ногах намечаем контуры голеней.

Шаг 3. Конкретизируем черты лица: изображаем зрачок, нос, ушную раковину и массивный подбородок. Рисуем толстую шею со складками, контуры груди и рук.

Шаг 4. На надбровной дуге изображаем роговидные вставки, дорабатываем форму глаза и рта. Отделяем шею от груди, изобразив ключицу, а на шее в свою очередь рисуем еще ряд складок. Конкретизируем форму туловища и круглого живота. На правой руке рисуем указательный и большой пальцы.

Шаг 5. Дорабатываем форму рук: прорисовываем кисти, изображая пальцы и складки на них. На одежде так же рисуем ряд складок и делаем рваные края.

Шаг 6. Изображаем контуры массивных бедер, голеней и ступней Циклопа.

Шаг 7. В завершение урок рисуем стопы и пальцы на них. Конкретизируем форму икр на ногах.

На данном этапе урок как нарисовать Циклопа завершен. Вы можете оставить карандашный набросок или придать рисунку цвет. Желаем Вам творческих успехов!

media.sumy.ua

Одиссей, Одиссея, Циклоп

Вам также может понравиться

  • Одиссея Циклоп
  • Одиссея Одиссей
  • Одиссея Одиссей
  • Одиссей Одиссея
  • Циклоп зорк великий подпольная империя
  • Циклоп мультфильм
  • Медуза Персея
  • Одиссея Илиада
  • соревнование

www.freepng.ru

Гомер. Одиссея. Иллюстрации разных художников. Перевод и краткое содержание В. Жуковского

Оглавление

Песнь Первая

 

Краткое содержание Песни Первой:

Собрание  богов. Они определяют, что Одиссей, преследуемый Посейдоном и против  воли  удерживаемый  нимфой Калипсо на острове Огигии, должен наконец возвратиться  на Итаку.  Афина, под видом Ментеса, является Телемаху  и  дает  ему  совет  посетить  Пилос  и  Спарту  и выгнать женихов Пенелопы  из  Одиссеева  дома.  Телемах  в  первый  раз говорит решительно с матерью и женихами. Ночь.  

Песнь Вторая

Краткое содержание Песни Второй:

Рано  поутру  Телемах  повелевает  глашатаям  созвать  граждан Итаки на площадь  и  требует всенародно, чтоб женихи покинули дом его. Антиной дерзко ему   отвечает.  Предвещательное  явление  орлов;  его  толкует  Алиферс, которому  грубо  возражает  Евримах.  Телемах требует корабля для отплытия в Пилос.  Ментор  упрекает  народ  в  равнодушии к сыну Одиссееву; против него восстает  Леокрит,  который  потом  самовольно распускает народное собрание. Афина,  под  видом  Ментора,  ободряет молящегося ей Телемаха обещанием дать ему  корабль и провожатых. Ключница Евриклея готовит запас на дорогу. Афина, получив  от  Ноэмона  корабль,  готовит  его  к отплытию; потом, усыпив женихов,  пировавших  в  доме  Одиссеевом,  уводит с собою Телемаха на берег моря,  куда приносят и все приготовленные на дорогу запасы. Телемах вместе с мнимым Ментором, не простясь с Пенелопою, пускается в море. 

Песнь Третья

Краткое содержание Песни Третьей:

Прибытие  Телемаха  в  Пилос. Он находит Нестора, приносящего на берегу моря  жертву  Посейдону  вместе  с  народом.  Нестор,  по  просьбе Телемаха, рассказывает  о  том,  что  случилось с ним, с Менелаем и некоторыми другими ахейскими  вождями  после  разрушения Трои.  Он  советует  Телемаху  посетить Менелая  в  Спарте.  Телемах остается ночевать в доме Нестора. На другой день,  после  совершения  жертвы,  обещанной  Нестором  Афине, Телемах вместе с младшим  сыном  Нестора  Писистратом  отправляется  в  путь;  они  ночуют  у Диоклеса и на следующий вечер приезжают в Спарту. 

 

Песнь Четвёртая

Краткое содержание Песни Четвёртой:

Телемах  и  Писистрат,  прибыв  в  Спарту,  вступают  во дворец царя Менелая,   который,  празднуя  свадьбу  сына  и  дочери,  приглашает  их  на пир.  И он и Елена  узнают  Телемаха.  Средство, употребленное  Еленою  для развеселения гостей. Она и Менелай рассказывают о подвигах  Одиссея. На другое утро Менелай, по просьбе Телемаха, сообщает ему всё  то,  что  сам слышал от прорицателя Протея о судьбе вождей ахейских и о заключении  Одиссея на острове Калипсо; потом он убеждает Телемаха погостить  в его доме.  Тем  временем  женихи,  узнав об отплытии Телемаха,  приходят  в  ужас  и  замышляют умертвить его на возвратном пути. Скорбь  Пенелопы,  узнавшей  от  глашатая Медонта о замысле их и об отплытии сына.  Афина,  тронутая молитвою горестной матери, посылает ей ободрительное сновидение.  Антиной  со  своей  дружиною пускается в море и останавливается близ острова Астера ждать Телемаха. 

Песнь Пятая

Краткое содержание Песни Пятой:

 Совет  богов. Они посылают Гермеса к нимфе Калипсо с повелением отпустить немедленно  Одиссея.  Калипсо  дает  Одиссею  орудия,  нужные  для постройки плота.  В четыре дня судно готово, и на пятый день Одиссей пускается в путь, получив   от   Калипсо  всё  нужное  на  дорогу.  Семнадцать  дней  плавание продолжается   благополучно.   На   восемнадцатый  день Посейдон,  возвращаясь  от эфиопов,  узнает  в  море  Одиссея,  плывущего  на  легком  плоту  своем; он посылает  бурю,  которая  разрушает  плот;  но  Одиссей получает от Левкотеи покрывало,  которое  спасает;  целых  три дня носят его бурные  волны;  наконец вечером третьего дня он выходит на берег феакийского острова Схерии. 

Песнь Шестая

 Краткое содержание Песни Шестой:

Афина  в  сновидении побуждает Навсикаю, дочь феакийского царя Алкиноя, идти  вместе  с  подругами  и  рабынями стирать платья в потоке. Они собираются близ  того  места,  где  находится  Одиссей,  погруженный в глубокий сон. Их голоса  пробуждают  Одиссея. Он приближается к Навсикае и просит ее дать ему одежду  и  убежище;  царевна  приглашает его следовать за нею в город и дает ему   нужные   наставления. Он провожает  Навсикаю  до  Палладиной  рощи, находящейся недалеко от города. 

Песнь Седьмая

Краткое содержание Песни Седьмой:

Одиссей  входит  в  город;  у  ворот  встречается с ним Афина под видом феакийской  девы;  она  окружает  его  мглою,  и  он,  никем не замеченный, приближается  к  Алкиноеву  дому.  Описание  царского  дома  и сада. Войдя в палату,  где  царь  в  то  время  пировал  с гостями, Одиссей приближается к царице  Арете, и мгла, его окружавшая, исчезает. Он молит царицу о даровании ему  способа  возвратиться на родину. Царь приглашает его сесть за трапезу. По  окончании пиршества гости расходятся. Одиссей, оставшись один с Алкиноем и  Аретою,  рассказывает  им,  как  он  покинул  остров Огигию, как буря его бросила  на  берега Схерии и как получил он свою одежду от царевны Навсикаи. Алкиной дает ему обещание отправить его на корабле феакийском в Итаку. 

Песнь Восьмая

Краткое содержание Песни Восьмой:

Алкиной,   предложив   собравшимся   на   площади   гражданам  устроить отправление  Одиссея в его отечество, приглашает вельмож и людей корабельных к  себе  на  обед.  Пение  Демодока во время пира. Потом игры: бег, бросание диска,  борьба, кулачный бой. Одиссей, оскорбленный Евриалом, бросает камень и  всех  изумляет своею силою. Пляска, во время которой Демодок поет об Арее и  Афродите.  Все  возвращаются  во  дворец.  Одиссей  одарен  изобильно. За вечернею   трапезою  Демодок  поет  о  коне  деревянном  и  подвигах  вождей ахейских.  Песнь его извлекает слезы Одиссея; царь Алкиной спрашивает плачущего   о   причине  его  скорби  и  просит,  чтобы  он  рассказал  свои приключения.

Песнь Девятая

Краткое содержание Песни Девятой:

Одиссей  начинает  рассказывать  свои  приключения. Отплытие от берегов троянских.  Разрушение  Исмара,  города  киконов, и гибель многих спутников Одиссея.  Буря.  Посещение  лотофагов. Прибытие в область циклопов. Одиссей, оставив  у  Козьего  острова  свои  корабли,  с  одним собственным  кораблем пристает   к   недалекому   берегу  циклопов.  Выбрав  двенадцать  из  своих корабельных  товарищей,  он входит с ними в пещеру Полифема. Гибель шести из спутников  Одиссеевых,  сожранных  циклопом.  Опьянив его, Одиссей пронзает ему  глаз  и  потом хитростью спасает себя и товарищей от его бешенства. Они похищают  циклопово  стадо и возвращаются на Козий остров. Полифем призывает отца Посейдона и молит, чтобы он отомстил за него Одиссею. 

Песнь Десятая

Краткое содержание Песни Десятой:

Одиссей  продолжает  рассказывать  свои приключения. Прибытие на остров Эолию.  Эол,  повелитель  ветров,  дает Одиссею проводником Зефира и вручает ему  крепко  завязанный  мех  с заключенными в нем прочими ветрами. Находясь уже   в  виду  Итаки,  Одиссей  засыпает.  Его  спутники  развязывают  мех; подымается  сильная  буря,  которая приносит их обратно к Эолову острову. Но раздраженный   Эол   повелевает  Одиссею  удалиться.  Великаны лестригоны  истребляют одиннадцать  кораблей  Одиссеевых; с последним пристает он к острову Цирцеи. Волшебница превращает  в  свиней его спутников; но Гермес дает ему средство нарушить  ее  чародейство.  Одиссей,  одолев  Цирцею, убеждает ее возвратить человеческий  образ  его  спутникам.  Проведя год на ее острове, он требует наконец,  чтобы  она  возвратила  его  на родину; но Цирцея повелевает ему прежде  посетить  Океан  и  у  входа  в  область  Аида вопросить прорицателя Тиресия о судьбе своей.

Песнь Одиннадцатая

Краткое содержание Песни Одиннадцатой:

Одиссей   продолжает  рассказывать  свои  приключения.  Северный  ветер приносит  корабль  его  к  берегам  киммерийцев, где поток Океана впадает в море;  совершив  жертву  теням,  Одиссей призывает их. Явление Ельпенора; он требует   погребения. Явление матери Одиссея.  Явление  Тиресия  и  его предсказания.  Беседа  Одиссея  с  тенью матери. Тени древних жен выходят из Эреба  и  рассказывают  о  судьбе  своей  Одиссею. Явление  Агамемнона,  Ахиллеса  с  Патроклом,  Антилохом  и  Аяксом. Видение судящего  Миноса,  звероловствующего Ориона, казней Тития, Тантала и Сизифа, грозного Гераклова  образа.  Внезапный страх побуждает Одиссея возвратиться на корабль; и он плывет обратно по течению вод Океана.  

 Песнь Двенадцатая

Краткое содержание Песни Двенадцатой:

Одиссей  оканчивает  свое  повествование.  Возвращение  на  остров  Цирцеи. Цирцея  описывает  Одиссею  опасности, предстоящие ему в пути. Одиссей  покидает ее остров. Проплывая мимо острова сирен, Одиссей, по совету Цирцеи, залепил воском уши своим спутникам, а сам велел привязать себя к мачте. Услышав пение сирен, Одиссей приказал развязать себя, однако его спутники лишь сильнее связали его. После этого корабль Одиссея благополучно отплыл от острова сирен. Когда корабль Одиссея оказался неподалеку от Сциллы и Харибды, Одиссей сказал кормчему избегать водоворота, порождаемого Харибдой, а гребцам приказал грести изо всех сил, при этом Одиссей скрыл от товарищей существование Сциллы, боясь, что узнав подстерегающую их опасность, они спрячутся внутри корабля и откажутся грести. Когда корабль проплыл мимо пещеры Сциллы, чудовище схватило шестерых моряков, но корабль с остальными спасся. После спасения от Сциллы и Харибды корабль Одиссея подплыл к острову, где паслись священные овцы и коровы бога Гелиоса. Цирцея, а до нее прорицатель Тиресий предупредили Одиссея, что если тронуть стада Гелиоса, то Одиссей потеряет всех своих товарищей. Одиссей, помня о мрачных пророчествах, приказал своим спутникам не останавливаться и плыть мимо острова, однако товарищи Одиссея воспротивились, сказав, что устали и не могут плыть дальше. Одиссей согласился остановиться на острове, но строго-настрого запретил трогать любую овцу или корову из стад Гелиоса. После остановки Одиссею и его людям пришлось провести месяц на острове, дожидаясь попутного ветра. Когда кончились запасы еды, которую дала  Цирцея, спутникам Одиссея пришлось охотиться на птицу и ловить рыбу. Однажды Одиссей заснул, а его товарищи, обезумев от голода, решили принести несколько коров в жертву богам, а по возвращении на Итаку построить храм Гелиосу, чтобы загладить грех перед ним. Когда спутники Одиссея зарезали несколько коров из стада, Гелиос обратился с жалобой к Зевсу. Владыка богов пообещал наказать святотатцев. Когда корабль Одиссея вышел в море, Зевс бросил в него молнию. Все спутники Одиссея погибли, спасся лишь Одиссей, уцепившись за обломки корабля. Девять дней Одиссея носило по морю, а на десятый его прибило к острову нимфы Калипсо, где Одиссею было суждено провести 7 лет.

Песнь Тринадцатая

 

Краткое содержание Песни Тринадцатой:

 Одиссей,  щедро одаренный царем Алкиноем, покидает остров феаков. Феакийский корабль,  быстро  совершив  свое  плавание,  достигает  Итаки.  Моряки  выносят спящего Одиссея  на  берег, оставляют  его  со  всеми  сокровищами и уплывают.  Посейдон, разгневанный за их помощь Одиссею,  превращает  корабль феаков в скалу. Одиссей пробуждается,  но  не  узнает  земли  своей,  которую  Афина  покрыла густым туманом.  Афина встречается  с  ним  под видом юноши. Он рассказывает ей о себе  вымышленную историю; тогда Афина открывается ему, приняв образ девы.   Спрятав   сокровища   Одиссея   в  гроте,  богиня  дает  ему наставление,  как  отомстить  женихам,  превращает  его  в  старого нищего и, повелев  ему  идти к свинопасу Эвмею, сама улетает в Спарту к сыну Одиссея Телемаху.

Песнь Четырнадцатая

Краткое содержание Песни Четырнадцатой:

Одиссей  приходит  к  Эвмею;  позавтракав  с  ним,  он  уверяет старого свинопаса,  что его господин Одиссей скоро возвратится, но  Эвмей ему не верит. 

Песнь Пятнадцатая

Краткое содержание Песни Пятнадцатой:

Афина является во сне Телемаху и призывает его вернуться на Итаку. Одаренный  щедро  Менелаем  и  Еленой,  Телемах  покидает Спарту.   Телемах, прибыв к берегам Итаки, идет к Эвмею, чтобы избежать засады, устроенной женихами Пенелопы.

Песнь Шестнадцатая

Краткое содержание Песни Шестнадцатой:

Телемах  приходит  в  жилище Эвмея, который принимает его с несказанною радостью.  Телемах посылает Эвмея в город сказать Пенелопе о возвращении сына. Одиссей,  повинуясь  Афине, открывается Телемаху; они обдумывают вместе, как умертвить  женихов.

Продолжение следует…

 Текст «Одиссеи» Гомера в переводе В. Жуковского (формат Word) можно бесплатно скачать во вложении к статье. 

Приключения Одиссея в хронологическом порядке:

Роль Одиссея в Троянской войне

Одиссей и циклоп Полифем (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

Одиссей и Цирцея (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

Одиссей, сирены, Сцилла и Харибда (краткое содержание мифов с иллюстрациями)

Одиссей и Калипсо (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

Одиссей и Навсикая (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

Возвращение Одиссея к Пенелопе (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

top-antropos.com

Одиссей — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Перейти к навигации Перейти к поиску Эта страница посвящена герою древнегреческой мифологии Одиссею. Для просмотра других значений этого имени обратитесь к статье Одиссей (значения).
Одиссей
Όδυσσεύς

Одиссей, получающий наставления Тиресия, Краснофигурная роспись на кратере.
IV век до н. э.
Мифология Древнегреческая мифология
Тип Греция
Греческое написание Όδυσσεύς
Латинское написание Ulysses (Улисс)
Пол мужской
Занятие царь Итаки
Отец Лаэрт
Мать Антиклея
Супруга Пенелопа
Дети Телемах, Полипорт, Телегон, Ардей, Латин, Авзон, Агрий, Навсифой, Навсиной, Полипойт, Эвриал, Ром, Касифон, Анция, Ардея, Кассифона

ru.wikipedia.org

Одиссей И Циклоп, Комикс Медведь в очках

Комикс Медведь в очках

Одиссей И Циклоп Комикс Медведь в очках

Создать комикс

Прокомментируй, будь мужиком, блеать!


Имя (необязательно) Запостить

Похожие картинки:

risovach.ru

ОДИССЕЙ И ОДНОГЛАЗЫЙ ЦИКЛОП: vitkvv2017 — LiveJournal

После падения Трои Одиссей и его спутники отправились на кораблях домой. Но в пути их поджидали немалые опасности. Приблизились их корабли как-то к одному красивому острову, мореплаватели высадились на нем. Вскоре выяснили, что рядом есть еще один остров, который населяли циклопы, свирепые человекообразные великаны. Эти существа не соблюдали никаких законов, не занимались земледелием, пасли только скот. Земля, на которой они проживали, давала им разные плоды в изобилии. Циклопы жили уединенно, прятались в огромных пещерах и не посещали друг друга.

Но Одиссей и члены его команды ничего не знали об этом. Они увидели на берегу маленького острова в изобилии коз. Эти животные никогда не встречали людей и поэтому мореплавателей не испугались. Одиссей решил провести ночь на берегу, выспаться, а утром заняться охотой.

С восходом солнца он и его путники принялись ловить коз. Только для одного корабля наловили десять коз. Потом они пировали и отдыхали. Но неожиданно с соседнего острова до них донеслись голоса циклопов и блеяние их стад. Одиссея разобрало любопытство, что за существа эти циклопы, и он отдал команду плыть к соседнему острову. Они высадились на берегу и увидели в горе огромную пещеру, огороженную огромными камнями. Одиссей взял с собой двенадцать путников, мех с вином, пищу и вошел в пещеру.

Как позднее он узнал, они оказались в пещере самого свирепого и нелюдимого циклопа — великана, обладавшего огромной силой, во лбу он имел только один глаз. В корзинах Одиссей увидел множество сыров, в чашах простоквашу. В пещере были сделаны загоны для ягнят и козлят. Путники предложили Одиссею забрать сыры, лучших ягнят и козлят и возвратиться пока не поздно на корабль. Но Одиссею очень хотелось.увидеть циклопа.

Вскоре пришел циклоп, он принес вязанку дров и бросил ее у входа в пещеру. Едва мореплаватели увидели этого великана, как от страха забились в самый темный угол. Циклоп загнал в пещеру овец и коз, завалил вход огромным камнем и принялся доить коз. Потом развел огонь и при свете увидел Одиссея и его путников.

— Вы кто такие? — грубо спросил он.— Разбойники, что ли, плаваете по морям, пристаете к чужим землям и грабите их?

—  Нет, нет,— спешно возразил ему Одиссей.— Мы — греки, мы плывем из Трои. Была буря и, чтобы спасти наш корабль, мы были вынуждены пристать к этому острову. Будь с нами милосерден, уважаемый, прими нас как своих гостей. Разве

ты не знаешь, что Зевс, бог-громовержец, карает тех, кто наруша’ет законы гостеприимства.

— Ха, ха, ха! — рассмеялся великан.— Видно сразу, что вы чужеземцы. Я не боюсь никаких громовержцев, никакие боги мне не указ. Я делаю то, что хочу. А кто станет мне поперек, того уничтожу. Скажи, где твой корабль.

Одиссей понял, какая грозит ему и спутникам опасность, и сказал:

— Наш корабль разбило бурей, мы спаслись вплавь и вот нашли твою пещеру, надеемся, что ты поможешь нам.

Ничего не ответил на это циклоп, неожиданно схватил двух путников, ударил их об землю, бросил в котел, а потом съел. Одиссей и десять его путников пришли в неописуемый ужас. Они поняли, что попали в страшную ловушку, циклоп не остановится, пока не съест их всех до одного. Они не могли бежать, так как выход из пещеры был завален огромным камнем, который им не удалось бы даже сдвинуть с места. На следующее утро циклоп повторил свою трапезу — он схватил еще двух человек, убил их ударом об землю, сварил и съел. После этого он отвалил камень, вывел стадо и снова завалил вход. Одиссей и его путники стали искать выход из создавшегося положения, думать, что предпринять, как спастись. Их осталось уже восемь человек. Наконец они обнаружили в пещере огромное бревно и их осенило, что надо делать. Один конец бревна они заострили и опалили на огне.

Вечером вернулся циклоп, снова схватил двух членов команды, убил и съел. Он хотел лечь спать, но к нему подошел Одиссей и предложил выпить чашу вина. Вино циклопу понравилось, он попросил еще.

Одиссей налил еще одну чашу, за ней еще одну. Циклоп подобрел и спросил Одиссея, как его зовут.

— Меня зовут «Никто»,— сказал хитрый Одиссей.

— Спасибо тебе за вино, Никто, а меня зовут «циклоп Полифем». Мой подарок заключается в том, что я съем тебя последним.— Он захохотал и тотчас уснул.

Одиссей и его путники раскалили конец бревна, подняли его и этим горящим концом ударили в закрытый глаз циклопа. От страшной боли закрутился циклоп, вырвал бревно из глазницы, ослеп, стал шарить вокруг себя, выскочил из пещеры, завалил вход в нее и позвал других циклопов на помощь. Они стали спрашивать, что с ним случилось, кто выжег ему глаз. А он на все вопросы отвечал: «Никто».

— Чего тогда ты орешь? — удивленно спросили циклопы и удалились.

Утром циклоп отодвинул камень от входа и стал осторожно выпускать наружу своих овец и коз. Он щупал их сверху. Тогда Одиссей и его товарищи решили обмануть слепого великана. Они снизу под брюхом схватились за шерсть овец и вышли на свободу. Ощупывавший овец циклоп их так и не заметил-.

Одиссей и его спутники решили хоть как-то наказать Полифема, они украли у него стадо, погнали овец и коз к берегу. Там подняли их на корабль и отплыли от берега. Оттуда Одиссей громко крикнул:

— Слушай, Полифем, ты сам виноват в том, что стал слепым. Это Зевс, которому ты не поклоняешься, наказал тебя. Теперь ты не сможешь никого убить. Ты слеп на всю жизнь!

Услышал Полифем знакомый голос, схватил огромную скалу и со всей силой швырнул ее в море. Скала упала перед носом корабля и подняла такую волну, что корабль отшвырнуло назад к берегу. Пришлось морякам стаскивать его в воду. Когда они снова отплыли на безопасное расстояние, Одиссей опять окликнул Полифема, который стоял на берегу и беспомощно озирался.

— Послушай, Полифем, я открою тебе тайну,— весело крикнул ему напоследок Одиссей.— Меня зовут не Никто, а Одиссей, я царь Итаки, запомни и никого больше не обижай.

От дикой бессильной злости завыл Полифем, бросился к берегу, схватил еще одну скалу и швырнул в море.

—  Сбылось предсказание прорицателя! — в бессильной ярости завопил он.— Я думал, что Одиссей великан, а это ничтожный червяк. Пусть мой отец Посейдон покарает тебя за то, что ты лишил меня моего единственного глаза.— Он снова схватил скалу и швырнул ее вслед уплывавшему кораблю. Но расстояние было уже слишком велико, и упавшая скала не причинила никакого вреда кораблю, волны от нее только сильнее погнали его в открытое море.http://100legend.ru/?p=146

vitkvv2017.livejournal.com

Одиссей и Цирцея (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

После спасения от циклопа Полифема Одиссей попадает на остров царя Эола — повелителя ветров. Эол дает Одиссею попутный ветер, который быстро домчит его до Итаки, а также остальные ветра, завязанные в бычьей шкуре. Эол сказал Одиссею не выпускать эти ветра наружу. На десятый день плавания показалась Итака. Одиссей заснул, а его спутники решили посмотреть, какие сокровища находятся в бычьей шкуре. Когда они открыли её, ветра вырвались наружу и примчали корабли Одиссея обратно к острову царя Эола. Эол на этот раз отказался помогать Одиссею, сказав: «Раз ты вернулся, богам ненавистен ты. Вон же отсюда!»
После этого корабли Одиссея попадают на остров великанов-лестригонов, которые закидали корабли Одиссея огоромными камнями, в итоге из двенадцати кораблей у Одиссея остался лишь один, который вскоре приплыл к берегам острова Ээя, где правила волшебница Цирцея (правильнее — Кирка). Одиссей отправил половину своих людей на разведку, они пришли к дворцу, где волки и львы дружелюбно виляли людям хвостами. Вскоре к пришедшим спутникам Одиссея вышла хозяйка дворца, напоила их вином с подмешанным в него зельем.

Головы, волосы, голос и вся целиком их наружность
Стали свиными. Один только разум остался, как прежде.
Плачущих, в хлев загнала их Цирцея и бросила в пищу
Им желудей и простых и съедобных и деренных ягод —
Пищу, какую бросают в грязи почивающим свиньям.
 
(Гомер «Одиссея», песнь 10-я)

Gustave Adolphe Mossa — Цирцея

 Либико Марайа — Цирцея

 

 Arthur Hacker — Цирцея

Briton Rivière — Цирцея

 

 Coral McBride — Цирцея

Dosso Dossi — Цирцея

Dosso Dossi — Цирцея

Gabriel Molinari — Цирцея

Willy Pogany — Цирцея

Wright Barker — Цирцея

N. C. Wyeth — Цирцея

H. J. Ford — Цирцея

Александр Воронков — Цирцея

Джон Уильям Уотерхаус — Цирцея

Джон Уильям Уотерхаус — Цирцея

Джон Уильям Уотерхаус — Цирцея

Цирцея

Эдвард Бёрн-Джонс — Цирцея

Лишь один из спутников Одиссея не пил вина и наблюдал за происходящим издали, он вернулся к Одиссею и рассказал об увиденном. Одиссей отправился спасать товарищей и на подходе к дворцу Цирцеи ему встретился бог Гермес, который дал Одиссею целебное зелье и рассказал, как спастись от превращения в свинью:

Все я тебе сообщу, что коварно готовит Цирцея.
В чаше тебе замешает напиток и зелья подсыпет.
Не околдует, однако, тебя. До того не допустит
Средство целебное, что тебе дам я. Запомни подробно:
Только ударит тебя жезлом своим длинным Цирцея,
Вырви тотчас из ножен у бедра свой меч медноострый,
Ринься с мечом на Цирцею, как будто убить собираясь.
Та, устрашенная, ложе предложит тебе разделить с ней.
Ты и подумать не смей отказаться от ложа богини,
Если товарищей хочешь спасти и быть у ней гостем.
Пусть лишь она поклянется великою клятвой блаженных,
Что никакого другого несчастья тебе не замыслит,
Чтоб ты, раздетый, не стал беззащитным и сил не лишился.

 Одиссей, придя к Цирцее, последовал советам Гермеса. Когда Одиссей бросился на Цирцею с мечом, волшебница испугалась и упала перед Одиссем на колени, догадавшись, кто перед ней:

Кто ты, откуда? Каких ты родителей? Где родился ты?
Я в изумленьи: совсем на тебя не подействовал яд мой!
Не было мужа досель, кто пред зельем таким устоял бы
В первый же раз, как питье за ограду зубную проникнет.
Неодолимый какой-то в груди твоей дух, как я вижу.
Не Одиссей ли уж ты, на выдумки хитрый, который,
Как говорил мне не раз златожезленный Аргоубийца,
Явится в черном сюда корабле, возвращаясь из Трои?
Ну, так вложи же в ножны медноострый свой меч, а потом мы
Ляжем ко мне на постель, чтоб, сопрягшись любовью и ложем,
Мы меж собою могли разговаривать с полным доверьем.

Willy Pogany — Одиссей и Цирцея


Одиссей заставил её поклясться, что она не причинит ему зла, когда он будет раздет и безащитен, после чего «немедля взошел на прекрасное ложе Цирцеи». От связи Цирцеи и Одиссея родился сын Телегон («далекорождённый»), который спустя много лет нечаянно убил своего отца.
Цирцея вернула прежний облик спутникам Одиссея. Одиссей и его спутники провели на острове Цирцеи год. Перед продолжением плавания Одиссей по совету Цирцеи посетил загробный мир, чтобы встретиться с прорицателем Тиресием, который предсказал Одиссею дальнейшую судьбу.

Wilhelm Heinrich Roscher — Одиссей и Цирцея

 Джон Флаксман — Одиссей и Цирцея

Edmund Dulac — Одиссей и Цирцея

Одиссей и Цирцея

 

Приключения Одиссея в хронологическом порядке:

 

Роль Одиссея в Троянской войне

 

Одиссей и циклоп Полифем (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

 

Одиссей и Цирцея (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

 

Одиссей, сирены, Сцилла и Харибда (краткое содержание мифов с иллюстрациями)

 

Одиссей и Калипсо (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

 

Одиссей и Навсикая (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

 

Возвращение Одиссея к Пенелопе (краткое содержание мифа с иллюстрациями)

top-antropos.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *