Образ мазепы в поэме полтава: сочинение по литературе на Сочиняшка.Ру

сочинение по литературе на Сочиняшка.Ру


К образу Мазепы в литературе обращалось немало писателей. Александр Пушкин создал тоже художественный образ этой исторической личности в поэме «Полтава».

Иван Мазепа известен в истории как украинский гетман, который предал русского царя. Вот только это его действие трактуется по-разному, отсюда – и неоднозначность его личности. Многие украинские писатели считают поступок Мазепы верным, ведь он защищал интересы Украины. Английский поэт Байрон заинтересовался ним, как героем-романтиком. А вот Александр Пушкин увидел в Мазепе только негативные стороны. Что не удивительно, ведь Мазепа предал Петра I, царя, которого воспевали, как великого реформатора. Главной целью произведения было не столько изобразить Мазепу, сколько возвеличить Петра.

В поэме есть две сюжетных линии: политическая (Петр – Мазепа — Карл) и любовная (Мазепа — Мария). В обеих линиях Мазепа изображен автором отъявленным злодеем.

В политическом плане он – предатель, эгоист, который действует в своих интересах. В любви Мазепа тоже показан эгоистом, которому не важны чужие чувства, а важны только его желания. Мария – крестница Мазепы, дочь Кочубея. Когда герой не получает желаемого, то посылает на казнь Кочубея. Перед казнью он подвергает того страшным пыткам, чтобы выведать тайну о спрятанном кладе.


Многие историки и писатели считают, что Мазепа, предав русского царя, желал отстоять независимость Украины. Но и в этом Пушкин увидел ложь. Его герой – предатель, который прикрывается интересами своей страны ради личной выгоды. Все слова Мазепы – лишь пустая демагогия, по мнению автора.

В поэме Пушкин подымает важную для себя проблему новой и давней знати. К новой знати относился Иван Мазепа. Он выбился «из грязи в князи», поднялся из низов к социальной вершине. Представителем древней аристократии был Кочубей. Петр, будучи реформатором, стал больше опираться на новую знать, что было, по мнению Пушкина, ошибкой.

Это он подтверждает эпизодом, когда Петр верит не родовитому Кочубею, а Мазепе.

Почему Пушкина так волновала эта проблема? Он причислял себя к древней знати, которую оттесняла новая знать. Поэт проводит параллель между ошибкой Петра относительно казни Кочубея и современными ему событиями – расправой над декабристами.

Психологический портрет Мазепы поражает своей одноплановостью: он жаден, эгоистичен, властолюбив, не брезгует самыми отвратительными средствами при достижении своей цели. Именно такою виделась автору новая аристократия. Поэтому во многом он гиперболизирует образ Мазепы, чтобы показать обобщенный портрет новой знати.

Образ Мазепы в поэме Александра Пушкина «Полтава» — это образ, который лишен положительных качеств, антипод Петра.



Понравилось сочинение? А вот еще:

  • Образ Петра I в поэме Пушкина «Полтава»
  • Образ Карла XII в поэме Пушкина «Полтава»
  • Образ Марии в поэме Пушкина «Полтава»
  • Сравнительна характеристика Петра I и Карла XII в поэме Пушкина «Полтава»

  • «Полтава» – анализ, главные герои

    Содержание:

    Мазепа в «Полтаве»

    Петр Великий в «Полтаве»

    Сравнение образов Петра, Карла и Мазепы

    Смысл поэмы «Полтава»

    Художественные красоты «Полтавы» и её источники

    Читайте также статью Пушкин «Полтава» – краткое содержание по главам (песням)

    Поэма «Полтава» явилась результатом интереса Пушкина к Петру Великому и малороссийским преданиям, с которыми познакомился он во время пребывания своего в имении Раевских в «Каменке». Сам Пушкин и его друзья придавали этому произведению большое художественное значение, усматривая в нем много литературных достоинств.

    В поэме нет единства содержания, здесь развертываются две темы: 1) любовь, связавшая гетмана-предателя Мазепу с Марией, и 2) столкновение Петра в Северной войне с Карлом XII шведским. Обе темы связаны только личностью Мазепы.

     

    Пушкин. Полтава. Краткое содержание. Иллюстрированная аудиокнига

     

     

    Мазепа в «Полтаве»

    Мазепа в отношениях к Марии и Петру представлен эгоистом, который ради своих личных радостей и личного счастья, готов жертвовать другими. Мария, и Петр оттеняют собою этот эгоизм Мазепы – Мария своей самоотверженной любовью, а Петр своим пониманием общего блага и неизменным служением этому благу. Потомство расплатилось с хищным эгоизмом Мазепы, его потом проклинали в церквах, тогда как трогательный образ загубленной им девушки сделался предметом народных песен, а в честь Петра воздвигся монумент.

    В обрисовке характера Мазепы Пушкин не пожалел мрачных красок. «Однако ж, какой отвратительный предмет! – восклицает он, всматриваясь в образ этого героя поэму. – Ни одного доброго, благосклонного чувства! ни одной утешительной черты! Соблазн, вражда, измена, лукавство, малодушие, свирепость!» У Пушкина это единственный образ, для которого поэт не нашел ни одной симпатичной черты. Объясняется это, быть может, тем, что он не всматривался долго в душу Мазепы, а написал ее под влиянием «дум» Рылеева («Войнаровский», «Мазепа», «Палей» и др.), где Мазепа представлен беспросветным злодеем-титаном. И это увлекло Пушкина. «Сильные характеры и глубокая трагическая тень, набросанные на все эти ужасы, вот, что увлекло меня, – говорит Пушкин. – «Полтаву» написал я в несколько дней, далее не мог бы ею заниматься и бросил бы все!»

    Последние слова очень характерны, они свидетельствуют о том, что долго в героев «Полтавы» Пушкин не вдумывался, не изучал их, что написаны они «порывом», вероятно, под влиянием Рылеева. Если бы поэт сам подошел к этому образу, он, конечно, избежал бы слишком неопределенных и, в то же время, сплошь темных красок в описании Мазепы. Поэт не обрисовал бы героя такими общими чертами:

     

    …он не ведает святыни,
    …он не помнит благостыни,
    …он не любит ничего!
    …кровь готов он лить, как воду,
    …презирает он свободу,
    …нет отчизны для него».

     

    Повторяя характеристики, сделанные Рылеевым, Пушкин называет Мазепу «неукротимым», «стариком надменным», «дерзким хищником», «губителем», «Иудой», «злодеем», «скрытным», с душой «коварной», «мятежной», «ненасытной»… Следуя за Рылеевым, он рассказывает о «черных думах» Мазепы, об его «злой воле», об «угрызеньях его змеиной совести», об его терзаньях какой-то страшной пустотой, о том «кипучем яде», который переполняет его сердце. В описании наружности этого героя Пушкин не щадит таких же красок: у Мазепы «блестящий», «впалый взор». Он «суров», «бледен», «угрюм», он «молча скрежетал», у него «коварные седины», он «сверкает очами». Стремительность его неукротимого духа и у Рылеева, и у Пушкина выражается в том, что Мазепа постоянно то «мчится», то «несется» на коне. Одним словом, в лице Мазепы Пушкин изобразил довольно шаблонного романтического злодея; только прекрасная сцена разговора его с Марией смягчает этот напыщенный и неестественный образ.

     

    Петр Великий в «Полтаве»

    Неизмеримо выше в художественном отношении обрисован образ другого героя «Полтавы» – Петра I, выношенный в душе поэта, давно им любимый, им изученный и понятый… Чтобы обрисовать Петра, ему не пришлось обременять его образ громкими эпитетами, он нарисовал только два момента в его настроениях 1) на поле полтавской битвы и 2) пирующим после победы. В первом случае перед нами замечательное описание внешнего облика императора. Это описание реально, правдиво, и, в то же время, оно полно божественной красоты. Десятки эпитетов, которыми Пушкин наделил Мазепу, желая представить его титаном зла, бледнеют перед следующими немногими строками:

     

    . ..Его глаза
    Сияют. Лик его ужасен.
    Движенья быстры.
    Он прекрасен.
    Он весь как Божия гроза…

    …И он промчался пред полками
    Могущ и радостен, как бой!
    Он поле пожирал очами…

     

    В этих словах Пушкину удалось представить Петра «полубогом», создать ему апофеоз, не прибегая к искусственным романтическим эффектам.

    Другой момент в настроениях Петра – ликование его по поводу полтавской победы:

     

    Пирует Петр.
    И горд, и ясен,
    И славы полон взор его,
    И царский пир его прекрасен.

     

    Это торжество великого человека, празднующего не свою личную удачу, а новую эру в исторических судьбах своего народа. Оттого таким величием и спокойствием полна его радость. Здесь нет места мелкому тщеславию, эгоизму, злорадству. Оттого в своем шатре он угощает не только своих вождей, но и чужих

     

    И славных пленников ласкает
    И за учителей своих
    Заздравный кубок поднимает.

     

     

    Сравнение образов Петра, Карла и Мазепы

    Перед этим величием государя, постигшего дух своего народа и прозревшего его великие задачи, жалкими кажутся эгоистическое тщеславие и честолюбие Карла XII и Мазепы. .. И судьба покарала их за то, что они служили прежде всего себе, своим желаниям… Из царского шатра, в котором царит чисто олимпийское величие и радость, поэт ведет нас в «глушь степей нагих». Там

     

    Король и гетман мчатся оба.
    Бегут. Судьба связала их.

     

    Они бегут, «поникнув головою», бегут навстречу смерти и неведомым могилам в чужом краю…

     

    Смысл поэмы «Полтава»

    Весь смысл поэмы раскрывается в эпилоге:

     

    Прошло сто лет и что ж осталось
    От сильных, гордых сих мужей,
    Столь полных волею страстей?
    Их поколенье миновалось
    И с них исчез кровавый след
    Насилий, бедствий и побед.
    Остатки разоренной сени,
    Три углубленные в земле
    И мхом поросшие ступени
    Гласят о шведском короле.

     

    Такова судьба великих людей, которые в истории преследуют свои маленькие, личные цели. Между тем

     

    В гражданстве северной державы,
    В её воинственной судьбе,
    Лишь ты воздвиг, герой Полтавы,
    Огромный памятник себе!

     

    это награда от благодарного потомства великому слуге своего народа.

    Таким образом, «Полтава», как «Цыганы», как «Евгений Онегин», как, отчасти, «Борис Годунов» есть развенчивание личного эгоизма.

     

    Художественные красоты «Полтавы» и её источники

    Поэма «Полтава», имеющая некоторые недочеты в «построении», отличается обилием отдельных сцен и картин, написанных гениально. Таковы, например, сцены разговоров Мазепы с Марией, Орлика с Кочубеем, появление сумасшедшей Марии, описание украинской ночи и Полтавской битвы.

    Как уже было указано, поэма отразила на себе 1) давно зревший у Пушкина интерес к личности Петра и 2) влияние «дум» Рылеева. В них Рылеев раньше Пушкина начал ходить вокруг того художественного замысла, который воплощен «в Полтаве». В «думах» его выведены почти все лица, которые повторяются потом в Полтаве. Кроме того, некоторые отдельные картины и даже стихи Рылеева повторены в «Полтаве» (черты характера Мазепы, картина привала утомленных беглецов Карла и Мазепы, пророческие видения Мазепы, анафематствование в церкви, казнь Кочубея, появление Марии – у Пушкина развившиеся в целые картины, прощанье с родной землей). Все это, заимствованное Пушкиным, им перерабатывается и достигает высокой степени совершенства, 3) многие факты из жизни Мазепы взяты Пушкиным из его «жизнеописания», приложенного к «думе» Рылеева «Войнаровский», и принадлежащего перу Корниловича.

     

    Взгляд в историю Восточной Европы через поэму лорда Байрона «Мазепа»

    В 1819 году выдающийся английский поэт эпохи романтизма лорд Джордж Байрон (1788-1824) написал поэму-повествование об украинском историческом деятеле Иване Мазепе (1639-1709), малоизвестном в то время западноевропейцам. На протяжении девятнадцатого века стихотворение Байрона « Мазепа », первое издание которого хранится в библиотеке Фишера, вдохновило многих других художников на создание литературных, изобразительных и музыкальных шедевров о нем.

    Иван Мазепа (это более распространенное написание его имени в отличие от Мазепы — он изображен сразу ниже) был военным и политическим деятелем или гетманом Украинского казачьего Гетманщины, автономного государства в составе России в то время .

    Он был дворянином, искусным и высокообразованным дипломатом, полиглотом, меценатом и принцем Священной Римской империи. Мазепа известен своей ролью в Полтавской битве 1709 года во время Великой Северной войны (1700-1721), когда его казачьи войска встали на сторону шведской армии короля Карла XII против России, в тайном обмене на поддержку Швецией независимости Украины. . Битва, а затем и война привели к победе России, которая сделала ее могущественным государством и изменила ход истории в Восточной Европе.

    Поэма лорда Байрона основана на легендарном эпизоде ​​из ранней жизни Мазепы в Польше, где он служил пажом при дворе Иоанна II Казимира Вазы. Молодой человек влюбился в жену графа, и когда ее муж узнал об этом романе, он привязал Мазепу голого к дикой лошади и отпустил ее. (Эта сцена изображена на картине Теодора Жерико Мазепа , показанной ниже.) Лошадь направилась на восток и привела его обратно в казачье государство, где Мазепа позже стал гетманом.

    Как и большинство романтических стихотворений, Мазепа акцентирует внимание на переживании и внутреннем мире героя, которые ярко выражены через изображение пейзажей, которые проходит юноша. Глубокий символизм произведения способствует раскрытию образа Мазепы. Долгий и изнурительный путь верхом на лошади по дикой украинской степи, лесам и бурным течениям реки — красочная метафора решительной и страстной натуры Мазепы. Как и в реальной жизни, Мазепа пережил препятствия и опасности, воплощенные в встреченных им волках и воронах. Выносливый дикий конь, несущий юношу на родину, намекает на стремление к свободе:

    Прочь, прочь, мой конь и я,
    На крыльях ветра,
    Все человеческие жилища оставлены позади;
    Мы мчались, как метеоры, по небу,
    Когда с треском ночь
    С северным сиянием перемежается.

    Лошадь в романтической литературе выделяется как символ удачи и судьбы. Изображение дикой лошади, несущей Мазепу через леса и степи из Польши в Украину, иллюстрирует стойкость на тяжелом пути между жизнью и смертью.

    Байрон написал свою поэму Мазепа во время путешествия по Италии, которая была в разгаре освободительного движения против Австрии. Страстный сторонник борьбы европейских народов за независимость, особенно Италии и Греции, поэт, возможно, по этой причине побудился написать о лидере казачьего государства, которое также боролось за освобождение от имперского правления.

    Лорд Байрон (на фото ниже) был не единственным художником, чье воображение захватила необыкновенная судьба Ивана Мазепы. Собственно, Байрон и сам вдохновился написать свою поэму о драматическом происшествии из жизни молодого гетмана, узнав о нем из 9 Вольтера.0003 История Карла XII, короля Швеции

     (1731) . После Байрона Виктор Гюго в свой сборник « Les orientales » (1828) включил собственное стихотворение « Мазепа » как поэтическую интерпретацию эпизода. Легенда о коне, пущенном по течению вместе с будущим гетманом, увлекала многих французских художников-романтиков — Жерико, Эжена Делакруа, Ораса Верне, Натаниэля Каррье, Теодора Шассерио, Луи Буланже. История также нашла свое место в музыкальных произведениях, таких как симфоническая поэма Мазепа венгерского композитора Ференца Листа, а также в театральных постановках (например, в драме Мазепа польского поэта-романтика Юлиуша Словацкого). Этот список далеко не исчерпывающий.

    Поэма-повествование  Мазепа  демонстрирует силу поэзии, краткого, но красноречивого искусства, которое позволяет нам вернуться в историю и исследовать геополитическую конъюнктуру того времени, основные события и личности лидеров нации, всего в одном несколько тысяч слов. Через символические сравнения, ритмичный стих и яркую подачу персонажей и атмосферы можно легко вовлечь в изучение истории и нациостроительства существующих сегодня государств. Когда библиотека Фишера снова откроется для посетителей в своих помещениях, мы рекомендуем вам посетить нас, чтобы просмотреть первое издание

    Мазепа  , чтобы узнать остальную часть истории и изучить многие другие произведения лорда Байрона.

    — Наталья Михайличенко, специалист по закупкам

    Mazeppa — Variety

    С такими номерами, как «If I Loved You», Роджерс и Хаммерштейн усовершенствовали условную песню о любви, позволив им начать шоу с романтической мелодии, но не проверять достоверность, заставляя своих недавно представленных главных героев исповедовать бессмертную любовь от начало.

    Чайковский столкнулся с похожей дилеммой в 1883 году, адаптируя поэму Пушкина «Полтава» для оперной сцены. Его решение для «Мазепы», которая дебютировала в Метрополитен с большим опозданием в понедельник вечером, заключалось в том, чтобы заставить девицу Марию и ее молодого поклонника-казака Андрея спеть «Я всегда любил тебя/я никогда не любил тебя». дуэт.

    Избавившись от прекрасного лирического сопрано-тенора, Чайковский мог затем быстро переключить передачу, чтобы разоблачить майско-декабрьский роман между Марией и 70-летним военачальником Мазепой, который определенно не устраивает. со своими богатыми казачьими родителями. Достаточно сказать, что все гражданские войны начинаются, когда закулисный царь Петр Великий совершает ошибку, поддерживая ренегата Мазепу, а не верных казаков. Мазепа убивает отца Марии, и Мария сходит с ума.

    Похоже на настоящие книжные задачки? В своем режиссерском дебюте в Метрополитен Юрий Александров никогда не упускает из виду политическую историю, всегда подчеркивая личную драму проницательным, хотя иногда и суетливым направлением.

    (Неужели влюблённый Мазепа на самом деле изменяет Марии? Стоит ли Марии примерять его корону для размера?)

    В оркестре дирижёр Валерий Гергиев заставляет Чайковского звучать как Мусоргский, и даже если «Мазепа» не является первоклассной оперой на уровня композиторского «Евгения Онегина» или «Пик-дамы», она достойна быть частью репертуара. Любителям русской оперы остается только надеяться, что не отстают и постановки «Орлеанской девы» и «Иоланты».

    Трудно представить более дружественных Чайковскому артистов, чем Николай Путилин в главной роли и Паата Бурчуладзе и Лариса Дядкова в роли родителей Марии. В опере Чайковский никогда не был более эффективен, чем когда описывал жалобную, сексуальную тоску, а Путилин превращает свою большую арию во втором действии «О, Мария» в демонстрацию характерного пения. Вот певец-актер, который может передать сложную, по сути звериную натуру Мазепы, не жертвуя изяществом музыкальной линии.

    В роли героини Марии Ольга Гурякова демонстрирует сопрано с удивительно богатыми сливовыми качествами меццо в первом акте. Только позже, когда она обнаруживает безопорный верхний регистр, становится очевидным, что, возможно, она действительно меццо. Олег Балашов полностью перегружен ролью отвергнутого Андрея.

    Художник-постановщик Джордж Цыпин готов представить на Бродвее диснеевскую «Русалочку» под руководством Франчески Замбелло, что должно быть интересно. В Метрополитене ему сейчас от 2½ до 2½. «Война и мир» и «Волшебная флейта» были хитами, «Бенвенуто Челлини» и «Игрок» — промахами. «Мазепа», совместная постановка с петербургским Мариинским театром, стилистически совершенно неоднородна.

    Конечно, первый акт «Мазепы» — настоящая скрипка-громила, слишком много пафоса, когда войска сплачиваются в бой. Он включает в себя одну из редких неудач Чайковского при написании балета, и художник по костюмам Татьяна Ногинова подчеркивает этот факт золотыми клоунскими штанами для танцовщиц и пачками поверх коротких коктейльных платьев для балерин.

    Столь же странным является решение Цыпина заселить родную территорию казаков фашистскими статуями прямо из эпохи советского реализма.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *